▼
Scroll to page 2
of
184
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Imprimé en Chine CT3K01(13) 6MN33413-01 Introduction Descriptif de l’appareil photo Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section de référence Notes techniques et index i Introduction À lire avant toute opération Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L330. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A viii-xi) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo. ii À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 12). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1). Introduction iii Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Introduction B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/F Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ». • Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit. iv Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. v À propos des manuels Introduction • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. vi Élimination des périphériques de stockage des données Introduction Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 65). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. vii Pour votre sécurité Introduction Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par viii un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces. Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. Introduction Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes : • Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 13). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/ piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Lorsque vous chargez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur spécifié et rechargez les accumulateurs par quatre à la fois. Lorsque vous remplacez les accumulateurs par des accumulateurs EN-MH2-B2 (disponibles séparément), achetez deux jeux d'accumulateurs (quatre accumulateurs au total). • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L330. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives. ix Introduction • Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau. • Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. x Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur (disponible séparément) • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne doivent pas être lus sur un équipement pour CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. N'utilisez pas les fonctions de réseau sans fil lorsque vous êtes en vol. Respectez le règlement de l'hôpital lorsque vous utilisez l'appareil dans ce type d'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil photo avant d'embarquer dans un avion ou de pénétrer dans un hôpital. Introduction Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. xi Remarques Introduction À l'attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : xii • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. À l'attention des clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Introduction Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients canadiens CAN ICES-3 B / NMB-3 B xiii Introduction xiv Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Introduction ......................................................... ii Descriptif de l’appareil photo........................ 1 Boîtier de l'appareil photo....................................... 1 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif .................................................. 4 Relever et abaisser le flash.......................................... 5 Utilisation des menus (commande d) ........... 6 Moniteur ........................................................................ 8 Mode de prise de vue.................................................... 8 Mode de visualisation.................................................. 10 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation ................................................. 12 Préparation 1 Insertion des piles........................ 12 Piles utilisables ................................................................ 13 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .... 14 Mémoire interne et cartes mémoire ................. 15 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure ............................................................... 16 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo .... 20 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 22 Modes de prise de vue disponibles................... 23 Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 24 Utilisation du zoom...................................................... 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 26 Déclencheur ..................................................................... 27 Étape 5 Visualisation d'images............................ 28 Étape 6 Suppression d'images ............................ 29 Introduction À lire avant toute opération.................................... ii À propos de ce manuel................................................ iii Informations et recommandations........................ v Pour votre sécurité ................................................. viii DANGER .............................................................................. viii Remarques .................................................................. xii xv Introduction xvi Fonctions de prise de vue............................ 31 Fonctions de visualisation ............................ 56 Mode G (Auto simplifié) ..................................... 31 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)... 32 Conseils et remarques................................................. 33 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) ......... 36 Mode A (Auto) ....................................................... 38 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel.................................. 39 Utilisation du flash ......................................................... 40 Utilisation du retardateur .......................................... 43 Utilisation du mode Macro ...................................... 45 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)........................................... 46 Réglages par défaut...................................................... 47 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Prise de vue).... 49 Options disponibles dans les menus Prise de vue........................................................................................... 50 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément ......................................................... 51 Mise au point............................................................. 52 Utilisation de la fonction de détection de visage..................................................................................... 52 Utilisation du maquillage .......................................... 53 Sujets non adaptés à l'autofocus.......................... 54 Mémorisation de la mise au point....................... 55 Fonction loupe.......................................................... 56 Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier .......................................... 57 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Visualisation) ......... 58 Enregistrement et lecture de clips vidéo .... 59 Enregistrement de clips vidéo............................. 59 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Clip vidéo)............. 62 Visualisation de clips vidéo .................................. 63 Réglages généraux de l'appareil photo... 65 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Configuration) ...... 65 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante................. 67 Méthodes de connexion........................................ 67 Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 69 Installation de ViewNX 2 ........................................... 69 Transfert d'images sur l'ordinateur..................... 72 Visualisation des images........................................... 74 Section de référence .................................. E1 Introduction Utilisation du panoramique assisté.............. E2 Édition d'images fixes ....................................... E5 Avant d'éditer des images.................................. E5 D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste ................................................................ E6 Maquillage : Adoucissement des tons chair ........................ E7 Mini-photo : Réduction de la taille d'une image ............... E8 Recadrage : création d'une copie recadrée......................... E9 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) ...... E10 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ................ E11 Connexion de l'appareil photo à une imprimante ............................................................... E12 Impression d'images individuelles ............. E13 Impression de plusieurs images .................. E15 Édition de clips vidéo ...................................... E18 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)).............................. E20 Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image).................................. E20 Balance des blancs (réglage de la teinte)........................................... E22 Prise de vue en mode Rafale.......................... E25 Sensibilité................................................................... E26 Options couleur ..................................................... E27 Menu Portrait optimisé................................... E28 Maquillage................................................................. E28 Détecteur de sourire ........................................... E29 Sélect. yeux ouverts............................................. E29 Menu Visualisation .......................................... E30 Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) ................. E30 Diaporama ................................................................. E33 Protéger....................................................................... E34 Rotation image ....................................................... E36 Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) ....................................................... E37 Menu Clip vidéo................................................ E38 Options vidéo .......................................................... E38 Mode autofocus..................................................... E39 Réduction bruit du vent.................................... E39 Menu Configuration........................................ E40 Écran d'accueil ........................................................ E40 Fuseau horaire et date ....................................... E41 Réglages du moniteur........................................ E43 Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) ........ E45 Réduction vibration ............................................. E46 Détection mouvement...................................... E47 Assistance AF ........................................................... E48 Réglages du son..................................................... E48 Extinction auto........................................................ E49 Formater la mémoire/Formatage de la carte ..... E50 Langue/Language ................................................ E51 Sortie vidéo ............................................................... E51 Détect. yeux fermés............................................. E52 Transfert Eye-Fi........................................................ E53 Réinitialisation ......................................................... E54 Type d'accu/pile..................................................... E55 Version firmware.................................................... E55 Messages d'erreur............................................ E56 Noms de fichier................................................. E59 Accessoires optionnels .................................. E60 xvii Notes techniques et index........................ F1 Introduction xviii Entretien du produit............................................ F2 Appareil photo............................................................ F2 Accumulateurs/piles ............................................... F4 Cartes mémoire.......................................................... F6 Nettoyage et stockage........................................ F7 Nettoyage ...................................................................... F7 Stockage ......................................................................... F7 Dépannage ............................................................. F8 Caractéristiques.................................................. F15 Cartes mémoire approuvées ........................... F19 Index....................................................................... F22 Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 23 4 5 6 7 3 8 Descriptif de l’appareil photo 9 10 12 1 Commande de zoom...............................................25 f : grand-angle ...................................................25 g : téléobjectif......................................................25 h : visualisation par planche d'imagettes ...57 i : fonction loupe..............................................56 j : aide......................................................................32 11 6 Haut-parleur.................................................................. 63 7 Commande m (ouverture du flash)........... 5, 40 8 Flash .............................................................................. 5, 40 9 2 Déclencheur ..................................................................26 Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur secteur disponible séparément auprès de Nikon).........................................................................E60 3 Œillet pour dragonne ................................................ 4 10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 67 4 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension.......................................................20 11 Volet des connecteurs............................................ 67 5 Témoin du retardateur............................................43 Illuminateur d'assistance AF ................................65 12 Objectif 1 2 3 4 1 10 9 2 11 12 Descriptif de l’appareil photo 5 6 7 8 1 Moniteur ............................................................................ 8 7 Sélecteur multidirectionnel....................................6 2 Microphone ...................................................................59 8 Commande k (appliquer la sélection)..........6 3 Témoin du flash...........................................................42 9 Commande l (effacer).......................................... 29 4 Commande b (e enregistrement vidéo) ................................................................................................59 10 Commande d (menu)..........6, 49, 58, 62, 65 Commande A (mode de prise de vue) ........................................................................31, 32, 36, 38 11 5 6 Commande c (visualisation)............................28 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ..................................................... 12, 14 Descriptif de l’appareil photo 12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F17 3 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil. Descriptif de l’appareil photo Fixez-les en deux points. B Bouchon d'objectif Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, protégez l'objectif en fixant le bouchon d'objectif. 4 Relever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 40) pour obtenir de plus amples informations sur les réglages du flash. • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas. Descriptif de l’appareil photo 5 Utilisation des menus (commande d) Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. 1 Appuyez sur la commande d. 2 • Le menu s'affiche. Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. • L'icône du menu actif s'affiche en jaune. Descriptif de l’appareil photo Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Icônes de menu 3 Sélectionnez l'icône de menu souhaitée. • Le menu change. 4 Appuyez sur la commande k. • Les options de menu peuvent alors être sélectionnées. Configuration 6 Écran d'accueil Écran d'accueil Fuseau horaire et date Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Réglages du moniteur Imprimer la date Imprimer la date Réduction vibration Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF Détection mouvement Assistance AF 5 Sélectionnez une option de menu. 6 Appuyez sur la commande k. • Les réglages de l'option sélectionnée s'affichent. Réduction vibration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Activée Imprimer la date Désactivée Descriptif de l’appareil photo Réglages du moniteur Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF 7 Sélectionnez un réglage. 