Manuel du propriétaire | Nikon COOLPIX A10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
147 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon COOLPIX A10 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Préparation de la prise de vue
Utilisation de l'appareil photo
Fonctions de prise de vue
Utilisation des menus
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Section de référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10. Avant
d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité »
(A vii-x) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce
manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
1
2
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous aux sections « Préparation
de la prise de vue » (A 6) et « Utilisation de l'appareil photo » (A 13).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
ii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Icône
Description
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/F
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
Introduction
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms
des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères
gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
iii
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les
chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les câbles) certifiés par Nikon
spécifiquement pour être utilisés avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés afin de
fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
iv
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
v
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
vi
Pour votre sécurité
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur
secteur, débranchez immédiatement
l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs/piles en prenant soin de
ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser
son matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur
secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez les
accumulateurs/piles et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
vii
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.
Introduction
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de
l'adaptateur secteur pendant
des périodes prolongées
lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit
exposé à des températures très élevées,
comme dans une voiture fermée ou
sous la lumière directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut
endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
viii
Manipulez les accumulateurs/
piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser
s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez
scrupuleusement les consignes suivantes :
• Avant de remplacer les
accumulateurs/piles, assurez-vous que
l'appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez un adaptateur secteur,
vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles
compatibles avec ce modèle (A 7).
Ne mélangez pas d'anciens et de
nouveaux accumulateurs/piles ou des
accumulateurs/piles de marques ou
de types différents.
• Si vous achetez les accumulateurs
Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2
(EN-MH2-B2 ou EN-MH2-B4)
séparément, rechargez-les et
utilisez-les ensemble. Ne mélangez
pas des accumulateurs différents.
• Les accumulateurs EN-MH2 sont
uniquement destinés à une utilisation
avec les appareils photos numériques
Nikon, et sont compatibles avec les
modèles COOLPIX A10.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le
sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas les accumulateurs/piles et ne
tentez pas de retirer ou de rompre
l'enveloppe.
• N'exposez pas les accumulateurs/piles
aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
(disponible séparément)
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à
l'eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l'aide
d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur d'accumulateur en
cas d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est
endommagée et que les câbles sont
exposés, confiez l'appareil à un centre
de service agréé Nikon pour le faire
vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d'une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette
précaution peut endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Introduction
• Ne les immergez pas et ne les exposez
pas à l'eau.
• Ne les transportez pas ou ne les
stockez pas à proximité d'objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs/piles ont tendance
à fuir lorsqu'ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d'endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
les accumulateurs/piles dès qu'ils sont
déchargés.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
des accumulateurs/piles, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant des accumulateurs/piles
endommagés avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
ix
Introduction
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Ne touchez pas les pièces
mobiles de l'objectif
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des blessures.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Le flash doit être
utilisé à une distance supérieure à 1 m du
sujet. Veillez à respecter particulièrement
cette consigne lorsque vous
photographiez des enfants.
x
Suivez les consignes du
personnel navigant et du
personnel de l'hôpital
Remarques
Avis de la FCC sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre
des radiofréquences et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément au manuel
d'instructions, il risque de causer des
interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l'appareil sous tension et hors
tension, l'utilisateur est invité à tenter de
corriger l'interférence au moyen d'une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Introduction
À l'attention des clients aux
États-Unis
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
xi
Introduction
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
À l'attention des clients de l'État de
Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville, New
York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
xii
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les
ressources naturelles et d’éviter les
conséquences négatives pour la santé
humaine et l’environnement, qui
peuvent être provoquées par une
élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Introduction
Ce symbole sur les
accumulateurs/piles indique
que ces derniers doivent faire
l'objet d'une collecte séparée.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE
RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
xiii
Table des matières
Introduction
Introduction ......................................................... ii
Utilisation de l'appareil photo..................... 13
À lire avant toute opération.................................... ii
Fixation de la dragonne de l'appareil photo.... ii
À propos de ce manuel................................................. ii
Informations et recommandations...................... iv
Pour votre sécurité .................................................. vii
DANGER ............................................................................... vii
Remarques ................................................................... xi
Prise de vue en mode Sélecteur
automatique .............................................................. 13
Utilisation du zoom...................................................... 15
Déclencheur ..................................................................... 15
Visualisation d'images............................................ 17
Suppression d'images ............................................ 18
Utilisation du flash et du retardateur................ 20
Descriptif de l’appareil photo........................ 1
Fonctions de prise de vue............................. 21
Boîtier de l'appareil photo....................................... 1
Moniteur ........................................................................ 3
Mode de prise de vue.................................................... 3
Mode de visualisation.................................................... 5
Changement de mode de prise de vue ........... 21
Enregistrement et lecture de clips vidéo......... 23
Préparation de la prise de vue....................... 6
Insertion des piles et de la carte mémoire......... 6
Piles utilisables ................................................................... 7
Retrait des piles ou de la carte mémoire........... 8
Mémoire interne et cartes mémoire.................... 8
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage
de la langue, de la date et de l'heure ................... 9
xiv
Utilisation des menus..................................... 25
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante ................... 27
Méthodes de connexion........................................ 27
Transfert d’images vers un ordinateur
(ViewNX-i) ................................................................... 29
Installation de ViewNX-i ............................................ 29
Transfert d’images vers l’ordinateur .................. 30
Section de référence .................................. E1
Introduction
Mode x (Sélecteur automatique) ............... E3
Mode Scène (types de prise de vue adaptés
aux scènes)............................................................ E4
Conseils et remarques........................................... E5
Mode Effets spéciaux (application d'effets
lors de la prise de vue) ...................................... E7
Mode Portrait optimisé (capture d'images de
visages souriants) ............................................... E8
Mode A (Auto) ................................................ E10
Fonctions pouvant être réglées à l'aide du
sélecteur multidirectionnel........................... E11
Utilisation du flash ................................................ E11
Utilisation du retardateur ................................. E14
Utilisation du mode Macro ............................. E15
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition)............................................................. E16
Réglages par défaut............................................. E17
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément .................................................. E19
Mise au point...................................................... E20
Utilisation de la fonction de détection de
visage............................................................................ E20
Utilisation de l'option Maquillage............... E21
Sujets non adaptés à l'autofocus................. E21
Mémorisation de la mise au point.............. E22
Fonction loupe .................................................. E23
Visualisation par planche d'imagettes,
affichage du calendrier................................... E24
Édition d'images fixes..................................... E25
Avant d'éditer des images............................... E25
Effets rapides : modification de la teinte ou de
l'ambiance ................................................................. E26
D-Lighting : amélioration de la luminosité et
du contraste.............................................................. E27
Maquillage : adoucissement des tons
chair ............................................................................... E28
Mini-photo : réduction de la taille d'une
image............................................................................ E29
Recadrage : création d'une copie
recadrée ...................................................................... E30
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(affichage d'images sur un téléviseur)...... E31
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe)................ E32
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante................................................................ E32
Impression d'images individuelles ............. E33
Impression de plusieurs images................... E35
Enregistrement de clips vidéo..................... E37
Visualisation de clips vidéo .......................... E39
Options disponibles dans les menus Prise de
vue......................................................................... E41
Menu Prise de vue (pour le mode
A (Auto))........................................................... E42
Réglages de Taille d'image (taille et qualité
d'image) ...................................................................... E42
Balance des blancs (réglage de la
teinte)............................................................................ E44
Prise de vue en mode Rafale.......................... E46
Sensibilité ................................................................... E47
xv
Introduction
xvi
Menu Portrait optimisé................................... E48
Maquillage................................................................. E48
Détecteur de sourire ........................................... E48
Sélect. yeux ouverts............................................. E49
Menu Visualisation ........................................... E50
Diaporama................................................................. E50
Protéger ...................................................................... E51
Rotation image ....................................................... E53
Copier (copie entre la mémoire interne et la
carte mémoire) ....................................................... E54
Menu Clip vidéo ................................................ E55
Options vidéo.......................................................... E55
Mode autofocus..................................................... E56
Menu Configuration ........................................ E57
Fuseau horaire et date ....................................... E57
Réglages du moniteur........................................ E60
Timbre dateur.......................................................... E62
VR électronique ...................................................... E63
Réglages du son..................................................... E64
Extinction auto........................................................ E64
Formater la mémoire/Formatage de la
carte............................................................................... E65
Langue/Language ................................................ E65
Sortie vidéo ............................................................... E65
Réinitialisation ......................................................... E66
Type d'accu/pile..................................................... E66
Version firmware.................................................... E67
Messages d'erreur............................................. E68
Noms de fichier.................................................. E71
Accessoires optionnels ................................... E72
Notes techniques et index........................ F1
Entretien du produit ........................................... F2
Appareil photo............................................................ F2
Accumulateurs/piles ............................................... F4
Cartes mémoire.......................................................... F6
Nettoyage et stockage ....................................... F7
Nettoyage ...................................................................... F7
Stockage ......................................................................... F7
Dépannage............................................................. F8
Caractéristiques .................................................. F15
Cartes mémoire utilisables ............................... F19
Index ....................................................................... F21
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
5
1 23 4
Volet de protection
de l'objectif fermé
Descriptif de l’appareil photo
6
7
8
10
9
1
Déclencheur ..................................................................14
5
Flash ...................................................................20, E11
6
Volet de protection de l'objectif
7
Microphone...........................................................E37
2
Commande de zoom...............................................15
f : grand-angle ...................................................15
g : téléobjectif......................................................15
h : visualisation par planche d'imagettes
.................................................................17, E24
i : fonction loupe.............................17, E23
j : aide................................................................E4
8
Objectif
9
Cache du connecteur d'alimentation (pour
connecter l'adaptateur secteur optionnel)
.......................................................................................E72
3
Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise
sous tension..................................................................... 9
4
Témoin du retardateur...................................E14
10 Œillet pour dragonne................................................. ii
1
14
Descriptif de l’appareil photo
13
11 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
2
1
Témoin du flash..................................................E13
8
Commande l (effacer).......................................... 18
2
Commande b (e enregistrement vidéo)
...............................................................................23, E37
9
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.............................................................................6
3
Commande A (mode de prise de vue)
........................ 21, E3, E4, E7, E8, E10
4
Commande c (visualisation)............................17
5
Sélecteur multidirectionnel .................................25
6
Commande k (appliquer la sélection) .......25
7
Commande d (menu) ......................................25
10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 27
11 Volet des connecteurs............................................ 27
12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F17
13 Haut-parleur..........................................................E39
14 Moniteur.............................................................................3
Moniteur
Les informations affichées changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors
de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur
Infos auto dans Réglages du moniteur (A 25, E60) dans le menu Configuration).
