Nikon COOLPIX L27 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
200 Des pages
Nikon COOLPIX L27 Manuel utilisateur | Fixfr
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
CT2K01(13)
6MN16813-01
Fonctions spéciales du COOLPIX L27
Laissez votre appareil déterminer les réglages
Mode G (auto simplifié)............................................... A 32
Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers votre sujet, l'appareil sélectionne pour vous les réglages
appropriés.
Vous pouvez ainsi prendre facilement des photos dans des situations exigeant normalement des
réglages complexes, par exemple des prises de vue de nuit ou en contre-jour.
Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour saisir de superbes photos simplement et
rapidement.
Capturez des portraits parfaits
Mode Portrait optimisé................................................. A 39
Ce mode est idéal pour les portraits et les photos de groupe.
Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers une personne, l'appareil effectue automatiquement la
mise au point sur le visage de cette personne.
Avec des options telles que Détecteur de sourire, qui prend automatiquement une photo
lorsque le sujet sourit, et Maquillage, qui adoucit le ton chair des visages, vous pouvez réussir de
superbes photos de votre sujet à chaque prise de vue.
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Notions élémentaires de prise de vue et de
visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Réglages généraux de l'appareil photo
Section de référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L27. Avant d'utiliser
l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A x) et
vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à
disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
ii
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
1
3
Introduction
2
iii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions
élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
Introduction
iv
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Icône
Description
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/F
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
Introduction
B
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des
commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
v
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les
chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon
spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à
fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
vi
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
vii
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Introduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
viii
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 82). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
ix
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Introduction
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez
immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans
ce cas peut être dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
x
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
un technicien qualifié. Si votre appareil photo
ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une
chute ou de tout autre accident, retirez les
accumulateurs/piles et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à un
centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs/piles ou d'autres petites
pièces.
Manipulez les accumulateurs/
piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou
exploser s'ils ne sont pas manipulés
correctement. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes :
• Avant de remplacer les
accumulateurs/piles, assurez-vous que
l'appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez un adaptateur secteur,
vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles
compatibles avec ce modèle (A 10).
Ne mélangez pas d'anciens et de
nouveaux accumulateurs/piles ou des
•
•
•
•
•
•
•
Introduction
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de l'adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
•
accumulateurs/piles de marques ou
de types différents.
Si vous achetez séparément des
accumulateurs rechargeables Ni-MH
Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou
EN-MH2-B4), chargez-les et utilisez-les
ensemble. N'associez pas des
accumulateurs de paires différentes.
Les accumulateurs EN-MH2 sont
uniquement destinés à une utilisation
avec les appareils photos numériques
Nikon, et sont compatibles avec les
modèles COOLPIX L27.
Insérez les accumulateurs/piles dans le
sens approprié.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
les accumulateurs/piles et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l'enveloppe.
N'exposez pas les accumulateurs/piles aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne les immergez pas et ne les exposez
pas à l'eau.
Ne les transportez pas ou ne les stockez
pas à proximité d'objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs/piles ont tendance
à fuir lorsqu'ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d'endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
les accumulateurs/piles dès qu'ils sont
déchargés.
xi
Introduction
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
des accumulateurs/piles, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant des accumulateurs/piles
endommagés avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
xii
Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
(disponible séparément)
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez pas
du chargeur d'accumulateur en cas
d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés, confiez
l'appareil à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d'une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette
précaution peut endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne
doivent pas être lus sur un équipement
pour CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d'audition ou endommager l'équipement.
Introduction
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital. Retirez au
préalable la carte Eye-Fi, qui peut être la
cause du dysfonctionnement, si elle est
insérée dans l'appareil photo.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
xiii
Remarques
À l'attention des clients aux
États-Unis
Introduction
xiv
Avis de la FCC sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
À l'attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Introduction
À l'attention des clients de l'État de
Californie
Symbole pour la collecte séparée
dans les pays européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur les
accumulateurs/piles indique
que ces derniers doivent faire
l'objet d'une collecte séparée.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
xv
Table des matières
Introduction ......................................................... ii
Introduction
À lire avant toute opération.................................... ii
Fixation de la dragonne de l'appareil photo... iii
À propos de ce manuel............................................... iv
Informations et recommandations...................... vi
Pour votre sécurité ..................................................... x
DANGER .................................................................................. x
Remarques ................................................................ xiv
Descriptif de l’appareil photo........................ 1
Boîtier de l'appareil photo....................................... 2
Utilisation des menus (commande d) ........... 4
Moniteur ........................................................................ 6
Mode de prise de vue.................................................... 6
Mode de visualisation.................................................... 8
Notions élémentaires de prise de vue et de
visualisation ......................................................... 9
Préparation 1 Insertion des accumulateurs/
piles............................................................................... 10
Accumulateurs/piles utilisables ............................ 10
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire........ 12
Mémoire interne et cartes mémoire.................. 13
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date
et de l'heure ............................................................... 14
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...... 18
Mise sous tension et hors tension de l'appareil
photo ..................................................................................... 19
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue........ 20
Modes de prise de vue disponibles.................... 21
xvi
Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 22
Utilisation du zoom...................................................... 23
Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 24
Déclencheur ..................................................................... 25
Étape 5 Visualisation d'images............................ 26
Étape 6 Suppression d'images ............................ 28
Fonctions de prise de vue............................. 31
Mode G (auto simplifié) ....................................... 32
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux
scènes) ......................................................................... 33
Pour afficher une description
de chaque scène ........................................................... 34
Caractéristiques de chaque scène...................... 34
Mode Portrait optimisé (capture de sujets
souriants)..................................................................... 39
Utilisation du maquillage ......................................... 41
Mode A (auto) ......................................................... 42
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du
sélecteur multidirectionnel .................................. 43
Fonctions disponibles ................................................ 43
Utilisation du flash (modes de flash) ................. 44
Utilisation du retardateur ......................................... 47
Utilisation du mode macro ..................................... 49
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition)..................................................................... 51
Réglages par défaut..................................................... 52
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur
la commande d (Menu Prise de vue) ............ 54
Menus de prise de vue disponibles................... 55
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément.......................................................... 56
Mise au point............................................................. 57
Utilisation de la fonction de détection de
visage..................................................................................... 57
Mémorisation de la mise au point....................... 58
Fonctions de visualisation ........................... 61
Enregistrement et lecture de clips vidéo.... 73
Enregistrement de clips vidéo ............................ 74
Fonctions pouvant être réglées en appuyant
sur la commande d (menu Vidéo) ............... 77
Visualisation de clips vidéo .................................. 78
Réglages généraux de l'appareil photo ...... 81
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la
commande d (menu Configuration) .............. 82
Section de référence .................................. E1
Introduction
Fonction loupe ......................................................... 62
Affichage par planche d'imagettes, affichage
du calendrier ............................................................. 63
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur
la commande d (Menu Visualisation)........... 64
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante .................... 65
Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 67
Installation de ViewNX 2............................................ 67
Transfert d'images sur l'ordinateur...................... 70
Visualisation des images............................................ 72
Édition d'images fixes........................................ E5
Fonctions d'édition ................................................. E5
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité
et du contraste........................................................... E7
e Maquillage : Adoucissement des
tons chair....................................................................... E8
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une
image............................................................................... E9
a Recadrage : création d'une copie
recadrée ...................................................................... E10
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(affichage d'images sur un téléviseur)...... E12
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe)................ E14
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante................................................................ E15
Impression d'images individuelles ............. E17
Impression de plusieurs images................... E19
Menu Prise de vue (pour le mode
A (auto))............................................................. E22
Taille d'image (taille et qualité d'image)...... E22
Balance des blancs (réglage de la teinte)........ E24
Prise de vue en mode Rafale.......................... E27
Options couleur ..................................................... E28
Menu Portrait optimisé .................................. E29
Maquillage................................................................. E29
Détecteur de sourire ........................................... E30
Sélect. yeux ouverts ............................................. E30
Utilisation de la fonction Panoramique
assisté...................................................................... E2
xvii
Introduction
xviii
Menu Visualisation ........................................... E31
a Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) ................. E31
b Diaporama ......................................................... E34
d Protéger.............................................................. E35
f Rotation image................................................ E37
h Copier (Copie entre la mémoire interne et
la carte mémoire).................................................. E38
Menu Vidéo......................................................... E40
Options vidéo.......................................................... E40
Mode autofocus..................................................... E42
Menu Configuration ........................................ E43
Écran d'accueil ........................................................ E43
Fuseau horaire et date ....................................... E44
Réglages du moniteur........................................ E47
Imprimer la date (marquage de la date et de
l'heure) ......................................................................... E49
Détection mouvement...................................... E50
Réglages du son..................................................... E51
Extinction auto........................................................ E52
Formater la mémoire/Formatage
de la carte................................................................... E53
Langue/Language ................................................ E54
Sortie vidéo ............................................................... E55
Détect. yeux fermés............................................. E55
Transfert Eye-Fi........................................................ E57
Réinitialisation ......................................................... E58
Type d'accu/pile..................................................... E61
Version firmware.................................................... E61
Noms de dossiers et de fichiers ................... E62
Accessoires optionnels ................................... E63
Messages d'erreur............................................. E64
Notes techniques et index........................ F1
Entretien du produit ........................................... F2
Appareil photo............................................................ F2
Accumulateurs/piles ............................................... F4
Cartes mémoire.......................................................... F6
Nettoyage et stockage ....................................... F7
Nettoyage ...................................................................... F7
Stockage ......................................................................... F7
Dépannage............................................................. F8
Caractéristiques .................................................. F14
Cartes mémoire approuvées........................... F18
Normes prises en charge................................... F19
Index ....................................................................... F20
Descriptif de l’appareil photo
Descriptif de l’appareil photo
Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui
s'affichent sur le moniteur.
Boîtier de l'appareil photo ........................................ 2
Utilisation des menus (commande d).................. 4
Moniteur ..................................................................... 6
Mode de prise de vue .......................................................................................... 6
Mode de visualisation.......................................................................................... 8
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section
« Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9).
1
Boîtier de l'appareil photo
5
1 23 4
Volet de protection
de l'objectif fermé
6
7
Descriptif de l’appareil photo
8
10
2
9
1
Déclencheur ..................................................................24
5
Flash ................................................................................... 44
6
Volet de protection de l'objectif
7
Microphone................................................................... 74
2
Commande de zoom...............................................23
f : grand-angle ...................................................23
g : téléobjectif......................................................23
h : visualisation par planche d'imagettes ...63
i : fonction loupe..............................................62
j : aide......................................................................34
8
Objectif
9
Cache du connecteur d'alimentation (pour
connecter l'adaptateur secteur optionnel).....E63
3
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension.......................................................18
4
Témoin du retardateur............................................47
10 Œillet pour dragonne................................................ iii
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
15
14
Descriptif de l’appareil photo
13 12
11 10
1
Témoin du flash...........................................................46
10 Logement pour accumulateur.......................... 10
2
Commande
b (e enregistrement vidéo)............................74
11 Logement pour carte mémoire........................ 12
3
Commande
A (mode de prise de vue) ............32, 33, 39, 42
4
Commande c (visualisation)............................26
5
Sélecteur multidirectionnel
6
Commande k (appliquer la sélection)
7
Commande d ...........................4, 54, 64, 77, 82
8
Commande l (effacer) ..........................................28
9
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire......................................................10, 12
12 Connecteur de sortie audio/vidéo/USB ...... 65
13 Volet des connecteurs............................................ 65
14 Filetage pour fixation sur trépied ............. F16
15 Haut-parleur.................................................................. 79
16 Moniteur.............................................................................6
3
Utilisation des menus (commande d)
Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus.
1
Appuyez sur la commande d.
2
• Le menu s'affiche.
Appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel.
• L'onglet actuel s'affiche en jaune.
Menu Prise de vue
Onglet
Descriptif de l’appareil photo
3
Appuyez sur H ou I pour
sélectionner un autre onglet.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Détec tion mouvement
Réglages du son
Ex tinc tion auto
4
4
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Options couleur
Appuyez sur la commande k.
• Vous pouvez maintenant sélectionner des
éléments au sein du menu.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Détec tion mouvement
Réglages du son
Ex tinc tion auto
5
Appuyez sur H ou I pour
sélectionner un élément du
menu.
6
Appuyez sur la commande k.
• Les réglages de l'élément sélectionné
s'affichent.
Détection mouvement
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Détec tion mouvement
Réglages du son
Ex tinc tion auto
Appuyez sur H ou I pour
sélectionner un réglage.
8
Descriptif de l’appareil photo
7
Automatique
Désac tivée
Appuyez sur la commande k.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Une fois que vous avez fini d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
Détection mouvement
Automatique
Désac tivée
C
Remarques concernant la configuration des rubriques de menu
• Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil, vous ne pourrez pas configurer certaines
rubriques de menu. Les rubriques non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées.
• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez changer de mode de prise de vue en appuyant sur la
commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo).
5
Moniteur
• Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent
selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de
son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur
(A 82) > Infos photos > Infos auto).
Mode de prise de vue
Descriptif de l’appareil photo
31
30
29
4
2
1
5
6
7
3
10
8
28
10
9
27
10
26
25
24
29m 0s
23
22
6
14
+1.0
21 20
11
12
13
15
1/250
F 3.2
19
18
999
17
9 9 9 16
9999
1
Mode de prise de vue......................32, 33, 39, 42
17 Indicateur de mémoire interne......................... 18
2
Mode macro ..................................................................49
18 Valeur d'ouverture..................................................... 25
3
Indicateur de zoom...........................................23, 49
19 Vitesse d'obturation ................................................. 25
4
Indicateur de mise au point.................................24
20 Zone de mise au point ........................................... 24
5
Indicateur AE/AF-L...............................................E3
6
Mode de flash ...............................................................44
7
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................18
8
Indicateur Eye-Fi..........................................................83
24 Options couleur.......................................................... 55
9
Imprimer la date..........................................................82
25 Maquillage...................................................................... 55
10 Icône Détection mouvement.............................82
26 Balance des blancs.................................................... 55
Indicateur « date non
programmée »..................................... 17, 82, E64
27 Mode de prise de vue en continu........... 38, 55
12 Icône de destination.................................................82
29 Indicateur de retardateur...................................... 47
13 Options vidéo ...............................................................77
30 Détecteur de sourire................................................ 55
Durée d'enregistrement d'un clip
vidéo.................................................................. 74, E41
31 Déclenchement auto .............................................. 38
14
Zone de mise au point (détection de visage,
détection d'animaux domestiques)............... 24
22 Sensibilité................................................................. F11
23 Valeur de correction de l'exposition .............. 51
Descriptif de l’appareil photo
11
21
28 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 55
15 Taille d'image...............................................55, E22
16
Nombre de vues restantes
(images fixes)................................................18, E23
7
Mode de visualisation
1
16
2
3
15/05/2013 12:00
9999. JPG
4
5
15
14
13
6
Descriptif de l’appareil photo
12
999/ 999
11
10
999/ 999
9999/9999
a
8
7
8
1m 0s
1m 0s
9
b
1
Date d'enregistrement............................................14
10 Indicateur de mémoire interne......................... 26
2
Heure d'enregistrement.........................................14
11 Indicateur de lecture d'une vidéo ................... 78
3
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................18
12 Indicateur de volume.............................................. 79
4
Icône de protection ..................................................64
14 Icône Mini-photo ....................................................... 64
5
Indicateur Eye-Fi..........................................................83
15 Icône Maquillage........................................................ 64
6
Icône Commande d'impression........................64
16 Numéro et type de fichier ............................E62
7
Taille d'image...............................................55, E22
8
Options vidéo ...............................................................77
9
(a) Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images...................................26
(b) Durée d'enregistrement d'un clip vidéo......78
13 Icône D-Lighting ........................................................ 64
Notions élémentaires de prise
de vue et de visualisation
Préparation
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Préparation 1 Insertion des accumulateurs/piles ..............................................................10
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .....................................................................12
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........................................14
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................18
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................20
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................22
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................24
Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................26
Étape 6 Suppression d'images..................................................................................................28
9
Préparation 1 Insertion des accumulateurs/piles
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les
accumulateurs/piles ne tombent.
