Nikon COOLPIX L330 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
184 Des pages
Nikon COOLPIX L330 Manuel utilisateur | Fixfr
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Imprimé en Chine
CT3K01(13)
6MN33413-01
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Réglages généraux de l'appareil photo
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Section de référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L330. Avant d'utiliser
l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A viii-xi) et
vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à
disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
ii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions
élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 12).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
Introduction
iii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Icône
Description
Introduction
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/F
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des
commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
iv
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les
chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon
spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à
fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
v
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
vi
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 65). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
vii
Pour votre sécurité
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez
immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans
ce cas peut être dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
viii
un technicien qualifié. Si votre appareil photo
ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une
chute ou de tout autre accident, retirez les
accumulateurs/piles et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à un
centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.
Ne laissez pas l'appareil dans un
endroit exposé à des températures
très élevées, comme dans une
voiture fermée ou sous la lumière
directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie.
Introduction
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de l'adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Manipulez les accumulateurs/
piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou
exploser s'ils ne sont pas manipulés
correctement. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes :
• Avant de remplacer les
accumulateurs/piles, assurez-vous que
l'appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez un adaptateur secteur,
vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles compatibles
avec ce modèle (A 13). Ne mélangez pas
d'anciens et de nouveaux accumulateurs/
piles ou des accumulateurs/piles de
marques ou de types différents.
• Lorsque vous chargez les accumulateurs
Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2,
utilisez uniquement le chargeur spécifié
et rechargez les accumulateurs par
quatre à la fois. Lorsque vous remplacez
les accumulateurs par des accumulateurs
EN-MH2-B2 (disponibles séparément),
achetez deux jeux d'accumulateurs
(quatre accumulateurs au total).
• Les accumulateurs EN-MH2 sont
uniquement destinés à une utilisation
avec les appareils photos numériques
Nikon, et sont compatibles avec les
modèles COOLPIX L330.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le
sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
les accumulateurs/piles et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l'enveloppe.
• N'exposez pas les accumulateurs/piles aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
ix
Introduction
• Ne les immergez pas et ne les exposez
pas à l'eau.
• Ne les transportez pas ou ne les stockez
pas à proximité d'objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs/piles ont tendance
à fuir lorsqu'ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d'endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
les accumulateurs/piles dès qu'ils sont
déchargés.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
des accumulateurs/piles, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant des accumulateurs/piles
endommagés avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
x
Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
(disponible séparément)
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à
l'eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
• Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez pas
du chargeur d'accumulateur en cas
d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés, confiez
l'appareil à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d'une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette
précaution peut endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne
doivent pas être lus sur un équipement
pour CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d'audition ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Le flash doit être
utilisé à une distance supérieure à 1 m du
sujet. Veillez à respecter particulièrement
cette consigne lorsque vous
photographiez des enfants.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
N'utilisez pas les fonctions de réseau sans fil
lorsque vous êtes en vol.
Respectez le règlement de l'hôpital lorsque
vous utilisez l'appareil dans ce type
d'établissement.
Les ondes électromagnétiques émises par
cet appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une
carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil photo
avant d'embarquer dans un avion ou de
pénétrer dans un hôpital.
Introduction
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
xi
Remarques
Introduction
À l'attention des clients aux
États-Unis
Avis de la FCC sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
xii
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
À l'attention des clients de l'État de
Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les
ressources naturelles et d’éviter les
conséquences négatives pour la santé
humaine et l’environnement, qui
peuvent être provoquées par une
élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Introduction
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
xiii
Introduction
xiv
Ce symbole sur les
accumulateurs/piles indique
que ces derniers doivent faire
l'objet d'une collecte séparée.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Table des matières
Introduction ......................................................... ii
Descriptif de l’appareil photo........................ 1
Boîtier de l'appareil photo....................................... 1
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et
du bouchon d'objectif .................................................. 4
Relever et abaisser le flash.......................................... 5
Utilisation des menus (commande d) ........... 6
Moniteur ........................................................................ 8
Mode de prise de vue.................................................... 8
Mode de visualisation.................................................. 10
Notions élémentaires de prise de vue et
de visualisation ................................................. 12
Préparation 1 Insertion des piles........................ 12
Piles utilisables ................................................................ 13
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .... 14
Mémoire interne et cartes mémoire ................. 15
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date
et de l'heure ............................................................... 16
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo .... 20
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 22
Modes de prise de vue disponibles................... 23
Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 24
Utilisation du zoom...................................................... 25
Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 26
Déclencheur ..................................................................... 27
Étape 5 Visualisation d'images............................ 28
Étape 6 Suppression d'images ............................ 29
Introduction
À lire avant toute opération.................................... ii
À propos de ce manuel................................................ iii
Informations et recommandations........................ v
Pour votre sécurité ................................................. viii
DANGER .............................................................................. viii
Remarques .................................................................. xii
xv
Introduction
xvi
Fonctions de prise de vue............................ 31
Fonctions de visualisation ............................ 56
Mode G (Auto simplifié) ..................................... 31
Mode Scène
(types de prise de vue adaptés aux scènes)... 32
Conseils et remarques................................................. 33
Mode Portrait optimisé
(capture d'images de visages souriants) ......... 36
Mode A (Auto) ....................................................... 38
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.................................. 39
Utilisation du flash ......................................................... 40
Utilisation du retardateur .......................................... 43
Utilisation du mode Macro ...................................... 45
Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition)........................................... 46
Réglages par défaut...................................................... 47
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide
de la commande d (Menu Prise de vue).... 49
Options disponibles dans les menus Prise de
vue........................................................................................... 50
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément ......................................................... 51
Mise au point............................................................. 52
Utilisation de la fonction de détection de
visage..................................................................................... 52
Utilisation du maquillage .......................................... 53
Sujets non adaptés à l'autofocus.......................... 54
Mémorisation de la mise au point....................... 55
Fonction loupe.......................................................... 56
Visualisation par planche d'imagettes,
affichage du calendrier .......................................... 57
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de
la commande d (Menu Visualisation) ......... 58
Enregistrement et lecture de clips vidéo .... 59
Enregistrement de clips vidéo............................. 59
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de
la commande d (menu Clip vidéo)............. 62
Visualisation de clips vidéo .................................. 63
Réglages généraux de l'appareil photo... 65
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de
la commande d (menu Configuration) ...... 65
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante................. 67
Méthodes de connexion........................................ 67
Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 69
Installation de ViewNX 2 ........................................... 69
Transfert d'images sur l'ordinateur..................... 72
Visualisation des images........................................... 74
Section de référence .................................. E1
Introduction
Utilisation du panoramique assisté.............. E2
Édition d'images fixes ....................................... E5
Avant d'éditer des images.................................. E5
D-Lighting : Amélioration de la luminosité et
du contraste ................................................................ E6
Maquillage :
Adoucissement des tons chair ........................ E7
Mini-photo :
Réduction de la taille d'une image ............... E8
Recadrage :
création d'une copie recadrée......................... E9
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(affichage d'images sur un téléviseur) ...... E10
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe) ................ E11
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante ............................................................... E12
Impression d'images individuelles ............. E13
Impression de plusieurs images .................. E15
Édition de clips vidéo ...................................... E18
Menu Prise de vue
(pour le mode A (Auto)).............................. E20
Réglages de Taille d'image
(taille et qualité d'image).................................. E20
Balance des blancs
(réglage de la teinte)........................................... E22
Prise de vue en mode Rafale.......................... E25
Sensibilité................................................................... E26
Options couleur ..................................................... E27
Menu Portrait optimisé................................... E28
Maquillage................................................................. E28
Détecteur de sourire ........................................... E29
Sélect. yeux ouverts............................................. E29
Menu Visualisation .......................................... E30
Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) ................. E30
Diaporama ................................................................. E33
Protéger....................................................................... E34
Rotation image ....................................................... E36
Copier (Copie entre la mémoire interne et la
carte mémoire) ....................................................... E37
Menu Clip vidéo................................................ E38
Options vidéo .......................................................... E38
Mode autofocus..................................................... E39
Réduction bruit du vent.................................... E39
Menu Configuration........................................ E40
Écran d'accueil ........................................................ E40
Fuseau horaire et date ....................................... E41
Réglages du moniteur........................................ E43
Imprimer la date
(impression de la date et de l'heure) ........ E45
Réduction vibration ............................................. E46
Détection mouvement...................................... E47
Assistance AF ........................................................... E48
Réglages du son..................................................... E48
Extinction auto........................................................ E49
Formater la mémoire/Formatage de la carte ..... E50
Langue/Language ................................................ E51
Sortie vidéo ............................................................... E51
Détect. yeux fermés............................................. E52
Transfert Eye-Fi........................................................ E53
Réinitialisation ......................................................... E54
Type d'accu/pile..................................................... E55
Version firmware.................................................... E55
Messages d'erreur............................................ E56
Noms de fichier................................................. E59
Accessoires optionnels .................................. E60
xvii
Notes techniques et index........................ F1
Introduction
xviii
Entretien du produit............................................ F2
Appareil photo............................................................ F2
Accumulateurs/piles ............................................... F4
Cartes mémoire.......................................................... F6
Nettoyage et stockage........................................ F7
Nettoyage ...................................................................... F7
Stockage ......................................................................... F7
Dépannage ............................................................. F8
Caractéristiques.................................................. F15
Cartes mémoire approuvées ........................... F19
Index....................................................................... F22
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1 23
4 5 6
7
3
8
Descriptif de l’appareil photo
9
10
12
1
Commande de zoom...............................................25
f : grand-angle ...................................................25
g : téléobjectif......................................................25
h : visualisation par planche d'imagettes ...57
i : fonction loupe..............................................56
j : aide......................................................................32
11
6
Haut-parleur.................................................................. 63
7
Commande m (ouverture du flash)........... 5, 40
8
Flash .............................................................................. 5, 40
9
2
Déclencheur ..................................................................26
Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur
secteur disponible séparément auprès de
Nikon).........................................................................E60
3
Œillet pour dragonne ................................................ 4
10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 67
4
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension.......................................................20
11 Volet des connecteurs............................................ 67
5
Témoin du retardateur............................................43
Illuminateur d'assistance AF ................................65
12 Objectif
1
2 3 4
1
10 9
2
11
12
Descriptif de l’appareil photo
5
6
7
8
1
Moniteur ............................................................................ 8
7
Sélecteur multidirectionnel....................................6
2
Microphone ...................................................................59
8
Commande k (appliquer la sélection)..........6
3
Témoin du flash...........................................................42
9
Commande l (effacer).......................................... 29
4
Commande b (e enregistrement vidéo)
................................................................................................59
10 Commande d (menu)..........6, 49, 58, 62, 65
Commande A (mode de prise de vue)
........................................................................31, 32, 36, 38
11
5
6
Commande c (visualisation)............................28
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ..................................................... 12, 14
Descriptif de l’appareil photo
12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F17
3
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon
d'objectif
Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil.
Descriptif de l’appareil photo
Fixez-les en deux points.
B
Bouchon d'objectif
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, protégez l'objectif en fixant le bouchon d'objectif.
4
Relever et abaisser le flash
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 40) pour obtenir de plus amples
informations sur les réglages du flash.
• Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Descriptif de l’appareil photo
5
Utilisation des menus (commande d)
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus.
1
Appuyez sur la commande d.
2
• Le menu s'affiche.
Appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel.
• L'icône du menu actif s'affiche en jaune.
Descriptif de l’appareil photo
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Icônes de menu
3
Sélectionnez l'icône de menu
souhaitée.
• Le menu change.
4
Appuyez sur la commande k.
• Les options de menu peuvent alors être
sélectionnées.
Configuration
6
Écran d'accueil
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Imprimer la date
Réduction vibration
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Détection mouvement
Assistance AF
5
Sélectionnez une option de
menu.
6
Appuyez sur la commande k.
• Les réglages de l'option sélectionnée
s'affichent.
Réduction vibration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Activée
Imprimer la date
Désactivée
Descriptif de l’appareil photo
Réglages du moniteur
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
7
Sélectionnez un réglage.
8
Appuyez sur la commande k.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Une fois que vous avez fini d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
Réduction vibration
Activée
Désactivée
C
Remarques concernant la configuration des options de menu
• Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, vous ne pourrez pas configurer
certaines options de menu. Les options non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être
sélectionnées.
• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le
déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo).
