▼
Scroll to page 2
of
28
ENIE-FFH-190MVL(MV-30M)-FRE-58X Systeme MICRO-CHAINE MANUEL DU MODELE : PROPRIETAIRE MV-30M FE-190VE VIDEO CD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. PAGE 2 INTRODUCTION ATTENTION L'utilisation des commandes, des reglages ou de l'execution des procedures autres que celles RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. ATTENTION CHOC POUR : REDUIRE ELECTRIQUE, COUVERCLE (NI LE CONTIENT PAS DE A LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE DOS). CET APPAREIL PIECES REPARABLES L'UTILISATEUR.POUR TOUTE S'ADRESSER indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. NE PAR REPARATION, UNE PERSONNE Le composant laser de l'appareil peut emettre des radiations depassant les limites de la Classe 1. QUALIFIEE." CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. des Explication L'eclair symboles graphiques: symbole de pointe de fleche dans un triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. avec le Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le electrique, n'ouvrez pas la caisse, Pour l'entretien, contactez uniquement du personnel qualifie. L'appareil gouttes risque de choc devrait pas etre expose a l'eau, a des de l'eclaboussement et aucun objets ou ne remplis de liquides, tels places sur l'appareil. ATTENTION que des vases, seront : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. Cette etiquette est placee a l'interieur CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER Ce lecteur de disques compacts produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER l'exterieur. est classe comme CLASSE 1 est placee a PAGE 3 INTRODUCTION Introduction Fonctionnement CD/ Video CD Mesuresdeprecaution.....................2 Lecturedebase......................18-19 Tabledesmatieres........................3 Pourarreterlalecture...................18 .4 Pourunepausedelecture................18 .5-8 Poursauteruneplage...................18 Panneauavant............................5 Avanceouretourrapide..................18 Remarqueconcernantlesdisques. Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telecommande............................6 Preparationdelatelecommande. Fonctionnement avec . . . . . la telecommande. Panneauarriere/Ecrand'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 7 . .8 Branchements avancees RESUME(REPRENDRE).................19 Recherchetemporelle(T.SEARCH). . Fonctiond'affichage(DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 . .19 FonctionMultiplex.......................20 Raccordementdel'antenne.................9 Raccordementdeshaut-parleurs. Raccordement a Operations un . . televiseur/ecran . . . . . . . . . . . . . . . . Lecturecondensee(DIGEST). . . . . . . . . . .20-21 . .10 LectureIntroScan......................20 10 Lecturebalayagedisque.................20 . Lecturebalayagepiste...................21 Avant la mise en marche LecturePBC(PlaybackControl). . . . . . . . . . . .21 . Reglagedel'horloge.....................11 Repetitiondelecture.....................22 Fonctiondeveille........................11 Lecturedeprogramme....................22 Fonctiondeminuterie.....................12 ReproductionavecMP3...................23 Reglageaudio..........................13 Karaoke...............................24 Reglageduvolume......................13 PourreglerlevolumeECHO..............24 Reglagedelaqualiteduson...............13 Pourchangerdeton(KEYCONTROL). MUTE(Coupureduson)..................13 EnregistreravecleKaraoke...............24 MDSS(MultiDynamicSoundSystem). . . . . . Fonctionnement de la radio .14 Prereglagedesstationsradio. Ecouterlaradio.........................15 . . . . . . . . . . . . . . .24 . .13 Fonctionauxiliaire.......................13 . . . Reference FonctionSystemSelect(NTSC/PAL). . . . . . . . Pre-requisconcernantlesdisques. . . . . . . . . . .25 .25 Typededisques........................25 Avant d'appeler un reparateur professionnel. . . . 26 Specification...........................27 Fonctionnement de la platine a cassette Lecturedecassette......................16 Pourarreterlalecture...................16 Avanceetretourrapides.................16 Remise a zero du compteur du lecteur cassette 16 Enregistrement.........................17 la radio, un CD ou une source auxiliaire.............................17 Enregistrer Enregistrement synchronise de CD a cassette . 