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
10
1
Insérez les accumulateurs/piles.
• Vérifiez que les contacts positif (+) et négatif (–) sont
correctement orientés tel que décrit sur l'étiquette située à
l'entrée du logement pour accumulateur, et insérez les
accumulateurs/piles.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
1
2
Accumulateurs/piles utilisables
• Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
• Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
B
Retrait des accumulateurs/piles
• Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• L'appareil photo, les accumulateurs/piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chauds
immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des
accumulateurs/piles ou de la carte mémoire.
B
Remarques concernant les accumulateurs/piles
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs aux accumulateurs/piles à la page xi et
dans la section « Accumulateurs/piles » (F4).
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques
ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
B
Isolation ne couvrant plus la zone
du contact négatif
Contact négatif plat
Type d'accu/pile
Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu
Configuration (A 82) en fonction du type d'accumulateur/pile inséré dans l'appareil photo.
Le réglage par défaut correspond au type d'accumulateur/pile fourni lors de l'achat. Si vous utilisez un autre
type d'accumulateur/pile, mettez l'appareil photo sous tension et modifiez le réglage.
C
Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable.
C
Source d'alimentation secteur
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément ; E63) pour alimenter
l'appareil photo à partir d'une prise électrique.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-65A. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Écaillage
11
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire
1
Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
2
• Lorsque l'appareil photo s'éteint, le moniteur s'éteint.
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les
accumulateurs/piles ne tombent.
2
1
Insérez une carte mémoire.
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
12
B
Insertion d'une carte mémoire
L'insertion d'une carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même. Vérifiez
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
1
2
B
Formatage d'une carte mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur
cette carte.
Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder
au formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis
sélectionnez Formatage de la carte (E53) dans le menu Configuration (A 82).
B
Remarques concernant les cartes mémoire
Reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F6) et à la documentation fournie avec votre carte mémoire
pour plus d'informations.
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour
éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout
droit.
B
12
Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds
immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des
accumulateurs/piles ou de la carte mémoire.
Mémoire interne et cartes mémoire
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéos, soit dans la
mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo), soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire
interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, commencez par retirer la carte mémoire.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Retrait de la carte mémoire
13
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection
de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise
sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin
de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
14
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel H
ou I, puis appuyez sur la commande
k.
Langue/Language
Annuler
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis
appuyez sur la commande k.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
No n
Annuler
4
Appuyez sur la commande J ou K
pour sélectionner votre fuseau
horaire domicile puis validez avec la
commande k.
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez
apparaître l'icône W en haut du moniteur.
Appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été.
5
Appuyez sur H, I, J ou K pour régler la date
et l'heure, puis appuyez sur la commande k.
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de
basculer entre J, M, A, heure et minute).
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur H ou I.
• Confirmer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis
appuyez sur la commande k.
7
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis
appuyez sur la commande k.
Retour
Format de la date
Année/mois/jour
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Jour/mois/année
Date et heure
J
M
A
01
01
2013
00
00
Éditer
Date et heure
15/05/2013 15:30
OK ?
Oui
Non
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
6
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le
format de la date puis appuyez sur la commande
k.
London
Casablanca
15
8
Appuyez sur la commande A.
• L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de
vue s'affiche.
9
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
16
Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez
sur la commande k.
• L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet
de prendre des photos en mode auto simplifié (A 20).
• Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur H ou
I avant d'appuyer sur la commande k.
En mode prise de
vue, la commande
affiche le menu de
sélection du mode
de prise de vue.
Mode auto simplifié
C
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E54) et Fuseau horaire
et date (E44) dans le menu Configuration z (A 82).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et
date (E44) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ;
lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée,
le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire domicile (w) est calculé automatiquement, et
la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.
Réglez la date et l'heure (A 82, E44) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu
Configuration.
C
Accumulateur de l'horloge
C
Marquage de la date de prise de vue sur les images imprimées
• Réglez la date et l'heure avant la prise de vue.
• Vous pouvez marquer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont
capturées en activant Imprimer la date (E49) dans le menu Configuration (A 82).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à
l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 67).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours interne. Cet accumulateur se
recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier
est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir
d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez de nouveau la date et l'heure. ➝ Étape
3 de « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 14)
17
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume.
2
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge des
accumulateurs/piles et le nombre de vues
restantes.
Indicateur du niveau de charge
des accumulateurs/piles
Indicateur du niveau de charge des accumulateurs/piles
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
18
Moniteur
Description
b
Niveau de charge des accumulateurs/piles élevé.
B
Niveau de charge des accumulateurs/piles faible.
Préparez-vous à remplacer les accumulateurs/
piles.
L'accu/pile
est
déchargé(e).
15m 0s
970
Nombre de vues restantes
Prise de vue impossible.
Remplacez les accumulateurs/piles.
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos qui peuvent être prises s'affiche.
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 20 Mo).
• Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image
(déterminée par le réglage de taille d'image ; A 55, E22).
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le
moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil
éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo et passer en mode de visualisation, vous pouvez appuyer sur la
commande c (visualisation) et la maintenir enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.
C
Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto)
Clignote
Aucune
opération n'est
effectuée
Aucune
opération n'est
effectuée
3 min
15m 0s
970
L'appareil photo
passe en mode veille.
L'appareil photo
s'éteint.
• Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode veille à l'aide du réglage
Extinction auto dans le menu Configuration (A 82).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille au bout de 30 secondes environ si vous utilisez le mode
de prise de vue ou le mode de visualisation.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
19
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
1
Appuyez sur la commande A.
• Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous
permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité.
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
20
Sélectionnez le mode de prise de vue
souhaité à l'aide du sélecteur
multidirectionnel H ou I, puis
appuyez sur la commande k.
• Le mode G (auto simplifié) est utilisé dans cet
exemple.
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré
lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
Mode auto simplifié
Modes de prise de vue disponibles
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal
lorsque vous cadrez une photo.
b Scène (A 33)
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène
que vous sélectionnez.
• Pour sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de
sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K
du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en
appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.
F Portrait optimisé (A 39)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez
prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur
(détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option
Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
A Mode auto (A 42)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages
dans le menu Prise de vue (A 54) en fonction des conditions de prise
de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
C
Modification des réglages lors de la prise de vue
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel ➝ A 43
- Utilisation du flash ➝ A 44
- Utilisation du retardateur ➝ A 47
- Utilisation du mode macro ➝ A 49
- Réglage de la luminosité (correction d'exposition) ➝ A 51
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) ➝ A 54
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) ➝ A 82
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
G Mode auto simplifié
(A 32)
21
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash et le microphone avec
les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil et autres
objets.
• Lorsque vous prenez des photos en orientation « verticale »
(Portrait), vérifiez que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
22
2
Cadrez la photo.
Icône du mode de prise de vue
• Orientez l'appareil photo vers le sujet souhaité.
• Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le
mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 32).
15m 0s
970
B
Remarques concernant le mode auto simplifié
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 33, 39, 42).
• Lorsque le zoom numérique est activé, le mode de prise de vue est U.
C
Utilisation d'un trépied
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
• Lorsque vous prenez des photos par faible éclairage avec le mode de flash (A 45) réglé sur W (désactivé)
• Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet
Utilisation du zoom
• Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que
vous tournez la commande de zoom.
• Si vous tournez la commande de zoom vers g lorsque
l'appareil est en position de zoom optique maximal, vous
pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir encore
l'image jusqu'à 4×.
C
Zoom
arrière
Zoom
optique
Zoom
avant
Zoom
numérique
Zoom numérique et interpolation
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, la qualité d'image se dégrade si le
zoom avant dépasse le repère V sur l'indicateur de zoom.
La position du repère V se situe davantage vers la droite lors de la prise de vue
Taille d'image réduite
d'images de plus petit format. De ce fait, lorsque la taille d'image est inférieure
(telle que déterminée par le réglage de taille d'image ; A 55, E22), vous
pouvez appliquer davantage de zoom numérique sans dégrader la qualité d'image.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique.
• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez la
commande de zoom vers g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible,
tournez la commande de zoom vers f (grand-angle).
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la
position grand-angle maximal.
23
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
(A 25).
• Si un visage est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré
par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire
au vert.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
24
1/250
F 3.2
1/250
F 3.2
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, la zone de
mise au point vire au vert.
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée,
l'indicateur de mise au point (A 6) s'allume en vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise
au point peut clignoter en rouge. Cela signale que l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise
au point. Modifiez la composition puis appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course (A 25).
• Le déclencheur est relâché et l'image est enregistrée.
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et
l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous
lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition
restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et
prendre une photo.
N'appuyez pas avec force sur le déclencheur, sinon vous risquez de
provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues.
Appuyez sur la commande sans forcer.
Remarques concernant l'enregistrement de données
Après avoir pris des photos ou enregistré des clips vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée
d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéos. N'ouvrez pas
le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez en effet de perdre des données
d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant la mise au point
Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 59
C
Flash
Si le sujet est faiblement éclairé, le flash (A 44) peut se déclencher lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en bout de course.
C
Comment être sûr de ne pas manquer une prise de vue
Si vous craignez de manquer une prise de vue, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
d'abord appuyer dessus à mi-course.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
25
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (visualisation).
• L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière
image enregistrée s'affiche en plein écran.
Commande
c (visualisation)
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
26
Sélectionnez une image à afficher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.
Afficher l'image précédente
• Afficher l'image précédente : H ou J
• Afficher l'image suivante : I ou K
• Maintenez enfoncée la commande H, I, J ou K pour faire
défiler rapidement les images.
Afficher l'image suivante
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne. C s'affiche à
côté du numéro d'image actuelle/nombre total d'images.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A ou sur la commande b (e enregistrement
vidéo).
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/
4
Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images
C
Visualisation des images
• Les images peuvent s'afficher brièvement à faible résolution immédiatement après le passage à l'image
précédente ou à l'image suivante.
• Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne
(A 57) ou le museau d'un animal domestique (A 38) lors de la prise de vue, selon l'orientation du
visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
C
Pour en savoir plus
• Fonction loupe ➝ A 62
• Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ➝ A 63
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) ➝ A 64
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
27
Étape 6 Suppression d'images
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
28
1
Appuyez sur la commande l pour supprimer
l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la méthode
de suppression souhaitée, puis appuyez sur la
commande k.
• Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée.
• Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et supprimer
plusieurs images (A 29).
• Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis
appuyez sur la commande k.
Effacer
Image ac tuelle
Effacer la sélec tion
Toutes les images
Effacer 1 image ?
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non puis
appuyez sur la commande k.
Oui
Non
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image à supprimer,
puis appuyez sur H pour ajouter une coche.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer la
coche.
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer
en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
afficher une planche d'imagettes.
2
Effacer la sélec tion
Retour
ON/OFF
Ajoutez une coche à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
B
Remarques concernant la suppression d'images
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous
souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo.
• Les images protégées (A 64) ne peuvent pas être supprimées.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
29
30
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions
disponibles dans chacun des modes de prise de vue.
Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos
que vous souhaitez prendre.
Utilisation du flash (modes de flash) ............................................................44
Utilisation du retardateur.................................................................................47
Utilisation du mode macro ..............................................................................49
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) ...............................51
Fonctions de prise de vue
Mode G (auto simplifié) ......................................... 32
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ..... 33
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)..... 39
Mode A (auto)......................................................... 42
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur
multidirectionnel ........................................................ 43
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la
commande d (Menu Prise de vue) ....................... 54
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément .... 56
Mise au point............................................................ 57
31
Mode G (auto simplifié)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une
photo.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (auto
simplifié) M Commande k
Sélection automatique de scène
Fonctions de prise de vue
32
L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez
l'objectif vers un sujet :
• e Portrait
• f Paysage
• h Portrait de nuit
• g Paysage de nuit
• i Gros plan
• j Contre-jour
• U Autres scènes
Modification des réglages du mode G (auto simplifié)
• Selon la scène sélectionnée par l'appareil photo, vous pouvez appuyer sur le sélecteur
multidirectionnel H (X), J (n) ou K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝
« Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (A 43), « Réglages
par défaut » (A 52)
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et
qualité d'image ; A 55, E22)
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont
automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième
icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M Sélectionnez une scène M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
c Paysage
(A 34)
d Sport
(A 34)
e Portrait de nuit
(A 35)
f Fête/intérieur
(A 35)
Z Plage
(A 35)
z Neige
(A 35)
h Coucher de soleil
(A 35)
i Aurore/crépuscule
(A 35)
j Paysage de nuit
(A 35)
k Gros plan
(A 36)
u Aliments
(A 36)
l Musée
(A 36)
m Feux d'artifice
(A 36)
n Reproduction N&B
(A 37)
o Contre-jour
(A 37)
U Panoramique
assisté
(A 37)
O Animaux
domestiques
(A 38)
Modification des réglages du mode Scène
• Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p), J (n) ou
K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide
du sélecteur multidirectionnel » (A 43), « Réglages par défaut » (A 52)
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et
qualité d'image ; A 55, E22)
Fonctions de prise de vue
b Portrait
(réglage par défaut ;
A 34)
33
Pour afficher une description de chaque scène
Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène et
tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher une
description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites pivoter de
nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Panoramique assisté
Caractéristiques de chaque scène
b Portrait
•
•
•
•
Fonctions de prise de vue
34
Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 57).
La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 41).
Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
c Paysage
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
d Sport
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend trois images
environ en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur
P 4608×3456).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la
première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
e Portrait de nuit
•
•
•
•
•
O
Le flash se déclenche toujours.
Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 57).
La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 41).
Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
f Fête/intérieur
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo. Il
est recommandé d'utiliser un trépied dans les lieux sombres.