7
Moniteur
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon
les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors
de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur
Infos auto dans Réglages du moniteur (A 65)).
Descriptif de l’appareil photo
Mode de prise de vue
2
33
32
31 1 0
30
3
1
5
4 AF
6
7
AE/AF-L
8
9
10
29
10
11
28
27 PRE
26
25
F 3.1
+1.0
29m 0s
999
18
15
24
23
22
1/250
21 20 19
12
13
9 9 9 14
9999
17 16
8
Mode de prise de vue......................................22, 23
18 Valeur d'ouverture..................................................... 27
2
Mode de flash ...............................................................40
19 Vitesse d'obturation ................................................. 27
3
Mode Macro ..................................................................45
20 Icône de destination................................................ 65
4
Indicateur de zoom...........................................25, 45
21 Sensibilité........................................................................ 50
5
Indicateur de mise au point.................................26
6
Indicateur AE/AF-L...............................................E3
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur............................................................. 20
7
Options vidéo ...............................................................62
23 Indicateur « date non programmée » ... 16, 65
8
Taille d'image...............................................50, E20
24 Imprimer la date ......................................................... 65
9
Icône de réduction de vibration .......................65
25 Indicateur de communication Eye-Fi............ 66
10 Icône de détection de mouvement ...............65
26 Maquillage...................................................................... 50
11 Réduction du bruit du vent .................................62
27 Mode Balance des blancs ..................................... 50
12 Valeur de correction de l'exposition...............46
28 Options couleur.......................................................... 50
Durée d'enregistrement restante d'un clip
vidéo...................................................................................59
29 Mode de prise de vue en continu........... 35, 50
14 Nombre de vues restantes (images fixes) ...20
31 Indicateur de retardateur...................................... 43
15 Indicateur de mémoire interne .........................20
32 Détecteur de sourire................................................ 50
16 Zone de mise au point............................................26
33 Déclenchement auto .............................................. 35
13
22
Descriptif de l’appareil photo
1
30 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 50
Zone de mise au point (détection de visage,
17 détection d'animaux domestiques)
................................................................................26, 35, 36
9
Mode de visualisation
1
2 3 4
5
999/999
6
999/999 a
9999/9999
29m 0s b
29m 0s
Descriptif de l’appareil photo
10
17
16
7
9999. JPG
15/05/2014 12:00
8
9
15
14
13
12 11 10
1
Icône de protection .................................58, E34
10 Icône Mini-photo ......................................... 58, E8
2
Icône Commande d'impression.......58, E30
11 Icône de recadrage..................................... 56, E9
3
Icône Maquillage ..........................................58, E7
12 Repère de lecture d'une vidéo .......................... 63
4
Icône D-Lighting...........................................58, E6
13 Heure d'enregistrement ........................................ 16
5
Indicateur de mémoire interne .........................15
14 Date d'enregistrement ........................................... 16
6
(a) Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images
(b) Durée du clip vidéo
7
Indicateur de volume...............................................63
8
Taille d'image...............................................50, E20
9
Options vidéo .............................................. 62, E38
15
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur............................................................. 20
17
Indicateur de communication Eye-Fi
...............................................................................66, E53
Descriptif de l’appareil photo
16 Numéro et type de fichier ............................E59
11
Notions élémentaires de prise de vue et
de visualisation
Préparation 1 Insertion des piles
1
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
12
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
• Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne
tombent.
2
3
1
2
Insérez les piles.
• Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont
correctement orientées et insérez les piles.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
• Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone
indiquée par 2.
1
2
3
Piles utilisables
•
•
•
*
Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
B
Retrait des piles
• Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds
immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.
Remarques concernant les accumulateurs/piles
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques
ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Écaillage
B
Isolation ne couvrant plus la zone
de la borne négative
Borne négative plate
Type d'accu/pile
Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu
Configuration (A 65) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo.
Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat.
B
Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs rechargeables EN-MH2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-73 (E60, F4).
C
Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque
fiable.
13
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire
1
Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le
volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne
tombent.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
2
1
2
Insérez la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle se
verrouille en émettant un déclic.
Logement pour carte mémoire
B
Veillez à insérer la carte mémoire dans le bon sens
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager
l'appareil photo et la carte elle-même.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
• Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone
indiquée par 2.
14
3
1
2
3
B
Formatage de cartes mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans
un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo,
appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Configuration.
Retrait de cartes mémoire
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour
éjecter partiellement la carte (2).
Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds
immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.
Mémoire interne et cartes mémoire
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit
dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire
interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
12
15
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection
de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de
vue.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
HI et appuyez sur la commande k.
Langue/Language
Annuler
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
16
4
Sélectionnez le fuseau horaire de
votre domicile et appuyez sur la
commande k.
• Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez
apparaître l'icône W au-dessus de la carte.
Pour désactiver la fonction d'heure d'été,
appuyez sur I.
5
Retour
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
6
Réglez la date et l'heure, et appuyez sur la
commande k.
• Sélectionner un champ : appuyez sur JK (permet de basculer
entre J, M, A, h et m).
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur HI.
• Confirmer le réglage : sélectionnez m et appuyez sur la
commande k.
7
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Date et heure
J
M
A
01 01 2014
h
m
00 00
Éditer
Date et heure
15/05/2014 15:30
OK ?
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Sélectionnez le format de la date et appuyez sur
la commande k.
London, Casablanca
Oui
Non
Éditer
17
8
Assurez-vous que vous avez bien retiré le
bouchon d'objectif et appuyez sur la commande
A.
• L'écran de sélection du mode de prise de vue s'affiche.
Date et heure
En mode prise de
vue, la commande
affiche le menu de
sélection du mode
de prise de vue.
Éditer
9
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
18
Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez
sur la commande k.
• L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet
de prendre des images en mode Auto simplifié (A 22).
• Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur
HI avant d'appuyer sur la commande k.
Mode auto simplifié
C
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau horaire et date
dans le menu Configuration z (A 65).
• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau
horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour
activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer
l'horloge d'une heure.
C
Accumulateur de l'horloge
C
Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées
• Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont
capturées en activant Imprimer la date dans le menu Configuration (A 65).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, utilisez le
logiciel ViewNX 2 (A 69).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur est
rechargé lorsque les accumulateurs principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier est
connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de dix heures environ, il peut alimenter
l'horloge pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape
3 (A 16) de la section « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus
amples informations.
19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le
commutateur marche-arrêt.
• Le moniteur s'allume.
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à nouveau sur le
commutateur marche-arrêt.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
20
2
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
b
Le niveau de charge des piles est élevé.
B
Le niveau de charge des piles est faible.
L'accu/pile
est
déchargé(e).
Prise de vue impossible.
Remplacez les piles.
29m 0s
1500
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche.
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire interne.
C
Remarques concernant le flash
Dans les cas où vous avez besoin d'utiliser le flash, par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet
est en contre-jour, appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash (A 5, 40).
C
Fonction d'extinction automatique
Clignote
3 min
29m 0s
1500
L'appareil photo
passe en mode
Veille.
L'appareil photo
s'éteint.
• La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est d'environ 30 secondes. Vous pouvez
modifier cette durée à l'aide du réglage Extinction auto dans le menu Configuration (A 65).
• Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue),
la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Aucune
opération n'est
effectuée
Aucune
opération n'est
effectuée
21
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
22
1
Appuyez sur la commande A.
2
Sélectionnez un mode de prise de vue à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
HI et appuyez sur la commande k.
• Le mode G (Auto simplifié) est utilisé dans cet
exemple.
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré
même après la mise hors tension de l'appareil
photo.
Mode auto simplifié
Modes de prise de vue disponibles
G
Mode auto simplifié
A 31
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui
facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
b
Mode Scène
A 32
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
F
Portrait optimisé
A 36
A
Mode auto
A 38
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions
de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez
également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
23
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash,
l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
24
2
Cadrez la photo.
Icône du mode de prise de vue
• Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le
mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 31).
29m 0s
1500
B
Remarques concernant le mode Auto simplifié
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 32, 36, 38).
• Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U.
C
Utilisation d'un trépied
Utilisation du zoom
Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la position de
l'objectif de zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers
g(téléobjectif)
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible :
déplacez vers f(grand-angle)
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la
position grand-angle maximal.
Zoom arrière Zoom avant
• Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que
vous déplacez la commande de zoom.
• Le zoom numérique, qui vous permet d'augmenter
Zoom optique Zoom
l'agrandissement du sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de
numérique
zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la
commande de zoom vers g et en la maintenant enfoncée
lorsque le zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique maximale.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
- Lors d'une prise de vue par faible éclairage
- Lorsque le flash est abaissé ou que vous avez sélectionné un mode de prise de vue dans lequel le flash
ne se déclenche pas
- Lorsque vous utilisez un téléobjectif
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu de configuration (A 65) pour éviter les erreurs potentielles
provoquées par cette fonction.
Zoom numérique et interpolation
Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison
de l'interpolation qui se produit lorsque le zoom dépasse la position V. V se
déplace vers la droite à mesure que la taille d'une image diminue.
Image de taille réduite
25
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
26
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de
mise au point s'affiche en vert (plusieurs zones peuvent
s'afficher en vert).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue
la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone
de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point
effectuée, l'indicateur de mise au point (A 8) vire au vert.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point
clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point.
Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur
le déclencheur à mi-course.
1/250
2
Sans soulever votre doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
F 3.1
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyez légèrement sur le déclencheur pour régler la mise au point et
l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) jusqu'à ce que
vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent
mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le
déclencheur et prendre une image.
N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de
provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues.
Appuyez sur la commande doucement.
Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant
l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
27
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (visualisation).
• Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que
vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil est éteint, ce
dernier s'allume en mode de visualisation.
Commande
c (visualisation)
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
28
2
Sélectionnez une image à afficher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.
Afficher l'image précédente
• Appuyez sur la commande HIJK et maintenez-la enfoncée
pour faire défiler les images rapidement.
Afficher l'image suivante
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A ou sur le déclencheur.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Étape 6 Suppression d'images
Appuyez sur la commande l pour supprimer
l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2
Sélectionnez la méthode de suppression
souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel
HI et appuyez sur la commande k.
Image actuelle
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
Effacer la sélection
Effacer
Toutes les images
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour annuler, sélectionnez Non et appuyez sur la commande
k.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
1
29
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner une image à supprimer, puis
utilisez H pour afficher c.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c.
• Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à
l'affichage par planche d'imagettes.
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
30
Effacer la sélection
Retour
Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
C
Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
Fonctions de prise de vue
Mode G (Auto simplifié)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui
facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto
simplifié) M Commande k
Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue affichée sur
l'écran de prise de vue change pour refléter le mode Scène actuellement activé.
Portrait
f
Paysage
h
Portrait de nuit
g
Paysage de nuit
i
Gros plan
j
Contre-jour
U
Autres scènes
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions disponibles en mode G (Auto simplifié)
• Retardateur (A 43)
• Correction d'exposition (A 46)
• Menu du mode Auto simplifié (A 49)
31
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement
optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
Fonctions de prise de vue
1
2
3
b Portrait
(réglage par défaut)
c Paysage2
d Sport1
(A 33)
e Portrait de nuit3
(A 33)
f Fête/intérieur1
(A 33)
Z Plage1
z Neige1
h Coucher de soleil1, 3
i Aurore/crépuscule2, 3 j Paysage de nuit2, 3
k Gros plan1
(A 33)
u Aliments1
(A 33)
l Musée1
(A 34)
m Feux d'artifice2, 3
(A 34)
n Reproduction N&B1
(A 34)
o Contre-jour1
(A 34)
U Panoramique
assisté1
(A 34)
O Animaux
domestiques
(A 35)
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
Pour afficher une description (Affichage de l'aide) de chaque scène
Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1)
vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour
revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom
vers g (j).
32
Panoramique assisté
Conseils et remarques
d Sport
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ
4 images en continu à une cadence d'environ 1 vps (lorsque Taille d'image est réglé
sur x 5152×3864).
• La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées pour la
première image de chaque série.
e Portrait de nuit
• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.
• Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo. Réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour
stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
k Gros plan
• Le mode Macro (A 45) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
Fonctions de prise de vue
f Fête/intérieur
u Aliments
• Le mode Macro (A 45) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
• Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel
HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de
l'appareil photo même après sa mise hors tension.
29m 0s
1500
33
l Musée
• L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en
fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (Sélecteur de
meilleure image)).
