FB4831F1 | FW4831F1 | FW4834F1 | Manuel du propriétaire | Brandt FB4834F1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
FB4831F1 | FW4831F1 | FW4834F1 | Manuel du propriétaire | Brandt FB4834F1 Manuel utilisateur | Fixfr
 Pour l'utilisateur
1 Tableau de commande
Programmateur
3 Four
5 Grilloir
7 Entretien
Petits incidents à réparer par
vous-même
Remplacement de la lampe d'éciairage
Pour l'installateur
2 Raccordement et encastrement
9 Caractéristiques techniques
Conditions de garantie et adresses en
annexe.
En cas de perte nous contacter.
Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la seconde
partie de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich, nous vous
remercions de bien vouloir lire attentivement les pages qui suivent pour vous
ettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich.
Derm
o (fig. 2)
— Bouton de mise à l'heure
1 Programmateur
- Bouton:
— pour l'utilisation manuelle
— de réglage de la durée de cuisson
Z Voyant de mise sous tension
3 Sélecteur de fonctions (décongélation,
mode de cuisson et de grillade)
| o C — Bouton de réglage de l'heure du
4 Thermostat du four et du griiloir début de cuisson
5 Voyant de contrôle du thermostat
Tournebroche livrable en option
° Appuyez sur le bouton A et tournez-le vers la droite jusqu'à
ce que l'heure exacte apparait dans la fenêtre d'affichage.
Le réglage est indispensable pour pouvoir commander
manuellement les éléments programmabies.
Tournez le bouton B vers ia droite pour faire apparaître le
symbole {| dans la fenêtre 1.
“о
e Tournez le bouton B vers la droite et affichez la durée de
cuisson dans la fenétre 1 (Maxi 3 H 30 minutes).
Placez le commutateur du four sur la température ou position
désirée.
Après écoulement de la durée de cuisson affichée, le
programmateur coupe ie courant et une sonnerie vous prévient
de la fin de cuisson.
cti $
e Appuyez et tournez le bouton € pour faire apparaître l'heure
du début de cuisson choisie dans la fenêtre Z (maxi 11 h 30 min.).
Tournez le bouton B vers la droite et affichez la durée de
cuisson dans la fenêtre 1.
Placez le commutateur du four sur la température ou position
désirée.
L’organe ainsi programmé sera automatiquement mis en
marche et arrêté après écoulement du temps prévu.
Important!
Après le déroulement d'un programme, tournez le bouton 8
jusqu’à faire apparaître le symbole A dans le fenêtre
d'affichage 1 afin de pouvoir utiliser à nouveau l'appareil en
fonctionnement non-automatique.
Avant d'utiliser votre four pour la
premiere fois, retirez tous les
accessoires et faites chauffer votre
four a vide pendant une heure
sélecteur sur position & ou @
thermostat sur position {7 afin
d'éliminer l’odeur du neuf.
Bien aérer la cuisine pendant cette
opération.
Attention: ia porte est chaude
pendant le fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
Le four multifonctions est doté de cing
techniques de cuisson à part entière:
e d'une part, les trois techniques de
CUISSON traditionne es :
la chaleur tournante
— la convection naturelle
— les infrarouges
e d'autre part, les deux nouvelles
techniques de cuisson:
— le turbo-gril
— la cuisson combinge.
Vous allez donc pouvoir choisir pour
chaque type de mets ou Nombre de
niveaux de Cuisson la technique de
cuisson la plus appropriée pour des
résultats optima.
Par exemple, pour un róti bien
croustillant on choisira la convection
naturelle, pour des cuissons sur plusieurs
niveaux la chaleur tournante, pour les
tartes la cuisson combinée.
Un tableau de cuisson simple mais précis
et complet adapté aux fours
multifonctions est joint & la notice.
Attention |
Ne pas garnir Nintérieur ou la sole du
four de feuille d'aluminium !
I! en résulte une concentration de
chaleur, qui fausse les résultats de
cuisson et peut endommager l'émail
ou le meuble d'encastrement.
Hég'ez-le sur fonctionnement
«non-automatique», «semi-automatique»
ou «automatique», comme indiqué pages
1 ет 2.
Sélecteur de fonctions (fig. 3-4)
Placez-le sur ia position correspondant à
la fonction choisie (voir tableau de
cuisson joint à la notice).
Le voyant de mise sous tension s'allume
et reste allumé aussi longtemps que ‘a
manette n'est pas remise à ©).
