▼
Scroll to page 2
of
204
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence CT2K01(13) 6MN15013-01 Fonctions spéciales du COOLPIX L320 Laissez votre appareil déterminer les réglages Mode G (Auto simplifié) .............................................. A 34 Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le sujet, l'appareil sélectionne les réglages appropriés à votre place. Il vous est alors facile de prendre des photos dans des situations qui généralement nécessitent des réglages complexes, tels que lors d'une prise de vue nocturne ou à contre-jour. Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour capturer rapidement et facilement de magnifiques photos. Capturer des portraits parfaits Mode Portrait optimisé................................................. A 41 Ce mode est idéal pour les portraits et les photos de groupe. Lorsque vous orientez l'appareil photo vers une personne, celui-ci effectue automatiquement la mise au point sur son visage. Grâce aux options comme Détecteur de sourire, qui prend automatiquement la photo au moment où votre sujet sourit, et Maquillage, qui adoucit les tons chair des visages, vos portraits seront toujours rayonnants. Introduction Descriptif de l'appareil photo Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Section de référence Notes techniques et index i Introduction À lire avant toute opération Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L320. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A ix) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo. ii À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 11). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A 1). Introduction iii Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Introduction iv Description B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/F Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ». • Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit. Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. v Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels Introduction vi • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. Introduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. vii Élimination des périphériques de stockage des données Introduction viii Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 84). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Introduction Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. ix Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces. Introduction Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. x Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes : • Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 12). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Lorsque vous chargez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur spécifié et rechargez les accumulateurs par quatre à la fois. Lorsque vous remplacez les accumulateurs par des accumulateurs EN-MH2-B2 (disponibles séparément), achetez deux jeux d'accumulateurs (quatre accumulateurs au total). • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L320. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau. • Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur (disponible séparément) • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie. Introduction • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. xi Introduction Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne doivent pas être lus sur un équipement pour CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet. xii Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Retirez au préalable la carte Eye-Fi, qui peut être la cause du dysfonctionnement, si elle est insérée dans l'appareil photo. Remarques À l'attention des clients aux États-Unis Introduction Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. xiii Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Introduction xiv À l'attention des clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200 À l'attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Introduction Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. xv Table des matières Introduction ......................................................... ii Introduction À lire avant toute opération.................................... ii À propos de ce manuel................................................ iii Informations et recommandations........................ v Pour votre sécurité .................................................... ix DANGER ................................................................................. ix Remarques ................................................................ xiii Descriptif de l'appareil photo ........................ 1 Boîtier de l'appareil photo....................................... 2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif .................................................. 4 Relever et abaisser le flash.......................................... 5 Utilisation des menus (commande d) ........... 6 Moniteur ........................................................................ 8 Mode de prise de vue.................................................... 8 Mode de visualisation.................................................. 10 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation ...................................................... 11 Préparation 1 Insertion des piles........................ 12 Piles utilisables ................................................................. 12 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire.... 14 Mémoire interne et cartes mémoire.................. 15 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure ............................................................... 16 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo............................................................................ 20 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ..................................................................................... 21 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 22 Modes de prise de vue disponibles.................... 23 xvi Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 24 Utilisation du zoom...................................................... 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 26 Déclencheur ..................................................................... 27 Étape 5 Visualisation d'images............................ 28 Étape 6 Suppression d'images ............................ 30 Fonctions de prise de vue............................. 33 Mode G (Auto simplifié) ...................................... 34 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ......................................................................... 35 Pour afficher une description de chaque scène ..................................................................................... 36 Caractéristiques de chaque scène...................... 36 Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)..................................................................... 41 Utilisation du maquillage ......................................... 43 Mode A (Auto)......................................................... 44 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel .................................. 45 Fonctions disponibles ................................................ 45 Utilisation du flash (modes de flash) ................. 46 Utilisation du retardateur ......................................... 49 Utilisation du mode Macro...................................... 51 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)..................................................................... 53 Réglages par défaut..................................................... 54 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) ... 56 Menus de prise de vue disponibles................... 57 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément.......................................................... 58 Mise au point............................................................. 59 Utilisation de la fonction de détection de visage..................................................................................... 59 Mémorisation de la mise au point....................... 60 Fonctions de visualisation ........................... 63 Enregistrement et lecture de clips vidéo.... 75 Enregistrement de clips vidéo ............................ 76 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo) ............... 79 Visualisation de clips vidéo .................................. 80 Réglages généraux de l'appareil photo .... 83 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) ................ 84 Section de référence .................................. E1 Utilisation du panoramique assisté.............. E2 Introduction Fonction loupe ......................................................... 64 Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ............................................................. 65 Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) ... 66 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante .................... 67 Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 69 Installation de ViewNX 2............................................ 69 Transfert d'images sur l'ordinateur...................... 72 Visualisation des images............................................ 74 Édition d'images fixes........................................ E5 Fonctions d'édition ................................................. E5 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........................................................... E7 e Maquillage : Adoucissement des tons chair .................................................................................. E8 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image............................................................................... E9 a Recadrage : création d'une copie recadrée ...................................................................... E10 Édition de clips vidéo ..................................... E12 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)...... E14 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)................ E16 Connexion de l'appareil photo à une imprimante................................................................ E17 Impression d'images individuelles ............. E19 Impression de plusieurs images................... E21 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))............................................................ E24 Taille d'image (taille et qualité d'image).... E24 Balance des blancs (réglage de la teinte)............................................................................ E26 Prise de vue en mode Rafale.......................... E29 Sensibilité ................................................................... E30 Options couleur ..................................................... E31 Menu Portrait optimisé .................................. E32 Maquillage................................................................. E32 Détecteur de sourire ........................................... E33 Sélect. yeux ouverts ............................................. E33 xvii Introduction xviii Menu Visualisation ........................................... E34 a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) ................. E34 b Diaporama ......................................................... E37 d Protéger.............................................................. E38 f Rotation image................................................ E40 h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire).................................................. E41 Menu Clip vidéo ................................................ E43 Options vidéo.......................................................... E43 Mode autofocus..................................................... E45 Réduction du bruit du vent ............................ E45 Menu Configuration ........................................ E46 Écran d'accueil ........................................................ E46 Fuseau horaire et date ....................................... E47 Réglages du moniteur........................................ E50 Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) ......................................................................... E52 Réduction vibration ............................................. E53 Détection mouvement...................................... E54 Assistance AF ........................................................... E55 Réglages du son..................................................... E56 Extinction auto........................................................ E57 Formater la mémoire/Formatage de la carte............................................................................... E58 Langue/Language ................................................ E59 Sortie vidéo ............................................................... E60 Détect. yeux fermés............................................. E60 Transfert Eye-Fi........................................................ E62 Réinitialisation ......................................................... E63 Type d'accu/pile..................................................... E66 Version firmware.................................................... E66 Noms de dossiers et de fichiers ................... E67 Accessoires optionnels ................................... E68 Messages d'erreur............................................. E69 Notes techniques et index........................ F1 Entretien du produit ........................................... F2 Appareil photo............................................................ F2 Accumulateurs/piles ............................................... F4 Cartes mémoire.......................................................... F6 Nettoyage et stockage ....................................... F7 Nettoyage ...................................................................... F7 Stockage ......................................................................... F7 Dépannage............................................................. F8 Caractéristiques .................................................. F15 Cartes mémoire approuvées........................... F19 Normes prises en charge................................... F20 Index ....................................................................... F21 Descriptif de l'appareil photo Descriptif de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui s'affichent sur le moniteur. Boîtier de l'appareil photo ........................................ 2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif ... 4 Relever et abaisser le flash ................................................................................. 5 Utilisation des menus (commande d).................. 6 Moniteur ..................................................................... 8 Mode de prise de vue .......................................................................................... 8 Mode de visualisation........................................................................................10 Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 11). 1 Boîtier de l'appareil photo 1 23 4 5 6 7 3 8 Descriptif de l'appareil photo 9 10 12 2 1 Commande de zoom...............................................25 f : grand-angle ...................................................25 g : téléobjectif......................................................25 h : visualisation par planche d'imagettes........65 i : fonction loupe..............................................64 j : aide......................................................................36 2 Déclencheur ..................................................................26 3 Œillet pour dragonne ................................................ 4 4 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension...................................................................20 5 Témoin du retardateur............................................49 Illuminateur d'assistance AF ................................84 11 6 Haut-parleur.................................................................. 81 7 Commande m (ouverture du flash)........... 5, 46 8 Flash .............................................................................. 5, 46 9 Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur secteur disponible séparément auprès de Nikon) ....13, E68 10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 67 11 Volet des connecteurs............................................ 67 12 Objectif 2 3 4 1 Descriptif de l'appareil photo 5 6 7 8 9 11 10 12 1 Moniteur ............................................................................ 8 2 Microphone intégré..................................................76 3 Témoin du flash...........................................................48 13 14 8 Commande k (appliquer la sélection) 9 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ..................................................... 12, 14 10 Commande l (effacer).......................................... 30 4 Commande b (e enregistrement vidéo) ....76 5 Commande A (mode de prise de vue) ........................................................................34, 35, 41, 44 6 Commande c (visualisation)............................28 13 Logement pour accumulateur.......................... 12 7 Sélecteur multidirectionnel 14 Logement pour carte mémoire........................ 14 11 Commande d............................6, 56, 66, 79, 84 12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F17 3 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Fixez le bouchon d'objectif LC-CP25 à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil photo. Descriptif de l'appareil photo Fixez-les en deux endroits. B 4 Bouchon d'objectif • Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo. • Lorsque vous ne prenez pas de photos, par exemple lorsque l'appareil est éteint ou que vous le transportez, fixez le bouchon d'objectif à l'appareil afin de protéger l'objectif. Relever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Utilisation du flash (modes de flash) ➝ A 46 • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas. Descriptif de l'appareil photo 5 Utilisation des menus (commande d) Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. 1 Appuyez sur la commande d. 2 • Le menu s'affiche. Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. • L'onglet actuel s'affiche en jaune. Menu Prise de vue Onglet Descriptif de l'appareil photo 3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner un autre onglet. Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement Assistance AF 6 4 Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Appuyez sur la commande k. • Vous pouvez maintenant sélectionner des éléments dans le menu. Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement Assistance AF 5 Appuyez sur H ou I pour sélectionner un élément du menu. 6 Appuyez sur la commande k. • Les réglages de l'élément sélectionné s'affichent. Réduction vibration Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement Assistance AF Appuyez sur H ou I pour sélectionner un réglage. 8 Descriptif de l'appareil photo 7 Ac tivée Désac tivée Appuyez sur la commande k. • Le réglage sélectionné est appliqué. • Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d. Réduction vibration Ac tivée Désac tivée C Remarques concernant la configuration des éléments de menu • Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil, vous ne pourrez pas configurer certains éléments de menu. Les éléments non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnés. • Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez changer de mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo). 7 Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur (A 84) > Infos photos > Infos auto). Mode de prise de vue Descriptif de l'appareil photo 33 32 31 4 2 1 5 6 7 3 8 10 9 30 10 29 28 27 15 26 29m 0s 25 24 +1.0 1600 23 22 8 10 13 14 11 12 16 17 1/250 F 3.1 21 20 999 19 9 9 9 18 9999 1 Mode de prise de vue......................34, 35, 41, 44 2 Mode macro ..................................................................51 Nombre de vues restantes (images fixes)................................................20, E25 3 Indicateur de zoom...........................................25, 51 19 Indicateur de mémoire interne......................... 20 4 Indicateur de mise au point.................................26 20 Valeur d'ouverture..................................................... 27 5 Indicateur AE/AF-L...............................................E3 21 Vitesse d'obturation ................................................. 27 6 Mode de flash ...............................................................46 22 Zone de mise au point ........................................... 26 7 Indicateur Eye-Fi..........................................................85 23 8 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur..............................................................20 24 Sensibilité........................................................................ 57 9 Icône de réduction de vibration .......................84 25 Valeur de correction de l'exposition .............. 53 10 Imprimer la date..........................................................84 26 Options couleur.......................................................... 57 11 Icône de détection de mouvement ...............84 27 Maquillage...................................................................... 57 12 Réduction du bruit du vent .................................79 28 Balance des blancs.................................................... 