FB4831F1 | FW4831F1 | FW4834F1 | Manuel du propriétaire | Brandt FB4834F1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Pour l'utilisateur 1 Tableau de commande Programmateur 3 Four 5 Grilloir 7 Entretien Petits incidents à réparer par vous-même Remplacement de la lampe d'éciairage Pour l'installateur 2 Raccordement et encastrement 9 Caractéristiques techniques Conditions de garantie et adresses en annexe. En cas de perte nous contacter. Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la seconde partie de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement les pages qui suivent pour vous ettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich. Derm o (fig. 2) — Bouton de mise à l'heure 1 Programmateur - Bouton: — pour l'utilisation manuelle — de réglage de la durée de cuisson Z Voyant de mise sous tension 3 Sélecteur de fonctions (décongélation, mode de cuisson et de grillade) | o C — Bouton de réglage de l'heure du 4 Thermostat du four et du griiloir début de cuisson 5 Voyant de contrôle du thermostat Tournebroche livrable en option ° Appuyez sur le bouton A et tournez-le vers la droite jusqu'à ce que l'heure exacte apparait dans la fenêtre d'affichage. Le réglage est indispensable pour pouvoir commander manuellement les éléments programmabies. Tournez le bouton B vers ia droite pour faire apparaître le symbole {| dans la fenêtre 1. “о e Tournez le bouton B vers la droite et affichez la durée de cuisson dans la fenétre 1 (Maxi 3 H 30 minutes). Placez le commutateur du four sur la température ou position désirée. Après écoulement de la durée de cuisson affichée, le programmateur coupe ie courant et une sonnerie vous prévient de la fin de cuisson. cti $ e Appuyez et tournez le bouton € pour faire apparaître l'heure du début de cuisson choisie dans la fenêtre Z (maxi 11 h 30 min.). Tournez le bouton B vers la droite et affichez la durée de cuisson dans la fenêtre 1. Placez le commutateur du four sur la température ou position désirée. L’organe ainsi programmé sera automatiquement mis en marche et arrêté après écoulement du temps prévu. Important! Après le déroulement d'un programme, tournez le bouton 8 jusqu’à faire apparaître le symbole A dans le fenêtre d'affichage 1 afin de pouvoir utiliser à nouveau l'appareil en fonctionnement non-automatique. Avant d'utiliser votre four pour la premiere fois, retirez tous les accessoires et faites chauffer votre four a vide pendant une heure sélecteur sur position & ou @ thermostat sur position {7 afin d'éliminer l’odeur du neuf. Bien aérer la cuisine pendant cette opération. Attention: ia porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. Le four multifonctions est doté de cing techniques de cuisson à part entière: e d'une part, les trois techniques de CUISSON traditionne es : la chaleur tournante — la convection naturelle — les infrarouges e d'autre part, les deux nouvelles techniques de cuisson: — le turbo-gril — la cuisson combinge. Vous allez donc pouvoir choisir pour chaque type de mets ou Nombre de niveaux de Cuisson la technique de cuisson la plus appropriée pour des résultats optima. Par exemple, pour un róti bien croustillant on choisira la convection naturelle, pour des cuissons sur plusieurs niveaux la chaleur tournante, pour les tartes la cuisson combinée. Un tableau de cuisson simple mais précis et complet adapté aux fours multifonctions est joint & la notice. Attention | Ne pas garnir Nintérieur ou la sole du four de feuille d'aluminium ! I! en résulte une concentration de chaleur, qui fausse les résultats de cuisson et peut endommager l'émail ou le meuble d'encastrement. Hég'ez-le sur fonctionnement «non-automatique», «semi-automatique» ou «automatique», comme indiqué pages 1 ет 2. Sélecteur de fonctions (fig. 3-4) Placez-le sur ia position correspondant à la fonction choisie (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant de mise sous tension s'allume et reste allumé aussi longtemps que ‘a manette n'est pas remise à ©). Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l’éciairage s'allume. En tournant la manette vers la droite, vous sélectionnez les fonctions avec turbine : De = & 23 s a as Décongéiation : la turbine tourne sans chauffage. haleur tournante : la turbine tourne et la résistance de turbine fonctionne. Ta Cuisson combinée : ia turbine tourne et |es résistances de soie, de voûte et de turbine fonctionnent. {23} Turbo-gril: La turbine tourne, le grilloir central, le grilloir additionnel fonctionnent. En tournant la manette vers la gauche, vous sélectionnez les fonctions sans turbine : Convection naturelle {cuisson traditionnelle): les résistances de sole et de voûte fonctionnent. + Grilloir simple : le grilloir central fonctionne. TITRE 3 Grilloir double: le grilloir central et le grilloir additionnel fonctionnent. А Nettoyage catalytique du four : | sur appareils |Е|- 14 |8 |3 |4 |Е |1 |. | € idem position grilloir double sur appareils Fl 4831/F1 |. | Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position choisie (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant °C s'allume. I! s'allume chaque