Z Plage
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
z Neige
h Coucher de soleil
O
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
i Aurore/crépuscule
O
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
j Paysage de nuit
Fonctions de prise de vue
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
O
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied.
35
k Gros plan
• Le mode macro (A 49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la
mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 58).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
u Aliments
Fonctions de prise de vue
• Le mode macro (A 49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour
ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire
de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image
sur un objet décentré (A 58).
15m 0s
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le
déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit
970
engendré par la mise au point de l'appareil photo.
l Musée
• Le flash ne se déclenche pas.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• L'appareil photo capture une série de 10 images maximum lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en
fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur
de meilleure image)).
m Feux d'artifice
O
• La vitesse d'obturation est fixée sur quatre secondes.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 7) vire toujours au vert.
36
O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied.
n Reproduction N&B
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Utilisez cette fonction avec le mode macro (A 49) pour photographier des sujets proches de
l'appareil photo.
o Contre-jour
• Le flash se déclenche toujours.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
U Panoramique assisté
Fonctions de prise de vue
• Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous combinerez à l'aide d'un ordinateur pour
créer une image panoramique (E2).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction de
déplacement de l'appareil photo lors de la capture d'images, puis appuyez sur la commande k.
• Après avoir pris la première image, vérifiez sur l'écran comment l'image capturée sera connectée à
l'image suivante, et prenez l'image. Prenez autant d'images que nécessaire pour réaliser le
panoramique. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k.
• Transférez les images sur votre ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker (A 69, E4) pour
combiner les images en une seule image panoramique.
37
O Animaux domestiques
• Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, il peut détecter le
museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée, l'appareil
photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto).
• Après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafale dans l'écran
suivant.
- Vue par vue : Les images sont capturées une par une.
- Rafale : Une fois qu'il a effectué la mise au point sur le visage détecté, l'appareil photo capture trois
images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps. Lors d'une prise de vue manuelle, l'appareil photo
capture jusqu'à trois images environ à une cadence de 1,2 vps environ pendant que vous maintenez
le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456).
Fonctions de prise de vue
B
Déclenchement auto
B
Zone de mise au point
• Pour modifier les réglages de Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur
multidirectionnel.
- Y : Lorsqu'il détecte le museau d'un animal domestique, l'appareil photo effectue la mise au point
dessus et active automatiquement le déclencheur.
- OFF : L'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau
d'un animal domestique. Appuyez sur le déclencheur pour l'activer.
• Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants :
- cinq photos ont été capturées ;
- la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Pour poursuivre la prise de vue avec Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du
sélecteur multidirectionnel pour réactiver l'option.
• Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double
jaune (zone de mise au point) encadre le museau et vire au vert une
fois que l'appareil photo a effectué la mise au point.
• Si l'appareil photo détecte plus d'un museau de chien ou de chat
(jusqu'à cinq museaux peuvent être détectés), le museau qui occupe
le plus de place sur le moniteur est encadré d'une bordure double, et
les autres d'une bordure simple.
• Si aucun museau n'est détecté, l'appareil photo fait la mise au point
sur le sujet situé au centre de la vue.
B
15m 0s
970
Remarques concernant les animaux domestiques
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Selon la distance du sujet par rapport à l'objectif, sa vitesse de mouvement, la direction dans laquelle il
regarde, la luminosité du museau et d'autres facteurs, il peut arriver que les museaux d'animaux
domestiques ne soient pas détectés ou que d'autres sujets soient encadrés par une bordure.
38
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser
l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait
optimisé M Commande k
1
Cadrez la photo.
• Dirigez l'appareil photo vers le visage d'une personne.
• « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 57)
2
Attendez que le sujet sourie. N'appuyez pas sur le déclencheur.
3
La prise de vue est terminée.
• Pour annuler la détection de sourire et arrêter la prise de vue, effectuez l'une des opérations
suivantes :
- Mettez l'appareil photo hors tension.
- Réglez Détecteur de sourire (A 55, E30) sur Désactiver.
- Appuyez sur la commande A et sélectionnez un mode de prise de vue différent.
Fonctions de prise de vue
• S'il détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, l'appareil photo
relâche automatiquement le déclencheur (Détecteur de sourire ; A 55, E30).
• Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à
nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.
39
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou
les sourires.
• « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 57
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 82) est
activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
C
Modification des réglages du Mode Portrait optimisé
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 43) ➝ mode de
flash (A 44), retardateur (A 47) et correction de l'exposition (A 51)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être
réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 54)
B
40
Déclenchement manuel
Vous pouvez également activer le déclenchement en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est
reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un
ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages.
• Portrait et Portrait de nuit en mode G (auto simplifié) (A 32)
• Portrait (A 34) ou Portrait de nuit (A 35) en mode Scène
• Mode Portrait optimisé (A 39)
L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 64, E8).
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.
41
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue
(A 54) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (auto)
M Commande k
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Modification des réglages du mode A (auto)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 43) ➝ mode de
flash (A 44), retardateur (A 47), mode macro (A 49) et correction de l'exposition (A 51)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être
réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 54)
Fonctions de prise de vue
B
42
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour régler
les fonctions suivantes.
X (mode de flash)
n (retardateur),
déclenchement auto
o (correction d'exposition)
p (mode macro)
Fonctions disponibles
G (auto
simplifié)
X
Mode de flash (A 44)
n Retardateur (A 47)
Déclenchement auto (A 38)
p Macro (A 49)
o Correction d'exposition (A 51)
1
2
3
Portrait
optimisé
A (auto)
1
w3
w
w
w3
w
w
–
Scène
2
–
–
–
–
w
w
w
w
Fonctions de prise de vue
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
• Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 52) pour des informations sur les réglages
par défaut de chaque mode.
Varie selon la scène sélectionnée par l'appareil photo. ➝ « Réglages par défaut » (A 52)
Varie selon la scène. ➝ « Réglages par défaut » (A 52)
Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. ➝ « Réglages par défaut » (A 52)
43
Utilisation du flash (modes de flash)
Vous pouvez activer le mode de flash.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H (m mode de flash).
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le mode
souhaité puis appuyez sur la commande k.
• Modes de flash disponibles ➝ A 45
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
Automatique
Fonctions de prise de vue
44
• Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les Réglages du
moniteur (A 82, E47).
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto atténuation yeux rouges
Réduit l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 46).
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise
de vue dans des lieux sombres.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Fonctions de prise de vue
Le mode flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash
éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer
l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
45
C
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur/pile est faible, le moniteur s'éteint pendant la
charge du flash.
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage varie selon le mode de prise de vue.
➝ « Fonctions disponibles » (A 43)
➝ « Réglages par défaut » (A 52)
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
• Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions de prise de vue
46
C
Portée effective du flash
La portée du flash est d'environ 0,5 à 3,6 m à la position grand-angle maximal, et d'environ 0,8 à 1,7 m à la
position de zoom téléobjectif maximal.
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »).
En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée
est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans de rares cas, il peut arriver que la fonction d'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones
de l'image non concernées par l'effet « yeux rouges ». Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et
reprenez la photo.
Utilisation du retardateur
Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ 10 secondes après que vous
avez appuyé dessus. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître sur la photo que vous
êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous
appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est
recommandée.
1
Appuyez sur la commande J (n retardateur).
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis
appuyez sur la commande k.
3
Retardateur
Cadrez la photo puis appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
1/250
Fonctions de prise de vue
• n10 s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque Animaux domestiques est sélectionné en mode
Scène, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 38). Vous ne
pouvez pas utiliser le retardateur.
F 3.2
47
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde
avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit
prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Fonctions de prise de vue
B
48
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
1/250
F 3.2
Utilisation du mode macro
En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ
10 cm seulement de l'objectif.
Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de
petite taille.
1
Appuyez sur la commande I (p mode macro)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis
appuyez sur la commande k.
Mode macro
3
Utilisez la commande de zoom pour régler la
focale sur une position où F et l'indicateur de
zoom s'affichent en vert.
• La distance maximale à laquelle vous pouvez vous approcher
d'un sujet lors de la prise de vue dépend de la focale.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 30 cm seulement de l'objectif
lorsque la focale se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
Lorsque la focale se trouve dans une position grand-angle par rapport à G, l'appareil photo peut
effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm seulement de l'objectif.
Fonctions de prise de vue
• F s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
49
B
Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Autofocus
Lors de la prise de vue d'images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu
jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
C
Réglage du mode macro
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode macro dans certains modes de prise de vue. ➝ « Réglages par défaut »
(A 52)
• Le réglage de mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions de prise de vue
50
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel (o correction d'exposition).
2
Sélectionnez une valeur de correction à l'aide de
H ou I.
• Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition
positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
+0.3
0.0
Correc tion d'exposition
3
• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les quelques
secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu
disparaît.
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est
appliquée, H et la valeur s'affichent sur le moniteur.
4
15m 0s
+0.3
970
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
• Pour désactiver la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et modifiez la valeur sur 0.0.
C
Fonctions de prise de vue
Appuyez sur la commande k pour appliquer la
valeur de correction.
Valeur de correction de l'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
51
Réglages par défaut
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Flash
(A 44)
Retardateur
(A 47)
Macro
(A 49)
Correction
d'exposition
(A 51)
G (auto simplifié ; A 32)
U1
Désactivé
Désactivé2
0.0
F (portrait optimisé ;
A 39)
U3
Désactivé4
Désactivé5
0.0
A (auto ; A 42)
U
Désactivé
Désactivé
0.0
Scène
Fonctions de prise de vue
52
b (A 34)
V
Désactivé
Désactivé5
0.0
c (A 34)
W5
Désactivé
Désactivé5
0.0
d (A 34)
W5
Désactivé5
Désactivé5
0.0
e (A 35)
V6
Désactivé
Désactivé5
0.0
f (A 35)
V7
Désactivé
Désactivé5
0.0
Z (A 35)
U
Désactivé
Désactivé5
0.0
z (A 35)
U
Désactivé
Désactivé5
0.0
h (A 35)
W5
Désactivé
Désactivé5
0.0
i (A 35)
W5
Désactivé
Désactivé5
0.0
j (A 35)
W5
Désactivé
Désactivé5
0.0
k (A 36)
W
Désactivé
Activé5
0.0
u (A 36)
W5
Désactivé
Activé5
0.0
l (A 36)
W5
Désactivé
Désactivé
0.0
m (A 36)
W5
Désactivé5
Désactivé5
0.05
n (A 37)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
o (A 37)
X5
Désactivé
Désactivé5
0.0
U (A 37)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
O (A 38)
W5
Y8
Désactivé
0.0
1
2
3
4
5
6
7
8
Vous pouvez sélectionner U (automatique) ou W (désactivé). Lorsque U (automatique) est
sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a
sélectionnée.
Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode macro lorsque l'appareil photo
sélectionne Gros plan.
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Le réglage ne peut pas être modifié.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur Dosage flash/ambiance
avec synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto
(A 38).
Fonctions de prise de vue
B
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
53
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue)
Lors de la prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la
commande d.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Options couleur
15m 0s
970
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
Mode auto
simplifié
Scène
Portrait optimisé
Mode auto
Fonctions de prise de vue
w
w
w
w
Balance des blancs
–
–
–
w
Rafale
–
–
–
w
Options couleur
–
–
–
w
Maquillage
–
–
w
–
Détecteur de sourire
–
–
w
–
Sélect. yeux ouverts
–
–
w
–
Taille d'image*
* Si vous modifiez le réglage de taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de
vue.
54
Menus de prise de vue disponibles
A
Taille d'image
E22
Balance des blancs
Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source
lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent à
ce que vous voyez. Les réglages disponibles sont Automatique
(réglage par défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandescent,
Fluorescent, Nuageux et Flash.
E24
Rafale
Vous permet de capturer une série d'images. Les réglages disponibles
sont Vue par vue (réglage par défaut), Rafale, BSS et Planche
16 vues.
E27
Options couleur
Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images. Les
réglages disponibles sont Couleur standard (réglage par défaut),
Couleurs vives, Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides.
E28
Maquillage
Active la fonction Maquillage. Permet de lisser les tons chair des visages.
Le réglage par défaut est Activé.
E29
Détecteur de
sourire
Lorsque le réglage Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur
à chaque fois qu'il détecte un sourire.
E30
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le
déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Parmi les deux prises
de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert
Sélect. yeux ouverts
les yeux.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné.
Le réglage par défaut est Désactivée.
E30
C
Fonctions de prise de vue
Description
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de
qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. Le réglage
par défaut est P 4608×3456.
Option
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
55
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Fonction restreinte
Description
Rafale (A 55)
Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est
sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé.
Sélect. yeux ouverts
(A 55)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash
ne peut pas être utilisé.
Retardateur
Détecteur de sourire
(A 55)
En mode de prise de vue avec option Détecteur de
sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Zoom numérique
Rafale (A 55)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique ne peut pas être utilisé.
Taille d'image
Rafale (A 55)
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage
Taille d'image est défini sur L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
Balance des blancs
Options couleur
(A 55)
Lorsque vous utilisez les options Noir et blanc, Sépia
ou Couleurs froides, le réglage Balance des blancs
est fixé sur Automatique.
Rafale
Retardateur (A 47)
Lorsque vous utilisez le retardateur, Rafale est fixé sur
Vue par vue.
Mode de flash (A 44)
Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement
est désactivé.
Rafale (A 55)
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, Détection
mouvement est désactivé.
Rafale (A 55)
Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est
sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible.
Mode de flash
Fonctions de prise de vue
Détection
mouvement
Son du déclencheur
56
Option
Mise au point
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point
automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs
visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au
point est entouré par une double bordure et les autres, par une
simple bordure.
15m 0s
970
Mode de prise de vue
Portrait et Portrait de nuit en mode
G (auto simplifié) (A 32)
Portrait (A 34) et Portrait de nuit
(A 35) en mode Scène
Jusqu'à 12
Jusqu'à 3
Zone de mise au point (double
bordure)
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
Le visage le plus proche du centre
de la vue
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet se
trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard.
• Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A 59), le
sujet peut ne pas être net même si la double bordure devient verte. Dans ce cas, utilisez un autre mode,
par exemple le mode A (auto), et essayez de prendre la photo en mémorisant la mise au point (A 58) et
en effectuant la mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'objectif.
Fonctions de prise de vue
Mode Portrait optimisé (A 39)
Nombre de visages
pouvant être détectés
57
Mémorisation de la mise au point
Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez
utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré.
Utilisez la procédure suivante lors de la prise de vue en mode A (auto).
1
Orientez l'appareil photo vers le sujet de manière à ce que le sujet soit
situé au centre de la vue.
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point vire au vert.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
Fonctions de prise de vue
58
3
1/250
F 3.2
1/250
F 3.2
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course
et recomposez la photo.
• Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil photo et le
sujet.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
B
Sujets non adaptés à l'autofocus
Fonctions de prise de vue
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal dans
une cage)
• Les sujets ont des motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de
même forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une
nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode A (auto) et utilisez la mémorisation de
la mise au point (A 58) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet situé
à même distance que le sujet souhaité.
59
60
Fonctions de visualisation
Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images.
Menu Visualisation
D-Lighting
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/
4
Maquillage
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Installation de ViewNX 2...................................................................................67
Transfert d'images sur l'ordinateur...............................................................70
Visualisation des images...................................................................................72
Fonctions de visualisation
Fonction loupe ......................................................... 62
Affichage par planche d'imagettes, affichage du
calendrier ................................................................. 63
Fonctions pouvant être réglées en appuyant
sur la commande d (Menu Visualisation) ............64
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un
ordinateur ou une imprimante ............................... 65
Utilisation de ViewNX 2........................................... 67
61
Fonction loupe
Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour
effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
g (i)
4/
4
Affichage de l'image en mode
plein écran.
Fonctions de visualisation
62
f
(h)
Repère de zone affichée
Zoom avant sur l'image.
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou
g (i). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10× environ.
• Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J
ou K.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage (A 57) ou de
détection d'animal domestique (A 38), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou
le museau détecté lors de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages lors de la
capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un
zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le facteur de zoom,
puis appuyez sur H, I, J ou K.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé
en appuyant sur la commande d (E10).
• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier
Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour
afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes.
f
(h)
15/05/2013 15:30
0001. JPG
1/
20
g (i)
1/
f
(h)
g (i)
2013 05
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
3
20
Affichage plein écran
Affichage par planche d'imagettes
(4, 9 et 16 images par écran)
Affichage du calendrier
B
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez afficher plusieurs images sur un écran afin de faciliter la recherche de l'image
souhaitée.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une
image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran.
• En mode d'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher
le calendrier.
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K
pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image
capturée à cette date.
Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images
capturées le 1er janvier 2013.
63
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation)
Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation
par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en
appuyant sur la commande d.
Option
Fonctions de visualisation
64
Description
A
I D-Lighting*
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des
copies optimisées en luminosité et contraste.
E7
e Maquillage*
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une
copie avec les tons chair des visages adoucis.
E8
a Commande
d'impression
Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images
enregistrées sur la carte mémoire, vous pouvez utiliser la fonction
Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer,
et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image.
E31
b Diaporama
Permet de visualiser sous forme de diaporama les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
E34
d Protéger
Permet de protéger les images sélectionnées de toute suppression
accidentelle.
E35
f Rotation image
Permet de spécifier l'orientation d'affichage des images enregistrées
lors de la visualisation.
E37
g Mini-photo*
Permet de créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette
fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à des
pages Web ou des pièces jointes d'e-mails.
E9
h Copier
Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne
vers une carte mémoire, ou inversement.
E38
* Les images sont éditées et enregistrées en tant que fichiers distincts. Certaines restrictions s'appliquent
(E6). Par exemple, il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec un réglage de Taille d'image
(A 55, E22) de l 4608×2592, ni d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des
informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Insérez la fiche tout droit.
Comment ouvrir le volet
des connecteurs.
Fonctions de visualisation
65
Visualisation des images sur un téléviseur
E12
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un
téléviseur.
Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio/vidéo
optionnel aux prises d'entrée du téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A 67
Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des
retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images
et les clips vidéo.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port d’entrée USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16 fourni.
• Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur
à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour des informations sur l'utilisation du
CD-ROM ViewNX 2 et le transfert d'images vers un ordinateur, voir page 67.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
E15
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous
pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Fonctions de visualisation
66
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
l’atelier de l’image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et
notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles.
Fonctions de visualisation
• Une connexion Internet est nécessaire.
67
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
• Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour
passer à la fenêtre d'installation.
• Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir
une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région
n’est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
Fonctions de visualisation
68
3
Démarrez l’installation.
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour
consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer
ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur
J'accepte - Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.
5
Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation
terminée s'affiche.
• Windows : Cliquez sur Oui.
• Mac OS : Cliquez sur OK.
Les logiciels suivants sont installés :
• ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées
- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés
• Panorama Maker (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images
prises en mode Scène Panoramique assisté)
6
Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Fonctions de visualisation
69
Transfert d'images sur l'ordinateur
1
Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur au moyen du câble USB
fourni. Mettez l'appareil photo sous tension.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche,
suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte
de dialogue de sélection de programmes
s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec
Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
B
70
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
2
Transférez les images sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que
« Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur
l’ordinateur.
3
Terminez la connexion.
Fonctions de visualisation
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option
appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
71
Visualisation des images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
Fonctions de visualisation
C
72
Démarrer ViewNX 2 manuellement
• Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau.
• Mac OS : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock.
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
15m 0s
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement et lecture de
clips vidéo
970
7m30s
Enregistrement de clips vidéo ................................ 74
Visualisation de clips vidéo..................................... 78
73
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo).
• Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (c'est-à-dire lorsque vous utilisez la mémoire interne de
l'appareil photo), Options vidéo (A 77, E40) est réglé sur m VGA (640×480). n HD 720p
(1280×720) ne peut pas être sélectionné.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Affichez l'écran de prise de vue.
Option du clip vidéo
• L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le
réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A 77).
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo, l'angle de champ
(c'est-à-dire la zone visible dans la vue) est plus étroit que celui
des images fixes.
15m 0s
970
Durée d'enregistrement maximale
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas
pendant l'enregistrement.
• Si Options vidéo est réglé sur n HD 720p (1280×720), l'affichage sur
le moniteur passe au format 16:9 lors de l'enregistrement de clips vidéo.
• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 82) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto,
vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip
vidéo, la zone visible sur le clip vidéo.
• C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne.
7m30s
3
74
Appuyez de nouveau sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
B
Remarques concernant l'enregistrement de données
Après avoir pris des photos ou enregistré des clips vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée
d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéos. N'ouvrez pas
le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez en effet de perdre des données
d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
B
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F18). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• Le facteur de zoom optique ne peut plus être modifié une fois que l'enregistrement a démarré.
• Utilisez la commande de zoom pour commander le zoom numérique lors de l'enregistrement de clips
vidéo. La portée du zoom est comprise entre le facteur de zoom optique avant l'enregistrement d'un clip
vidéo et 4× au maximum.
• La qualité d'image se dégrade lorsque le zoom numérique est utilisé. Une fois l'enregistrement terminé, le
zoom numérique s'éteint.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, de l'objectif d'autofocus et du
fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
• Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement de clips vidéo sont enregistrées avec
les clips vidéo. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les
éclairages électriques.
• Selon la distance au sujet et le facteur de zoom appliqué, des bandes colorées (motifs d'interférence,
moiré, etc.) peuvent apparaître sur les sujets aux motifs répétitifs (tissus, fenêtres à carreaux, etc.) lors de
l'enregistrement et de la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la position
du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de clips vidéo,
l'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement au bout de 30 secondes.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B30 s) est affichée.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
75
B
Remarques concernant l'autofocus
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 59). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 77, E42).
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
C
Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo
• Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode
de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. La tonalité
obtenue en mode Scène (A 33) est également appliquée aux vidéos. Lorsque le mode macro est activé,
il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant
de lancer l'enregistrement.
• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 47). Activez le retardateur puis appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement après 10 secondes.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Vidéo) et modifier les réglages du menu
Vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 77).
C
Pour en savoir plus
• Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo ➝ E41
• Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
76
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k
Les réglages suivants peuvent être modifiés.
Vidéo
Description
A
Options vidéo
Détermine le type de clip vidéo qui sera enregistré. Le réglage par défaut
est n HD 720p (1280×720).
Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (c'est-à-dire si vous utilisez la
mémoire interne de l'appareil photo), le réglage par défaut est m VGA
(640×480).
E40
Mode autofocus
Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné,
l'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque
l'enregistrement du clip vidéo démarre. Lorsque B AF permanent
est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point en continu lors
de l'enregistrement.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il est possible que vous
entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo
lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. Si vous souhaitez éviter
d'enregistrer ce bruit, sélectionnez A AF ponctuel.
E42
Option
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Options vidéo
Mode autofocus
77
Visualisation de clips vidéo
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Appuyez sur la commande c pour accéder au
mode de visualisation.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options
vidéo (A 77).
Appuyez sur la commande k pour lire les clips
vidéo.
15/05/2013 15:30
0010. MOV
Options vidéo
10s
Fonctions disponibles lors de la visualisation
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du
moniteur.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
Fonction
Icône
Pause
Description
Effectuer
un retour
rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Effectuer
une avance
rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations
suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à l'aide des commandes
affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à la
visualisation
78
E
G
C
Appuyez sur la commande k pour rembobiner le clip vidéo vue par vue.
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Appuyez sur la commande k pour avancer le clip vidéo vue par vue.
Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.
F
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Réglage du volume
Utilisez la commande de zoom pendant la visualisation.
4s
Indicateur de volume
B
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Suppression de clips vidéo
Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein
écran (A 26) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 63) puis appuyez sur la
commande l (A 28).
Remarques concernant la lecture de clips vidéo
Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'un autre
type ou d'un autre modèle.
79
80
Réglages généraux de
l'appareil photo
Configuration
15m 0s
970
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Détec tion mouvement
Réglages du son
Ex tinc tion auto
Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous à « Menu Configuration » dans la Section de
référence (E43).
Réglages généraux de l'appareil photo
Ce chapitre décrit les différents réglages qui peuvent être ajustés dans le menu Configuration z.
81
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration)
Appuyez sur la commande d M Onglet z (Configuration) M Commande k
Vous pouvez modifier les réglages suivants en sélectionnant
l'onglet z lorsque le menu s'affiche.
Réglages généraux de l'appareil photo
82
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Détec tion mouvement
Réglages du son
Ex tinc tion auto
Description
A
Écran d'accueil
Permet de spécifier si un écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous
tension de l'appareil.
E43
Fuseau horaire et date
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
E44
Réglages du moniteur
Permet d'ajuster l'affichage des informations sur les photos ainsi que
les réglages de luminosité du moniteur.
E47
Imprimer la date
Permet de marquer la date et l'heure de prise de vue sur les images.
E49
Détection mouvement
Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la
vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé
E50
d'appareil lorsqu'un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes.
Réglages du son
Permet d'ajuster les réglages du son.
E51
Extinction auto
Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour
économiser l'énergie.
E52
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
E53
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E54
Sortie vidéo
Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur.
E55
Option
Option
Description
A
E55
Transfert Eye-Fi
Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur
en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
E57
Réinitialisation
Permet de rétablir les valeurs par défaut des réglages de l'appareil
photo.
E58
Type d'accu/pile
Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles
inséré dans votre appareil photo.
E61
Version firmware
Permet de vérifier la version firmware de l'appareil photo.
E61
Réglages généraux de l'appareil photo
Détect. yeux fermés
Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés
lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage.
83
84
E
Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation de la fonction Panoramique assisté............................................E2
Visualisation
Édition d'images fixes ...........................................................................................E5
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images
sur un téléviseur).................................................................................................. E12
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ....... E14
Section de référence
Menu
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))............................................. E22
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E29
Menu Visualisation .............................................................................................. E31
Menu Vidéo............................................................................................................ E40
Menu Configuration ........................................................................................... E43
Informations supplémentaires
Noms de dossiers et de fichiers ...................................................................... E62
Accessoires optionnels ...................................................................................... E63
Messages d'erreur................................................................................................ E64
E1
Utilisation de la fonction Panoramique assisté
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied
pour obtenir des résultats optimaux.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième
icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M U (Panoramique assisté) M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
Sélectionnez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
Section de référence
• Les icônes de direction du panoramique s'affichent pour
indiquer la direction dans laquelle les images seront combinées.
15m 0s
Sélectionnez la direction dans laquelle les images seront
970
combinées dans le panoramique terminé : droite (I), gauche
(J), haut (K) ou bas (L).
• L'icône jaune de direction du panoramique (II) s'affiche en fonction de la direction que vous avez
sélectionnée. Appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. L'icône se transforme en
une icône blanche de direction fixe (I).
• Si nécessaire, appliquez les réglages de mode de flash (A 44), de retardateur (A 47), de mode
macro (A 49) et de correction d'exposition (A 51) à cette étape.
• Appuyez de nouveau sur la commande k pour sélectionner une direction différente.
2
Cadrez la première partie de la scène
panoramique et prenez la première
photo.
• Environ un tiers de l'image s'affiche en translucide.
1/250
E2
F 3.2
3
Prenez l'image suivante.
• Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un
tiers de la vue chevauche la première image, puis
appuyez sur le déclencheur.
• Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez
pris le nombre nécessaire d'images pour réaliser la
scène.
4
15m 0s
Fin
969
Une fois la prise de vue terminée, appuyez sur la
commande k.
• L'appareil photo revient à l'étape 1.
15m 0s
Fin
B
967
Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
C
Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, les réglages d'exposition, de
balance des blancs et de mise au point pour toutes les images d'un
panoramique sont fixés sur les valeurs définies pour la première image
de chaque série.
Une fois que la première image a été prise, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
15m 0s
Fin
969
E3
Section de référence
• Les réglages de mode de flash, de retardateur, de mode macro et de correction d'exposition ne peuvent
plus être ajustés une fois que vous avez pris la première photo. Vous ne pouvez pas supprimer des images,
ni utiliser le zoom ou ajuster les réglages de Taille d'image (E22) une fois que la première image a été
prise.
• La prise de vue d'une série panoramique est terminée si la fonction d'extinction automatique (E52)
lance le mode veille lors de la prise de vue. Il est recommandé de régler sur une durée plus longue le délai
avant activation de la fonction d'extinction automatique.
C
Combinaison d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker)
• Transférez les images sur un ordinateur (A 70) et utilisez Panorama Maker pour combiner plusieurs
images de manière à créer un panoramique.
• Installez Panorama Maker à partir du CD-ROM ViewNX 2 (A 67) fourni.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions affichées à
l'écran et aux informations d'aide de Panorama Maker.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
Section de référence
E4
Édition d'images fixes
Fonctions d'édition
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour éditer vos images. Les images éditées sont
enregistrées en tant que fichiers distincts (E62).
Fonction d'édition
D-Lighting (E7)
Description
Permet de créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un
contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (E8)
Permet de lisser les tons chair des visages.
Mini-photo (E9)
Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement
adaptée à un envoi par e-mail en tant que pièce jointe.
Recadrage (E10)
Permet de recadrer une partie de l'image. Permet d'effectuer un zoom avant
sur un sujet ou d'organiser une composition.
Section de référence
E5
B
Remarques concernant l'édition d'images
• Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec un réglage de Taille d'image (E22) de
l 4608×2592.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
• Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Maquillage (E8).
• Il est possible que les copies éditées créées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur un
appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. Il peut également être impossible de les
transférer sur un ordinateur en utilisant un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace.