8 Appuyez sur la commande k. • Le réglage sélectionné est appliqué. • Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d. Réduction vibration Activée Désactivée C Remarques concernant la configuration des options de menu • Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, vous ne pourrez pas configurer certaines options de menu. Les options non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées. • Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo). 7 Moniteur Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A 65)). Descriptif de l’appareil photo Mode de prise de vue 2 33 32 31 1 0 30 3 1 5 4 AF 6 7 AE/AF-L 8 9 10 29 10 11 28 27 PRE 26 25 F 3.1 +1.0 29m 0s 999 18 15 24 23 22 1/250 21 20 19 12 13 9 9 9 14 9999 17 16 8 Mode de prise de vue......................................22, 23 18 Valeur d'ouverture..................................................... 27 2 Mode de flash ...............................................................40 19 Vitesse d'obturation ................................................. 27 3 Mode Macro ..................................................................45 20 Icône de destination................................................ 65 4 Indicateur de zoom...........................................25, 45 21 Sensibilité........................................................................ 50 5 Indicateur de mise au point.................................26 6 Indicateur AE/AF-L...............................................E3 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur............................................................. 20 7 Options vidéo ...............................................................62 23 Indicateur « date non programmée » ... 16, 65 8 Taille d'image...............................................50, E20 24 Imprimer la date ......................................................... 65 9 Icône de réduction de vibration .......................65 25 Indicateur de communication Eye-Fi............ 66 10 Icône de détection de mouvement ...............65 26 Maquillage...................................................................... 50 11 Réduction du bruit du vent .................................62 27 Mode Balance des blancs ..................................... 50 12 Valeur de correction de l'exposition...............46 28 Options couleur.......................................................... 50 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo...................................................................................59 29 Mode de prise de vue en continu........... 35, 50 14 Nombre de vues restantes (images fixes) ...20 31 Indicateur de retardateur...................................... 43 15 Indicateur de mémoire interne .........................20 32 Détecteur de sourire................................................ 50 16 Zone de mise au point............................................26 33 Déclenchement auto .............................................. 35 13 22 Descriptif de l’appareil photo 1 30 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 50 Zone de mise au point (détection de visage, 17 détection d'animaux domestiques) ................................................................................26, 35, 36 9 Mode de visualisation 1 2 3 4 5 999/999 6 999/999 a 9999/9999 29m 0s b 29m 0s Descriptif de l’appareil photo 10 17 16 7 9999. JPG 15/05/2014 12:00 8 9 15 14 13 12 11 10 1 Icône de protection .................................58, E34 10 Icône Mini-photo ......................................... 58, E8 2 Icône Commande d'impression.......58, E30 11 Icône de recadrage..................................... 56, E9 3 Icône Maquillage ..........................................58, E7 12 Repère de lecture d'une vidéo .......................... 63 4 Icône D-Lighting...........................................58, E6 13 Heure d'enregistrement ........................................ 16 5 Indicateur de mémoire interne .........................15 14 Date d'enregistrement ........................................... 16 6 (a) Numéro d'image actuelle/ nombre total d'images (b) Durée du clip vidéo 7 Indicateur de volume...............................................63 8 Taille d'image...............................................50, E20 9 Options vidéo .............................................. 62, E38 15 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur............................................................. 20 17 Indicateur de communication Eye-Fi ...............................................................................66, E53 Descriptif de l’appareil photo 16 Numéro et type de fichier ............................E59 11 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation 1 Insertion des piles 1 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 12 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. 2 3 1 2 Insérez les piles. • Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées et insérez les piles. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone indiquée par 2. 1 2 3 Piles utilisables • • • * Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies) Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. B Retrait des piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Remarques concernant les accumulateurs/piles • Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants : Écaillage B Isolation ne couvrant plus la zone de la borne négative Borne négative plate Type d'accu/pile Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu Configuration (A 65) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo. Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat. B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs rechargeables EN-MH2 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation B Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (E60, F4). C Piles alcalines La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable. 13 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire 1 Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 2 1 2 Insérez la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Logement pour carte mémoire B Veillez à insérer la carte mémoire dans le bon sens L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone indiquée par 2. 14 3 1 2 3 B Formatage de cartes mémoire Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Configuration. Retrait de cartes mémoire Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2). Mise en garde concernant les températures élevées L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Mémoire interne et cartes mémoire Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation B 12 15 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. • Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. Langue/Language Annuler 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui Non Annuler 16 4 Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. • Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W au-dessus de la carte. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. 5 Retour Format de la date Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année 6 Réglez la date et l'heure, et appuyez sur la commande k. • Sélectionner un champ : appuyez sur JK (permet de basculer entre J, M, A, h et m). • Modifier la date et l'heure : appuyez sur HI. • Confirmer le réglage : sélectionnez m et appuyez sur la commande k. 7 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Date et heure J M A 01 01 2014 h m 00 00 Éditer Date et heure 15/05/2014 15:30 OK ? Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Sélectionnez le format de la date et appuyez sur la commande k. London, Casablanca Oui Non Éditer 17 8 Assurez-vous que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif et appuyez sur la commande A. • L'écran de sélection du mode de prise de vue s'affiche. Date et heure En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue. Éditer 9 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 18 Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez sur la commande k. • L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet de prendre des images en mode Auto simplifié (A 22). • Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur HI avant d'appuyer sur la commande k. Mode auto simplifié C Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu Configuration z (A 65). • Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure. C Accumulateur de l'horloge C Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées • Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont capturées en activant Imprimer la date dans le menu Configuration (A 65). • Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, utilisez le logiciel ViewNX 2 (A 69). Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation • L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur est rechargé lorsque les accumulateurs principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de dix heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape 3 (A 16) de la section « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations. 19 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 1 Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le commutateur marche-arrêt. • Le moniteur s'allume. • Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 20 2 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description b Le niveau de charge des piles est élevé. B Le niveau de charge des piles est faible. L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Remplacez les piles. 29m 0s 1500 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche. • C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne. C Remarques concernant le flash Dans les cas où vous avez besoin d'utiliser le flash, par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash (A 5, 40). C Fonction d'extinction automatique Clignote 3 min 29m 0s 1500 L'appareil photo passe en mode Veille. L'appareil photo s'éteint. • La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est d'environ 30 secondes. Vous pouvez modifier cette durée à l'aide du réglage Extinction auto dans le menu Configuration (A 65). • Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo) Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Aucune opération n'est effectuée Aucune opération n'est effectuée 21 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 22 1 Appuyez sur la commande A. 2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. • Le mode G (Auto simplifié) est utilisé dans cet exemple. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo. Mode auto simplifié Modes de prise de vue disponibles G Mode auto simplifié A 31 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. b Mode Scène A 32 Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. F Portrait optimisé A 36 A Mode auto A 38 Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. 23 Étape 3 Cadrage d'une photo 1 Maintenez fermement l'appareil photo. • Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 24 2 Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue • Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 31). 29m 0s 1500 B Remarques concernant le mode Auto simplifié • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 32, 36, 38). • Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U. C Utilisation d'un trépied Utilisation du zoom Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la position de l'objectif de zoom change. • Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers g(téléobjectif) • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible : déplacez vers f(grand-angle) Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. Zoom arrière Zoom avant • Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom. • Le zoom numérique, qui vous permet d'augmenter Zoom optique Zoom l'agrandissement du sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de numérique zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la commande de zoom vers g et en la maintenant enfoncée lorsque le zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique maximale. C Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants : - Lors d'une prise de vue par faible éclairage - Lorsque le flash est abaissé ou que vous avez sélectionné un mode de prise de vue dans lequel le flash ne se déclenche pas - Lorsque vous utilisez un téléobjectif • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu de configuration (A 65) pour éviter les erreurs potentielles provoquées par cette fonction. Zoom numérique et interpolation Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison de l'interpolation qui se produit lorsque le zoom dépasse la position V. V se déplace vers la droite à mesure que la taille d'une image diminue. Image de taille réduite 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 26 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert (plusieurs zones peuvent s'afficher en vert). • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 8) vire au vert. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 1/250 2 Sans soulever votre doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. F 3.1 Déclencheur Appuyer à mi-course Appuyez légèrement sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Appuyer jusqu'en fin de course Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et prendre une image. N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande doucement. Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation B 27 Étape 5 Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation). • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil est éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation. Commande c (visualisation) Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 28 2 Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur multidirectionnel. Afficher l'image précédente • Appuyez sur la commande HIJK et maintenez-la enfoncée pour faire défiler les images rapidement. Afficher l'image suivante • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 4/4 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Étape 6 Suppression d'images Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Sélectionnez la méthode de suppression souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. Image actuelle • Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d. Effacer la sélection Effacer Toutes les images 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour annuler, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Effacer 1 image ? Oui Non Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 1 29 Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher c. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c. • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à l'affichage par planche d'imagettes. 2 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 30 Effacer la sélection Retour Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. C Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée. Fonctions de prise de vue Mode G (Auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto simplifié) M Commande k Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change pour refléter le mode Scène actuellement activé. Portrait f Paysage h Portrait de nuit g Paysage de nuit i Gros plan j Contre-jour U Autres scènes Fonctions de prise de vue e Fonctions disponibles en mode G (Auto simplifié) • Retardateur (A 43) • Correction d'exposition (A 46) • Menu du mode Auto simplifié (A 49) 31 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Fonctions de prise de vue 1 2 3 b Portrait (réglage par défaut) c Paysage2 d Sport1 (A 33) e Portrait de nuit3 (A 33) f Fête/intérieur1 (A 33) Z Plage1 z Neige1 h Coucher de soleil1, 3 i Aurore/crépuscule2, 3 j Paysage de nuit2, 3 k Gros plan1 (A 33) u Aliments1 (A 33) l Musée1 (A 34) m Feux d'artifice2, 3 (A 34) n Reproduction N&B1 (A 34) o Contre-jour1 (A 34) U Panoramique assisté1 (A 34) O Animaux domestiques (A 35) L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher une description (Affichage de l'aide) de chaque scène Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j). 32 Panoramique assisté Conseils et remarques d Sport • Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ 4 images en continu à une cadence d'environ 1 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur x 5152×3864). • La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. e Portrait de nuit • Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue. • Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. k Gros plan • Le mode Macro (A 45) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. Fonctions de prise de vue f Fête/intérieur u Aliments • Le mode Macro (A 45) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. • Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension. 