Descriptif de l’appareil photo
Mode de prise de vue
2
22
28
27
26 10
25
24
23
1
3
5
4 AF
6
10
7
8
PRE
20
19
18
21
17
1/250
F 3.2
+1.0
29m 0s
999
16
15
12
9
10
999
9999
11
14 13
3
Descriptif de l’appareil photo
1
Mode de prise de vue..............................................21
16 Vitesse d'obturation ................................................. 15
2
Mode de flash .............................................. 20, E11
17 Sensibilité................................................................E47
3
Mode Macro .................................................20, E15
4
Indicateur de zoom..................................15, E15
5
Indicateur de mise au point.................................14
19 Timbre dateur ......................................................E62
6
Options vidéo ......................................................E55
20
7
Taille d'image.......................................................E42
8
Icône VR électronique ....................................E63
9
Valeur de correction de l'exposition
...............................................................................20, E16
23 Maquillage..............................................................E48
10
Durée d'enregistrement restante d'un clip
vidéo.................................................................. 23, E37
24
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur............................................................. 11
Indicateur « date non programmée »
................................................................................. 9, E57
21 Icône de destination........................................E57
22 Mode Balance des blancs .............................E44
Mode de prise de vue en continu
.........................................................................E6, E46
11 Nombre de vues restantes (images fixes) ...11
25 Icône Sélect. yeux ouverts............................E49
12 Indicateur de mémoire interne .........................11
26 Indicateur de retardateur......................20, E14
13 Zone de mise au point............................................14
27 Détecteur de sourire........................................E48
Zone de mise au point (détection de visage,
14
animaux domestiques) ............... 14, E6, E8
15 Valeur d'ouverture .....................................................15
4
18
28 Déclenchement auto ........................................ E6
Mode de visualisation
1 234
5
999/999
16
9999.JPG
15/11/2016 12:00
15
14 13
12 11
6
7
8
9
10
1
Icône de protection .........................................E51
10 Options vidéo...............................................23, E55
2
Icône Maquillage ...............................................E28
11 Icône Mini-photo ...............................................E29
3
Icône Effets rapides ..........................................E26
12 Icône Recadrage................................E23, E30
4
Icône D-Lighting................................................E27
13 Repère de lecture d'une vidéo ..........23, E39
5
Indicateur de mémoire interne ........................... 8
14 Repère Effets rapides ...............................17, E26
6
Numéro d'image actuelle/nombre total
d'images
15 Date et heure de prise de vue ..............................9
7
Durée du clip vidéo
8
Indicateur de volume......................................E39
9
Taille d'image.......................................................E42
16
Descriptif de l’appareil photo
17
999/999
9999/9999
29m 0s
29m 0s
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur............................................................. 11
17 Numéro et type de fichier ............................E71
5
Préparation de la prise de vue
Insertion des piles et de la carte mémoire
1
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
2
1
• Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne
tombent.
Préparation de la prise de vue
2
Insérez les piles et la carte mémoire.
• Vérifiez que les bornes positive (+) et négative
(–) des piles sont correctement orientées et
insérez les piles.
• Vérifiez que la carte mémoire est
correctement orientée et faites-la glisser
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un
déclic.
B
Veillez à insérer la carte mémoire
dans le bon sens
L'insertion de la carte mémoire à l'envers
risque d'endommager l'appareil photo et la
carte elle-même.
3
Logement pour carte mémoire
Refermez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
1
2
6
Piles utilisables
• Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)*
• Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
* La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon la marque. Bien que les piles soient
indiquées comme étant « fournies » dans ce manuel, elles peuvent ne pas l'être selon le pays ou la région
d'achat de l'appareil photo.
B
Remarques concernant les accumulateurs/piles
Écaillage
B
Isolation ne couvrant plus le
pourtour du contact négatif
Préparation de la prise de vue
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques
ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Contact négatif plat
Formatage de cartes mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans
un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo,
appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte (A 25, E65) dans le menu
Configuration.
7
Retrait des piles ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter
partiellement la carte (2).
B
12
Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent d'être très
chauds suite à l'utilisation de l'appareil photo.
Préparation de la prise de vue
Mémoire interne et cartes mémoire
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit
dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire
interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire.
8
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la
langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue ainsi
que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de
vue.
1
Préparation de la prise de vue
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Le moniteur s'allume lorsque l'appareil photo est sous tension.
• Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez à nouveau
sur le commutateur marche-arrêt.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
HI et appuyez sur la commande k.
Langue/Language
Annuler
3
Utilisez HI pour sélectionner Oui et appuyez
sur la commande k.
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
9
4
Utilisez JK pour sélectionner le
fuseau horaire de votre domicile et
appuyez sur la commande k.
London, Casablanca
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été
(W s'affiche au-dessus de la carte).
Appuyez sur I pour la désactiver.
Retour
Préparation de la prise de vue
5
Utilisez HI pour sélectionner le format de la date et appuyez sur la
commande k.
6
Réglez la date et l'heure, puis appuyez sur la
commande k.
• Utilisez JK pour sélectionner un champ, puis utilisez
HI pour régler la date et l'heure.
• Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur la
commande k pour confirmer le réglage.
Date et heure
J
M
A
01 01 2016
h
m
00 00
Éditer
7
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, utilisez HI pour sélectionner
Oui et appuyez sur la commande k.
8
Appuyez sur la commande A (mode de prise
de vue).
Date et heure
En mode prise de
vue, la commande
affiche le menu de
sélection du mode
de prise de vue.
Éditer
10
9
Utilisez HI pour sélectionner Sélecteur
automatique et appuyez sur la commande k.
Sélecteur automatique
Préparation de la prise de vue
• L'appareil photo passe en mode de prise de vue
Icône du
et vous permet de prendre des images en mode
mode de
Sélecteur automatique.
prise de vue
• Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier
l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ainsi que le nombre de vues
restantes.
15m 0s
- Indicateur du niveau de charge de
Indicateur du
1900
l'accumulateur
niveau de
Écran de prise de vue
b : le niveau de charge de l'accumulateur
charge de
est élevé.
Nombre de vues restantes
l'accumulateur
B : le niveau de charge de l'accumulateur
est faible. Préparez-vous à remplacer les piles.
- Nombre de vues restantes
Le nombre d'images pouvant être prises
s'affiche. C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce
cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
11
C
Fonction d'extinction automatique
• Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant 30 secondes environ, le moniteur s'éteint, l'appareil photo
passe en mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo s'éteint après trois
minutes environ en mode Veille.
• Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage
Extinction auto (A 25, E64) dans le menu Configuration.
• Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue),
la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Préparation de la prise de vue
12
C
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau horaire et date
dans le menu Configuration z (A 25).
• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau
horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour
activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer
l'horloge d'une heure.
C
Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur est
rechargé lorsque les accumulateurs/piles principaux/principales sont inséré(e)s dans l'appareil photo ou
que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il
peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape 3
(A 9) de la section « Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de
l'heure » pour obtenir de plus amples informations.
Utilisation de l'appareil photo
Prise de vue en mode Sélecteur automatique
1
Tenez fermement l'appareil photo.
• Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash, le microphone et le
haut-parleur avec les doigts ou autres objets.
• Lors de prise de vue en orientation « verticale » (Portrait),
assurez-vous que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
Cadrez la photo.
• Déplacez la commande de zoom pour changer la focale
(A 15).
• Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le
mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change.
Effectuer un
zoom arrière
Effectuer un
zoom avant
Utilisation de l'appareil photo
2
13
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 15).
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de
mise au point s'affiche en vert.
• Plusieurs zones de mise au point peuvent s'afficher en vert.
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue
la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone
de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point
effectuée, l'indicateur de mise au point (A 3) devient vert.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point
clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point.
Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur
le déclencheur à mi-course.
1/250
F 3.2
Zone de mise au point
Utilisation de l'appareil photo
14
4
Sans soulever votre doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course (A 15).
Utilisation du zoom
C
Effectuer un
zoom arrière
Zoom
optique
Effectuer un
zoom avant
Zoom
numérique
Zoom numérique et interpolation
Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison
de l'interpolation qui se produit lorsque le zoom dépasse la position V.
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyez légèrement (à mi-course) sur le déclencheur pour régler la
mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture)
jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et
l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour activer le
déclenchement et prendre une image.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Sinon, vous
risquez de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images
floues. Appuyez sur la commande sans forcer.
Utilisation de l'appareil photo
Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la position de
l'objectif de zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers
g (téléobjectif)
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la vue : déplacez vers
f (grand-angle)
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la
position grand-angle maximal.
• Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que
vous déplacez la commande de zoom.
• Le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir le sujet
(jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal), peut
être activé en déplaçant la commande de zoom vers g et en la
maintenant enfoncée lorsque le zoom avant de l'appareil
photo se trouve dans la position de zoom optique maximale.
15
B
Remarques concernant le mode Sélecteur automatique
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (E4, E7, E8,
E10).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue passe à d.
B
Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant
l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire lorsqu'un indicateur clignote.
Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
C
Utilisation de l'appareil photo
16
Utilisation d'un trépied
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
• Lors d'une prise de vue par faible éclairage
• Lorsque vous prenez des photos avec le mode de flash (E12) réglé sur W (désactivé)
• Lorsque vous utilisez un téléobjectif
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (visualisation)
pour accéder au mode de visualisation.
• Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que
vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil photo est
éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation.
2
Sélectionnez une image à l'aide du sélecteur
multidirectionnel HIJK pour l'afficher.
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Visualisation plein écran
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) en
mode de visualisation plein écran pour
effectuer un zoom avant sur l'image (E23).
Utilisation de l'appareil photo
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A ou sur le déclencheur.
• Lorsque e s'affiche en mode de visualisation plein écran,
vous pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un
effet à l'image (E26).
4/4
3.0
• Déplacez la commande de zoom vers f (h)
en mode de visualisation plein écran pour
afficher une liste d'images appelées
« imagettes » (E24).
1/20
17
Suppression d'images
1
Appuyez sur la commande l (effacer) pour
supprimer l'image actuellement affichée sur le
moniteur.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Image actuelle et appuyez sur la
commande k.
Utilisation de l'appareil photo
• Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée.
• Effacer la sélection : plusieurs images sélectionnées sont
supprimées (A 19).
• Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
3
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
18
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner une image à supprimer, puis
utilisez H pour afficher c.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c.
• Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la
visualisation par planche d'imagettes.
2
Effacer la sélection
Retour
Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
Utilisation de l'appareil photo
C
19
Utilisation du flash et du retardateur
Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment
utilisées telles que le flash et le retardateur.
Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de HIJK.
Mode de flash
Retardateur
Correction d'exposition
Mode Macro
Utilisation de l'appareil photo
• X Mode de flash (E11)
Vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
• n Retardateur (E14)
Si vous sélectionnez ON, l'appareil photo déclenche l'obturateur 10 secondes après avoir appuyé
sur le déclencheur.
• p Mode macro (E15)
Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan.
• o Correction d'exposition (E16)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue.
20
Fonctions de prise de vue
Changement de mode de prise de vue
Les modes de prise de vue suivants sont disponibles.