• Le flash ne se déclenche pas.
m Feux d'artifice
• La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes.
n Reproduction N&B
• Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 45) pour photographier des sujets proches de l'appareil
photo.
Fonctions de prise de vue
34
o Contre-jour
• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.
U Panoramique assisté
• Utilisez ce mode pour prendre une série d'images que vous combinerez ultérieurement sur un
ordinateur pour créer un panoramique.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour sélectionner la direction dans laquelle combiner
les images, puis appuyez sur la commande k.
• Après avoir pris la première image, prenez le nombre nécessaire d'images tout en vérifiant les
raccordements. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k.
• Transférez les images prises sur un ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker (A 71) pour les
combiner dans un panoramique.
Reportez-vous à la section « Utilisation du panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus amples
informations.
O Animaux domestiques
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, l'appareil détecte le museau et effectue
la mise au point dessus. Par défaut, l'obturateur est automatiquement déclenché lorsque l'appareil
photo détecte un museau de chien ou de chat (déclenchement auto).
• Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez U Vue par
vue ou V Rafale.
- U Vue par vue : dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat, l'appareil photo capture une
image.
- V Rafale : dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat, l'appareil photo capture trois images
en continu.
B
Déclenchement auto
B
Fonctions de prise de vue
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages Déclenchement auto.
- Y : le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo détecte un museau de chien
ou de chat.
- k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau
d'un chien ou d'un chat. Appuyez sur le déclencheur.
• Déclenchement auto est réglé sur k une fois que cinq images ont été prises en rafale.
• La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage
Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des images en continu
en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course.
Zone de mise au point
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le visage est encadré par
une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au
point sur un visage encadré par une bordure double (zone de mise au
point), la double bordure devient verte. Si aucun visage n'est reconnu,
l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que le museau de
l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par
une bordure.
29m 0s
1500
35
Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A 50)). Vous pouvez
utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait
optimisé M Commande k
1
Cadrez la photo.
• Pointez l'appareil photo vers un visage.
Fonctions de prise de vue
2
Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
• Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le
déclencheur est automatiquement activé.
• Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur.
3
Terminez la prise de vue automatique.
• Effectuez l'une des opérations indiquées ci-dessous avant de terminer la prise de vue.
- Réglez Détecteur de sourire sur Désactiver.
- Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les
sourires (A 52). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
36
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
•
•
•
•
Mode de flash (A 40)
Retardateur (A 43)
Correction d'exposition (A 46)
Menu Portrait optimisé (A 49)
Fonctions de prise de vue
37
Mode A (Auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de
prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (Auto) M Commande k
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
Fonctions de prise de vue
38
•
•
•
•
•
Mode de flash (A 40)
Retardateur (A 43)
Mode macro (A 45)
Correction d'exposition (A 46)
Menu Prise de vue (A 49)
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
1
2
4
3
1
2
1
1
X
2
n Retardateur (A 43)
3
p Macro (A 45)
4
o Correction d'exposition (A 46)
Mode de flash (A 40)
Scène
Portrait
optimisé
A (Auto)
–
2
w
w
w
w2
w
–
–
w
w
w
w
2
Peut être activé lorsque le flash est relevé. Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé.
La disponibilité dépend du réglage.
Fonctions de prise de vue
G (Auto
simplifié)
39
Utilisation du flash
Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des images avec
le flash en le relevant.
En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de
flash en fonction des conditions de prise de vue.
1
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).
• Le flash s'ouvre.
• Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le flash ne se
déclenche pas.
Fonctions de prise de vue
2
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H (m).
3
Sélectionnez le mode de flash souhaité (A 41)
et appuyez sur la commande k.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
40
Automatique
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche si nécessaire, par exemple en cas de faible éclairage.
• L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le
réglage.
V
Auto atténuation yeux rouges
Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 42).
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Fonctions de prise de vue
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se
déclenche si nécessaire pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont
utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
41
B
Abaisser le flash
Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque
vous ne l'utilisez pas (A 5).
C
Témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à
mi-course.
• Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la
charge du flash.
Fonctions de prise de vue
42
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue.
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
C
Atténuation des yeux rouges
En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée
est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut être appliquée à des zones d'une image où elle
n'était pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement environ dix secondes
après avoir appuyé sur le déclencheur.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez
un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
J (n).
2
Sélectionnez ON et appuyez sur la commande
k.
Retardateur
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Fonctions de prise de vue
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux
domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 35).
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.
10
• La mise au point et l'exposition sont définies.
1/250
F3.1
43
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le décompte démarre. Le témoin du retardateur
clignote, puis reste allumé pendant environ une
seconde avant l'activation du déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
• Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le
déclencheur.
Fonctions de prise de vue
44
9
1/250
F 3.1
Utilisation du mode Macro
Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
I (p).
2
Sélectionnez ON et appuyez sur la commande
k.
Mode macro
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
Déplacez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom sur une position où F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets
situés à 10 cm environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom
se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
• Lorsque la focale se trouve dans la position indiquée par 1,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets
situés à environ 1 cm seulement de l'objectif.
Fonctions de prise de vue
3
1
B
Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Réglage du mode Macro
• Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue.
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
45
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
K (o).
2
Sélectionnez une valeur de correction et
appuyez sur la commande k.
• Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+).
• Pour assombrir l'image, définissez une valeur négative (–).
• La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à
appuyer sur la commande k.
Fonctions de prise de vue
46
C
Correction d'exposition
+2.0
+0.3
-2.0
Valeur de correction de l'exposition
Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
Réglages par défaut
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Flash1
(A 40)
G (Auto simplifié)
U2
Retardateur
(A 43)
Désactivé
Macro
(A 45)
Correction
d'exposition
(A 46)
Désactivé3
0.0
Scène
V
Désactivé
Désactivé4
0.0
W4
Désactivé
Désactivé4
0.0
d (sport)
W4
Désactivé4
Désactivé4
0.0
e (portrait de nuit)
V5
Désactivé
Désactivé4
0.0
f (fête/intérieur)
V6
Désactivé
Désactivé4
0.0
Z (plage)
U
Désactivé
Désactivé4
0.0
z (neige)
U
Désactivé
Désactivé4
0.0
h (coucher de soleil)
W4
Désactivé
Désactivé4
0.0
i (aurore/crépuscule)
W4
Désactivé
Désactivé4
0.0
j (paysage de nuit)
W4
Désactivé
Désactivé4
0.0
k (gros plan)
W
Désactivé
Activé4
0.0
u (aliments)
W4
Désactivé
Activé4
0.0
l (musée)
W4
Désactivé
Désactivé
0.0
m (feux d'artifice)
W4
Désactivé4
Désactivé4
0.04
n (reproduction N&B)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
o (contre-jour)
X4
Désactivé
Désactivé4
0.0
U (panoramique assisté)
W
O
(animaux
domestiques)
W
4
Désactivé
Désactivé
0.0
Y7
Désactivé
0.0
F (Portrait optimisé)
U8
Désactivé9
Désactivé4
0.0
A (Auto)
U
Désactivé
Désactivé
0.0
Fonctions de prise de vue
b (portrait)
c (paysage)
47
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fonctions de prise de vue
48
Réglage utilisé lorsque le flash est relevé.
Le réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash
adapté à la scène qu'il a sélectionnée.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo
sélectionne Gros plan.
Le réglage ne peut pas être modifié.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec
synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto
(A 35).
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la
commande d (Menu Prise de vue)
Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors
de la prise de vue.
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
29m 0s
1500
Mode auto
simplifié
Scène
Portrait optimisé
Mode auto
w
w
w
w
Balance des blancs
–
–
–
w
Rafale
–
–
–
w
Sensibilité
–
–
–
w
Options couleur
–
–
–
w
Maquillage
–
–
w
–
Détecteur de sourire
–
–
w
–
Sélect. yeux ouverts
–
–
w
–
Taille d'image*
Fonctions de prise de vue
Les réglages pouvant être modifiés peuvent varier selon le mode de prise de vue, comme indiqué
ci-dessous.
* Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
49
Options disponibles dans les menus Prise de vue
Option
Fonctions de prise de vue
50
Description
A
Taille d'image
Vous permet de définir la combinaison de taille d'image et de qualité
d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images.
• Réglage par défaut : x 5152×3864
E20
Balance des blancs
Vous permet de régler la balance des blancs en fonction des conditions
météorologiques ou de la source lumineuse de manière à ce que les
couleurs des images correspondent à ce que vous voyez.
• Réglage par défaut : Automatique
E22
Rafale
Vous permet de sélectionner la prise de vue image par image ou en rafale.
E25
• Réglage par défaut : Vue par vue
Sensibilité
Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
• Réglage par défaut : Automatique
Lorsque Automatique est sélectionné, E s'affiche sur le moniteur lors
de la prise de vue si la sensibilité augmente.
E26
Options couleur
Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images.
• Réglage par défaut : Couleur standard
E27
Maquillage
Permet de lisser les tons chair des visages.
• Réglage par défaut : Activé
E28
Détecteur de
sourire
Vous permet de sélectionner si l'appareil photo active ou non
automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un visage souriant.
• Réglage par défaut : Activer
E29
Sélect. yeux
ouverts
L'appareil active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour
chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux
ouverts.
• Réglage par défaut : Désactivée
E29
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction
restreinte
Option
Description
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il
est impossible d'utiliser le flash.
Sélect. yeux ouverts
(A 50)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne
peut pas être utilisé.
Retardateur
Détecteur de sourire
(A 50)
Si Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur ne
peut pas être utilisé.
Zoom numérique
Rafale (A 50)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique ne peut pas être utilisé.
Taille d'image
Rafale (A 50)
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage
Taille d'image est fixé sur L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
Balance des blancs
Options couleur
(A 50)
Lorsque vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou
Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé
sur Automatique.
Rafale
Retardateur (A 43)
Lorsque le retardateur est utilisé, le réglage change sur
Vue par vue.
Sensibilité
Rafale (A 50)
En mode Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est
spécifié automatiquement en fonction de la luminosité.
Mode de flash (A 40)
Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement est
désactivé.
Rafale (A 50)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option Détection
mouvement est désactivée.
Sensibilité (A 50)
Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que
Automatique, Détection mouvement est désactivé.
Rafale (A 50)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le
son du déclencheur est désactivé.
Détection
mouvement
Son du
déclencheur
Fonctions de prise de vue
Rafale (A 50)
Mode de flash
51
Mise au point
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point
automatique sur les visages.
• Mode G (Auto simplifié) (A 31)
• Portrait et Portrait de nuit en mode Scène (A 32)
• Mode Portrait optimisé (A 36)
29m 0s
1500
Fonctions de prise de vue
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise
au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.
Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course lorsqu'aucun visage n'est détecté :
• En mode G (Auto simplifié), la zone de mise au point change selon la scène.
• En modes Scène Portrait et Portrait de nuit, ou en mode Portrait optimisé, l'appareil photo
effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la
direction dans laquelle les sujets regardent.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
52
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo
détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois
visages).
• Mode Portrait optimisé (A 36)
• Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 31)
• Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (A 32)
L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 58, E7).
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou
que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.
Fonctions de prise de vue
53
Sujets non adaptés à l'autofocus
Fonctions de prise de vue
54
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares,
il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise
au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le
dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet du portrait
porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet est
dans une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de
même forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet
positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la
mémorisation de la mise au point (A 55).
Mémorisation de la mise au point
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas
la zone de mise au point contenant le sujet souhaité.
1
Sélectionnez le mode A (auto) (A 38).
2
Positionnez le sujet au centre de la vue
et appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
F 3.1
1/250
F 3.1
Sans soulever votre doigt, recomposez la photo.
• Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le
sujet.
4
Fonctions de prise de vue
3
1/250
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
55
Fonctions de visualisation
Fonction loupe
Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour
effectuer un zoom sur l'image.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Affichage de l'image en
mode plein écran.
g
(i)
f
(h)
3.0
Repère de zone affichée
Zoom avant sur l'image.
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou
g (i).
• Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage ou de
détection d'animal domestique, l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou le
museau détecté lors de la prise de vue (sauf lorsque vous visualisez une image d'une taille
inférieure à 320×240). Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas
de visages, ajustez le grossissement, puis appuyez sur HIJK.
• Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de
visualisation plein écran.
C
Recadrage d'images
Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image
de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant que fichier séparé (E9).