17 PAGE 4 INTRODUCTION Remarques concernant les Cette section montre comment Lorsque vous disques manipuler, nettoyer manipulez vos et stocker vos Pour le disques Ne pas toucher le cote de lecture du disques. stockage de vos disques Ne pas stocker vos disques dans un endroit expose directement a la lumiere du soleil, disque. ou pres de sources de chaleur. Ne pas stocker vos disques dans un endroit expose a l'humidite et a la poussiere comme par exemple une salle de bain humidificateur. Stocker ou pres d'un disques verticalement dans un boitier. Le fait d'empiler ou placer des objets sur les boitiers contenant les disques peut les endommager. Ne pas coller de papier ou de sparadrap sur vos le disque. Lorsque vous nettoyez les disques Les empreintes digitales et la poussiere sur le disque peuvent deteriorer l'image et le son. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur a l'aide jours vos un chiffon doux. Gardez tou- disques propres. Si un chiffon doux ne suffit pas pour vous debarrasser de la poussiere, essuyez le disque legerement a l'aide d'un legerement humide et terminez chiffon chiffon doux a l'aide d'un aucune sorte de solvant tels que des diluants, de la benzine, des nettoyants ou spray anti-statiques destines aux disques vinyles et ce Ce manuel du manuel du proprietaire disponibles dans le commerce. proprietaire decrit les instruc- tions d'utilisation de base de cet appareil. Certains CD Videos possedent des fonctions qui peuvent ne pas apparaitre dans ce manuel. C'est pourquoi il se peut que certaines instructions different de celles decrites dans ce manuel du proprietaire, et instructions supplemen- il peut exister des taires. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions affichees sec. N'utilisez A propos de televiseur sur l'ecran de votre l'emballage. "" peut apparaitre sur l'ecran du televiseur pendant le fonctionnement. Ce symbole signifie que la fonction decrite dans le manuel du proprietaire n'est pas disponible sur ce CD video en particulier. ou sur INTRODUCTION Identification des commandes PAGE 5 (Suite) Panneau avant 16 15 14 1 2 13 12 VOLUME 3 11 4 10 5 9 67 1. Touche POWER 2. ? Touche PLAY MODE ? Touche PROG./MEMO. 3. (STANDBY/ON) ? Touche CD SYNC. ? Touche MODE/RIF/RETURN 4. Touches MENU/SCAN 5. FICHE DE CASQUE 6. ? 8. ? Touche CD PAUSE ? Touche CLOCK ? Touche (-/+) TIMER ): 3.5mm Touche RECORD/ RECORD PAUSE ( REC ? (minuterie) (-/+) Touches de SAUT/RECHERCHE SUR CD [CD D'ECOUTE ( SKIP/SEARCH Touches de ? Touche lecture a rebours (TUNER/BAND, CD, TAPE, AUX) ? Touche lecture d'avance ? Touche Selection ? Touche OPEN/CLOSE ? Touche STOP/CLEAR Touche de VOLUME MICRO PRISE MICRO Commande (MIC) : d'ejection (MIC VOL.) 3.5mm )] rebobinage/rapide Touche Selection de Fonction ? / ( (/) ) 12. Touche PBC )/COUNTER/SET (horloge) 11 .?Touches TUNING ? (CD Touches PRESET ? 9. 10. ? ? 7. 8 13. (-/+) ( ) ( ) 14. PORTE DE PLATEAU DE CD 15. AFFICHAGE 16. COMMANDE DU VOLUME (-/+) avant PAGE 6 INTRODUCTION Identification des commandes Vous trouverez les instructions de correspondantes ce (Suite) correspondant a chaque fonction de la telecommande dans les sections manuel d'instructions. Telecommande 1. Touche POWER 2. Touche Selection de Fonction (TUNER, CD, TAPE, AUX) 1 2 TUNER CD 17 MUTE POWER TAPE Touches PRESET 4. Touches numerotees 5. AUX PRESET 3 ? Touche PLAY( ? Touche PAUSE( ? Touche CD ? Touche ? Touche REPEAT ? Touche PROGRAM 12345 4 67890 SELECT PAUSE STOP 6. PBC 16 5 PREV NEXT ? REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY 6 MPX ECHO SCORE 14 13 CD/ 8. KARAOKE STOP( ) PREV/NEXT( ) / Touches SCAN/SEARCH, REWIND/ ? Touche MPX ? Touche ECHO ? Touche SCORE / ( ) Touches fonctions cassette ? TAPE 8 EQ.PATT 9 VOLUME Touche cassette rembobinage/bobinage rapide (/) 12 MDSS ) DIGEST NTSC/PAL 7 SLEEP )/SELECT FAST FORWARD 7. (0-9) ?TouchesKEYCONTROL(b-KEYCON-#) 15 b-KEY CON-# (-/+) 3. 11 10 ? Touche lecture avant ? Touche lecture a rebours ? Touche arret de ? Touche ( ) ( cassette( ) ) enregistrement/enregistrement pause () 9. Touche SLEEP 10. Touche MDSS 11 .Touches VOLUME 12. Touche 13. 