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
Lorsqu'une copie éditée est de nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Fonction d'édition utilisée
Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter
Section de référence
D-Lighting
Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
Maquillage
Vous pouvez ajouter la fonction D-Lighting, Mini-photo ou Recadrage.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être de nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E29).
C
Images d'origine et éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est supprimée. De
même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition le sont.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine.
• La commande d'impression (E31) et les paramètres de protection (E35) ne sont pas conservés dans
les copies éditées.
E6
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M
Commande k
Vous pouvez créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un contraste optimisés en
éclaircissant les zones sombres.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I
pour sélectionner OK puis appuyez sur la commande
k.
• La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version
modifiée, à droite.
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée.
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors
de la visualisation.
D -Lighting
OK
Annuler
Section de référence
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
E7
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M e Maquillage
M Commande k
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages
adoucis.
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'adoucissement, puis appuyez sur la
commande k.
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage
auquel l'effet a été appliqué agrandi au centre du moniteur.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
2
Vérifiez l'aperçu de la copie puis appuyez sur la
commande k.
Maquillage
Normal
Niveau
Aperçu
Section de référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le
plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
• Si plusieurs visages ont été traités, appuyez sur la commande J
ou K pour afficher un autre visage.
Retour
Enregistrer
• Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau
d'adoucissement. Le moniteur affiche de nouveau l'écran
présenté à l'étape 1.
• Les copies éditées sont enregistrées en tant qu'images distinctes, et E s'affiche lors de leur
visualisation.
B
Remarques concernant l'option Maquillage
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
E8
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M g Mini-photo
M Commande k
Vous pouvez créer une copie de taille réduite de l'image actuelle.
1
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la taille de
copie souhaitée, puis appuyez sur la commande
k.
Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande
k.
M ini-photo
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Créer une mini-photo ?
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image
séparée avec un taux de compression de 1:16.
Section de référence
Oui
Non
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont plus petites que
les autres images lors de leur visualisation et sont indiquées par
A.
15/05/2013 15:30
0005. JPG
5/
C
5
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
E9
a Recadrage : création d'une copie recadrée
Vous pouvez créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque
u s'affiche et que la fonction loupe (A 62) est activée.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran
(A 26) pour effectuer un zoom avant sur
l'image.
• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale »
(Portrait), effectuez un zoom avant sur l'image jusqu'à ce que les
bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée est
présentée en mode paysage. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait),
utilisez l'option Rotation image (E37) pour faire pivoter l'image et l'afficher en mode Paysage.
Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la de nouveau pivoter pour
revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
Section de référence
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule
la partie à copier soit visible sur le moniteur.
3
4
Appuyez sur la commande d.
Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
Enregistrer l'image
affichée ?
• Une nouvelle copie recadrée est enregistrée en tant qu'image
séparée.
Oui
Non
E10
C
Taille d'image
• La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la
photo que vous souhaitez conserver.
• Les images recadrées à une taille d'image de 320 × 240 ou
15/05/2013 15:30
160 × 120 sont plus petites que les autres images lors de leur
0005. JPG
visualisation et sont indiquées par A.
5/
C
5
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
Section de référence
E11
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo optionnel (E63) pour
visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur.
1
2
Mettez l'appareil photo hors tension.
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
• Connectez la fiche jaune du câble audio/vidéo à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée
audio du téléviseur.
Jaune
Section de référence
3
Blanc
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, consultez la documentation de votre téléviseur.
4
E12
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Remarques concernant la connexion du câble
Lorsque vous connectez le câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement
orienté, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le
retirer tout droit.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Vérifiez que le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo dans Sortie vidéo (E55) sous le menu
Configuration est conforme à la norme utilisée par votre téléviseur.
Section de référence
E13
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F19) peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des
images, procédez comme suit.
Prenez des photos
Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre de copies à
l'aide de l'option
Commande d'impression (E31)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E15)
Imprimez les images une
par une (E17)
Section de référence
E14
Imprimez plusieurs images (E19)
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles présentant
des niveaux de charge restante suffisants pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière
inattendue.
• Si l'adaptateur secteur EH-65A (vendu séparément) est utilisé, cet appareil photo peut être alimenté à
partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C
Impression d'images
Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également
disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire :
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
Lorsque vous utilisez ces méthodes pour imprimer, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression
du menu Visualisation pour spécifier les images à imprimer ainsi que le nombre d'exemplaires de chaque
image, et enregistrer ces réglages sur la carte mémoire (E31).
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Mettez l'appareil photo hors tension.
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
Section de référence
1
2
E15
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les connecteurs soient correctement orientés, insérez le câble tout droit et
procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression.
Sélec tion impression
15/05
2013
Section de référence
E16
NO. 32
32
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E15), imprimez une image en
suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélec tion impression
15/05
2013
• Pour faciliter la sélection des images, tournez la commande de
zoom vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par
planche de 12 imagettes. Tournez la commande de zoom sur la
position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran.
2
Sélectionnez Copies puis appuyez sur la
commande k.
NO. 32
32
PictBridge
0 0 1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le
nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis
appuyez sur la commande k.
Copies
4
Section de référence
3
E17
4
Sélectionnez Format du papier puis appuyez
sur la commande k.
PictBridge
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier souhaité puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du
papier.
6
Sélectionnez Lancer impression puis appuyez
sur la commande k.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
PictBridge
0 0 4 image(s)
Section de référence
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression démarre.
• Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche de
nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1.
Impression…
002 / 004
Annuler
Numéro d'image actuelle/
nombre total de copies
E18
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E15), imprimez plusieurs
images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande
d.
2
Sélectionnez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
3
Sélectionnez le format de papier souhaité puis
appuyez sur la commande k.
4
Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF puis
appuyez sur la commande k.
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Section de référence
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du
papier.
Menu Impression
E19
Sélection impression
Sélectionnez les images à imprimer (jusqu'à 99) ainsi
Sélec tion impression
10
que le nombre d'exemplaires pour chaque image
(jusqu'à neuf).
1
1
3
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K
pour sélectionner des images, puis appuyez sur H
ou I pour définir le nombre de copies pour chaque
image.
Retour
• Les images sélectionnées pour l'impression sont
indiquées par une coche suivie du nombre de copies
à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour une
image, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer au mode de visualisation plein
écran ou vers f (h) pour passer au mode de visualisation par planche de
12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Imprimer la sélec tion
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
0 1 0 image(s)
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.
Section de référence
E20
Lancer impression
Annuler
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.
Imprimer toutes images
0 1 8 image(s)
Lancer impression
Annuler
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (E31).
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en cours,
sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la
commande k. Pour imprimer les images, appuyez
de nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
10
Voir images
Retour
5
L'impression démarre.
Impression…
002 / 010
Annuler
Numéro d'image actuelle/
nombre total de copies
C
Section de référence
• Le moniteur affiche de nouveau le menu Impression présenté à
l'étape 2 une fois l'impression terminée.
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4x6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E21
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M
Commande k
Vous pouvez sélectionner la combinaison de taille et de qualité d'image (c'est-à-dire le taux de
compression de l'image) utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Plus la taille d'image est élevée, plus le format d'impression possible des images est élevé ; plus le
taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée, par contre le nombre d'images
pouvant être enregistrées (E23) est réduit.
Taux de compression
Format d'image
Format
d'impression2 (cm)
Q 4608×3456P
Environ 1:4
4:3
39 × 29
P 4608×3456
(réglage par
défaut)
Environ 1:8
4:3
39 × 29
Option1
Section de référence
1
2
R 3264×2448
Environ 1:8
4:3
28 × 21
r 2272×1704
Environ 1:8
4:3
19 × 14
13 × 10
q 1600×1200
Environ 1:8
4:3
O 640×480
Environ 1:8
4:3
5×4
l 4608×2592
Environ 1:8
16:9
39 × 22
Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
Format d'impression à une résolution de 300 ppp.
Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante
(ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans
des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les
images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le
format indiqué.
E22
C
Remarques concernant la taille d'image
• Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte
mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en
fonction de la composition de l'image, même si la capacité de la mémoire et les options vidéo restent
constantes. Le nombre d'images pouvant être enregistrées peut également varier selon le type de carte
mémoire utilisé.
Taille d'image
Q 4608×3456P
P 4608×3456 (réglage par défaut)
Nombre d'images pouvant être enregistrées
(4 Go)
490
970
R 3264×2448
1910
r 2272×1704
3820
q 1600×1200
O 640×480
1290
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
• Pour vérifier le nombre d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne (environ 20 Mo),
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez le nombre de vues restantes qui s'affiche sur le
moniteur lors de la prise de vue.
Section de référence
l 4608×2592
7250
27700
E23
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Balance des blancs M
Commande k
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le
cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;
ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une
lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les
images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ».
Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la
source lumineuse avant la prise de vue.
Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages,
mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source
lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image.
Option
a Automatique (réglage
par défaut)
Description
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage.
Section de référence
b Pré-réglage manuel
À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel (E25).
c Ensoleillé
À utiliser pour une prise de vue en extérieur sous la lumière directe du
soleil.
d Incandescent
À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser lors d'une prise de vue avec le flash.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.
E24
Utilisation du pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est utilisé sous des conditions d'éclairage inhabituelles ou pour corriger la
lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été
obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par
exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera
l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors
de la prise de vue.
1
Préparez un sujet blanc ou gris, puis placez-le sous l'éclairage qui sera
utilisé lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A 54),
sélectionnez b Pré-réglage manuel à l'aide du
sélecteur multidirectionnel dans le menu
Balance des blancs, puis appuyez sur la
commande k.
3
Sélectionnez Mesurer.
• Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour la
balance des blancs, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la
commande k. Le réglage de balance des blancs n'est pas
mesuré de nouveau et la valeur la plus récemment mesurée est
définie.
Automatique
Pré -réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
Pré -réglage manuel
Annuler
Mesurer
Section de référence
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
Balance des blancs
E25
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pré -réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage
manuel.
• Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image
n'est enregistrée.
Section de référence
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que
Automatique et Flash (A 44).
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
E26
Prise de vue en mode Rafale
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Rafale M Commande k
Vous pouvez définir les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image).
Option
Description
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V Rafale
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil
photo prend environ trois images en continu à une cadence d'environ 1,2 vps
(lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
D BSS
(sélecteur de
meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash
ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements
accidentels peuvent provoquer des images floues. Si l'option BSS est activée,
l'appareil photo prend jusqu'à 10 photos lorsque le déclencheur est enfoncé.
L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
• L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets
immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la
composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne pas
obtenir les résultats souhaités.
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend 16 photos à
une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule
W Planche 16 vues image.
• Taille d'image est réglé sur L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Section de référence
U Vue par vue
(réglage par
défaut)
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
E27
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de
mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première
image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
B
Remarques concernant l'option Planche 16 vues
Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors d'une prise de vue avec Planche 16 vues activé sont
enregistrées avec les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions
du soleil et les éclairages électrique lors d'une prise de vue en mode Planche 16 vues.
Options couleur
Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Onglet A M Options couleur M Commande k
Vous pouvez ajuster les couleurs lors de l'enregistrement des photos.
Section de référence
Option
Description
n Couleur standard (réglage par défaut) À utiliser pour obtenir des couleurs naturelles dans vos images.
o Couleurs vives
À utiliser pour obtenir des couleurs vives dans vos images.
p Noir et blanc
À utiliser pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia
À utiliser pour enregistrer des images dans des tons sépia.
r Couleurs froides
À utiliser pour enregistrer des images en monochrome
bleu-cyan.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue
(A 6). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de couleur
affichées sur le moniteur lors de la prise de vue changent en fonction de l'option de couleur sélectionnée.
B
Remarques concernant les options couleur
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 56).
E28
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E22) pour obtenir de
plus amples informations sur la Taille d'image.
Maquillage
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M Maquillage M
Commande k
Vous pouvez modifier les réglages de maquillage.
Option
Description
e Activé (réglage par
défaut)
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages
(trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant
d'enregistrer l'image.
k Désactivé
Désactive la fonction Maquillage.
Section de référence
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Vous ne pouvez pas vérifier sur
l'écran de prise de vue le degré d'effet de maquillage appliqué au sujet. Vérifiez le degré de
maquillage appliqué en mode de visualisation.
E29
Détecteur de sourire
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M Détecteur de
sourire M Commande k
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il
détecte un sourire.
Option
Description
a Activer (réglage par défaut) Active la fonction Détecteur de sourire.
k Désactiver
Désactive la fonction Détecteur de sourire.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
Sélect. yeux ouverts
Sélectionnez le mode Portrait optimisé M Commande d M Onglet F M Sélect. yeux
ouverts M Commande k
Section de référence
L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue.
Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux.
Option
y Activée
k Désactivée (réglage
par défaut)
Description
Active la fonction Sélect. yeux ouverts.
Il est impossible d'utiliser le flash
lorsque Activer est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré une
image sur laquelle les yeux du sujet
sont peut-être fermés, la boîte de
dialogue illustrée à droite s'affiche
pendant quelques secondes.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E30
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E5) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.
a Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu
Visualisation M a Commande d'impression M Commande k
1
Sélectionnez Choisir les images à l'aide du
sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
Commande d'impression
Choisir les images
Suppr. commande impr.
Section de référence
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes
suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques.
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante
compatible DPOF (F19).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E14) compatible PictBridge (F19). Si vous
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être
créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.
E31
2
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
Sélec tion impression
1
1
3
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir
le nombre de copies pour chaque image.
Retour
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par
une coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune
copie n'est définie pour une image, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour passer au mode de visualisation
par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
3
Choisissez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Commande d'impression
Section de référence
• Sélectionnez Date et appuyez sur la commande k pour
Terminé
imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la
commande d'impression.
Date
• Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour
Infos
imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation
et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande
d'impression.
• Sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression.
Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par w
lors de la visualisation.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/
E32
4
B
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (F19) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à
une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E21).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date
et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur l'image.
15.05.2013
C
Annulation d'une commande d'impression existante
C
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont marquées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E49) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de
vue marquées dessus. Des images sur lesquelles la date est marquée peuvent être imprimées même à l'aide
d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure marquées sur les images avec l'option Imprimer la date sont imprimées, même si
l'option de date Commande d'impression est activée.
Section de référence
Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 (E31) de la section « a Commande d'impression
(création d'une commande d'impression DPOF) », puis appuyez sur la commande k pour supprimer le
marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.
E33
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu
Visualisation M b Diaporama M Commande k
Vous pouvez visualiser une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la
commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole
(w) est ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
2
Diaporama
Pause
Démarrer
En boucle
Le diaporama démarre.
Section de référence
• Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K ou I du
sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur la
commande J ou H pour afficher l'image précédente. Maintenez
la commande K ou I enfoncée pour effectuer une avance rapide,
ou la commande J ou H pour effectuer un retour rapide.
• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la
commande k.
3
Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.