56
Visualisation par planche d'imagettes, affichage du
calendrier
Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour
afficher les images sous forme d'imagettes.
1/20
f
(h)
1/20
f
(h)
Sun
Mon
2 0 1 4 05
Tue Wed Thu
1
0001. JPG
15/05/2014 15:30
Visualisation plein écran
g
(i)
g
(i)
Visualisation par planche
d'imagettes
1
Fri
Sat
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Affichage du calendrier
B
Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images
capturées le 1er janvier 2014.
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
• En mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette
image en plein écran.
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis
appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date.
57
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la
commande d (Menu Visualisation)
Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation
par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en
appuyant sur la commande d.
Option
Fonctions de visualisation
58
Description
A
D-Lighting*
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des
copies optimisées en luminosité et contraste.
E6
Maquillage*
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une
copie avec les tons chair des visages adoucis.
E7
Commande
d'impression
Permet de sélectionner, avant l'impression, les images à imprimer et
le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image.
E30
Diaporama
Permet d'afficher des images dans un diaporama automatique.
E33
Protéger
Permet de protéger les images sélectionnées contre toute
suppression accidentelle.
E34
Rotation image
Permet de faire pivoter l'image affichée en mode Portrait ou Paysage. E36
Mini-photo*
Permet de créer une copie réduite des images.
E8
Copier
Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne
vers une carte mémoire, ou inversement.
E37
* Les images éditées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Certaines images ne peuvent pas être
éditées.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 65) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto,
vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip
vidéo, la zone visible sur le clip vidéo.
29m 0s
1500
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
2
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Abaissez le flash (A 5).
• Enregistrer des clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'assourdir le son.
3
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
14m30s
4
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
59
B
Durée maximale par clip vidéo
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même
s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
• La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue.
• L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil
photo devient élevée.
• La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type
de carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant
l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F19). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est utilisé.
Lorsque vous passez du zoom optique au zoom numérique pendant l'enregistrement de clips vidéo, le
zoom cesse temporairement de fonctionner.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de
la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit
enregistré.
• Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo sont enregistrées
avec les clips vidéos. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du
soleil et les éclairages électriques.
• Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence,
moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à treillis, etc.)
pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la
disposition du capteur d'image interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
60
B
Température de l'appareil photo
B
Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 54). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil
interrompt automatiquement l'enregistrement.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
61
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande
d (menu Clip vidéo)
Enregistrement et lecture de clips vidéo
62
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Commande k
Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent
être configurés.
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction bruit du vent
Description
A
Options vidéo
Permet de sélectionner le type de vidéo.
• Réglage par défaut : f 720/30p
E38
Mode autofocus
Sélectionnez AF ponctuel, qui verrouille la mise au point lorsque
l'enregistrement du clip vidéo démarre, ou AF permanent, qui
continue à effectuer la mise au point pendant l'enregistrement du
clip vidéo.
• Réglage par défaut : AF ponctuel
E39
Réduction bruit du
vent
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant
l'enregistrement de clip vidéo.
• Réglage par défaut : Désactivée
E39
Option
Visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de
visualisation.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo (A 62).
Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo.
10s
Options vidéo
• Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom (A 1).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
0010. MOV
15/05/2014 15:30
Indicateur de volume
63
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Fonctions disponibles lors de la visualisation
Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur.
Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le
sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande
puis en appuyant sur la commande k.
Fonction
Icône
Pause
Description
Effectuer
un retour
rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Effectuer
une avance
rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours
de pause.
Suspendre
la
visualisation
Mettre fin à
la
visualisation
E
G
C
Retour rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande
k enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Avance rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande
k enfoncée pour avancer en continu.
F
Reprise de la visualisation.
I
Extraction de la partie souhaitée d'un clip vidéo et enregistrement en tant
que fichier séparé (E18).
Revenir au mode de visualisation plein écran.
Suppression de clips vidéo
Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein
écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 57) et appuyez sur la
commande l (A 29).
64
Réglages généraux de l'appareil photo
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la
commande d (menu Configuration)
Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent
être configurés.
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Option
Description
A
Écran d'accueil
Permet de spécifier si l'écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous
tension de l'appareil photo.
E40
Fuseau horaire et date
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
E41
Réglages du moniteur
Permet de définir l'affichage des informations relatives aux photos et
les réglages de luminosité du moniteur.
E43
Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images.
E45
Réduction vibration
Permet de sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé
lors de la prise de vue.
E46
Détection mouvement
Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la
vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé
d'appareil si un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes.
E47
Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
E48
Réglages du son
Permet d'ajuster les réglages du son.
E48
Extinction auto
Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour
économiser l'énergie.
E49
Réglages généraux de l'appareil photo
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z (Configuration) M Commande k
65
Option
Réglages généraux de l'appareil photo
66
Description
A
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
E50
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E51
Sortie vidéo
Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur.
E51
Détect. yeux fermés
Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés
lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage.
E52
Transfert Eye-Fi
Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur
en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
E53
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs
par défaut.
E54
Type d'accu/pile
Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles
inséré dans votre appareil photo.
E55
Version firmware
Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil
photo.
E55
Méthodes de connexion
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
Connecteur de sortie
USB/audio/vidéo
Ouvrez le volet des
connecteurs.
Insérez la fiche
tout droit.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de
déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet
appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque
d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de
l'appareil photo.
• Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes,
reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante
67
Visualisation des images sur un téléviseur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
68
E10
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo
sur un téléviseur.
Méthode de connexion : connectez les fiches audio et vidéo du câble audio/vidéo
optionnel aux prises d'entrée du téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A 69
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin d'effectuer des retouches
simples et de gérer des données image.
Méthode de connexion : connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à
l'aide du câble USB fourni.
• Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 (A 69).
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
E12
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous
pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB.
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
l’atelier de l’image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est nécessaire.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Utilisation de ViewNX 2
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et
notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles.
69
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
• Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour
passer à la fenêtre d'installation.
• Mac : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir
une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région
n’est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
3
Démarrez l’installation.
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour
consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer
ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur
J'accepte - Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.
70
Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation
terminée s'affiche.
• Windows : Cliquez sur Oui.
• Mac : Cliquez sur OK.
Les logiciels suivants sont installés :
• ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées
- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés
• Panorama Maker (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images
prises en mode Scène Panoramique assisté)
6
Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
5
71
Transfert d'images sur l'ordinateur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
72
1
Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
Mettez l'appareil photo sous tension.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
2
Transférez les images sur l'ordinateur.
• Cliquez sur Démarrer le transfert.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche,
suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte
de dialogue de sélection de programmes
s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec
Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Démarrer le transfert
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur
l’ordinateur.
73
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
74
3
Terminez la connexion.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option
appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour
carte.
Visualisation des images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
C
Démarrer ViewNX 2 manuellement
• Windows : Double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 sur le bureau.
• Mac : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock.
Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation du panoramique assisté..................................................................E2
Visualisation
Édition d'images fixes ...........................................................................................E5
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images
sur un téléviseur).................................................................................................. E10
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .... E11
Édition de clips vidéo ......................................................................................... E18
Menu
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........................................... E20
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E28
Menu Visualisation .............................................................................................. E30
Menu Clip vidéo ................................................................................................... E38
Menu Configuration ........................................................................................... E40
Informations supplémentaires
Messages d'erreur................................................................................................ E56
Noms de fichier..................................................................................................... E59
Accessoires optionnels ...................................................................................... E60
E1
Utilisation du panoramique assisté
L'utilisation d'un trépied facilite la composition. Réglez Réduction vibration (E46) sur
Désactivée dans le menu Configuration si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M HI M U (panoramique assisté) M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
HIJK pour sélectionner la direction dans
laquelle combiner les images, puis appuyez sur
la commande k.
Section de référence
• Appliquez les réglages du mode de flash (A 40), du
retardateur (A 43), du mode Macro (A 45) et de la correction
d'exposition (A 46) à cette étape, si nécessaire.
• Appuyez sur la commande k pour resélectionner la direction.
2
29m 0s
1500
Cadrez le premier bord de la scène
panoramique et prenez la première
image.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la
zone centrale de la vue.
• 1/3 de l'image environ s'affiche en translucide.
1/250
E2
F3.1
3
Prenez l'image suivante.
AE/AF-L
• Positionnez le contour de l'image suivante de
manière à ce que 1/3 de la vue chevauche l'image
précédente, puis appuyez sur le déclencheur.
Fin
4
Une fois la prise de vue terminée, appuyez sur la
commande k.
29m 0s
1499
AE/AF-L
• L'appareil photo revient à l'étape 1.
Fin
Remarques concernant le panoramique assisté
• La série de panoramique est terminée si la fonction d'extinction automatique (E49) déclenche le mode
Veille pendant la prise de vue. Pour éviter cela, il est recommandé de définir un délai plus long pour la
fonction d'extinction automatique.
• Les images ne peuvent pas être supprimées pendant la prise de vue en mode Panoramique assisté.
Lorsque vous prenez une nouvelle image, revenez à l'étape 1 et recommencez depuis le début.
C
Indicateur R (mémorisation de l'exposition)
En mode Panoramique assisté, toutes les images du panorama
présentent des réglages d'exposition, de balance des blancs et de mise
au point identiques à ceux de la première image du panorama.
Lorsque la première image est prise, R s'affiche sur le moniteur
pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point
sont verrouillées.
AE/AF-L
Fin
29m 0s
1499
E3
Section de référence
B
29m 0s
1497
C
Création de panoramiques à l'aide de Panorama Maker
Transférez les images sur un ordinateur (A 72) et utilisez le logiciel Panorama Maker pour les combiner
dans un panoramique.
• Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à l'aide du logiciel ViewNX 2 fourni (A 69).
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux informations d'aide de Panorama Maker.
Section de référence
E4
Édition d'images fixes
Avant d'éditer des images
Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont
enregistrées en tant que fichiers séparés.
• Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image
d'origine.
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
Vous pouvez éditer une image jusqu'à dix fois.
Section de référence
E5
D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M
Commande d M D-Lighting M Commande k
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner OK et appuyez sur la commande k.
D-Lighting
• La version éditée s'affiche à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler puis
appuyez sur la commande k.
OK
Annuler
Section de référence
E6
Maquillage : Adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande
d M Maquillage M Commande k
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner le niveau d'effet appliqué et
appuyez sur la commande k.
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage
auquel l'effet a été appliqué agrandi sur le moniteur.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Maquillage
Normal
Niveau
2
Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la
commande k.
B
Retour
Section de référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le
plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
• Si plusieurs visages ont été traités, utilisez la commande
JK pour afficher un autre visage.
• Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet
appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à
l'étape 1.
Aperçu
Enregistrer
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'option Maquillage ne peut pas être appliquée si aucun visage n'est détecté dans l'image.
• Selon l'orientation des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
E7
Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande
d M Mini-photo M Commande k
1
Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide
du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez
sur la commande k.
• Pour les images prises avec un réglage de taille d'image de
z 5120×2880, seul 640×360 s'affiche.
2
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
• Une copie modifiée est créée (taux de compression d'environ
1:16).
Créer une mini-photo ?
Section de référence
Oui
Non
B
Remarques concernant l'option Mini-photo
Il n'est pas possible d'éditer les images au format 1:1.
E8
Recadrage : création d'une copie recadrée
1
2
Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (A 56).
Affinez la composition de la copie et appuyez
sur la commande d.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour
régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom pour
lequel u s'affiche.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire
défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible
sur le moniteur.
3
3.0
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
• Une copie modifiée est créée.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
C
Section de référence
Non
Taille d'image
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou inférieure, l'image s'affiche à une taille
inférieure lors de la visualisation.
C
Recadrage de l'image en gardant son orientation « verticale »
Utilisez l'option Rotation image (E36) pour faire pivoter l'image de manière à ce qu'elle s'affiche en
orientation Paysage. Après avoir recadré l'image, faites pivoter l'image recadrée pour la remettre en
orientation « verticale ».
E9
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage
d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (E60) pour visualiser les
images sur le téléviseur.
1
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit
lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
Jaune
Section de référence
2
Blanc
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
3
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Les images s'affichent sur le téléviseur.
• Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume pas.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que les Sortie vidéo (E51) dans le menu Configuration correspondent à la norme utilisée
par votre téléviseur.