• x Sélecteur automatique (E3)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui
facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
• b Mode Scène (E4)
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
• E Effets spéciaux (E7)
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
• A Mode auto (E10)
Utilisé pour la prise de vue générale.
Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image
que vous souhaitez prendre.
1
Fonctions de prise de vue
• F Portrait optimisé (E8)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire).
Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Appuyez sur la commande A (mode de prise
de vue) dans l'écran de prise de vue.
21
2
Fonctions de prise de vue
22
Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du
sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur
la commande k.
Sélecteur automatique
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
15m 0s
1900
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
2
Fonctions de prise de vue
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
7m30s
3
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
23
4
Sélectionnez un clip vidéo en mode de
visualisation plein écran et appuyez sur la
commande k.
• Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo.
• Reportez-vous à la section « Enregistrement de clips vidéo »
(E37) pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Visualisation de clips vidéo »
(E39) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions de prise de vue
24
10s
0 0 1 0 . AV I
15/11/2016 15:30
Options vidéo
Utilisation des menus
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus.
Les menus suivants sont disponibles.
• A Menu Prise de vue (E41)
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue.
Permet de changer la taille et la qualité d'image, les réglages de prise de vue en continu, etc.
• G Menu Visualisation (E50)
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lors de la visualisation d'images en
mode de visualisation plein écran ou de visualisation par planche d'imagettes. Permet de
retoucher des images, de lire des diaporamas, etc.
• D Menu Clip vidéo (E55)
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue.
Permet de modifier les réglages d'enregistrement de clip vidéo.
• z Menu Configuration (E57)
Permet de régler les fonctions élémentaires de l'appareil photo telles que la date et l'heure, la
langue, etc.
Appuyez sur la commande
d (menu).
• Le menu s'affiche.
2
Appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel.
• L'icône du menu actuel s'affiche en jaune.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Utilisation des menus
1
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Icônes de menu
25
3
Utilisez HI pour sélectionner
l'icône de menu souhaité.
4
Appuyez sur la commande k.
• Les options de menu peuvent alors être
sélectionnées.
• Le menu change.
Configuration
5
Fuseau horaire et date
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Réglages du moniteur
Timbre dateur
Timbre dateur
VR électronique
VR électronique
Réglages du son
Réglages du son
Extinction auto
Extinction auto
Utilisez HI pour sélectionner
une option de menu, puis
appuyez sur la commande k.
• Les réglages de l'option sélectionnée
s'affichent.
Utilisation des menus
Timbre dateur
Date
6
Utilisez HI pour sélectionner le
réglage, puis appuyez sur la
commande k.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Une fois que vous avez fini d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
Timbre dateur
Date
Date et heure
Date et heure
Désactivée
Désactivée
• Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, vous ne pourrez pas configurer
certaines options de menu.
• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer au mode de prise de vue en appuyant sur le
déclencheur, sur la commande A (mode de prise de vue) ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
26
Méthodes de connexion
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Insérez la fiche tout droit.
Ouvrez le volet des
connecteurs.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de
déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet
appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque
d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de
l'appareil photo.
• Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes,
reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
27
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
28
Visualisation des images sur un téléviseur
E31
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo
sur un téléviseur.
Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo
EG-CP14 sur les prises d'entrée du téléviseur.
Transfert d’images vers l’ordinateur (ViewNX-i)
A 29
Vous pouvez transférer des images et des vidéos vers un ordinateur pour les
visualiser et les retoucher.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à
l'aide du câble USB UC-E16.
• Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX-i sur l'ordinateur
(A 29).
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
E32
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous
pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E16.
Installation de ViewNX-i
ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre
ordinateur pour les visualiser et les retoucher.
Pour installer ViewNX-i, téléchargez la dernière version du programme d’installation de ViewNX-i
depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran.
ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.com
Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le site
Web Nikon de votre région.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Transfert d’images vers un ordinateur (ViewNX-i)
29
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Transfert d’images vers l’ordinateur
1
Préparez une carte mémoire qui contient des images.
Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous pour transférer des images de la carte mémoire
vers un ordinateur.
• Lecteur de carte/logement pour carte mémoire SD : insérez la carte mémoire dans le
logement pour carte de votre ordinateur ou le lecteur de carte (disponible dans le commerce) qui
est connecté à l’ordinateur.
• Connexion directe USB : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
Mettez l'appareil photo sous tension.
C
Transfert vers l'ordinateur des images enregistrées dans la mémoire interne
Procédez selon l'une des méthodes indiquées ci-dessous.
• À l'aide de Copier (A 25, E54) dans le menu Visualisation, copiez les images enregistrées dans la
mémoire interne sur la carte mémoire, puis transférez vers l'ordinateur les images enregistrées sur la carte
mémoire.
• Connectez l'appareil photo à l'ordinateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil photo.
30
• Lorsque vous utilisez Windows 10 ou Windows 8.1
Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, cliquez sur la boîte de
dialogue puis sur Importer le fichier/Nikon Transfer 2.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, suivez la
procédure ci-dessous pour sélectionner Nikon
Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte
de dialogue de sélection de programme
s'affiche. Sélectionnez Nikon Transfer 2 et cliquez
sur OK.
2 Double-cliquez sur l'icône Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Mac OS X
Si Nikon Transfer 2 ne démarre pas automatiquement, lancez l'application Transfert d’images qui
est livrée avec Mac pendant que l'appareil photo et votre ordinateur sont connectés, et
sélectionnez Nikon Transfer 2 comme application par défaut à ouvrir lorsque l'appareil photo est
connecté à votre ordinateur.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
31
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
B
Remarques concernant la connexion du câble USB
Le fonctionnement n’est pas garanti si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur via un concentrateur USB.
C
Utilisation de ViewNX-i
Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations.
2
Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer le
transfert.
Démarrer le transfert
• Le transfert d’images commence. Lorsque le transfert d’images est terminé, ViewNX-i démarre et les
images transférées sont affichées.
3
Terminez la connexion.
• Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’option appropriée dans
le système d’exploitation de l’ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte
mémoire, puis retirez la carte du lecteur ou du logement.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB.
32
Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.
Prise de vue
Mode x (Sélecteur automatique) ...................................................................E3
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ........................E4
Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) ......E7
Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants).........E8
Mode A (Auto) ................................................................................................... E10
Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel .... E11
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément ...................... E19
Mise au point......................................................................................................... E20
Visualisation
Fonction loupe...................................................................................................... E23
Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier......... E24
Édition d'images fixes ........................................................................................ E25
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un
téléviseur)................................................................................................................. E31
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .... E32
E1
Clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo ........................................................................ E37
Visualisation de clips vidéo .............................................................................. E39
Menu
Options disponibles dans les menus Prise de vue................................... E41
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........................................... E42
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E48
Menu Visualisation .............................................................................................. E50
Menu Clip vidéo ................................................................................................... E55
Menu Configuration ........................................................................................... E57
Informations supplémentaires
Messages d'erreur................................................................................................ E68
Noms de fichier..................................................................................................... E71
Accessoires optionnels ...................................................................................... E72
E2
Mode x (Sélecteur automatique)
L'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue lorsque vous cadrez une
photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode x (Sélecteur automatique) M Commande k
Lorsque l'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue, l'icône du mode de
prise de vue affiché sur l'écran de prise de vue change en conséquence.
Portrait
f
Paysage
h
Portrait de nuit
g
Paysage de nuit
i
Gros plan
j
Contre-jour
d
Autres scènes
Section de référence
e
Fonctions disponibles en mode x (Sélecteur automatique)
•
•
•
•
Mode de flash (E11)
Retardateur (E14)
Correction d'exposition (E16)
Menu du mode Sélecteur automatique (E41)
E3
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux
scènes)
Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement
optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
Section de référence
1
2
3
b Portrait
(réglage par défaut)
c Paysage2
d Sport1
(E5)
e Portrait de nuit3
(E5)
f Fête/intérieur1
(E5)
Z Plage1
z Neige1
h Coucher de soleil1, 3
i Aurore/crépuscule2, 3
j Paysage de nuit2, 3
k Gros plan1
(E5)
u Aliments1
(E5)
m Feux d'artifice2, 3
(E6)
o Contre-jour1
(E6)
O Animaux
domestiques
(E6)
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
Pour afficher une description (Affichage de l'aide) de chaque scène
Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1)
vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour
revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom
vers g (j).
E4
Paysage
Conseils et remarques
d Sport
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ
6 images en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur
P 4608×3456).
• La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du
paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la
première image de chaque série.
e Portrait de nuit
• Le flash se déclenche toujours.
f Fête/intérieur
Section de référence
• Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo.
k Gros plan
• Le mode Macro (E15) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
u Aliments
• Le mode Macro (E15) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
• Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel
HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de
l'appareil photo même après sa mise hors tension.
15m 0s
1900
E5
m Feux d'artifice
• La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes.
o Contre-jour
• Le flash se déclenche toujours.
O Animaux domestiques
Section de référence
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, celui-ci détecte son museau et effectue
la mise au point dessus. Par défaut, le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo
détecte le museau d'un chat ou d'un chien (déclenchement auto).
• Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné O Animaux domestiques, choisissez U Vue par vue
ou V Rafale.
- U Vue par vue : l'appareil photo prend une image dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat.
- V Rafale : l'appareil photo prend trois images en rafale dès qu'il détecte un museau de chien ou de
chat.
B
Déclenchement auto
B
Zone de mise au point
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages Déclenchement auto.
- Y : le déclencheur est automatiquement relâché lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chat
ou d'un chien.
- k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau
d'un chien ou d'un chat. Appuyez sur le déclencheur.
• Déclenchement auto est réglé sur k après la capture de cinq images en rafale.
• La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage
Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des images en continu
tout en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le visage est encadré par
une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au
point sur un visage encadré par une bordure double (zone de mise au
point), la double bordure devient verte. Si aucun visage n'est reconnu,
l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que le museau de
l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par
une bordure.
E6
15m 0s
1900
Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la
prise de vue)
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M E (troisième
icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez un effet M Commande k
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.
Description
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les caractéristiques d'une
photo ancienne.
F Monochrome
contrasté
Transforme l'image en noir et blanc en accentuant le contraste.
I Couleur sélective*
Crée une image en noir et blanc dans laquelle il ne reste que la couleur spécifiée.
l Pop*
Accentue la saturation des couleurs de toute l'image pour lui conférer un aspect
brillant.
y Couleurs froides
Transforme la couleur de toute l'image en un ton bleu.
b Miroir*
Permet de créer une image symétrique bilatéralement dont la moitié droite est
une image en miroir inversé de la moitié gauche.
* L'effet n'est pas appliqué aux clips vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Lorsque Couleur sélective est sélectionné, utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour sélectionner la couleur souhaitée
et appuyez sur la commande k pour appliquer la couleur. Pour
modifier la sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la
commande k.
Enregistrer
E7
Section de référence
Type
E Sépia nostalgique
(réglage par défaut)
Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages
souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (E48)). Vous pouvez
utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode
Portrait optimisé M Commande k
1
Cadrez la photo.