Le ventilateur de refroidissement
fonctionne et l’éciairage s'allume.
En tournant la manette vers la droite,
vous sélectionnez les fonctions avec
turbine :
De
=
&
23
s a
as
Décongéiation :
la turbine tourne sans chauffage.
haleur tournante :
la turbine tourne et la résistance de
turbine fonctionne.
Ta Cuisson combinée :
ia turbine tourne et |es résistances de
soie, de voûte et de turbine fonctionnent.
{23} Turbo-gril:
La turbine tourne, le grilloir central, le
grilloir additionnel fonctionnent.
En tournant la manette vers la
gauche, vous sélectionnez les
fonctions sans turbine :
Convection naturelle
{cuisson traditionnelle):
les résistances de sole et de voûte
fonctionnent.
+ Grilloir simple :
le grilloir central fonctionne.
TITRE
3 Grilloir double:
le grilloir central et le grilloir additionnel
fonctionnent.
А Nettoyage catalytique du four :
|
sur appareils |Е|- 14 |8 |3 |4 |Е |1 |. |
€ idem position grilloir double
sur appareils Fl 4831/F1 |. |
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position choisie (voir tableau
de cuisson joint à la notice).
Le voyant °C s'allume. I! s'allume
chaque fois que l'élément de chauffage
est mis en marche sous l'action du
thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant à la position
affichée.
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur @ et celle du
sélecteur sur O.
Le ventilateur de refroidissement s'arrête.
Les voyants de contrôle et l'éclairage
s’éteignent.
Voir ie tableau de cuisson joint à
cette notice.
Limitation d
et salissu
Afin d'éviter les salissures excessives de
votre four ainsi que les fortes odeurs de
fumées pouvant en résulter, nous
recommandons de ne pas cuire à
température trop élevée. Pour ceci,
ramenez toujours, après le préchauffage,
le thermostat à !a position indiquée sur le
tableau de cuisson (chiffre le plus faible
de préférence). Pour les fonctions avec
turbine, n'utilisez pas les positions
supérieures a 200° pour la cuisson des
viandes.
Pour les cuissons qui dégagent beaucoup
de vapeur d'eau (buées) nous conseillons
en fin de cuisson de laisser pendant
quelques minutes le sélecteur sur une
fonction de cuisson.
La décongélation des produits congelés
est une opération aussi importante pour
leur qualité que !a congélation. En règ'e
générale, il est préférable de décongeler
lentement la plupart d'entre eux.
Sans chauffage
En particulier pour les tartes, les fruits et
les pâtés de viance.
Mettez le sélecteur sur position 3.
Avec chauffage
Pour jes poulets, viandes, les mets
préparés, le pain.
Mettez le sélecteur sur position @ et le
thermostat sur position 50 - 100.
important
Nous conseillons, lors de la
décongélation, de laisser les produits
dans leur emballage étanche pour éviter
la condensation de l'humidité de "air sur
les produits.
Posez toujours votre mets sur la grille
support de plat au milieu du four.
Attention: les parties accessibles
peuvent étre chaudes quand le gril
est utilisé !
Eloignez les jeunes enfants. /HD 275 51)
Vous pouvez utiliser le grilloir avec ou
sans l’aide du programmateur (voir
réglage pages 1 et 2).
1S (fig. 3-4)
Placez-le sur la posttion correspondant au
mode de cuisson choisi (voir tableau de
cuisson joint à la notice).
Le voyant de mise sous tension s'allume.
Le ventilateur de refroidissement
fonctionne et l'éclairage s'allume.
oir traditionnel
Grill
La cuisson s'effectue porte de four
entrouverte,.
Le grilloir traditionnel est utilisé pour les
grillades telles que:
— les côtes de porc, de veau, de boeuf
— les saucisses
— le poisson, etc.
Pour griller une petite quantité, par
exemple :
— deux brochettes
— deux cótelettes, etc....
Le griiloir central fonctionne.
ET
—
Pour griller une grande quantité sur toute
la surface de la grille support de plat, par
exemple:
— crogue-monsieur
— Saucisses
— steaks.
Le grilloir central et le grilloir additionnel
fonctionnent.
Grilloir double
(7) Turbo-gril
La cuisson s'effectue porte de four
| fermée.
Cette fonction turbo-gril est spécialement
indiquée pour réussir les viandes rouges,
petites volailles, merguez, saucisses.