E10
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
(impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Prenez des images
Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre de copies à
l'aide de l'option Commande
d'impression (E30)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E12)
Section de référence
Imprimez les images une
par une (E13)
Imprimez plusieurs images (E15)
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
E11
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit
lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
Section de référence
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
• L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran
Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/05/2014 No. 32
E12
32
Impression d'images individuelles
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
15/05/2014 No. 32
32
• Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour passer à la
visualisation par planche d'imagettes ou vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran.
2
Utilisez HI pour sélectionner Copies et
appuyez sur la commande k.
PictBridge
1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Sélectionnez le nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k.
Section de référence
3
Copies
4
4
Sélectionnez Format du papier et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
E13
5
Sélectionnez le format de papier souhaité et
appuyez sur la commande k.
• Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur
l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option Format
du papier.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo
varient selon l'imprimante que vous utilisez.
6
Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur
la commande k.
• L'impression démarre.
• Pour annuler l'impression, appuyez sur la commande k.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
Lettre
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
E14
Impression de plusieurs images
1
2
15/05/2014 No. 32
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Format du papier et appuyez sur
la commande k.
Sélection impression
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
Format du papier
Sélectionnez le format de papier souhaité et
appuyez sur la commande k.
Par défaut
• Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur
l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option Format
du papier.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo
varient selon l'imprimante que vous utilisez.
4
Sélection impression
Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF et appuyez
sur la commande k.
32
Menu Impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Section de référence
3
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
Format du papier
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
Lettre
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
E15
Sélection impression
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de
Sélection impression
copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner des images et utilisez HI pour
1
spécifier le nombre de copies à imprimer.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont
indiquées par a suivi du nombre de copies à
3
imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les
Retour
images, la sélection est annulée.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour
passer à la visualisation plein écran ou vers f(h) pour passer à la visualisation par
planche d'imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Imprimer la sélection
Lancer impression et appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression.
5 image(s)
Lancer impression
Section de référence
Annuler
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression et appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression.
Imprimer toutes images
18 image(s)
Lancer impression
Annuler
E16
5
1
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (E30).
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression et appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression.
Pour visualiser la commande d'impression en cours,
sélectionnez Voir images et appuyez sur la
commande k. Pour imprimer les images, appuyez à
nouveau sur la commande k.
C
Impression DPOF
5 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Impression d'images de taille 1:1 » (E21) pour obtenir de plus amples
informations.
Section de référence
E17
Édition de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer dans un fichier séparé les parties souhaitées d'un clip vidéo enregistré.
Section de référence
1
Visualisez le clip vidéo souhaité et arrêtez-vous au début de la partie à
extraire (A 64).
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner la commande I puis appuyez sur
la commande k.
3
Utilisez HI pour sélectionner la commande
M (choisir le début).
1m30s
Choisir le début
• Utilisez JK pour déplacer le début.
• Pour annuler l'édition, sélectionnez O (retour) et appuyez sur la
commande k.
1m 0s
4
Utilisez HI pour sélectionner N (choisir la fin).
Choisir la fin
• Utilisez JK pour déplacer la fin.
• Pour afficher un aperçu de la partie spécifiée, sélectionnez
c puis appuyez sur la commande k. Appuyez à nouveau sur
la commande k pour arrêter l'aperçu.
30s
E18
5
Utilisez HI pour sélectionner m (Enregistrer)
et appuyez sur la commande k.
Enregistrer
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour enregistrer le clip
vidéo.
30s
B
Remarques concernant l'édition de clips vidéo
• Utilisez des accumulateurs/piles suffisamment chargés pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne
pendant l'édition. Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur indique B, l'édition de
clip vidéo n'est pas possible.
• Il n'est pas possible de recouper un clip vidéo créé par édition.
• La partie sélectionnée d'un clip vidéo peut différer légèrement de la partie choisie à l'aide des points de
début et de fin.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être coupés si leur durée est inférieure à deux secondes.
Section de référence
E19
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))
Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M
Commande k
Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de
l'enregistrement d'images.
Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée,
et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne
pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images.
Taux de compression
Format d'image
(horizontal/vertical)
w 5152×3864P
Environ 1:4
4:3
x 5152×3864 (réglage par défaut)
Environ 1:8
4:3
i 3648×2736
Environ 1:8
4:3
r 2272×1704
Environ 1:8
4:3
q 1600×1200
Environ 1:8
4:3
O 640×480
Environ 1:8
4:3
z 5120×2880
Environ 1:8
16:9
s 3864×3864
Environ 1:8
1:1
Option*
Section de référence
* Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : x 5152×3864 = environ 20 mégapixels, 5152 × 3864 pixels
E20
C
Remarques concernant la taille d'image
• Vous pouvez également modifier le réglage de taille d'image dans les modes de prise de vue autres que le
mode A (Auto). Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres
fonctions.
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
• Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées lors de la
prise de vue (A 20).
• Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction du
contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et le même
réglage de taille d'image. En outre, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier selon la
marque de la carte mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
C
Impression d'images de taille 1:1
Section de référence
Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure ».
Selon l'imprimante, il se peut que les images ne puissent pas être imprimées avec un ratio 1:1.
E21
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Balance des blancs M commande k
Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions météorologiques
de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez.
• Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez
ajuster la teinte de la photo que vous prenez.
Option
Description
a Automatique (réglage
par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage.
b Pré-réglage manuel
Utilisez cette option lorsque vous n'obtenez pas le résultat escompté
avec Automatique, Incandescent, etc. (E23).
c Ensoleillé
Balance des blancs adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser sous un éclairage incandescent.
Section de référence
e Fluorescent
À utiliser sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Abaissez le flash lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash
(A 5).
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres
fonctions.
E22
Utilisation du pré-réglage manuel
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors
de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu
Balance des blancs et appuyez sur la
commande k.
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
Balance des blancs
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
3
Sélectionnez Mesurer.
Pré-réglage manuel
Section de référence
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée, sélectionnez
Annuler et appuyez sur la commande k.
Annuler
Mesurer
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
E23
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer la valeur.
• Le déclenchement est activé et la mesure est effectuée. Aucune image n'est enregistrée.
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
Section de référence
E24
Prise de vue en mode Rafale
Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Rafale M commande k
Option
Description
L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V Rafale
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, les images
sont capturées en continu.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en rafale est d'environ 1 vps et le
nombre maximum de vues en rafale est d'environ 4 (lorsque la taille d'image est
réglée sur x 5152×3864).
D BSS (Sélecteur
de meilleure
image)
L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le
déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et enregistre automatiquement
l'image la plus nette.
Utilisez cette option lorsque vous photographiez un sujet immobile dans un lieu
où la photographie avec flash est interdite et qu'il risque de se produire un bougé
d'appareil.
W Planche
16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend une série
de 16 images et les enregistre en tant qu'image unique.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en
continu est d'environ 30 vps.
• Taille d'image est fixé sur L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Les réglages de
mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première
image de chaque série.
• La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres
fonctions.
E25
Section de référence
U Vue par vue
(réglage par
défaut)
B
Remarques concernant la fonction Planche 16 vues
Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de la prise de vue avec Planche 16 vues activé sont
enregistrées avec les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions
du soleil et les éclairages électriques lors d'une prise de vue en mode Planche 16 vues.
Sensibilité
Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Sensibilité M commande k
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets
sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des images avec des vitesses d'obturation
plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet.
• Lorsque vous définissez une sensibilité plus élevée, il se peut que les images contiennent du
bruit.
Option
Description
Section de référence
a Automatique
(réglage par défaut)
La sensibilité est automatiquement sélectionnée dans la plage ISO 80 à
1600.
80, 100, 200, 400, 800, 1600
La sensibilité est mémorisée à la valeur spécifiée.
B
Remarques concernant la sensibilité
Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
C
Affichage de la sensibilité sur l'écran de prise de vue
Lorsque Automatique est sélectionné E s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement.
E26
Options couleur
Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Options couleur M commande k
Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des images en monochrome.
Option
Description
n Couleur standard
(réglage par défaut)
À utiliser pour des images aux couleurs naturelles.
o Couleurs vives
À utiliser pour obtenir un effet éclatant, de qualité « impression ».
p Noir et blanc
Permet d'enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia
Permet d'enregistrer des images dans des tons sépia.
r Couleurs froides
Permet d'enregistrer des images en monochrome bleu-cyan.
B
Remarques concernant les options couleur
Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
Section de référence
E27
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E20) pour
obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.
Maquillage
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k
Option
Description
e Activé (réglage par
défaut)
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages
(trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant
d'enregistrer l'image.
Désactivé
Désactive la fonction Maquillage.
Section de référence
Vous ne pouvez pas vérifier les résultats de l'effet Maquillage sur votre sujet lors du cadrage d'images
pour la prise de vue. Vérifiez les résultats en mode de visualisation après la prise d'images.
E28
Détecteur de sourire
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il
détecte un sourire.
Option
Description
a Activer (réglage par
défaut)
Active la fonction Détecteur de sourire.
Désactiver
Désactive la fonction Détecteur de sourire.
Sélect. yeux ouverts
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k
Section de référence
Option
Description
y Activée
L'appareil active automatiquement le
déclencheur à deux reprises pour
chaque prise de vue et enregistre
l'image dans laquelle le sujet a les yeux
ouverts.
• Si l'appareil photo a enregistré une
image sur laquelle les yeux du sujet
sont peut-être fermés, la boîte de
dialogue illustrée à droite s'affiche
pendant quelques secondes.
• Le flash ne peut pas être utilisé.
Désactivée (réglage par
défaut)
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
E29
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E5) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.
Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Commande
d'impression M Commande k
Section de référence
Si vous configurez par avance les réglages de la commande d'impression, vous pouvez les utiliser
avec les méthodes d'impression indiquées ci-dessous.
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique prenant en charge l'impression
DPOF (Digital Print Order Format).
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante
compatible DPOF.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E11) compatible PictBridge.
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Choisir les images et appuyez sur
la commande k.
Commande d'impression
Choisir les images
Suppr. commande impr.
E30
2
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
Sélection impression
1
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des
images et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à
imprimer.
3
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par
Retour
a suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est
définie pour les images, la sélection est annulée.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers
f(h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
3
Choisissez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Commande d'impression
Terminé
Date
Section de référence
• Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
imprimer la date de prise de vue sur toutes les images.
• Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour
imprimer la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture sur
toutes les images.
• Enfin, sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande
k pour terminer la commande d'impression.
1
Infos
E31
B
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue
• Il se peut que certaines imprimantes ne puissent pas imprimer la date et les informations de prise de vue.
• Les informations de prise de vue ne sont pas imprimées lorsque l'appareil photo est raccordé à une
imprimante.
• Les réglages Date et Infos sont réinitialisés chaque fois que l'option Commande d'impression s'affiche.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image.
• Pour les images prises avec l'option Imprimer la date (E45)
activée, seules la date et l'heure du moment de la prise de vue sont
imprimées, même si l'option de date Commande d'impression est
activée pour les images.
15.05.2014
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 de la section « Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) » (E30).
Section de référence
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Impression d'images de taille 1:1 » (E21) pour obtenir de plus amples
informations.
E32
Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M
Commande k
Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la
visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo
s'affiche.
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Démarrer et appuyez sur la
commande k.
Diaporama
Démarrer
2
Sélectionnez Terminer ou Redémarrer.
• L'écran affiché à droite s'affiche une fois le diaporama terminé
ou suspendu.
Pour quitter le diaporama, sélectionnez G puis appuyez sur la
commande k.
Pour reprendre le diaporama, sélectionnez F puis appuyez
sur la commande k.
Opérations disponibles pendant la visualisation
• Utilisez la commande JK pour afficher l'image précédente/suivante. Appuyez sur la commande
et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour/avance rapide.
• Appuyez sur la commande k pour suspendre ou terminer le diaporama.
E33
Section de référence
• Le diaporama démarre.
Intervalle
3s
• Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez
En boucle
Intervalle, appuyez sur la commande k et spécifiez l'intervalle
souhaité avant de sélectionner Démarrer.
Pause
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner
Démarrer.
• La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée.
Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M
Commande k
L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection
des images précédemment protégées (E35).
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (E50).
Section de référence
E34
Écran de sélection d'image
Lorsqu'un écran de sélection d'images tel que l'écran ci-contre
s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil photo, suivez les
procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images.
Protéger
Retour
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner une image.
• Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à
l'affichage par planche d'imagettes.
• Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image
ou Écran d'accueil, ou lorsque vous utilisez l'écran Sélection
impression pour imprimer des images individuelles, vous ne
pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3.