• Pointez l'appareil photo vers un visage.
Section de référence
2
Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
• Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le
déclencheur est automatiquement activé.
• Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur.
3
Terminez la prise de vue automatique.
• Effectuez l'une des opérations indiquées ci-dessous avant de terminer la prise de vue.
- Réglez Détecteur de sourire sur Désactiver.
- Appuyez sur la commande A et sélectionnez un mode de prise de vue différent.
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les
sourires (E20). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
E8
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
•
•
•
•
Mode de flash (E11)
Retardateur (E14)
Correction d'exposition (E16)
Menu Portrait optimisé (E41)
Section de référence
E9
Mode A (Auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de
prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode
A (Auto) M Commande k
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
Section de référence
•
•
•
•
•
Mode de flash (E11)
Retardateur (E14)
Mode macro (E15)
Correction d'exposition (E16)
Menu Prise de vue (E41)
E10
Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur
multidirectionnel
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue (E17).
Utilisation du flash
En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de
flash en fonction des conditions de prise de vue.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H (X).
2
Sélectionnez le mode de flash souhaité (E12)
et appuyez sur la commande k.
Section de référence
1
Automatique
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
E11
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche au besoin, par exemple en cas de faible éclairage.
• L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le
réglage.
V
Auto atténuation yeux rouges
Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (E13).
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prise
de vue dans des lieux sombres.
X
Dosage flash/ambiance
Section de référence
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez cette fonction pour « déboucher » (éclairer)
les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se
déclenche au besoin pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont
utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
E12
C
Témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à
mi-course.
• Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge
du flash.
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
Atténuation des yeux rouges
Des pré-éclairs sont déclenchés plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal afin d'atténuer l'effet
« yeux rouges ». En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image,
la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant l'enregistrement.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• En raison du déclenchement des pré-éclairs, un léger décalage se produit entre le moment où vous
appuyez sur le déclencheur et le déclenchement.
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut s'appliquer à des zones d'une image où elle n'était
pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez l'image.
E13
Section de référence
C
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclencheur environ dix secondes après
avoir appuyé dessus.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
J (n).
2
Sélectionnez ON et appuyez sur la commande
k.
Retardateur
Section de référence
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux
domestiques, l'icône Y (déclenchement auto) s'affiche
(E6). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
9
• Le décompte démarre. Le témoin du retardateur
clignote, puis reste allumé pendant environ une
seconde avant l'activation du déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
• Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le
déclencheur.
C
Réglage du retardateur
Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
E14
1/250
F 3.2
Utilisation du mode Macro
Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
I (p).
2
Sélectionnez ON et appuyez sur la commande
k.
Mode macro
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
Déplacez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom sur une position où F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets
situés à 30 cm environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
Lorsque le zoom est dans une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer la mise au
point sur des sujets situés à 10 cm environ de l'objectif.
B
Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Réglage du mode Macro
• Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
E15
Section de référence
3
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
K (o).
2
Sélectionnez une valeur de correction et
appuyez que la commande k.
• Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+).
• Pour assombrir l'image, définissez une valeur négative (–).
• La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à
appuyer sur la commande k.
Section de référence
C
Correction d'exposition
+2.0
+0.3
-2.0
Valeur de correction de l'exposition
• Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
E16
Réglages par défaut
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Flash
(E11)
x (Sélecteur automatique)
U1
Retardateur
(E14)
Désactivé
Macro
(E15)
Correction
d'exposition
(E16)
Désactivé2
0.0
Scène
V
Désactivé
Désactivé3
0.0
W3
Désactivé
Désactivé3
0.0
d (sport)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0.0
e (portrait de nuit)
V4
Désactivé
Désactivé3
0.0
f (fête/intérieur)
V5
Désactivé
Désactivé3
0.0
Z (plage)
U
Désactivé
Désactivé3
0.0
z (neige)
U
Désactivé
Désactivé3
0.0
h (coucher de soleil)
W3
Désactivé
Désactivé3
0.0
i (aurore/crépuscule)
W3
Désactivé
Désactivé3
0.0
j (paysage de nuit)
W3
Désactivé
Désactivé3
0.0
k (gros plan)
W
Désactivé
Activé3
0.0
u (aliments)
W3
Désactivé
Activé3
0.0
m (feux d'artifice)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0.03
o (contre-jour)
X3
Désactivé
Désactivé3
0.0
(animaux
O
domestiques)
W3
Y6
Désactivé
0.0
E (Effets spéciaux)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
F (Portrait optimisé)
U7
Désactivé8
Désactivé3
0.0
A (Auto)
U
Désactivé
Désactivé
0.0
Section de référence
b (portrait)
c (paysage)
E17
1
2
3
4
5
6
7
8
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée.
L'icône W (désactivé) peut être sélectionnée manuellement.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo
sélectionne Gros plan.
Le réglage ne peut pas être modifié.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec
synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto
(E6).
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Section de référence
E18
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction restreinte
Option
Description
Si Rafale est sélectionné, le flash ne peut pas être
utilisé.
Sélect. yeux ouverts
(E49)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash
ne peut pas être utilisé.
Retardateur
Détecteur de sourire
(E48)
Si Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur
ne peut pas être utilisé.
Rafale
Retardateur (E14)
Si le retardateur est sélectionné, le réglage passe à Vue
par vue.
Son du déclencheur
Rafale (E46)
Si Rafale est sélectionné, le son du déclencheur est
désactivé.
Mode de flash
Section de référence
Rafale (E46)
E19
Mise au point
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point
automatique sur les visages.
• Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur
automatique) (E3)
• Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4)
• Mode Portrait optimisé (E8)
15m 0s
1900
Section de référence
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise
au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.
Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la
direction dans laquelle le sujet regarde.
• Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
E20
Utilisation de l'option Maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo
détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois
visages).
• Mode Portrait optimisé (E8)
• Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur automatique) (E3)
• Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4)
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou
que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.
Sujets non adaptés à l'autofocus
E21
Section de référence
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares,
il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise
au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos
au soleil, les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait
porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se
trouve dans une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de
même forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet
positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la
mémorisation de la mise au point (E22).
Mémorisation de la mise au point
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas
la zone de mise au point contenant le sujet souhaité.
1
2
Sélectionnez le mode A (auto) (E10).
Positionnez le sujet au centre de la vue
et appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
Section de référence
3
1/250
F 3.2
1/250
F 3.2
Sans soulever votre doigt, recomposez la photo.
• Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le
sujet.
4
E22
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
Fonction loupe
Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour
effectuer un zoom sur l'image.
4/4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Affichage de l'image en
mode plein écran.
g
(i)
f
(h)
3.0
Zoom avant sur l'image.
C
Recadrage d'images
Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image
de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant que fichier séparé (E30).
E23
Section de référence
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou
g (i).
• Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK.
• Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de
visualisation plein écran.
Visualisation par planche d'imagettes, affichage du
calendrier
Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour
afficher les images sous forme d'imagettes.
1/20
0001. JPG
15/11/2016 15:30
Visualisation plein écran
f
(h)
1/20
g
(i)
f
(h)
g
(i)
Visualisation par planche
d'imagettes
Sun Mon
2 0 1 6 11
Tue Wed Thu
1
1
Fri
Sat
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Affichage du calendrier
Section de référence
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
• En mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette
image en plein écran.
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis
appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date.
B
Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les images capturées alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des
images capturées le 1er janvier 2016.
E24
Édition d'images fixes
Avant d'éditer des images
Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont
enregistrées en tant que fichiers séparés.
• Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image
d'origine.
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
• Une image peut être éditée jusqu'à 10 fois.
• Vous ne pourrez pas nécessairement éditer des images d'une certaine taille ou avec certaines fonctions
d'édition.
Section de référence
E25
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance
Type d'effets rapides
Description
Effet appareil photo jouet 1/Effet appareil photo
jouet 2/Traitement croisé (rouge)/Traitement
croisé (jaune)/Traitement croisé (vert)/
Traitement croisé (bleu)
Permet de régler principalement la teinte et de
conférer un aspect différent à l'image.
Flou/Fisheye/Filtre étoiles/Effet miniature
Permet de traiter les images avec divers effets.
1
2
Affichez l'image à laquelle vous souhaitez
appliquer un effet en mode de visualisation
plein écran et appuyez sur la commande k.
Section de référence
Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide du sélecteur
multidirectionnel HIJK et appuyez sur la
commande k.
• Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la
visualisation par planche d'imagettes.
• Pour quitter sans enregistrer l'image éditée, appuyez sur la
commande d.
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
• Une copie modifiée est créée.
E26
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Effets rapides
Effet miniature
Fisheye
Traitement
croisé (rouge)
Traitement
croisé (jaune)
Traitement
croisé (vert)
Traitement
croisé (bleu)
Annuler
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M
Commande d M D-Lighting M Commande k
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner OK et appuyez sur la commande k.
D-Lighting
• La version éditée s'affiche à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler puis
appuyez sur la commande k.
OK
Annuler
Section de référence
E27
Maquillage : adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande
d M Maquillage M Commande k
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner le niveau d'effet appliqué et
appuyez sur la commande k.
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, le visage auquel
l'effet a été appliqué agrandi sur le moniteur.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Maquillage
Normal
Niveau
2
Section de référence
Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la
commande k.
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le
plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
• Si plusieurs visages ont été traités, utilisez la commande
JK pour afficher un autre visage.
• Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet
appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à
l'étape 1.
B
Aperçu
Retour
Enregistrer
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'option Maquillage ne peut pas être appliquée si aucun visage n'est détecté dans l'image.
• Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
E28
Mini-photo : réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande
d M Mini-photo M Commande k
1
Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide
du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez
sur la commande k.
• Pour les images prises avec un réglage de taille d'image de
l 4608×2592, seul 640×360 s'affiche.
2
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
• Une copie modifiée est créée (taux de compression de
1:16 environ).
Section de référence
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Créer une mini-photo ?
Oui
Non
E29
Recadrage : création d'une copie recadrée
1
2
Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (E23).
Affinez la composition de la copie et appuyez
sur la commande d.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour
régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom avec
lequel u s'affiche.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire
défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible
sur le moniteur.
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Section de référence
• Une copie modifiée est créée.
3.0
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
C
Taille d'image
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou inférieure, l'image s'affiche à une taille
inférieure lors de la visualisation.
C
Recadrage de l'image en cadrage vertical
Utilisez l'option Rotation image (E53) pour faire pivoter l'image de manière à ce qu'elle s'affiche en
orientation Paysage. Après avoir recadré l'image, faites pivoter l'image recadrée pour la remettre en cadrage
vertical.
E30
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo (E72) pour visualiser des
images ou des clips vidéo sur le téléviseur.
1
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit
lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
2
Blanc
Section de référence
Jaune
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
3
Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous
tension.
• Les images s'affichent sur le téléviseur.
• Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume pas.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que la Sortie vidéo (E65) dans le menu Configuration correspond à la norme utilisée par
votre téléviseur.
E31
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
(impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
2
Mettez l'appareil photo hors tension.
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB.
Section de référence
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit
lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
E32
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
• L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran
Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/11/2016
32
No. 32
Impression d'images individuelles
Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32).
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
15/11/2016
No. 32
32
• Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour passer à la
visualisation par planche d'imagettes ou vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran.
3
Utilisez HI pour sélectionner Copies et
appuyez sur la commande k.
PictBridge
1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
E33
Section de référence
1
2
4
Sélectionnez le nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k.
Copies
4
5
Sélectionnez Format du papier et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
6
Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k.
• Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut
comme option de format du papier.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que
vous utilisez.
7
Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
• L'impression démarre.
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
8
E34
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble USB.
Impression de plusieurs images
1
2
3
Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32).
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
4
15/11/2016
No. 32
32
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k.
• Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut
comme option de format du papier.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que
vous utilisez.
5
Sélectionnez Sélection impression ou
Imprimer toutes images et appuyez sur la
commande k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
E35
Section de référence
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Format du papier et appuyez sur
la commande k.
Sélection impression
Sélection impression
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies
voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner
des images et utilisez HI pour spécifier le nombre de
copies à imprimer.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées
par a suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune
copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la
visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la
visualisation par planche d'imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer
impression et appuyez sur la commande k pour lancer
l'impression.
5
Sélection impression
1
1
3
Retour
Sélection impression
5 image(s)
Section de référence
Lancer impression
Annuler
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer
impression et appuyez sur la commande k pour lancer
l'impression.
Imprimer toutes images
18 image(s)
Lancer impression
Annuler
6
E36
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble USB.
Enregistrement de clips vidéo
• Si aucune carte mémoire n'est insérée (par exemple lorsque vous utilisez la mémoire interne de
l'appareil photo), Options vidéo (E55) est réglé sur g 480/30p ou u 240/30p.
f 720/30p ne peut pas être sélectionné.
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (E60) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto,
vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip
vidéo, la zone visible sur le clip vidéo.
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo, l'angle de champ
(c'est-à-dire la zone visible dans la vue) est plus étroit que celui
des images fixes.
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
7m30s
3
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
E37
Section de référence
2
15m 0s
1900
B
Durée maximale par clip vidéo
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même
s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
• La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue.
• L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil
photo devient élevée.
• La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type
de carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant
l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire lorsqu'un indicateur clignote.
Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Section de référence
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F19). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• Le facteur de zoom optique ne peut plus être modifié une fois que l'enregistrement a démarré.
• Utilisez la commande de zoom pour commander le zoom numérique lors de l'enregistrement de clips
vidéo. La portée du zoom est comprise entre le facteur de zoom optique avant l'enregistrement d'un clip
vidéo et 4× au maximum.
• Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est utilisé.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, de l'objectif d'autofocus et du
fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
• Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement de clips vidéo sont enregistrées avec
les clips vidéo. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les
éclairages électriques.
• Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence,
moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, treillis, fenêtres, etc.)
pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la
disposition du capteur d'images interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
E38
B
Température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient trop chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil
interrompt automatiquement l'enregistrement.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10 s) est affichée.
Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
B
Remarques concernant l'autofocus
Visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de
visualisation.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo (E55).
Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo.
10s
0 0 1 0 . AV I
15/11/2016 15:30
Options vidéo
• Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom (A 1).
Indicateur de volume
E39
Section de référence
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (E21). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Fonctions disponibles lors de la visualisation
Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur.
Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le
sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande
puis en appuyant sur la commande k.
Fonction
Icône
Pause
Description
Effectuer
un retour
rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Effectuer
une avance
rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours
de pause.
Section de référence
Suspendre
la
visualisation
Mettre fin à
la
visualisation
E40
C
Lecture vue par vue du clip vidéo en arrière. Maintenez la commande
k enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Lecture vue par vue du clip vidéo en avant. Maintenez la commande
k enfoncée pour avancer en continu.
F
Reprise de la visualisation.
E
G
Revenir au mode de visualisation plein écran.
Options disponibles dans les menus Prise de vue
Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors
de la prise de vue.
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
15m 0s
1900
Les réglages pouvant être modifiés peuvent varier selon le mode de prise de vue, comme indiqué
ci-dessous.
Scène
Effets
spéciaux
Portrait
optimisé
Mode auto
w
w
w
w
w
Balance des blancs
(E44)
–
–
–
–
w
Rafale (E46)
–
–
–
–
w
Sensibilité (E47)
–
–
–
–
w
Maquillage (E48)
–
–
–
w
–
Détecteur de sourire
(E48)
–
–
–
w
–
Sélect. yeux ouverts
(E49)
–
–
–
w
–
Taille d'image (E42)
E41
Section de référence
Mode
Sélecteur
automatique
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))
Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M
Commande k
Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de
l'enregistrement d'images.
Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée,
et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne
pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images.
Section de référence
Taux de compression
Format d'image
(horizontal/vertical)
Q 4608×3456P
Environ 1:4
4:3
P 4608×3456 (réglage par
défaut)
Environ 1:8
4:3
R 3264×2448
Environ 1:8
4:3
r 2272×1704
Environ 1:8
4:3
q 1600×1200
Environ 1:8
4:3
O 640×480
Environ 1:8
4:3
l 4608×2592
Environ 1:8
16:9
Option*
* Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
E42
C
Remarques concernant la taille d'image
• Vous pouvez également modifier le réglage de taille d'image dans les modes de prise de vue autres que le
mode A (Auto). Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres
fonctions.
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
• Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées lors de la
prise de vue (A 11).
• Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction du
contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et le même
réglage de taille d'image. En outre, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier selon la
marque de la carte mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
Section de référence
E43
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k
Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions météorologiques
de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez.
• Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez
ajuster la teinte de la photo que vous prenez.
Option
Description
Section de référence
a Automatique (réglage
par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage.
b Pré-réglage manuel
Utilisez cette option lorsque vous n'obtenez pas le résultat escompté
avec Automatique, Incandescent, etc. (E45).
c Ensoleillé
Balance des blancs adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que
Automatique et Flash (E11).
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres
fonctions.
E44
Utilisation du pré-réglage manuel
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors
de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu
Balance des blancs et appuyez sur la
commande k.
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
Sélectionnez Mesurer et cadrez l'objet de
référence dans la fenêtre de mesure.
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Section de référence
3
Balance des blancs
Pré-réglage manuel
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée, sélectionnez
Annuler et appuyez sur la commande k.
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
4
Appuyez sur la commande k pour mesurer la valeur.
• Le déclenchement est activé et la mesure est effectuée. Aucune image n'est enregistrée.
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
E45
Prise de vue en mode Rafale
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Rafale M Commande k
Option
Description
U Vue par vue
(réglage par
défaut)
L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V Rafale
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, les images
sont capturées en continu.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 1,2 vps
et le nombre maximum de vues en continu est d'environ 6 (lorsque la taille
d'image est réglée sur P 4608×3456).
Section de référence
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Si Rafale est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de mise au point, d'exposition et de
balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
• La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre
de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres
fonctions.
E46
Sensibilité
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k
Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus,
même avec des sujets de même luminosité, vous pouvez prendre des images à des vitesses
d’obturation plus rapides, et vous pouvez réduire l’effet de flou dû au bougé d’appareil et au
mouvement du sujet.
• Lorsque vous définissez une sensibilité supérieure, les images peuvent contenir du bruit.
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
La sensibilité est sélectionnée automatiquement dans la plage allant de
80 à 1600 ISO.
80, 100, 200, 400, 800, 1600
La sensibilité est verrouillée sur la valeur spécifiée.
Section de référence
C
Affichage de la sensibilité sur l’écran de prise de vue
Lorsque l’option Automatique est sélectionnée, E s’affiche si la sensibilité augmente.
E47
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E42) pour
obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.
Maquillage
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k
Option
Description
Section de référence
e Activé (réglage par
défaut)
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages
(trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant
d'enregistrer l'image.
Désactivé
Désactive la fonction Maquillage.
Vous ne pouvez pas vérifier les résultats de l'effet Maquillage sur votre sujet lors du cadrage d'images
pour la prise de vue. Vérifiez les résultats en mode de visualisation après la prise d'images.
Détecteur de sourire
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il
détecte un sourire.
Option
Description
a Activer (réglage par
défaut)
Active la fonction Détecteur de sourire.
Désactiver
Désactive la fonction Détecteur de sourire.
E48
Sélect. yeux ouverts
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k
Option
Description
y Activée
L'appareil photo active automatiquement le déclencheur à deux reprises
pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les
yeux ouverts.
• Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet
sont peut-être fermés, le message Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue. s'affiche pendant quelques secondes.
• Le flash ne peut pas être utilisé.
Désactivée (réglage par
défaut)
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
Section de référence
E49
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E25) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.
Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M Commande k
Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la visualisation
de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
1
Section de référence
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Démarrer et appuyez sur la
commande k.
• Le diaporama démarre.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la
commande k avant de sélectionner Démarrer.
• La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même
si l'option En boucle est activée.
2
Diaporama
Démarrer
En boucle
Pause
Sélectionnez Fin ou Redémarrer.
• L'écran à droite s'affiche une fois le diaporama terminé ou
suspendu. Pour quitter le diaporama, sélectionnez G puis
appuyez sur la commande k. Pour reprendre le diaporama,
sélectionnez F puis appuyez sur la commande k.
Opérations disponibles pendant la visualisation
• Utilisez la commande JK pour afficher l'image précédente/suivante. Appuyez sur la commande
et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour/une avance rapide.
• Appuyez sur la commande k pour suspendre ou terminer le diaporama.
E50
Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M
Commande k
L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection
des images précédemment protégées (E52).
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (E65).
Section de référence
E51
Écran de sélection d'image
Lorsqu'un écran de sélection d'images tel que l'écran ci-contre
s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil photo, suivez les
procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images.
Protéger
Retour
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner une image.
Section de référence
• Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la
visualisation par planche d'imagettes.
• Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image,
ou que vous utilisez l'écran Sélection impression pour
imprimer des images individuelles, vous ne pouvez sélectionner
qu'une seule image. Passez à l'étape 3.
2
Utilisez HI pour sélectionner ou
désélectionner (ou pour spécifier le nombre de
copies).
Protéger
Retour
Protéger
• Si une image est sélectionnée, une icône apparaît en regard de
celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres
images.
Retour
3
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image.
• Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E52
Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation
image M Commande k
Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux images fixes.
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E52). Lorsque l'écran Rotation
image apparaît, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK pour faire pivoter l'image de
90 degrés.
Rotation image
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage et enregistrer les informations
d'orientation avec l'image.
E53
Section de référence
Retour
Rotation image
Rotation image
Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M
Commande k
Vous pouvez copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner la destination des images copiées
et appuyez sur la commande k.