14. (-/+) configuration ? Touche DIGEST ? Touche NTSC/PAL ? Touche RESUME ? Touche ? Touche DISPLAY 15. Touche T.(Time) RETURN( 16. Touche PBC 17. Touche MUTE du compensateur SEARCH ) (EQ. PATT) PAGE 7 INTRODUCTION Identification des commandes de la telecommande Preparation Inserez les piles dans la telecommande de l'utiliser pour faire fonctionner pouvoir (Suite) facon l'appareil. Fonctionnement a Cette section Dirigez Ouvrez le couvercle du 1 Inserez les 2 compartiment et -- des timent a 3 piles. la telecommande mande de piles piles. avec ceux figurant la telecommande montre comment utiliser la telecommande. l'appareil piles (taille AAA). vers le capteur de telecom- et appuyez sur les touches. VOLUME Assurez-vous de bien faire concorder les + a vous avec symboles dans le compar- Refermez le couvercle. 7 m (environ POWER TUNER 23 pieds) MUTE CD TAPE AUX PRESET 12345 Distance: Environ 7 m (23 pieds) de l'avant du capteur de telecommande direction par rapport au capteur de telecommande Ne pas exposer le capteur de telecommande du Angle: * Remarques concernant les La mauvaise utilisation des fuites de Pour lumiere forte du soleil comme ou une par illumina- tion. Sinon, il se peut que vous ne reussissiez pas faire fonctionner l'appareil a l'aide de la telecom- provoquer des liquide de pile et corrosion. manipuler la telecommande correctement, chaque recepteur a une source de exemple la lumiere directe piles piles peut Environ 30º dans veuillez mande. suivre les instructions. Ne pas inserer les mauvais sens. piles dans la telecommande dans le Ne pas recharger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter les piles. Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas laisser des piles mortes ou epuisees dans la telecommande. Ne pas utiliser differents types de piles ensemble, et pas melanger de vieilles piles avec des neuves. Si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une periode de temps prolongee, enlevez les piles afin d'eviter tout dommage du a la corrosion des piles. Si la telecommande si la portee se ne fonctionne pas correctement ou remplacez toutes les piles par des produisait une fuite de liquide de piles, essuyer liquide du compartiment a piles, puis inserer des piles se le neuves. Sous fonctionnement environ un an. sur la telecommande la telecommande mande de vers le normal, les piles devraient durer capteur de telecom- l'appareil. Ne pas laisser tomber la telecommande. Ne pas laisser la telecommande extremement chaud ou humide. Ne pas renverser d'eau sur pres d'un endroit la telecommande ni y mouille. Ne pas ouvrir la telecommande. neuves. S'il Dirigez d'objet ne reduit, Remarques placer PAGE 8 INTRODUCTION Identification des commandes Panneau arriere ANTENNA 1 A U X R 2 L 3 VIDEO OUT L 4 R + - 5 1. Borne de l'antenne 2. Prise 3. Prise d'ENTREE AUXILIAIRE SORTIE VIDEO 4. Borne de HAUT-PARLEUR 5. Cordon d'ALIMENTATION Ecran d'affichage 10 11 STEREO 1 9 kHz 2 REC PROG. RPT 3 4 1 ALL MHz REC SLEEP 6 5 7 1. Temoin de LECTURE/PAUSE DE CD 7. Temoin SOMMEIL 2. Temoin de PROGRAMMATION 8. Temoin d'ENREGISTREMENT/PAUSE 3. Temoin de SENS DE LECTURE DE CASSETTE 4. Temoin de MODE DE LECTURE 5. Temoin de 6. Temoin de MINUTERIE REPETITION DE PISTE CD D'ENREGISTREMENT 9. Temoin STEREO 10. Temoin MP3 11. Temoin VCD MF 8 CONNECTIONS Raccordement de l'antenne Raccordez les antennes ? ? FM/AM(MW/LW) fournies afin de pouvoir ecouter la radio. Raccordez l'antenne cadre AM(MW/LW) au connecteur d'antenne AM(MW/LW). Branchez le cable de l'antenne FM sur le connecteur d'antenne a jupe FM. Antenne carde FM Fil antenne AM(MW/LW) (fournie) (fournie) ANTENNA A U X R L VIDEO OUT L R +- Remarques Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre Assurez-vous d'avoir bien etendu Apres completement avoir raccorde l'antenne filaire eloignee de l'appareil et autres l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. composants. PAGE 9 BRANCHEMENTS PAGE 10 Raccordement des haut-parleurs Raccordez les cordons d'alimentation des celles des cordons. Afin d'obtenir le haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs en faisant