FB3141F1 | FW3141E3 | FW3141F1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich FB3141E3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
FB3141F1 | FW3141E3 | FW3141F1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich FB3141E3 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation et d’installation
Fours compacts
FB 3141
FW 3141
De Dietrich
Sommaire
Pour l'utilisateur
2 Tableau de commande
Programmateur
Four
Grilloir
Entretien
Caractéristiques techniques
Pour Pinstallateur
8 Installation
Raccordement électrique
“os
Conditions de garanties et adresses en
annexe.
En cas de perte nous contacter.
POUR L'UTILISATEUR
Votre appareil ayant été installé par un spécialiste agréé De Dietrich
suivant les recommandations de la partie installateur de cette notice, nous vous
recommandons de lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre
de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich.
Les appareils sont livrés d'origine pour être posés sur un plan de travail ou accrochés
au mur.
Option
Si vous désirez encastrer votre appareil dans un meuble, vous pouvez obtenir,
chez votre revendeur, un kit d'encastrement sous la référence AF7610FO (blanc) ou
AF7616FO (brun). Dans ce cas, ia fiche de prise de courant doit rester
accessible après le montage de l'appareil; à défaut, prévoir dans l'installation un
dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Remarques importantes :
Lorsque l'appareil est encastré dans un meuble, quel que soit le mode de cuisson,
il est conseillé de mettre en place le défiecteur fourni avec le kit d'encastrement,
afin d'éviter le risque de formation de condensations de buée sur le meuble situé
au-dessus du four.
Un volet V (fig. 2) vous permet en l'ouvrant de choisir l'évacuation des vapeurs de
cuisson par l’arrière.
Cette position est recommandée en cas d'encastrement.
Elle est déconseillée si vous posez ou accrochez le four contre un mur tapissé.
Attention | Un four chauffe.
Les parois extérieures sont chaudes, particulièrement au niveau de la porte.
li est impératif de respecter une distance minimale de 2 cm entre les parois
extérieures du four et les éléments ou objets situés à proximité.
Tableau de commande
(fig. 1)
1 Programmateur
2 Thermostat
3 Sélecteur de fonctions
4 Voyant de contrôle de la turbine
5 Voyant de contrôle du thermostat
6 Poignée
Programmateur
(fig. 4)
A (petit bouton) :
© © < © с + N -
Bouton de mise à l'heure et de réglage
de la minuterie
(gros bouton) :
Bouton pour la programmation et le
fonctionnement non-automatique.
Cadran horaire
Trotteuse (rouge) de l'horloge
Aiguilles de l’horloge
Aiguille (verte) du minuteur sonore
Secteur rouge
Secteur jaune
Index
Position Arrêt du minuteur sonore
Intersection des zones rouge et jaune
Utilisation du
programmateur
li comporte TROIS FONCTIONS :
1) l'heure (bouton À central)
2) une minuterie indépendante
(bouton À central)
3) la programmation (bouton B annulaire)
1) Mise à l’heure
L’aiguille rouge des secondes témoigne
du bon fonctionnement.
Enfoncez puis tournez le bouton À.
2) Minuterie indépendante
du four
(utilisable même lors de l’utilisation du
four)
Tournez le bouton À sans l'enfoncer :
e l'aiguille à bout vert indique la durée
choisie (maxi 55 mn).
Exemple : une graduation du cadran
horaire correspond à une minute ; le
repère 1 du cadran horaire correspond
à une durée de 5 minutes.
e la durée écoulée, la sonnerie retentit.
e pour arrêter la sonnerie, placez l'aiguille
a bout vert sur [X .
3) Programmation
e Fonctionnement manuel
Tournez le bouton B vers la
droite 7 pour faire disparaître
(si nécessaire complétement) les zones
rouge et jaune : vous commandez
vous-méme le four, du démarrage á la
fin de la cuisson.
e Programmation de la fin de
cuisson seule (départ immédiat)
Tournez le bouton B d’abord vers
la droite (A pour amener le point 7 sur
l'heure de fin de cuisson choisie, puis
vers la gauche 4 pour amener la
limite 9 (entre rouge et jaune) en “clic”
sous l'aiguille des heures. Le four
s’enclenche et s'arrêtera à l'heure
programmée.
e Programmation début + fin de
cuisson
Tournez le bouton B d’abord vers
la droite 7 pour amener le point 7
sur l'heure de fin de cuisson choisie,
puis vers la gauche 4 pour amener la
limite 9 (entre rouge et jaune) en face de
l'heure de début de cuisson choisie.