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
Section de référence
2
Sélectionnez l'option de copie désirée et appuyez
sur la commande k.
• Si vous sélectionnez l'option Images sélectionnées, utilisez
l'écran de sélection des images pour spécifier des images (E52).
B
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Remarques concernant la copie d'images
• Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo peut enregistrer.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
C
Copie vers une carte mémoire ne contenant aucune image
Lorsque l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche.
Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier.
E54
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M
Commande k
Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement.
• Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire (classe 6 ou supérieure) pour l'enregistrement de
clips vidéo (F19).
Option
(taille d’image/cadence de prise de vue,
format de fichier)
Taille d'image
Format d'image
(horizontal/vertical)
1280 × 720
16:9
640 × 480
4:3
u 240/30p
320 × 240
4:3
* Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (c'est-à-dire si vous utilisez la mémoire interne de l'appareil
photo), le réglage est g 480/30p ou u 240/30p.
E55
Section de référence
f 720/30p (réglage par défaut*)
g 480/30p
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode
autofocus M Commande k
Vous pouvez définir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo.
Option
Description
Section de référence
A AF ponctuel (réglage
par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement stable.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo
lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF
ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la
mise au point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement.
E56
Menu Configuration
Fuseau horaire et date
Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Date et heure
• Utilisez JK pour sélectionner un champ,
puis utilisez HI pour régler la date et
l'heure.
• Sélectionnez le champ des minutes, puis
appuyez sur la commande k pour terminer.
Format de la date
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/année.
Fuseau horaire
Permet de régler le fuseau horaire et l'heure d'été.
• Lorsque Destination (x) est spécifié après le réglage du fuseau horaire du
domicile (w), le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et du
domicile est automatiquement calculé, et la date et l'heure sont enregistrées
pour la région sélectionnée.
Date et heure
J
M
A
01 01 2016
h
m
00 00
E57
Section de référence
Éditer
Réglage du fuseau horaire
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/11/2016 15:30
2
Sélectionnez w Fuseau horaire dom.
ou x Destination et appuyez sur la commande
k.
Section de référence
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes selon le fuseau horaire du domicile ou la destination
sélectionnée.
3
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
London, Casablanca
15/11/2016 15:30
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
London, Casablanca
15/11/2016 15:30
E58
4
Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire.
• Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez sur H, et
W s'affiche. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez
sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire.
• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le réglage de fuseau
horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure
appropriée dans Date et heure.
New York, Toronto, Lima
10:30
–05:00
Retour
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
New York, Toronto, Lima
15/11/2016 10:30
Section de référence
E59
Réglages du moniteur
Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k
Option
Description
Infos photos
Permet de choisir d'afficher ou non les informations sur le moniteur.
Luminosité
Faites votre choix parmi cinq réglages.
• Réglage par défaut : 3
Infos photos
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
4/4
Section de référence
Afficher les infos
15m 0s
1900
Infos auto
(réglage par
défaut)
Masquer les infos
E60
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Les réglages actuels et le guide d'utilisation s'affichent comme dans Afficher les
infos.
Si aucune opération n'a lieu pendant quelques secondes, les informations sont
masquées comme dans Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau
lorsque une nouvelle opération est effectuée.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Le guide d'utilisation ou les réglages
actuels s'affichent comme dans Infos
auto.
Quadrillage+infos
auto
15m 0s
1900
Un quadrillage s'affiche pour aider au
cadrage des images en plus des
informations de l'affichage Infos auto.
Le quadrillage ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Le guide d'utilisation ou les réglages
actuels s'affichent comme dans Infos
auto.
Section de référence
Cadre
vidéo+infos auto
15m 0s
1900
Outre les informations affichées avec
Infos auto, un cadre s'affiche avant le
début de l'enregistrement pour indiquer
la zone qui sera capturée lors de
l'enregistrement des clips vidéo.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
E61
Timbre dateur
Commande d M Icône de menu z M Timbre dateur M Commande k
La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les
images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces
informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge
l'impression de la date.
15.11.2016
Option
Description
Section de référence
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
Désactivée (réglage par
défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
B
Remarques concernant le timbre dateur
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.
• La date et l'heure ne peuvent pas s'imprimer dans les cas suivants :
- En mode Scène Animaux domestiques (lorsque V Rafale est sélectionné)
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
• La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire en cas d'utilisation d'une image de petite taille.
E62
VR électronique
Commande d M Icône de menu z M VR électronique M Commande k
Sélectionnez le réglage VR électronique (réduction de vibration) utilisé lors de la prise de vue.
Option
Description
Désactivée (réglage par
défaut)
La fonction VR électronique est désactivée.
Section de référence
w Activée
Dans les cas suivants, les effets du bougé d'appareil sont réduits lors de la prise
de vue d'images fixes.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur W (Désactivé) ou Y (Synchro
lente)
• Lorsque la vitesse d'obturation est lente
• Lorsque le sujet est sombre
La réduction de vibration est toujours appliquée lors de l'enregistrement de
clips vidéo.
Lorsque Activée est sélectionné, la fonction VR électronique est appliquée en fonction des
conditions de prise de vue pendant que R est affiché sur l'écran de prise de vue (A 3).
B
Remarques concernant la fonction VR électronique
• La fonction VR électronique est désactivée pendant l'utilisation du flash, sauf en mode Synchro lente.
• La fonction VR électronique ne peut pas être utilisée dans les modes Scène suivants.
- Sport (E5)
- Portrait de nuit (E5)
- Aurore/crépuscule (E4)
- Paysage de nuit (E4)
- Feux d'artifice (E6)
- Contre-jour (E6)
- Animaux domestiques (E6)
• L'efficacité de la fonction VR électronique décroît à mesure que le bougé d'appareil augmente.
• Les images capturées peuvent présenter un léger « grain ».
E63
Réglages du son
Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k
Option
Description
Son des
commandes
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal
sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque
l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores
lorsqu'une erreur se produit. Le son de démarrage est également émis.
• Les sons sont désactivés lorsque vous utilisez le mode Scène Animaux
domestiques.
Son du
déclencheur
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est émis
lors du déclenchement.
• Le son du déclencheur n'est pas émis en mode de prise de vue en continu, lors
de l'enregistrement de clips vidéo, ou en cas d'utilisation du mode Scène
Animaux domestiques.
Section de référence
Extinction auto
Commande d M Icône de menu z M Extinction auto M Commande k
Vous pouvez déterminer la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille
(A 12).
Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min.
C
Remarques concernant l'extinction automatique
La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
• Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes
• Lorsque le câble audio/vidéo est connecté : 30 minutes
E64
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M
Commande k
Langue/Language
Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k
Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo.
Sortie vidéo
Commande d M Icône de menu z M Sortie vidéo M Commande k
Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
Choisissez entre NTSC et PAL.
NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur.
E65
Section de référence
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes
les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées.
Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant
d'effectuer le formatage.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
• Pour formater la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire. L'option
Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration.
• Pour formater une carte mémoire, insérez la carte mémoire dans l'appareil photo. L'option
Formatage de la carte s'affiche dans le menu Configuration.
Réinitialisation
Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
• Certains réglages tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language ne sont pas
réinitialisés.
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 18) avant de sélectionner Réinitialisation.
Section de référence
Type d'accu/pile
Commande d M Icône de menu z M Type d'accu/pile M Commande k
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 11),
sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés.
Option
Description
k Alcaline (réglage par
défaut)
Piles alcalines LR6/L40 (type AA)
l COOLPIX (Ni-MH)
Accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2
(nickel-métal-hydrure)
m Lithium
Piles lithium FR6/L91 (type AA)
E66
Version firmware
Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k
Vous pouvez afficher la version firmware actuelle de l'appareil photo.
Section de référence
E67
Messages d'erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche.
Moniteur
A
Cause/Solution
Le commutateur de protection en écriture est en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
6,
F19
Carte non formatée.
Formater la carte ?
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
l'appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Si vous avez besoin de conserver des copies d'une
image, veillez à sélectionner Non et à enregistrer les copies sur un
ordinateur ou autre support avant de formater la carte mémoire.
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater
la carte mémoire.
F6
Mémoire insuffisante.
Supprimez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire.
6, 18
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E65
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E65
Espace insuffisant pour enregistrer la copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
18
Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition.
E25,
F13
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
Section de référence
Enregistrement d'image
impossible.
Impossible de modifier
l'image.
E68
Moniteur
A
Cause/Solution
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des 8
images enregistrées dans sa mémoire interne.
• Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de E54
l'appareil photo sur la carte mémoire, appuyez sur la
commande d pour sélectionner Copier dans le menu
Visualisation.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
–
Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E50
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E51
Problème d'objectif.
Réessayez après avoir éteint
et rallumé l'appareil photo.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
9
Erreur de communication
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
E32
l'imprimante.
Mettez l'appareil photo hors tension, puis reconnectez le câble USB.
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les
accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
6, 9
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
E38,
F19
Section de référence
E69
Moniteur
A
Cause/Solution
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur
la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
Problème avec l'encre de l'imprimante.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Problème avec le fichier d'image à imprimer.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour
annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Section de référence
E70
Noms de fichier
Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 00 0 1 . J P G
Identificateur
(non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes et clips
vidéo originaux
DSCN
Copies de taille réduite
SSCN
Copies recadrées
RSCN
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.AVI
Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant
un ordre croissant, en commençant par « 0001 »)
FSCN
E71
Section de référence
Images créées avec une
fonction d'édition
d'images autre que
Mini-photo et
Recadrage
Extension
(indique le format de
fichier)
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B2 (jeu de deux accumulateurs
EN-MH2)*
Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs
EN-MH2)*
Chargeur
d’accumulateur
Chargeur d’accumulateur MH-72 (inclut deux accumulateurs Ni-MH rechargeables
EN-MH2)*
Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2)*
Adaptateur secteur EH-65A (brancher comme indiqué)
1
1
Section de référence
2
Adaptateur
secteur
2
Assurez-vous que le connecteur d'alimentation est correctement aligné dans la
rainure du logement pour accumulateur avant de refermer le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon dépasse de la rainure, le
volet ou le cordon risque d'être endommagé lors de la fermeture du volet.
Câble USB
Câble USB UC-E16
Câble audio/vidéo
Câble audio vidéo EG-CP14
* Pour recharger les accumulateurs EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-72 ou
MH-73. N'utilisez pas ces chargeurs d'accumulateur pour recharger un autre type d'accumulateur.
La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre.
Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les toutes dernières
informations.
E72
Notes techniques et
index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4
Cartes mémoire..............................................................................................................F6
Nettoyage et stockage ..................................................F7
Nettoyage ........................................................................................................................F7
Stockage ...........................................................................................................................F7
Dépannage ..................................................................... F8
Caractéristiques ...........................................................F15
Cartes mémoire utilisables ..................................................................................... F19
Index .............................................................................F21
F1
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous,
ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) lorsque vous
utilisez ou rangez l'appareil.