Utilisez HI pour sélectionner ou
désélectionner (ou pour spécifier le nombre de
copies).
Retour
Section de référence
2
Protéger
Protéger
• Si une image est sélectionnée, une icône apparaît sous celle-ci.
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images.
Retour
3
Appuyez sur la commande k pour appliquer la
sélection d'image.
• Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E35
Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation
image M Commande k
Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux images fixes.
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E35). Lorsque l'écran Rotation
image apparaît, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK pour faire pivoter l'image de
90 degrés.
Rotation image
Section de référence
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse
des aiguilles d'une
montre
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une
montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage et enregistrer les informations
d'orientation avec l'image.
E36
Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M
Commande k
Vous pouvez copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner la destination des images copiées
et appuyez sur la commande k.
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
2
Sélectionnez l'option de copie désirée et appuyez
sur la commande k.
B
Section de référence
• Si vous sélectionnez l'option Images sélectionnées, utilisez
l'écran de sélection des images pour spécifier des images (E35).
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Remarques concernant la copie d'images
• Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo peut enregistrer.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Les réglages Commande d'impression (E30) configurés pour les images ne sont pas copiés.
C
Copie vers une carte mémoire ne contenant aucune image
Lorsque l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche.
Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier.
E37
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M
Commande k
Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement.
• Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire (classe 6 ou supérieure) pour l'enregistrement de
clips vidéo (F19).
Option (taille d'image/cadence de prise
de vue, format de fichier)
Taille d'image
Format d'image
(horizontal/vertical)
f 720/30p (réglage par défaut)
1280 × 720
16:9
g 480/30p
640 × 480
4:3
Section de référence
E38
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode
autofocus M Commande k
Vous pouvez définir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement stable.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo
lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel
est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point
de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement.
Section de référence
Réduction bruit du vent
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Réduction bruit du
vent M Commande k
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip vidéo.
Option
Description
Y Activée
Réduit le son produit lorsque le vent souffle à côté du microphone. D'autres
sons peuvent devenir difficiles à entendre lors de la visualisation.
Désactivée (réglage par
défaut)
La réduction du bruit du vent n'est pas activée.
E39
Menu Configuration
Écran d'accueil
Commande d M Icône de menu z M Écran d'accueil M Commande k
Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous
tension.
Option
Description
N'affiche pas l'écran d'accueil.
COOLPIX
Affiche un écran d'accueil avec le logo COOLPIX.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil.
• L'écran de sélection d'image s'affiche. Sélectionnez une image (E35)
et appuyez sur la commande k.
• Une copie de l'image sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil
photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil, même si
l'image d'origine a été supprimée.
• Une image ne peut pas être sélectionnée si son format d'image est
différent de celui de l'écran, ou si la taille d'image est extrêmement
petite après application de la fonction Mini-photo ou Recadrage.
Section de référence
Aucun (réglage par défaut)
E40
Fuseau horaire et date
Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
Option
Date et heure
Description
• Sélectionner un élément : appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel JK (permet de
basculer entre J, M, A, h et m).
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur HI.
• Appliquer le réglage : sélectionnez m et
appuyez sur la commande k.
Date et heure
J
M
A
01 01 2014
h
m
00 00
Éditer
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/année.
Fuseau horaire
Permet de régler le fuseau horaire et l'heure d'été.
• Lorsque Destination (x) est spécifié après le réglage du fuseau horaire du
domicile (w), le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et du
domicile est automatiquement calculé, et la date et l'heure sont enregistrées
pour la région sélectionnée.
Réglage du fuseau horaire
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/05/2014 15:30
E41
Section de référence
Format de la date
2
Sélectionnez w Fuseau horaire dom.
ou x Destination et appuyez sur la
commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes selon que le fuseau horaire du domicile ou la
destination est sélectionné(e).
3
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
London, Casablanca
15/05/2014 15:30
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
London, Casablanca
15/05/2014 15:30
4
Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire.
Section de référence
• Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez sur H, et
W s'affiche. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez
sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire.
• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le réglage de fuseau
horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure
appropriée dans Date et heure.
New York, Toronto, Lima
11:30
–04:00
Retour
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
New York, Toronto, Lima
15/05/2014 11:30
E42
Réglages du moniteur
Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k
Option
Description
Infos photos
Permet de choisir d'afficher ou non les informations sur le moniteur.
Luminosité
Faites votre choix parmi cinq réglages.
• Réglage par défaut : 3
Infos photos
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
4/4
Afficher les infos
Infos auto
(réglage par
défaut)
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Les réglages actuels et le guide d'utilisation s'affichent comme dans Afficher les
infos.
Si aucune opération n'a lieu pendant quelques secondes, les informations sont
masquées comme dans Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau
lorsque l'opération suivante a lieu.
Masquer les infos
E43
Section de référence
29m 0s
1500
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Les réglages actuels ou le guide
d'utilisation s'affichent comme dans
Infos auto.
Quadrillage+infos
auto
29m 0s
1500
Un quadrillage s'affiche pour aider au
cadrage des images en plus des
informations de l'affichage Infos auto.
Le quadrillage ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Les réglages actuels ou le guide
d'utilisation s'affichent comme dans
Infos auto.
Section de référence
Cadre vidéo+infos
auto
E44
29m 0s
1500
Outre les informations affichées avec
Infos auto, un cadre s'affiche avant le
début de l'enregistrement pour indiquer
la zone qui sera capturée lors de
l'enregistrement des clips vidéo.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Commande d M Icône de menu z M Imprimer la date M Commande k
La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les
images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces
informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en
charge l'impression de la date (E32).
15.05.2014
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
Désactivée (réglage par
défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.
• La date et l'heure ne peuvent pas s'imprimer dans les cas suivants :
- En mode Scène Panoramique assisté ou Animaux domestiques (lorsque V Rafale est
sélectionné)
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
• La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire en cas d'utilisation d'une image de petite taille.
E45
Section de référence
B
Réduction vibration
Commande d M Icône de menu z M Réduction vibration M Commande k
Permet de réduire les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo lors de la prise de vue.
Option
Description
g Activée (réglage par
défaut)
La réduction de vibration est activée.
Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
B
Remarques concernant la réduction de vibration
Section de référence
• Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de
vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des images.
• Les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent
apparaître floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.
E46
Détection mouvement
Commande d M Icône de menu z M Détection mouvement M Commande k
Vous pouvez activer la détection de mouvement pour atténuer les effets engendrés par le
mouvement du sujet et le bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
U Automatique
(réglage par
défaut)
La détection de mouvement est activée avec certains modes ou réglages de prise
de vue lorsque r s'affiche sur l'écran de prise de vue.
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil,
r devient vert, et la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent
automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
• Réglez Sensibilité (E26) sur Automatique en mode A (Auto).
Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
B
Remarques concernant la détection de mouvement
E47
Section de référence
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas éliminer les effets de bougé d'appareil et de
mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque d'être désactivée si le sujet bouge beaucoup ou s'il est trop sombre.
• Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
Assistance AF
Commande d M Icône de menu z M Assistance AF M Commande k
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui aide au fonctionnement de l'autofocus.
Option
Description
a Automatique
(réglage par
défaut)
L'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque le sujet est
faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 4,5 m en position
grand-angle maximal et d'environ 3,0 m en position téléobjectif maximal.
• Notez que, pour certains modes Scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance
AF ne s'allume pas.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas.
Réglages du son
Section de référence
Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k
Option
Description
Son des
commandes
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal
sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque
l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores
lorsqu'une erreur se produit. Le son de démarrage est également émis.
• Les sons sont désactivés lorsque vous utilisez le mode Scène Animaux
domestiques.
Son du
déclencheur
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est émis
lors du déclenchement.
• Le son du déclencheur n'est pas émis en mode de prise de vue en continu, lors
de l'enregistrement de clips vidéo, ou en cas d'utilisation du mode Scène
Animaux domestiques.
E48
Extinction auto
Commande d M Icône de menu z M Extinction auto M Commande k
Vous pouvez déterminer la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille
(A 21).
Option
Description
Extinction
auto
Sélectionnez 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min.
Mode veille
Si vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), l'appareil photo passe en mode Veille
lorsqu'il n'y a aucune modification de la luminosité du sujet, même avant l'écoulement
du délai sélectionné pour l'option Extinction auto. L'appareil photo passe en mode
Veille au bout de 30 secondes lorsque Extinction auto est défini sur 1 min ou moins,
ou au bout d'une minute lorsque Extinction auto est défini sur 5 min ou plus.
C
Remarques concernant l'extinction automatique
E49
Section de référence
La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
• Prise de vue à l'aide de Déclenchement auto : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur
30 s ou 1 min)
• Prise de vue à l'aide de Détecteur de sourire : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s
ou 1 min)
• Si un menu est affiché : 3 minutes
• Si l'adaptateur secteur EH-67 est connecté : 30 minutes
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M
Commande k
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de
transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la
mémoire s'affiche dans le menu Configuration.
Détection mouvement
Assistance AF
Effacer toutes
les images ?
Formater
Section de référence
Non
Sortie vidéo
Détect yeux fermés
Formatage de cartes mémoire
Insérez une carte mémoire dans l'appareil. L'option Formatage de
la carte s'affiche dans le menu Configuration.
Détection mouvement
Assistance AF
Effacer toutes
les images ?
Formater
Non
Sortie vidéo
Détect yeux fermés
E50
Langue/Language
Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k
Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo.
Sortie vidéo
Commande d M Icône de menu z M Sortie vidéo M Commande k
Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
Choisissez entre NTSC et PAL.
NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur.
Section de référence
E51
Détect. yeux fermés
Commande d M Icône de menu z M Détect. yeux fermés M Commande k
Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 52) dans les modes suivants :
• Mode G (Auto simplifié)
• Mode Scène Portrait ou Portrait de nuit (A 32)
Option
Description
Activée
Lorsqu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux sur une image
capturée en mode de détection de visage, l'écran Le sujet a fermé les
yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre
vue.
Désactivée (réglage par
défaut)
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
Section de référence
Écran Détect. yeux fermés
Les visages détectés par la fonction Détect. yeux fermés sont
Le sujet a fermé les yeux ?
entourés par une bordure.
Les opérations décrites ci-après sont disponibles.
• Pour agrandir le visage : déplacez la commande de zoom vers
g (i). Si plus d'un visage est détecté, utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour sélectionner le visage souhaité.
• Pour passer en mode de visualisation plein écran : déplacez la
Zoom av.
Quitter
commande de zoom vers f (h).
Si vous appuyez sur la commande k ou si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient en mode de prise de vue.
B
Remarques concernant la fonction Détect. yeux fermés
La détection des yeux fermés peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions de prise de
vue.
E52
Transfert Eye-Fi
Commande d M Icône de menu z M Transfert Eye-Fi M Commande k
Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers)
envoie des images à votre ordinateur.
Option
Description
b Activer
Transférez des images créées par l'appareil vers une destination présélectionnée.
c Désactiver
(réglage par
défaut)
Les images ne sont pas chargées.
Remarques à propos des cartes Eye-Fi
C
Indicateur de communication Eye-Fi
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est
sélectionné.
• Retirez la carte Eye-Fi de l'appareil photo dans les endroits où les périphériques sans fil sont interdits. Des
signaux peuvent être transmis même si Désactiver est sélectionné.
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de
dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte.
• Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas
en charge les autres fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un
ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre d'images prises
peut ne pas s'afficher correctement.
• Les cartes Eye-Fi sont uniquement conçues pour être utilisées dans le pays d'achat. Respectez toutes les
réglementations locales relatives à l'utilisation de périphériques sans fil.
• Si vous laissez le réglage sur Activer, les piles se déchargeront plus rapidement.
Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo
(A 8, 10).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert.
• x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer.
• z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi.
E53
Section de référence
B
Réinitialisation
Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
• Certains réglages tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language ne sont pas
réinitialisés.
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 29) avant de sélectionner Réinitialisation.
Section de référence
E54
Type d'accu/pile
Commande d M Icône de menu z M Type d'accu/pile M Commande k
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 20),
sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés.
Option
Description
k Alcaline (réglage par
défaut)
Piles alcalines LR6/L40 (type AA)
l COOLPIX (Ni-MH)
Accumulateurs Nikon Ni-MH (nickel-métal-hydrure) rechargeables
EN-MH2
m Lithium
Piles lithium FR6/L91 (type AA)
Section de référence
Version firmware
Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k
Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo.