Important
Secteur rouge : c'est la durée de cuisson.
Secteur jaune : Cette zone jaune signifie
«Arrêt du four» en fin de programme et
permet une meilleure visualisation du
début de cuisson.
Après une cuisson programmée,
toujours faire disparaître les zones rouge
et jaune en tournant le bouton B vers la
droite À afin de pouvoir utiliser le four
à nouveau en fonctionnement manuel.
Four
Avant d’utiliser votre four pour la
premiere fois, retirez tous les
accessoires et faites chauffer votre
four à vide pendant une heure
(sélecteur sur position , thermostat
sur position 10) afin d’éliminer l'odeur
du «neuf».
Bien aérer la cuisine pendant cette
opération.
Attention : la porte est chaude
pendant ie fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
Le four compact multifonctions est doté de
cinq techniques de cuisson à part entière :
e d’une part, les trois techniques
de cuisson traditionnelles :
- la chaleur tournante,
- la convection naturelle,
- les infrarouges.
e d'autre part, les deux nouvelles
techniques de cuisson :
- le turbo-Gril,
- la cuisson combinée.
Vous allez donc pouvoir choisir,
pour chaque type de mets, la technique
de cuisson la plus appropriée pour des
résultats optima.
Par exemple, pour un róti bien croustillant,
on choisira la convection naturelle, pour
des cuissons sur plusieurs niveaux, la
chaleur tournante, pour les tartes, la
cuisson combinée.
Un tableau de cuisson simple mais précis
et complet, adapté au four compact
multifonctions, est joint a cette notice.
Attention!
Ne pas garnir l’intérieur ou la sole du
four de feuille d’aluminium !
Il en résulte une concentration de
chaleur, qui fausse les résultats de
cuisson et peut endommager l'émail,
le plan de travail ou le meuble
d'encastrement.
4
Mise en marche
Minuterie (fig. 1, rep. 1)
Réglez-la sur le temps de cuisson
désiré (voir guide de cuisson).
Sélecteur de fonctions (fig.1, rep. 3)
Placez-le sur la position correspondant
à la fonction choisie (voir le guide
de cuisson).
L'éclairage du four s'allume.
En tournant la manette vers la droite,
vous sélectionnez les fonctions avec
turbine, et le voyant 2 (contrôle
turbine) s'allume :
ES Décongélation :
La turbine tourne sans chauffage.
Chaleur tournante :
La turbine tourne et la résistance
de turbine fonctionne.
Cette technique assure une
répartition uniforme de la chaleur.
Préconisée pour cuire les viandes
blanches, les poissons et les patis-
series.
Cuisson combinée :
==) Ce princpe associe la convection
naturelle et la chaleur tournante:
I'air est brassé par la turbine, les
résistances de sole, de voute et de
turbine fonctionnent.
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson des tartes,
quiches, pizza, etc..
wi Turbo grill :
1 ‚ o
- La turbine tourne, le grilloir fonc-
tionne.
En tournant la manette vers la gauche,
vous sélectionnez les fonctions sans
turbine :
Grilloir :
Le grilloir fonctionne.
Convection naturelle
(cuisson traditionnelle) :
Les résistances de sole et de voûte
fonctionnent.
Elle est conçue pour cuire et rôtir.
La chaleur est diffusée uniformé-
ment par le dessus (voûte) et par le
dessous (sole).
=
Thermostat
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position choisie
(voir le guide de cuisson).
Le voyant °C s'allume chaque fois que
l'élément de chauffage est mis en marche
sous l'action du thermostat pour atteindre
ou maintenir la température
correspondant à la position affichée.
Important
Les positions 7,5 - 8 - 9 et 10 sont des
positions super-cuisson ne devant pas
être utilisées pour la cuisson des viandes
sur les positions utilisant la turbine.
Arrêt
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur @ et celle du
sélecteur sur O .
Les voyants de contrôle et l'éclairage
s’éteignent.
Préchauffage
Voir le tableau de cuisson joint á la
notice.
Limitation des odeurs
et salissures
Afin d'éviter les salissures excessives de
votre four et les fortes odeurs de fumées
pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas cuire à température trop élevée.
Pour cela, ramenez toujours, après le
préchauffage, le thermostat à la position
indiquée sur le tableau de cuisson (chiffre
le plus faible de préférence).