coincider les couleurs des bornes meilleur son d'ambiance possible, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). A U X R avec L Rouge VIDEO OUT L Noir R + Haut-parleur gauche - Rouge droit Haut-parleur Remarques Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du posant Si vous : + sur + et -- utilisez des sur Si -. avec la borne adequate se trouvant sur le com- deforme et manquera de basse. a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee excessive vous haut-parleurs haut-parleur inversez les cordons, le son sera aux haut-parleurs. Ne pas demonter le couvercle avant des Raccordement a un haut-parleurs fournis. televiseur/ ecran ANTENNA AU X R VIDEO OUT L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OUT Raccordement de la Raccorder la prise prise IN VIDEO OUT VIDEO OUT situe a l'arriere de Raccordement des prises l'appareil a une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. AUX Deux prises phoniques marquees AUX sont fournies a (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, l'arriere de pour raccorder d'autres des ou l'appareil magnetoscopes appareils. magnetophones.) Remarques referer Veuillez aussi vous Lorsque raccordez vous debranche les deux au manuel de votre televiseur. l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant appareils de la prise d'alimentation. d'avoir bien coupe l'alimentation electrique et AVANT LA MISE EN MARCHE Reglage de Vous devez mettre PAGE 11 l'horloge l'horloge a l'heure pour les fonctions 1 de veille et de minuterie. Appuyez sur CLOCK. (Si l'horloge est deja reglee, appuyez et maintenez enfoncee la touche CLOCK pendant plus de 2 secondes.) La section des heures commence a clignoter. - 2 Selectionnez heures en un de 24 heures cycle appuyant (12HR) sur PRESET ou de 12 (-/+). (24HR) ou VOLUME PRESET (-/+) CLOCK SET pour confirmer le 3 Appuyez 4 Utilisez PRESET 5 Appuyez 6 Utilisez PRESET 7 Appuyez sur cycle selectionne. SET sur sur (-/+) pour regler les heures. SET. (-/+) pour regler les minutes. SET et l'heure correcte s'affichera. 8 Vous pouvez appuyer sur CLOCK a n'importe quel moment et l'heure s'affichera pendant environ 5 secondes. Fonction de veille Lorsque vous utilisez la minuterie de veille, l'alimentation electrique se coupe automatiquement apres que l'heure specifiee a ete depassee. PREV NEXT b-KEY CON-# MPX ECHO 1 SCORE T.SEARCH specifier l'heure a coupera, appuyez sur DISPLAY se reduit de 10 minutes. C'est-a-dire 80...70...etc. DIGEST NTSC/PAL CD/ auquel vous desirez qu'il s'eteigne. KARAOKE TAPE 2 Comment verifier le temps qu'il reste avant l'appareil ne s'eteigne. Lorsque la fonction de veille est active, appuyez sur SLEEP brievement. Le temps qui vous reste avant qu'il ne s'eteigne s'affiche pendant environ que EQ.PATT SLEEP MDSS le courant SLEEP. Selectionnez le moment SLEEP laquelle apparait a l'affichage pendant environ 5 secondes. Ceci signifie que le systeme se coupe automatiquement apres 90 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'intervalle de temps avant qu'il ne s'eteigne se REPEAT PROGRAM RETURN RESUME Pour VOLUME 5 secondes. Remarque Si vous est deja le temps de veille affiche, le temps de veille se regle a nouveau. appuyez sur SLEEP lorsque Comment annuler le mode de minuterie de veille Si vous desirez arreter cette fonction, appuyez sur la touche SLEEP a plusieurs reprises jusqu'a ce qu'apparaisse le chiffre 10, puis appuyez encore une fois sur SLEEP lorsque le chiffre 10 est affiche. AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 12 Fonction de minuterie Grace a la fonction de minuterie TIMER, vous pouvez allumer ou eteindre la lecture ou mettre en marche ou arreter Reglez 5 de la radio, du lecteur de CD, du lecteur de cassette ou d'une source auxiliaire a sur l'heure de mise la touche PRESET Confirmez l'heure de mise 6 appuyant appuyant en marche en la touche SET. les minutes de l'heure de mise Reglez 7 sur en (-/+). l'enregistrement l'heure voulue. marche en marche appuyant en en la touche PRESET sur (-/+). VOLUME PRESET (-/+) Confirmez les minutes de l'heure de mise 8 marche appuyant en Le temoin 'OFF TIME' TIMER 0,5 seconde sur CLOCK Reglez 9 SET 1 2 sur CLOCK pour verifier l'heure Appuyez sur " TIMER " pour introduire le de minuterie. reglage desirez corriger la minuterie memorisee anterieurement, appuyez et maintenez enfoncee (Si vous " la touche TIMER" pendant plus de 2 en appuyant la sur (-/+). en appuyant sur la touche SET. Reglez les minurtes de l'heure d'arret appuyant 12 Appuyez 13 Reglez sur sur la touche PRESET en (-/+). la touche SET. " CD-TAPE-AUX l'une apres Appuyez clignote. 