▼
Scroll to page 2
of
147
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Introduction Descriptif de l’appareil photo Préparation de la prise de vue Utilisation de l'appareil photo Fonctions de prise de vue Utilisation des menus Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section de référence Notes techniques et index i Introduction À lire avant toute opération Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L31. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo. Fixation de la dragonne de l'appareil photo 1 2 À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous aux sections « Préparation de la prise de vue » (A 6) et « Utilisation de l'appareil photo » (A 12). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1). ii Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/F Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ». Introduction B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. • Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit. iii Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les câbles) certifiés par Nikon spécifiquement pour être utilisés avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés afin de fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. iv À propos des manuels Introduction • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. v Élimination des périphériques de stockage des données Introduction Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. vi Pour votre sécurité Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. Introduction Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. vii Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces. Introduction Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. viii Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes : • Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 6). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Si vous achetez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou EN-MH2-B4) séparément, rechargez-les et utilisez-les ensemble. Ne mélangez pas des accumulateurs différents. • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L31. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur (disponible séparément) • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie. Introduction • Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau. • Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. ix Introduction Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Ne touchez pas les pièces mobiles de l'objectif Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des blessures. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants. x Suivez les consignes du personnel navigant et du personnel de l'hôpital Remarques Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Introduction À l'attention des clients aux États-Unis ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. xi Introduction Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. À l'attention des clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients canadiens CAN ICES-3 B / NMB-3 B xii Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Introduction Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI xiii Table des matières Introduction Introduction ......................................................... ii Utilisation de l'appareil photo..................... 12 À lire avant toute opération.................................... ii Fixation de la dragonne de l'appareil photo.... ii À propos de ce manuel................................................. ii Informations et recommandations...................... iv Pour votre sécurité .................................................. vii DANGER ............................................................................... vii Remarques ................................................................... xi Prise de vue en mode Sélecteur automatique .............................................................. 12 Utilisation du zoom...................................................... 14 Déclencheur ..................................................................... 14 Visualisation d'images............................................ 16 Suppression d'images ............................................ 17 Utilisation du flash et du retardateur................ 19 Descriptif de l’appareil photo........................ 1 Fonctions de prise de vue............................. 20 Boîtier de l'appareil photo....................................... 1 Moniteur ........................................................................ 3 Mode de prise de vue.................................................... 3 Mode de visualisation.................................................... 5 Changement de mode de prise de vue ........... 20 Enregistrement et lecture de clips vidéo......... 22 Préparation de la prise de vue....................... 6 Insertion des piles et de la carte mémoire......... 6 Piles utilisables ................................................................... 6 Retrait des piles ou de la carte mémoire........... 7 Mémoire interne et cartes mémoire.................... 7 Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure ................... 8 xiv Utilisation des menus..................................... 24 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ........................................................ 26 Méthodes de connexion........................................ 26 Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 28 Installation de ViewNX 2 ........................................... 28 Transfert d'images sur l'ordinateur..................... 29 Visualisation des images........................................... 31 Section de référence .................................. E1 Introduction Mode x (Sélecteur automatique) ............... E3 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)............................................................ E4 Conseils et remarques........................................... E5 Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) ...................................... E7 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) ............................................... E8 Mode A (Auto) ................................................ E10 Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel........................... E11 Utilisation du flash ................................................ E11 Utilisation du retardateur ................................. E14 Utilisation du mode Macro ............................. E15 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)............................................................. E16 Réglages par défaut............................................. E17 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément .................................................. E19 Mise au point...................................................... E20 Utilisation de la fonction de détection de visage............................................................................ E20 Utilisation de l'option Maquillage............... E21 Sujets non adaptés à l'autofocus................. E21 Mémorisation de la mise au point.............. E22 Fonction loupe .................................................. E23 Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier................................... E24 Édition d'images fixes..................................... E25 Avant d'éditer des images............................... E25 Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance ................................................................. E26 D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste.............................................................. E27 Maquillage : adoucissement des tons chair ............................................................................... E28 Mini-photo : réduction de la taille d'une image............................................................................ E29 Recadrage : création d'une copie recadrée ...................................................................... E30 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)...... E31 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)................ E32 Connexion de l'appareil photo à une imprimante................................................................ E32 Impression d'images individuelles ............. E33 Impression de plusieurs images................... E35 Enregistrement de clips vidéo..................... E37 Visualisation de clips vidéo .......................... E39 Options disponibles dans les menus Prise de vue......................................................................... E41 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))........................................................... E42 Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) ...................................................................... E42 Balance des blancs (réglage de la teinte)............................................................................ E44 Prise de vue en mode Rafale.......................... E46 xv Introduction xvi Menu Portrait optimisé................................... E47 Maquillage................................................................. E47 Détecteur de sourire ........................................... E47 Sélect. yeux ouverts............................................. E48 Menu Visualisation ........................................... E49 Diaporama................................................................. E49 Protéger ...................................................................... E50 Rotation image ....................................................... E52 Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) ....................................................... E53 Menu Clip vidéo ................................................ E54 Options vidéo.......................................................... E54 Mode autofocus..................................................... E55 Menu Configuration ........................................ E56 Fuseau horaire et date ....................................... E56 Réglages du moniteur........................................ E59 Timbre dateur.......................................................... E61 VR électronique ...................................................... E62 Réglages du son..................................................... E63 Extinction auto........................................................ E63 Formater la mémoire/Formatage de la carte............................................................................... E64 Langue/Language ................................................ E64 Sortie vidéo ............................................................... E64 Réinitialisation ......................................................... E65 Type d'accu/pile..................................................... E65 Version firmware.................................................... E66 Messages d'erreur............................................. E67 Noms de fichier.................................................. E70 Accessoires optionnels ................................... E71 Notes techniques et index........................ F1 Entretien du produit ........................................... F2 Appareil photo............................................................ F2 Accumulateurs/piles ............................................... F4 Cartes mémoire.......................................................... F6 Nettoyage et stockage ....................................... F7 Nettoyage ...................................................................... F7 Stockage ......................................................................... F7 Dépannage............................................................. F8 Caractéristiques .................................................. F15 Cartes mémoire approuvées........................... F19 Index ....................................................................... F21 Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l'appareil photo 5 1 23 4 Volet de protection de l'objectif fermé Descriptif de l’appareil photo 6 7 8 10 9 1 Déclencheur ..................................................................13 5 Flash ...................................................................19, E11 6 Volet de protection de l'objectif 7 Microphone...........................................................E37 2 Commande de zoom...............................................14 f : grand-angle ...................................................14 g : téléobjectif......................................................14 h : visualisation par planche d'imagettes .................................................................16, E24 i : fonction loupe.............................16, E23 j : aide................................................................E4 8 Objectif 9 Cache du connecteur d'alimentation (pour connecter l'adaptateur secteur optionnel) .......................................................................................E71 3 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension..................................................................... 8 4 Témoin du retardateur...................................E14 10 Œillet pour dragonne................................................. ii 1 14 Descriptif de l’appareil photo 13 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 2 1 Témoin du flash..................................................E13 8 Commande l (effacer).......................................... 17 2 Commande b (e enregistrement vidéo) ...............................................................................22, E37 9 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.............................................................................6 3 Commande A (mode de prise de vue) ........................ 20, E3, E4, E7, E8, E10 4 Commande c (visualisation)............................16 5 Sélecteur multidirectionnel .................................24 6 Commande k (appliquer la sélection) .......24 7 Commande d (menu) ......................................24 10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 26 11 Volet des connecteurs............................................ 26 12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F17 13 Haut-parleur..........................................................E39 14 Moniteur.............................................................................3 Moniteur Les informations affichées changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A 24, E59) dans le menu Configuration). Descriptif de l’appareil photo Mode de prise de vue 2 22 28 27 26 10 25 24 23 1 3 5 4 AF 6 10 7 8 PRE 20 19 18 21 17 1/250 F 3.2 +1.0 29m 0s 999 16 15 12 9 10 999 9999 11 14 13 3 Descriptif de l’appareil photo 1 Mode de prise de vue..............................................20 16 Vitesse d'obturation ................................................. 14 2 Mode de flash .............................................. 