Pour la cuisson des viandes, ne jamais les
poser directement dans la lèchefrite, mais
dans un plat ou sur la grille.
Lorsque la viande est posée sur la grille,
il convient de placer dans le bas du four
la lèchefrite recouverte du plat
antiéclaboussures (tôle d'aluminium avec
un trou central) qui recueille les graisses
puis les emprisonne dans la lechefrite en
empêchant les projections (voir fig. 3).
Décongélation
La décongélation des produits congelés
est une opération aussi importante pour
leur qualité que la congélation. En règle
générale, il est préférable de décongeler
lentement la plupart d’entre eux.
Sans chauffage
En particulier pour les tartes, les fruits et
les pâtés de viande.
Mettez le sélecteur sur position |
Avec chauffage
Pour les poulets, viandes, les mets
préparés, le pain.
Mettez le sélecteur sur position et le
thermostat sur position 2 - 3.
Important
Nous conseillons, lors de la décongélation,
de laisser les produits dans leur emballage
étanche pour éviter la condensation de
l'humidité de l'air sur les produits.
Posez toujours votre mets sur la grille
support de plat au milieu du four.
Grilloir
Attention | Les parties accessibles
peuvent étre chaudes quand le gril
est utilisé ! Eloigner les jeunes
enfants | (EN 60 335-2-6/1990)
Mise en marche
Programmateur (Fig.1, rep.1)
Vous pouvez utiliser le grilloir avec
ou sans l'aide du programmateur.
Sélecteur de fonctions (Fig.1, rep.3)
Placez-le sur la position correspondant
au mode de cuisson choisi
(voir tableau de cuisson).
L'éclairage du four s'allume.
Grilloir traditionnel
7
La cuisson s'effectue porte du
four entrouverte.
Le grilloir est utilisé pour les
grillades telles que :
- les cótes de porc, de veau,
de bœuf,
- les saucisses,
- le poisson, etc.
= Turbo-grill
La cuisson s'effectue porte du
four fermée.
Cette fonction Turbo-grill est
spécialement indiquée pour réussir
les viandes rouges, petites volailles,
merguez, saucisses
(voir tableau de cuisson).
Thermostat
e En grilloir traditionnel :
Tournez la manette du thermostat vers
la droite sur la position [7]
(voir tableau de cuisson).
e En turbo-grili:
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position choisie
(voir tableau de cuisson).
Le voyant de contrôle du thermostat °C
s'allume chaque fois que l'élément de
chauffage est mis en marche sous
l’action du thermostat pour atteindre ou
maintenir la température correspondant à
la position affichée.
Arrêt
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur @ et celle du
sélecteur sur O .
Les voyants de contrôle et l'éclairage
s’éteignent.
En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées à proximité du
four, veillez à ne pas coincer le câble d'alimentation dans la porte du four.
6
Entretien
Attention :
Ne posez jamais d'objets sur le dessus
du four. |
Surfaces vitrées
et carrosserie
Essuyez-les, lorsqu'elles sont froides, avec
un chiffon doux légerement humide.
Traitez les salissures avec de l'eau
savonneuse.
N'utilisez jamais d'abrasifs, de
décapants ou d'objets tranchants pour
ne pas endommager votre appareil.
Four
Aprés refroidissement complet, nettoyez
les parois du four avec de l'eau chaude
savonneuse et une éponge.
Essuyez avec un chiffon sec.
N'utilisez jamais d'abrasifs ou d'objets
tranchants pour ne pas rayer l'émail.
La grille, la lèchefrite et la broche peuvent
être mises dans le lave-vaisselle.
Petits incidents à réparer
par vous-même
En cas d'incident de fonctionnement, la
cause de celui-ci est bien souvent de peu
d'importance. Avant de faire appel à votre
Service Après-Vente, voyez donc si vous
ne pouvez pas éliminer vous-même la
cause de la panne.
Par exemple le four ne fonctionne pas :
vérifiez que la minuterie a été
programmée. Vérifiez ensuite l'état des
fusibles du secteur et remplacez-les
éventuellement.
Remplacement de la lampe
d'éclairage du four
Attention !
Déconnectez l’appareil de la source
d'alimentation avant de remplacer la
lampe (EN 60 335-2-6/1990)
Dévissez à l'intérieur du four le verre de
protection de la lampe puis l’ampoule.
Remplacez-la par une nouvelle ampoule
de mêmes dimensions résistant à la
chaleur (300°C) culot E 14 - 15 W.