Le grilloir central et le grilloir additionnel
fonctionnent.
Vous pouvez utiliser toute la surface de
la grille support de plat.
stat (fig. 3-4)
e En grilloir traditionnel :
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position {| (voir le tableau
de cuisson joint à ia notice).
e En turbo-gril:
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position choisie {voir tableau
de cuisson joint à la notice).
Le voyant "£ s'allume.
11 s'allume chaque fois que le chauffage
est mis en marche sous l’action du
thermostat pour atteindre ou maintenir |a
température correspondant à la position
affichée.
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur @ et celle du
sélecteur sur O. Le ventilateur de
refroidissement s'arrête. Les voyants de
contrôle et l'éclairage s’éteignent.
Remarque
Pour toutes les cuissons au grilloir,
placez le mets à cuire sur la grille et
posez la ièchefrite sur la sole du four
pour récoiter les coulures et réduire
ainsi les éclaboussures {voir fig. 5).
En fin de cuisson, nous vous conseillons de laisser pendant quelques minutes
le sélecteur de fonctions sur une fonction de cuisson afin que le ventilateur
de refroidissement continue de fonctionner pour limiter la formation de
buées.
En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées à proximité de
l'appareil, veillez à ne pas coincer le câble d'alimentation dans la porte du four.
6
Pendant le nettoyage les surfaces
frontales du four peuvent devenir
plus chaudes qu’en usage normal.
Eloignez les jeunes enfants, (HD 275 51)
Les parois du four sont revétues d'un
émail spécial auto-dégraissant qui fait
disparaitre les projections de graisse
durant la cuisson, mais pour parfaire le
nettoyage vous avez la possibilité
d'effectuer une opération suppiémentaire
four vide.
Pour dégraisser le four, faites-le
fonctionner porte fermée pendant
30 minutes à 2 heures suivant ie degré
de salissure en mettant la manette du
sélecteur sur & et le thermostat sur
position 7.
N'attendez surtout pas trop longtemps
avant de procéder au dégraissage de
votre four; des petites projections de
graisse disparaîssent très vite alors que
des taches importantes demandent des
temps de chauffe beaucoup plus longs.
7
Pour ne pas abimer irémédiablement
l'émail catalytique de votre four,
n'utilisez jamais de produits abrasifs
ou d'éponges métalliques, ni d'objets
tranchants (couteaux, grattoirs, etc.).
Essuyez-les, lorsqu'elles sont froides,
avec un chiffon doux légèrement humide.
Traitez les endroits brûlés avec de l’eau
savonneuse.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
d'objets tranchants.
Pour la laver à lévier ou dans le lave-
vaisselle, démontez-la en dévissant ses
2 vis moletées.
important!
Lors du démontage : la double vitre doit
obligatoirement être orientée de
manière qu’elle recouvre aussi le joint
supérieur (J) {voir fig. 6).
Au cas contraire, elle sera endommagée
à \a fermeture de la porte du four.
Sole de four
(ramasse- -graisse)
Dans le bas du four est placée la sole
«ramasse-graisse», sortez-la et lavez-la a
l'évier.
Four a email norm
|Е|- 14 |8 |3 |1 |Е |1 |.
al
Après refroidissement complet nettoyez
les parois du four avec de l’eau chaude
savonneuse et une éponge.
Essuyez avec un chiffon sec. M'utilisez
jamais d'abrasifs ou d'objets
tranchants pour ne pas rayer 1'é
La cause de la panne est bien souvent de
peu d'importance. Avant de faire appel à
votre Service Après-Vente, voyez donc si
vous ne pouvez pas l’éliminer
vous-même.
Par exemple le four ne fonctionne pas:
vérifiez que le programmateur a été remis
sur fonctionnement «non-automatique».
Vérifiez ensuite l’état des fusibles du
secteur et remplacez-les éventuellement.
Attention !
éconnectez l’appareil de la source
‘alimentation avant de remplacer la
lampe (HD 275 S1 et CEI 335-2-6 de 1986)
Dévissez à l'intérieur du four le verre de
protection de la lampe puis "ampoule.
Rempiacez-la par une nouvelle ampoule
de mêmes dimensions résistant à la
chaleur (300°C) culot E 14 - 25 W.