E55
Messages d'erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche.
Moniteur
A
Cause/Solution
Éteignez l'appareil photo,
retirez le bouchon de
l'objectif et rallumez
l'appareil photo.
Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou il y a un problème
dans le bloc optique.
Vérifiez que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif, et
éteignez puis rallumez l'appareil photo. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
4, 20
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
14,
F19
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
l'appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Si vous avez besoin de conserver des copies d'une
image, veillez à sélectionner Non et à enregistrer les copies sur un
ordinateur ou autre support avant de formater la carte mémoire.
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater
la carte mémoire.
F6
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en
position de verrouillage.
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.
14
Supprimez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire.
14, 29,
64
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
Section de référence
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non disponible si la carte
Eye-Fi est verrouillée.
Mémoire insuffisante.
E56
Moniteur
Enregistrement d'image
impossible.
A
Cause/Solution
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E50
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E50
E40
29
Impossible de modifier
l'image.
Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition.
E5,
F13
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
60,
F19
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune
image.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne.
• Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de
l'appareil sur la carte mémoire, appuyez sur la commande
d pour sélectionner Copier dans le menu Visualisation.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet appareil
photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E33
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E34
15
E37
E57
Section de référence
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Espace insuffisant pour enregistrer la copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
Moniteur
A
Cause/Solution
Section de référence
Relevez le flash.
Le flash est abaissé.
Relevez le flash lors de la prise de vue en mode Scène Portrait de
nuit ou Contre-jour.
33, 34,
40
Erreur de communication
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
E12
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les
accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
12, 20
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur
la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
Problème avec l'encre de l'imprimante.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Problème avec le fichier d'image à imprimer.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour
annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
E58
Noms de fichier
Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 00 0 1 . J P G
Identificateur
(non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes et clips
vidéo originaux
DSCN
Copies de taille réduite
SSCN
Copies recadrées
RSCN
Copies D-Lighting,
copies avec maquillage,
copies éditées
FSCN
Extension
(indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.MOV
Numéro de fichier (attribué automatiquement
suivant un ordre croissant, en commençant par
« 0001 »)
E59
Section de référence
• Un nouveau dossier est créé à chaque fois qu'une série d'images est capturée à l'aide de la
fonction Panoramique assisté, et les images sont enregistrées dans ce dossier, avec des numéros
de fichier commençant par « 0001 ».
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur,
accumulateurs
rechargeables*
• Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2)
• Accumulateurs rechargeables de rechange : Accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2-B4 (ensemble de quatre accumulateurs EN-MH2)
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur EH-67
Câble audio/vidéo
Câble audio vidéo EG-CP14
Sangle de reportage
Sangle de reportage AH-CP1
* Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les
par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Vous ne devez pas recharger des accumulateurs
en même temps s'ils présentent des niveaux de charge restante différents (F4). Les accumulateurs
Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
Section de référence
La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre.
Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les informations les plus
récentes.
E60
Notes techniques et
index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4
Cartes mémoire..............................................................................................................F6
Nettoyage et stockage ..................................................F7
Nettoyage ........................................................................................................................F7
Stockage ...........................................................................................................................F7
Dépannage ..................................................................... F8
Caractéristiques ...........................................................F15
Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F19
Index .............................................................................F22
F1
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous,
ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A viii-xiv) lorsque vous
utilisez ou rangez l'appareil.
B
Ne laissez pas tomber l'appareil photo
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des vibrations
excessives.
B
Manipulez l’objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
N'appuyez pas sur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire
ou celui de l'accumulateur. Ces pièces peuvent être facilement endommagées. Forcer le volet de protection
de l'objectif peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le
moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact
des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Notes techniques et index
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
F2
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le
capteur d'image, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source
d'alimentation
Ne retirez pas les accumulateurs lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
B
Remarques concernant le moniteur
B
Remarques concernant les marbrures
Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur.
Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une
lumière extrêmement vive ; il s'agit d'une caractéristique des capteurs d'image et ne signale pas un
dysfonctionnement. Les marbrures peuvent également prendre la forme d'une décoloration partielle sur le
moniteur pendant la prise de vue. Elles n'apparaissent pas sur les images enregistrées avec l'appareil, sauf
dans le cas des clips vidéo et des images enregistrées lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour
Rafale. Lors d'une prise de vue dans ces modes, nous vous recommandons d'éviter les sujets lumineux tels
que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques.
F3
Notes techniques et index
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.
Accumulateurs/piles
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A viii-A xiv) avant utilisation.
B
Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles
• Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles
déchargés sont insérés dans l'appareil photo.
B
Accumulateurs de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez
prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions.
B
Charge des accumulateurs/piles
Notes techniques et index
Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos.
Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur
d'accumulateur.
B
Charge des accumulateurs/piles rechargeables
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou
encore de marques ou de modèles différents.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide
du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger
les accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs
EN-MH2.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
F4
B
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau
de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous
utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les
accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils
soient épuisés. Leur comportement normal sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser.
B
Utilisation par temps froid
La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par
temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil
photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid.
Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles.
Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide
peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.
B
Contacts des accumulateurs/piles
B
Charge d'accumulateur restante
Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le
niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs.
B
Recyclage
Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage.
F5
Notes techniques et index
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à
l'aide d'un chiffon sec.
Cartes mémoire
Notes techniques et index
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées »
(F19) pour connaître les cartes mémoire recommandées.
• Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de
formater de nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous
tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne
voulez pas supprimer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un
ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire
elle-même risquent sinon d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou les accumulateurs.
- N'éteignez pas l'appareil photo.
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur.
F6
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches,
utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc
à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour éliminer les
empreintes ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon
doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit
pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour
objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour éliminer les empreintes
et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas
exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec.
Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou
poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié
d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil
photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise
sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez les accumulateurs si vous envisagez
de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la
naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou
des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins
une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois
avant de le ranger à nouveau.
Pour ranger les accumulateurs, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateurs/piles »
(F4) de la section « Entretien du produit » (F2).
F7
Notes techniques et index
Stockage
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
L’appareil photo est allumé
mais ne répond pas.
Attendez que l’enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou les
accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un
adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez
que les données en cours d’enregistrement seront perdues,
mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas
affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation.
21
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie (fonction Extinction auto).
• L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop
froids et ne peuvent pas fonctionner correctement.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses
composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le
rallumer.
20
20
1, 21
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
• L'appareil photo est passé en mode Veille pour
économiser de l'énergie. Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la
commande c ou la commande
b (e enregistrement vidéo).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours
de charge. Attendez que le flash soit rechargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble
USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un
câble audio/vidéo.
F8
12, 20,
E60
F5
–
42
67, 72
67, E10
Problème
A
Cause/Solution
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
65, E43
F7
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de
l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips
vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge
présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/
2014 00:00 » respectivement. Réglez correctement
l'heure et la date à partir de l'option Fuseau horaire et
date du menu Configuration.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise
que les montres ou horloges ordinaires. Comparez
régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo
avec une montre plus précise, et réinitialisez-la selon les
besoins.
16, 65,
E41
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos
dans Réglages du moniteur dans le menu
Configuration.
65, E43
Imprimer la date n'est pas
disponible.
Fuseau horaire et date n'a pas été réglé dans le menu
Configuration.
16, 65,
E41
La date n'est pas imprimée sur
les images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
la fonction Imprimer la date.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.
65, E45
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lorsque l'appareil photo est
allumé.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
16, 19
L'appareil photo devient
brûlant.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsqu'il est utilisé
pendant une période prolongée pour enregistrer des clips
vidéo ou transférer des images à l'aide d'une carte Eye-Fi,
ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement très chaud.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
L'appareil photo émet un son.
Lorsque Mode autofocus est réglé sur AF permanent
ou dans certains modes de prise de vue, l'appareil photo
peut produire un son audible de mise au point.
62, E39
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
F9
Notes techniques et index
Le moniteur n'est pas bien
lisible.
Problèmes de prise de vue
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
Impossible de passer au mode
de prise de vue.
Débranchez le câble USB.
1, 28
L'appareil photo ne capture
pas d'image lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours
de charge.
31, 33, 45
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos
en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène
Gros plan ou le mode Macro.
• Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur
Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
Les images sont floues.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou de
détection de mouvement.
• Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image).
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le
retardateur en même temps).
F10
67, 72,
E12
3
20
42
54
65, E48
20
40
50, E26
65, E46,
E47
34, E25
43
Problème
A
Cause/Solution
Des traînées lumineuses ou
une décoloration partielle
sont visibles sur le moniteur.
Un phénomène de marbrure se produit lorsque le capteur
d'image est exposé à une lumière extrêmement vive. Lors
d'une prise de vue avec Rafale réglé sur Planche
16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est
recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil,
la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages
électriques.
50, E25,
F3
Des taches lumineuses
apparaissent sur les images
capturées avec le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Abaissez le flash.
5, 40
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est abaissé.
• Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash
est sélectionné.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
dans le menu Portrait optimisé.
• Une fonction qui limite le déclenchement du flash est
activée.
5, 40
47
50, E29
51
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné en mode Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé
sur Planche 16 vues
Taille d'image n'est pas
disponible.
Une fonction qui limite l'option Taille d'image est
activée.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >
Son du déclencheur dans le menu Configuration.
Aucun son n'est produit avec certains modes et
réglages de prise de vue même lorsque Activé est
sélectionné.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
L'illuminateur d'assistance AF
ne s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF
du menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF
peut ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même
lorsque Automatique est sélectionné.
65, E48
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F7
32
51
65, E48
1
F11
Notes techniques et index
36
50, E25
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
Des pixels brillants répartis de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est trop
lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit :
40
• Utilisez le flash.
50, E26
• Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible.
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
• Le flash est abaissé ou vous avez sélectionné un mode
de prise de vue limitant le déclenchement du flash.
• La fenêtre du flash est bloquée.
• Le sujet est hors de portée du flash.
• Réglez la correction de l'exposition.
• Augmentez la sensibilité.
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène
Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de
flash sur X (dosage flash/ambiance).
24
F16
46
50, E26
34, 40
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
46
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V (auto
atténuation yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (Auto avec atténuation
des yeux rouges) ou en mode Portrait de nuit (soit en
mode Auto simplifié, soit en mode Scène) et en utilisant
l'option Dosage flash/ambiance avec synchronisation
lente et atténuation des yeux rouges, l'atténuation des
yeux rouges peut, dans de rares cas, être appliquée à des
zones non concernées par les yeux rouges. Le cas
échéant, utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre
que Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur
un réglage autre que V (Auto avec atténuation des
yeux rouges), puis réessayez.
33, 40
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Pour les images contenant au moins quatre visages,
essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans le menu
Visualisation.
F12
33, 50,
E22
5, 40, 47
53
58, E7
Problème
L'enregistrement des photos
est long.
A
Cause/Solution
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par
–
exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto avec
42
atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de 53
la prise de vue
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
–
Impossible de zoomer sur
l'image.
• Il n'est pas possible d'utiliser la fonction loupe avec les
clips vidéo et les images d'une taille inférieure ou égale
à 160 × 120.
• Lors de la visualisation d'images de petite taille, le
facteur de la fonction loupe affiché peut ne pas
correspondre au facteur de zoom réel de l'image.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les
images capturées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
–
Impossible d'éditer l'image.
• Il n'est pas possible d'éditer les images d'une taille
inférieure ou égale à 160 × 120.
• Il est impossible d'éditer certaines images. Les images
qui ont déjà été éditées ne peuvent pas être éditées à
nouveau.
• Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire.
• Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des images
capturées avec d'autres appareils photo.
• Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne sont
pas disponibles pour les clips vidéo.
Notes techniques et index
Impossible de lire le fichier.
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les
images enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'un autre
type ou d'un autre modèle.
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les données
modifiées sur un ordinateur.
–
E5
–
–
–
F13
Problème
A
Cause/Solution
Rotation image impossible.
Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
• Sortie vidéo n'est pas configuré correctement dans le
menu Configuration.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour
visualiser des images depuis la mémoire interne.
14
•
•
•
•
•
20
20
67, 72
–
74
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté à un ordinateur.
L'appareil photo est hors tension.
Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
Notes techniques et index
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
Impossible de sélectionner un
format de papier avec
l'appareil photo.