57 Indicateur « date non programmée » ....................................................................... 19, 84, E69 29 Mode de prise de vue en continu........... 40, 57 14 Indicateur de destination ......................................84 31 Indicateur de retardateur...................................... 49 15 Options vidéo ...............................................................79 32 Détecteur de sourire................................................ 57 Durée d'enregistrement d'un clip vidéo ...............................................................................76, E44 33 Déclenchement auto .............................................. 40 16 Zone de mise au point (détection de visage, animaux domestiques)........................................... 26 Descriptif de l'appareil photo 13 18 30 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 57 17 Taille d'image...............................................57, E24 9 Mode de visualisation 1 16 2 3 15/05/2013 12:00 9999. JPG 4 5 15 14 13 Descriptif de l'appareil photo 10 6 12 999/ 999 11 10 999/ 999 9999/9999 a 7 8 1m 0s 1m 0s 9 b 1 Date d'enregistrement............................................16 10 Indicateur de mémoire interne......................... 28 2 Heure d'enregistrement.........................................16 11 Indicateur de lecture d'une vidéo ................... 80 3 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur..............................................................20 12 Indicateur de volume.............................................. 81 4 Icône de protection ..................................................66 14 Icône Mini-photo ....................................................... 66 5 Indicateur Eye-Fi..........................................................85 15 Icône Maquillage........................................................ 66 6 Icône Commande d'impression........................66 16 Numéro et type de fichier ............................E67 7 Taille d'image...............................................57, E24 8 Options vidéo ...............................................................79 9 (a) Numéro de l'image actuelle/ nombre total d'images...................................28 (b) Durée d'enregistrement d'un clip vidéo......80 13 Icône D-Lighting ........................................................ 66 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................20 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................22 Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................24 Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................26 Visualisation Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................28 Étape 6 Suppression d'images..................................................................................................30 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation 1 Insertion des piles .............................................................................................12 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .....................................................................14 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........................................16 11 Préparation 1 Insertion des piles 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. 2 3 1 2 Insérez les piles. • Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées tel que décrit sur les étiquettes situées à l'entrée du logement pour accumulateur, et insérez les piles. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 12 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone indiquée par 2. Piles utilisables • • • * Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies) Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. 1 2 3 B Retrait des piles B Remarques concernant les accumulateurs/piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire. • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs aux accumulateurs/piles à la page x et dans la section « Accumulateurs/piles » (F4). • Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants : B Isolation ne couvrant plus la zone de la borne négative Borne négative plate Type d'accu/pile Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu Configuration (A 84) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo. Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat. Si vous utilisez un autre type d'accu/pile, mettez l'appareil photo sous tension et modifiez le réglage. B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs rechargeables EN-MH2 Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (E68, F4). C Piles alcalines La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable. C Remarques concernant la source d'alimentation secteur • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément ; E68) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique. • N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-67. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Écaillage 13 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire 1 Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Une fois l'appareil photo éteint, le moniteur s'éteint également. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. 2 3 1 2 Insérez une carte mémoire. • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 14 B Insertion d'une carte mémoire L'insertion d'une carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone indiquée par 2. 1 2 3 B Formatage d'une carte mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. • Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur cette carte. Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder au formatage. • Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte (E58) dans le menu Configuration (A 84). B Remarques concernant les cartes mémoire Reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F6) et à la documentation fournie avec votre carte mémoire pour plus d'informations. Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout droit. B 12 Mise en garde concernant les températures élevées L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire. Mémoire interne et cartes mémoire Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéos, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 49 Mo), soit sur une carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour utiliser la mémoire interne pour l'enregistrement et la visualisation d'images. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Retrait de la carte mémoire 15 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 16 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I, puis appuyez sur la commande k. Langue/Language Annuler 3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui No n Annuler 4 Appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner votre fuseau horaire puis validez avec la commande k. • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. 5 Appuyez sur H, I, J ou K pour régler la date et l'heure, puis appuyez sur la commande k. • Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de basculer entre J, M, A, heure et minute). • Modifier la date et l'heure : appuyez sur H ou I. • Confirmer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis appuyez sur la commande k. 7 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis appuyez sur la commande k. Retour Format de la date Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année Date et heure J M A 01 01 2013 00 00 Éditer Date et heure 15/05/2013 15:30 OK ? Oui Non Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 6 Appuyez sur H ou I pour sélectionner le format de la date puis appuyez sur la commande k. London Casablanca 17 8 Assurez-vous que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif, puis appuyez sur la commande A. • L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de vue s'affiche. 9 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 18 Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez sur la commande k. • L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet de prendre des photos en mode auto simplifié (A 22). • Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I avant d'appuyer sur la commande k. En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue. Mode auto simplifié C Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E59) et Fuseau horaire et date (E47) dans le menu Configuration z (A 84). • Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et date (E47) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue. • Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Réglez la date et l'heure (A 84, E47) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu Configuration. C Accumulateur de l'horloge C Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées • Réglez la date et l'heure avant la prise de vue. • Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont capturées en activant Imprimer la date (E52) dans le menu Configuration (A 84). • Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 69). Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation • L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours interne. Cet accumulateur se recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. ➝ Étape 3 de « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 16) 19 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 1 Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil sous tension. • L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume. • Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5). 2 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 20 Moniteur Description b Niveau de charge des piles élevé. B Niveau de charge des piles faible. Préparez-vous à remplacer les piles. L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Remplacez les piles. 29m 0s 970 Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes Le nombre de photos qui peuvent être prises s'affiche. • C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 49 Mo). • Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image (déterminée par le réglage de taille d'image ; A 57, E25). C Remarques concernant le flash Le flash ne s'ouvre pas automatiquement. Relevez le flash (A 5, 46) dans les cas où vous souhaitez l'utiliser, par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour. Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Retirez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil photo sous tension. • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). • Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent. • Pour allumer l'appareil photo et passer en mode de visualisation, vous pouvez appuyer sur la commande c (visualisation) et la maintenir enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas. C Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto) Clignote Aucune opération n'est effectuée Aucune opération n'est effectuée 3 min 29m 0s 970 L'appareil photo passe en mode Veille. L'appareil photo s'éteint. • Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage Extinction auto dans le menu Configuration (A 84). • Par défaut, l'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes environ si vous utilisez le mode de prise de vue ou le mode de visualisation. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 optionnel, l'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 minutes. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo) 21 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 1 Appuyez sur la commande A. • Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité. 2 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 22 Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I, puis appuyez sur la commande k. • Le mode G (Auto simplifié) est utilisé dans cet exemple. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré lors de la mise hors tension de l'appareil photo. Mode auto simplifié Modes de prise de vue disponibles L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo. b Scène (A 35) Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. • Pour sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k. F Portrait optimisé (A 41) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. A Mode auto (A 44) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 56) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. C Modification des réglages lors de la prise de vue • Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel ➝ A 45 - Utilisation du flash ➝ A 46 - Utilisation du retardateur ➝ A 49 - Utilisation du mode Macro ➝ A 51 - Réglage de la luminosité (correction d'exposition) ➝ A 53 • Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) ➝ A 56 • Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) ➝ A 84 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation G Mode auto simplifié (A 34) 23 Étape 3 Cadrage d'une photo 1 Maintenez fermement l'appareil photo. • Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 24 2 Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue • Orientez l'appareil photo vers le sujet souhaité. • Une fois que l'appareil photo a déterminé automatiquement le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 34). 29m 0s 970 B Mode Auto simplifié • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 35, 41 et 44). • Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U. C Utilisation d'un trépied • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants : - Lorsque vous prenez des photos par faible éclairage avec le mode de flash (A 47) réglé sur W (désactivé) - Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet • Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) lorsque vous utilisez un trépied. Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant • Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. Zoom optique Zoom numérique • Si vous tournez la commande de zoom vers g lorsque l'appareil est en position de zoom optique maximal, vous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir encore l'image jusqu'à 4×. C Zoom numérique et interpolation Lorsque vous utilisez le zoom numérique, la qualité d'image se dégrade si le zoom avant dépasse le repère V sur l'indicateur de zoom. La position du repère V se situe davantage vers la droite lors de la prise de vue Image de taille réduite d'images de plus petit format. De ce fait, lorsque la taille d'image est inférieure (telle que déterminée par le réglage de taille d'image ; A 57, E24), vous pouvez appliquer davantage de zoom numérique sans dégrader la qualité d'image. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. • Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez la commande de zoom vers g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible, tournez la commande de zoom vers f (grand-angle). Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 27). • Si un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 26 1/250 F 3.1 1/250 F 3.1 • Si aucun visage n'est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, la zone de mise au point vire au vert. • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 8) s'allume en vert. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point peut clignoter en rouge. Cela signale que l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course (A 27). • Le déclencheur est relâché et l'image est enregistrée. Déclencheur Appuyer à mi-course Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Appuyer jusqu'en fin de course Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et prendre une photo. N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande doucement. Remarques concernant l'enregistrement de données Après avoir pris des photos ou enregistré des clips vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant la mise au point Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 61 C Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 84) en appuyant à mi-course sur le déclencheur et déclencher le flash (A 46) en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur. C Comment être sûr de ne pas manquer une prise de vue Si vous craignez de manquer une prise de vue, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans d'abord appuyer dessus à mi-course. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation B 27 Étape 5 Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation). • L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Commande c (visualisation) 2 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 28 Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur multidirectionnel. Afficher l'image précédente • Afficher l'image précédente : H ou J • Afficher l'image suivante : I ou K • Maintenez enfoncée la commande H, I, J ou K pour faire défiler rapidement les images. Afficher l'image suivante • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. C s'affiche à côté du numéro d'image actuelle/nombre total d'images. • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). 15/05/2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 Numéro d'image actuelle/nombre total d'images C Visualisation des images • Les images peuvent s'afficher brièvement à faible résolution immédiatement après le passage à l'image précédente ou l'image suivante. • Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne (A 59) ou le museau d'un animal domestique (A 40) lors de la prise de vue, selon l'orientation du visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation. C Pour en savoir plus • Fonction loupe ➝ A 64 • Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ➝ A 65 • Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) ➝ A 66 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 29 Étape 6 Suppression d'images Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 30 1 Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de suppression souhaitée, puis appuyez sur la commande k. • Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée. • Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et supprimer plusieurs images (A 31). • Toutes les images : toutes les images sont supprimées. • Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d. 3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis appuyez sur la commande k. Effacer Image ac tuelle Effacer la sélec tion Toutes les images Effacer 1 image ? • Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non puis appuyez sur la commande k. Oui Non Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur H pour ajouter un coche. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer le coche. • Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer au mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour afficher une planche d'imagettes. 2 Effacer la sélec tion Retour ON/OFF Ajoutez des coches à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. B Remarques concernant la suppression d'images • Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo. • Les images protégées (A 66) ne peuvent pas être supprimées. C Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée. 31 32 Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions disponibles dans chacun des modes de prise de vue. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre. Utilisation du flash (modes de flash) ............................................................46 Utilisation du retardateur.................................................................................49 Utilisation du mode Macro ..............................................................................51 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) ...............................53 Fonctions de prise de vue Mode G (Auto simplifié)......................................... 34 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ... 35 Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)... 41 Mode A (Auto) ........................................................ 44 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel ........................................................ 45 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) ..................... 56 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément.... 58 Mise au point............................................................ 59 33 Mode G (Auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto simplifié) M Commande k Sélection automatique de scène Fonctions de prise de vue 34 L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l'objectif vers un sujet : • e Portrait • f Paysage • h Portrait de nuit • g Paysage de nuit • i Gros plan • j Contre-jour • U Autres scènes Modification des réglages du mode G (Auto simplifié) • Selon la scène sélectionnée par l'appareil photo, vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H (X), J (n) ou K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (A 45), « Réglages par défaut » (A 54) • Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et qualité d'image ; A 57, E24) Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. c Paysage (A 36) d Sport (A 36) e Portrait de nuit (A 37) f Fête/intérieur (A 37) Z Plage (A 37) z Neige (A 37) h Coucher de soleil (A 37) i Aurore/crépuscule (A 37) j Paysage de nuit (A 38) k Gros plan (A 38) u Aliments (A 38) l Musée (A 38) m Feux d'artifice (A 39) n Reproduction N&B (A 39) o Contre-jour (A 39) U Panoramique assisté (A 39) O Animaux domestiques (A 40) Modification des réglages du mode Scène • Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p), J (n) ou K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (A 45), « Réglages par défaut » (A 54) • Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et qualité d'image ; A 57, E24) Fonctions de prise de vue b Portrait (réglage par défaut ; A 36) 35 Pour afficher une description de chaque scène Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène et tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites pivoter à nouveau la commande de zoom vers la position g (j). Panoramique assisté Caractéristiques de chaque scène b Portrait • • • • Fonctions de prise de vue 36 Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 59). La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 43). Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. c Paysage • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. d Sport • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ quatre images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456). • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo. • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. e Portrait de nuit • • • • • O Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue. Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 59). La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 43). Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. f Fête/intérieur • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Z Plage • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. h Coucher de soleil O • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. i Aurore/crépuscule O • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Fonctions de prise de vue z Neige 37 j Paysage de nuit O • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. k Gros plan • Le mode Macro (A 51) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 60). • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo. u Aliments Fonctions de prise de vue • Le mode Macro (A 51) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 60). 29m 0s • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit 970 engendré par la mise au point de l'appareil photo. l Musée • Le flash ne se déclenche pas. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • L'appareil photo capture une série de 10 images maximum lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur de meilleure image)). 38 O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. m Feux d'artifice O • La vitesse d'obturation est fixée sur quatre secondes. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert. n Reproduction N&B • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 51) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo. o Contre-jour • Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. U Panoramique assisté O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Fonctions de prise de vue • Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous combinerez à l'aide d'un ordinateur pour créer une image panoramique (E2). • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction dans laquelle déplacer l'appareil photo lors de la capture d'images, puis appuyez sur la commande k. • Après avoir pris la première image, vérifiez sur l'écran la manière dont l'image capturée sera connectée à l'image suivante, puis prenez l'image suivante. Prenez autant d'images que nécessaire pour réaliser le panoramique. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k. • Transférez les images sur votre ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker (A 71, E4) pour combiner les images dans une seule image panoramique. 39 O Animaux domestiques • Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, l'appareil photo peut détecter le museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto). • Après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafale dans l'écran suivant. - Vue par vue : Les images sont capturées une par une. - Rafale : Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le museau détecté, il capture trois images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps. Lors d'une prise de vue manuelle, l'appareil photo capture jusqu'à quatre images environ à une cadence de 1,2 vps lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456). B Fonctions de prise de vue B Zone de mise au point • Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double jaune (zone de mise au point) encadre le museau et vire au vert une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point. • Si l'appareil photo détecte plus d'un museau de chien ou de chat (jusqu'à cinq museaux peuvent être détectés), le museau qui occupe le plus de place sur le moniteur est encadré d'une bordure double, et les autres d'une bordure simple. • Si aucun museau d'animal domestique n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. B 40 Déclenchement auto • Pour modifier les réglages de Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel. - Y : Lorsqu'il détecte le museau d'un animal domestique, l'appareil photo effectue la mise au point dessus et active automatiquement le déclencheur. - OFF : L'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un animal domestique. Appuyez sur le déclencheur pour activer le déclencheur. • Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants : - cinq photos ont été capturées en continu ; - la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour poursuivre la prise de vue avec Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour réactiver l'option. 29m 0s 970 Remarques concernant Animaux domestiques • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Selon la distance du sujet par rapport à l'objectif, sa vitesse de mouvement, la direction dans laquelle il regarde, la luminosité du museau et d'autres facteurs, il peut arriver que les museaux d'animaux domestiques ne soient pas détectés ou que d'autres sujets soient encadrés par une bordure. Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé M Commande k 1 Cadrez la photo. • Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5). • Orientez l'appareil photo vers le visage d'une personne. • « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 59) 2 Attendez que le sujet sourie. N'appuyez pas sur le déclencheur. 3 La prise de vue est terminée. • Pour annuler la détection de sourire et arrêter la prise de vue, effectuez l'une des opérations suivantes : - Mettre l'appareil photo hors tension. - Réglez Détecteur de sourire (A 57, E33) sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent. Fonctions de prise de vue • Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, celui-ci relâche automatiquement le déclencheur (Détecteur de sourire ; A 57, E33). • Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant. 41 B Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 59 C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 84) est activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire. C Lorsque le témoin du retardateur clignote Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement. Fonctions de prise de vue C Modification des réglages du Mode Portrait optimisé • Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 45) ➝ mode de flash (A 46), retardateur (A 49) et correction de l'exposition (A 53) • Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 56) B 42 Déclenchement manuel Vous pouvez également activer le déclenchement en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). Utilisation du maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages. • Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 34) • Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37) en mode Scène • Mode Portrait optimisé (A 41) L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 66, E8). Fonctions de prise de vue B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages. 43 Mode A (Auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 56) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Modification des réglages du mode A (Auto) • Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 45) ➝ mode de flash (A 46), retardateur (A 49), mode Macro (A 51) et correction de l'exposition (A 53) • Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 56) Fonctions de prise de vue B 44 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour régler les fonctions suivantes. X (mode de flash) n (retardateur), déclenchement auto o (correction d'exposition) p (mode Macro) Fonctions disponibles G (Auto simplifié) Portrait optimisé A (Auto) Mode de flash w2 w4 w n Retardateur (A 49) w w4 w X 1 (A 46) Déclenchement auto (A 40) p Macro (A 51) o Correction d'exposition (A 53) 1 2 3 4 – Scène 3 – – – – w w w w Fonctions de prise de vue Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. • Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 54) pour des informations sur les réglages par défaut de chaque mode. Peut être activé lorsque le flash est relevé. Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur W (désactivé). Varie selon la scène sélectionnée par l'appareil photo. ➝ « Réglages par défaut » (A 54) Varie selon la scène. ➝ « Réglages par défaut » (A 54) Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. ➝ « Réglages par défaut » (A 54) 45 Utilisation du flash (modes de flash) Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec le flash en relevant le flash. Vous pouvez activer le mode de flash. 1 Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). • Le flash s'ouvre. • Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur W (désactivé). Fonctions de prise de vue 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (m mode de flash). 3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner le mode souhaité puis appuyez sur la commande k. • Modes de flash disponibles ➝ A 47 • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Automatique • Lorsque U (Auto) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les Réglages du moniteur (A 84, E50). 46 Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. V Auto atténuation yeux rouges Réduit l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 48). W Désactivé Le flash ne se déclenche pas. • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lorsque vous prenez des photos dans un lieu sombre. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente Fonctions de prise de vue Le mode Flash auto est associé à une vitesse d'obturation lente. Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. 47 B Abaisser le flash Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas (A 5). C Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash. Fonctions de prise de vue 48 C Réglage du mode de flash C Portée effective du flash • Le réglage varie selon le mode de prise de vue. ➝ « Fonctions disponibles » (A 45) ➝ « Réglages par défaut » (A 54) • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). • Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. Lorsque la sensibilité est définie sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 5,0 m à la position grand-angle maximal, et d'environ 1,5 à 2,5 m à la position de zoom téléobjectif maximal. C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Des pré-éclairs sont déclenchés plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal, ce qui réduit l'effet « yeux rouges ». En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • En raison du déclenchement des pré-éclairs, un léger décalage se produit entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le relâchement du déclencheur. • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans de rares cas, il peut arriver que la fonction d'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image non concernées par l'effet « yeux rouges ». Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo. Utilisation du retardateur Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 1 Appuyez sur la commande J (n retardateur). 2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis appuyez sur la commande k. 3 Retardateur Cadrez la photo puis appuyez sur le déclencheur à mi-course. Fonctions de prise de vue • n10 s'affiche. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 40). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. • La mise au point et l'exposition sont définies. 1/250 F 3.1 49 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. Fonctions de prise de vue B 50 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). 1/250 F 3.1 Utilisation du mode Macro En mode Macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 1 cm seulement de l'objectif. Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille. 1 Appuyez sur la commande I (p mode Macro) du sélecteur multidirectionnel. 2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis appuyez sur la commande k. Mode macro 3 Utilisez la commande de zoom pour régler le zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom virent au vert. • La distance minimale à laquelle vous pouvez vous approcher d'un sujet lors de la prise de vue dépend de la focale. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm seulement de l'objectif lorsque le zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'allument en vert. • Lorsque la focale se trouve dans la position indiquée par 1, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujet situés à 1 cm seulement de l'objectif. Fonctions de prise de vue • F s'affiche. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 1 51 B Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. C Autofocus Lors de la prise d'images fixes en mode Macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo. C Réglage du mode Macro • Vous ne pouvez pas utiliser le mode Macro dans certains modes de prise de vue. ➝ « Réglages par défaut » (A 54) • Le réglage de mode Macro appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. Fonctions de prise de vue 52 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel (o correction d'exposition). 2 Sélectionnez une valeur de correction à l'aide de H ou I. • Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition positive (+). • Pour assombrir l'image, appliquez une correction de l'exposition négative (–). +0.3 0.0 Correc tion d'exposition 3 • Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les quelques secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu disparaît. • Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, H et la valeur s'affichent sur le moniteur. 4 29m 0s +0.3 970 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • Pour désactiver la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et modifiez la valeur sur 0.0. C Fonctions de prise de vue Appuyez sur la commande k pour appliquer la valeur de correction. Valeur de correction de l'exposition La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (Auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. 53 Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Flash1 (A 46) G (Auto simplifié) (A 34) U2 Retardateur (A 49) Correction d'exposition (A 53) Désactivé Désactivé3 0.0 Désactivé6 0.0 Désactivé 0.0 F (portrait optimisé) (A 41) U Désactivé5 A (Auto) (A 44) U Désactivé 4 Macro (A 51) Scène Fonctions de prise de vue 54 b (A 36) V Désactivé Désactivé6 0.0 c (A 36) W6 Désactivé Désactivé6 0.0 d (A 36) W6 Désactivé6 Désactivé6 0.0 e (A 37) V7 Désactivé Désactivé6 0.0 f (A 37) V8 Désactivé Désactivé6 0.0 Z (A 37) U Désactivé Désactivé6 0.0 z (A 37) U Désactivé Désactivé6 0.0 h (A 37) W6 Désactivé Désactivé6 0.0 i (A 37) W6 Désactivé Désactivé6 0.0 j (A 38) W6 Désactivé Désactivé6 0.0 k (A 38) W Désactivé Activé6 0.0 u (A 38) W6 Désactivé Activé6 0.0 l (A 38) W6 Désactivé Désactivé 0.0 m (A 39) W6 Désactivé6 Désactivé6 0.06 n (A 39) W Désactivé Désactivé 0.0 o (A 39) X6 Désactivé Désactivé6 0.0 U (A 39) W Désactivé Désactivé 0.0 Flash1 (A 46) O (A 40) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 W6 Retardateur (A 49) Y9 Macro (A 51) Désactivé Correction d'exposition (A 53) 0.0 Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé. Vous pouvez sélectionner U (automatique) ou W (désactivé). Lorsque U (automatique) est sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode Macro lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan. Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (A 40). Fonctions de prise de vue B Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). 55 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) Lors de la prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la commande d. Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur 29m 0s 970 Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. Mode auto simplifié Scène Portrait optimisé Mode auto Fonctions de prise de vue w w w w Balance des blancs – – – w Rafale – – – w Sensibilité – – – w Options couleur – – – w Maquillage – – w – Détecteur de sourire – – w – Sélect. yeux ouverts – – w – Taille d'image* * Si vous modifiez le réglage de taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de vue. 56 Menus de prise de vue disponibles A Taille d'image E24 Balance des blancs Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. Les réglages disponibles sont Automatique (réglage par défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandescent, Fluorescent, Nuageux et Flash. E26 Rafale Vous permet de capturer une série d'images. Les réglages disponibles sont Vue par vue (réglage par défaut), Rafale, BSS et Planche 16 vues. E29 Sensibilité Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous pouvez régler la sensibilité sur Automatique (réglage par défaut), ou verrouiller le réglage sur 80, 100, 200, 400, 800 ou 1600. Lorsque la sensibilité est définie sur Automatique, l'appareil photo règle la sensibilité automatiquement, et E s'affiche lors de la prise de vue si la sensibilité augmente. E30 Options couleur Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images. Les réglages disponibles sont Couleur standard (réglage par défaut), Couleurs vives, Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides. E31 Maquillage Active la fonction Maquillage. Permet de lisser les tons chair des visages. Le réglage par défaut est Activé. E32 Détecteur de sourire Lorsque le réglage Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque fois qu'il détecte un sourire. E33 Sélect. yeux ouverts Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux. Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné. Le réglage par défaut est Désactivée. E33 C Fonctions de prise de vue Description Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. Le réglage par défaut est P 4608×3456. Option Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). 57 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément. Fonction restreinte Description Rafale (A 57) Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash ne peut pas être utilisé. Sélect. yeux ouverts (A 57) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé. Retardateur Détecteur de sourire (A 57) En mode de prise de vue avec option Détecteur de sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé. Zoom numérique Rafale (A 57) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Taille d'image Rafale (A 57) Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Balance des blancs Options couleur (A 57) Lorsque vous utilisez les options Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé sur Automatique. Rafale Retardateur (A 49) Si vous utilisez le retardateur, Rafale est fixé sur Vue par vue. Sensibilité Rafale (A 57) En mode Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est spécifié automatiquement en fonction de la luminosité. Mode de flash (A 46) Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement est désactivé. Rafale (A 57) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, Détection mouvement est désactivé. Sensibilité (A 57) Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que Automatique, Détection mouvement est désactivé. Rafale (A 57) Si vous sélectionnez Rafale, BSS, ou Planche 16 vues, le son du déclencheur n'est pas audible. Mode de flash Fonctions de prise de vue Détection mouvement Son du déclencheur 58 Option Mise au point Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. 29m 0s 970 Mode de prise de vue Portrait et Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 34) Mode Portrait optimisé (A 41) Jusqu'à 12 Jusqu'à 3 Zone de mise au point (double bordure) Le visage le plus proche de l'appareil photo Le visage le plus proche du centre de la vue • Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue. B Remarques concernant la détection de visage • La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet se trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A 61), le sujet peut ne pas être net même si la double bordure s'allume en vert. Dans ce cas, utilisez un autre mode, par exemple le mode A (Auto), et essayez de prendre la photo en mémorisant la mise au point (A 60) et en effectuant la mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'objectif. Fonctions de prise de vue Portrait (A 36) et Portrait de nuit (A 37) en mode Scène Nombre de visages pouvant être détectés 59 Mémorisation de la mise au point Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré. Utilisez la procédure suivante lors de la prise de vue en mode A (Auto). 1 Orientez l'appareil photo vers le sujet de manière à ce que le sujet soit situé au centre de la vue. 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point vire au vert. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. Fonctions de prise de vue 60 3 1/250 F 3.1 1/250 F 3.1 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil photo et le sujet. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B Sujets non adaptés à l'autofocus Fonctions de prise de vue La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point vire au vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode A (Auto) et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 60) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet situé à même distance que le sujet souhaité. 61 62 Fonctions de visualisation Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images. Menu Visualisation D-Lighting 15/05/2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 Maquillage Commande d'impression Diaporama Protéger Rotation image Mini-photo Installation de ViewNX 2...................................................................................69 Transfert d'images sur l'ordinateur...............................................................72 Visualisation des images...................................................................................74 Fonctions de visualisation Fonction loupe ......................................................... 