29m 0s 1500 33 l Musée • L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (Sélecteur de meilleure image)). • Le flash ne se déclenche pas. m Feux d'artifice • La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes. n Reproduction N&B • Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 45) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo. Fonctions de prise de vue 34 o Contre-jour • Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue. U Panoramique assisté • Utilisez ce mode pour prendre une série d'images que vous combinerez ultérieurement sur un ordinateur pour créer un panoramique. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour sélectionner la direction dans laquelle combiner les images, puis appuyez sur la commande k. • Après avoir pris la première image, prenez le nombre nécessaire d'images tout en vérifiant les raccordements. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k. • Transférez les images prises sur un ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker (A 71) pour les combiner dans un panoramique. Reportez-vous à la section « Utilisation du panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus amples informations. O Animaux domestiques • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, l'appareil détecte le museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, l'obturateur est automatiquement déclenché lorsque l'appareil photo détecte un museau de chien ou de chat (déclenchement auto). • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez U Vue par vue ou V Rafale. - U Vue par vue : dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat, l'appareil photo capture une image. - V Rafale : dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat, l'appareil photo capture trois images en continu. B Déclenchement auto B Fonctions de prise de vue • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages Déclenchement auto. - Y : le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo détecte un museau de chien ou de chat. - k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un chien ou d'un chat. Appuyez sur le déclencheur. • Déclenchement auto est réglé sur k une fois que cinq images ont été prises en rafale. • La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des images en continu en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course. Zone de mise au point • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le visage est encadré par une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage encadré par une bordure double (zone de mise au point), la double bordure devient verte. Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que le museau de l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par une bordure. 29m 0s 1500 35 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A 50)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé M Commande k 1 Cadrez la photo. • Pointez l'appareil photo vers un visage. Fonctions de prise de vue 2 Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie. • Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le déclencheur est automatiquement activé. • Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur. 3 Terminez la prise de vue automatique. • Effectuez l'une des opérations indiquées ci-dessous avant de terminer la prise de vue. - Réglez Détecteur de sourire sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent. B Remarques concernant le mode Portrait optimisé Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires (A 52). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue. C Lorsque le témoin du retardateur clignote Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement. 36 Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé • • • • Mode de flash (A 40) Retardateur (A 43) Correction d'exposition (A 46) Menu Portrait optimisé (A 49) Fonctions de prise de vue 37 Mode A (Auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Fonctions disponibles en mode A (Auto) Fonctions de prise de vue 38 • • • • • Mode de flash (A 40) Retardateur (A 43) Mode macro (A 45) Correction d'exposition (A 46) Menu Prise de vue (A 49) Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. 1 2 4 3 1 2 1 1 X 2 n Retardateur (A 43) 3 p Macro (A 45) 4 o Correction d'exposition (A 46) Mode de flash (A 40) Scène Portrait optimisé A (Auto) – 2 w w w w2 w – – w w w w 2 Peut être activé lorsque le flash est relevé. Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. La disponibilité dépend du réglage. Fonctions de prise de vue G (Auto simplifié) 39 Utilisation du flash Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des images avec le flash en le relevant. En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. 1 Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). • Le flash s'ouvre. • Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le flash ne se déclenche pas. Fonctions de prise de vue 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (m). 3 Sélectionnez le mode de flash souhaité (A 41) et appuyez sur la commande k. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 40 Automatique Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche si nécessaire, par exemple en cas de faible éclairage. • L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le réglage. V Auto atténuation yeux rouges Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 42). X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente Fonctions de prise de vue Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se déclenche si nécessaire pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. 41 B Abaisser le flash Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas (A 5). C Témoin du flash Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash. Fonctions de prise de vue 42 C Réglage du mode de flash • Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue. • Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. C Atténuation des yeux rouges En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut être appliquée à des zones d'une image où elle n'était pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo. Utilisation du retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement environ dix secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 65) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Retardateur 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. Fonctions de prise de vue • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 35). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. 10 • La mise au point et l'exposition sont définies. 1/250 F3.1 43 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le décompte démarre. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé pendant environ une seconde avant l'activation du déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le déclencheur. Fonctions de prise de vue 44 9 1/250 F 3.1 Utilisation du mode Macro Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Mode macro • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. • L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. • Lorsque la focale se trouve dans la position indiquée par 1, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à environ 1 cm seulement de l'objectif. Fonctions de prise de vue 3 1 B Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. C Réglage du mode Macro • Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue. • Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. 45 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez sur la commande k. • Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+). • Pour assombrir l'image, définissez une valeur négative (–). • La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à appuyer sur la commande k. Fonctions de prise de vue 46 C Correction d'exposition +2.0 +0.3 -2.0 Valeur de correction de l'exposition Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Flash1 (A 40) G (Auto simplifié) U2 Retardateur (A 43) Désactivé Macro (A 45) Correction d'exposition (A 46) Désactivé3 0.0 Scène V Désactivé Désactivé4 0.0 W4 Désactivé Désactivé4 0.0 d (sport) W4 Désactivé4 Désactivé4 0.0 e (portrait de nuit) V5 Désactivé Désactivé4 0.0 f (fête/intérieur) V6 Désactivé Désactivé4 0.0 Z (plage) U Désactivé Désactivé4 0.0 z (neige) U Désactivé Désactivé4 0.0 h (coucher de soleil) W4 Désactivé Désactivé4 0.0 i (aurore/crépuscule) W4 Désactivé Désactivé4 0.0 j (paysage de nuit) W4 Désactivé Désactivé4 0.0 k (gros plan) W Désactivé Activé4 0.0 u (aliments) W4 Désactivé Activé4 0.0 l (musée) W4 Désactivé Désactivé 0.0 m (feux d'artifice) W4 Désactivé4 Désactivé4 0.04 n (reproduction N&B) W Désactivé Désactivé 0.0 o (contre-jour) X4 Désactivé Désactivé4 0.0 U (panoramique assisté) W O (animaux domestiques) W 4 Désactivé Désactivé 0.0 Y7 Désactivé 0.0 F (Portrait optimisé) U8 Désactivé9 Désactivé4 0.0 A (Auto) U Désactivé Désactivé 0.0 Fonctions de prise de vue b (portrait) c (paysage) 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fonctions de prise de vue 48 Réglage utilisé lorsque le flash est relevé. Le réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (A 35). Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Prise de vue) Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors de la prise de vue. Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur 29m 0s 1500 Mode auto simplifié Scène Portrait optimisé Mode auto w w w w Balance des blancs – – – w Rafale – – – w Sensibilité – – – w Options couleur – – – w Maquillage – – w – Détecteur de sourire – – w – Sélect. yeux ouverts – – w – Taille d'image* Fonctions de prise de vue Les réglages pouvant être modifiés peuvent varier selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. * Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. 49 Options disponibles dans les menus Prise de vue Option Fonctions de prise de vue 50 Description A Taille d'image Vous permet de définir la combinaison de taille d'image et de qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. • Réglage par défaut : x 5152×3864 E20 Balance des blancs Vous permet de régler la balance des blancs en fonction des conditions météorologiques ou de la source lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. • Réglage par défaut : Automatique E22 Rafale Vous permet de sélectionner la prise de vue image par image ou en rafale. E25 • Réglage par défaut : Vue par vue Sensibilité Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. • Réglage par défaut : Automatique Lorsque Automatique est sélectionné, E s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue si la sensibilité augmente. E26 Options couleur Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images. • Réglage par défaut : Couleur standard E27 Maquillage Permet de lisser les tons chair des visages. • Réglage par défaut : Activé E28 Détecteur de sourire Vous permet de sélectionner si l'appareil photo active ou non automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un visage souriant. • Réglage par défaut : Activer E29 Sélect. yeux ouverts L'appareil active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts. • Réglage par défaut : Désactivée E29 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonction restreinte Option Description Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Sélect. yeux ouverts (A 50) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé. Retardateur Détecteur de sourire (A 50) Si Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé. Zoom numérique Rafale (A 50) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Taille d'image Rafale (A 50) Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Balance des blancs Options couleur (A 50) Lorsque vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé sur Automatique. Rafale Retardateur (A 43) Lorsque le retardateur est utilisé, le réglage change sur Vue par vue. Sensibilité Rafale (A 50) En mode Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est spécifié automatiquement en fonction de la luminosité. Mode de flash (A 40) Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement est désactivé. Rafale (A 50) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option Détection mouvement est désactivée. Sensibilité (A 50) Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que Automatique, Détection mouvement est désactivé. Rafale (A 50) Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le son du déclencheur est désactivé. Détection mouvement Son du déclencheur Fonctions de prise de vue Rafale (A 50) Mode de flash 51 Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. • Mode G (Auto simplifié) (A 31) • Portrait et Portrait de nuit en mode Scène (A 32) • Mode Portrait optimisé (A 36) 29m 0s 1500 Fonctions de prise de vue Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course lorsqu'aucun visage n'est détecté : • En mode G (Auto simplifié), la zone de mise au point change selon la scène. • En modes Scène Portrait et Portrait de nuit, ou en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. B Remarques concernant la détection de visage • La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la direction dans laquelle les sujets regardent. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue 52 Utilisation du maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages). • Mode Portrait optimisé (A 36) • Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 31) • Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (A 32) L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 58, E7). B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages. Fonctions de prise de vue 53 Sujets non adaptés à l'autofocus Fonctions de prise de vue 54 La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet du portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet est dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 55). Mémorisation de la mise au point Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. 1 Sélectionnez le mode A (auto) (A 38). 2 Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. F 3.1 1/250 F 3.1 Sans soulever votre doigt, recomposez la photo. • Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet. 4 Fonctions de prise de vue 3 1/250 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 55 Fonctions de visualisation Fonction loupe Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour effectuer un zoom sur l'image. 4/4 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Affichage de l'image en mode plein écran. g (i) f (h) 3.0 Repère de zone affichée Zoom avant sur l'image. Fonctions de visualisation • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK. • Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage ou de détection d'animal domestique, l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou le museau détecté lors de la prise de vue (sauf lorsque vous visualisez une image d'une taille inférieure à 320×240). Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le grossissement, puis appuyez sur HIJK. • Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. C Recadrage d'images Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant que fichier séparé (E9). 56 Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les images sous forme d'imagettes. 1/20 f (h) 1/20 f (h) Sun Mon 2 0 1 4 05 Tue Wed Thu 1 0001. JPG 15/05/2014 15:30 Visualisation plein écran g (i) g (i) Visualisation par planche d'imagettes 1 Fri Sat 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Affichage du calendrier B Remarques concernant l'affichage du calendrier Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2014. Fonctions de visualisation • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • En mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran. • En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date. 57 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d. Option Fonctions de visualisation 58 Description A D-Lighting* Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. E6 Maquillage* L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. E7 Commande d'impression Permet de sélectionner, avant l'impression, les images à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image. E30 Diaporama Permet d'afficher des images dans un diaporama automatique. E33 Protéger Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. E34 Rotation image Permet de faire pivoter l'image affichée en mode Portrait ou Paysage. E36 Mini-photo* Permet de créer une copie réduite des images. E8 Copier Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. E37 * Les images éditées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Certaines images ne peuvent pas être éditées. Enregistrement et lecture de clips vidéo 1 Affichez l'écran de prise de vue. • Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo. • Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 65) du menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip vidéo, la zone visible sur le clip vidéo. 29m 0s 1500 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo 2 Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Abaissez le flash (A 5). • Enregistrer des clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'assourdir le son. 3 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 14m30s 4 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement. 