” = я -
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement ….….….….…….........….…...ererenenementennmensensere rt serrer ec ss sec ce scans 230 V - 50 Hz
Puissance électrique totale absorbée ...............cocoiii sea r c certe 2,00 kW
Puissance nominale du four ....................... 6.0201 Re ere De Der eeneeeneececcc. 1,72 KW
Consommation d'énergie (En application de l'arrêté du 4 décembre 1881 - JO. du 22 janvier 1982)
-de montée à 200°C ....................erresvererecacariicecere ro cer re ere ede secs N és nes roc cena VE CA ca cc 0,26 kWh
-de maintien pendant une heure à 200°C er re e cer “eee 0,48 kWh
TOTAL oot ieee estes cnee na darenaane ane nsAne Acer enAe en den ra MEN AN can Nren SON a ANS A CN DENT ANS CNET 0,74 kWh
Dimensions hors tout de l'appareil (version à poser)
Largeur ................ eme Dee rrrne cero rrerrcereeneerreroCTCLEDUOOCONTODTEFRONIrOCCOU ORAR FNCrNCUNerUrEreNa 550 mm
Hauteur ...................emeci ir e ero erro cercrreereeoarecenecararrerreriororecoc ro reeninocararcarTeoU een 400 mm
Profondeur ...................00.0 00m. Dee rssn cena re ne cenerena rec ce races eee ec 398,5 mm
{en version encastrée voir notice complémentaire du kit d'encastrement)
MASSO …............crccsnsrrasssrnsan aa sens css rennes es araca das ra nest Annes nsc sn denenNeca AVE VA SU cSArR CC AS On ANS deu ON cancer NEVER 24 kg
Dimensions utiles du four
LArGEUr SPOOR SOPOT PT PPP 33 cm
HAUTEUR .crrirenssrrorerrrr arr sers ar css ananas ana n enr era sens error ea rss cars NN SEC OV 27,4 cm
Profondeur OOP PPP PPP POPPIN 33 cm
Volume utile ..........................-rerieiicior eerc rr rCenerercoreerrre reco EPP P PUPP 30 litres
Ces appareils sont conformes aux directives 87-308 CEE relatives aux perturbations radio-électriques (arrdté du 16.8.89 paru au J.0. du 2.9.89).
7
INSTALLATION
En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l'installation et le
raccordement des appareils De Dietrich.
C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux
appareils dont l'installation et le raccordement auront été effectués par vos
soins, conformément à la législation en vigueur. Le non-respect de cette
condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l’exclusion de celle de
la société De Dietrich.
Les appareils sont livrés d’origine pour être posés sur un plan de travail ou accrochés à
un mur.
Installation
Fixation au mur
La fixation au mur s'effectue à l’aide des 2
butées arrières de l'appareil qui servent de
pattes d’accrochage (voir fig. 5).
e Dévissez les 2 butées à l'arrière de
Гаррагей.
e Fixez-les bien horizontalement au mur á
Pendroit de votre choix ou sous un meuble
de profondeur obligatoirement inférieure a
400 mm avec 4 vis © 5 mm et chevilles de
2 8 mm.
Respectez une distance minimale de 2 cm
par rapport aux éléments environnants.
Les cotes pour la fixation sont données
par la figure 5.
e Dévissez 2 des 4 pieds en caoutchouc
et montez-les au bas de la face arriere
(voir fig. 6).
e Suspendez votre four en introduisant les
fentes F dans les 2 pattes d'accrochage.
Raccordement électrique
Branchez le cáble d'alimentation avec la
fiche sur une prise de courant comportant
une mise à la terre et un dispositif de
protection d’un calibre de 16 À.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Bous réserve de modifications
8 SAVEMA 77X1982/C99534601
065
* Butées comprises
O 1 O © г
SAVEMA 77X1982/C99534601
Le tableau de cuisson joint a cette notice porte le numéro de code 948 63 930.
+ A
79, RUE DU GÉNÉRAL LECLERC IM BP 76 IM 78403 CHATOU CEDEX
TEL : (1) 34 80 59 58 M FAX : (1) 34 80 59 50 M TELEX : 699 615
DE DIETRICH EUROPEENNE D'ELECTROMENAGER
SA A CONSEIL D'ADMINISTRATION AU CAPITAL DE F 160.100.000 M RCS VERSAILLES B 352827687
Modus Media International - Tél. 02 38 49 42 00

Manuels associés