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner
le format de papier dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format
du papier.
F14
–
66, E51
14
15
67, E13,
E15
–
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L330
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
20,2 millions
Capteur d’image
Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 20,48 millions de pixels
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 26x
Focale
4.0–104.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
22.5–585 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.1–5.9
Construction
12 éléments en 9 groupes (1 élément d'objectif ED)
Agrandissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 2340 mm
en format 35mm [135])
Réduction de vibration
Décentrement
Réduction de l'effet de flou
dû au bougé d'appareil
Détection de mouvement (images fixes)
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Sélection de la zone de
mise au point
Moniteur
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
• [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞
• Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé en position
intermédiaire)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant
de l'objectif)
Centre, détection de visage
Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, traitement
anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle)
Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)
F15
Notes techniques et index
Plage de mise au point
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 43 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes: JPEG
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : LPCM monaural)
Taille d’image
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité (sensibilité
standard)
ISO 80–1600
20M (Élevé) [5152 × 3864P]
20M [5152 × 3864]
10M [3648 × 2736]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [5120 × 2880]
1:1 [3864 × 3864]
Exposition
Notes techniques et index
Mode Mesure
Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom
numérique 2× ou plus)
Contrôle de l’exposition
Exposition auto programmée et correction de l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
électronique à transfert de charge
• 1/1500–1 s
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
Pas de 2 (f/3.1 et f/9.9 [Grand-angle])
Environ 10 s
Flash
F16
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
[Grand-angle] : 0,5–5,0 m
[Téléobjectif] : 1,5–2,5 m
Contrôle du flash
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Protocole de transfert
des données
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Ports d’entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)
connecteur d’entrée CC
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et
traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi,
hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien,
perse, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe,
suédois, tamil, tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
• Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA)
• Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (disponibles
séparément)
• Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément)
Autonomie de
l’accumulateur1
Images fixes
Notes techniques et index
• Environ 370 images avec les piles alcalines
• Environ 960 images avec les piles lithium
• Environ 580 images avec les accumulateurs EN-MH2
• Environ 1 h 40 min avec les piles alcalines
• Environ 4 h 40 min avec les piles lithium
• Environ 2 h 50 min avec les accumulateurs EN-MH2
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (ISO 1222)
Dimensions (L × H × P)
Environ 111,1 × 76,3 × 83,3 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 430 g (y compris accumulateurs et une carte mémoire SD)
Conditions de
fonctionnement
Température
0°C–40°C
Humidité
85% ou moins (sans condensation)
F17
• Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles alcalines LR6/L40
(type AA) et une température ambiante de 23 ±3°C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and
Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits
d'imagerie).
1
2
L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre
les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images.
Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été
mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce.
Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de
29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de
l'appareil photo devient élevée.
B
Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
Notes techniques et index
F18
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et leur utilisation avec cet appareil photo approuvée.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre
de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
Carte mémoire SD
SDHC Carte mémoire 2
SDXC Carte mémoire 3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
1
F19
Notes techniques et index
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go.
2 Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3
Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons
pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon
la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC.
Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Notes techniques et index
F20
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Mac et OS X sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Notes techniques et index
F21
Index
Notes techniques et index
Symboles
A
R................................................................ E3
j Aide........................................................................... 32
d Commande ... 3, 6, 49, 50, 58, 62, 65
m Commande (ouverture du flash)
............................................................................. 1, 5, 40
k Commande Appliquer la sélection.......... 3
be Commande d'enregistrement vidéo
............................................................................................ 3
A Commande de mode de prise de vue..... 3
c Commande de visualisation .............. 3, 28
l Commande Effacer .................................... 3, 29
o Correction d'exposition............................... 46
i Fonction loupe.................................................... 56
f Grand-angle ........................................................ 25
z Menu Configuration ..................... 65, E40
A Mode Auto.......................................................... 38
G Mode Auto simplifié ...................................... 31
m Mode de flash ..................................................... 40
c Mode de visualisation .................................. 28
p Mode Macro........................................................ 45
F Mode Portrait optimisé ............................... 36
b Mode Scène......................................................... 32
n Retardateur........................................................... 43
g Téléobjectif ............................................................ 25
h Visualisation par planche d'imagettes
......................................................................................... 57
Accessoires optionnels ............................... E60
Accumulateur rechargeable.................... E60
Accumulateurs rechargeables
nickel-métal-hydrure........................................... 13
Adaptateur secteur........................................ E60
AF permanent.......................................... 62, E39
AF ponctuel............................................... 62, E39
Affichage du calendrier ....................................... 57
Aide .................................................................................. 32
Alimentation............................................................... 20
Aliments u.......................................................... 32, 33
Animaux domestiques O ........................ 32, 35
Assistance AF........................................... 65, E48
Atténuation des yeux rouges................. 41, 42
Aurore/crépuscule i .......................................... 32
Autofocus......................................... 54, 62, E39
F22
B
Balance des blancs ............................... 50, E22
BSS .................................................................. 34, E25
C
Câble audio/vidéo ..... 67, 68, E10, E60
Câble USB .......................................... 67, 72, E12
Carte mémoire .......................................... 14, F19
Chargeur d'accumulateur ......................... E60
Commande d'enregistrement vidéo ............. 3
Commande d'impression................. 58, E30
Commande d'ouverture du flash ...... 1, 5, 40
Commande de mode de prise de vue.......... 3
Commande de visualisation....................... 3, 28
Commande de zoom....................................... 1, 25
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension .......................................... 1, 20
Connecteur d’entrée CC ......................................... 1
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
........................................................... 1, E10, E11
Connecteur USB et sortie audio/vidéo
................................................................................ 67, 72
Contre-jour o................................................. 32, 34
Copier ........................................................... 58, E37
Correction d'exposition...................................... 46
Coucher de soleil h ............................................. 32
Couleurs froides............................................... E27
Couleurs standard.......................................... E27
Couleurs vives................................................... E27
Date et heure .................................. 16, 65, E41
Décalage horaire............................................. E41
Déclenchement auto............................................ 35
Déclencheur ......................................................... 1, 26
Détect. yeux fermés ............................. 66, E52
Détecteur de sourire............................ 50, E29
Détection de visage............................................... 52
Détection mouvement...................... 65, E47
Diaporama ................................................. 58, E33
D-Lighting..................................................... 58, E6
Dosage flash/ambiance....................................... 41
E
Écran d'accueil........................................ 65, E40
Édition de clips vidéo.................................... E18
Effacer ............................................................................. 29
Effectuer un Zoom arrière.................................. 25
Effectuer un Zoom avant.................................... 25
EN-MH2.................................................... E60, F4
Enregistrement de clips vidéo......................... 59
Extension ............................................................. E59
Extinction auto............................... 21, 65, E49
F
Fête/intérieur f............................................. 32, 33
Feux d'artifice m ........................................... 32, 34
Filetage pour fixation sur trépied...... 3, F17
Flash..................................................................... 1, 5, 40
Flash automatique.................................................. 41
Fonction loupe.......................................................... 56
Format de la date ................................... 17, E41
Format du papier............................ E13, E15
Formatage......................................... 15, 66, E50
Formater la mémoire interne......... 66, E50
Formater les cartes mémoire.... 15, 66, E50
FSCN ....................................................................... E59
Fuseau horaire.......................................... 17, E41
Fuseau horaire et date............... 16, 65, E41
G
Gros plan k ...................................................... 32, 33
F23
Notes techniques et index
D
Dragonne ........................................................................ 4
DSCN ...................................................................... E59
Durée du clip vidéo................................................ 59
H
Haut-parleur.................................................................... 1
Heure d'été................................................ 17, E42
I
Identificateur ..................................................... E59
Illuminateur d'assistance AF ................................. 1
Impression ..... 58, 68, E13, E15, E30
Impression de la date et de l'heure
....................................................................... 19, E45
Impression directe ................................. 68, E11
Impression DPOF............................................. E17
Imprimante................................................. 68, E11
Imprimer la date............................ 19, 65, E45
Indicateur de mise au point................................. 9
Infos photos....................................................... E43
J
JPG ........................................................................... E59
L
Notes techniques et index
Langue/Language ................................ 66, E51
Logement pour carte mémoire...................... 14
Luminosité.......................................................... E43
M
Maquillage ......................... 50, 58, E7, E28
Mémoire interne ....................................................... 15
Mémorisation de la mise au point................ 55
Menu Clip vidéo..................................... 62, E38
Menu Configuration ........................... 65, E40
Menu Portrait optimisé..................... 49, E28
Menu Prise de vue ............................... 49, E20
F24
Menu Visualisation................................ 58, E30
Microphone ................................................................... 3
Mini-photo.................................................... 58, E8
Mise au point..................................................... 26, 52
Mode Auto................................................................... 38
Mode Auto simplifié ............................................... 31
Mode autofocus..................................... 62, E39
Mode de flash ........................................................... 40
Mode de visualisation........................................... 28
Mode Macro ............................................................... 45
Mode Portrait optimisé........................................ 36
Mode Scène................................................................ 32
Mode Veille......................................................... E49
Moniteur ....................................................... 3, 8, F7
MOV ........................................................................ E59
Musée l............................................................ 32, 34
N
Neige z........................................................................ 32
Nikon Transfer 2............................................... 71, 72
Niveau de charge de l'accumulateur.......... 20
Noir et blanc ...................................................... E27
Nom de fichier.................................................. E59
Nombre de vues restantes .............. 20, E21
O
Objectif............................................................... 1, F15
Option Commande d'impression
...................................................... 19, E31, E32
Options couleur...................................... 50, E27
Options vidéo .......................................... 62, E38
Ordinateur.......................................................... 68, 72
Œillet pour dragonne ............................................... 1
P
R
Recadrage ..................................................... 56, E9
Réduction de vibration ..................... 65, E46
Réduction du bruit du vent............. 62, E39
Réglages du moniteur........................ 65, E43
Réglages du son.................................... 65, E48
Réinitialisation......................................... 66, E54
Reproduction N&B n................................. 32, 34
Retardateur.................................................................. 43
S
Sélect. yeux ouverts ............................. 50, E29
Sélecteur de meilleure image........ 34, E25
Sélecteur multidirectionnel ................................. 3
Sensibilité ................................................... 50, E26
Sépia ....................................................................... E27
Son des commandes ................................... E48
Son du déclencheur ..................................... E48
Sortie vidéo ............................................... 66, E51
Sports d .............................................................. 32, 33
SSCN ....................................................................... E59
Synchro lente............................................................. 41
T
Taille d'image........................................... 50, E20
Taux de compression................................... E20
Téléviseur.................................................... 68, E10
Témoin du flash.................................................. 3, 42
Témoin du retardateur................................... 1, 44
Transfert Eye-Fi........................................ 66, E53
Type d'accu/pile..................................... 66, E55
V
Valeur d'ouverture .................................................. 27
Version firmware.................................... 66, E55
ViewNX 2............................................................. 69, 70
Visualisation ...................................................... 28, 63
Visualisation d'un clip vidéo ............................. 63
Visualisation par planche d'imagettes........ 57
Visualisation plein écran...................................... 28
F25
Notes techniques et index
Panorama Maker .............................. 34, 71, E4
Panoramique assisté U ............. 32, 34, E2
Paysage c .................................................................. 32
Paysage de nuit j................................................. 32
Photographie vue par vue............... 50, E25
PictBridge .................................................... 68, E11
Pile/accumulateur........................................... 12, 19
Piles alcalines............................................................... 13
Piles lithium.................................................................. 13
Plage Z ........................................................................ 32
Planche 16 vues............................................... E25
Portrait b..................................................................... 32
Portrait de nuit e.......................................... 32, 33
Pré-réglage manuel ...................................... E23
Pression à mi-course.............................................. 27
Prise audio/vidéo................................... 68, E10
Prise de vue.............................................. 20, 24, 26
Prise de vue en mode Rafale.......... 50, E25
Protéger....................................................... 58, E34
Rotation image ....................................... 58, E36
RSCN....................................................................... E59
Vitesse d'obturation............................................... 27
Volet des connecteurs.............................................. 1
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.................................................. 3, 14
Volume........................................................................... 63
Z
Zoom............................................................................... 25
Zoom numérique.................................................... 25
Zoom optique ........................................................... 25
Notes techniques et index
F26
F27
F28
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Imprimé en Chine
CT3K01(13)
6MN33413-01

Manuels associés