19, E11 17 Sensibilité................................................................. F11 3 Mode Macro .................................................19, E15 4 Indicateur de zoom..................................14, E15 5 Indicateur de mise au point.................................13 19 Timbre dateur ......................................................E61 6 Options vidéo ......................................................E54 20 7 Taille d'image.......................................................E42 8 Icône VR électronique ....................................E62 9 Valeur de correction de l'exposition ...............................................................................19, E16 23 Maquillage..............................................................E47 10 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo.................................................................. 22, E37 24 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur............................................................. 10 Indicateur « date non programmée » ................................................................................. 8, E56 21 Icône de destination........................................E56 22 Mode Balance des blancs .............................E44 Mode de prise de vue en continu .........................................................................E6, E46 11 Nombre de vues restantes (images fixes) ...10 25 Icône Sélect. yeux ouverts............................E48 12 Indicateur de mémoire interne .........................10 26 Indicateur de retardateur......................19, E14 13 Zone de mise au point............................................13 27 Détecteur de sourire........................................E47 Zone de mise au point (détection de visage, 14 animaux domestiques) ............... 13, E6, E8 15 Valeur d'ouverture .....................................................14 4 18 28 Déclenchement auto ........................................ E6 Mode de visualisation 1 234 5 999/999 16 9999.JPG 15/11/2015 12:00 15 14 13 12 11 6 7 8 9 10 1 Icône de protection .........................................E50 10 Options vidéo...............................................22, E54 2 Icône Maquillage ...............................................E28 11 Icône Mini-photo ...............................................E29 3 Icône Effets rapides ..........................................E26 12 Icône Recadrage................................E23, E30 4 Icône D-Lighting................................................E27 13 Repère de lecture d'une vidéo ..........22, E39 5 Indicateur de mémoire interne ........................... 7 14 Repère Effets rapides ...............................16, E26 6 Numéro d'image actuelle/nombre total d'images 15 Date et heure de prise de vue ..............................8 7 Durée du clip vidéo 8 Indicateur de volume......................................E39 9 Taille d'image.......................................................E42 16 Descriptif de l’appareil photo 17 999/999 9999/9999 29m 0s 29m 0s Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur............................................................. 10 17 Numéro et type de fichier ............................E70 5 Préparation de la prise de vue Insertion des piles et de la carte mémoire 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. 2 1 • Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. Préparation de la prise de vue 2 Insérez les piles et la carte mémoire. • Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées et insérez les piles. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. B Veillez à insérer la carte mémoire dans le bon sens L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même. 3 Logement pour carte mémoire Refermez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. 1 2 Piles utilisables • Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies) • Deux piles lithium FR6/L91 (type AA) • Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) 6 B Remarques concernant les accumulateurs/piles • Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants : Écaillage Contact négatif plat Préparation de la prise de vue B Isolation ne couvrant plus le pourtour du contact négatif Formatage de cartes mémoire Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte (A 24, E64) dans le menu Configuration. Retrait des piles ou de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2). B 12 Mise en garde concernant les températures élevées L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent d'être très chauds suite à l'utilisation de l'appareil photo. Mémoire interne et cartes mémoire Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire. 7 Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo s'affichent. • Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. 1 Préparation de la prise de vue Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Le moniteur s'allume lorsque l'appareil photo est sous tension. • Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur le commutateur marche-arrêt. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. Langue/Language Annuler 3 Utilisez HI pour sélectionner Oui et appuyez sur la commande k. Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui Non Annuler 8 4 Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. London, Casablanca • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été (W s'affiche au-dessus de la carte). Appuyez sur I pour la désactiver. Retour Utilisez HI pour sélectionner le format de la date et appuyez sur la commande k. 6 Réglez la date et l'heure, puis appuyez sur la commande k. • Utilisez JK pour sélectionner un champ, puis utilisez HI pour régler la date et l'heure. • Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur la commande k pour confirmer le réglage. Préparation de la prise de vue 5 Date et heure J M A 01 01 2015 h m 00 00 Éditer 7 Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, utilisez HI pour sélectionner Oui et appuyez sur la commande k. 8 Appuyez sur la commande A (mode de prise de vue). Date et heure En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue. Éditer 9 9 Préparation de la prise de vue 10 Utilisez HI pour sélectionner Sélecteur automatique et appuyez sur la commande k. Sélecteur automatique • L'appareil photo passe en mode de prise de vue Icône du et vous permet de prendre des images en mode mode de Sélecteur automatique. prise de vue • Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes. 15m 0s - Indicateur du niveau de charge de Indicateur du 1900 l'accumulateur niveau de Écran de prise de vue b : le niveau de charge de l'accumulateur charge de est élevé. Nombre de vues restantes l'accumulateur B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Préparez-vous à remplacer les piles. - Nombre de vues restantes Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche. C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne. C Fonction d'extinction automatique • Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant 30 secondes environ, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo s'éteint après trois minutes environ en mode Veille. • Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage Extinction auto (A 24, E63) dans le menu Configuration. • Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo) Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu Configuration z (A 24). • Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure. C Accumulateur de l'horloge • L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur est rechargé lorsque les accumulateurs/piles principaux/principales sont inséré(e)s dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape 3 (A 8) de la section « Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations. Préparation de la prise de vue C 11 Utilisation de l'appareil photo Prise de vue en mode Sélecteur automatique 1 Tenez fermement l'appareil photo. • Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash, le microphone et le haut-parleur avec les doigts ou autres objets. • Lors de prise de vue en orientation « verticale » (Portrait), assurez-vous que le flash se trouve au-dessus de l'objectif. Utilisation de l'appareil photo 12 2 Cadrez la photo. • Déplacez la commande de zoom pour changer la focale (A 14). • Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change. Effectuer un zoom arrière Effectuer un zoom avant 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 14). • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. • Plusieurs zones de mise au point peuvent s'afficher en vert. • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 3) devient vert. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 1/250 F 3.2 Zone de mise au point Sans soulever votre doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course (A 14). Utilisation de l'appareil photo 4 13 Utilisation du zoom Utilisation de l'appareil photo 14 Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la position de l'objectif de zoom change. • Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers g (téléobjectif) • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la vue : déplacez vers f (grand-angle) Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. • Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom. • Le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir le sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la commande de zoom vers g et en la maintenant enfoncée lorsque le zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique maximale. C Effectuer un zoom arrière Zoom optique Effectuer un zoom avant Zoom numérique Zoom numérique et interpolation Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison de l'interpolation qui se produit lorsque le zoom dépasse la position V. Déclencheur Appuyer à mi-course Appuyez légèrement (à mi-course) sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Appuyer jusqu'en fin de course Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour activer le déclenchement et prendre une image. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Sinon, vous risquez de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer. B Remarques concernant le mode Sélecteur automatique • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (E4, E7, E8, E10). • Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue passe à d. B Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire lorsqu'un indicateur clignote. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. C Utilisation d'un trépied Utilisation de l'appareil photo Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants : • Lors d'une prise de vue par faible éclairage • Lorsque vous prenez des photos avec le mode de flash (E12) réglé sur W (désactivé) • Lorsque vous utilisez un téléobjectif 15 Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder au mode de visualisation. • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil photo est éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation. 2 Sélectionnez une image à l'aide du sélecteur multidirectionnel HIJK pour l'afficher. Utilisation de l'appareil photo • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. • Lorsque e s'affiche en mode de visualisation plein écran, vous pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un effet à l'image (E26). 4/4 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Visualisation plein écran • Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom avant sur l'image (E23). 3.0 • Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran pour afficher une liste d'images appelées « imagettes » (E24). 16 1/20 Suppression d'images 1 Appuyez sur la commande l (effacer) pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Image actuelle et appuyez sur la commande k. 3 Effacer la sélection Toutes les images Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Effacer 1 image ? Oui Utilisation de l'appareil photo • Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée. • Effacer la sélection : plusieurs images sélectionnées sont supprimées (A 18). • Toutes les images : toutes les images sont supprimées. • Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d. Effacer Image actuelle Non 17 Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher c. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c. • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. 2 Effacer la sélection Retour Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. Utilisation de l'appareil photo 18 C Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée. Utilisation du flash et du retardateur Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment utilisées telles que le flash et le retardateur. Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de HIJK. Mode de flash Retardateur Correction d'exposition Mode Macro • n Retardateur (E14) Si vous sélectionnez ON, l'appareil photo déclenche l'obturateur 10 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. • p Mode macro (E15) Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan. • o Correction d'exposition (E16) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. Utilisation de l'appareil photo • X Mode de flash (E11) Vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue. 19 Fonctions de prise de vue Changement de mode de prise de vue Les modes de prise de vue suivants sont disponibles. • x Sélecteur automatique (E3) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. • b Mode Scène (E4) Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. • E Effets spéciaux (E7) Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue. Fonctions de prise de vue • F Portrait optimisé (E8) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. • A Mode auto (E10) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. 1 20 Appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) dans l'écran de prise de vue. 2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. Sélecteur automatique Fonctions de prise de vue 21 Enregistrement et lecture de clips vidéo 1 Affichez l'écran de prise de vue. • Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo. 15m 0s 1900 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo 2 Fonctions de prise de vue Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo. 7m30s 3 22 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement. 4 Sélectionnez un clip vidéo en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. • Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo. • Reportez-vous à la section « Enregistrement de clips vidéo » (E37) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Visualisation de clips vidéo » (E39) pour obtenir de plus amples informations. 10s 0 0 1 0 . AV I 15/11/2015 15:30 Options vidéo Fonctions de prise de vue 23 Utilisation des menus Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. Les menus suivants sont disponibles. • A Menu Prise de vue (E41) Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de changer la taille et la qualité d'image, les réglages de prise de vue en continu, etc. • G Menu Visualisation (E49) Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou de visualisation par planche d'imagettes. Permet de retoucher des images, de lire des diaporamas, etc. • D Menu Clip vidéo (E54) Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de modifier les réglages d'enregistrement de clip vidéo. • z Menu Configuration (E56) Permet de régler les fonctions élémentaires de l'appareil photo telles que la date et l'heure, la langue, etc. Utilisation des menus 1 Appuyez sur la commande d (menu). • Le menu s'affiche. 