• L'écran ci-contre apparaît lorsque la dernière diapo s'affiche ou
que la présentation est suspendue. Mettez G en surbrillance
et appuyez sur k pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez F
pour redémarrer la présentation.
B
Remarques concernant les diaporamas
• Seule la première vue des clips vidéo s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée
(E52).
E34
d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu
Visualisation M d Protéger M Commande k
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection
des images précédemment protégées.
➝ « Écran de sélection d'image » (E36)
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (E53).
Les images protégées sont indiquées par s lors de la visualisation (A 8).
Section de référence
E35
Écran de sélection d'image
Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que
celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images.
• Commande d'impression > Choisir les images (E31)
• Protéger (E35)
• Rotation image (E37)
• Copier > Images sélectionnées (E38)
• Écran d'accueil > Choisir une image (E43)
• Effacer > Effacer la sélection (A 28)
• Imprimer la sélection lors de l'impression directe sur une
imprimante (E17, E20)
Protéger
Retour
ON/OFF
Pour sélectionner des images, procédez comme suit.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image.
Section de référence
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer
en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
passer à l'affichage par planche de 12 imagettes.
• Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image
ou Écran d'accueil, ou que vous utilisez l'écran Imprimer la
sélection pour imprimer des images individuelles, vous ne
pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
Protéger
Retour
ON/OFF
Protéger
• Si une image est sélectionnée, une coche apparaît en regard de
celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres
images.
Retour
3
ON/OFF
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image.
• Pour certaines opérations, par exemple lorsque vous avez sélectionné Copier > Images
sélectionnées, un écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E36
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu
Visualisation M f Rotation image M Commande k
Après la prise de vue, vous pouvez modifier l'orientation d'affichage des images fixes. Une rotation
de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux
images fixes.
Lorsque vous sélectionnez une image à faire pivoter dans l'écran Choisir une image (E36), l'écran
Rotation image apparaît. Vous pouvez ensuite faire pivoter l'image de 90 degrés en appuyant sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K.
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des aiguilles
d'une montre
Lorsque vous appuyez sur la commande k, l'orientation affichée est appliquée, et les informations
d'orientation sont enregistrées avec l'image.
B
Section de référence
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre
Remarques concernant la rotation d'images
Cet appareil photo ne peut pas pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.
E37
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Menu
Visualisation M h Copier M Commande k
Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
À l'aide du sélecteur multidirectionnel,
choisissez la destination des images copiées
puis appuyez sur la commande k.
Copier
Appareil vers car te
Car te vers appareil
• Appareil vers carte : Copie des images de la mémoire interne
vers la carte mémoire.
• Carte vers appareil : Copie des images de la carte mémoire
vers la mémoire interne.
2
Section de référence
E38
Sélectionnez l'option de copie désirée puis
appuyez sur la commande k.
• Images sélectionnées : Copie les images sélectionnées sur
l'écran de sélection des images (E36).
• Toutes les images : Copie toutes les images.
Appareil vers car te
Images sélec tionnées
Toutes les images
B
Remarques concernant la copie d'images
• Les fichiers de format JPEG et AVI peuvent être copiés.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E31) sont activées, les
options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour
lesquelles Protéger (E35) est activé, le réglage de protection est copié.
C
Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche
Si une carte mémoire ne comportant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne
contient pas d'images. s'affiche lorsque l'appareil photo passe au mode de visualisation. Appuyez sur la
commande d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
Section de référence
E39
Menu Vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Options vidéo M
Commande k
Vous pouvez sélectionner l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo.
Des formats d'image plus grands génèrent une qualité d'image supérieure et des fichiers plus
volumineux.
Option
Taille d'image (pixels)
Format d'image
n HD 720p (réglage par défaut)
1280 × 720
16:9
m VGA
640 × 480
4:3
W QVGA
320 × 240
4:3
Section de référence
* Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (c'est-à-dire si vous utilisez la mémoire interne de l'appareil
photo), le réglage est m VGA (640×480).
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps, quelle que soit l'option sélectionnée.
B
Remarques concernant la cadence de prise de vue
La cadence de prise de vue correspond au nombre de vues capturées par seconde.
E40
C
Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo
Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative disponible lorsque vous utilisez une
carte mémoire de 4 Go.
La durée d'enregistrement réelle et la taille de fichier peuvent varier selon le mouvement du sujet et la
composition de l'image, même si la capacité de la mémoire et les options vidéo restent constantes.
La durée d'enregistrement disponible peut également varier selon le type de carte mémoire utilisé.
Options vidéo1
n HD 720p
m VGA
W QVGA
Durée d'enregistrement maximale (4 Go)2
15 min
45 min
3 h 10 min
1
Lorsque vous utilisez la mémoire interne, n HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné.
La taille maximale par clip vidéo est de 4 Go, et la durée d'enregistrement maximale par clip vidéo est de
29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Si vous enregistrez un clip
vidéo, la durée d'enregistrement restante affichée correspond à la durée d'enregistrement disponible
pour un clip vidéo. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip vidéo
s'arrête avant que ces limites soient atteintes.
• Pour vérifier la durée maximale d'un clip vidéo pouvant être enregistré dans la mémoire interne (environ
20 Mo), retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez la durée d'enregistrement maximale qui
s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue.
2
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E62
Section de référence
C
E41
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Mode autofocus M
Commande k
Vous pouvez sélectionner la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement stable.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo
lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF
ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la
mise au point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement.
Section de référence
E42
Menu Configuration
Écran d'accueil
Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k
Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous
tension.
Option
Description
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans
afficher l'écran d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou
de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque
l'écran de sélection d'images s'affiche, sélectionnez une image (E36)
puis appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle
apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image
d'origine a été supprimée.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les images capturées avec un réglage
de Taille d'image (E22) de l 4608×2592, ni les copies créées avec
une taille inférieure à 320 × 240 à l'aide de la fonction Mini-photo (E9)
ou Recadrage (E10).
Section de référence
Aucun
(réglage par défaut)
E43
Fuseau horaire et date
Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k
Vous pouvez régler l'horloge de l'appareil photo.
Option
Date et heure
Description
Vous permet de régler l'horloge de l'appareil
Date et heure
photo à la date et l'heure actuelles.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
J
régler chaque élément affiché à l'écran.
01
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou
00
J (permet de basculer entre J, M, A, heure,
minute).
• Modifier l'élément mis en surbrillance :
appuyez sur H ou I.
• Appliquer le réglage : sélectionnez le
paramètre de minute puis appuyez sur la commande k.
M
A
01
2013
00
Éditer
Section de référence
Format de la date
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et
Jour/mois/année.
Fuseau horaire
Le fuseau horaire domicile (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée
ou désactivée. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire
entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé
automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont utilisées au
moment où l'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise de vue. Cette
fonction peut être utile lorsque vous voyagez.
E44
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du
sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
15/05/2013 15:30
London, Casablanca
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Sélectionnez x Destination puis appuyez sur la
commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
D/M/Y
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/05/2013 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
3
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/05/2013 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
Section de référence
• L'écran de destination s'affiche.
E45
4
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
• Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer
l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de
l'appareil avance d'une heure. Pour désactiver la fonction
d'heure d'été, appuyez sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire
de destination.
• Pour les autres fuseaux horaires, réglez l'horloge de l'appareil
photo sur l'heure locale à l'aide du réglage Date et heure.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, Z apparaît sur
le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue.
Section de référence
C
11:30
–04:00
New York
Toronto
Lima
Retour
Fuseau horaire
New York , Toronto, Lima
15/05/2013 11:30
Fuseau horaire dom.
Destination
w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 puis
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Marquage de la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez le marquage de la date au moyen de l'option Imprimer la date
(E49) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont
enregistrées avec la date de prise de vue marquée sur celles-ci.
E46
Réglages du moniteur
Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k
Vous pouvez activer les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la
prise de vue et de la visualisation.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est
3.
Infos photos
Vous pouvez choisir d'afficher ou non sur le moniteur les informations sur les photos.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004. JPG
15m 0s
970
Infos auto
(réglage par
défaut)
4/
4
Les mêmes informations que dans Afficher les infos s'affichent. Si aucune
opération n'a lieu après quelques secondes, l'écran reste le même que pour
Masquer les infos. Les informations s'affichent de nouveau lorsqu'une opération a
lieu.
Section de référence
Afficher les infos
Masquer les infos
E47
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004. JPG
Quadrillage+infos
auto
15m 0s
970
Un quadrillage s'affiche pour aider au
cadrage des photos en plus des
informations de l'affichage Infos auto.
Le quadrillage ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
4/
4
Les mêmes informations que dans Infos
auto s'affichent.
Les mêmes informations que dans Infos
auto s'affichent.
15m 0s
Cadre
vidéo+infos auto
Section de référence
C
970
Outre les informations affichées avec
Infos auto, un cadre s'affiche avant le
début de l'enregistrement pour indiquer
la zone qui sera capturée lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Niveau de charge des accumulateurs/piles
Lorsque le niveau de charge des accumulateurs/piles est faible, B s'affiche toujours, quel que soit le
réglage Infos photos.
E48
Imprimer la date (marquage de la date et de l'heure)
Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k
La date et l'heure de prise de vue peuvent être marquées sur les images lors
de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis
des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E33).
15.05.2013
Option
Description
f Date
La date est marquée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont marquées sur les images.
k Désactivée (réglage
par défaut)
La date et l'heure ne sont pas marquées sur les images.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates marquées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible de marquer la date et l'heure sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas être marquée dans les cas suivants :
- Lorsque vous utilisez Panoramique assisté en mode Scène ou lorsque Animaux domestiques est
réglé sur Rafale
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
• Les dates marquées avec un réglage de Taille d'image (E22) de O 640×480 peuvent être difficiles à
lire. Sélectionnez un réglage de Taille d'image de q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez
l'option d'impression de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 14, E44).
C
Section de référence
B
Date d'impression et commande d'impression
Lors d'une impression avec une imprimante compatible DPOF pouvant imprimer la date et les informations de
prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E31) pour imprimer ces informations sur
les images, même si la fonction Imprimer la date a été réglée sur Désactivée au moment de la prise de vue.
E49
Détection mouvement
Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k
Vous pouvez sélectionner le réglage de détection mouvement (qui atténue les effets engendrés par
le mouvement du sujet et le bougé d'appareil) à utiliser lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
U Automatique
(réglage par
défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé de l'appareil, la
sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire
l'effet de flou.
La fonction Détection mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas
suivants :
• Lorsque le flash se déclenche
• Dans les modes Scène suivants : Sport (A 34), Portrait de nuit (A 35),
Aurore/crépuscule (A 35), Paysage de nuit (A 35), Musée (A 36), Feux
d'artifice (A 36), Contre-jour (A 37) et Animaux domestiques (A 38)
• En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (E27)
k Désactivée
La détection mouvement est désactivée.
Section de référence
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6).
Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la
vitesse d'obturation et l'icône Détection mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche si
Désactivée est sélectionné.
B
Remarques concernant la détection mouvement
• Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les images capturées à l'aide de la détection mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
E50
Réglages du son
Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k
Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants.
Option
Description
Son des
commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est
sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont
déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué la mise au
point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et le son de bienvenue
retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Son du
déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les
cas suivants :
• Lorsque vous utilisez Rafale, BSS ou Planche 16 vues (E27)
• Lorsque vous utilisez Sport (A 34) ou Musée (A 36) en mode Scène
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo
Section de référence
B
Remarques concernant les réglages du son
Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène
Animaux domestiques.
E51
Extinction auto
Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille pour économiser l'énergie (A 19).
Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode veille.
Option
Description
Extinction
auto
Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min.
Mode veille
Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo passe en mode veille si la
luminosité du sujet ne change pas, même avant l'expiration du délai sélectionné dans le
menu Extinction auto. L'appareil photo passe en mode veille au bout de 30 secondes
lorsque Extinction auto est réglé sur 1 min ou moins, ou au bout d'une minute
lorsque Extinction auto est réglé sur 5 min ou plus.
Section de référence
C
Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie
• Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une
des commandes suivantes :
➝ Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)
C
Réglage Extinction auto
• La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
- Lorsqu'un menu est affiché : trois minutes
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Lorsque le câble audio/vidéo est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode veille lorsque la carte Eye-Fi est en train de transférer des images.
E52
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M
Commande k
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de
transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de
l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le
menu Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
Formatage de cartes mémoire
Formatage de la carte
Section de référence
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
B
Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
E53
Langue/Language
Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k
Vous pouvez sélectionner l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.
Section de référence
E54
Tchèque
Russe
Danois
Roumain
Allemand
Finnois
(Réglage par défaut)
Suédois
Espagnol
Vietnamien
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
Portugais brésilien
Hindi
Portugais européen
Sortie vidéo
Commande d M Onglet z M Sortie vidéo M Commande k
Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
Réglez le signal de sortie vidéo analogique de l'appareil photo sur NTSC ou PAL en fonction des
caractéristiques de votre téléviseur.
Détect. yeux fermés
Commande d M Onglet z M Détect. yeux fermés M Commande k
Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 57) dans les modes suivants :
• Mode G (auto simplifié)
• Mode Scène Portrait (A 34) ou Portrait de nuit (A 35)
Option
Description
Désactivée (réglage
par défaut)
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
Section de référence
Activée
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé
les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le
sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du
déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et
déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue (E56).
E55
Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite
s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes,
l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
Le sujet a fermé les yeux ?
Quitter
Fonction
Description
Section de référence
Agrandir le visage détecté qui a fermé les
yeux
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Revenir au mode de visualisation plein
écran
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Sélectionner le visage à afficher
Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre
visage.
Supprimer l'image
Appuyez sur la commande l.
Passer au mode de prise de vue
Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la
commande A ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
E56
Transfert Eye-Fi
Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k
Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers)
envoie des images à votre ordinateur.
Option
Description
b Activer
Les images créées avec cet appareil photo sont transférées sur
l'ordinateur prédéterminé.
c Désactiver (réglage par
défaut)
Les images ne sont pas chargées.
B
Remarques à propos des cartes Eye-Fi
C
Section de référence
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans une zone où l'émission d'un signal sans fil n'est pas autorisée,
réglez cette fonction sur Désactiver.
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de
dysfonctionnement ou si vous avez des questions, contactez le fabricant de la carte.
• Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas
en charge toutes les fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un
ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises
peut ne pas s'afficher correctement.
• La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de
l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays.
• Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que d'ordinaire.
Indicateur de transfert Eye-Fi
Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de transfert de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo (A 6, 8).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert d'images.
• x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert d'images en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer.
• z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi.