En tant que spécialiste, vous êtes seu! compétent pour l'installation et le
raccordement des appareils De Dietrich,
C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux
appareils dont l'installation et le raccordement auront ete effectués par vos
Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité « de l'installateur, à
l'exclusion de celle de la société De Dietrich.
Les dimensions de la niche
d'encastrement sont données par la fig. 7.
Le revêtement en stratifié du meuble, ainsi
que ia colle fixant celui-ci, doivent résister
à la chaleur pour éviter toute détérioration.
Pratiquez, dans la paroi arrière de la
niche d'encastrement, une découpe de
50 mm x 50 mm en face du bornier de
raccordement (fig. 7).
Le raccordement électrique doit être
réalisé d'après la plague de branchement
fixée a ‘’arrière de I appareil par un
installateur électricien qui devra s'assurer
que l'appareil a bien été raccordé
conformément aux instructions de
montage et aux normes internationales
reconnues (Allemagne : VDE - Autriche:
OEVE - Suisse: SEV - Belgique : CEBEC -
France : UTE - Hollande : NEN 1010) ainsi
qu'aux recommandations des compagnies
de distribution d'électricité.
Lorsque l'appareil n'est pas raccordé au
réseau par l'intermédiaire d’une fiche de
prise de courant, un dispositif de
coupure omnipolaire (avec une
ouverture de contact de 3 mm
minimum), doit être installé
alimentation pour respecter les
prescriptions de sécurité.
Le câble d'alimentation doit avoir une
longueur teile qu'il puisse être raccordé
au four à encastrer posé au soi devant le
meuble. Pour le raccordement au réseau
enievez le capot gauche en bas à l'arrière
de l'appareil. Le four à encastrer ne doit être
placé dans la niche que si son alimentation
en courant électrique est coupée.
TAaccor:
Lors de l'installation de Гаррагей оц
iors du rempiacement du cable
d'alimentation, desserrer
compietement les vis de raccordement
avant d'introduire les conducteurs
dans les bornes appropriées.
Tension de fonctionnement .. 220 Y — 50 Hz
e { 220V ~ (1 Ph + NJ
Réseau... | 380V ~ (3 РЬ + №
Branchement ‚......... LL 1 Ph — N
Section min) du cáble ... 1,5 mm*
Calibre du disposi
2 trous de fixation sont situés sur chaque
montant lateral, Les vis nécessaires sont
jointes a l'appareil.
Attention!
Avant la mise en marche, mais apres
l'installation de ‘’appareil dans e
meuble retirez impérativement ies 2
bouchons piastiques de calage de la
porte (voir fig. 8).
|Е- |418 [3/1 [Е 11|. |
Е |- |418 [3 |4 [Е 1 |. |
Tension de fonctionnement
Puissance électrique totale absorbée
Puissance nominale du grilloir
# 0% AAA E AR EE AAA
MOB E EA NE MA
EA NA #4 # #48 RE EE.
Consommation d'énergie (En application de l'arrété du
4 décembre 1981 - J.O. du 22 janvier 1987)
- de montée a 200°C
- de maintien pendant une heure à 200°C
TOTAL
Dimensions utiles du four
Largeur mm
Hauteur mm
5 æ 85 #0 #8 #4 # ow a om = # a x = 3 # a 8
# #0 80€ 03 8H 8% = 8 = a a # + 4 a a a 5 x +4 = + 23 a s + a +
#&#æ 2 a = a = a 8 a = a 5 0% x = =» x wu x w + a =m a a +
POE EA ¥ mw x a x #08 A = a2 x aw x & = a a a #8 = a a a
mm 3 4 om a4 4 4 & = 2 = = + 8 a 3 x = # 4 a a =
4 #4 #5 8 a a om wm a 8s x # + + a a x sx =
220 Y — 50 Hz
3101 W
2800 W
0,60 kWh
0,80 kWh
1.40 kWh
430
350
380
57
220 V ~ 50 Hz
3101 W
2800 W
0,60 kWh
0,80 kWh
1,40 kWh
420
350
380
56
Ces appareils sont conformes aux directives 76-889 CEE et 82-499 CEE relatives aux
perturbations radio-électriques (arrêté du 19.8.85 paru au J.O. du 1.9.85).
Sous réserve de modifications
8948 64 430
de code
о
pa
a
on
55
eau de cul
|
an
pt
De Dietrich & Cie F 57110 Niederbronn-les-Bains
RC. Strasbourg 5
F
i de 166 825 000
A. au cap
5,

Manuels associés