B
Ne laissez pas tomber l'appareil photo
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des vibrations
excessives.
B
Manipulez l’objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Notes techniques et index
N'appuyez pas sur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire
ou le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être facilement endommagées. Forcer le volet de
protection de l'objectif peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif.
Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout
contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Gardez l'appareil au sec
Une immersion dans l'eau ou une exposition à un taux d'humidité élevé endommagera l'appareil.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui de transport ou dans un sac plastique avant de
l'exposer à de brusques changements de température.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
F2
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le
capteur d'images, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source
d'alimentation
Ne retirez pas les accumulateurs lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
B
Remarques concernant le moniteur
B
Remarques concernant les marbrures
Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur.
Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une
lumière extrêmement vive ; il s'agit d'une caractéristique des capteurs d'image et ne signale pas un
dysfonctionnement. Les marbrures peuvent également prendre la forme d'une décoloration partielle sur le
moniteur pendant la prise de vue. Elles n'apparaissent pas sur les images enregistrées avec l'appareil photo,
sauf dans le cas des clips vidéo. Lors de l'enregistrement de clips vidéo, nous vous recommandons d'éviter
les sujets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques.
F3
Notes techniques et index
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.
Accumulateurs/piles
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A vii-x) avant l'utilisation.
B
Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles
B
Accumulateurs/piles de rechange
• Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagé(e)s. Manipulez-les avec soin.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à plusieurs reprises si des accumulateurs/
piles déchargé(e)s sont inséré(e)s dans l'appareil photo.
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs/piles de rechange selon l'endroit où vous
comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs/piles dans certaines régions.
B
Charge des accumulateurs/piles
Notes techniques et index
Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnel(le)s, chargez-les avant de prendre des
photos. Les accumulateurs/piles ne sont pas chargé(e)s au moment de l'achat.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur
d'accumulateur.
B
Charge des accumulateurs/piles rechargeables
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou
encore de marques ou de modèles différents.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par deux à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-72. Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez deux
ou quatre accumulateurs à la fois. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73 pour
charger les accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73, chargez uniquement des
accumulateurs EN-MH2.
B
Remarques concernant les accumulateurs rechargeables EN-MH1 et le chargeur
d'accumulateur MH-70/71
• Vous pouvez également utiliser des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 avec cet appareil photo.
• Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-70 ou MH-71 pour charger les accumulateurs
EN-MH1.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-70 ou MH-71, chargez uniquement des
accumulateurs EN-MH1.
• Réglez Type d'accu/pile dans le menu Configuration (A 25, E66) sur COOLPIX (Ni-MH).
F4
B
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez à plusieurs reprises des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain
niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque
vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel le niveau de charge des
accumulateurs décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils soient épuisés. Leur
comportement normal sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de recharger les accumulateurs juste avant de les utiliser.
B
Utilisation par temps froid
La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par
temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil
photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargé(e)s par temps froid.
Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles.
Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide
peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.
Contacts des accumulateurs/piles
Si les contacts des accumulateurs/piles sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les
contacts à l'aide d'un chiffon sec.
B
Charge d'accumulateur/pile restante
Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargé(e)s dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le
niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs/piles.
B
Recyclage
Les accumulateurs/piles usagé(e)s sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations
locales. Couvrez les contacts des accumulateurs/piles avec un adhésif en plastique pour le recyclage.
F5
Notes techniques et index
B
Cartes mémoire
•
•
•
•
•
Notes techniques et index
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital (F19).
Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de
formater les nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant d'effectuer le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous
tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne
voulez pas supprimer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un
ordinateur avant d'effectuer le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Sinon, la carte mémoire elle-même
ou les données risquent d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou les accumulateurs.
- N'éteignez pas l'appareil photo.
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur.
F6
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour éliminer les empreintes
et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas
exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec.
Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou
poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau douce, puis séchez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits
dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par
la garantie.
Stockage
Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise
sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez les accumulateurs/piles si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre
appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou
des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins
une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois
avant de le ranger à nouveau.
Pour ranger les accumulateurs/piles, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateurs/
piles » (F4) de la section « Entretien du produit » (F2).
F7
Notes techniques et index
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches,
utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc
à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire un souffle). Pour éliminer les
empreintes ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon
doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit
pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour
objectif que vous trouverez dans le commerce.
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
L’appareil photo est allumé
mais ne répond pas.
Attendez que l’enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez les
accumulateurs/piles puis réinsérez-les ou, si vous utilisez
un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le.
Notez que les données en cours d’enregistrement seront
perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront
pas affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation.
12
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie (fonction Extinction auto).
• L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop
froid(e)s et ne peuvent pas fonctionner correctement.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses
composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le
rallumer.
9
11
1, 12
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
• L'appareil photo est passé en mode Veille pour
économiser de l'énergie. Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la
commande c ou la commande b (e enregistrement
vidéo).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours
de charge.
Attendez que le flash soit rechargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble
USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un
câble audio/vidéo.
F8
6, 9,
E72
F5
–
2, E13
27, 30
27, E31
Problème
A
Cause/Solution
• Sélectionnez Réglages du moniteur > Luminosité dans 25, E60
Le moniteur n'est pas bien lisible.
le menu Configuration et réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
F7
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de
l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips
vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge
présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/
La date et l'heure
2016 00:00 » respectivement. Réglez correctement
d'enregistrement sont incorrectes.
l'heure et la date à partir de l'option Fuseau horaire et
date du menu Configuration.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise
que les montres ou horloges ordinaires. Comparez
régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo
avec une montre plus précise, et réglez-la au besoin.
9, 25,
E57
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos
25, E60
dans Réglages du moniteur dans le menu Configuration.
Timbre dateur non disponible.
Fuseau horaire et date n'a pas été réglé dans le menu
Configuration.
9, 25,
E57
La date n'est pas imprimée sur
les images, même lorsque
Timbre dateur est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
la fonction Timbre dateur.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.
E62
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lorsque l'appareil photo est allumé. L'accumulateur/la pile de l'horloge est déchargé(e) ; tous
les réglages par défaut ont été réinitialisés.
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
Notes techniques et index
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
9, 12
L'appareil photo devient brûlant.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsqu'il est utilisé
pendant une période prolongée pour enregistrer des clips
vidéo ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement très
chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
L'appareil photo émet un son.
Lorsque Mode autofocus dans le menu Vidéo est réglé
sur AF permanent ou dans certains modes de prise de
vue, l'appareil photo peut produire un son audible de
mise au point.
25, E56
F9
Problèmes de prise de vue
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de passer au mode
de prise de vue.
Débranchez le câble USB.
1, 17
L'appareil photo ne capture
pas d'image lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours
de charge.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos
en utilisant le mode Sélecteur automatique, le mode
Scène Gros plan ou le mode Macro.
• Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet.
• Mettez l'appareil photo hors tension, puis sous tension.
20, 21,
E3,
E5,
E15
E21
9
•
•
•
•
20, E11
E47
25, E63
20, E14
La mise au point est
impossible.
Notes techniques et index
Les images sont floues.
Des traînées lumineuses ou
une décoloration partielle est
visible sur le moniteur.
F10
Utilisez le flash.
Augmentez la valeur de la sensibilité.
Activez VR électronique dans le menu Configuration.
Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le
retardateur en même temps).
Un phénomène de marbrure peut se produire lorsque le
capteur d'image est exposé à une lumière extrêmement
vive. Lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est
recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil,
les réflexions du soleil et les éclairages électriques.
27, 30,
E32
2
11
2, E13
F3
Problème
Des taches lumineuses
apparaissent sur les images
capturées avec le flash.
Le flash ne se déclenche pas.
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
A
Cause/Solution
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Réglez le mode de flash sur W (désactivé).
20, E12
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
20, E11,
E12
E17
• Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash
est sélectionné.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
dans le menu Portrait optimisé.
• Une fonction qui limite le déclenchement du flash est
activée.
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les
situations suivantes.
• Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné en mode Scène
• Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
25, E49
E19
21, E4
21, E8
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >
Son du déclencheur dans le menu Configuration.
Aucun son n'est produit avec certains modes et
réglages de prise de vue même lorsque Activé est
sélectionné.
• Ne placez aucun obstacle devant le haut-parleur.
2
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F7
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte n'est pas correctement
réglée.
25, E5,
E44
Des pixels brillants répartis de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, et la vitesse d’obturation est trop
lente ou la sensibilité est trop élevée. Le bruit peut être
réduit en :
• utilisant le flash ;
• définissant une sensibilité plus faible.
E11
E47
25, E64
Notes techniques et index
F11
Problème
Cause/Solution
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
A
20, E11,
E17
13
F16
20, E16
E47
20, 21,
E6,
E11
Notes techniques et index
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
•
•
•
•
•
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
20, E16
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V (auto
atténuation yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (Automatique avec
atténuation des yeux rouges) ou en utilisant l'option
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et
atténuation des yeux rouges en mode Portrait de nuit
(soit en mode Sélecteur automatique, soit en mode Scène),
la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut, dans
de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par
les yeux rouges. Le cas échéant, utilisez le mode Auto ou un
mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le
mode de flash sur un réglage autre que V (Automatique
avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez.
20, 21,
E5,
E11
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Pour les images contenant au moins quatre visages,
essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans le menu
Visualisation.
L'enregistrement des photos
est long.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
–
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par
exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur
20, E13
V (Automatique avec atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de E21
la prise de vue
F12
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène
Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage
flash/ambiance).
E21
25, E28
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de lire le fichier.
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les
images enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'un autre
type ou d'un autre modèle.
• Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas lire les
données modifiées sur un ordinateur.
–
Impossible d'effectuer un
zoom avant sur l'image.
• La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les
images capturées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
–
Impossible d'éditer l'image.
• Il est impossible d'éditer certaines images. Les images qui
ont déjà été éditées ne peuvent pas être éditées à nouveau.
• Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire.
• Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des images
capturées avec d'autres appareils photo.
• Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne sont
pas disponibles pour les clips vidéo.
E25
–
–
Rotation image impossible.
Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.
–
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
• L'option Sortie vidéo n'a pas été correctement
configurée dans le menu Configuration.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour
visualiser des images depuis la mémoire interne.
6
25, E65
F13
Notes techniques et index
–
Problème
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté à un ordinateur.
L'appareil photo est hors tension.
Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX-i.
Notes techniques et index
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
Impossible de sélectionner un
format de papier avec
l'appareil photo.
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner
le format de papier dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format
du papier.
F14
A
Cause/Solution
•
•
•
•
•
9
11
27, 30
–
–
6
8
27, E34,
E35
–
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
16,1 millions (le traitement d'image peut réduire le nombre de pixels
effectifs.)