fois que l'élément de chauffage est mis en marche sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Pour arrêter la cuisson, remettez la manette du thermostat sur @ et celle du sélecteur sur O. Le ventilateur de refroidissement s'arrête. Les voyants de contrôle et l'éclairage s’éteignent. Voir ie tableau de cuisson joint à cette notice. Limitation d et salissu Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Pour ceci, ramenez toujours, après le préchauffage, le thermostat à !a position indiquée sur le tableau de cuisson (chiffre le plus faible de préférence). Pour les fonctions avec turbine, n'utilisez pas les positions supérieures a 200° pour la cuisson des viandes. Pour les cuissons qui dégagent beaucoup de vapeur d'eau (buées) nous conseillons en fin de cuisson de laisser pendant quelques minutes le sélecteur sur une fonction de cuisson. La décongélation des produits congelés est une opération aussi importante pour leur qualité que !a congélation. En règ'e générale, il est préférable de décongeler lentement la plupart d'entre eux. Sans chauffage En particulier pour les tartes, les fruits et les pâtés de viance. Mettez le sélecteur sur position 3. Avec chauffage Pour jes poulets, viandes, les mets préparés, le pain. Mettez le sélecteur sur position @ et le thermostat sur position 50 - 100. important Nous conseillons, lors de la décongélation, de laisser les produits dans leur emballage étanche pour éviter la condensation de l'humidité de "air sur les produits. Posez toujours votre mets sur la grille support de plat au milieu du four. Attention: les parties accessibles peuvent étre chaudes quand le gril est utilisé ! Eloignez les jeunes enfants. /HD 275 51) Vous pouvez utiliser le grilloir avec ou sans l’aide du programmateur (voir réglage pages 1 et 2). 1S (fig. 3-4) Placez-le sur la posttion correspondant au mode de cuisson choisi (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant de mise sous tension s'allume. Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l'éclairage s'allume. oir traditionnel Grill La cuisson s'effectue porte de four entrouverte,. Le grilloir traditionnel est utilisé pour les grillades telles que: — les côtes de porc, de veau, de boeuf — les saucisses — le poisson, etc. Pour griller une petite quantité, par exemple : — deux brochettes — deux cótelettes, etc.... Le griiloir central fonctionne. ET — Pour griller une grande quantité sur toute la surface de la grille support de plat, par exemple: — crogue-monsieur — Saucisses — steaks. Le grilloir central et le grilloir additionnel fonctionnent. Grilloir double (7) Turbo-gril La cuisson s'effectue porte de four | fermée. Cette fonction turbo-gril est spécialement indiquée pour réussir les viandes rouges, petites volailles, merguez, saucisses. Le grilloir central et le grilloir additionnel fonctionnent. Vous pouvez utiliser toute la surface de la grille support de plat. stat (fig. 3-4) e En grilloir traditionnel : Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position {| (voir le tableau de cuisson joint à ia notice). e En turbo-gril: Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position choisie {voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant "£ s'allume. 11 s'allume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir |a température correspondant à la position affichée. Pour arrêter la cuisson, remettez la manette du thermostat sur @ et celle du sélecteur sur O. Le ventilateur de refroidissement s'arrête. Les voyants de contrôle et l'éclairage s’éteignent. Remarque Pour toutes les cuissons au grilloir, placez le mets à cuire sur la grille et posez la ièchefrite sur la sole du four pour récoiter les coulures et réduire ainsi les éclaboussures {voir fig. 5). En fin de cuisson, nous vous conseillons de laisser pendant quelques minutes le sélecteur de fonctions sur une fonction de cuisson afin que le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pour limiter la formation de buées. En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées à proximité de l'appareil, veillez à ne pas coincer le câble d'alimentation dans la porte du four. 6 Pendant le nettoyage les surfaces frontales du four peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les jeunes enfants, (HD 275 51) Les parois du four sont revétues d'un émail spécial auto-dégraissant qui fait disparaitre les projections de graisse durant la cuisson, mais pour parfaire le nettoyage vous avez la possibilité d'effectuer une opération suppiémentaire four vide. Pour dégraisser le four, faites-le fonctionner porte fermée pendant 30 minutes à 2 heures suivant ie degré de salissure en mettant la manette du sélecteur sur & et le thermostat sur position 7. N'attendez surtout pas trop longtemps avant de procéder au dégraissage de votre four; des petites projections de graisse disparaîssent très vite alors que des taches importantes demandent des temps de chauffe beaucoup plus longs. 7 Pour ne pas abimer irémédiablement l'émail catalytique de votre four, n'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'éponges métalliques, ni d'objets tranchants (couteaux, grattoirs, etc.). Essuyez-les, lorsqu'elles sont froides, avec un chiffon doux légèrement humide. Traitez les endroits brûlés avec de l’eau savonneuse. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants. Pour la laver à lévier ou dans le lave- vaisselle, démontez-la en dévissant ses 2 vis moletées. important! Lors du démontage : la double vitre doit obligatoirement être orientée de manière qu’elle recouvre aussi le joint supérieur (J) {voir fig. 6). Au cas contraire, elle sera endommagée à \a fermeture de la porte du four. Sole de four (ramasse- -graisse) Dans le bas du four est placée la sole «ramasse-graisse», sortez-la et lavez-la a l'évier. Four a email norm |Е|- 14 |8 |3 |1 |Е |1 |. al Après refroidissement complet nettoyez les parois du four avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge. Essuyez avec un chiffon sec. M'utilisez jamais d'abrasifs ou d'objets tranchants pour ne pas rayer 1'é La cause de la panne est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel à votre Service Après-Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas l’éliminer vous-même. Par exemple le four ne fonctionne pas: vérifiez que le programmateur a été remis sur fonctionnement «non-automatique». Vérifiez ensuite l’état des fusibles du secteur et remplacez-les éventuellement. Attention ! éconnectez l’appareil de la source ‘alimentation avant de remplacer la lampe (HD 275 S1 et CEI 335-2-6 de 1986) Dévissez à l'intérieur du four le verre de protection de la lampe puis "ampoule. Rempiacez-la par une nouvelle ampoule de mêmes dimensions résistant à la chaleur (300°C) culot E 14 - 25 W. En tant que spécialiste, vous êtes seu! compétent pour l'installation et le raccordement des appareils De Dietrich, C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccordement auront ete effectués par vos Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité « de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société De Dietrich. Les dimensions de la niche d'encastrement sont données par la fig. 7. Le revêtement en stratifié du meuble, ainsi que ia colle fixant celui-ci, doivent résister à la chaleur pour éviter toute détérioration. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche d'encastrement, une découpe de 50 mm x 50 mm en face du bornier de raccordement (fig. 7). Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plague de branchement fixée a ‘’arrière de I appareil par un installateur électricien qui devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux normes internationales reconnues (Allemagne : VDE - Autriche: OEVE - Suisse: SEV - Belgique : CEBEC - France : UTE - Hollande : NEN 1010) ainsi qu'aux recommandations des compagnies de distribution d'électricité. Lorsque l'appareil n'est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d’une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé alimentation pour respecter les prescriptions de sécurité. Le câble d'alimentation doit avoir une longueur teile qu'il puisse être raccordé au four à encastrer posé au soi devant le meuble. Pour le raccordement au réseau enievez le capot gauche en bas à l'arrière de l'appareil. Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant électrique est coupée. TAaccor: Lors de l'installation de Гаррагей оц iors du rempiacement du cable d'alimentation, desserrer compietement les vis de raccordement avant d'introduire les conducteurs dans les bornes appropriées. Tension de fonctionnement .. 220 Y — 50 Hz e { 220V ~ (1 Ph + NJ Réseau... | 380V ~ (3 РЬ + № Branchement ‚......... LL 1 Ph — N Section min) du cáble ... 1,5 mm* Calibre du disposi 2 trous de fixation sont situés sur chaque montant lateral, Les vis nécessaires sont jointes a l'appareil. Attention! Avant la mise en marche, mais apres l'installation de ‘’appareil dans e meuble retirez impérativement ies 2 bouchons piastiques de calage de la porte (voir fig. 8). |Е- |418 [3/1 [Е 11|. | Е |- |418 [3 |4 [Е 1 |. | Tension de fonctionnement Puissance électrique totale absorbée Puissance nominale du grilloir # 0% AAA E AR EE AAA MOB E EA NE MA EA NA #4 # #48 RE EE. Consommation d'énergie (En application de l'arrété du 4 décembre 1981 - J.O. du 22 janvier 1987) - de montée a 200°C - de maintien pendant une heure à 200°C TOTAL Dimensions utiles du four Largeur mm Hauteur mm 5 æ 85 #0 #8 #4 # ow a om = # a x = 3 # a 8 # #0 80€ 03 8H 8% = 8 = a a # + 4 a a a 5 x +4 = + 23 a s + a + #&#æ 2 a = a = a 8 a = a 5 0% x = =» x wu x w + a =m a a + POE EA ¥ mw x a x #08 A = a2 x aw x & = a a a #8 = a a a mm 3 4 om a4 4 4 & = 2 = = + 8 a 3 x = # 4 a a = 4 #4 #5 8 a a om wm a 8s x # + + a a x sx = 220 Y — 50 Hz 3101 W 2800 W 0,60 kWh 0,80 kWh 1.40 kWh 430 350 380 57 220 V ~ 50 Hz 3101 W 2800 W 0,60 kWh 0,80 kWh 1,40 kWh 420 350 380 56 Ces appareils sont conformes aux directives 76-889 CEE et 82-499 CEE relatives aux perturbations radio-électriques (arrêté du 19.8.85 paru au J.O. du 1.9.85). Sous réserve de modifications 8948 64 430 de code о pa a on 55 eau de cul | an pt De Dietrich & Cie F 57110 Niederbronn-les-Bains RC. Strasbourg 5 F i de 166 825 000 A. au cap 5,