E57
Réinitialisation
Commande d M Onglet z M Réinitialisation M Commande k
L'option Oui permet de rétablir les valeurs par défaut des paramètres de l'appareil photo.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Mode de flash (A 44)
Automatique
Retardateur (A 47)
Désactivé
Mode macro (A 49)
Désactivé
Correction d'exposition (A 51)
0.0
Mode Scène
Option
Valeur par défaut
Section de référence
Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du
mode de prise de vue (A 33)
Portrait
Réglage de la teinte en mode Aliments (A 36)
Centre
Rafale en mode Animaux domestiques (A 38)
Rafale
Déclenchement auto en mode Animaux domestiques
(A 38)
Activé
Menu Portrait optimisé
Option
Maquillage (E29)
Valeur par défaut
Activé
Détecteur de sourire (E30)
Activer
Sélect. yeux ouverts (E30)
Désactivée
E58
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
P 4608×3456
Taille d'image (E22)
Balance des blancs (E24)
Automatique
Rafale (E27)
Vue par vue
Options couleur (E28)
Couleur standard
Menu Vidéo
Option
Valeur par défaut
Options vidéo (E40)
Lorsqu'une carte mémoire est insérée :
HD 720p (1280×720)
Mode autofocus (E42)
AF ponctuel
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (E43)
Aucun
Infos auto
3
Imprimer la date (E49)
Désactivée
Détection mouvement (E50)
Automatique
Son des commandes (E51)
Activé
Son du déclencheur (E51)
Activé
Extinction auto (E52)
30 s
Mode veille (E52)
Activé
Détect. yeux fermés (E55)
Désactivée
Transfert Eye-Fi (E57)
Désactiver
Section de référence
Infos photos (E47)
Luminosité (E47)
E59
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (E18, E19)
Par défaut
Réglage En boucle pour les diaporamas (E34)
Désactivé
• Lorsque vous sélectionnez Réinitialisation, la numérotation des fichiers de l'appareil photo est
également réinitialisée (E62). Après une réinitialisation, l'appareil photo détermine le numéro
de fichier le plus élevé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, et enregistre les images
en utilisant le numéro de fichier suivant disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers
sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire (A 28) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de
l'option Réinitialisation.
- Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E25) acquises pour Balance des
blancs
- Menu Configuration : réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E43),
Fuseau horaire et date (E44), Langue/Language (E54), Sortie vidéo (E55) et Type
d'accu/pile (E61)
Section de référence
E60
Type d'accu/pile
Commande d M Onglet z M Type d'accu/pile M Commande k
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 18),
sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés.
Option
Description
Alcaline (réglage par défaut)
Piles alcalines LR6/L40 (type AA)
COOLPIX (Ni-MH)
Accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2
(nickel-métal-hydrure)
Lithium
Piles lithium FR6/L91 (type AA)
Version firmware
Commande d M Onglet z M Version firmware M Commande k
CO O L P I X L 2 7 Ve r. x . x
Section de référence
Vous pouvez afficher la version firmware actuelle de l'appareil
photo.
Retour
E61
Noms de dossiers et de fichiers
Les images et les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 00 0 1 . J P G
Identificateur
(non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes, clips vidéo
originaux
DSCN
Copies de taille réduite
SSCN
Copies recadrées
RSCN
Copies D-Lighting et
copies avec effet
Maquillage
FSCN
Extension
(indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.AVI
Numéro de fichier (attribué automatiquement
suivant un ordre croissant, en commençant par
« 0001 »)
Section de référence
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier
suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ;
si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine
capture d'images, dossier dont le nom est composé du chiffre suivant celui du dossier actuel (par
exemple « 100NIKON » ➝ « 101NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint
9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par 0001.
• Dans Panoramique assisté (E2), un dossier est créé pour chaque session de prise de vue en utilisant
la convention de dénomination suivante : « Numéro de dossier + P_XXX » (par exemple « 101P_001 »).
Les images sont enregistrées par numéros de fichier croissants en commençant par 0001.
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier > Images sélectionnées sont copiés dans le
dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en
commençant par le plus grand numéro de fichier en mémoire. La fonction Copier > Toutes les
images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent pas,
mais de nouveaux numéros de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en commençant par
le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E38).
• Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée
9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (E53) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
E62
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B2 (jeu de deux accumulateurs
EN-MH2)*
Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs
EN-MH2)*
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d’accumulateur MH-72 (inclut deux accumulateurs Ni-MH rechargeables
EN-MH2)*
Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2)*
Adaptateur secteur EH-65A (brancher comme indiqué)
1
1
Adaptateur
secteur
2
2
L'adaptateur secteur EH-62B ne peut pas être utilisé.
Câble audio vidéo EG-CP14
* Pour recharger les accumulateurs EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-72 ou
MH-73. N'utilisez pas ces chargeurs d'accumulateur pour recharger un autre type d'accumulateur.
Section de référence
Câble audio/vidéo
E63
Messages d'erreur
Moniteur
A
Cause/Solution
O
(clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E44
L'accu/pile est
déchargé(e).
Remplacez les accumulateurs/piles.
10
Q
(clignote en rouge)
La mise au point est impossible.
• Effectuez de nouveau la mise au point.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
24, 59
58
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
Attendez que l'image soit enregistrée et que le message
disparaisse de l'écran.
–
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Section de référence
Non disponible si la carte
Eye-Fi est verrouillée.
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
E64
Erreur lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte est correctement insérée.
12
12
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte est correctement insérée.
F18
12
12
Moniteur
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
• Modifiez le réglage de taille d'image.
• Supprimez des images.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
Enregistrement d'image
impossible.
F6
E22
28, 79
12
13
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
E53
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E62
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran
d'accueil.
• Images capturées en réglant la Taille d'image sur
l 4608×2592
• Images réduites à un format inférieur à 320 × 240 à l'aide des
fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo
E43
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
28
Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors
de la prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
26,
E30
Section de référence
Un sujet a fermé les yeux
au moment de la prise de
vue.
A
Cause/Solution
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans cet
appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des
copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer
le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez
sur la commande k pour formater la carte mémoire.
E65
Moniteur
A
Cause/Solution
Section de référence
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images prenant en charge la fonction
d'édition.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés.
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
La mémoire ne contient
pas d'images.
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne.
• Pour copier les images de la mémoire interne sur la carte
mémoire, appuyez sur la commande d. L'écran de copie
s'affiche et les images enregistrées dans la mémoire interne
peuvent être copiées sur la carte mémoire.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E34
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E35
La destination est dans le
fuseau horaire actuel.
Le domicile et la destination se trouvent sur le même fuseau
horaire.
E45
Problème dans le bloc
optique
Problème dans le bloc optique.
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
18
Erreur de communication
Une erreur est survenue lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
E15
E66
E6
–
12
12
E38
Moniteur
A
Cause/Solution
10, 19
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après avoir résolu le problème,
sélectionnez Reprendre puis appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre,
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre, puis appuyez
sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier
L'imprimante ne contient pas de papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre,
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre, puis
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite.
Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour
annuler l'impression.
–
Section de référence
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les
accumulateurs/piles, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
E67
E68
Notes techniques et index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4
Cartes mémoire..............................................................................................................F6
Nettoyage et stockage ..................................................F7
Nettoyage ........................................................................................................................F7
Stockage ...........................................................................................................................F7
Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F18
Normes prises en charge ......................................................................................... F19
Index .............................................................................F20
F1
Notes techniques et index
Dépannage ..................................................................... F8
Caractéristiques ...........................................................F14
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre
sécurité » (A x - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
B
Ne soumettez pas le produit à des chocs violents
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement en cas de chute ou de choc. Ne touchez pas l'objectif
ou le volet de protection de l'objectif et veillez à le manipuler avec précaution.
B
Gardez l'appareil au sec
Si de l'eau pénètre dans l'appareil photo, les composants internes risquent de rouiller ou d'être
endommagés. La réparation de l'appareil photo peut alors s'avérer coûteuse, voire impossible.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
Notes techniques et index
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le
capteur d'images ou d'autres composants, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
F2
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer les accumulateurs/piles,
l'adaptateur secteur ou la carte mémoire
Vous risquez d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire si vous retirez les accumulateurs/piles,
l'adaptateur secteur ou la carte mémoire alors que l'appareil est sous tension. Si vous les retirez pendant que
l'appareil photo est en train d'enregistrer ou de supprimer des données, vous risquez de perdre des données
et d'endommager la mémoire de l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Frotter la surface du moniteur ou appuyer dessus peut provoquer des dommages ou un
dysfonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le
verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.
B
Remarques concernant les marbrures
F3
Notes techniques et index
Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur.
Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une
lumière extrêmement vive ; il s'agit d'une caractéristique des capteurs d'image et ne signale pas un
dysfonctionnement. Les marbrures peuvent également prendre la forme d'une décoloration partielle sur le
moniteur pendant la prise de vue. Elles n'apparaissent pas sur les images enregistrées avec l'appareil, sauf
dans le cas des clips vidéo et des images enregistrées en réglant Planche 16 vues sur Rafale. Lors d'une
prise de vue dans ces modes, nous vous recommandons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, la
réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques.
Accumulateurs/piles
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A x-xv) avant utilisation.
B
Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles
• Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles
déchargés sont insérés dans l'appareil photo.
B
Accumulateurs/piles de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs/piles de rechange selon l'endroit où vous
comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs/piles dans certaines régions.
B
Charge des accumulateurs/piles
Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos.
Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur
d'accumulateur.
B
Charge des accumulateurs/piles rechargeables
Notes techniques et index
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou
encore de marques ou de modèles différents.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L27, chargez-les par deux à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-72. Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez deux
ou quatre accumulateurs à la fois. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73 pour
charger les accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-72 ou MH-73, chargez uniquement des
accumulateurs EN-MH2.
B
Remarques concernant les accumulateurs rechargeables EN-MH1 et le chargeur
d'accumulateur MH-70/71
• Vous pouvez également utiliser des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 avec cet appareil photo.
• Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-70 ou MH-71 pour charger les accumulateurs
EN-MH1.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-70 ou MH-71, chargez uniquement des
accumulateurs EN-MH1.
• Définissez le réglage Type d'accu/pile (A 83, E61) sur COOLPIX (Ni-MH).
F4
B
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau
de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous
utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel le niveau de charge que les
accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils
soient épuisés. Leur comportement habituel sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de recharger les accumulateurs/piles juste avant de les utiliser.
B
Utilisation par temps froid
La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par
temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil
photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid.
Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles.
Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide
peuvent souvent être utilisés de nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.
B
Contacts des accumulateurs/piles
Si les contacts de l'accumulateur/pile sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les
contacts à l'aide d'un chiffon sec.
B
Charge d'accumulateur/pile restante
B
Recyclage
Les accumulateurs/piles usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations
locales. Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage.
F5
Notes techniques et index
Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le
niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs/piles.
Cartes mémoire
•
•
•
•
•
Notes techniques et index
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ F18
Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si
elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous
recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte
mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne
voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour
formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Sinon, les données ou la carte
mémoire elle-même risquent d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou les accumulateurs.
- N'éteignez pas l'appareil photo
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
F6
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour enlever les empreintes,
de l'huile ou autres taches, essuyez la zone avec un chiffon sec et doux ou un essuie-verres.
Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le nettoyage. L'appareil
photo risque en effet d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
Boîtier
• Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Essuyez avec un chiffon
sec et doux.
• Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou
poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin.
Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer
des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Stockage
Retirez les accumulateurs/piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un
fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer
les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois. Ne rangez pas votre
appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou
des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
F7
Notes techniques et index
Objectif
Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour
retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de
l'huile ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et
sec ou un essuie-verres en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie
avec précaution. Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le
nettoyage. L'appareil photo risque en effet d'être endommagé ou de ne plus fonctionner
correctement. Si vous ne parvenez toujours pas à éliminer les taches, imbibez un chiffon
doux avec un produit nettoyant pour objectifs et nettoyez avec précaution.
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
–
10, 11, 19,
E63
L’appareil photo est allumé
mais ne répond pas.
• Attendez que l’enregistrement soit terminé.
• Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou
les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un
adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le.
Notez que les données en cours d’enregistrement seront
perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne
seront pas affectées si vous retirez ou débranchez
l’alimentation.
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• Les accumulateurs/piles sont déchargés.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie.
• L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop
froids et ne peuvent pas fonctionner correctement.
18
82, E52
19
18
2, 19
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• Les accumulateurs/piles sont déchargés.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez
sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur,
sur la commande A, sur la commande c ou sur la
commande b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque le témoin du flash clignote, attendez que le
flash soit rechargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble
USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un
câble audio/vidéo.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
82, E47
F7
Le moniteur n'est pas très
lisible.
F8
F5
46
65, 70
65, E12
Problème
A
Cause/Solution
14, 82,
E44
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
82, E47
Imprimer la date non
disponible.
L'option Fuseau horaire et date dans le menu
Configuration n'a pas été configurée.
14, 82,
E44
La date n'est pas marquée sur
les images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
la fonction Imprimer la date.
• Il est impossible de marquer la date sur les clips vidéo.
82, E49
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lorsque l'appareil photo est
allumé.
L'accumulateur/pile de l'horloge est déchargé ; les valeurs
par défaut de tous les réglages ont été rétablies.
14, 17
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
enregistrez des clips vidéo ou que vous transférez des
images à partir d'une carte Eye-Fi pendant une période
prolongée, ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très
chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
Notes techniques et index
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, O
clignote lors de la prise de vue d'images et de
l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips
vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge
présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/
2013 00:00 » respectivement. Réglez correctement
l'heure et la date en utilisant l'option Fuseau horaire
et date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réinitialisez-la si
nécessaire.
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'appareil photo devient
brûlant.
F9
Problèmes de prise de vue
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de passer au mode
de prise de vue.
Débranchez le câble USB.
26
L'appareil photo ne capture
pas d'image lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• Les accumulateurs/piles sont déchargés.
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos
en utilisant le mode auto simplifié, le mode Scène Gros
plan ou le mode macro.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur
ce type de sujet.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
32, 36, 49
• Utilisez le flash.
• Activez la détection mouvement.
• Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image).
44
E50
36, 55,
E27
47
La mise au point est
impossible.
Les images sont floues.
• Utilisez un trépied et le retardateur.
65, 70,
E15
3
18
46
24
19
Notes techniques et index
Des traînées lumineuses ou
une décoloration partielle
sont visibles sur le moniteur.
Un phénomène de marbrure se produit lorsque le capteur
d'image est exposé à une lumière extrêmement vive. Lors
d'une prise de vue avec Rafale réglé sur Planche
16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est
recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil,
la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages
électriques.
55, E27,
F3
Des taches lumineuses
apparaissent sur les images
capturées avec le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Réglez le mode de flash sur W (désactivé).
45
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le
flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
dans le menu Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée.
F10
44
52
55, E30
56
Problème
A
Cause/Solution
Il est impossible d'utiliser le
zoom optique.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné en mode Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé
sur Planche 16 vues
Taille d'image non
disponible.
Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est
activée.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >
Son du déclencheur dans le menu Configuration.
Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages
de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
3
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F7
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
36, 55,
E24
Des pixels brillants répartis de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, donc la vitesse d'obturation est trop
lente ou la sensibilité est trop élevée. Vous pouvez utiliser
le flash pour réduire le bruit.