Capteur d’image
Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 5×
Focale
4.6–23.0 mm (angle de champ équivalent environ à un objectif
26–130 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.2–6.5
Construction
6 éléments dans 5 groupes
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 520 mm en
format 35mm [135])
Réduction de vibration
Réduction de l'effet de flou
dû au bougé d'appareil
VR électronique (clips vidéo)
AF (Autofocus)
VR électronique (images fixes)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 80 cm –∞
• Mode macro : environ 10 cm (position grand-angle par rapport à
G)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant
de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Centre, détection de visage
Moniteur
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
Écran ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, réglage de la
luminosité sur 5 niveaux
Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle)
Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)
F15
Notes techniques et index
Agrandissement du zoom
numérique
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 17 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
(128 Go ou moins)
Système de fichiers
Compatible DCF et Exif 2.3
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Clips vidéo : AVI (vidéo : compatible Motion-JPEG, audio: PCM monaural)
Taille d’image
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
ISO 80–1600
16M (Élevé) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
Exposition
Notes techniques et index
Mode Mesure
Matrice, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×),
spot (zoom numérique 2× ou plus)
Contrôle de l’exposition
Exposition auto programmée et correction de l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
F16
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
électronique à transfert de charge
• 1/2000–1 s
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2,7 AV)
2 étapes (f/3.2 et f/8 [Grand-angle])
Environ 10 s
[Grand-angle] : 0,5–3,6 m
[Téléobjectif] : 0,8–1,7 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Connecteur USB
USB Hi-Speed
• Prend en charge l'impression directe (PictBridge)
• Également utilisé comme connecteur de sortie audio/vidéo (NTSC ou
PAL peut être sélectionné comme sortie vidéo.)
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et
traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi,
hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien,
perse, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe,
suédois, tamoul, télougou, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
•
•
•
•
Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA)
Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (vendus séparément)
Adaptateur secteur EH-65A (vendu séparément)
Autonomie de
l’accumulateur1
• Environ 200 images avec les piles alcalines
• Environ 730 images avec les piles lithium
• Environ 500 images avec les accumulateurs EN-MH2
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
• Environ 1 h 25 min avec les piles alcalines
• Environ 4 h 15min avec les piles lithium
• Environ 2 h 40 min avec les accumulateurs EN-MH2
Dimensions (L × H × P)
Environ 96,4 × 59,4 × 28,9 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 160 g (y compris accumulateurs et carte mémoire SD)
Notes techniques et index
Images fixes
1/4 (ISO 1222)
Conditions de
fonctionnement
Température
0°C–40°C
Humidité
85% ou moins (sans condensation)
F17
• Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles alcalines LR6/L40
(type AA) et une température ambiante de 23 ±3°C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and
Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits
d'imagerie).
1
2
L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre
les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images.
Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été
mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce.
Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de
29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de
l'appareil photo devient élevée.
B
Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
Notes techniques et index
F18
Cartes mémoire utilisables
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (128 Go ou moins).
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. Si vous utilisez une carte mémoire plus
lente, l'enregistrement d'une vidéo peut s'arrêter de manière inattendue.
• Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour plus de détails sur les caractéristiques de la carte mémoire, son
fonctionnement et ses garanties de performance.
Notes techniques et index
F19
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Mac est une marque commerciale ou une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées
d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence FreeType (FreeType2)
Notes techniques et index
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2016 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
F20
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels ............................... E72
Accumulateur rechargeable.................... E72
Adaptateur secteur........................................ E72
AF permanent................................................... E56
AF ponctuel........................................................ E56
Affichage du calendrier .............................. E24
Aide ............................................................................ E4
Alimentation.................................................................. 9
Aliments u............................................... E4, E5
Animaux domestiques O ............. E4, E6
Atténuation des yeux rouges
................................................................ E12, E13
Aurore/crépuscule i .................................... E4
Autofocus........................................... E21, E56
B
Balance des blancs ....................................... E44
C
Câble audio/vidéo ................ 28, E31, E72
Câble USB .......................... 27, 30, E32, E72
Carte mémoire .............................................. 6, F19
Chargeur d'accumulateur ......................... E72
Commande d'enregistrement vidéo ............. 2
Commande de mode de prise de vue.......... 2
Commande de visualisation........................ 2, 17
Commande de zoom........................................ 1, 15
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension .............................................. 1, 9
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
......................................... 2, 27, 30, E31, E32
Contre-jour o....................................... E4, E6
Copier .................................................................... E54
F21
Notes techniques et index
g Téléobjectif ............................................................. 15
f Grand-angle ......................................................... 15
i Fonction loupe................................... 17, E23
h Visualisation par planche d'imagettes
........................................................................ 17, E24
x Mode Sélecteur automatique.... 21, E3
b Mode Scène........................................... 21, E4
E Mode Effets spéciaux...................... 21, E7
F Mode Portrait optimisé ................. 21, E8
A Mode Auto.......................................... 21, E10
c Mode de visualisation .................................. 17
z Menu Configuration ....................... 25, E57
k Commande Appliquer la sélection.......... 2
A Commande de mode de prise de vue
............................................................................................ 2
be Commande d'enregistrement vidéo
............................................................................................ 2
c Commande de visualisation ............... 2, 17
l Commande Effacer ..................................... 2, 18
d Commande ............................................... 2, 25
X Mode de flash ....................................... 20, E11
n Retardateur.......................................... 20, E14
p Mode Macro ....................................... 20, E15
o Correction d'exposition............... 20, E16
j Aide..................................................................... E4
Correction d'exposition...................... 20, E16
Coucher de soleil h ....................................... E4
Couleur sélective I........................................ E7
Couleurs froides y.......................................... E7
D
Notes techniques et index
Date et heure ............................................... 9, E57
Décalage horaire............................................. E58
Déclenchement auto...................................... E6
Déclencheur .......................................................... 1, 14
Détecteur de sourire..................................... E48
Détection de visage...................................... E20
Diaporama .......................................................... E50
D-Lighting........................................................... E27
Dosage flash/ambiance............................... E12
Dragonne ........................................................................ ii
Durée du clip vidéo............................... 23, E37
E
Effacer ............................................................................. 18
Effectuer un zoom arrière.................................... 15
Effectuer un zoom avant...................................... 15
Effets rapides ..................................................... E26
EN-MH1...................................................................... F4
EN-MH2.................................................... E72, F4
Enregistrement de clips vidéo........ 23, E37
Extension .............................................................. E71
Extinction auto......................................... 12, E64
F
Fête/intérieur f.................................. E4, E5
Feux d'artifice m ................................. E4, E6
Filetage pour fixation sur trépied ...... 2, F17
Flash..................................................................... 1, E11
F22
Flash automatique.......................................... E12
Flash désactivé.................................................. E12
Fonction loupe......................................... 17, E23
Format de la date ................................... 10, E57
Format du papier........................... E34, E35
Formatage...................................................... 7, E65
Formater la mémoire interne.................. E65
Formater les cartes mémoire ............. 7, E65
Fuseau horaire.......................................... 10, E57
Fuseau horaire et date............................ 9, E57
G
Gros plan k ........................................... E4, E5
H
Haut-parleur................................................................... 2
Heure d'été................................................. 10, E59
I
Impression ................................ 28, E33, E35
Impression directe ................................ 28, E32
Imprimante................................................ 28, E32
Indicateur de mise au point................................. 4
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ........................................................ 11
Infos photos....................................................... E60
L
Langue/Language ......................................... E65
Logement pour carte mémoire......................... 6
Luminosité.......................................................... E60
M
Maquillage ........................................ E28, E48
Mémoire interne ......................................................... 8
Mémorisation de la mise au point....... E22
N
Neige z.................................................................. E4
Nikon Transfer 2........................................................ 32
Nom de fichier................................................... E71
Nombre de vues restantes ............... 11, E43
O
Objectif ............................................................... 1, F15
Options vidéo ................................................... E55
Ordinateur........................................................... 28, 30
Œillet pour dragonne ............................................... 1
P
Paysage c ............................................................ E4
Paysage de nuit j........................................... E4
Photographie vue par vue........................ E46
PictBridge ................................................... 28, E32
Pile/accumulateur.............................................. 6, 12
Plage Z .................................................................. E4
Pop l ................................................................... E7
Portrait b............................................................... E4
Portrait de nuit e............................... E4, E5
Pré-réglage manuel ...................................... E45
Pression à mi-course............................................... 15
Prise audio/vidéo.................................... 28, E31
Prise de vue.................................................................. 13
Prise de vue en mode Rafale................... E46
Protéger................................................................. E51
R
Recadrage .......................................... E23, E30
Réglages du moniteur................................. E60
Réglages du son.............................................. E64
Réinitialisation................................................... E66
Retardateur................................................. 20, E14
Rotation image ................................................ E53
S
Sélect. yeux ouverts ...................................... E49
Sélecteur multidirectionnel ................................. 2
Sensibilité ............................................................ E47
Sépia nostalgique E ..................................... E7
Son des commandes ................................... E64
Son du déclencheur ..................................... E64
Sortie vidéo ........................................................ E65
F23
Notes techniques et index
Menu Clip vidéo...................................... 25, E55
Menu Configuration ............................. 25, E57
Menu Portrait optimisé.............. E41, E48
Menu Prise de vue ............... 25, E41, E42
Menu Visualisation................................. 25, E50
Microphone .................................................................... 1
Mini-photo.......................................................... E29
Miroir b.................................................................. E7
Mise au point............................................. 14, E20
Mode Auto................................................... 21, E10
Mode Autofocus ............................................. E56
Mode de flash ............................................ 20, E11
Mode de visualisation........................................... 17
Mode Effets spéciaux .............................. 21, E7
Mode Macro .............................................. 20, E15
Mode Portrait optimisé.......................... 21, E8
Mode Scène.................................................. 21, E4
Mode Sélecteur automatique............ 21, E3
Moniteur ........................................................ 2, 3, F7
Monochrome contrasté F......................... E7
Sports d ................................................... E4, E5
Synchro lente..................................................... E12
T
Taille d'image.................................................... E42
Téléviseur..................................................... 28, E31
Témoin du flash.......................................... 2, E13
Témoin du retardateur............................ 1, E14
Timbre dateur................................................... E62
Type d'accu/pile.............................................. E66
V
Notes techniques et index
Valeur d'ouverture ................................................... 15
Version firmware ............................................. E67
ViewNX-i........................................................................ 29
Visualisation ............................................... 17, E39
Visualisation d'un clip vidéo ............ 23, E39
Visualisation par planche d'imagettes
........................................................................ 17, E24
Visualisation plein écran...................................... 17
Vitesse d'obturation................................................ 15
Volet de protection de l'objectif ........................ 1
Volet des connecteurs............................................. 2
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire ................................................................. 2, 6
Volume.................................................................. E39
VR électronique ............................................... E63
Z
Zone de mise au point......................................... 14
Zoom................................................................................ 15
Zoom numérique..................................................... 15
Zoom optique ............................................................ 15
F24
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
CT5L01(13)
2016
6MN64413-01

Manuels associés