64 Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ................................................................. 65 Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation).........................66 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ............................... 67 Utilisation de ViewNX 2........................................... 69 63 Fonction loupe Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur. 15/05/2013 15:30 0004. JPG g (i) 4/ 4 Affichage de l'image en mode plein écran. Fonctions de visualisation 64 f (h) Repère de zone affichée Zoom avant sur l'image. • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10× environ. • Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K. • Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage (A 59) ou de détection d'animal domestique (A 40), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou le museau détecté lors de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages lors de la capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le facteur de zoom, puis appuyez sur H, I, J ou K. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande d (E10). • Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes. f (h) 15/05/2013 15:30 0001. JPG 1/ 20 g (i) 1/ f (h) g (i) 2013 05 Su M Tu W Th F Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3 20 Affichage plein écran Affichage par planche d'imagettes (4, 9 et 16 images par écran) Affichage du calendrier B Fonctions de visualisation • Vous pouvez afficher plusieurs images sur un écran afin de faciliter la recherche de l'image souhaitée. • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran. • Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le calendrier. • En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image capturée à cette date. Remarques concernant l'affichage du calendrier Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2013. 65 Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d. Option Fonctions de visualisation 66 Description A I D-Lighting* Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. E7 e Maquillage* L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. E8 a Commande d'impression Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images enregistrées sur la carte mémoire, vous pouvez utiliser la fonction Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer, et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image. E34 b Diaporama Permet de visualiser sous forme de diaporama les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. E37 d Protéger Permet de protéger les images sélectionnées de toute suppression accidentelle. E38 f Rotation image Permet de spécifier l'orientation selon laquelle les images enregistrées sont affichées lors de la visualisation. E40 g Mini-photo* Permet de créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à des pages Web ou des pièces jointes d'e-mails. E9 h Copier Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. E41 * Les images sont éditées et enregistrées en tant que fichiers distincts. Certaines restrictions s'appliquent (E6). Par exemple, il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 57, E24) de l 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Comment ouvrir le volet des connecteurs. Insérez la fiche tout droit. Fonctions de visualisation 67 Visualisation des images sur un téléviseur E14 Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio/vidéo optionnel aux prises d'entrée du téléviseur. Affichage et organisation des images sur un ordinateur A 69 Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images et les clips vidéo. Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port d’entrée USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16 fourni. • Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour des informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert d'images vers un ordinateur, voir page 69. Impression d'images sans utiliser un ordinateur E17 Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Fonctions de visualisation 68 Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. l’atelier de l’image ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 Systèmes d'exploitation compatibles Windows Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles. Fonctions de visualisation • Une connexion Internet est nécessaire. 69 1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM. • Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour passer à la fenêtre d'installation. • Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome. 2 Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation. • Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région n’est pas disponible dans la version européenne). • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation. Fonctions de visualisation 70 3 Démarrez l’installation. • Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation. 4 Téléchargez le logiciel. • Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur J'accepte - Commencer le téléchargement. • Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel. 5 Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation terminée s'affiche. • Windows : Cliquez sur Oui. • Mac OS : Cliquez sur OK. Les logiciels suivants sont installés : • ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur - ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté) 6 Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM. Fonctions de visualisation 71 Transfert d'images sur l'ordinateur 1 Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur. Vous avez le choix entre les méthodes suivantes : • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur au moyen du câble USB fourni. Mettez l'appareil photo sous tension. Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur. Fonctions de visualisation • Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement. • Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. B 72 Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 2 Transférez les images sur l'ordinateur. • Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que « Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2). 1 2 • Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. 3 Terminez la connexion. Fonctions de visualisation • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du logement pour carte. 73 Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. Fonctions de visualisation C 74 Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. • Mac OS : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock. Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement et lecture de clips vidéo 29m 0s 970 14m30s Enregistrement de clips vidéo ................................ 76 Visualisation de clips vidéo..................................... 80 75 Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 1 Affichez l'écran de prise de vue. Option du clip vidéo Enregistrement et lecture de clips vidéo • L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A 79). 29m 0s 970 Durée d'enregistrement maximale 2 Abaissez le flash (A 5). • Enregistrer des clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'assourdir le son. 3 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. • Lorsque l'option Options vidéo est réglée sur n HD 720p (1280×720), l'écran du moniteur passe en format 16:9 lors de l'enregistrement de clips vidéo. • Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 84) du menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip vidéo, la zone visible sur le clip vidéo. • C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne. 4 76 14m30s Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement. B Remarques concernant l'enregistrement de données Après avoir pris des photos ou enregistré des cllips vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo B Enregistrement et lecture de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F19). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur. • La qualité d'image se dégrade lorsque le zoom numérique est utilisé. Si le zoom numérique n'est pas actif au moment où l'enregistrement du clip vidéo démarre, tournez la commande de zoom et maintenez-la vers g pour agrandir l'image en utilisant le zoom optique, et le zoom s'arrête au facteur de zoom optique maximum. Après avoir relâché la commande de zoom, tournez la commande de zoom à nouveau vers g pour agrandir l'image en utilisant le zoom numérique. • Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'éteint. • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo sont enregistrées avec les clips vidéos. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques. • Selon la distance au sujet et le facteur de zoom appliqué, des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) peuvent apparaître sur les sujets affichant des motifs répétés (tissus, fenêtres à carreaux, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de clip vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la position du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Température de l'appareil photo • L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. • Si l'intérieur de l'appareil est devenu extrêmement chaud pendant l'enregistrement de clips vidéo, l'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement au bout de 30 secondes. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B30s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. 77 B Remarques concernant l'autofocus Enregistrement et lecture de clips vidéo Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 61). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous : 1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 79, E45). 2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition. C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo • Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. La tonalité obtenue en mode Scène (A 35) est également appliquée aux vidéos. Lorsque le mode Macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement. • Vous pouvez utiliser le retardateur (A 49). Activez le retardateur puis appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement après 10 secondes. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Vidéo) et modifier les réglages du menu Vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 79). C Pour en savoir plus • Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo ➝ E44 • Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 78 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k Les réglages suivants peuvent être modifiés. Vidéo Option Description A Options vidéo Détermine le type de clip vidéo à enregistrer. Le réglage par défaut est n HD 720p (1280×720). E43 Mode autofocus Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque l'enregistrement du clip vidéo démarre. Lorsque B AF permanent est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point en continu lors de l'enregistrement. Lorsque B AF permanent est sélectionné, il est possible que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. Si vous souhaitez éviter d'enregistrer ce bruit, sélectionnez A AF ponctuel. E45 Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit de vent pendant l'enregistrement de clip vidéo. E45 Enregistrement et lecture de clips vidéo Options vidéo Mode autofocus Réduction du bruit du vent 79 Visualisation de clips vidéo Enregistrement et lecture de clips vidéo 80 Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation. Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo (A 79). Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo. 15/05/2013 15:30 0010. MOV Options vidéo 10s Suppression de clips vidéo Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 65) puis appuyez sur la commande l (A 30). Fonctions disponibles lors de la visualisation Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. Pause Icône A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo. Description Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo. Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations suivantes peuvent être réalisées lorsque la visualisation est arrêtée à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur. Suspendre la visualisation Mettre fin à la visualisation E G C Appuyez sur la commande k pour rembobiner le clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu. D Appuyez sur la commande k pour avancer le clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu. F Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation. I Appuyez sur la commande k pour couper les parties d'un clip vidéo que vous ne souhaitez pas conserver de manière à enregistrer uniquement les parties souhaitées (E12). Enregistrement et lecture de clips vidéo Fonction Effectuer un retour rapide Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. Réglage du volume Tournez la commande de zoom vers g ou f pendant la lecture. 4s Indicateur de volume B Remarques concernant la lecture de clips vidéo Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. 81 82 Réglages généraux de l'appareil photo Configuration 29m 0s 970 Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement Assistance AF Pour plus d'informations sur chaque réglage, reportez-vous à « Menu Configuration » dans la Section de référence (E46). Réglages généraux de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration z. 83 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) Appuyez sur la commande d M Onglet z (Configuration) M Commande k Vous pouvez modifier les réglages suivants en sélectionnant l'onglet z lorsque le menu s'affiche. Réglages généraux de l'appareil photo 84 Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement Assistance AF Description A Écran d'accueil Permet de spécifier si un écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil. E46 Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. E47 Réglages du moniteur Permet de définir l'affichage des informations relatives aux photos et les réglages de luminosité du moniteur. E50 Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E52 Réduction vibration Permet de sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. E53 Détection mouvement Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé E54 d'appareil lorsqu'un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes. Assistance AF Permet d'activer et de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. E55 Réglages du son Permet d'ajuster les réglages du son. E56 Extinction auto Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour économiser l'énergie. E57 Formater la mémoire/ Formatage de la carte Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E58 Option Option Description A Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E59 Sortie vidéo Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. E60 Détect. yeux fermés Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage. E60 Transfert Eye-Fi Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. E62 Réinitialisation Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. E63 Type d'accu/pile Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles insérés dans votre appareil photo. E66 Version firmware Permet de vérifier la version firmware de l'appareil photo. E66 Réglages généraux de l'appareil photo Langue/Language 85 86 E Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation du panoramique assisté..................................................................E2 Visualisation Édition d'images fixes ...........................................................................................E5 Édition de clips vidéo ......................................................................................... E12 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur).... E14 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ....... E16 Section de référence Menu Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ............................................ E24 Menu Portrait optimisé...................................................................................... E32 Menu Visualisation .............................................................................................. E34 Menu Clip vidéo ................................................................................................... E43 Menu Configuration ........................................................................................... E46 Informations supplémentaires Noms de dossiers et de fichiers ...................................................................... E67 Accessoires optionnels ...................................................................................... E68 Messages d'erreur................................................................................................ E69 E1 Utilisation du panoramique assisté L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir des résultats optimaux. Réglez Réduction vibration (E53) sur Désactivée dans le menu Configuration si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M U (Panoramique assisté) M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. 1 Sélectionnez la direction à l'aide du sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k. Section de référence • Les icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de combinaison des images. Sélectionnez 29m 0s la direction dans laquelle les images seront combinées dans le 970 panoramique terminé : droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L). • L'icône jaune de direction du panoramique (II) s'affiche en fonction de la direction que vous avez sélectionnée. Appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. L'icône se transforme en une icône blanche de direction fixe (I). • Si nécessaire, appliquez les réglages du mode flash (A 46), du retardateur (A 49), du mode macro (A 51) et de correction de l'exposition (A 53) à cette étape. • Appuyez à nouveau sur la commande k pour sélectionner une direction différente. 2 Cadrez la première partie de la scène panoramique et prenez la première photo. • Environ un tiers de l'image s'affiche en translucide. 1/250 E2 F 3.1 3 Prenez la photo suivante. • Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un tiers de la vue se superpose sur la première image, puis appuyez sur le déclencheur. • Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez pris autant d'images que nécessaire pour terminer la scène. 4 29m 0s Fin 969 Une fois la prise de vue terminée, appuyez sur la commande k. • L'appareil photo revient à l'étape 1. 29m 0s Fin B 967 Remarques concernant le panoramique assisté C Indicateur R En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point pour toutes les images d'un panoramique sont fixées sur les valeurs utilisées pour la première image de chaque série. Lorsque la première image est prise, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. 29m 0s Fin 969 E3 Section de référence • Vous ne pouvez pas définir les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction de l'exposition une fois que la première photo a été prise. Les images ne peuvent pas être supprimées, et il n'est pas possible d'effectuer un zoom ou de définir les réglages Taille d'image (E24) une fois la première photo prise. • La prise de vue de la série de panoramique est terminée si la fonction d'extinction automatique (E57) lance le mode veille lors de la prise de vue. Il est recommandé de configurer sur une valeur plus longue le délai autorisé avant que la fonction d'extinction automatique soit activée. C Combinaison d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker) • Vous pouvez transférer les images vers un ordinateur (A 72) et utiliser Panorama Maker pour combiner plusieurs images de manière à créer un panoramique. • Installez Panorama Maker à partir du CD-ROM « ViewNX 2 » fourni (A 69). • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux informations d'aide de Panorama Maker. C Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 Section de référence E4 Édition d'images fixes Fonctions d'édition Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour éditer vos images. Les images éditées sont enregistrées en tant que fichiers distincts (E67). Fonction d'édition D-Lighting (E7) Description Permet de créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Maquillage (E8) Permet de lisser les tons chair des visages. Mini-photo (E9) Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement adaptée à un envoi par e-mail en tant que pièce jointe. Recadrage (E10) Permet de recadrer une partie de l'image. Permet d'effectuer un zoom avant sur un sujet ou d'organiser une composition. Section de référence E5 B Remarques concernant l'édition d'images • Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec un réglage de Taille d'image (E24) de g 4608×2592. • Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. • Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Maquillage (E8). • Lorsque vous utilisez une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique, il peut arriver que les images éditées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement et ne puissent pas être transférées vers un ordinateur. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace. C Restrictions relatives à l'édition d'images Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions suivantes. Fonction d'édition utilisée Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter Section de référence D-Lighting Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. Maquillage Vous pouvez ajouter la fonction D-Lighting, Mini-photo ou Recadrage. Mini-photo Recadrage Aucune autre retouche ne peut être ajoutée. • Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la fonction utilisée lors de leur création. • Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée. • Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E32). C Images d'origine et éditées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine. • La commande d'impression (E34) et les paramètres de protection (E38) ne sont pas conservés dans les copies éditées. E6 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M Commande k Vous pouvez créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour sélectionner OK puis appuyez sur la commande k. • La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version modifiée, à droite. • Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée. • Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors de la visualisation. D -Lighting OK Annuler Section de référence C Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 E7 e Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M e Maquillage M Commande k L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. 1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'adoucissement, puis appuyez sur la commande k. • La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage auquel l'effet a été appliqué agrandi au centre du moniteur. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. 2 Vérifiez l'aperçu de la copie puis appuyez sur la commande k. Maquillage Normal Niveau Aperçu Section de référence • Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. • Si plusieurs visages ont été traités, appuyez sur la commande J ou K pour afficher un autre visage. • Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau Retour Enregistrer d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1. • Les copies modifiées sont enregistrées en tant qu'images séparées, et E s'affiche lors de leur visualisation. B Remarques concernant l'option Maquillage Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. C Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 E8 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M g Mini-photo M Commande k Vous pouvez créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. 1 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la taille de copie souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k. M ini-photo 640 × 480 320 × 240 160 × 120 Créer une mini-photo ? • Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée avec un taux de compression de 1:16. Section de référence Oui Non • Les copies créées à l'aide de cette fonction sont plus petites que les autres images lors de leur visualisation et sont indiquées par A. 15/05/2013 15:30 0005. JPG 5/ C 5 Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 E9 a Recadrage : création d'une copie recadrée Vous pouvez créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u est affiché et que la fonction loupe (A 64) est activée. 1 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour effectuer un zoom sur l'image. • Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les barres noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée est présentée en mode Paysage. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image (E40) pour faire pivoter l'image et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait). 2 Peaufinez la composition de la copie. Section de référence • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. • Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3 Appuyez sur la commande d. 4 Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k. Enregistrer l'image affichée ? • Une nouvelle copie recadrée est enregistrée en tant qu'image séparée. Oui Non E10 C Taille d'image • La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. • Les images recadrées à une taille d'image de 320 × 240 ou 15/05/2013 15:30 160 × 120 sont plus petites que les autres images lors de leur 0005. JPG visualisation et sont indiquées par A. 5/ C 5 Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 Section de référence E11 Édition de clips vidéo Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé des parties choisies d'un clip vidéo enregistré. 1 Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la lecture (A 81). 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner la commande I, puis appuyez sur la commande k. • L'écran d'édition de clip vidéo s'affiche. 1m30s 3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner la commande M (choisir le début). Section de référence • Lorsque vous démarrez l'édition d'un clip vidéo, la vue affichée au moment où le clip vidéo a été suspendu constitue le point de départ de l'édition. • Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de départ au début de la partie souhaitée du clip vidéo. • Pour annuler l'édition, appuyez sur H ou I pour sélectionner O (retour), et appuyez sur la commande k. 4 Appuyez sur H ou I pour sélectionner N (choisir la fin). • Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de fin sur le bord droit jusqu'à la fin de la partie souhaitée du clip vidéo. • Sélectionnez c (aperçu) puis appuyez sur la commande k pour lire la partie spécifiée du clip vidéo qui est enregistrée. Lors de la lecture de l'aperçu, tournez la commande de zoom vers g ou f pour régler le volume. Lors de la lecture de l'aperçu, appuyez à nouveau sur la commande k pour interrompre la lecture. E12 Choisir le début 1m20s Choisir la fin 1m10s 5 Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner m Enregistrer puis appuyez sur la commande k. 6 Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k. Enregistrer ? • Le clip vidéo édité est enregistré. Oui Non Remarques concernant l'édition de clips vidéo • Dans les cas suivants, I ne s'affiche pas dans les commandes et l'édition n'est pas possible. - Lorsque vous essayez de recadrer un clip vidéo qui a été créé par une fonction d'édition Il n'est pas possible de recadrer un clip vidéo créé par édition. Pour recadrer une autre zone du clip vidéo, sélectionnez et éditez le clip vidéo d'origine. - Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche B • Les clips vidéo sont recadrés par intervalles d'une seconde. La partie effectivement recadrée du clip vidéo peut donc différer légèrement selon les points de départ et de fin sélectionnés. Les clips vidéo ne peuvent pas être recadrés si leur durée est inférieure à deux secondes. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace. C Section de référence B Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 E13 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo en option (E68) pour visualiser les images sur le téléviseur. 1 2 Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur. • Connectez la fiche jaune du câble audio/vidéo à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio du téléviseur. Jaune Section de référence 3 Blanc Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, consultez la documentation de votre téléviseur. 4 E14 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'appareil passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur. • Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Remarques concernant la connexion du câble Lorsque vous connectez le câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur Assurez-vous que les Sortie vidéo (E60) de l'appareil photo dans le menu Configuration correspondent à la norme utilisée par votre téléviseur. Section de référence E15 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F20) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E34) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E17) Imprimez les images une par une (E19) Section de référence E16 Imprimez plusieurs images (E21) Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB B Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante suffisants pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre marque ou modèle d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. C Impression d'images Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire : • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique Lorsque vous utilisez ces méthodes pour imprimer, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression du menu Visualisation pour spécifier les images à imprimer ainsi que le nombre d'exemplaires de chaque image, et enregistrer ces réglages sur la carte mémoire (E34). Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Section de référence 1 E17 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à ce que les connecteurs soient correctement orientés, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. • Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression. Sélec tion impression 15/05 2013 Section de référence E18 NO. 32 32 Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E17), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k. Sélec tion impression 15/05 2013 • Pour faciliter la sélection des images, tournez la commande de zoom vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche de 12 imagettes. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. 2 Sélectionnez Copies puis appuyez sur la commande k. NO. 32 32 PictBridge 001 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Appuyez sur H ou I pour sélectionner le nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande k. Copies 4 Section de référence 3 E19 4 Sélectionnez Format du papier puis appuyez sur la commande k. PictBridge 004 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 5 Sélectionnez le format de papier souhaité puis appuyez sur la commande k. • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du papier. 6 Sélectionnez Lancer impression puis appuyez sur la commande k. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm A4 10×15 cm 4x6 pouces 20×25 cm PictBridge 004 image(s) Section de référence Lancer impression Copies Format du papier 7 L'impression démarre. • Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1. Impression… 002 / 004 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de copies E20 Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E17), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d. 2 Sélectionnez Format du papier à l'aide du sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k. • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d. 3 Sélectionnez le format de papier souhaité puis appuyez sur la commande k. 4 Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF, puis appuyez sur la commande k. Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm A4 10×15 cm 4x6 pouces 20×25 cm Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Section de référence • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du papier. Menu Impression E21 Sélection impression Sélectionnez les images à imprimer (jusqu'à 99) ainsi Sélec tion impression 10 que le nombre d'exemplaires pour chaque image (jusqu'à neuf). 1 1 3 • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image. Retour • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par une coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour une image, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour passer au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Sélec tion impression Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler 010 image(s) puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Section de référence E22 Lancer impression Annuler Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Imprimer toutes images 018 image(s) Lancer impression Annuler Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E34). • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. • Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k. Impression DPOF 010 image(s) Lancer impression Voir images Annuler 10 Voir images Retour 5 L'impression démarre. Section de référence • Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression présenté à l'étape 2 une fois l'impression terminée. Impression… 002 / 010 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de copies C Format du papier L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4x6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. E23 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Vous pouvez sélectionner la combinaison de taille et de qualité d'image (c'est-à-dire le taux de compression de l'image) utilisée lors de l'enregistrement d'images. Plus le réglage de la taille d'image est élevé, plus le format d'impression des images est grand, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est optimale, mais le nombre d'images pouvant être enregistrées (E25) est réduit. Taux de compression Format Format d'impression2 (cm) Q 4608×3456P Env. 1:4 4:3 39 × 29 P 4608×3456 (réglage par défaut) Env. 1:8 4:3 39 × 29 R 3264×2448 Env. 1:8 4:3 28 × 21 r 2272×1704 Env. 1:8 4:3 19 × 14 q 1600×1200 Env. 1:8 4:3 13 × 10 O 640×480 Env. 1:8 4:3 5×4 g 4608×2592 Env. 1:8 16:9 39 × 22 Option1 Section de référence 1 2 Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale. Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608×3456 pixels Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le format indiqué. C Remarques concernant la taille d'image • Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). E24 C Nombre d'images pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en fonction de la composition de l'image, même si les réglages de la taille d'image et de la capacité de mémoire restent les mêmes. Ce nombre peut également varier en fonction du type de carte mémoire utilisée. Taille d'image Q 4608×3456P P 4608×3456 (réglage par défaut) Nombre d'images pouvant être enregistrées (4 Go) 490 970 R 3264×2448 1910 r 2272×1704 3820 q 1600×1200 O 640×480 g 4608×2592 7250 27700 1290 Section de référence • Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». • Pour vérifier le nombre d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne (environ 49 Mo), retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez le nombre de vues restantes qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue. E25 Balance des blancs (réglage de la teinte) Passez en mode A (Auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages, mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image. Option a Automatique (réglage par défaut) Description La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. b Pré-réglage manuel À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel (E27). Section de référence c Ensoleillé À utiliser pour une prise de vue en extérieur sous la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser lors d'une prise de vue avec le flash. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné. E26 Utilisation du pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé sous des conditions d'éclairage inhabituelles ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Préparez un sujet blanc ou gris, puis placez-le sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Affichez le menu Prise de vue (A 56), sélectionnez b Pré-réglage manuel à l'aide du sélecteur multidirectionnel dans le menu Balance des blancs, puis appuyez sur la commande k. 3 Sélectionnez Mesurer. • Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour la balance des blancs, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k. Le réglage de balance des blancs n'est pas mesuré à nouveau et la valeur la plus récemment mesurée est définie. Automatique Pré -réglage manuel Ensoleillé Incandescent Fluorescent Nuageux Flash Pré -réglage manuel Annuler Mesurer Section de référence • L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée. Balance des blancs E27 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pré -réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure 5 Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. • Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image n'est enregistrée. Section de référence B Remarques concernant la balance des blancs • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). • Abaissez le flash ou réglez-le sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash (A 46). B Remarques concernant le pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. E28 Prise de vue en mode Rafale Passez en mode A (Auto) M Commande d M Rafale M Commande k Vous pouvez définir les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image). Option Description U Vue par vue L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. (réglage par défaut) V Rafale Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ quatre images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456). L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné. B Section de référence Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues. Si l'option BSS est activée, l'appareil photo prend jusqu'à 10 photos lorsque le D BSS déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement (sélecteur de sélectionnée et enregistrée. meilleure image) • L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités. Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. W Planche 16 vues • Les images sont capturées avec l'option Taille d'image fixée sur L (taille d'image de 2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). E29 B Remarques concernant Planche 16 vues Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de la prise de vue avec Planche 16 vues activé sont enregistrées avec les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques lors d'une prise de vue en mode Planche 16 vues. Sensibilité Passez en mode A (Auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k Lorsque la sensibilité est augmentée, un éclairage plus faible suffit pour prendre des photos. Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet. • Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de vue sans flash, la prise de vue avec zoom ou autre, les images risquent toutefois de contenir du bruit. Section de référence Option Description a Automatique (réglage par défaut) Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO. 80, 100, 200, 400, 800, 1600 La sensibilité est fixée à la valeur spécifiée. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). • Lorsque Automatique est sélectionné, E ne s'affiche pas à ISO 80, mais s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80. B Remarques concernant la sensibilité • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). • Lorsque la sensibilité est verrouillée, Détection mouvement (E54) ne fonctionne pas. E30 Options couleur Passez en mode A (Auto) M Commande d M Options couleur M Commande k Vous pouvez ajuster les couleurs lors de l'enregistrement des photos. Option Description n Couleur standard (réglage par défaut) À utiliser pour obtenir des couleurs naturelles dans vos images. o Couleurs vives À utiliser pour obtenir des couleurs vives dans vos images. p Noir et blanc À utiliser pour enregistrer des images en noir et blanc. q Sépia À utiliser pour enregistrer des images dans des tons sépia. r Couleurs froides À utiliser pour enregistrer des images en monochrome bleu-cyan. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de couleur affichées sur le moniteur lors de la prise de vue changent en fonction de l'option de couleur sélectionnée. Section de référence B Remarques concernant les options couleur Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58). E31 Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E24) pour plus d'informations sur la Taille d'image. Maquillage Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k Vous pouvez modifier les réglages de maquillage. Option Description e Activé (réglage par défaut) Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. k Désactivé Désactive la fonction Maquillage. Section de référence L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Il n'est pas possible de vérifier sur l'écran de prise de vue le degré de maquillage appliqué au sujet. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. E32 Détecteur de sourire Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option Description a Activer (réglage par défaut) Active la fonction Détecteur de sourire. k Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné. Sélect. yeux ouverts Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k Option y Activée k Désactivée (réglage par défaut) Description Active la fonction Sélect. yeux ouverts. Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné. Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche pendant quelques secondes. Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Section de référence L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux. Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. E33 Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E5) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M a Commande d'impression M Commande k Section de référence Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques. • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (F20). • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique. • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E16) compatible PictBridge (F20). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne. 1 E34 Sélectionnez Choisir les images à l'aide du sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k. Commande d'impression Choisir les images Suppr. commande impr. 2 Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. Sélec tion impression 1 1 3 • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image. Retour • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par une icône de coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour une image, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour passer au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. 3 Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. Commande d'impression Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par w lors de la visualisation. Section de référence • Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour Terminé imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. Date • Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour Infos imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression. 