2 Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. • L'icône du menu actuel s'affiche en jaune. Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Icônes de menu 24 3 Utilisez HI pour sélectionner l'icône de menu souhaité. 4 Appuyez sur la commande k. • Les options de menu peuvent alors être sélectionnées. • Le menu change. Configuration 5 Fuseau horaire et date Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Réglages du moniteur Timbre dateur Timbre dateur VR électronique VR électronique Réglages du son Réglages du son Extinction auto Extinction auto Utilisez HI pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur la commande k. • Les réglages de l'option sélectionnée s'affichent. Date Utilisez HI pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la commande k. • Le réglage sélectionné est appliqué. • Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d. Timbre dateur Date Date et heure Date et heure Désactivée Désactivée Utilisation des menus Timbre dateur 6 • Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, vous ne pourrez pas configurer certaines options de menu. • Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer au mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, sur la commande A (mode de prise de vue) ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). 25 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 26 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Méthodes de connexion Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Insérez la fiche tout droit. Ouvrez le volet des connecteurs. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. E31 Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 sur les prises d'entrée du téléviseur. Affichage et organisation des images sur un ordinateur A 28 Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin d'effectuer des retouches simples et de gérer des données image. Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16. • Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur (A 28). Impression d'images sans utiliser un ordinateur E32 Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E16. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Visualisation des images sur un téléviseur 27 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Utilisation de ViewNX 2 Installez ViewNX 2 pour télécharger, afficher, éditer et partager des photos et des clips vidéo. Installation de ViewNX 2 Une connexion Internet est nécessaire. Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région. 1 Téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2. Démarrez l'ordinateur et téléchargez le programme d'installation sur le site suivant : http://nikonimglib.com/nvnx/ 2 3 4 Double-cliquez sur le fichier téléchargé. Suivez les instructions affichées à l'écran. Quittez le programme d'installation. Cliquez sur Oui (Windows) ou OK (Mac). 28 1 Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur. Vous avez le choix entre les méthodes suivantes : • Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement. • Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. • Connexion directe USB : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension. C Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Transfert d'images sur l'ordinateur Transfert vers l'ordinateur des images enregistrées sur la carte mémoire Procédez selon l'une des méthodes indiquées ci-dessous. • À l'aide de Copier (A 24, E53) dans le menu Visualisation, copiez les images enregistrées dans la mémoire interne sur la carte mémoire, puis transférez vers l'ordinateur les images enregistrées sur la carte mémoire. • Connectez l'appareil photo à l'ordinateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil photo. 29 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. B Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 2 Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert • Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. 30 Terminez la connexion. • Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour carte. Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s'affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. C Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 3 Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : Double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 sur le bureau. • Mac : Cliquez sur l'icône ViewNX 2 du Dock. 31 32 Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Mode x (Sélecteur automatique) ...................................................................E3 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ........................E4 Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) ......E7 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants).........E8 Mode A (Auto) ................................................................................................... E10 Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel .... E11 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément ...................... E19 Mise au point......................................................................................................... E20 Visualisation Fonction loupe...................................................................................................... E23 Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier......... E24 Édition d'images fixes ........................................................................................ E25 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)................................................................................................................. E31 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .... E32 E1 Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo ........................................................................ E37 Visualisation de clips vidéo .............................................................................. E39 Menu Options disponibles dans les menus Prise de vue................................... E41 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........................................... E42 Menu Portrait optimisé...................................................................................... E47 Menu Visualisation .............................................................................................. E49 Menu Clip vidéo ................................................................................................... E54 Menu Configuration ........................................................................................... E56 Informations supplémentaires Messages d'erreur................................................................................................ E67 Noms de fichier..................................................................................................... E70 Accessoires optionnels ...................................................................................... E71 E2 Mode x (Sélecteur automatique) L'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode x (Sélecteur automatique) M Commande k Lorsque l'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue, l'icône du mode de prise de vue affiché sur l'écran de prise de vue change en conséquence. Portrait f Paysage h Portrait de nuit g Paysage de nuit i Gros plan j Contre-jour d Autres scènes Section de référence e Fonctions disponibles en mode x (Sélecteur automatique) • • • • Mode de flash (E11) Retardateur (E14) Correction d'exposition (E16) Menu du mode Sélecteur automatique (E41) E3 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Section de référence 1 2 3 b Portrait (réglage par défaut) c Paysage2 d Sport1 (E5) e Portrait de nuit3 (E5) f Fête/intérieur1 (E5) Z Plage1 z Neige1 h Coucher de soleil1, 3 i Aurore/crépuscule2, 3 j Paysage de nuit2, 3 k Gros plan1 (E5) u Aliments1 (E5) m Feux d'artifice2, 3 (E6) o Contre-jour1 (E6) O Animaux domestiques (E6) L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Pour afficher une description (Affichage de l'aide) de chaque scène Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j). E4 Paysage Conseils et remarques d Sport • Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ 6 images en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456). • La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. e Portrait de nuit • Le flash se déclenche toujours. f Fête/intérieur Section de référence • Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo. k Gros plan • Le mode Macro (E15) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. u Aliments • Le mode Macro (E15) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. • Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension. 15m 0s 1900 E5 m Feux d'artifice • La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes. o Contre-jour • Le flash se déclenche toujours. O Animaux domestiques Section de référence • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, celui-ci détecte son museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chat ou d'un chien (déclenchement auto). • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné O Animaux domestiques, choisissez U Vue par vue ou V Rafale. - U Vue par vue : l'appareil photo prend une image dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat. - V Rafale : l'appareil photo prend trois images en rafale dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat. B Déclenchement auto B Zone de mise au point • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages Déclenchement auto. - Y : le déclencheur est automatiquement relâché lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chat ou d'un chien. - k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un chien ou d'un chat. Appuyez sur le déclencheur. • Déclenchement auto est réglé sur k après la capture de cinq images en rafale. • La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des images en continu tout en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le visage est encadré par une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage encadré par une bordure double (zone de mise au point), la double bordure devient verte. Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que le museau de l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par une bordure. E6 15m 0s 1900 Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M E (troisième icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez un effet M Commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Description Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les caractéristiques d'une photo ancienne. F Monochrome contrasté Transforme l'image en noir et blanc en accentuant le contraste. I Couleur sélective* Crée une image en noir et blanc dans laquelle il ne reste que la couleur spécifiée. l Pop* Accentue la saturation des couleurs de toute l'image pour lui conférer un aspect brillant. y Couleurs froides Transforme la couleur de toute l'image en un ton bleu. * La teinte n'est pas appliquée aux clips vidéo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Lorsque Couleur sélective est sélectionné, utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner la couleur souhaitée et appuyez sur la commande k pour appliquer la couleur. Pour modifier la sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la commande k. Enregistrer E7 Section de référence Type E Sépia nostalgique (réglage par défaut) Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (E47)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé M Commande k 1 Cadrez la photo. • Pointez l'appareil photo vers un visage. Section de référence 2 Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie. • Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le déclencheur est automatiquement activé. • Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur. 3 Terminez la prise de vue automatique. • Effectuez l'une des opérations indiquées ci-dessous avant de terminer la prise de vue. - Réglez Détecteur de sourire sur Désactiver. - Appuyez sur la commande A et sélectionnez un mode de prise de vue différent. B Remarques concernant le mode Portrait optimisé Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires (E20). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue. C Lorsque le témoin du retardateur clignote Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement. E8 Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé • • • • Mode de flash (E11) Retardateur (E14) Correction d'exposition (E16) Menu Portrait optimisé (E41) Section de référence E9 Mode A (Auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Fonctions disponibles en mode A (Auto) Section de référence • • • • • Mode de flash (E11) Retardateur (E14) Mode macro (E15) Correction d'exposition (E16) Menu Prise de vue (E41) E10 Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue (E17). Utilisation du flash En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (X). 2 Sélectionnez le mode de flash souhaité (E12) et appuyez sur la commande k. Section de référence 1 Automatique • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. E11 Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche au besoin, par exemple en cas de faible éclairage. • L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le réglage. V Auto atténuation yeux rouges Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (E13). W Désactivé Le flash ne se déclenche pas. • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prise de vue dans des lieux sombres. X Dosage flash/ambiance Section de référence Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez cette fonction pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se déclenche au besoin pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. E12 C Témoin du flash Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash. C Réglage du mode de flash • Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17). • Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. Atténuation des yeux rouges Des pré-éclairs sont déclenchés plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ». En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant l'enregistrement. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • En raison du déclenchement des pré-éclairs, un léger décalage se produit entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le déclenchement. • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut s'appliquer à des zones d'une image où elle n'était pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez l'image. E13 Section de référence C Utilisation du retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclencheur environ dix secondes après avoir appuyé dessus. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Retardateur Section de référence • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux domestiques, l'icône Y (déclenchement auto) s'affiche (E6). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • La mise au point et l'exposition sont définies. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. 9 • Le décompte démarre. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé pendant environ une seconde avant l'activation du déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le déclencheur. C Réglage du retardateur Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17). E14 1/250 F 3.2 Utilisation du mode Macro Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Mode macro • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. • L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 30 cm environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. Lorsque le zoom est dans une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm environ de l'objectif. B Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. C Réglage du mode Macro • Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17). • Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. E15 Section de référence 3 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez que la commande k. • Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+). • Pour assombrir l'image, définissez une valeur négative (–). • La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à appuyer sur la commande k. Section de référence C Correction d'exposition +2.0 +0.3 -2.0 Valeur de correction de l'exposition • Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17). • Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. E16 Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Flash (E11) x (Sélecteur automatique) U1 Retardateur (E14) Désactivé Macro (E15) Correction d'exposition (E16) Désactivé2 0.0 Scène V Désactivé Désactivé3 0.0 W3 Désactivé Désactivé3 0.0 d (sport) W3 Désactivé3 Désactivé3 0.0 e (portrait de nuit) V4 Désactivé Désactivé3 0.0 f (fête/intérieur) V5 Désactivé Désactivé3 0.0 Z (plage) U Désactivé Désactivé3 0.0 z (neige) U Désactivé Désactivé3 0.0 h (coucher de soleil) W3 Désactivé Désactivé3 0.0 i (aurore/crépuscule) W3 Désactivé Désactivé3 0.0 j (paysage de nuit) W3 Désactivé Désactivé3 0.0 k (gros plan) W Désactivé Activé3 0.0 u (aliments) W3 Désactivé Activé3 0.0 m (feux d'artifice) W3 Désactivé3 Désactivé3 0.03 o (contre-jour) X3 Désactivé Désactivé3 0.0 (animaux O domestiques) W3 Y6 Désactivé 0.0 E (Effets spéciaux) W Désactivé Désactivé 0.0 F (Portrait optimisé) U7 Désactivé8 Désactivé3 0.0 A (Auto) U Désactivé Désactivé 0.0 Section de référence b (portrait) c (paysage) E17 1 2 3 4 5 6 7 8 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. L'icône W (désactivé) peut être sélectionnée manuellement. Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (E6). Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Section de référence E18 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonction restreinte Option Description Si Rafale est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Sélect. yeux ouverts (E48) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé. Retardateur Détecteur de sourire (E47) Si Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé. Rafale Retardateur (E14) Si le retardateur est sélectionné, le réglage passe à Vue par vue. Son du déclencheur Rafale (E46) Si Rafale est sélectionné, le son du déclencheur est désactivé. Mode de flash Section de référence Rafale (E46) E19 Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. • Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur automatique) (E3) • Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4) • Mode Portrait optimisé (E8) 15m 0s 1900 Section de référence Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue. B Remarques concernant la détection de visage • La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la direction dans laquelle le sujet regarde. • Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue E20 Utilisation de l'option Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages). • Mode Portrait optimisé (E8) • Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur automatique) (E3) • Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4) B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages. Sujets non adaptés à l'autofocus E21 Section de référence La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (E22). Mémorisation de la mise au point Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. 1 2 Sélectionnez le mode A (auto) (E10). Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. Section de référence 3 1/250 F 3.2 1/250 F 3.2 Sans soulever votre doigt, recomposez la photo. • Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet. 4 E22 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Fonction loupe Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 16) pour effectuer un zoom sur l'image. 4/4 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Affichage de l'image en mode plein écran. g (i) f (h) 3.0 Zoom avant sur l'image. C Recadrage d'images Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant que fichier séparé (E30). E23 Section de référence • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK. • Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 16) pour afficher les images sous forme d'imagettes. 1/20 0001. JPG 15/11/2015 15:30 Visualisation plein écran f (h) 1/20 g (i) f (h) g (i) Visualisation par planche d'imagettes Sun Mon 2 0 1 5 11 Tue Wed Thu 1 Fri Sat 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 Affichage du calendrier Section de référence • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • En mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran. • En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date. B Remarques concernant l'affichage du calendrier Les images capturées alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2015. E24 Édition d'images fixes Avant d'éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées en tant que fichiers séparés. • Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine. C Restrictions relatives à l'édition d'images • Une image peut être éditée jusqu'à 10 fois. • Vous ne pourrez pas nécessairement éditer des images d'une certaine taille ou avec certaines fonctions d'édition. Section de référence E25 Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance Type d'effets rapides Description Effet appareil photo jouet 1/Effet appareil photo jouet 2/Traitement croisé (rouge)/Traitement croisé (jaune)/Traitement croisé (vert)/ Traitement croisé (bleu) Permet de régler principalement la teinte et de conférer un aspect différent à l'image. Flou/Fisheye/Filtre étoiles/Effet miniature Permet de traiter les images avec divers effets. 1 2 Affichez l'image à laquelle vous souhaitez appliquer un effet en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. Section de référence Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel HIJK et appuyez sur la commande k. • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Pour quitter sans enregistrer l'image éditée, appuyez sur la commande d. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée. E26 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Effets rapides Effet miniature Fisheye Traitement croisé (rouge) Traitement croisé (jaune) Traitement croisé (vert) Traitement croisé (bleu) Annuler D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M D-Lighting M Commande k Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner OK et appuyez sur la commande k. D-Lighting • La version éditée s'affiche à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k. OK Annuler Section de référence E27 Maquillage : adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Maquillage M Commande k 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner le niveau d'effet appliqué et appuyez sur la commande k. • La boîte de dialogue de confirmation apparaît, le visage auquel l'effet a été appliqué agrandi sur le moniteur. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Maquillage Normal Niveau 2 Section de référence Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. • Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. • Si plusieurs visages ont été traités, utilisez la commande JK pour afficher un autre visage. • Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1. B Aperçu Retour Enregistrer Remarques concernant l'option Maquillage • L'option Maquillage ne peut pas être appliquée si aucun visage n'est détecté dans l'image. • Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. E28 Mini-photo : réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Mini-photo M Commande k 1 Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. • Pour les images prises avec un réglage de taille d'image de l 4608×2592, seul 640×360 s'affiche. 2 Mini-photo 640×480 320×240 160×120 • Une copie modifiée est créée (taux de compression de 1:16 environ). Section de référence Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Créer une mini-photo ? Oui Non E29 Recadrage : création d'une copie recadrée 1 2 Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (E23). Affinez la composition de la copie et appuyez sur la commande d. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom avec lequel u s'affiche. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Section de référence • Une copie modifiée est créée. 3.0 Enregistrer l'image affichée ? Oui Non C Taille d'image Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou inférieure, l'image s'affiche à une taille inférieure lors de la visualisation. C Recadrage de l'image en cadrage vertical Utilisez l'option Rotation image (E52) pour faire pivoter l'image de manière à ce qu'elle s'affiche en orientation Paysage. Après avoir recadré l'image, faites pivoter l'image recadrée pour la remettre en cadrage vertical. E30 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo (E71) pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. 1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur. • Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. 2 Blanc Section de référence Jaune Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 3 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • Les images s'affichent sur le téléviseur. • Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume pas. B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur Assurez-vous que la Sortie vidéo (E64) dans le menu Configuration correspond à la norme utilisée par votre téléviseur. E31 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB. Section de référence • Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. E32 4 Mettez l'appareil photo sous tension. • L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/11/2015 32 No. 32 Impression d'images individuelles Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32). Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Sélection impression 15/11/2015 No. 32 32 • Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes ou vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran. 3 Utilisez HI pour sélectionner Copies et appuyez sur la commande k. PictB�L������Q]#x6�WV�=�?�j𞢃!���1��\�(5�'��h��o�/��W��ڬ?z����7�%��C�/��K.����K�f����Dz��]ƫɤj}�9�+��Y٣5e����^��~���6C�R�Њ�T��69�Np���J���g��d'��EGғ4f�����)sI�J(�\(��\�d�IHAER��i3@\(��vh�7?���AEU#Hh&�>��̂�(�-�;�R8$�����BGPGj�c��(D���J��pO��W7�飃Y��t�1��;G1�+Y�R�i����ʥa���]�։��<�?2����D���-�c���ʓ�*xo��E�.�?3(�*'X�71 <��T"�&���$1�wY�m�_hϧN*X|[d����x��r�/��~:Uy�W�G�_�=w���_�6S\�P��i�O�p���p^S�B���+�0�|�0�:��������+7*��c���5ź�9� )��S7Ž_r9j�X�������A������u� �M~I9K5�[�k ��[��r#��v����j��2�P"��O��8���7d#�ӊ�M5�j�8US�R�����\53\c��?���c�o��v��Ҫ#P{m��v���y�O�+���<q�z�ӎ���$d:�S�믗�Z��.6���U��59~��t��UɍJ���s�ϒG�^����w�n��N�{~��<ƫ��?��3�U����Q��s!����+u���H���LHNA������1�w#6�9�ں��^�[������j&��b���Վk���Q"/�-�X)ϗ�����}jx<U��hdv�� ���֩�G?�������_{��:Jr���YNE�ӽ&��~^ks楊y��U4���Y1k�d����$��ʹ��O�ҭG�Y�����'x�V���ʌ��ciA#��o��#�/��og�\����H�?j'ت��d���u��<�]0�և�6�l�z��d���,��da�ԩ{sݙ��U���f��+,/�S�5m<a(=��c�W0)A��y�.TgU<��l����Kc���E}��YW]��o����������N��H����/4����#��u��ڹ�������cV� ����ƹ�+��[�$��H���T�ya.�����?ּ�b��t�>���u�?����u��kS���ך��kN�~,��\e�Kec7�`�vA��u��7��Ks����W� ��5�wU���j|tW��B�kJ��(���#����V��&?�Z����c��جz7��u�.����O�5M�דor����Q>����N���J_�[*�u��6.z}+��#.�Q�����1s�����-�������j&�th�U��S��J���i�<��-1���cm�b���5��U�'��?�e��H�]`��6�+����9�Kψz�Ү�K(�10���zW�[�A{���?��W��iv���;��h����*�y�ǧCLk�o�O��Mv1h�7�9H�H�b����Z��b�~��*���̬藲C����G�]&��%��!f��,ܓ�q,N��F-?7���8l-](Ŧ��?����yI��98�*v����UX�=@=i��G�K��1 (��1曜���W#0aEQ�ZUfVʒ��Sh�{�ET�yr�"g�N�<_�r�����V��V;I��V;I���QEY7n�r��jh�����v��2���,��c��~u� ���B,��֯V���p��r)$�$� lV�ܢ��'vv��$��\O�V����$"�� WO�jI�H��6�W23}��eW����^������s�����ً�/�ݹ-��ʔ(?d�r[�K��L�R�g����`��X��";?��{{�rI�k��rF*�̤d]V���*��8��t�� �ǩ�ZOi�Q�;K5�$UV?1랾��S'C�]oku��9'FO��ݭ���J)��Tʩb-�S�<�4�K�^����i�0�WW.�m ;d��U)</7Xnco�ԯ�בR�ۺG�R���DTQE`QZ�xwP������\UI4��s��e��8��NQ�&N��(���&�>䎼c�cҭG�j1ce��r��uH�J#9G�a�? (��b�N��uq�ѯ������?������ƹ�+X�Gi3X�kGi0��+���C5��d`�����W��xn��M7�%��Ww�Ĝ�5��N��,�WϏ#�+�}jC����˰W�p�c�����{�:3�kOB���-:tb�U}�V�©�).,�Ŷ�cv/�N c��Tu�h�E���cx©h�1��f ��v���F�&��n��*�b��?���]%�!#�yǍ��<[{�������6��ER�m/����>��S��i~�qɧH�7ۜ��2ie9���$�0�����V�6�+�����>�����n��s��/_�j�(��=�奉�=�ϗ�"���+�����Q�����)]�G.��ǩc�i��o�j7#1�H��O�Z�x>���b������g��1�RZ��I'$�IE���oo�M:!��$����?��V���ii�"�(�ʯ?�Z�o�v6�OvQEp�ZU�ëEk!N��v��k����X�~�H�����5�C7�:��T�n�ERQ���չaEVq�I�q��5���(��(�w�HAEQIKF(��)?��o���s{źٞ��_��=M��W�d��;����_�[�T�hF�����u`��xF�������18u �ʒ*)�M*�w���%��J�Y�c$�=0*��/��<Ik��2�X����z��?ۧ��zD����˅8������g&�se!d�I�F�d��@����BmNR��k/���#��ڛ���Y~wU�|*�1�ML�7�G��V�<S�.�w1��H�ERā�:~_�m�s��Vf���-#�^#�cW�F�'nw(��֫^X.��&W��F��j�������M,���IgbǏ�!9��?�p���[b)Qx5Z�9}���:14����˪��,�`�E&h���u8��֫��FC�jk2�_[�36d^�=�/T������`��M��2'���QE9jE�V�%�(��d��̻d�7���itM:a����]��^�T��)�/tQEa��]>C�3E쭑������������.*��&n�7�B�(�_L��͞�ks,��Pʮʤ� �u�\��O���Mgo�X/�θ�Rש�c*e��J��g��S/����ΕZ{�U�a����_x �G��@��E,0�W>� *ŵǐ�H8�Q\ޯ���5���rc�WȌG�1�����QXW��MS��S��"���:� wNiX�rGBi�V5��4�|��`z���iAgmm�"�(��b�OF=�R�>�ѧ�((��M�R�VPQE��S��QE3���HE+ �ES��N� �EVa�IN=i1\L� (�����J@QE%��(��J��� |[h�z����j�m�V?���[������sb����G��ÛO�?� ���kؔ�9�UZ�i S����&�u/�^��ğ��­�������3Uk���e��3���e��2���u(�s��*���?g����� ��;��6�I�ST���o_��~�B5��V��c�L���3���g�~�B5��!˕S}�����&<�]/9��wk����Mv�K�M��� ���3������U9�n��:�)�MZz�E:(���"��Z�&� (��(�RֈaER�Z��P(��P)i�QEP(�EQF)h�0��)(�-��QE���1@QM��b�� ��)�h�})أ� ��+,��IJG$��\G8QE�)h� ��)(���(��J�|1�����|����su�i�(���a��+i ���/2-�X���1�c%T��S��]/������0���[��wIRu(@\���MR�(�����H�$�)f������qI/�u��ۻ��X�g�2�u,Hګ�Zv?g��s=���g�R�m��Ğ=�}��j�����,c��Q�0D��%�����r�7w7���%�R9y\���v"�K����)Ԓz�5���P�ON��`���}~B\�mq,��g%A<�{ X���)��o��ן_ʋ�Z��D#T@��I���<��ݙ�X�qm<#�X@-'K����`�w�Fs�`�c�W�x�hn<Cw,�g��/v�v���rO?�Y�Vgұ�R�f?���Y�Ҳk7!�N��9��gN0�pN6Q_��S�1�̀�h�7������a�x�M:e�`w�����_>�ivl.�+�ބB�?�?���[��Hc���*E�(��b'Ϣ*(���"�kR�J�%�(��Zp�Ҝh� (��N���QEw��(��)h�E�QE���S��)h��c (����QLaERRb�I@QI�1KF (���SIJÚJ�g(QERK�J� (��֊\{Q@QIZ������x�2�������»������r��%��*�6�!��(?-�Z�����\��)���զ���aJ���=}q��Gp��ҳ;�8��S��g>66�������on**��v�H��P�Q��M.݊��i0�f��@���1����]8��_Ao'��k+����|�"�|w����۟�K=���E�����%��E��UϐpO��{�����O1��MnO�d�(������?