59 B Durée maximale par clip vidéo Enregistrement et lecture de clips vidéo Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long. • La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue. • L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil photo devient élevée. • La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type de carte mémoire. B Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F19). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur. • Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est utilisé. Lorsque vous passez du zoom optique au zoom numérique pendant l'enregistrement de clips vidéo, le zoom cesse temporairement de fonctionner. • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo sont enregistrées avec les clips vidéos. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques. • Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à treillis, etc.) pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. 60 B Température de l'appareil photo B Remarques concernant l'autofocus Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 54). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous : 1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement du clip vidéo. 2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition. Enregistrement et lecture de clips vidéo • L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. • Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. 61 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Clip vidéo) Enregistrement et lecture de clips vidéo 62 Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Commande k Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés. Options vidéo Mode autofocus Réduction bruit du vent Description A Options vidéo Permet de sélectionner le type de vidéo. • Réglage par défaut : f 720/30p E38 Mode autofocus Sélectionnez AF ponctuel, qui verrouille la mise au point lorsque l'enregistrement du clip vidéo démarre, ou AF permanent, qui continue à effectuer la mise au point pendant l'enregistrement du clip vidéo. • Réglage par défaut : AF ponctuel E39 Réduction bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip vidéo. • Réglage par défaut : Désactivée E39 Option Visualisation de clips vidéo Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation. Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo (A 62). Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo. 10s Options vidéo • Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom (A 1). Enregistrement et lecture de clips vidéo 0010. MOV 15/05/2014 15:30 Indicateur de volume 63 Enregistrement et lecture de clips vidéo Fonctions disponibles lors de la visualisation Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k. Fonction Icône Pause Description Effectuer un retour rapide A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo. Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo. Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours de pause. Suspendre la visualisation Mettre fin à la visualisation E G C Retour rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu. D Avance rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu. F Reprise de la visualisation. I Extraction de la partie souhaitée d'un clip vidéo et enregistrement en tant que fichier séparé (E18). Revenir au mode de visualisation plein écran. Suppression de clips vidéo Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 57) et appuyez sur la commande l (A 29). 64 Réglages généraux de l'appareil photo Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Configuration) Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF Option Description A Écran d'accueil Permet de spécifier si l'écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. E40 Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. E41 Réglages du moniteur Permet de définir l'affichage des informations relatives aux photos et les réglages de luminosité du moniteur. E43 Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E45 Réduction vibration Permet de sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. E46 Détection mouvement Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé d'appareil si un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes. E47 Assistance AF Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. E48 Réglages du son Permet d'ajuster les réglages du son. E48 Extinction auto Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour économiser l'énergie. E49 Réglages généraux de l'appareil photo Appuyez sur la commande d M Icône de menu z (Configuration) M Commande k 65 Option Réglages généraux de l'appareil photo 66 Description A Formater la mémoire/ Formatage de la carte Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E50 Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E51 Sortie vidéo Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. E51 Détect. yeux fermés Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage. E52 Transfert Eye-Fi Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. E53 Réinitialisation Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. E54 Type d'accu/pile Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles inséré dans votre appareil photo. E55 Version firmware Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo. E55 Méthodes de connexion Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Ouvrez le volet des connecteurs. Insérez la fiche tout droit. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 67 Visualisation des images sur un téléviseur Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 68 E10 Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez les fiches audio et vidéo du câble audio/vidéo optionnel aux prises d'entrée du téléviseur. Affichage et organisation des images sur un ordinateur A 69 Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin d'effectuer des retouches simples et de gérer des données image. Méthode de connexion : connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 (A 69). Impression d'images sans utiliser un ordinateur E12 Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB. ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. l’atelier de l’image ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 • Une connexion Internet est nécessaire. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Utilisation de ViewNX 2 Systèmes d'exploitation compatibles Windows Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Mac OS X 10.9, 10.8, 10.7 Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles. 69 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM. • Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour passer à la fenêtre d'installation. • Mac : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome. 2 Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation. • Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région n’est pas disponible dans la version européenne). • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation. 3 Démarrez l’installation. • Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation. 4 Téléchargez le logiciel. • Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur J'accepte - Commencer le téléchargement. • Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel. 70 Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation terminée s'affiche. • Windows : Cliquez sur Oui. • Mac : Cliquez sur OK. Les logiciels suivants sont installés : • ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur - ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté) 6 Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 5 71 Transfert d'images sur l'ordinateur Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 72 1 Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur. Vous avez le choix entre les méthodes suivantes : • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension. Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur. • Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement. • Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. B Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 2 Transférez les images sur l'ordinateur. • Cliquez sur Démarrer le transfert. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Démarrer le transfert • Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. 73 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 74 3 Terminez la connexion. • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour carte. Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. C Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : Double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 sur le bureau. • Mac : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock. Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation du panoramique assisté..................................................................E2 Visualisation Édition d'images fixes ...........................................................................................E5 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur).................................................................................................. E10 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .... E11 Édition de clips vidéo ......................................................................................... E18 Menu Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........................................... E20 Menu Portrait optimisé...................................................................................... E28 Menu Visualisation .............................................................................................. E30 Menu Clip vidéo ................................................................................................... E38 Menu Configuration ........................................................................................... E40 Informations supplémentaires Messages d'erreur................................................................................................ E56 Noms de fichier..................................................................................................... E59 Accessoires optionnels ...................................................................................... E60 E1 Utilisation du panoramique assisté L'utilisation d'un trépied facilite la composition. Réglez Réduction vibration (E46) sur Désactivée dans le menu Configuration si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M U (panoramique assisté) M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour sélectionner la direction dans laquelle combiner les images, puis appuyez sur la commande k. Section de référence • Appliquez les réglages du mode de flash (A 40), du retardateur (A 43), du mode Macro (A 45) et de la correction d'exposition (A 46) à cette étape, si nécessaire. • Appuyez sur la commande k pour resélectionner la direction. 2 29m 0s 1500 Cadrez le premier bord de la scène panoramique et prenez la première image. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • 1/3 de l'image environ s'affiche en translucide. 1/250 E2 F3.1 3 Prenez l'image suivante. AE/AF-L • Positionnez le contour de l'image suivante de manière à ce que 1/3 de la vue chevauche l'image précédente, puis appuyez sur le déclencheur. Fin 4 Une fois la prise de vue terminée, appuyez sur la commande k. 29m 0s 1499 AE/AF-L • L'appareil photo revient à l'étape 1. Fin Remarques concernant le panoramique assisté • La série de panoramique est terminée si la fonction d'extinction automatique (E49) déclenche le mode Veille pendant la prise de vue. Pour éviter cela, il est recommandé de définir un délai plus long pour la fonction d'extinction automatique. • Les images ne peuvent pas être supprimées pendant la prise de vue en mode Panoramique assisté. Lorsque vous prenez une nouvelle image, revenez à l'étape 1 et recommencez depuis le début. C Indicateur R (mémorisation de l'exposition) En mode Panoramique assisté, toutes les images du panorama présentent des réglages d'exposition, de balance des blancs et de mise au point identiques à ceux de la première image du panorama. Lorsque la première image est prise, R s'affiche sur le moniteur pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. AE/AF-L Fin 29m 0s 1499 E3 Section de référence B 29m 0s 1497 C Création de panoramiques à l'aide de Panorama Maker Transférez les images sur un ordinateur (A 72) et utilisez le logiciel Panorama Maker pour les combiner dans un panoramique. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à l'aide du logiciel ViewNX 2 fourni (A 69). • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux informations d'aide de Panorama Maker. Section de référence E4 Édition d'images fixes Avant d'éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées en tant que fichiers séparés. • Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine. C Restrictions relatives à l'édition d'images Vous pouvez éditer une image jusqu'à dix fois. Section de référence E5 D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M D-Lighting M Commande k Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner OK et appuyez sur la commande k. D-Lighting • La version éditée s'affiche à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k. OK Annuler Section de référence E6 Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Maquillage M Commande k 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner le niveau d'effet appliqué et appuyez sur la commande k. • La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage auquel l'effet a été appliqué agrandi sur le moniteur. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Maquillage Normal Niveau 2 Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. B Retour Section de référence • Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. • Si plusieurs visages ont été traités, utilisez la commande JK pour afficher un autre visage. • Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1. Aperçu Enregistrer Remarques concernant l'option Maquillage • L'option Maquillage ne peut pas être appliquée si aucun visage n'est détecté dans l'image. • Selon l'orientation des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. E7 Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Mini-photo M Commande k 1 Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. • Pour les images prises avec un réglage de taille d'image de z 5120×2880, seul 640×360 s'affiche. 2 Mini-photo 640×480 320×240 160×120 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée (taux de compression d'environ 1:16). Créer une mini-photo ? Section de référence Oui Non B Remarques concernant l'option Mini-photo Il n'est pas possible d'éditer les images au format 1:1. E8 Recadrage : création d'une copie recadrée 1 2 Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (A 56). Affinez la composition de la copie et appuyez sur la commande d. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom pour lequel u s'affiche. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3 3.0 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée. Enregistrer l'image affichée ? Oui C Section de référence Non Taille d'image Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou inférieure, l'image s'affiche à une taille inférieure lors de la visualisation. C Recadrage de l'image en gardant son orientation « verticale » Utilisez l'option Rotation image (E36) pour faire pivoter l'image de manière à ce qu'elle s'affiche en orientation Paysage. Après avoir recadré l'image, faites pivoter l'image recadrée pour la remettre en orientation « verticale ». E9 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (E60) pour visualiser les images sur le téléviseur. 1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur. • Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. Jaune Section de référence 2 Blanc Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 3 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • Les images s'affichent sur le téléviseur. • Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume pas. B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur Assurez-vous que les Sortie vidéo (E51) dans le menu Configuration correspondent à la norme utilisée par votre téléviseur. E10 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Prenez des images Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E30) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E12) Section de référence Imprimez les images une par une (E13) Imprimez plusieurs images (E15) Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB E11 Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB. • Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. Section de référence 4 Mettez l'appareil photo sous tension. • L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/05/2014 No. 32 E12 32 Impression d'images individuelles 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Sélection impression 15/05/2014 No. 32 32 • Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes ou vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran. 2 Utilisez HI pour sélectionner Copies et appuyez sur la commande k. PictBridge 1 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez le nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k. Section de référence 3 Copies 4 4 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur la commande k. PictBridge 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier E13 5 Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k. • Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option Format du papier. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez. 6 Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k. • L'impression démarre. • Pour annuler l'impression, appuyez sur la commande k. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces 20×25 cm Lettre PictBridge 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Section de référence E14 Impression de plusieurs images 1 2 15/05/2014 No. 32 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Format du papier et appuyez sur la commande k. Sélection impression • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d. Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k. Par défaut • Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option Format du papier. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez. 4 Sélection impression Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF et appuyez sur la commande k. 32 Menu Impression Imprimer toutes images Impression DPOF Section de référence 3 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d. Format du papier 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces 20×25 cm Lettre Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier E15 Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de Sélection impression copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour 1 spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par a suivi du nombre de copies à 3 imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les Retour images, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f(h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. 5 image(s) Lancer impression Section de référence Annuler Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Imprimer toutes images 18 image(s) Lancer impression Annuler E16 5 1 Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E30). • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images et appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k. C Impression DPOF 5 image(s) Lancer impression Voir images Annuler Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Impression d'images de taille 1:1 » (E21) pour obtenir de plus amples informations. Section de référence E17 Édition de clips vidéo Vous pouvez enregistrer dans un fichier séparé les parties souhaitées d'un clip vidéo enregistré. Section de référence 1 Visualisez le clip vidéo souhaité et arrêtez-vous au début de la partie à extraire (A 64). 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la commande I puis appuyez sur la commande k. 3 Utilisez HI pour sélectionner la commande M (choisir le début). 1m30s Choisir le début • Utilisez JK pour déplacer le début. • Pour annuler l'édition, sélectionnez O (retour) et appuyez sur la commande k. 1m 0s 4 Utilisez HI pour sélectionner N (choisir la fin). Choisir la fin • Utilisez JK pour déplacer la fin. • Pour afficher un aperçu de la partie spécifiée, sélectionnez c puis appuyez sur la commande k. Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter l'aperçu. 30s E18 5 Utilisez HI pour sélectionner m (Enregistrer) et appuyez sur la commande k. Enregistrer • Suivez les instructions affichées à l'écran pour enregistrer le clip vidéo. 30s B Remarques concernant l'édition de clips vidéo • Utilisez des accumulateurs/piles suffisamment chargés pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne pendant l'édition. Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur indique B, l'édition de clip vidéo n'est pas possible. • Il n'est pas possible de recouper un clip vidéo créé par édition. • La partie sélectionnée d'un clip vidéo peut différer légèrement de la partie choisie à l'aide des points de début et de fin. • Les clips vidéo ne peuvent pas être coupés si leur durée est inférieure à deux secondes. Section de référence E19 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images. Taux de compression Format d'image (horizontal/vertical) w 5152×3864P Environ 1:4 4:3 x 5152×3864 (réglage par défaut) Environ 1:8 4:3 i 3648×2736 Environ 1:8 4:3 r 2272×1704 Environ 1:8 4:3 q 1600×1200 Environ 1:8 4:3 O 640×480 Environ 1:8 4:3 z 5120×2880 Environ 1:8 16:9 s 3864×3864 Environ 1:8 1:1 Option* Section de référence * Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale. Exemple : x 5152×3864 = environ 20 mégapixels, 5152 × 3864 pixels E20 C Remarques concernant la taille d'image • Vous pouvez également modifier le réglage de taille d'image dans les modes de prise de vue autres que le mode A (Auto). Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. C Nombre d'images pouvant être enregistrées • Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées lors de la prise de vue (A 20). • Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction du contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et le même réglage de taille d'image. En outre, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier selon la marque de la carte mémoire. • Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». C Impression d'images de taille 1:1 Section de référence Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure ». Selon l'imprimante, il se peut que les images ne puissent pas être imprimées avec un ratio 1:1. E21 Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Balance des blancs M commande k Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions météorologiques de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. • Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez ajuster la teinte de la photo que vous prenez. Option Description a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. b Pré-réglage manuel Utilisez cette option lorsque vous n'obtenez pas le résultat escompté avec Automatique, Incandescent, etc. (E23). c Ensoleillé Balance des blancs adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser sous un éclairage incandescent. Section de référence e Fluorescent À utiliser sous un éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. B Remarques concernant la balance des blancs • Abaissez le flash lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash (A 5). • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. E22 Utilisation du pré-réglage manuel Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur la commande k. • L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée. Balance des blancs Automatique Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandescent Fluorescent Nuageux Flash 3 Sélectionnez Mesurer. Pré-réglage manuel Section de référence • Pour appliquer la dernière valeur mesurée, sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k. Annuler Mesurer 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure E23 5 Appuyez sur la commande k pour mesurer la valeur. • Le déclenchement est activé et la mesure est effectuée. Aucune image n'est enregistrée. B Remarques concernant le pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. Section de référence E24 Prise de vue en mode Rafale Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Rafale M commande k Option Description L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, les images sont capturées en continu. • La cadence de prise de vue pour la prise de vue en rafale est d'environ 1 vps et le nombre maximum de vues en rafale est d'environ 4 (lorsque la taille d'image est réglée sur x 5152×3864). D BSS (Sélecteur de meilleure image) L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et enregistre automatiquement l'image la plus nette. Utilisez cette option lorsque vous photographiez un sujet immobile dans un lieu où la photographie avec flash est interdite et qu'il risque de se produire un bougé d'appareil. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend une série de 16 images et les enregistre en tant qu'image unique. • La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 30 vps. • Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. • La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. E25 Section de référence U Vue par vue (réglage par défaut) B Remarques concernant la fonction Planche 16 vues Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de la prise de vue avec Planche 16 vues activé sont enregistrées avec les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques lors d'une prise de vue en mode Planche 16 vues. Sensibilité Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Sensibilité M commande k Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des images avec des vitesses d'obturation plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet. • Lorsque vous définissez une sensibilité plus élevée, il se peut que les images contiennent du bruit. Option Description Section de référence a Automatique (réglage par défaut) La sensibilité est automatiquement sélectionnée dans la plage ISO 80 à 1600. 80, 100, 200, 400, 800, 1600 La sensibilité est mémorisée à la valeur spécifiée. B Remarques concernant la sensibilité Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. C Affichage de la sensibilité sur l'écran de prise de vue Lorsque Automatique est sélectionné E s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement. E26 Options couleur Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Options couleur M commande k Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des images en monochrome. Option Description n Couleur standard (réglage par défaut) À utiliser pour des images aux couleurs naturelles. o Couleurs vives À utiliser pour obtenir un effet éclatant, de qualité « impression ». p Noir et blanc Permet d'enregistrer des images en noir et blanc. q Sépia Permet d'enregistrer des images dans des tons sépia. r Couleurs froides Permet d'enregistrer des images en monochrome bleu-cyan. B Remarques concernant les options couleur Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. Section de référence E27 Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E20) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Maquillage Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k Option Description e Activé (réglage par défaut) Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. Désactivé Désactive la fonction Maquillage. Section de référence Vous ne pouvez pas vérifier les résultats de l'effet Maquillage sur votre sujet lors du cadrage d'images pour la prise de vue. Vérifiez les résultats en mode de visualisation après la prise d'images. E28 Détecteur de sourire Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option Description a Activer (réglage par défaut) Active la fonction Détecteur de sourire. Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire. Sélect. yeux ouverts Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k Section de référence Option Description y Activée L'appareil active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts. • Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche pendant quelques secondes. • Le flash ne peut pas être utilisé. Désactivée (réglage par défaut) Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts. Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. E29 Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E5) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Commande d'impression M Commande k Section de référence Si vous configurez par avance les réglages de la commande d'impression, vous pouvez les utiliser avec les méthodes d'impression indiquées ci-dessous. • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique prenant en charge l'impression DPOF (Digital Print Order Format). • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF. • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E11) compatible PictBridge. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Choisir les images et appuyez sur la commande k. Commande d'impression Choisir les images Suppr. commande impr. E30 2 Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. Sélection impression 1 • Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer. 3 • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par Retour a suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f(h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. 3 Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. Commande d'impression Terminé Date Section de référence • Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les images. • Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour imprimer la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture sur toutes les images. • Enfin, sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression. 1 Infos E31 B Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue • Il se peut que certaines imprimantes ne puissent pas imprimer la date et les informations de prise de vue. • Les informations de prise de vue ne sont pas imprimées lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante. • Les réglages Date et Infos sont réinitialisés chaque fois que l'option Commande d'impression s'affiche. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. • Pour les images prises avec l'option Imprimer la date (E45) activée, seules la date et l'heure du moment de la prise de vue sont imprimées, même si l'option de date Commande d'impression est activée pour les images. 15.05.2014 C Annulation d'une commande d'impression existante Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 de la section « Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) » (E30). Section de référence C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Impression d'images de taille 1:1 » (E21) pour obtenir de plus amples informations. E32 Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M Commande k Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Démarrer et appuyez sur la commande k. Diaporama Démarrer 2 Sélectionnez Terminer ou Redémarrer. • L'écran affiché à droite s'affiche une fois le diaporama terminé ou suspendu. Pour quitter le diaporama, sélectionnez G puis appuyez sur la commande k. Pour reprendre le diaporama, sélectionnez F puis appuyez sur la commande k. Opérations disponibles pendant la visualisation • Utilisez la commande JK pour afficher l'image précédente/suivante. Appuyez sur la commande et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour/avance rapide. • Appuyez sur la commande k pour suspendre ou terminer le diaporama. E33 Section de référence • Le diaporama démarre. Intervalle 3s • Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez En boucle Intervalle, appuyez sur la commande k et spécifiez l'intervalle souhaité avant de sélectionner Démarrer. Pause • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. • La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée. Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M Commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées (E35). Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (E50). Section de référence E34 Écran de sélection d'image Lorsqu'un écran de sélection d'images tel que l'écran ci-contre s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil photo, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images. Protéger Retour 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une image. • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à l'affichage par planche d'imagettes. • Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image ou Écran d'accueil, ou lorsque vous utilisez l'écran Sélection impression pour imprimer des images individuelles, vous ne pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3. Utilisez HI pour sélectionner ou désélectionner (ou pour spécifier le nombre de copies). Retour Section de référence 2 Protéger Protéger • Si une image est sélectionnée, une icône apparaît sous celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images. Retour 3 Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image. • Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. E35 Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation image M Commande k Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E35). Lorsque l'écran Rotation image apparaît, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK pour faire pivoter l'image de 90 degrés. Rotation image Section de référence Retour Rotation image Rotation image Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retour Rotation Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage et enregistrer les informations d'orientation avec l'image. E36 Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M Commande k Vous pouvez copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner la destination des images copiées et appuyez sur la commande k. Copier Appareil vers carte Carte vers appareil 2 Sélectionnez l'option de copie désirée et appuyez sur la commande k. B Section de référence • Si vous sélectionnez l'option Images sélectionnées, utilisez l'écran de sélection des images pour spécifier des images (E35). Appareil vers carte Images sélectionnées Toutes les images Remarques concernant la copie d'images • Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo peut enregistrer. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Les réglages Commande d'impression (E30) configurés pour les images ne sont pas copiés. C Copie vers une carte mémoire ne contenant aucune image Lorsque l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier. E37 Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M Commande k Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement. • Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire (classe 6 ou supérieure) pour l'enregistrement de clips vidéo (F19). Option (taille d'image/cadence de prise de vue, format de fichier) Taille d'image Format d'image (horizontal/vertical) f 720/30p (réglage par défaut) 1280 × 720 16:9 g 480/30p 640 × 480 4:3 Section de référence E38 Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode autofocus M Commande k Vous pouvez définir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement stable. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement. Section de référence Réduction bruit du vent Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Réduction bruit du vent M Commande k Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip vidéo. Option Description Y Activée Réduit le son produit lorsque le vent souffle à côté du microphone. D'autres sons peuvent devenir difficiles à entendre lors de la visualisation. Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit du vent n'est pas activée. E39 Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M Icône de menu z M Écran d'accueil M Commande k Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Option Description N'affiche pas l'écran d'accueil. COOLPIX Affiche un écran d'accueil avec le logo COOLPIX. Choisir une image Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. • L'écran de sélection d'image s'affiche. Sélectionnez une image (E35) et appuyez sur la commande k. • Une copie de l'image sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil, même si l'image d'origine a été supprimée. • Une image ne peut pas être sélectionnée si son format d'image est différent de celui de l'écran, ou si la taille d'image est extrêmement petite après application de la fonction Mini-photo ou Recadrage. Section de référence Aucun (réglage par défaut) E40 Fuseau horaire et date Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Option Date et heure Description • Sélectionner un élément : appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK (permet de basculer entre J, M, A, h et m). • Modifier la date et l'heure : appuyez sur HI. • Appliquer le réglage : sélectionnez m et appuyez sur la commande k. Date et heure J M A 01 01 2014 h m 00 00 Éditer Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/année. Fuseau horaire Permet de régler le fuseau horaire et l'heure d'été. • Lorsque Destination (x) est spécifié après le réglage du fuseau horaire du domicile (w), le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et du domicile est automatiquement calculé, et la date et l'heure sont enregistrées pour la région sélectionnée. Réglage du fuseau horaire 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Date et heure Format de la date Fuseau horaire London, Casablanca 15/05/2014 15:30 E41 Section de référence Format de la date 2 Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou x Destination et appuyez sur la commande k. • La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes selon que le fuseau horaire du domicile ou la destination est sélectionné(e). 3 Appuyez sur K. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination London, Casablanca 15/05/2014 15:30 Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination London, Casablanca 15/05/2014 15:30 4 Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire. Section de référence • Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez sur H, et W s'affiche. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. • Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire. • Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le réglage de fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée dans Date et heure. New York, Toronto, Lima 11:30 –04:00 Retour Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination New York, Toronto, Lima 15/05/2014 11:30 E42 Réglages du moniteur Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k Option Description Infos photos Permet de choisir d'afficher ou non les informations sur le moniteur. Luminosité Faites votre choix parmi cinq réglages. • Réglage par défaut : 3 Infos photos Mode de prise de vue Mode de visualisation 4/4 Afficher les infos Infos auto (réglage par défaut) 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Les réglages actuels et le guide d'utilisation s'affichent comme dans Afficher les infos. Si aucune opération n'a lieu pendant quelques secondes, les informations sont masquées comme dans Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lorsque l'opération suivante a lieu. Masquer les infos E43 Section de référence 29m 0s 1500 Mode de prise de vue Mode de visualisation Les réglages actuels ou le guide d'utilisation s'affichent comme dans Infos auto. Quadrillage+infos auto 29m 0s 1500 Un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des images en plus des informations de l'affichage Infos auto. Le quadrillage ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. Les réglages actuels ou le guide d'utilisation s'affichent comme dans Infos auto. Section de référence Cadre vidéo+infos auto E44 29m 0s 1500 Outre les informations affichées avec Infos auto, un cadre s'affiche avant le début de l'enregistrement pour indiquer la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement des clips vidéo. Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Commande d M Icône de menu z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E32). 15.05.2014 Option Description f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images. Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images. Remarques concernant l'impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture. • La date et l'heure ne peuvent pas s'imprimer dans les cas suivants : - En mode Scène Panoramique assisté ou Animaux domestiques (lorsque V Rafale est sélectionné) - Lors de l'enregistrement de clips vidéo • La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire en cas d'utilisation d'une image de petite taille. E45 Section de référence B Réduction vibration Commande d M Icône de menu z M Réduction vibration M Commande k Permet de réduire les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue. Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Option Description g Activée (réglage par défaut) La réduction de vibration est activée. Désactivée La réduction de vibration est désactivée. B Remarques concernant la réduction de vibration Section de référence • Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des images. • Les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. E46 Détection mouvement Commande d M Icône de menu z M Détection mouvement M Commande k Vous pouvez activer la détection de mouvement pour atténuer les effets engendrés par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description U Automatique (réglage par défaut) La détection de mouvement est activée avec certains modes ou réglages de prise de vue lorsque r s'affiche sur l'écran de prise de vue. Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, r devient vert, et la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. • Réglez Sensibilité (E26) sur Automatique en mode A (Auto). Désactivée La détection de mouvement est désactivée. B Remarques concernant la détection de mouvement E47 Section de référence • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque d'être désactivée si le sujet bouge beaucoup ou s'il est trop sombre. • Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». Assistance AF Commande d M Icône de menu z M Assistance AF M Commande k Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui aide au fonctionnement de l'autofocus. Option Description a Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 4,5 m en position grand-angle maximal et d'environ 3,0 m en position téléobjectif maximal. • Notez que, pour certains modes Scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Réglages du son Section de référence Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k Option Description Son des commandes Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores lorsqu'une erreur se produit. Le son de démarrage est également émis. • Les sons sont désactivés lorsque vous utilisez le mode Scène Animaux domestiques. Son du déclencheur Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est émis lors du déclenchement. • Le son du déclencheur n'est pas émis en mode de prise de vue en continu, lors de l'enregistrement de clips vidéo, ou en cas d'utilisation du mode Scène Animaux domestiques. E48 Extinction auto Commande d M Icône de menu z M Extinction auto M Commande k Vous pouvez déterminer la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille (A 21). Option Description Extinction auto Sélectionnez 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min. Mode veille Si vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), l'appareil photo passe en mode Veille lorsqu'il n'y a aucune modification de la luminosité du sujet, même avant l'écoulement du délai sélectionné pour l'option Extinction auto. L'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes lorsque Extinction auto est défini sur 1 min ou moins, ou au bout d'une minute lorsque Extinction auto est défini sur 5 min ou plus. C Remarques concernant l'extinction automatique E49 Section de référence La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes : • Prise de vue à l'aide de Déclenchement auto : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min) • Prise de vue à l'aide de Détecteur de sourire : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min) • Si un menu est affiché : 3 minutes • Si l'adaptateur secteur EH-67 est connecté : 30 minutes Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. Formatage de la mémoire interne Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Détection mouvement Assistance AF Effacer toutes les images ? Formater Section de référence Non Sortie vidéo Détect yeux fermés Formatage de cartes mémoire Insérez une carte mémoire dans l'appareil. L'option Formatage de la carte s'affiche dans le menu Configuration. Détection mouvement Assistance AF Effacer toutes les images ? Formater Non Sortie vidéo Détect yeux fermés E50 Langue/Language Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo. Sortie vidéo Commande d M Icône de menu z M Sortie vidéo M Commande k Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Choisissez entre NTSC et PAL. NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur. Section de référence E51 Détect. yeux fermés Commande d M Icône de menu z M Détect. yeux fermés M Commande k Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 52) dans les modes suivants : • Mode G (Auto simplifié) • Mode Scène Portrait ou Portrait de nuit (A 32) Option Description Activée Lorsqu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur. Vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Désactivée (réglage par défaut) L'option Détect. yeux fermés est désactivée. Section de référence Écran Détect. yeux fermés Les visages détectés par la fonction Détect. yeux fermés sont Le sujet a fermé les yeux ? entourés par une bordure. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. • Pour agrandir le visage : déplacez la commande de zoom vers g (i). Si plus d'un visage est détecté, utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner le visage souhaité. • Pour passer en mode de visualisation plein écran : déplacez la Zoom av. Quitter commande de zoom vers f (h). Si vous appuyez sur la commande k ou si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient en mode de prise de vue. B Remarques concernant la fonction Détect. yeux fermés La détection des yeux fermés peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions de prise de vue. E52 Transfert Eye-Fi Commande d M Icône de menu z M Transfert Eye-Fi M Commande k Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur. Option Description b Activer Transférez des images créées par l'appareil vers une destination présélectionnée. c Désactiver (réglage par défaut) Les images ne sont pas chargées. Remarques à propos des cartes Eye-Fi C Indicateur de communication Eye-Fi • Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné. • Retirez la carte Eye-Fi de l'appareil photo dans les endroits où les périphériques sans fil sont interdits. Des signaux peuvent être transmis même si Désactiver est sélectionné. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas en charge les autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre d'images prises peut ne pas s'afficher correctement. • Les cartes Eye-Fi sont uniquement conçues pour être utilisées dans le pays d'achat. Respectez toutes les réglementations locales relatives à l'utilisation de périphériques sans fil. • Si vous laissez le réglage sur Activer, les piles se déchargeront plus rapidement. Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo (A 8, 10). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert. • x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer. • z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi. E53 Section de référence B Réinitialisation Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language ne sont pas réinitialisés. C Réinitialisation de la numérotation des fichiers Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 29) avant de sélectionner Réinitialisation. Section de référence E54 Type d'accu/pile Commande d M Icône de menu z M Type d'accu/pile M Commande k Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 20), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description k Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) l COOLPIX (Ni-MH) Accumulateurs Nikon Ni-MH (nickel-métal-hydrure) rechargeables EN-MH2 m Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Section de référence Version firmware Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo. E55 Messages d'erreur Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Moniteur A Cause/Solution Éteignez l'appareil photo, retirez le bouchon de l'objectif et rallumez l'appareil photo. Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou il y a un problème dans le bloc optique. Vérifiez que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif, et éteignez puis rallumez l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 4, 20 La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 14, F19 La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Si vous avez besoin de conserver des copies d'une image, veillez à sélectionner Non et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou autre support avant de formater la carte mémoire. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire. F6 Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de verrouillage. – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée. 14 Supprimez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire. 14, 29, 64 Cette carte ne fonctionne pas. Cette carte est illisible. Section de référence Carte non formatée. Formater la carte ? Non disponible si la carte Eye-Fi est verrouillée. Mémoire insuffisante. E56 Moniteur Enregistrement d'image impossible. A Cause/Solution Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E50 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E50 E40 29 Impossible de modifier l'image. Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition. E5, F13 L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 60, F19 La mémoire ne contient pas d'images. La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune image. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil sur la carte mémoire, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu Visualisation. Ce fichier ne contient pas de données image. Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. E33 Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. Désactivez la protection. E34 15 E37 E57 Section de référence L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Espace insuffisant pour enregistrer la copie. Supprimez des images de la mémoire de destination. Moniteur A Cause/Solution Section de référence Relevez le flash. Le flash est abaissé. Relevez le flash lors de la prise de vue en mode Scène Portrait de nuit ou Contre-jour. 33, 34, 40 Erreur de communication Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB. E12 Erreur du système Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 12, 20 Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier le papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : bourrage papier. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre. Problème avec l'encre de l'imprimante. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : fichier corrompu. Problème avec le fichier d'image à imprimer. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. E58 Noms de fichier Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes et clips vidéo originaux DSCN Copies de taille réduite SSCN Copies recadrées RSCN Copies D-Lighting, copies avec maquillage, copies éditées FSCN Extension (indique le format de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .MOV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») E59 Section de référence • Un nouveau dossier est créé à chaque fois qu'une série d'images est capturée à l'aide de la fonction Panoramique assisté, et les images sont enregistrées dans ce dossier, avec des numéros de fichier commençant par « 0001 ». Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur, accumulateurs rechargeables* • Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2) • Accumulateurs rechargeables de rechange : Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (ensemble de quatre accumulateurs EN-MH2) Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP14 Sangle de reportage Sangle de reportage AH-CP1 * Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Vous ne devez pas recharger des accumulateurs en même temps s'ils présentent des niveaux de charge restante différents (F4). Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. Section de référence La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre. Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les informations les plus récentes. E60 Notes techniques et index Entretien du produit...................................................... F2 Appareil photo ...............................................................................................................F2 Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4 Cartes mémoire..............................................................................................................F6 Nettoyage et stockage ..................................................F7 Nettoyage ........................................................................................................................F7 Stockage ...........................................................................................................................F7 Dépannage ..................................................................... F8 Caractéristiques ...........................................................F15 Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F19 Index .............................................................................F22 F1 Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A viii-xiv) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. B Ne laissez pas tomber l'appareil photo Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des vibrations excessives. B Manipulez l’objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution N'appuyez pas sur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire ou celui de l'accumulateur. Ces pièces peuvent être facilement endommagées. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Notes techniques et index B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. F2 B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le capteur d'image, produisant un effet de flou blanc sur les photos. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas les accumulateurs lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. B Remarques concernant le moniteur B Remarques concernant les marbrures Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une lumière extrêmement vive ; il s'agit d'une caractéristique des capteurs d'image et ne signale pas un dysfonctionnement. Les marbrures peuvent également prendre la forme d'une décoloration partielle sur le moniteur pendant la prise de vue. Elles n'apparaissent pas sur les images enregistrées avec l'appareil, sauf dans le cas des clips vidéo et des images enregistrées lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour Rafale. Lors d'une prise de vue dans ces modes, nous vous recommandons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques. F3 Notes techniques et index • Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé. Accumulateurs/piles Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A viii-A xiv) avant utilisation. B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles • Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin. • N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée. • Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo. B Accumulateurs de rechange Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions. B Charge des accumulateurs/piles Notes techniques et index Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos. Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat. Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur. B Charge des accumulateurs/piles rechargeables • Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2. • Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH2. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. F4 B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils soient épuisés. Leur comportement normal sera alors restauré. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser. B Utilisation par temps froid La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid. Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles. Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés. B Contacts des accumulateurs/piles B Charge d'accumulateur restante Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs. B Recyclage Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage. F5 Notes techniques et index Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon sec. Cartes mémoire Notes techniques et index • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (F19) pour connaître les cartes mémoire recommandées. • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de formater de nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent sinon d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo. - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur. F6 Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour éliminer les empreintes ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour éliminer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau. Pour ranger les accumulateurs, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateurs/piles » (F4) de la section « Entretien du produit » (F2). F7 Notes techniques et index Stockage Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème A Cause/Solution Notes techniques et index L’appareil photo est allumé mais ne répond pas. Attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension. Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données en cours d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation. 21 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'appareil photo s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie (fonction Extinction auto). • L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner correctement. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le rallumer. 20 20 1, 21 Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • L'appareil photo est passé en mode Veille pour économiser de l'énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo. F8 12, 20, E60 F5 – 42 67, 72 67, E10 Problème A Cause/Solution • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 65, E43 F7 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/ 2014 00:00 » respectivement. Réglez correctement l'heure et la date à partir de l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo avec une montre plus précise, et réinitialisez-la selon les besoins. 16, 65, E41 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos dans Réglages du moniteur dans le menu Configuration. 65, E43 Imprimer la date n'est pas disponible. Fuseau horaire et date n'a pas été réglé dans le menu Configuration. 16, 65, E41 La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Imprimer la date est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo. 65, E45 L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés. 16, 19 L'appareil photo devient brûlant. L'appareil photo peut devenir brûlant lorsqu'il est utilisé pendant une période prolongée pour enregistrer des clips vidéo ou transférer des images à l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. – L'appareil photo émet un son. Lorsque Mode autofocus est réglé sur AF permanent ou dans certains modes de prise de vue, l'appareil photo peut produire un son audible de mise au point. 62, E39 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. F9 Notes techniques et index Le moniteur n'est pas bien lisible. Problèmes de prise de vue Problème A Cause/Solution Notes techniques et index Impossible de passer au mode de prise de vue. Débranchez le câble USB. 1, 28 L'appareil photo ne capture pas d'image lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge. 31, 33, 45 La mise au point est impossible. • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène Gros plan ou le mode Macro. • Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet. • Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur Automatique. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Les images sont floues. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. • Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image). • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le retardateur en même temps). F10 67, 72, E12 3 20 42 54 65, E48 20 40 50, E26 65, E46, E47 34, E25 43 Problème A Cause/Solution Des traînées lumineuses ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur. Un phénomène de marbrure se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une lumière extrêmement vive. Lors d'une prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques. 50, E25, F3 Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Abaissez le flash. 5, 40 Le flash ne se déclenche pas. • Le flash est abaissé. • Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une fonction qui limite le déclenchement du flash est activée. 5, 40 47 50, E29 51 Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé sur Planche 16 vues Taille d'image n'est pas disponible. Une fonction qui limite l'option Taille d'image est activée. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est produit avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne bloquez pas le haut-parleur. L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF du menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même lorsque Automatique est sélectionné. 65, E48 Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. F7 32 51 65, E48 1 F11 Notes techniques et index 36 50, E25 Problème A Cause/Solution Notes techniques et index Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs ou la teinte ne sont pas correctement réglées. Des pixels brillants répartis de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit : 40 • Utilisez le flash. 50, E26 • Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible. Les images sont trop sombres (sous-exposées). • Le flash est abaissé ou vous avez sélectionné un mode de prise de vue limitant le déclenchement du flash. • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). 24 F16 46 50, E26 34, 40 Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 46 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (auto atténuation yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (Auto avec atténuation des yeux rouges) ou en mode Portrait de nuit (soit en mode Auto simplifié, soit en mode Scène) et en utilisant l'option Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges, l'atténuation des yeux rouges peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que V (Auto avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 33, 40 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Pour les images contenant au moins quatre visages, essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans le menu Visualisation. F12 33, 50, E22 5, 40, 47 53 58, E7 Problème L'enregistrement des photos est long. A Cause/Solution L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par – exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto avec 42 atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de 53 la prise de vue Problèmes de visualisation Problème A Cause/Solution – Impossible de zoomer sur l'image. • Il n'est pas possible d'utiliser la fonction loupe avec les clips vidéo et les images d'une taille inférieure ou égale à 160 × 120. • Lors de la visualisation d'images de petite taille, le facteur de la fonction loupe affiché peut ne pas correspondre au facteur de zoom réel de l'image. • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. – Impossible d'éditer l'image. • Il n'est pas possible d'éditer les images d'une taille inférieure ou égale à 160 × 120. • Il est impossible d'éditer certaines images. Les images qui ont déjà été éditées ne peuvent pas être éditées à nouveau. • Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. • Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des images capturées avec d'autres appareils photo. • Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne sont pas disponibles pour les clips vidéo. Notes techniques et index Impossible de lire le fichier. • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'un autre type ou d'un autre modèle. • Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les données modifiées sur un ordinateur. – E5 – – – F13 Problème A Cause/Solution Rotation image impossible. Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. • Sortie vidéo n'est pas configuré correctement dans le menu Configuration. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. 14 • • • • • 20 20 67, 72 – 74 Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. L'appareil photo est hors tension. Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. Notes techniques et index Les images à imprimer ne sont pas affichées. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner le format de papier dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. F14 – 66, E51 14 15 67, E13, E15 – Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L330 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 20,2 millions Capteur d’image Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 20,48 millions de pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 26x Focale 4.0–104.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 22.5–585 mm en format 35mm [135]) Ouverture f/3.1–5.9 Construction 12 éléments en 9 groupes (1 élément d'objectif ED) Agrandissement du zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 2340 mm en format 35mm [135]) Réduction de vibration Décentrement Réduction de l'effet de flou dû au bougé d'appareil Détection de mouvement (images fixes) AF (Autofocus) AF par détection de contraste Sélection de la zone de mise au point Moniteur Couverture de l’image (mode de prise de vue) Couverture de l’image (mode de visualisation) • [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞ • Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé en position intermédiaire)–∞ (Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant de l'objectif) Centre, détection de visage Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle) F15 Notes techniques et index Plage de mise au point Stockage Support Mémoire interne (environ 43 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Formats de fichier Images fixes: JPEG Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : LPCM monaural) Taille d’image (pixels) • • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) ISO 80–1600 20M (Élevé) [5152 × 3864P] 20M [5152 × 3864] 10M [3648 × 2736] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [5120 × 2880] 1:1 [3864 × 3864] Exposition Notes techniques et index Mode Mesure Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique 2× ou plus) Contrôle de l’exposition Exposition auto programmée et correction de l'exposition (–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV) Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur électronique à transfert de charge • 1/1500–1 s • 4 s (mode Scène Feux d'artifice) Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–3,3 AV) Pas de 2 (f/3.1 et f/9.9 [Grand-angle]) Environ 10 s Flash F16 Portée (environ) (Sensibilité : Automatique) [Grand-angle] : 0,5–5,0 m [Téléobjectif] : 1,5–2,5 m Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface Protocole de transfert des données USB Hi-Speed MTP, PTP Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d’entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB) connecteur d’entrée CC Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe, suédois, tamil, tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Sources d’alimentation • Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) • Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) • Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (disponibles séparément) • Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément) Autonomie de l’accumulateur1 Images fixes Notes techniques et index • Environ 370 images avec les piles alcalines • Environ 960 images avec les piles lithium • Environ 580 images avec les accumulateurs EN-MH2 • Environ 1 h 40 min avec les piles alcalines • Environ 4 h 40 min avec les piles lithium • Environ 2 h 50 min avec les accumulateurs EN-MH2 Clips vidéo (autonomie réelle de l'accumulateur pour l'enregistrement)2 Filetage pour fixation sur trépied 1/4 (ISO 1222) Dimensions (L × H × P) Environ 111,1 × 76,3 × 83,3 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 430 g (y compris accumulateurs et une carte mémoire SD) Conditions de fonctionnement Température 0°C–40°C Humidité 85% ou moins (sans condensation) F17 • Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles alcalines LR6/L40 (type AA) et une température ambiante de 23 ±3°C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie). 