15/05/2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 E35 B Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (F20) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E23). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date imprimée sur l'image. 15.05.2013 C Annulation d'une commande d'impression existante Section de référence Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 (E34) de la section « a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) », puis appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression. C Imprimer la date Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date (E52) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de vue imprimées dessus. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'option Imprimer la date seront imprimées, même si l'option de date Commande d'impression est activée. E36 b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M b Diaporama M Commande k Vous pouvez visualiser une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k. • Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez Intervalle, sélectionnez l'intervalle souhaité, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) est ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée. 2 Pause Démarrer Inter valle En boucle 3s Le diaporama démarre. Section de référence • Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K ou I du sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur la commande J ou H pour afficher l'image précédente. Maintenez enfoncée la commande K ou I pour faire défiler les photos en avance rapide, ou la commande J ou H pour faire défiler les photos en retour rapide. • Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la commande k. 3 Diaporama Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le. • L'écran ci-contre apparaît lorsque la dernière diapo s'affiche ou que la présentation est suspendue. Mettez G en surbrillance et appuyez sur k pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez F pour redémarrer la présentation. E37 B Remarques concernant les diaporamas • Seule la première vue des clips vidéo s'affiche. • La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée (E57). d Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M d Protéger M Commande k Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées. ➝ « Écran de sélection d'image » (E39) Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (E58). Section de référence Les images protégées sont indiquées par s lors de la visualisation (A 10). E38 Écran de sélection d'image Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E34) • Protéger (E38) • Rotation image (E40) • Copier > Images sélectionnées (E41) • Écran d'accueil > Choisir une image (E46) • Effacer > Effacer la sélection (A 30) • Sélection impression lorsque vous imprimez directement sur l'imprimante (E19, E22) Protéger Retour ON/OFF Pour sélectionner des images, procédez comme suit. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner une image. 2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou désélectionner des photos (ou pour spécifier le nombre de copies). Retour ON/OFF Section de référence • Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche de 12 imagettes. • Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image ou Écran d'accueil, ou lorsque vous utilisez l'écran Sélection impression pour imprimer des images individuelles, vous ne pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3. Protéger Protéger • Lorsqu'une image est sélectionnée, un coche apparaît en regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images. Retour 3 ON/OFF Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image. • Pour certaines opérations, par exemple lorsque vous avez sélectionné Copier > Images sélectionnées, un écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. E39 f Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M f Rotation image M Commande k Après la prise de vue, vous pouvez modifier l'orientation d'affichage des images fixes. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Lorsque vous sélectionnez une image à faire pivoter dans l'écran Choisir une image (E39), l'écran Rotation image apparaît. Vous pouvez ensuite faire pivoter l'image de 90 degrés en appuyant sur le sélecteur multidirectionnel J ou K. Retour Rotation image Rotation image Rotation image Rotation Retour Section de référence Rotation de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre Rotation Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Lorsque vous appuyez sur la commande k, l'orientation affichée est appliquée, et les informations d'orientation sont enregistrées avec l'image. B Remarques concernant la rotation d'images Cet appareil photo ne peut pas pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. E40 h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M h Copier M Commande k Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 À l'aide du sélecteur multidirectionnel, choisissez la destination des images copiées, puis appuyez sur la commande k. Copier Appareil vers car te Car te vers appareil • Appareil vers carte : Copie des images de la mémoire interne vers la carte mémoire. • Carte vers appareil : Copie des images de la carte mémoire vers la mémoire interne. 2 Sélectionnez l'option de copie désirée, puis appuyez sur la commande k. Images sélec tionnées Toutes les images Section de référence • Images sélectionnées : Copie les images sélectionnées sur l'écran de sélection des images (E39). • Toutes les images : Copie toutes les images. Appareil vers car te E41 B Remarques concernant la copie d'images • Les fichiers JPEG et MOV peuvent être copiés. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E34) sont activées, les options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour lesquelles Protéger (E38) est activé, le réglage de protection est copié. C Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche Si une carte mémoire ne comportant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche lorsque l'appareil photo passe au mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo. C Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 Section de référence E42 Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Options vidéo M Commande k Vous pouvez sélectionner l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo. Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une qualité d'image supérieure et des tailles de fichiers vidéo plus volumineuses. Option Taille d'image (pixels) Format Débit binaire pour les clips vidéo n HD 720p (réglage par défaut) 1280 × 720 16:9 Environ 9 Mbit/s m VGA 640 × 480 4:3 Environ 3 Mbit/s • La cadence est d'environ 30 vps, quelle que soit l'option sélectionnée. Section de référence C Remarques concernant les cadences de prises de vue et les débits binaires • Les cadences de prises de vue décrivent le nombre d'images capturées par seconde. • Les débits binaires représentent la quantité de données capturées par seconde. E43 C Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative disponible en cas d'utilisation d'une carte mémoire de 4 Go. La taille des fichiers et la durée d'enregistrement réelles peuvent varier en fonction du mouvement du sujet et de la composition de l'image, même si les réglages des clips vidéo et la capacité de mémoire restent les mêmes. La durée d'enregistrement disponible peut également varier en fonction du type de carte mémoire utilisée. Options vidéo n HD 720p (réglage par défaut) m VGA Durée d'enregistrement maximale (4 Go)* 50 min 2 h 10 min * La taille maximale d'un clip vidéo est de 4 Go et la durée d'enregistrement maximale par clip vidéo est de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, la durée d'enregistrement restante qui s'affiche correspond à la durée d'enregistrement disponible pour un clip vidéo. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip vidéo s'arrête avant que ces limites soient atteintes. • Pour vérifier la durée maximale d'un clip vidéo pouvant être enregistré dans la mémoire interne (environ 49 Mo), retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez la durée d'enregistrement maximale qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue. Section de référence C Pour en savoir plus Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67 E44 Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Mode autofocus M Commande k Vous pouvez sélectionner la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement stable. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement. Réduction du bruit du vent Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction du bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo. Option Description Y Activée Réduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone. Utilisez cette option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des lieux exposés à des vents forts. D'autres sons peuvent devenir difficiles à entendre lors de la visualisation. k Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit du vent est désactivée. Section de référence Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Réduction du bruit du vent M Commande k L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. E45 Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Option Description COOLPIX L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou de visualisation. Choisir une image Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque l'écran de sélection d'images s'affiche, sélectionnez une image (E39) puis appuyez sur la commande k. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Il n'est pas possible de sélectionner les images capturées avec un réglage de Taille d'image (E24) de g 4608×2592, ni les images créées avec la fonction Mini-photo (E9) ou Recadrage (E10) d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240. Section de référence Aucun (réglage par défaut) L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. E46 Fuseau horaire et date Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k Vous pouvez régler l'horloge de l'appareil photo. Option Date et heure Description Vous permet de régler l'horloge de l'appareil Date et heure photo à la date et l'heure actuelles. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour J régler chaque élément affiché à l'écran. 01 • Sélectionner un élément : appuyez sur K ou 00 J (permet de basculer entre J, M, A, heure, minute). • Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I. • Appliquer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis appuyez sur la commande k. M A 01 2013 00 Éditer Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année. Fuseau horaire Le fuseau horaire domicile (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont utilisées au moment où l'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise de vue. Cette fonction peut être utile lorsque vous voyagez. Section de référence Format de la date E47 Sélection du fuseau horaire de destination 1 Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date 15/05/2013 15:30 London, Casablanca Date et heure Format de la date Fuseau horaire 2 Sélectionnez x Destination puis appuyez sur la commande k. • La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. D/M/Y Fuseau horaire London, Casablanca 15/05/2013 15:30 Fuseau horaire dom. Destination 3 Section de référence E48 Appuyez sur K. Fuseau horaire • L'écran de destination s'affiche. London, Casablanca 15/05/2013 15:30 Fuseau horaire dom. Destination 4 Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau horaire de destination. • Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil avance d'une heure. Appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été. • Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire de destination. • Pour les autres fuseaux horaires, réglez l'horloge de l'appareil photo sur l'heure locale à l'aide du réglage Date et heure. • Une fois le fuseau horaire de destination défini, Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. –04:00 Retour Fuseau horaire New York , Toronto, Lima 15/05/2013 11:30 Fuseau horaire dom. Destination w Fuseau horaire dom. • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2, puis appuyez sur la commande k. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 puis conformez-vous aux étapes 3 et 4. C Heure d'été Section de référence C 11:30 New York Toronto Lima Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. C Impression de la date sur les images Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date (E52) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. E49 Réglages du moniteur Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k Vous pouvez activer les options ci-dessous. Option Description Infos photos Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Infos photos Vous pouvez choisir d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2013 15:30 0004. JPG Section de référence Afficher les infos 29m 0s 970 Infos auto (réglage par défaut) Masquer les infos E50 4/ 4 Les mêmes informations que dans Afficher les infos s'affichent. Si aucune opération n'a lieu après quelques secondes, l'écran reste le même que pour Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lorsqu'une opération a lieu. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2013 15:30 0004. JPG Quadrillage+infos auto 29m 0s 970 Un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des photos en plus des informations de l'affichage Infos auto. Le quadrillage ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. 4/ 4 Les mêmes informations que dans Infos auto s'affichent. Les mêmes informations que dans Infos auto s'affichent. 29m 0s Cadre vidéo+infos auto 970 Section de référence Outre les informations affichées avec Infos auto, un cadre s'affiche avant le début de l'enregistrement pour indiquer la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement. Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. E51 Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E36). 15.05.2013 Option Description f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images. k Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images. Section de référence L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. B Remarques concernant l'impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données d'image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture. • La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants : - Si vous utilisez Panoramique assisté ou Animaux domestiques (Rafale) en mode Scène - Lors de l'enregistrement de clips vidéo • Les dates imprimées avec un réglage de Taille d'image (E24) de O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Sélectionnez un réglage de Taille d'image de q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez l'option d'impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 16, E47). C Date d'impression et commande d'impression Lors d'une impression avec une imprimante compatible DPOF pouvant imprimer la date et les informations de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E34) pour imprimer ces informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date a été réglée sur Désactivée au moment de la prise de vue. E52 Réduction vibration Commande d M Onglet z M Réduction vibration M Commande k Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. La réduction de vibration vous permet d'atténuer les effets du bougé d'appareil qui survient souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à une vitesse d'obturation lente. Les effets du bougé de l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue d'images fixes. Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Option Description g Activée (réglage par défaut) La réduction de vibration est activée. k Désactivée La réduction de vibration est désactivée. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. Section de référence B Remarques concernant la réduction de vibration • Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos. • En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. E53 Détection mouvement Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k Vous pouvez sélectionner le réglage de détection de mouvement (qui atténue les effets engendrés par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil) à utiliser lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description U Automatique (réglage par défaut) Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas suivants : • Lorsque le flash se déclenche • Dans les modes Scène suivants : Sport (A 36), Portrait de nuit (A 37), Aurore/crépuscule (A 37), Paysage de nuit (A 38), Musée (A 38), Feux d'artifice (A 39), Contre-jour (A 39) et Animaux domestiques (A 40) • En mode A (Auto), lorsque Rafale est défini sur Planche 16 vues (E29) • Lorsque l'option Sensibilité (E30) est fixée sur une valeur spécifique en mode A (Auto) k Désactivée La détection de mouvement est désactivée. Section de référence L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. B Remarques concernant la détection de mouvement • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». E54 Assistance AF Commande d M Onglet z M Assistance AF M Commande k Vous pouvez activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF s'active automatiquement lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 4,5 m en position grand-angle maximal et d'environ 3,0 m en position téléobjectif maximal. Notez que, pour certains modes Scène (tels que Musée (A 38) et Animaux domestiques (A 40)), il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas même si Automatique est sélectionné. Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible. Section de référence E55 Réglages du son Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants. Option Description Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et le son de bienvenue retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Son du déclencheur Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les cas suivants : • Si vous utilisez Rafale, BSS ou Planche 16 vues (E29) • Si vous utilisez Sport (A 36), Musée (A 38) ou Animaux domestiques (A 40) en mode Scène • Lors de l'enregistrement de clips vidéo Section de référence B Remarques concernant les réglages du son Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène Animaux domestiques. E56 Extinction auto Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode Veille pour économiser l'énergie (A 21). Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille. Option Description Extinction auto Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min. Mode veille Si vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), l'appareil photo passe en mode Veille lorsqu'il n'y a aucune modification de la luminosité du sujet, même avant l'écoulement du délai sélectionné dans le menu Extinction auto. L'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes lorsque Extinction auto est défini sur 1 min ou moins, ou au bout d'1 minute lorsque Extinction auto est défini sur 5 min ou plus. Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie • Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, le témoin de mise sous tension clignote. • Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement. • Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une des commandes suivantes : ➝ Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement vidéo) C Section de référence C Fonction d'extinction automatique • La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes : - Si un menu est affiché : trois minutes - Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes - Si l'adaptateur secteur EH-67 est connecté : 30 minutes • L'appareil photo ne passe pas en mode Veille lorsque la carte Eye-Fi est en train de transférer des images. E57 Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Formater Non Formatage de cartes mémoire Section de référence Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Formater Non B Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. E58 Langue/Language Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Russe Danois Roumain Allemand Finnois (Réglage par défaut) Suédois Espagnol Vietnamien Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié Hongrois Chinois traditionnel Néerlandais Japonais Norvégien Coréen Polonais Thaï Portugais brésilien Hindi Portugais européen Section de référence Tchèque E59 Sortie vidéo Commande d M Onglet z M Sortie vidéo M Commande k Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Réglez le signal de sortie vidéo analogique de l'appareil photo sur NTSC ou PAL en fonction des caractéristiques de votre téléviseur. Détect. yeux fermés Commande d M Onglet z M Détect. yeux fermés M Commande k Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 59) dans les modes suivants : • Mode G (Auto simplifié) • Mode Scène Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37) Section de référence Option Description Activée Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur. Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue (E61). Désactivée (réglage par défaut) L'option Détect. yeux fermés est désactivée. E60 Écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Le sujet a fermé les yeux ? Quitter Fonction Description Tournez la commande de zoom sur la position g (i). Passer au mode de visualisation plein écran Tournez la commande de zoom sur la position f (h). Sélectionner le visage à afficher Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre visage. Supprimer l'image Appuyez sur la commande l. Passer au mode de prise de vue Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la commande A ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). Section de référence Agrandir le visage détecté qui a fermé les yeux E61 Transfert Eye-Fi Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur. Option b Activer Description Les images créées avec cet appareil photo sont transférées sur l'ordinateur prédéterminé. c Désactiver Les images ne sont pas chargées. (réglage par défaut) B Remarques à propos des cartes Eye-Fi Section de référence • Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné. • Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans une zone où l'émission d'un signal sans fil n'est pas autorisée, réglez cette fonction sur Désactiver. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de dysfonctionnement ou si vous avez des questions, contactez le fabricant de la carte. • Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas en charge toutes les fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises peut ne pas s'afficher correctement. • La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays. • Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que d'ordinaire. C Indicateur de transfert Eye-Fi Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de transfert de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo (A 8, 10). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert d'images. • x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert d'images en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer. • z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi. E62 Réinitialisation Commande d M Onglet z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A 46) Automatique Retardateur (A 49) Désactivé Mode macro (A 51) Désactivé Correction d'exposition (A 53) 0.0 Mode Scène Option Valeur par défaut Portrait Réglage de la teinte en mode Aliments (A 38) Centre Rafale en mode Animaux domestiques (A 40) Rafale Déclenchement auto en mode Animaux domestiques (A 40) Activé Menu Portrait optimisé Option Maquillage (E32) Valeur par défaut Activé Détecteur de sourire (E33) Activer Sélect. yeux ouverts (E33) Désactivée Section de référence Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A 35) E63 Menu Prise de vue Option Valeur par défaut P 4608×3456 Taille d'image (E24) Balance des blancs (E26) Automatique Rafale (E29) Vue par vue Sensibilité (E30) Automatique Options couleur (E31) Couleur standard Menu Clip vidéo Option Valeur par défaut Options vidéo (E43) HD 720p (1280×720) Mode autofocus (E45) AF ponctuel Réduction du bruit du vent (E45) Désactivée Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (E46) Aucun Section de référence Infos photos (E50) Infos auto Luminosité (E50) 3 Imprimer la date (E52) Désactivée Réduction vibration (E53) Activée Détection mouvement (E54) Automatique Assistance AF (E55) Automatique Son des commandes (E56) Activé Son du déclencheur (E56) Activé Extinction auto (E57) 30 s E64 Mode veille (E57) Activé Détect. yeux fermés (E60) Désactivée Transfert Eye-Fi (E62) Désactiver Autres Option Valeur par défaut Format du papier (E20, E21) Par défaut Intervalle pour le mode Diaporama (E37) 3s Réglage En boucle pour le mode Diaporama (E37) Désactivé Section de référence • Lorsque vous sélectionnez Réinitialisation, la numérotation des fichiers de l'appareil photo est également réinitialisée (E67). Après une réinitialisation, l'appareil photo détermine le numéro de fichier le plus élevé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, et enregistre les images en utilisant le numéro de fichier suivant disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 30) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les paramètres de menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. - Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E27) acquises pour Balance des blancs - Menu Configuration : réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E46), Fuseau horaire et date (E47), Langue/Language (E59), Sortie vidéo (E60) et Type d'accu/pile (E66) E65 Type d'accu/pile Commande d M Onglet z M Type d'accu/pile M Commande k Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 20), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) COOLPIX (Ni-MH) Accumulateurs Nikon Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Version firmware Commande d M Onglet z M Version firmware M Commande k Section de référence Vous pouvez afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. CO O L P I X L 3 2 0 Ve r. x . x Retour E66 Noms de dossiers et de fichiers Les images et les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes et clips vidéo originaux DSCN Copies de taille réduite SSCN Copies recadrées RSCN Copies D-Lighting, copies avec maquillage, copies éditées FSCN Extension (indique le format de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .MOV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») Section de référence • Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine capture d'images, dossier dont le nom est composé du chiffre suivant celui du dossier actuel (par exemple « 100NIKON » ➝ « 101NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par 0001. • En mode Panoramique assisté (E2), un dossier est créé pour chaque session de prise de vue à l'aide de la convention de dénomination suivante : « Numéro de dossier + P_XXX » (par exemple « 101P_001 »). Les images sont enregistrées par numéros de fichier croissants en commençant par 0001. • Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier > Images sélectionnées sont copiés vers le dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire. La fonction Copier > Toutes les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent pas, mais de nouveaux numéros de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E41). • Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E58) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. E67 Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur, accumulateurs rechargeables* • Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2) • Accumulateurs rechargeables de rechange : Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (ensemble de quatre accumulateurs EN-MH2) Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67 Câble audio/vidéo Câble audio/vidéo EG-CP14 Sangle de reportage Sangle de reportage AH-CP1 * Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Vous ne devez pas recharger des accumulateurs en même temps s'ils présentent des niveaux de charge restante différents (F4). Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. Section de référence E68 Messages d'erreur A Cause/Solution Éteignez l'appareil photo, retirez le bouchon de l'objectif et rallumez l'appareil photo. Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou une erreur d'objectif s'est produite. Vérifiez que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif, puis rallumez l'appareil photo. Si l'erreur persiste après que vous avez éteint puis rallumé l'appareil photo, contactez votre revendeur ou représentant Nikon agréé. 4, 20 O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. E47 L'accu/pile est déchargé(e). Remplacez les piles. 12 Q (clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. 26, 61 60 Patientez... image en cours d'enregistrement. Attendez que l'image soit enregistrée et que le message disparaisse de l'écran. – La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. – Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. – Non disponible si la carte Eye-Fi est verrouillée. Cette carte ne fonctionne pas. Cette carte est illisible. Erreur lors de l'accès à la carte Eye-Fi. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte est correctement insérée. 14 14 Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte est correctement insérée. F19 14 14 Section de référence Moniteur E69 Moniteur Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non Mémoire insuffisante. La carte mémoire est pleine. • Modifiez le réglage de taille d'image. • Supprimez des images. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. Enregistrement d'image impossible. Section de référence Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. E70 A Cause/Solution La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire. F6 E24 30, 80 14 15 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E58 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E67 L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran d'accueil. • Images capturées en réglant la Taille d'image sur l 4608×2592 • Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo E46 Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Supprimez des images de la mémoire de destination. 30 Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation. 28, E33 Moniteur A Cause/Solution Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier l'image sélectionnée. • Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition. • Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés. L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. La mémoire ne contient pas d'images. Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire, appuyez sur le bouton d. L'écran de copie s'affiche et les images enregistrées sur la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire. Ce fichier ne contient pas de données image. Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. E37 Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. Désactivez la protection. E38 La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le domicile et la destination se trouvent dans le même fuseau horaire. E48 Relevez le flash. Le flash est abaissé. Relevez le flash lors de la prise de vue avec Portrait de nuit ou Contre-jour en mode Scène. 37, 39, 46 Erreur de communication Une erreur est survenue lors de la communication avec l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB. E17 E6 – 14 14 E41 Section de référence E71 Moniteur A Cause/Solution Section de référence Erreur du système Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 12, 21 Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. E72 Notes techniques et index Entretien du produit...................................................... F2 Appareil photo ...............................................................................................................F2 Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4 Cartes mémoire..............................................................................................................F6 Nettoyage et stockage ..................................................F7 Nettoyage ........................................................................................................................F7 Stockage ...........................................................................................................................F7 Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F19 Normes prises en charge ......................................................................................... F20 Index .............................................................................F21 F1 Notes techniques et index Dépannage ..................................................................... F8 Caractéristiques ...........................................................F15 Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre sécurité » (A ix - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil. B Ne soumettez pas le produit à des chocs violents Le produit risque de ne plus fonctionner correctement en cas de chute ou de choc. Ne touchez pas l'objectif et veillez à le manipuler avec précaution. B Gardez l'appareil au sec Si de l'eau pénètre dans l'appareil photo, les composants internes risquent de rouiller ou d'être endommagés. La réparation de l'appareil photo peut alors s'avérer coûteuse, voire impossible. B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants Notes techniques et index N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le capteur d'images ou d'autres composants, produisant un effet de flou blanc sur les photos. F2 B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer les accumulateurs, l'adaptateur secteur ou la carte mémoire Vous risquez d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire si vous retirez les accumulateurs, l'adaptateur secteur ou la carte mémoire alors que l'appareil est sous tension. Si vous les retirez pendant que l'appareil photo est en train d'enregistrer ou de supprimer des données, vous risquez de perdre des données et d'endommager la mémoire de l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant le moniteur • Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et 0,01% sont absents ou défectueux au maximum. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Frotter la surface du moniteur ou appuyer dessus peut provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage très lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. B Remarques concernant les marbrures F3 Notes techniques et index Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une lumière extrêmement vive ; il s'agit d'une caractéristique des capteurs d'image et ne signale pas un dysfonctionnement. Les marbrures peuvent également prendre la forme d'une décoloration partielle sur le moniteur pendant la prise de vue. Elles n'apparaissent pas sur les images enregistrées avec l'appareil, sauf dans le cas des clips vidéo et des images enregistrées lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour Rafale. Lors d'une prise de vue dans ces modes, nous vous recommandons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques. Accumulateurs/piles Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A ix-xv) avant utilisation. B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles • Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin. • N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée. • Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo. B Accumulateurs de rechange Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions. B Charge des accumulateurs/piles Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos. Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat. Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur. B Charge des accumulateurs/piles rechargeables Notes techniques et index • Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L320, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2. • Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH2. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. F4 B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez plusieurs fois des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils soient épuisés. Leur comportement habituel sera alors restauré. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser. B Utilisation par temps froid La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid. Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles. Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés. B Contacts des accumulateurs/piles Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon sec. B Charge d'accumulateur restante B Recyclage Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage. F5 Notes techniques et index Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs. Cartes mémoire • • • • • Notes techniques et index N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ F19 Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent sinon d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur F6 Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour enlever les empreintes, de l'huile ou autres taches, essuyez la zone avec un chiffon sec et doux ou un essuie-verres. Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le nettoyage. L'appareil photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement. Boîtier • Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Essuyez avec un chiffon sec et doux. • Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Stockage Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Lieux exposés à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% F7 Notes techniques et index Objectif Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de l'huile ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et sec ou un essuie-verres en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie avec précaution. Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le nettoyage. L'appareil photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement. Si vous ne parvenez toujours pas à éliminer les taches, imbibez un chiffon doux avec un produit nettoyant pour objectifs et nettoyez avec précaution. Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème A Cause/Solution Notes techniques et index – 12, 13, 21, E68 L’appareil photo est allumé mais ne réagit pas. • Attendez que l’enregistrement soit terminé. • Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension. Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données en cours d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation. L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • Les accumulateurs/piles sont déchargés. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner correctement. 20 84, E57 Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • Les accumulateurs/piles sont déchargés. • Mode Veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A, sur la commande c ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo. F8 F5 21 20 2, 21 48 67, 72 67, E14 Problème A Cause/Solution • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 84, E50 F7 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si vous n'avez pas réglé l'horloge de l'appareil photo, O clignote lorsque vous prenez des photos ou enregistrez des clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/2013 00:00 » respectivement. Réglez correctement l'heure et la date en utilisant l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réinitialisez-la si nécessaire. 16, 84, E47 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos. Sélectionnez Afficher les infos. 84, E50 Imprimer la date non disponible. L'option Fuseau horaire et date dans le menu Configuration n'a pas été configurée. 16, 84, E47 La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Imprimer la date est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo. 84, E52 L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés. 16, 19 L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous enregistrez des clips vidéo ou que vous transférez des images à partir d'une carte Eye-Fi pendant une période prolongée, ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. – Notes techniques et index Le moniteur n'est pas bien lisible. Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. L'appareil photo devient brûlant. F9 Problèmes de prise de vue Problème A Cause/Solution Notes techniques et index Impossible de passer au mode de prise de vue. Débranchez le câble USB. 28 L'appareil photo ne capture pas d'image lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accumulateurs/piles sont déchargés. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge. 34, 38, 51 La mise au point est impossible. • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène Gros plan ou le mode Macro. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur Automatique. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 21 • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. 46 57, E30 84, E53, E54 • Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image). 38, 57, E29 49 Les images sont floues. • Utilisez un trépied et le retardateur. 67, 72, E17 3 20 48 61 84, E55 Des traînées lumineuses ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur. Un phénomène de marbrure se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une lumière extrêmement vive. Lors d'une prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques. 57, E29, F3 Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Abaissez le flash ou réglez le mode de flash sur W (désactivé). 5, 47 F10 Problème Le flash ne se déclenche pas. A Cause/Solution • Le flash est abaissé ou le mode de flash est fixé sur W (désactivé). • Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée. 5, 46 54 57, E33 58 Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné comme mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé sur Planche 16 vues Taille d'image non disponible. Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est activée. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne bloquez pas le haut-parleur. L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même lorsque Automatique est sélectionné. Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. F7 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs ou la teinte n'est pas correctement réglée. 38, 57, E26 Des pixels brillants répartis de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Le sujet est sombre, donc la vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit : 46 • Utilisez le flash. 57, E30 • Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible. 36, 37, 40 41 57, E29 58 84, E56 2 F11 Notes techniques et index 84, E55 A Notes techniques et index Problème Cause/Solution Les images sont trop sombres (sous-exposées). • Le flash est abaissé ou le mode de flash est fixé sur W (désactivé). • Le flash est bloqué par un doigt ou un objet. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). 24 48 53 57, E30 39, 46 Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 53 Des zones non affectées par l'effet « yeux rouges » sont corrigées. Lors d'une prise de vue avec V (auto atténuation yeux rouges) ou en mode Portrait de nuit (soit en mode Auto simplifié, soit en mode Scène) et en utilisant l'option Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges, l'atténuation des yeux rouges peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 37, 46 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation pour les images contenant quatre visages ou davantage. L'enregistrement des photos prend beaucoup de temps. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue F12 46 43 66, E8 – 48 36, 37, 57 Problèmes de visualisation Problème A Cause/Solution – Impossible de lire le fichier. • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. – Impossible de zoomer sur l'image. • La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. – 66, E6 Impossible d'utiliser l'option D-Lighting, Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Il n'est pas possible d'éditer les images capturées en réglant la Taille d'image sur g 4608×2592, et il n'est pas possible d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition. • Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. Rotation image impossible. Cet appareil photo ne peut pas pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. – Impossible d'éditer le clip vidéo. • Les clips vidéo édités ne peuvent pas être édités une nouvelle fois. • Les clips vidéo ne peuvent pas être recadrés si leur durée est inférieure à deux secondes. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire ou que l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche B. – Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. • L'option Sortie vidéo dans le menu Configuration n'est pas configurée correctement. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. 14 81 – 66, E6 F13 Notes techniques et index 85, E60 Problème Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. L'appareil photo est hors tension. Les accumulateurs/piles sont déchargés. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. Les images à imprimer ne sont pas affichées. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. Notes techniques et index F14 A Cause/Solution • • • • • • 21 20 67, 72 – 69 72 14 14 67, E20, E21 – Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L320 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,1 millions Capteur d’image Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 26x Focale 4.0–104.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 22.5–585 mm en format 35mm [135]) Ouverture f/3.1–5.9 Construction 12 éléments en 9 groupes (1 élément d'objectif ED) Agrandissement du zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 2340 mm en format 35mm [135]) Réduction de vibration Décentrement Réduction de l'effet de flou dû au bougé d'appareil Détection de mouvement (images fixes) AF (Autofocus) AF par détection de contraste Sélection de la zone de mise au point Moniteur Couverture de l’image (mode de prise de vue) Couverture de l’image (mode de visualisation) Centre, détection de visage Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 230k pixels, traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 95% horizontal et 95% vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle) F15 Notes techniques et index Plage de mise au point • [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞ • Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé en position intermédiaire)–∞ (Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant de l'objectif) Stockage Support Mémoire interne (environ 49 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Formats de fichier Images fixes : JPEG Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : LPCM monaural) Taille d’image (pixels) • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) ISO 80-1600 16M (Élevé) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] Exposition Mode Mesure Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique 2× ou plus) Contrôle de l’exposition Auto-exposition programmée et correction d'exposition (–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV) Obturateur Notes techniques et index Vitesse Ouverture Plage Retardateur Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur électronique à transfert de charge • 1/1500–1 s • 4 s (mode Scène Feux d'artifice) Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–3,3 AV) Pas de 2 (f/3.1 et f/9.9 [Grand-angle]) Environ 10 s Flash intégré F16 Portée (Sensibilité : Automatique) [Grand-angle] : environ 0,5–5,0 m [Téléobjectif] : environ 1,5–2,5 m Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface Protocole de transfert des données USB Hi-Speed MTP, PTP Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d’entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB) connecteur d’entrée CC Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Sources d’alimentation • Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) • Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) • Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (disponibles séparément) • Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément) Autonomie de l’accumulateur1 Images fixes • Environ 310 images avec les piles alcalines • Environ 810 images avec les piles lithium • Environ 450 images avec les accumulateurs EN-MH2 1/4 (ISO 1222) Dimensions (L × H × P) Environ 111,1 × 76,3 × 83,1 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 430 g (y compris accumulateurs et une carte mémoire) Notes techniques et index • Environ 1 h 20 minavec les piles alcalines • Environ 3 h 40 min avec les piles lithium • Environ 2 h 40 min avec les accumulateurs EN-MH2 Clips vidéo (autonomie réelle de l'accumulateur pour l'enregistrement)2 Filetage pour fixation sur trépied Conditions de fonctionnement Température 0°C–40°C Humidité 85% ou moins (sans condensation) • Sauf indication contraire, toutes les données sont basées sur l'utilisation de piles alcalines LR6/L40 (type AA) neuves et une température ambiante de 23 ±3 °C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photos et de produits d'imagerie). F17 1 2 Les données sont basées sur la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie) de mesure de l'autonomie des accumulateurs. Performance des images fixes mesurée dans les conditions d'essai suivantes : P 4608×3456 sélectionné pour Taille d'image, zoom ajusté avec chaque photo et flash activé une fois sur deux. La durée d'enregistrement d'un clip vidéo suppose que n HD 720p (1280×720) est sélectionné pour Options vidéo. Les données peuvent varier selon l'usage, l'intervalle entre les prises de vue et la durée d'affichage des menus et des images. Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce. Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder 4 Go en taille ou 29 minutes en durée. L'enregistrement peut s'arrêter avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient élevée. Notes techniques et index B Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. F18 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur. Carte mémoire SD SDHC Carte mémoire 2 SDXC Carte mémoire 3 SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go TOSHIBA 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Lexar – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go 1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go. Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. 2 Notes techniques et index F19 Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques et index AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. F20 Index Symboles A Accumulateur rechargeable.................... E68 Accumulateurs rechargeables nickel-métal-hydrure.......................................... 12 Adaptateur secteur............................... 13, E68 AF permanent.......................................... 79, E45 AF ponctuel............................................... 79, E45 Affichage du calendrier ....................................... 65 Affichage par planche d'imagettes.............. 65 Aide .................................................................................. 36 Alimentation...................................................... 20, 21 Aliments u................................................................... 38 Animaux domestiques O ................................ 40 Assistance AF............................................ 84, E55 Atténuation des yeux rouges................. 47, 48 Aurore/crépuscule i........................................... 37 Autofocus............................................................ 52, 61 B Balance des blancs ............................... 57, E26 BSS .................................................................. 38, E29 C Câble audio/vidéo ..... 67, 68, E14, E68 Câble USB .......................................... 67, 72, E18 Capacité de mémoire ........................................... 20 Carte mémoire .......................................... 14, F19 Chargeur d'accumulateur ......................... E68 Commande d'enregistrement vidéo ............. 3 Accessoires optionnels ............................... E68 F21 Notes techniques et index R................................................................ E3 j Aide........................................................................... 36 d Commande ... 3, 6, 56, 57, 66, 79, 84 m Commande (ouverture du flash)..... 2, 5, 46 k Commande Appliquer la sélection.......... 3 be Commande d'enregistrement vidéo ... 3 A Commande de mode de prise de vue..... 3 c Commande de visualisation .............. 3, 28 l Commande Effacer .................................... 3, 30 o Correction d'exposition................................ 53 i Fonction loupe................................................... 64 f Grand-angle ........................................................ 25 z Menu Configuration...................... 84, E46 A Mode Auto.......................................................... 44 G Mode Auto simplifié ...................................... 34 m Mode de flash ..................................................... 46 c Mode de visualisation .................................. 28 p Mode Macro......................................................... 51 F Mode Portrait optimisé................................ 41 b Mode Scène......................................................... 35 n Retardateur.......................................................... 49 g Téléobjectif ............................................................ 25 h Visualisation par planche d'imagettes ......................................................................................... 65 Commande d'impression................ 66, E34 Commande de mode de prise de vue.......... 3 Commande de visualisation....................... 3, 28 Commande de zoom...................................... 2, 25 Commutateur marche-arrêt .................... 20, 21 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension ................................. 2, 20, 21 Connecteur d’entrée CC ........................................ 2 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ......................................................... 2, E14, E16 Connecteur USB et sortie audio/vidéo ................................................................................ 67, 72 Contre-jour o........................................................... 39 Copie d'images....................................... 66, E41 Correction d'exposition....................................... 53 Coucher de soleil h.............................................. 37 Couleurs froides....................................... 57, E31 Couleurs standard.................................. 57, E31 Couleurs vives........................................... 57, E31 D Notes techniques et index Date et heure ................................. 16, 84, E47 Décalage horaire............................................. E48 Déclenchement auto........................................... 40 Déclencheur ......................................................... 2, 26 Détect. yeux fermés ............................. 85, E60 Détecteur de sourire............................ 57, E33 Détection de visage............................................... 59 Détection mouvement..................... 84, E54 Diaporama ................................................. 66, E37 D-Lighting..................................................... 66, E7 F22 Dosage flash/ambiance...................................... 47 DPOF ........................................................................ F20 Dragonne ........................................................................ 4 DSCN ...................................................................... E67 Durée d'enregistrement d'un clip vidéo ...................................................................... 76, E44 E Écran d'accueil........................................ 84, E46 Édition de clips vidéo.................................... E12 Effacer ............................................................................. 30 Effectuer un Zoom arrière.................................. 25 Effectuer un Zoom avant.................................... 25 EN-MH2.................................................... E68, F4 Enregistrement de clips vidéo......................... 76 Extension ............................................................. E67 Extinction auto............................... 21, 84, E57 F Fête/intérieur f...................................................... 37 Feux d'artifice m...................................................... 39 Filetage pour fixation sur trépied...... 3, F17 Flash.................................................................... 2, 5, 46 Flash automatique................................................. 47 Flash désactivé......................................................... 47 Fonction loupe......................................................... 64 Format de la date .................................. 17, E47 Format du papier........................... E20, E21 Formatage......................................... 15, 84, E58 Formater la mémoire interne........ 84, E58 Formater les cartes mémoire.... 15, 84, E58 FSCN ....................................................................... E67 Fuseau horaire......................................... 17, E47 Fuseau horaire et date.............. 16, 84, E47 G Gros plan k ............................................................... 38 H Haut-parleur................................................................... 2 Heure d'été................................................ 17, E49 I Identificateur ..................................................... E67 Illuminateur d'assistance AF ................................ 2 Impression .... 66, 68, E19, E21, E34 Impression de la date et de l'heure ........................................................................ 19, E52 Impression directe ................................ 68, E16 Impression DPOF............................................ E23 Imprimante................................................ 68, E16 Imprimer la date............................ 19, 84, E52 Indicateur de mise au point................................. 9 Infos photos....................................................... E50 J L Langue/Language ................................ 85, E59 Logement pour accumulateur........................... 3 Logement pour carte mémoire................ 3, 14 Luminosité.......................................................... E50 M Maquillage ......................... 57, 66, E8, E32 Mémoire interne ....................................................... 15 N Neige z........................................................................ 37 Nikon Transfer 2............................................... 71, 72 Niveau de charge de l'accumulateur.......... 20 Noir et blanc .............................................. 57, E31 Nom de dossier................................................ E67 Nom de fichier.................................................. E67 F23 Notes techniques et index JPG ........................................................................... E67 Mémorisation de la mise au point................ 60 Menu Clip vidéo..................................... 79, E43 Menu Configuration ........................... 84, E46 Menu Portrait optimisé...................... 56, E32 Menu Prise de vue ....................... 56, 57, E24 Menu Visualisation............................... 66, E34 Microphone intégré.................................................. 3 Mini-photo.................................................... 66, E9 Mise au point.................................................... 26, 59 Mode Auto.................................................................. 44 Mode Auto simplifié .............................................. 34 Mode Autofocus .................................... 79, E45 Mode d'image ......................................... 57, E24 Mode de flash ........................................................... 46 Mode de visualisation........................................... 28 Mode de visualisation plein écran ................ 28 Mode Macro ................................................................ 51 Mode Portrait optimisé........................................ 41 Mode Scène................................................................ 35 Mode Veille......................................................... E57 Moniteur ....................................................... 3, 8, F7 MOV ........................................................................ E67 Musée l...................................................................... 38 Objectif .............................................................. 2, F15 Option Commande d'impression ...................................................... 19, E35, E36 Options couleur....................................... 57, E31 Options vidéo .......................................... 79, E43 Ordinateur.......................................................... 68, 72 Œillet pour dragonne .............................................. 2 Réduction de vibration ...................... 84, E53 Réduction du bruit du vent............. 79, E45 Réglages du moniteur....................... 84, E50 Réglages du son.................................... 84, E56 Réinitialisation.......................................... 85, E63 Reproduction N&B n ........................................... 39 Retardateur................................................................. 49 Rotation image ...................................... 66, E40 RSCN....................................................................... E67 P S Panorama Maker .............................. 39, 71, E4 Panoramique assisté U ...................... 39, E2 Paysage c................................................................... 36 Paysage de nuit j................................................. 38 PictBridge ................................... 68, E16, F20 Pile/accumulateur........................................... 12, 19 Piles alcalines.............................................................. 12 Piles lithium................................................................. 12 Plage Z ........................................................................ 37 Planche 16 vues............................................... E29 Portrait b..................................................................... 36 Portrait de nuit e................................................... 37 Pré-réglage manuel ...................................... E27 Pression à mi-course.............................................. 27 Prise audio/vidéo................................... 68, E14 Prise de vue.............................................. 20, 24, 26 Protéger....................................................... 66, E38 Sélect. yeux ouverts ............................. 57, E33 Sélecteur de meilleure image........ 38, E29 Sélecteur multidirectionnel ................................. 3 Sensibilité ................................................... 57, E30 Sépia ............................................................... 57, E31 Son des commandes ................................... E56 Son du déclencheur ..................................... E56 Sortie vidéo ............................................... 85, E60 Sports d ....................................................................... 36 SSCN ....................................................................... E67 Synchro lente............................................................ 47 Nombre de vues restantes .............. 20, E25 O Notes techniques et index R Rafale............................................................. 57, E29 Recadrage .................................................. 64, E10 F24 T Taux de compression................................... E24 Téléviseur.................................................... 68, E14 Témoin du flash................................................. 3, 48 Témoin du retardateur................................... 2, 50 Transfert Eye-Fi........................................ 85, E62 Type d'accu/pile..................................... 85, E66 V Valeur d'ouverture .................................................. 27 Version firmware .................................... 85, E66 ViewNX 2............................................................. 69, 70 Visualisation ...................................................... 28, 80 Visualisation d'un clip vidéo ............................. 80 Vitesse d'obturation............................................... 27 Volet des connecteurs............................................. 2 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire .............................................................. 3, 14 Volume........................................................................... 81 Vue par vue ............................................... 57, E29 Z Zoom............................................................................... 25 Zoom numérique.................................................... 25 Zoom optique ........................................................... 25 Notes techniques et index F25 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence CT3D03(13) 6MN15013-03