�to�Y�Oũ�8�H(��rԫҢZ�kH���)RS�h� (��QIKLaEQE�(��ZL�EQE�����QE��RR�(��Z(��1�QGZ)iqLaESh��(���EVQ�i����%p�ESx���(��J){�RQE��+%�v���A��kN��F]5���ʿ�W~]�U���Y�e��X�r��ɪ�X���������L�U�و�����7������e�x�������'��E���՛��G�O�5Z��:2�E�\s��V>��!ۿ���������)?�&�M|�]��|�"�l��/�s�Ig����N��n�%����3�ͪ���~M���uf�����UZ���S������bԂ�(�=(���*�kR �&�(��p���U�(��Z(��(��QE (��ZJQE--%/zhaER�R�R�QE--%-1�QE-%�QE-zQG�L�(��y4�Ҟ��k�9QE9�����(��9�EQZ�<��1��}����ei�|����?`���=]�~�~q�Ңzo���*!Vc2��F�U��̟�ɿ�Rk\�)�{�F5f֎��n��9�ȏYՖ3��1��C&9)�?��T�:��ޙ]~�� k?�� �Ǟ����m]�?���-���?����틌�x!^�=�K����Oc0�G����K���&�c�B�����X��or?�Ui?ַ֩�<S��D�b2�(��H*5�k(�Q@��aEQEPERQE(��3KIK@QK@撖�(��H(�� (��4���C (��3EQEf���(�0��+,����M4��(�4�h�4��QE����R��)kNϟ����3Y}kRȁ���X]ի�.�/�?�TOC-�7���D*�y?�#U��_y?�&�\9�_eo���Z:�������c�ue����7\D�H�e��j*�C��C��G]n��Ѭ���o��=bk����x�"�4��Y��'�����c�f����B�l��/�w�I=���E�����$����������Y���?�����s+�sT֞)�O�D�b2�(��T��h(��p��*�QEQI@QE��B (���JZ`QE--6�SQE�QM��� (��E%C (�����\�ER��%�1�QYDsM4��QL�S��V��`��)���m��QE%jA���8G{;��5fm�hWdž��;]��u���y����������1�4����Uj�3��6���?�b�W?��:�u��H���&�яY{j1��yc��#~����T��y��SQ�U����g����]l�����Em驝����+Xզ��?��O��O����OW��K����KQ��6��ɪ����S�?e?Q����j�f�)i�W�x�Ch��r }"�~=�X�� (��Gj]�b�v (���h��AERQE% (���1J)�(��-%-2��(�����T�QEњ(�0��(�Q@QFh��>�QEL�4�*b��m�nSP��*�l�vѶ�(r�QP�mK�ڍ�r��(���ejD?�i��Ln��:�CmhC�!O}.��5ۀV�����._�����OX��o�PT�����?֗^_�?��Ǭ������L����MYjq��h���f�����j�~����j���Ώi�v�ڕ��/�M%���[�Zo��GM���J��������������������:?������_����/�j��|ըWu��2��/U�da�Tӂӂ�S�9�D���(���~�r��.��D�D(��n�B)�i1N�`��)�b��LR���(���ԻiXV (������;mi(��m;b��`��)���.)i�v (���)qF(��)1F)h�QE%�m�� (��+I����:�C>P��*�m��Rl��(QEJ6�T�i�@� (���Wa\j~?��u�ҫ��Z���>}.d_�k�T���������n��Q �.^/�Oo̰��R�˛�G�C����[:��D���?�e����0��T�D���P���O�j鴨��Ml�?����'�L����W]c�jh�n�g�'MAG8����t��;R�\�cy�#�+�����o�����Q從G������/���&��d鲿�4A��I�No�����4۳�Dc��I�d��d�B=�:��KI�d�wM�{�$`�_�al��S�9�+���� �QE0%.ڗm&�ӔӔ(����4�jR�ҹ��.P��*2��jM�m��'�(���mjM�m��9B�(���m?Q�v��(�m�m:�`��)�b�R�H�(��R�@QI�\R�@QH)piq�F=��(�����gn��gp��)٣"��3E��ER�4��4�+�QN�Z�f�Do�ߕ��j�k�<=�K_hz�L�Ig3HJ >g���[&����t��t��v�-�u���U�a��Ǭ��U^�m ��Eh��/���e�v������T�6��wH���6�����'�<u�_�I��YM�����0������*��jz����J8'�{�%Sx\���N>U���/��e�x����Ag�6�|��?7�����}6a��2��x��[F����\��+~G����WQ��}?��ȑ4���8e�����\���*�\}j������c�2�|��S�7q��}�eFj�Z�hZ_��;�3T�p�����b��|�+����}k�,���X��,�%��c�UF;/l`v���%�����'F��IV�+�wnbq����4�q�/���E6�u-a�Y=��9<�o��x��/�B4�n�Պ�<N�:˗C�i������ύ�yQ|�G=��c�'��K���`ʑ��=j,��l��R����#!wF����X��������J7�#U }ƍiE�������C(�r�����K��ri+y��V�i����c��8�z��aii�ݙ�;B�z�:E0ճy�B�����U�����h ��Y H��v��P�?�᫅�KY# �xBͅ�Fӎ�Je&*�@W��XX�X�p��QEG�($SVm؆�QE8�)����K�.AES�Q��4��q\(��~i3M�f��(�f��f��E��ER�I��N�QE:�4��(����њw(���.) �&!EQ�\Ҩ�HA4QE��>�m4�hB�(��v��}��c���3E-���V������j��bUs�ߣ�=0?½\��z8�*�_�ǣ��s�(���|�&�6�<����j�^�"i/-��U'L��?�j��ֹy����$H�ED�}�99��)��:�q�1誹5��i�PD��F�H��=r�8��M>8WM��B5���d��?�9��S�����ZZ;k�=Z�MLF&S~�4��.�w%�0�UUGeU_���f��;UI'��&��E��tM�1��^���/`�DWk<Y%)��&��rGn��P�ZOecS&�b�W9��+FK8��٣ng@~|� q���F���nO�HV,U �>��k��Eoe�,c\)f'o�'���ׯ��J�5�e���Stp����o?_̬,����B�a���'��i-`�F�]]/.!W���2d�NA�t�N(�����9#�2��B9*W�u���P�j&F®�byU�_����{93��Y�Ge"/ǩ'ӷ~x76�[w����8ێߧ�N���UES�M�[(A��U��U�=1��a�F�M��zz_���8Ҝ$ו�z�-��R�$���#���v��:}oG��3�S����1o�6A�Tg��q�p�O���l~��yi�/�R�7w�6��>¹�{E���m�蘆���|��=�U4�N��i ƿ�#�����.c�\Ǖΰol���ܶmZG���y��kʚ�)9(sKe�t�t�6�y����y����"�v�䯨�KuE��&�/�7'#3�Tg+ڬ]���'W��*�r��$�x��m�ڪ>UN� ɹ�fBL$:�t5���5��F7^G�����1��!���cM����P5��Nk$�h��4�m����)���y2N.��d�]�!����b���f��P@QE���74�� (��Fi���U�(��Z3I�3E�QE)4I�(��)isM�-0 (��4Rf��;�QQ�ޓi��gp��*Mӄ~�&ǨQE������A��ѠIo���������I՜i���)J�H�]XR�T�щ&�U^I=Km�^NW�DR�%���=k~��$V�*�4��2�2�x�u�j��n��廝UؔT����o5�#�y��D�:a�� ??��}nGZ:6�o����<�J�Vvѿ?!���1�(�Mt�/�4�$o%缞u�A,cs��������nM���*�ځ�''�I6�oC4n�I��h�\}[��V�*�bH�I��V<n������|���J��>������*���>���w�Oֳ��=�Q8���q��D�q����/ϥ\Am���b�ƾVܩ�9�=��sXs�)���Ё�����֙uqx��~;A=}I<��j��O�W'����*0��y�'� }k6���'&�I)5��S�c����Z"If,�f,�>�bz�IW^��:��؏�:�\��KW�*�g�&QEZr�ƬC�M��dC�Z�3F P�8;œ �XS�����]:�,A$����V�z�e�E������u��IQ��c]Գj���=9�h|Z���r��T�q����T��5���J�F#�0�}EQ�ҭ��E1��=+50�2��:n�Ư[�k�U��q�K�ϯ��X�6!rԏ��y����.Z���e�O���%��C�ӖB;�3���2�:�N�E�x��R�z���*��_��w�_���@��=��ȇ��Vs�h��gS+�SZ2���jQ =EU�W+EoM�D�)�?�gϤ�Cʮ��f�����q��<ڹ}zZ��y�R�)�{U)�N �mr�q�mQEQH�(��4���(��)i)i�(��)h����QEA�Pi��S3 (����h����W (���z������]�\l���+3��z� ������VT�Fq�m��*UcR=��eYB��o��T�븖��K���8�|����/���얐B�#���>�A��^��z�ï�j�K�����D����s�tZM���$+i �gz����ר�ʣN/տ�G�J�#.^Uk���#s�0������(�����d˔U�>_�C$`˕+��jH�F�@������\��X�K�L�2T�\e�����iQF\��q�Qv2��Ջ����^I95jk6M35�ҕ�R�QE�ޔ����5ąQN���.ER�4�3E�QE:�L����(�"�HNcr��Օ�Wei���22Q�1T譩֝?��R�R��ŠJ+���IQ�Ύ��#g<|���;W��������ˁ�p�k��^�@0���<���f���G�C7�t��J����RS�Ju�gor�tV���Y��چH��j���18{w9%�?)'�^��A�[=p��E;��m�r�*�����k���Q��}��k���Ӳ}�bq��Q�j軗���VC�q��P�/+"���椉�r�0E0ջ�c�_�}��b��_=8�2j'��1���F�S�⒛KE�$(��)ESQE�sESQES<Ӂ�Qn�\�F7 (����/2��\�w (��,{T�����e�sҥ�uZ�J7ܨ5p��+^�q4�Ϝ�(��Z�&�s�t��q����;}MA�G,M.�e*��t�6�i+�Q�\䏩��˥{� ��-~U��G��u�hs�ŒF�S��y�?�8�ͅE�ڢi�ii��Ƽ/��{S��~�QI��5�I9%}�듸Y#r����r3�j���[_�_�(��'��R��K�S�0ɽ�y�=WGԉ�럳,�2{�z�]8}˜�;�(������^xM'z��t[�'n��FZ�9��*�gF\����UhΌ�'3��ky l:�؎����5�EQKIFh��)h����(����b (��E ��QE�������)E8`� h�QE;4 JZc (�����c (��)h��(��(�0��+4�H���z�\G0QE�K�oҊ`QE8i��M�c�h�QE=X�C��otѺ��F_�T⩓� 7�8�!7t\&�IR ��E%�iz�X�*������}:��\$� �����9J}=+R�U�ت�n�<��}:��[U��,v��:ڮ慥�òL(=�����+/ך��"���r�ݮ݂��e{�X:��c�2Z�����V��HnW*܌�������Ea^�Jx|e?{U��kQ��i�ڮ�˅�p@ �5�=�RZ.��5,W*���L�y����9I#*G����.�-�#�*g������x~x��W��r��=�z���fUW�Cމ�T��>����9G+��*��4^��+� �8#W�yDTQEQEQE-���QKKH){�QER����0��(i�N��QE����c (��KIKLaEQESQEQ�_�S��+(�zQA�Ɗ�9B�(���I�R�QE��&isL�(��h��0��)sJ�A��{R�c (��CpQ��Q�F^��c�m���?��>���\ȩc����WfS+ŝ�\eL<�(89<S�mΫ�]�r�Ul����\���-�ʍ�>�&����MB���do���=��}N0��V��>��R�+l�A�~��h'#�R�g���u=*�H��NH��?Ơ���Rѯ�'�C\�Ռ֍�D�{Z��*6�R�S&�Ee=��1�e*��=�s�2�U��~�9-��J�T����Ԩ"��X`��Z�Zn��������W��b��_9_R��f�������-H���"�w�Q�)A�+�(��QK�AN�4QER���EQ���Z(QER�N�SQE�(��0��(���LaEQK�qL���+ �4P~��GZ�8(������(��Rs@�Z(��u(9���L���)�`ҊJQ�P(�����(�S����VRIR��)�Z�p��Ш���(89�V���Hw�{�Q�8�����\�֭o��}��މ�V_¹�vN���opʅYNU���^�δ����z�3Z�~����bFH���;�i�(#AEv�j�ݤS�Σ>���PK8�62��HI�j�k���;E-�&F���5�~�;T-ONX�%Zv��E�A�y�Q��eS�,��9�yb֤��5R�^_O}!y�'������no��'�V�|���$D`⒜��9f9&�J)i)G��DQJ)Ԕ�� (��qIN4m8�v (��co=h�� (����(��T�QES����H(��\Q�KE2�QEcI4R��h�\QE���LR���(��^(�QE��JU�4QE(���c (��Q���KLaEQ�jZAE1�QKG )�QE��i��QT�(��p����;�ERm� )qN�X(��1KF(�0��(� JZc (��3F)E(�;QH:�R��QE�R�S�V (��8�ǵ����(�c��ih�#����<� (��\R���QE��G�1�Q@�墔t��(���R�QER�zR�0��)A���i{�QEc�Կ�MQEb� ;P)� (��)�Rw�Z��QE���R��PQE� ;��SQER�ޓ�1�QJ(��Z`��(� QH)ER-QKJ"Ӆ2��(�c�J)j�RAEW�� endstream endobj 37 0 obj << /Width 131 /ColorSpace/DeviceCMYK /Filter/DCTDecode /Height 131 /Subtype/Image /Type/XObject /Length 6761 /BitsPerComponent 8 >> stream ����JFIF��Adobee���C $.' ",#(7),01444'9=82<.342��C2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222����""�� ���}!1AQa"q2���#B��R��$3br� %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz��������������������������������������������������������������������������� ���w!1AQaq"2�B����#3R�br� $4�%�&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz��������������������������������������������������������������������������?�i)ؤ�~gc���(�����������m��=?�Z�|%gq���%��������sl�~"ڞ3�/��z��8l;k����/�j���-��~_��i�������Ժ|nZGT%d�Q[�}�����W����O��O�y}4�Ө�Ѝmjk��Aq�?�U�A�����ugj�Ʊ�c`z����_Fu(U�8�鷩�搔�TQW��.]����&��.?���}�ל^]���Xլf}?N�H�+FS���Z�M��|�BT_�'�k������ɫ�xv��p���*�T��ވ�)�����5�S�1R�����[���Z_f�y4���Yc�*��~��g�H�g0>�v��nO��篯��:(%�E��I�Q�]��]n�+<k;m?�����vv~��m�-���/��f�I�H;G%k��t�U��v�n�U�{|�d}p���\*�h������t��}�L�R� >����G��F���v���X��H���S�Ԟ�w�*�zCH�2����8�kSG�~�ik�p�M���Vc���HcY�̨?SM�p�nf�Us�~�2"��UUp~�F�iӅ5(�z5-�=���k�,6��y��Qb�B��3���G{f��D�ISC=O�Ҳ5�{K{Ɔ�2�'�9$��ׄ�O�(�b�<e�F|{�����_�d����B/���� I,�̿&y��)/S%2s�M`�!E�c��:�\�����\W*��zR�<��QM�F�jv(❆QE&�M��1E�QEz���%��bV����?�QL��n�s�H�U����ea���X�o6�G�c���y���@�xl��yF]��e�eZ��,b�ge*�=�_�Z��^����_�e�"�teʲ�)"*n�}��X6��j�r�b9<VQ�f��O3�q"�`Xw�+Yt�-���k��\{U�L�h���%u�5��p�_[O��8AF��ۧV���5���dv6��;s�}2kF=��gc�&�z ˷�9<֤,S#��=��=t��VR�OU#9�b�J��P���1�B�z`q�`j�|;�nD�7���Z���}}�ָ�W�Χq�=2�4��?�����xX��#˞�R��y��/�W������?��bw1E�k�Z�t�#f/�1���U���2�C+�>^��s�K�[x�%�<���R$$�D^��sZ��i@�_-̣�Yڏ0������:���j�������O����V}|�;�:���QQ��Z~,ਗ਼I�N6:\��"%Q�����&��l|������{�����I��kݴO�:f������R�6Gbv��<����Egt�n�C2�APzv���mҮ�@\*�'Z�Oo�E�� ���~=��*�2o��ߵ�C��7[Ow���A�<gv���[[!�>��R���K�J���<�<���+js(�V�������X��Zש��=��3�;V8�os��oSmgZ��Z!������(��+�����S��'��\:��W��Fq��*�E6��z�g���B0�z���2ٻ�g��'8ǵs�I���m۸�z�G�䵛I�\R��5����L 0)*?*vQE�Ph� ����W�|��[���'?��z$��7�6Z�}�g�26�S��#�m�|P�t�r��a��)��瓎ƿK��#�a0�Mr�]5��;�Pn��}/�K+V��U��Z�U�T��;��nq���ҹ�sG�n��U�x��[�Rq�f�/�i���q41�c����[s��h�S���!��+����,�� 1m���ը�����*y�t_�K�6��ݦ��Me$Yp=y��g�%�E¨�'�ҫjr4�n����u��ʚ(4W��TQERR� ��+�����U��l*�:���C�[Ë�&����e=�nԵS��Q��`���i���t�����?���V��%?Jл��|Ϭ?�-*��� �s"���+�D�{"��7V���?�J�~Q]�7V�u���+�+�7ZS~��N�iO�����w*/�2%��ֵ�`v?��Y4b�m(�B�T��+�J熐QE-3���y���&����<���5|��^�]��������7�T�������]����^�oqSIJz�J���Ƶ���������Wd���N�Uw���'���w��j���>$�?���^�-p_���"z�mp���ٜ]G��*k���� ���>c��'�|~5�ޮn�=�*�������'��+���\wA��������5�fk�5}?�螾h�qW��Q4�%�Nl�U�U���;����jƦ�o���������F���s�f�4f�D�2�(�����Q]?�_f�t?���bψ2�J����2�~��[�%c�{����f���������V���H��S7rEAnܣ�LAX�S�*��ߨ����O����J�2�2P����x��n�Hc�-����V���@Һ�n����a!��.ux����N���)�sW�o����'�}���*����$eݷo;{���Hb�/���� ��X��mq"e�گ��X�ń��'�.�����U�����w�Ҫ��"Ydev �V��J^��ߟJ^��zip۠;>�Sd�������w����3�}�Ao~���J��]'��ݥ�W��Y.7�d�B���3N�[�}����k^cK�����v���tRy����Z7�'��k�d�X�SIK)����2��~|�1�?ZJ|�,�@ƙZ�8�-~����<D��l��مG���f����ҵ5�#y�B"1�?�z�*n��;���e��L3����m�ۈϽ,���>���'�U�!2�,q���Gz1t?��k��sI?��[��*\+�!x�[VM�&?rGQ���_3�����D��G�������������UV��M>�'��S�|I\|�x����m��&eQ��RӒ&w �Y�EQ��:8��庙o��\��Ҿc��"��~��0�i�&��͢��]ӭ��avTw F[��������k�O#z"�{��M�[(�ȪZ2� �;����Hc(誡Ez���,��jz����)~�iȌ�j)'�V����Ƒ����N�_ƣF��ljS8�m3J����3��9Q�h����W�Fkn��6m��r.s����5���qq��--��FQV2�H'��'�G1�B�n���G����4�Ѧ������ʴ��Q{��0,�}zWGe�J�"XeFm���8��z~uSDЮu{�@�W���֖�{�ܹ��Em���Fp��Yօ��wy$F�����G��Җk�����L��T���O�?J�/aIC��P����}t!�Ų˩��������R���kip�x�qQ���uO����`��|���7�n��V��o��!˱;c��W9���f�Bc^N;U�h�x�}s ���s������9ِ�k�����֭i�&e��t|�C������5�K��?�އ�Gۨ�g����t� s$l.�oA��x��;]�B��z �/٬b�L�-����Ƥ���o#��i-o�&�s�����v�n�!�����E'����[�m9gҏ�A��+�y}{�/���I�j_G�}�f�H'x��6�Y�W����������^�?����in��I�;��R���j?�D�/�������+�d���4U��9��+4L�����Q�m,�(�Ϣ�k��S�7+Z���IK�ڞ(�26ޙ8�әYO̤ROASi<j����-v"ՓW��²t_]��.&)��?�o\]C�&F��澯#�J�'*��Uc�x{8S��ǗUa��O���K����9_ݸ�}+'M�缼�$Y�U~������N�+\��c��Soa�K�I$�ԏ��{Q&�iqiO,�$r;���u�ǥ>x���W`�����j���*Jq�n���T�78J7_���6�\D�p�s����*֡ii&�o�W�#��r�8�d�GS�ϼ'�qZ1�K��J˔I��2��j��v�m������#�$K� ��#�g����hR<����:t��ߖ6B�N�$��dd�K5|�����/K�W���%��?�)xK+��#��ֳ &�6��f7�,�j���b��@�b*��c$!8�������<���R�8��]ϓ�8�>���ozNQ�w���(�nq�~yo�pZ%���:KrA3�������{�(~\�kFr�������G�[{c���c�"8�f?�U㹔��$��8�U�HncB�n��4�'�����-�F�--�5�?�B�$�2�o�j�8�"������w�P�`����F�^K�I zV���դO%��}�-,��~���}^0����zK�Ug��4��S��)��#r�2��+�P:�S�{��lj"OE֥��j6�{�jU'��^_繄����o���7.5K$��<���y9�S?��T�5���0�*Z����Y����1�j��X��'ֶ,-�ٷ���8����*'�#^ִ}���T��'�ԅ-�F˒I�Ml�0���6�ڨy�46�1����C�,d�NS4b���ߺ掩�QI���+��V���F=��E��F0dW�y?"�i�������y�۟֏���R�T�����a��-#�������O��5TP01�:TQ� �9'f�*Ji�I���h�x���cE+�j�W��1mxVF�`��gG��{��n��r���jmQn�x���}�y$d'��v�ns]��k۳���J���.�#�2����t���tc�������?eț����f�]$Km}����#���j��$��+Mo<�FZ�1�9��#M�ks�-�S�����YϦ<��n�f��t��$��̋՛hc�ƈ��4-�t��Xc��_�8,V�����T�_ӜSR��ɒ`����Whں��������7���7�տ���Y�՚8��ȱn;s������Yw�%��Ӗ�dC!+/'��GRj��a��.u?)U�K"�W�$��3U�V�ޅuQE.��$Y��gi?3g��=�@���NЖ���7����kKw��M*�~����h�u�*Ŕ�G�+=a�囖'$�&T��Rw���(�QTZ�;~�TE���#���:����r�63��y�%?*�Q]M����av��fg�S���rs���ҳ�3�!˻c�y��s$�,q���V�j(�@䎵hFj�Mp�:���<���YsTf�����Aom�*�3J�|��@\|��5�'&��*�Ԉ(����T�Ue�T�k>k�s�YN�:f2�T�p��%0�5�%�E85FmH��Z�{�9����\5q��'5LWbC&:S����V�����T&�Z�i�i�1�9b$���ĊI4RQZmoZ>���<�Q����-�W|���v������#��>�q�H���nu�#$����NP����q��Ft�\���T���f������?Z����#���>�8�x�n���PY�dޣ*9S�Q����� �K�?���a��E���ʢFع��oEu�&U\�IQ��}.xU�7RJ��+�q.//t�Ԗ�v�+�������wS�?��e�p�G5V���Hߎ:TJ�Ո.����w�q�Xd���c,w7'ޤ���s2F3] 2q\�DW�(�'�.Ū��n`nR1�\�=3UIis�zrD{ӉT�TU�<Ȃ�Ow���ɮ��X��F��2�X�a����i�%FNkBk���f�|rpj���j���k̭�����=�&�$�J*yn��j�LI�Q3TlٮTos�u[��*G�ߚ��4�nk3&�QE<�4�4�Bj�QE�4�~UQE�ws1ua�ޟ�s���E�r����w���?��[�S���{8�K����2O��K$���bj:su��$�w��3JĬ�W����]��|���m��1_F��V��۫~��<쑶�_� ��J�W#��j������O�T��k�+��O�s}ڮ皰�v��Zϟ�������[�T%�^5m�>��Ӎ6�?Z�ǭY~�Y�ן3ϩ�QEfsOjgz�G?P��)%)����QE'jS֓�H�QEc�F����(��� endstream endobj 38 0 obj << /Width 260 /ColorSpace/DeviceCMYK /Filter/DCTDecode /Height 371 /Subtype/Image /Type/XObject /Length 9230 /BitsPerComponent 8 >> stream ����JFIF��Adobee���C $.' ",#(7),01444'9=82<.342��C2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222��s""�� ���}!1AQa"q2���#B��R��$3br� %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz��������������������������������������������������������������������������� ���w!1AQaq"2�B����#3R�br� $4�%�&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz��������������������������������������������������������������������������?�c��֔R�~���?>~��)R p��(���R�QE:�)��@QN��)QN��N(��p���uQE-(�����(����QE���R�0��)ii)h��)E-%(��(�����aER�E(�aER�ZJZ(��)E%(��(�b�R�)�(����?Z!���J*@(��p� jӅQE(���P ��)P��ަ{v�T�V���˭8Ž����ETb�*3ukw����/&���[���Z��or�6(�)�ʡ u=�#�1}��?�O���K����2+*z��Z���1������]�I�o��O^_�@����g��<�Y��6),u���'��9۔����,`�l�O��Kka���3�@*�1��E,,c%y/�J)i*})X�����V�kϗp@����t�/��U��@�$����סN� Q����҅��G��줣5���C�<L>��ϥ�F2m��N���O����ӯ�F��)K�����I�_������\�f�f�X��L��Z`���p��>�5�f�I���ⰖY�?�K*�ة����gړ��ikt��M��#TO�BNcvQ��a,���l�e��ZŦ%�Q�ȥ�ͥH�u���XΟ����ya+Cx3�X:��J)h�)E8�"}��~���v�\\wF����(�������(�P)h��(妊p4QE�P.1�Q\����J)�?ZQRERӅ4S�QE(� AJ(QEə�xܣ�̤z�5��=Z��Q��������gO����h�_����]XMd�άT��� ZJ*햟��CM�����Eo[O�FmD#5�������>M"�=(�h+E%�<�z���5̣�g�n����㾹O�jXz2�Y��z�)E�VŤ���4���T�}�ѿ����L��g����sQ��C?dĢ�������[1����1S��8�:����й$���*\Ѹ��d�)sJ�.(��>�o��j<��5$�eF��P��)\�C����C�O�XԹ�5J��U�QEB`�G�p��!�i�R����S��8�G!h����^���Nj3<���}ҮRS�sW��k}(�[,�����qJ���֬��O��i㴳_2I*;��+Q��'�e�������P��NU3�ƅ� T�J��]��������^����Z�����P������ua���SLҝ�r�((8 :j��P�oR�C�B1�HG�?�)���4%9E4u� �8��)�QE1�Q\����N���(���)E-�QE��R p�AEP�6CЌU�)#��HX��c8�ԠUӨ�ĺu%M�D(���T- ʼ���~���_ΚA�ޤ�wh�|���Vz��t��5�^��qV�)��}j���[x�����8⒤8��q��j:�Tⓚ�eqޞ%�r��f���U7��ES��R+�9�+�{���j7B��S�ٚF�%𰢊)D���H���>����h��.(��f_�#������y:�%��[Nip٧�}�{(�%�e_���d�R���'��E<?E�,XR�Q[wp$\�f�������R���I_�M>H��q (���H[���uM�y�)X��;1푚���Ή}�h�i����M����N_[��"kܗ����x �Z�I{��~AEi��lWv�;�ѕ8S��T&D�B�ł�}Cq}mi��T���}��W �s�O�Ȯ�*��$����;�9��W2�w�q�,E�4Q��tQJp�Z��J���ʋ�{J?��6�D) ����~���������<���R4��Z���Jq�<��=�6�#�-_�R�H)ݨ���+7Pm�Ҝ�!!��SO|�JD3�j�1w.�,NI��?3�S�N����f��UcT��z�Ri(�M� ��J(���(�0��+�?x�iE|��JH��(�RъZQE�)< (��� ((��Ѓ�J��~��j���7�J�ٛ�C��*�ub��?�[���b?�Y�'�S)����h�H)Er��ERҁIK@QNRW�)��q�Ҙ)j�'�J? (���3�?#K������kMu6�&�z�QRm��S���2��NRW�$}+H�_Tkc���)�4�;Ta���҆\���Z����S{�Q^��4��8O6��x�k�{W}���;G�Okm��"�?�+���έ�5�2mFꮼ�ʽ��1����ѣ+��u�o3��s.#J�]��Z��A��]%���)ַ֯[jb����Nz�۫=�X�Z歗u�K�»�E�� H �s��'�q�6������l��rǩ��0��P�$��h�0x�a�J-]��)OjJZ�������*����}�1KY��խ�=;t2�c*�����h������W1�QE(���@(���)�(����?ZZ�4T�(��QKH)QB�x��� (���.g�P��2�(�I��j���ImBQ�F3*BĴk�r���|7����6�i*���Ǐ�'�h�%��A�x��u��R��M� �zW�p�a���*��q���Y^�u�>�"��6;/���&����Y_^�GX�K3������j�~�o��J�Ӓ�ޙ�X��6��i�>�ڽo���w�0K1*����1�X���6�u�FWLS������UEt�A�����'�m�m��G��~��H��d��|mSPonT|�:����r��;b��Jg'�ڏ�R��EQKEQE����)�QER�R�(��QJ))h��(�����(���ZQE- Z(��QKH)hQE��R uQE--&iE (���QE0 (�����-�HQJ)E�P ��)ii)h��*{K��nc����#�t8*k[S�n���)|�G�ƪ���!@��� ����kR��S��^�7g꺚B�Zpt�&��W�������e9R�U��kR��+˹%�!�!?