44
•
•
•
•
•
44
22
46
51
37, 44
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
34, 35, 38
39
55, E27
56
82, E51
Notes techniques et index
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
Le flash est bloqué par un doigt ou un objet.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène
Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage
flash/ambiance).
75
51
F11
A
Problème
Cause/Solution
Des zones non concernées par
l'effet « yeux rouges » sont
corrigées.
Lors d'une prise de vue avec V (auto atténuation yeux
rouges) ou en utilisant l'option Dosage flash/ambiance
avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges
en mode Portrait de nuit (soit en mode auto simplifié,
soit en mode Scène), l'atténuation des yeux rouges peut,
dans de rares cas, être appliquée à des zones non
concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, utilisez le
mode auto ou un mode Scène autre que Portrait de nuit
et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que
V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis
réessayez.
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation
pour les images contenant quatre visages ou
davantage.
L'enregistrement des photos
est fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations
suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par
–
exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur
46
V (automatique avec atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue 34, 35
35, 44
41
64, E8
Notes techniques et index
Problèmes de visualisation
Problème
Impossible de lire le fichier.
Impossible d'effectuer un
zoom avant sur l'image.
• La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les
images capturées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
F12
A
Cause/Solution
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'un autre
type ou d'un autre modèle.
–
79
–
Problème
A
Cause/Solution
Impossible d'utiliser les effets
D-Lighting, Maquillage,
Mini-photo ou Recadrage.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo.
• Il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec
un réglage de Taille d'image de l 4608×2592, et il
n'est pas possible d'appliquer plusieurs fois la même
fonction d'édition.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
Rotation image impossible.
Cet appareil photo ne peut pas pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.
–
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
• L'option Sortie vidéo dans le menu Configuration
n'est pas correctement configurée.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour
visualiser des images depuis la mémoire interne.
12
•
•
•
•
•
•
19
18
65, 70
–
67
70
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté.
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
Impossible de sélectionner un
format de papier avec
l'appareil photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir
de l'appareil photo dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format
du papier.
64, E6
82, E55
Notes techniques et index
L'appareil photo est hors tension.
Les accumulateurs/piles sont déchargés.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
Vérifiez la configuration requise.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
–
64, E6
12
65, E18,
E19
–
F13
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L27
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
16,1 millions
Capteur d’image
Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 5×
Focale
4.6–23.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un
objectif 26–130 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.2–6.5
Construction
6 éléments en 5 groupes
Agrandissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 520 mm en
format 35mm [135])
Réduction de l'effet de flou
dû au bougé d'appareil
VR électronique (images fixes, auto), détection de mouvement (images
fixes)
AF (Autofocus)
Notes techniques et index
Plage de mise au point
Sélection de la zone de
mise au point
Centre, détection de visage
Moniteur
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
F14
AF par détection de contraste
• [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 80 cm –∞
• Mode macro : environ 10 cm (position grand-angle par rapport à
G)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant
de l'objectif)
Écran ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230 000 pixels, traitement
anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle)
Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 20 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG)
Taille d’image
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
ISO 80–1600
16M (Élevé) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
Exposition
Mode Mesure
Matrice, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom
numérique 2× ou plus)
Contrôle de l’exposition
Exposition automatique programmée et correction d'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Ouverture
Plage
Retardateur
Flash intégré
Plage
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
• 1/2000–1 s
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Notes techniques et index
Vitesse
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
électronique à transfert de charge
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2,7 AV)
Pas de 2 (f/3.2 et f/8 [Grand-angle])
Environ 10 s
[Grand-angle] : environ 0,5–3,6 m
[Téléobjectif] : environ 0,8–1,7 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
F15
Interface
Protocole de transfert des
données
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Ports d’entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen
et brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien,
vietnamien
Sources d’alimentation
•
•
•
•
Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA)
Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (vendus séparément)
Adaptateur secteur EH-65A (vendu séparément)
Autonomie de
l’accumulateur1
Images fixes
• Environ 200 images avec les piles alcalines
• Environ 650 images avec les piles lithium
• Environ 360 images avec les accumulateurs EN-MH2
Notes techniques et index
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur/
pile pour
l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
• Environ 1 h avec les piles alcalines
• Environ 3 h 10 min avec les piles lithium
• Environ 2 h avec les accumulateurs EN-MH2
Dimensions (L × H × P)
Environ 96,4 × 59,2 × 28,9 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 161 g (y compris accumulateurs/piles et une carte mémoire SD)
1/4 (ISO 1222)
Conditions de
fonctionnement
Température
0°C–40°C
Humidité
85% ou moins (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les données sont basées sur l'utilisation de piles alcalines LR6/L40
(type AA) neuves et une température ambiante de 23 ±3 °C telle que spécifiée par la CIPA (Camera and
Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie).
F16
1
2
Les chiffres sont basés sur les normes CIPA qui permettent de mesurer l'autonomie des accumulateurs/
piles d'appareil photo. Les performances pour les images fixes sont mesurées selon les conditions de test
suivantes : P 4608×3456 sélectionné comme Taille d'image, zoom réglé pour chaque prise de vue et
flash déclenché une fois sur deux. La durée d'enregistrement de clip vidéo est basée sur la sélection de
n HD 720p (1280×720) pour Options vidéo. Les chiffres peuvent varier selon l'utilisation, l'intervalle
entre les prises de vue et la durée d'affichage des menus et des images.
Les accumulateurs/piles fournis le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles
lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans
le commerce.
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes.
L'enregistrement peut s'arrêter avant que cette limite soit atteinte si l'appareil photo devient très chaud.
Notes techniques et index
B
Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
F17
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet
appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de
vitesse inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC 2
Carte mémoire SDXC 3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go.
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons
pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.
2
Notes techniques et index
F18
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier
d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour
garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) est une
norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression
stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format)
version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une
reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes
compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo
numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une
imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
F19
Notes techniques et index
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations
fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Index
Symboles
Notes techniques et index
R................................................................ E3
j Aide........................................................................... 34
d Commande ............ 3, 4, 54, 64, 77, 82
k Commande Appliquer la sélection.......... 3
be Commande d'enregistrement vidéo .... 3
A Commande de mode de prise de vue ...... 3
c Commande de visualisation .............. 3, 26
l Commande Effacer .................................... 3, 28
o Correction d'exposition................................. 51
i Fonction loupe.................................................... 62
f Grand-angle ........................................................ 23
z Menu Configuration....................... 82, E43
A Mode auto........................................................... 42
G Mode auto simplifié ....................................... 32
m Mode de flash ..................................................... 44
c Mode de visualisation .................................. 26
p Mode macro....................................................... 49
F Mode Portrait optimisé................................ 39
b Mode Scène......................................................... 33
n Retardateur.......................................................... 47
g Téléobjectif ............................................................ 23
h Visualisation par planche d'imagettes.... 63
A
Accessoires optionnels ............................... E63
Accumulateur rechargeable.................... E63
F20
Accumulateurs rechargeables
nickel-métal-hydrure.......................................... 10
Adaptateur secteur................................ 11, E63
AF permanent.......................................... 77, E42
AF ponctuel............................................... 77, E42
Affichage du calendrier ....................................... 63
Affichage par planche d'imagettes.............. 63
Aide .................................................................................. 34
Alimentation....................................................... 18, 19
Aliments u................................................................... 36
Animaux domestiques O ................................. 38
Atténuation des yeux rouges................. 45, 46
Aurore/crépuscule i........................................... 35
Autofocus............................................................ 50, 59
AVI ............................................................................ E62
B
Balance des blancs ............................... 55, E24
BSS .................................................................. 36, E27
C
Câble audio/vidéo .............. 66, E12, E63
Câble USB .......................................... 66, 70, E16
Capacité de mémoire ........................................... 18
Carte mémoire ........................................... 12, F18
Chargeur .............................................................. E63
Chargeur d'accumulateur ......................... E63
Commande d'enregistrement vidéo ............. 3
Commande d'impression................. 64, E31
Commande de mode de prise de vue.......... 3
Commande de visualisation....................... 3, 26
Commande de zoom...................................... 2, 23
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension .................................. 2, 18, 19
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
......................................................... 3, E12, E14
Connecteur USB et sortie audio/vidéo
................................................................................ 65, 70
Contre-jour o........................................................... 37
Copier .......................................................... 64, E38
Correction d'exposition........................................ 51
Coucher de soleil h.............................................. 35
Couleurs froides...................................... 55, E28
Couleurs standard................................. 55, E28
Couleurs vives.......................................... 55, E28
D
E
Écran d'accueil......................................... 82, E43
Effacer ............................................................................. 28
Effectuer un Zoom arrière.................................. 23
Effectuer un Zoom avant.................................... 23
EN-MH1...................................................................... F4
EN-MH2........................................................ 10, E63
Enregistrement de clips vidéo........................ 74
Extension ............................................................. E62
Extinction auto............................... 19, 82, E52
F
Fête/intérieur f...................................................... 35
Feux d'artifice m...................................................... 36
Filetage pour fixation sur trépied..... 3, F16
Flash.......................................................................... 2, 44
Flash automatique.................................................. 45
Flash désactivé.......................................................... 45
Fonction loupe.......................................................... 62
Format de la date .................................. 15, E44
Format du papier........................... E18, E19
Formatage.......................................... 13, 82, E53
Formater la mémoire interne......... 82, E53
Formater les cartes mémoire..... 13, 82, E53
FSCN ....................................................................... E62
Fuseau horaire......................................... 15, E44
Fuseau horaire et date.............. 14, 82, E44
F21
Notes techniques et index
Date et heure ................................. 14, 82, E44
Décalage horaire............................................. E45
Déclenchement auto............................................ 38
Déclencheur ........................................................ 2, 24
Détect. yeux fermés ............................. 83, E55
Détecteur de sourire............................ 55, E30
Détection de visage............................................... 57
Détection mouvement...................... 82, E50
Diaporama ................................................ 64, E34
D-Lighting..................................................... 64, E7
Dosage flash/ambiance....................................... 45
DPOF ........................................................................ F19
Dragonne ...................................................................... iii
DSCN ...................................................................... E62
Durée d'enregistrement d'un clip vidéo
....................................................................... 74, E41
G
Gros plan k ............................................................... 36
H
Haut-parleur................................................................... 3
Heure d'été................................................ 15, E46
I
Identificateur ..................................................... E62
Impression ..... 64, 66, E17, E19, E31
Impression directe ................................ 66, E14
Impression DPOF............................................. E21
Imprimante................................................ 66, E14
Imprimer la date............................ 17, 82, E49
Indicateur de mise au point................................. 7
Infos photos....................................................... E47
J
JPG ........................................................................... E62
L
Notes techniques et index
Langue/Langage ................................... 82, E54
Logement pour accumulateur........................... 3
Logement pour carte mémoire................. 3, 12
Luminosité.......................................................... E47
M
Maquillage ......................... 55, 64, E8, E29
Mémoire interne ....................................................... 13
Mémorisation de la mise au point................ 58
Menu Configuration ............................ 82, E43
Menu Portrait optimisé...................... 54, E29
Menu Prise de vue ................................ 54, E22
Menu Vidéo............................................... 77, E40
F22
Menu Visualisation................................ 64, E31
Microphone ................................................................... 2
Mini-photo.................................................... 64, E9
Mise au point.................................................... 24, 57
Mode auto .................................................................. 42
Mode auto simplifié............................................... 32
Mode autofocus..................................... 77, E42
Mode de flash ........................................................... 44
Mode de visualisation........................................... 26
Mode macro .............................................................. 49
Mode Portrait optimisé........................................ 39
Mode Scène................................................................ 33
Mode veille......................................................... E52
Moniteur ....................................................... 3, 6, F7
Musée l...................................................................... 36
N
Neige z........................................................................ 35
Nikon Transfer 2.............................................. 69, 70
Niveau de charge des accumulateurs/piles
......................................................................................... 18
Noir et blanc ............................................. 55, E28
Nom de dossier................................................ E62
Nom de fichier.................................................. E62
Nombre de vues restantes ............... 18, E23
O
Objectif.............................................................. 2, F14
Option Commande d'impression
...................................................... 17, E32, E33
Options couleur...................................... 55, E28
Options vidéo .......................................... 77, E40
Ordinateur.......................................................... 66, 70
Œillet pour dragonne .............................................. 2
RSCN....................................................................... E62
P
Sélect. yeux ouverts ............................. 55, E30
Sélecteur de meilleure image........ 36, E27
Sélecteur multidirectionnel ................................. 3
Sépia .............................................................. 55, E28
Son des commandes .................................... E51
Son du déclencheur ...................................... E51
Sortie vidéo ............................................... 82, E55
Sports d ....................................................................... 34
SSCN ....................................................................... E62
Synchro lente............................................................. 45
R
Recadrage .................................................. 62, E10
Réglages du moniteur........................ 82, E47
Réglages du son...................................... 82, E51
Réinitialisation.......................................... 83, E58
Reproduction N&B n ........................................... 37
Retardateur................................................................. 47
Rotation image ....................................... 64, E37
T
Taille d'image........................................... 55, E22
Taux de compression................................... E22
Téléviseur.................................................... 66, E12
Témoin du flash................................................. 3, 46
Témoin du retardateur.................................. 2, 48
Transfert Eye-Fi........................................ 83, E57
Type d'accu/pile..................................... 83, E61
V
Valeur d'ouverture .................................................. 25
Version firmware.................................... 83, E61
ViewNX 2............................................................. 67, 68
Visualisation ...................................................... 26, 78
Visualisation d'un clip vidéo ............................. 78
Visualisation plein écran...................................... 26
Vitesse d'obturation............................................... 25
Volet de protection de l'objectif ....................... 2
Volet des connecteurs............................................. 3
F23
Notes techniques et index
Panorama Maker .............................. 37, 69, E4
Panoramique assisté U ...................... 37, E2
Paysage c................................................................... 34
Paysage de nuit j................................................. 35
Photographie vue par vue............... 55, E27
PictBridge ................................... 66, E14, F19
Pile/accumulateur........................................... 10, 17
Piles alcalines.............................................................. 10
Piles lithium................................................................. 10
Plage Z ........................................................................ 35
Planche 16 vues............................................... E27
Portrait b..................................................................... 34
Portrait de nuit e................................................... 35
Pré-réglage manuel ...................................... E25
Pression à mi-course.............................................. 25
Prise audio/vidéo................................... 66, E12
Prise de vue............................................... 18, 22, 24
Prise de vue en mode Rafale.......... 55, E27
Protéger....................................................... 64, E35
S
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire ............................................................... 3, 12
Volume........................................................................... 79
Z
Zone de mise au point........................................ 24
Zoom............................................................................... 23
Zoom numérique.................................................... 23
Zoom optique ........................................................... 23
Notes techniques et index
F24
F25
F26
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Imprimé à Hong Kong
CT3A02(13)
6MN16813-02

Manuels associés