1 2 L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images. Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce. Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée. B Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. Notes techniques et index F18 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et leur utilisation avec cet appareil photo approuvée. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur. Carte mémoire SD SDHC Carte mémoire 2 SDXC Carte mémoire 3 SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go TOSHIBA – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Lexar – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go 1 F19 Notes techniques et index Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go. 2 Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Notes techniques et index F20 Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Mac et OS X sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés. Licence MIT (HarfBuzz) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés. Notes techniques et index F21 Index Notes techniques et index Symboles A R................................................................ E3 j Aide........................................................................... 32 d Commande ... 3, 6, 49, 50, 58, 62, 65 m Commande (ouverture du flash) ............................................................................. 1, 5, 40 k Commande Appliquer la sélection.......... 3 be Commande d'enregistrement vidéo ............................................................................................ 3 A Commande de mode de prise de vue..... 3 c Commande de visualisation .............. 3, 28 l Commande Effacer .................................... 3, 29 o Correction d'exposition............................... 46 i Fonction loupe.................................................... 56 f Grand-angle ........................................................ 25 z Menu Configuration ..................... 65, E40 A Mode Auto.......................................................... 38 G Mode Auto simplifié ...................................... 31 m Mode de flash ..................................................... 40 c Mode de visualisation .................................. 28 p Mode Macro........................................................ 45 F Mode Portrait optimisé ............................... 36 b Mode Scène......................................................... 32 n Retardateur........................................................... 43 g Téléobjectif ............................................................ 25 h Visualisation par planche d'imagettes ......................................................................................... 57 Accessoires optionnels ............................... E60 Accumulateur rechargeable.................... E60 Accumulateurs rechargeables nickel-métal-hydrure........................................... 13 Adaptateur secteur........................................ E60 AF permanent.......................................... 62, E39 AF ponctuel............................................... 62, E39 Affichage du calendrier ....................................... 57 Aide .................................................................................. 32 Alimentation............................................................... 20 Aliments u.......................................................... 32, 33 Animaux domestiques O ........................ 32, 35 Assistance AF........................................... 65, E48 Atténuation des yeux rouges................. 41, 42 Aurore/crépuscule i .......................................... 32 Autofocus......................................... 54, 62, E39 F22 B Balance des blancs ............................... 50, E22 BSS .................................................................. 34, E25 C Câble audio/vidéo ..... 67, 68, E10, E60 Câble USB .......................................... 67, 72, E12 Carte mémoire .......................................... 14, F19 Chargeur d'accumulateur ......................... E60 Commande d'enregistrement vidéo ............. 3 Commande d'impression................. 58, E30 Commande d'ouverture du flash ...... 1, 5, 40 Commande de mode de prise de vue.......... 3 Commande de visualisation....................... 3, 28 Commande de zoom....................................... 1, 25 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension .......................................... 1, 20 Connecteur d’entrée CC ......................................... 1 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ........................................................... 1, E10, E11 Connecteur USB et sortie audio/vidéo ................................................................................ 67, 72 Contre-jour o................................................. 32, 34 Copier ........................................................... 58, E37 Correction d'exposition...................................... 46 Coucher de soleil h ............................................. 32 Couleurs froides............................................... E27 Couleurs standard.......................................... E27 Couleurs vives................................................... E27 Date et heure .................................. 16, 65, E41 Décalage horaire............................................. E41 Déclenchement auto............................................ 35 Déclencheur ......................................................... 1, 26 Détect. yeux fermés ............................. 66, E52 Détecteur de sourire............................ 50, E29 Détection de visage............................................... 52 Détection mouvement...................... 65, E47 Diaporama ................................................. 58, E33 D-Lighting..................................................... 58, E6 Dosage flash/ambiance....................................... 41 E Écran d'accueil........................................ 65, E40 Édition de clips vidéo.................................... E18 Effacer ............................................................................. 29 Effectuer un Zoom arrière.................................. 25 Effectuer un Zoom avant.................................... 25 EN-MH2.................................................... E60, F4 Enregistrement de clips vidéo......................... 59 Extension ............................................................. E59 Extinction auto............................... 21, 65, E49 F Fête/intérieur f............................................. 32, 33 Feux d'artifice m ........................................... 32, 34 Filetage pour fixation sur trépied...... 3, F17 Flash..................................................................... 1, 5, 40 Flash automatique.................................................. 41 Fonction loupe.......................................................... 56 Format de la date ................................... 17, E41 Format du papier............................ E13, E15 Formatage......................................... 15, 66, E50 Formater la mémoire interne......... 66, E50 Formater les cartes mémoire.... 15, 66, E50 FSCN ....................................................................... E59 Fuseau horaire.......................................... 17, E41 Fuseau horaire et date............... 16, 65, E41 G Gros plan k ...................................................... 32, 33 F23 Notes techniques et index D Dragonne ........................................................................ 4 DSCN ...................................................................... E59 Durée du clip vidéo................................................ 59 H Haut-parleur.................................................................... 1 Heure d'été................................................ 17, E42 I Identificateur ..................................................... E59 Illuminateur d'assistance AF ................................. 1 Impression ..... 58, 68, E13, E15, E30 Impression de la date et de l'heure ....................................................................... 19, E45 Impression directe ................................. 68, E11 Impression DPOF............................................. E17 Imprimante................................................. 68, E11 Imprimer la date............................ 19, 65, E45 Indicateur de mise au point................................. 9 Infos photos....................................................... E43 J JPG ........................................................................... E59 L Notes techniques et index Langue/Language ................................ 66, E51 Logement pour carte mémoire...................... 14 Luminosité.......................................................... E43 M Maquillage ......................... 50, 58, E7, E28 Mémoire interne ....................................................... 15 Mémorisation de la mise au point................ 55 Menu Clip vidéo..................................... 62, E38 Menu Configuration ........................... 65, E40 Menu Portrait optimisé..................... 49, E28 Menu Prise de vue ............................... 49, E20 F24 Menu Visualisation................................ 58, E30 Microphone ................................................................... 3 Mini-photo.................................................... 58, E8 Mise au point..................................................... 26, 52 Mode Auto................................................................... 38 Mode Auto simplifié ............................................... 31 Mode autofocus..................................... 62, E39 Mode de flash ........................................................... 40 Mode de visualisation........................................... 28 Mode Macro ............................................................... 45 Mode Portrait optimisé........................................ 36 Mode Scène................................................................ 32 Mode Veille......................................................... E49 Moniteur ....................................................... 3, 8, F7 MOV ........................................................................ E59 Musée l............................................................ 32, 34 N Neige z........................................................................ 32 Nikon Transfer 2............................................... 71, 72 Niveau de charge de l'accumulateur.......... 20 Noir et blanc ...................................................... E27 Nom de fichier.................................................. E59 Nombre de vues restantes .............. 20, E21 O Objectif............................................................... 1, F15 Option Commande d'impression ...................................................... 19, E31, E32 Options couleur...................................... 50, E27 Options vidéo .......................................... 62, E38 Ordinateur.......................................................... 68, 72 Œillet pour dragonne ............................................... 1 P R Recadrage ..................................................... 56, E9 Réduction de vibration ..................... 65, E46 Réduction du bruit du vent............. 62, E39 Réglages du moniteur........................ 65, E43 Réglages du son.................................... 65, E48 Réinitialisation......................................... 66, E54 Reproduction N&B n................................. 32, 34 Retardateur.................................................................. 43 S Sélect. yeux ouverts ............................. 50, E29 Sélecteur de meilleure image........ 34, E25 Sélecteur multidirectionnel ................................. 3 Sensibilité ................................................... 50, E26 Sépia ....................................................................... E27 Son des commandes ................................... E48 Son du déclencheur ..................................... E48 Sortie vidéo ............................................... 66, E51 Sports d .............................................................. 32, 33 SSCN ....................................................................... E59 Synchro lente............................................................. 41 T Taille d'image........................................... 50, E20 Taux de compression................................... E20 Téléviseur.................................................... 68, E10 Témoin du flash.................................................. 3, 42 Témoin du retardateur................................... 1, 44 Transfert Eye-Fi........................................ 66, E53 Type d'accu/pile..................................... 66, E55 V Valeur d'ouverture .................................................. 27 Version firmware.................................... 66, E55 ViewNX 2............................................................. 69, 70 Visualisation ...................................................... 28, 63 Visualisation d'un clip vidéo ............................. 63 Visualisation par planche d'imagettes........ 57 Visualisation plein écran...................................... 28 F25 Notes techniques et index Panorama Maker .............................. 34, 71, E4 Panoramique assisté U ............. 32, 34, E2 Paysage c .................................................................. 32 Paysage de nuit j................................................. 32 Photographie vue par vue............... 50, E25 PictBridge .................................................... 68, E11 Pile/accumulateur........................................... 12, 19 Piles alcalines............................................................... 13 Piles lithium.................................................................. 13 Plage Z ........................................................................ 32 Planche 16 vues............................................... E25 Portrait b..................................................................... 32 Portrait de nuit e.......................................... 32, 33 Pré-réglage manuel ...................................... E23 Pression à mi-course.............................................. 27 Prise audio/vidéo................................... 68, E10 Prise de vue.............................................. 20, 24, 26 Prise de vue en mode Rafale.......... 50, E25 Protéger....................................................... 58, E34 Rotation image ....................................... 58, E36 RSCN....................................................................... E59 Vitesse d'obturation............................................... 27 Volet des connecteurs.............................................. 1 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire.................................................. 3, 14 Volume........................................................................... 63 Z Zoom............................................................................... 25 Zoom numérique.................................................... 25 Zoom optique ........................................................... 25 Notes techniques et index F26 F27 F28 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Imprimé en Chine CT3K01(13) 6MN33413-01