(�ǯ�P��H��>�Q���Nz��+�o�]�0]�G-�9ۓZ�Y����^[���%b��]��J����|ܩS}��\yx�SO&�����i�2������� (���(��(�����(��ZZJ(��)Դ��� (��ZJZ(��PiGZJZQE-(��4QE�QH)hQE���K@QN���PES���c (�����iE!�h" (��)E4S�QE(���QE��M� QEoi������o�J�=Oֶ�������o�J�'�]�����g~3�T����V�_�L�������Ze-- 4��y�ERҊJZ(��QJ)3KLAERҊm- (���3IEQE:��K@QK�\�R�(��ZQIE (��J)��P0��)Ԡ�R�ER�p4�J(��)٣4�P0��+�'�4���)(��p4�� p��(�K�h�� (��J)3J(QE��Ǎ������sN��|'��m���Xg�~�݊����3��*^�z��?�/��S����)�����\��QN��斀 (��(�����(�f���(��u-4R�0��)L��ER�ZJQ@QJ)i(�aES�i��PES���N(��QJ))EQE:�LњQEs��!�Ɗ@QE:��K@��(�R�M�QE�i��)��EV��۴����јV4�,�=���������%e\�u0�m��vb�S�;1?¥�(����t4��KM�(5�qQN��PhQE�ZAK@QKKM�� ��)E- �QE������QKKH)h��)E-%-QE(���(��ZQIK@(��M�(��Z(�� (�����h�=O֖�(����� (���RR�QE-8Si (������zIc?��n������ζ4���$�4V=��~��]��]�S�;1§�/cIJ:J��RR��8��(� Zh���(� Zm(�AES�i��� (��E%-0 (���R Q@QN��)EQE-- �QE�ZAJ(QE������QJ)NQE�~ (QEΟ�h��?Z (���RR�ERҊAK@QKJ)(�AEWA��!��C��V�/8�������cK8�$>��bVE���.�3]U������O�_ZJZJ��)���N ��)Դ�NQE����� (�����P ��)iiQE�QM��(��p���p��(���)EQE8R�A�@(����(��Zp��(��uf���QEΞ��P~� (��Z)h��(����QKJ))EQEo��n�1��1+.��B7?�տ��=4�B�����+2��B7?�տ�t�������IKIU�i(�c�(��QJ)(��(����QE����(��Z\�R�EQN�����)i��ih��)Դ�K@QN��J (��J34�h��)h�(��vh�6��@QEa��R�ɢ� (��(���(��RS���(���� (��4��K���R�/��!s�][������u�?�-f_��F����κ*,��]Ť�����;ms�bQE���R�EP)i)hQES�%QE����� (����K@QKJ)(�(��u- �� (��)i��4QE�Ҋh4���QN�M�@QKEc�恅QX���������)1K�)@��(������(�R�(�AEV�Αv?���EP��ϻ�Z:2�L����V~��!9�����S�;*�����-QU:�R�1�%QKE%- (��(�� (�����4QER� Z(��)E%QE���R�QE�RR�ER�)�P0��)� L҃@QN�m.hQE�њnh�QEd�ɢ����QH:�1@QF(���QE%�Q@Q[�͍��e��Y��:���i��Eix{�[�h��@j��W7���� �UO�xz���a�-��N����;i^6e�W�\���Q���۴�&��7#��>n�ET~S�R�Ha��4�L��V��v��l/�Y���3e�=h�\�!�������������w�{oݿ�-%/Sҍ����N�R��$��vOR���j��e��#(O�c<,�a<�%��%aRV��K���fU짏�DH�^kNQ��8(�)i)jH (����@QN������(����(��ZZJZ(��3J6�4(��x4��.h��)�Rf��EVq�h��-!�QE- QE���(�@QL+� *@��N��@Q[�\�z?�����[4����1�s�Z���Emxv��������F�����SoO�zn�6���1W�QB��Q\��U�*Z9\�W\�V���?�A�ɡ����(��v'��Qs<v 2��O*�����*����O!G9e,pM(ԧE�j��'�S��e�����N�='J3Sj2n��5gh���>�O`���WE�s��'>�O���J��m�R���)��^����q����YMW<Oi8��IC�r��S0�=i�x5p�R:'��ӯVF_��>�gڒ��K�)�K��ݙ6��#�T�fr��w���!���m�Қ��o��t(pkx�S����<>�x��i����Z�7�<g�It�[&6d>�EJ5��]���^1�O����G$�~u����^���ԫ�裡�R����ȓJ�L������G�H�6S�+���?����?���qM�J:m'�XR�5x0�_�M��QK�+���t�i3�������&�y1K�aX<<��,X�%QY4�3Y�2!u$���Б�C��VR���+��+�H�Ғ�ZJZD�QK@����(����@(��\gҍ��@QY����R��(������(��SB��y8QE�QV���ÏJ|�/�dܹ��q-�b,3���ڝ��J�l(���Gq$7N�gl��d��=:չ���o-�ޤH��m� ?3QM,V�%^���}��!c��'�����S��E�����Nʸ�S��b���<�/P����T�>���Vf,ĒNI5*ľ��@(f +�<Т�)�UiVM�B�Q�4 �EU�>�Ϫ{���QEh%�SVc�Sֱ�S�B;�q�0��+q^'�)M�O��2��ަ����;�̺�QW��ז�&m��o�#QE��ո�c~ �˕�.��\��v ZJ(]Gگ��6�~"�"��DK����.s�٪��I��[�m��͑�e/�[�~�����:��m���~'���:�䓿����QJ�X��%�SjX�Cd�s�~�>�3��4]�ۗ�OL楚���p����V5x�m��XI$qF�l��������ǔ��)}X���֮�jQ��.�5�~F��4c'JkE�_��aR���i��<gޛ�Zμ��%��9\eO�W��̡�#��������>]��/3��J(��(�����)E:�)٠�(����(����ZZ)QE P��S�s@QNH��Օ�~��rE5~�����[�t7Z%��G���Y���8����M;�9T���U)��"QR�%q��'�Ҹ徶���'6���J3���z�Ο���IZ��Wb��X�<+q�N�ae��2���vZ��K�F8浜jsZK��Ƴ�W+5���dd8e�z�Dq皝S����sH�����iє5g<�J��AER�*'Sژ�iOZ���ETl�i��+Tm4(���4S�M� (��4f�J(��\��K@QOV4���z��4(����)��rIӣ��(b(�EFMQ[��Eד��p�/QY�!���m�76� (���Fce�Sy�iw)�M��(��"��QMFS �ETt��mQE��4�PEU|QKފ(��)�qM�QEj�fFVS��"����1���LjP����k̑�W��e��4lV��xʘY�@���'��4B��rb_����ϭV��kN����`��L`)���J�h�[m�^C�~5�O�{~�e��L?���eJ��ӫ�$����u9����]���J+���H�ɷr`��r���O� ={�[og$Z"W=@�~��Q�"�����A��V��W�)U�\�Ai)h�3XE(%~F�f�汞JeGu�6�M�+'����ߍ=pGJ�Ћ�2��a(���i[����|7;v7���f�.!�E�����sN��rO8k� (��Rg��(���(����)1@QQ�O+M� (��(�� (��ZJ(��)sFi)E (��4��6�(��x�ӷ梥� (���i&iEQEQ�3@QPE-QE�b�P(QE z�SqK@(��]��c�<,�c���G*hN�FN;Q]���s �|֑Ο.3\��ጎk^�R��o��GT+FJ� (����[Y<�Y��u���3�x���8�W�1[�q뵀��trPUE�..P֛Ӱ�RQU��|l�Eݐ��u�iF �'���M�#�N)�ߕ;n���$_)�W���[¼��_�mO�����JZ3�O������yx5�>�,|�w��C[Q�T/,ȼ��y~��*M��T�t!=Y����+��J)q�I\�R��)R:�I]��̻d�[�VmΙ��N�o��pOҹ'��u��L�uAEVm�$�H�l�P��es�m��Z0��)�i6��1@��(��J~)6�ERQF(�QE%-PEQEPER��R� (��3�I�1�@QL���� (�����PERQK�(��))EPES�⥎b��AK�(��ֶ�*@&���q�\��4s��5Q�F���QEv4R�0�|R��`�~�FMi�j�5��{�*���EUil%���YYyR�R���#'�4O��>���c�@e����|�3ZS掴٤9��6-����C���=�J{�F����j����XaW�R#Eh�����O~��;�7qK���V��<��$�o5��G���y<��ש���E��{��ʤq���]��NFٞzr���Q���!I,��g#5�,+*�Q�����q�!�[�����~u}/�s��h�?,����A.���d��q�¹�΅Mdэi��6�O&���Þ�[f*m�C��5r�[b����US�ϕI�lx����QE���T�QE%!�J(��LRb�EQE6��Q@QE- (��(�i�i��(�4��Q�(��m-.(�QE4�JE.(��)(����(�� )y��(�sE-QE��Rb��C�(��+J�\d֝�����cR$�{ӌ�.3q (��5�=j용���b����/z�oֺi��B.1{�T�s�yS�)�خ��M���A�<gְ���Ư5�0�j����s��睞�EU:J�����*L��(����(��J(���(���EQEQF(��(���-QE%����ESh��`QER�PEPi)M%QEQEQE-(�IJ(��)(�Ҕ�EQEPERS��NZ(��QR)5�� (��Bx敺~4��)��h((������)ǭ!����*#֓�)�GjQE%%-%QE-Q@QEQ@QE���@QIKEQE�� endstream endobj 39 0 obj << /Width 134 /ColorSpace/DeviceCMYK /Filter/DCTDecode /Height 134 /Subtype/Image /Type/XObject /Length 5758 /BitsPerComponent 8 >> stream ����JFIF��Adobee���C $.' ",#(7),01444'9=82<.342��C2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222����""�� ���}!1AQa"q2���#B��R��$3br� %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz��������������������������������������������������������������������������� ���w!1AQaq"2�B����#3R�br� $4�%�&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz��������������������������������������������������������������������������?���������\���(�R�qFM1�QKGn(��L�(�<�v�}�鉷;��������t^M������W������Q=\�����] ����������ʭ}o�t�|��KPkJ�>��-T�Z�����Lv��CW��.�z������KT�[ȑ_]��$�(T��arG�<��ҋY���W�H��З&e��ը��Xc_!��B�c>�G¥Eۆ#o9��RU��h<oU�Dg��e��y����!IT|H1���\G�5�Z�#'�]��f�������G�b��e\�?��5I7���?Σ��E�s�QEb�(��(����h��*�曚\�\���)��R��`�P0��)ii3KN�QE�]o�$h�û����5�H�mu>*��b������sZ�rwˉO�?�\K*���*!Z6ѽ�'_9����ujX*�����f���cX#���O˛��2ԟc�4�%���1턠�[��Kg��W��}�-o�L�O�E-K��E�Ú/�[�b3�ڮ?�_M�������O�&��Tcc��%O�&�Ҥ�8�r�c��j��QŚ���.8��)�>��vI#�����D���*�_AhΜP��ܒ~�����d��k/>է�1�nA���`��|n+���>/�iz�����S��:�~'����G� 8��(��(�� (��Z? J(����)�҃YQE;4��ʊ1�UFI�-mn/�a��M���}=ϰ�^��xb�@�U�K����e�����Wڽ��&��I�>XGw�%՞�Q��̥'���E݅/Z|Iq<pD��s�W{}"�K�D��G��G?E��K�j��e�?��Vb�Hb�9࣮�? ��`2��u�+�����Z}'R�R��3�A�Oo��{8�T�-:����F�y>ǭ��eM(ө�=��o��yH���N�5R��)R:�]����0 �#��h�ެ�}s.9>��W�����? ֝NeO�Ԫ�ޗ;Ay-�d��>���l��o��.uk����2�2nM�p}ּl�8�t��� w���/�-O/��8�gS��o}-�D�B�9%��(G��>�f*���[Jb�@e>���Kiou�Osq��;�t]��dR�Im�II�]ͻ|��0�Υ�hq��s�M�=ٚ��/��K�N��X�VRC/ğhEX��9?����[���[�d�B=�|�C��}I���{*y�����w��t�����x*T�BI�T�����m���m����ioor�������=m!�6�����Z�֥����N�����X�H��*�[�8��� [h���M�qbE!K�F����W��:��=_��fMi�[]j��m��N$ve�S�,q�«^iw�}�S��yxIbut'�+SJ��9����G��iMԜ�t��)������uOsI��#pĜ��9��o,1��#��*U�����S���(�9�����(��8��ʀ (��J4�N�=� (��߆zr�������������C��r�`1xF)Ǚ+?��]H w��8{m(����~���cC,��_y����`O��t�>R�O���:���H�Ɖ�O+�n�(��]�Uz��IۭS���w��Wl���ﷺ�j�^���B��2���Y�BG�*� W��+sSk�������_������pN�Tu+�x�Ya�H�=(��x絎�W���$t��w��\��?�C��24jU^ ~������?�����&*Jot+���:Ws�G.��g�*�d5p�&��d�^�\�^�'�NۭJ.O�S4�mB�5�i+�����'�������a&ߗyR3� �U �H�����{V�[D��k�<'��~�����v��l���x����)����l��_��y�b�2W����W_���8P�j��U��:��r�(��cdk����J��2����h�p\�S�m-ye�ϡ��%,> ���)N-���R�����(u���wy"�|�����On�����+���v>j����k��<A�G���T~����L��s�X�v��Β2B��O<)�����+My�Kew���N!�����{b�멕|}a�6�0�o�y��������o��z�3 04��a�~K�^^Tzy�,>�����W���f�mm�k;�茐y���p~�ʿݬ���ݥ��Y���R����WI�ܗ�}�;���|�)��o���>~v�ך�N���H��_Z��|R+QEg�.i��aER��~4zс�@QY����4�K�W-̂�(�e�++x+O#ч�<EM�e|;�ˍIP3��3�İ�5����g��ő?=����F�~����['�|(�ѩ$ʍ��5��L���V�ĩ�z�����ѯ/�8բ�T�V�_����?�&�R�i�U��*���*�$���=W)�!bt�# p$�W��.��l�rKm�6�U9��=���wG�\?�t��mm#fk�2�ǯ ? +���8�����cQ�Mm�W�>�+�w��}��EJ��x�^oW�+iw��^���^01��M����\͉p�[�����ZF�)�;�(��������2�1��Qv��*��D���k�da�I�jk������S�8�i�(�{4y������sF<��[�ܝfV����ݓ��V�1�����حC��l�]��济m���E��n��5��b���C����b͞FQ� �hd���gxȎY��H�}��Z��2�ֹ�N�����`��?����c�|�CD��ƙ�W�̑��0�+{|��*����*��]���ʣ�ɠfxB�w�uW�`v��=p���u�W[�g��s�����W$I;A<��w�K?�4����v�z�[w�'ѩ�&�����b�b�m�Op�+��}����'?�0�c:w���=_�J:�7�NR�����V��E$dƼ��a��r)�+V�5�W�_3����G5�r�n�\�k��Zp�L�+xtinction auto Commande d M Icône de menu z M Extinction auto M Commande k Vous pouvez déterminer la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille (A 11). Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min. C Remarques concernant l'extinction automatique La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes : • Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes • Lorsque le câble audio/vidéo est connecté : 30 minutes E63 Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Section de référence Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant d'effectuer le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Pour formater la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. • Pour formater une carte mémoire, insérez la carte mémoire dans l'appareil photo. L'option Formatage de la carte s'affiche dans le menu Configuration. Langue/Language Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo. Sortie vidéo Commande d M Icône de menu z M Sortie vidéo M Commande k Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Choisissez entre NTSC et PAL. NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur. E64 Réinitialisation Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language ne sont pas réinitialisés. C Réinitialisation de la numérotation des fichiers Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 17) avant de sélectionner Réinitialisation. Section de référence Type d'accu/pile Commande d M Icône de menu z M Type d'accu/pile M Commande k Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 10), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description k Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) l COOLPIX (Ni-MH) Accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) m Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) E65 Version firmware Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k Vous pouvez afficher la version firmware actuelle de l'appareil photo. Section de référence E66 Messages d'erreur Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Moniteur A Cause/Solution – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 6, F19 Carte non formatée. Formater la carte ? La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Si vous avez besoin de conserver des copies d'une image, veillez à sélectionner Non et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou autre support avant de formater la carte mémoire. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire. F6 Mémoire insuffisante. Supprimez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire. 6, 17 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E64 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E64 Espace insuffisant pour enregistrer la copie. Supprimez des images de la mémoire de destination. 17 Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition. E25, F13 La carte mémoire est protégée en écriture. Cette carte ne fonctionne pas. Cette carte est illisible. Enregistrement d'image impossible. Impossible de modifier l'image. E67 Section de référence Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. Moniteur A Cause/Solution Section de référence L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. La mémoire ne contient pas d'images. La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune image. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des 7 images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de E53 l'appareil photo sur la carte mémoire, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu Visualisation. Ce fichier ne contient pas de données image. Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. – Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. E49 Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. Désactivez la protection. E50 Problème d'objectif. Réessayez après avoir éteint et rallumé l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 8 Erreur de communication Une erreur s'est produite lors de la communication avec E32 l'imprimante. Mettez l'appareil photo hors tension, puis reconnectez le câble USB. Erreur du système Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 6, 8 Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier le papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – E68 E38, F19 Moniteur A Cause/Solution Erreur d'imprimante : bourrage papier. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre. Problème avec l'encre de l'imprimante. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : fichier corrompu. Problème avec le fichier d'image à imprimer. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. Section de référence E69 Noms de fichier Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes et clips vidéo originaux DSCN Copies de taille réduite SSCN Copies recadrées RSCN Section de référence Images créées avec une fonction d'édition d'images autre que Mini-photo et Recadrage E70 Extension (indique le format de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .AVI Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») FSCN Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B2 (jeu de deux accumulateurs EN-MH2)* Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs EN-MH2)* Chargeur d’accumulateur Chargeur d’accumulateur MH-72 (inclut deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2)* Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2)* Adaptateur secteur EH-65A (brancher comme indiqué) 1 1 Adaptateur secteur 2 Assurez-vous que le connecteur d'alimentation est correctement aligné dans la rainure du logement pour accumulateur avant de refermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon dépasse de la rainure, le volet ou le cordon risque d'être endommagé lors de la fermeture du volet. Câble USB Câble USB UC-E16 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP14 * Pour recharger les accumulateurs EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73. N'utilisez pas ces chargeurs d'accumulateur pour recharger un autre type d'accumulateur. La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre. Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les toutes dernières informations. E71 Section de référence 2 E72 Notes techniques et index Entretien du produit...................................................... F2 Appareil photo ...............................................................................................................F2 Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4 Cartes mémoire..............................................................................................................F6 Nettoyage et stockage ..................................................F7 Nettoyage ........................................................................................................................F7 Stockage ...........................................................................................................................F7 Dépannage ..................................................................... F8 Caractéristiques ...........................................................F15 Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F19 Index .............................................................................F21 F1 Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. B Ne laissez pas tomber l'appareil photo Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des vibrations excessives. B Manipulez l’objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Notes techniques et index N'appuyez pas sur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire ou le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être facilement endommagées. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Gardez l'appareil au sec Une immersion dans l'eau ou une exposition à un taux d'humidité élevé endommagera l'appareil. B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui de transport ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. F2 B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le capteur d'images, produisant un effet de flou blanc sur les photos. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas les accumulateurs lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. B Remarques concernant le moniteur B Remarques concernant les marbrures Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une lumière extrêmement vive ; il s'agit d'une caractéristique des capteurs d'image et ne signale pas un dysfonctionnement. Les marbrures peuvent également prendre la forme d'une décoloration partielle sur le moniteur pendant la prise de vue. Elles n'apparaissent pas sur les images enregistrées avec l'appareil photo, sauf dans le cas des clips vidéo. Lors de l'enregistrement de clips vidéo, nous vous recommandons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques. F3 Notes techniques et index • Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé. Accumulateurs/piles Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) avant l'utilisation. B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles B Accumulateurs/piles de rechange • Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagé(e)s. Manipulez-les avec soin. • N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée. • Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à plusieurs reprises si des accumulateurs/ piles déchargé(e)s sont inséré(e)s dans l'appareil photo. Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs/piles de rechange selon l'endroit où vous comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs/piles dans certaines régions. B Charge des accumulateurs/piles Notes techniques et index Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnel(le)s, chargez-les avant de prendre des photos. Les accumulateurs/piles ne sont pas chargé(e)s au moment de l'achat. Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur. B Charge des accumulateurs/piles rechargeables • Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par deux à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-72. Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez deux ou quatre accumulateurs à la fois. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2. • Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH2. B Remarques concernant les accumulateurs rechargeables EN-MH1 et le chargeur d'accumulateur MH-70/71 • Vous pouvez également utiliser des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 avec cet appareil photo. • Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-70 ou MH-71 pour charger les accumulateurs EN-MH1. • Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-70 ou MH-71, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH1. • Réglez Type d'accu/pile dans le menu Configuration (A 24, E65) sur COOLPIX (Ni-MH). F4 B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à plusieurs reprises des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel le niveau de charge des accumulateurs décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils soient épuisés. Leur comportement normal sera alors restauré. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous recommandons de recharger les accumulateurs juste avant de les utiliser. B Utilisation par temps froid La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargé(e)s par temps froid. Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles. Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés. Contacts des accumulateurs/piles Si les contacts des accumulateurs/piles sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon sec. B Charge d'accumulateur/pile restante Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargé(e)s dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs/piles. B Recyclage Les accumulateurs/piles usagé(e)s sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Couvrez les contacts des accumulateurs/piles avec un adhésif en plastique pour le recyclage. F5 Notes techniques et index B Cartes mémoire Notes techniques et index • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (F19) pour connaître les cartes mémoire recommandées. • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de formater les nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant d'effectuer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un ordinateur avant d'effectuer le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Sinon, la carte mémoire elle-même ou les données risquent d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo. - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur. F6 Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour éliminer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau douce, puis séchez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Stockage Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez les accumulateurs/piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau. Pour ranger les accumulateurs/piles, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateurs/ piles » (F4) de la section « Entretien du produit » (F2). F7 Notes techniques et index Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire un souffle). Pour éliminer les empreintes ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème A Cause/Solution Notes techniques et index L’appareil photo est allumé mais ne répond pas. Attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension. Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez les accumulateurs/piles puis réinsérez-les ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données en cours d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation. 11 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'appareil photo s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie (fonction Extinction auto). • L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froid(e)s et ne peuvent pas fonctionner correctement. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le rallumer. 8 10 1, 11 Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • L'appareil photo est passé en mode Veille pour économiser de l'énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo. F8 6, 8, E71 F5 – 2, E13 26, 29 26, E31 Problème A Cause/Solution • Sélectionnez Réglages du moniteur > Luminosité dans 24, E59 Le moniteur n'est pas bien lisible. le menu Configuration et réglez la luminosité du moniteur. F7 • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/ La date et l'heure 2015 00:00 » respectivement. Réglez correctement d'enregistrement sont incorrectes. l'heure et la date à partir de l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo avec une montre plus précise, et réglez-la au besoin. 8, 24, E56 Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos 24, E59 dans Réglages du moniteur dans le menu Configuration. Timbre dateur non disponible. Fuseau horaire et date n'a pas été réglé dans le menu Configuration. 8, 24, E56 La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Timbre dateur est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Timbre dateur. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo. E61 L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé. L'accumulateur/la pile de l'horloge est déchargé(e) ; tous les réglages par défaut ont été réinitialisés. Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. Notes techniques et index Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. 8, 11 L'appareil photo devient brûlant. L'appareil photo peut devenir brûlant lorsqu'il est utilisé pendant une période prolongée pour enregistrer des clips vidéo ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. – L'appareil photo émet un son. Lorsque Mode autofocus dans le menu Vidéo est réglé sur AF permanent ou dans certains modes de prise de vue, l'appareil photo peut produire un son audible de mise au point. 24, E55 F9 Problèmes de prise de vue Problème A Cause/Solution Impossible de passer au mode de prise de vue. Débranchez le câble USB. 1, 16 L'appareil photo ne capture pas d'image lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge. • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode Sélecteur automatique, le mode Scène Gros plan ou le mode Macro. 19, 20, E3, E5, E15 E21 8 La mise au point est impossible. Notes techniques et index • Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet. • Mettez l'appareil photo hors tension, puis sous tension. Les images sont floues. • Utilisez le flash. • Activez VR électronique dans le menu Configuration. • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le retardateur en même temps). Des traînées lumineuses ou une décoloration partielle est visible sur le moniteur. Un phénomène de marbrure se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une lumière extrêmement vive. Lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques. F10 26, 29, E32 2 10 2, E13 19, E11 24, E62 19, E14 F3 Problème Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash. Le flash ne se déclenche pas. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. A Cause/Solution Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé). 19, E12 • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). 19, E11, E12 E17 • Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une fonction qui limite le déclenchement du flash est activée. Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. • Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène • Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné 24, E48 E19 20, E4 20, E8 Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est produit avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne placez aucun obstacle devant le haut-parleur. 2 Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. F7 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs ou la teinte n'est pas correctement réglée. 24, E5, E44 Des pixels brillants répartis de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée. Vous pouvez utiliser le flash pour réduire le bruit. 19, E11 Les images sont trop sombres (sous-exposées). • • • • La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). 19, E11, E17 12 F16 19, E16 19, 20, E6, E11 F11 Notes techniques et index • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). 24, E63 Problème A Cause/Solution Notes techniques et index Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 19, E16 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (auto atténuation yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (Automatique avec atténuation des yeux rouges) ou en utilisant l'option Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Portrait de nuit (soit en mode Sélecteur automatique, soit en mode Scène), la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que V (Automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 19, 20, E5, E11 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Pour les images contenant au moins quatre visages, essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans le menu Visualisation. L'enregistrement des photos est long. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. – • Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur 19, E13 V (Automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de E21 la prise de vue E21 24, E28 Problèmes de visualisation Problème Impossible de lire le fichier. F12 A Cause/Solution • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'un autre type ou d'un autre modèle. • Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas lire les données modifiées sur un ordinateur. – Problème A Cause/Solution Impossible d'effectuer un zoom avant sur l'image. • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Impossible d'éditer l'image. • Il est impossible d'éditer certaines images. Les images qui ont déjà été éditées ne peuvent pas être éditées à nouveau. • Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. • Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des images capturées avec d'autres appareils photo. • Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne sont pas disponibles pour les clips vidéo. – E25 – – – Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. – Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. • L'option Sortie vidéo n'a pas été correctement configurée dans le menu Configuration. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. 6 • • • • • 8 10 26, 29 – 31 Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Les images à imprimer ne sont pas affichées. L'appareil photo est hors tension. Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. 24, E64 6 7 F13 Notes techniques et index Rotation image impossible. Problème Cause/Solution Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner le format de papier dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. Notes techniques et index F14 A 26, E34, E35 – Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L31 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,1 millions (le traitement d'image peut réduire le nombre de pixels effectifs.) Capteur d’image Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 5× Focale 4.6–23.0 mm (angle de champ équivalent environ à un objectif 26–130 mm en format 35mm [135]) Ouverture f/3.2–6.5 Construction 6 éléments dans 5 groupes Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 520 mm en format 35mm [135]) Réduction de vibration Réduction de l'effet de flou dû au bougé d'appareil VR électronique (clips vidéo) AF (Autofocus) VR électronique (images fixes) AF par détection de contraste Plage de mise au point • [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 80 cm –∞ • Mode macro : environ 10 cm (position grand-angle par rapport à G)–∞ (Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant de l'objectif) Sélection de la zone de mise au point Centre, détection de visage Moniteur Couverture de l’image (mode de prise de vue) Couverture de l’image (mode de visualisation) Écran ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle) F15 Notes techniques et index Agrandissement du zoom numérique Stockage Support Mémoire interne (environ 17 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF et Exif 2.3 Formats de fichier Images fixes : JPEG Clips vidéo : AVI (vidéo : compatible Motion-JPEG, audio: PCM monaural) Taille d’image (pixels) • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) ISO 80–1600 16M (Élevé) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] Exposition Notes techniques et index Mode Mesure Matrice, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique 2× ou plus) Contrôle de l’exposition Exposition auto programmée et correction de l'exposition (–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV) Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Flash Portée (environ) (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash F16 Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur électronique à transfert de charge • 1/2000–1 s • 4 s (mode Scène Feux d'artifice) Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2,7 AV) 2 étapes (f/3.2 et f/8 [Grand-angle]) Environ 10 s [Grand-angle] : 0,5–3,6 m [Téléobjectif] : 0,8–1,7 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface Connecteur USB USB Hi-Speed • Prend en charge l'impression directe (PictBridge) • Également utilisé comme connecteur de sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL peut être sélectionné comme sortie vidéo.) Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe, suédois, tamoul, télougou, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Sources d’alimentation • • • • Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) Deux piles lithium FR6/L91 (type AA) Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (vendus séparément) Adaptateur secteur EH-65A (vendu séparément) Autonomie de l’accumulateur1 • Environ 200 images avec les piles alcalines • Environ 750 images avec les piles lithium • Environ 500 images avec les accumulateurs EN-MH2 Clips vidéo (autonomie réelle de l'accumulateur pour l'enregistrement)2 Filetage pour fixation sur trépied • Environ 1 h 30 min avec les piles alcalines • Environ 4 h 30 min avec les piles lithium • Environ 2 h 50 min avec les accumulateurs EN-MH2 Dimensions (L × H × P) Environ 96,4 × 59,4 × 28,9 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 160 g (y compris accumulateurs et carte mémoire SD) Notes techniques et index Images fixes 1/4 (ISO 1222) Conditions de fonctionnement Température 0°C–40°C Humidité 85% ou moins (sans condensation) F17 • Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles alcalines LR6/L40 (type AA) et une température ambiante de 23 ±3°C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie). 1 2 L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images. Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce. Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée. B Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. Notes techniques et index F18 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur. Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC 2 Carte mémoire SDXC 3 SanDisk – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go TOSHIBA – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Lexar – 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go 1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go. Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. 2 Notes techniques et index F19 Informations sur les marques commerciales • Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Mac est une marque commerciale ou une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés. Notes techniques et index Licence MIT (HarfBuzz) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2015 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés. F20 Index Symboles A Accessoires optionnels ................................ E71 Accumulateur rechargeable..................... E71 Adaptateur secteur......................................... E71 AF permanent................................................... E55 AF ponctuel........................................................ E55 Affichage du calendrier .............................. E24 Aide ............................................................................ E4 Alimentation.................................................................. 8 Aliments u............................................... E4, E5 Animaux domestiques O ............. E4, E6 Atténuation des yeux rouges ................................................................ E12, E13 Aurore/crépuscule i .................................... E4 Autofocus............................................ E21, E55 B Balance des blancs ....................................... E44 C Câble audio/vidéo ................ 27, E31, E71 Câble USB .......................... 26, 29, E32, E71 Carte mémoire .............................................. 6, F19 Chargeur d'accumulateur .......................... E71 Commande d'enregistrement vidéo ............. 2 Commande de mode de prise de vue.......... 2 Commande de visualisation........................ 2, 16 Commande de zoom....................................... 1, 14 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension .............................................. 1, 8 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ........................................ 2, 26, 29, E31, E32 Contre-jour o....................................... E4, E6 Copier .................................................................... E53 F21 Notes techniques et index g Téléobjectif ............................................................ 14 fGrand-angle ......................................................... 14 i Fonction loupe................................... 16, E23 h Visualisation par planche d'imagettes ........................................................................ 16, E24 x Mode Sélecteur automatique.... 20, E3 b Mode Scène.......................................... 20, E4 E Mode Effets spéciaux...................... 20, E7 F Mode Portrait optimisé ................ 20, E8 A Mode Auto......................................... 20, E10 c Mode de visualisation .................................. 16 z Menu Configuration ...................... 24, E56 k Commande Appliquer la sélection.......... 2 A Commande de mode de prise de vue ............................................................................................ 2 be Commande d'enregistrement vidéo ............................................................................................ 2 c Commande de visualisation ............... 2, 16 l Commande Effacer ..................................... 2, 17 d Commande ............................................... 2, 24 X Mode de flash ....................................... 19, E11 n Retardateur.......................................... 19, E14 p Mode Macro ........................................ 19, E15 o Correction d'exposition............... 19, E16 j Aide..................................................................... E4 Correction d'exposition...................... 19, E16 Coucher de soleil h ....................................... E4 Couleur sélective I........................................ E7 Couleurs froides y.......................................... E7 D Notes techniques et index Date et heure ............................................... 8, E56 Décalage horaire............................................. E57 Déclenchement auto...................................... E6 Déclencheur ........................................................... 1, 13 Détecteur de sourire..................................... E47 Détection de visage...................................... E20 Diaporama .......................................................... E49 D-Lighting........................................................... E27 Dosage flash/ambiance............................... E12 Dragonne ........................................................................ ii Durée du clip vidéo............................... 22, E37 E Effacer ............................................................................. 17 Effectuer un zoom arrière................................... 14 Effectuer un zoom avant..................................... 14 Effets rapides ..................................................... E26 EN-MH1...................................................................... F4 EN-MH2..................................................... E71, F4 Enregistrement de clips vidéo........ 22, E37 Extension ............................................................. E70 Extinction auto.......................................... 11, E63 F Fête/intérieur f.................................. E4, E5 Feux d'artifice m ................................. E4, E6 Filetage pour fixation sur trépied ...... 2, F17 Flash..................................................................... 1, E11 F22 Flash automatique.......................................... E12 Flash désactivé.................................................. E12 Fonction loupe......................................... 16, E23 Format de la date ...................................... 9, E56 Format du papier........................... E34, E35 Formatage..................................................... 7, E64 Formater la mémoire interne.................. E64 Formater les cartes mémoire ............ 7, E64 Fuseau horaire............................................. 9, E56 Fuseau horaire et date............................ 8, E56 G Gros plan k ........................................... E4, E5 H Haut-parleur................................................................... 2 Heure d'été.................................................... 9, E58 I Impression ................................. 27, E33, E35 Impression directe ................................. 27, E32 Imprimante................................................. 27, E32 Indicateur de mise au point................................. 4 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ....................................................... 10 Infos photos....................................................... E59 L Langue/Language ......................................... E64 Logement pour carte mémoire......................... 6 Luminosité.......................................................... E59 M Maquillage ........................................ E28, E47 Mémoire interne ......................................................... 7 Mémorisation de la mise au point....... E22 N Neige z.................................................................. E4 Nikon Transfer 2........................................................ 30 Nom de fichier.................................................. E70 Nombre de vues restantes ............... 10, E43 O Objectif ............................................................... 1, F15 Options vidéo ................................................... E54 Ordinateur........................................................... 27, 29 Œillet pour dragonne ............................................... 1 P Paysage de nuit j........................................... E4 Photographie vue par vue........................ E46 PictBridge .................................................... 27, E32 Pile/accumulateur.............................................. 6, 11 Plage Z .................................................................. E4 Pop l ................................................................... E7 Portrait b............................................................... E4 Portrait de nuit e............................... E4, E5 Pré-réglage manuel ...................................... E45 Pression à mi-course.............................................. 14 Prise audio/vidéo.................................... 27, E31 Prise de vue................................................................. 12 Prise de vue en mode Rafale................... E46 Protéger................................................................ E50 R Recadrage .......................................... E23, E30 Réglages du moniteur................................. E59 Réglages du son.............................................. E63 Réinitialisation................................................... E65 Retardateur................................................. 19, E14 Rotation image ................................................ E52 S Sélect. yeux ouverts ...................................... E48 Sélecteur multidirectionnel ................................. 2 Sépia nostalgique E ..................................... E7 Son des commandes ................................... E63 Son du déclencheur ..................................... E63 Sortie vidéo ........................................................ E64 Sports d ................................................... E4, E5 Synchro lente..................................................... E12 Paysage c ............................................................ E4 F23 Notes techniques et index Menu Clip vidéo..................................... 24, E54 Menu Configuration ............................ 24, E56 Menu Portrait optimisé.............. E41, E47 Menu Prise de vue ............... 24, E41, E42 Menu Visualisation................................ 24, E49 Microphone .................................................................... 1 Mini-photo.......................................................... E29 Mise au point............................................. 13, E20 Mode Auto.................................................. 20, E10 Mode Autofocus ............................................. E55 Mode de flash ............................................ 19, E11 Mode de visualisation........................................... 16 Mode Effets spéciaux .............................. 20, E7 Mode Macro ............................................... 19, E15 Mode Portrait optimisé......................... 20, E8 Mode Scène................................................. 20, E4 Mode Sélecteur automatique............ 20, E3 Moniteur ........................................................ 2, 3, F7 Monochrome contrasté F......................... E7 T Taille d'image.................................................... E42 Téléviseur..................................................... 27, E31 Témoin du flash.......................................... 2, E13 Témoin du retardateur............................ 1, E14 Timbre dateur.................................................... E61 Type d'accu/pile.............................................. E65 V Notes techniques et index Valeur d'ouverture .................................................. 14 Version firmware ............................................. E66 ViewNX 2....................................................................... 28 Visualisation ............................................... 16, E39 Visualisation d'un clip vidéo ........... 22, E39 Visualisation par planche d'imagettes ........................................................................ 16, E24 Visualisation plein écran...................................... 16 Vitesse d'obturation............................................... 14 Volet de protection de l'objectif ........................ 1 Volet des connecteurs............................................. 2 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ................................................................. 2, 6 Volume.................................................................. E39 VR électronique ............................................... E62 Z Zone de mise au point.......................................... 13 Zoom............................................................................... 14 Zoom numérique.................................................... 14 Zoom optique ........................................................... 14 F24 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT5A01(13) 6MN55713-01