1. a. clignotent sur l'ecran Appuyez 14 confirmant Lorsque lorsque vous Mettez 15 la touche SET. " apparait sur l'afficheur ainsi le reglage approprie de l'appareil TUNER, les temoins 'PLAY' alternativement Temoin 'REC' : : ou controle du l'afficheur Il est possible de selectionner le du programme de la minuterie Lecture TUNER aux se heures reglage de la minuterie. durant 3 secondes. Temoin 'PLAY' automatiquement programmees. Annulation et 'REC' sur la hors tension. La fonction selectionnee s'activera et la fonction desiree selectionnez la fonction unique- touche reglage en TIMER. Cette fonction ou appuyant vous l'annulation sur ment de controler l'etat courant de la minuterie. Lecture TUNER et Pour activer enregistrement touche selectionnez les nombres (-/+) memorises, , ou controler la minuterie, appuyez sur TIMER de maniere a afficher le temoin Pour annuler la minuterie touche la permet egale- ment b. A l'aide des boutons PRESET sur (-/+). desactivera SET clignotent " appuyant en minuterie. l'autre. sur sur Le temoin " d'af-fichage le niveau du volume la touche PRESET secon-des.) L'heure anterieurement memorisee ainsi que s'affichent alors. Chacune des fonctions: TUNER- 4 l'heure d'arret actuelle. mode de 3 durant environ apparaitra Confirmez l'heure d'arret 11 Appuyez la touche SET. sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. touche PRESET 10 en programmee, appuyez TIMER de maniere a afficher le temoin la " ". la sur " ". regles precedemment, et appuyez sur SET. Le temoin 'ON TIME' apparait durant envi- - ron 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode CD ou TAPE - Le temoin 'ON TIME' ron 0,5 seconde s'eteindre. sur apparait durant envi- l'afficheur pour ensuite Remarque L'unite peut aussi positionner la fonction mode VEILLE (STAND BY). d'horloge en AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 13 audio Reglage VOLUME (-/+) knob POWER TUNER MUTE MUTE CD TAPE AUX PRESET 12345 67890 VOLUME SELECT PAUSE PREV NEXT STOP REPEAT PROGRAM RETURN b-KEY CON-# HEADPHONE MPX PBC ECHO RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL jack CD/ KARAOKE TAPE EQ. PATT SLEEP MDSS EQ.PATT VOLUME +/- VOLUME MDSS Reglage ? Tournez le VOLUME (-/+) du volume knob dans le sens des aigu- illes d'une montre pour augmenter le niveau du son, dans le ? sens inverse pour le baisser. sur augmenter le niveau du appuyez Raccordez la fiche d'ecouteurs stereos VOLUME sur (+) pour VOLUME Pour activer le MUTE de la son Vous pouvez choisir son. qualite du son stereo parmi Selectionnez le mode 4 impressions son fixes de : POP : CLASSIC : FLAT : (Coupure du son) Appuyez sur MUTE pour couper le son de votre appareil. Il se peut que vous vouliez couper le son repondre au telephone, par exemple, dans ce cas "MUTE" clignote a l'affichage. pour desire a l'aide de la MDSS (Multi touche EQ. PATT. ROCK ( 3.5mm) prise d'ecouteurs. Les haut-parleurs se deconnectent automatiquement lorsque vous branchez les ecouteurs (non fournis). pour le baisser Reglage ? son ou Prise d'ecouteurs dans la Sur la telecommande, appuyez (-) ou ? Plus de basse, plus d'aigus moins de basse, moins d'aigus pour la musique d'orchestre distorsion de frequence lineaire Dynamic Sound System) sur MDSS renforcer les aigus, Appuyez la telecommande pour les graves et l'effet ambiance sur acoustique. Le temoin lumineux «MDSS ON » s'allume. Pour canceller cette fonction appuyez fois sur MDSS. Le temoin lumineux « MDSS OFF » encore une s'allume. Fonction auxiliaire TUNER CD appareil auxiliaire, comme par exemple un televiseur ou un magnetoscope, grace aux prises audio AUX montees a l'arriere. 2 Appuyez MUTE POWER TAPE AUX PRESET 12345 AUX Raccordez 1 un sur AUX. Remarque Vous pouvez aussi enregistrer a partir de la auxiliaire, voir la section Enregistrement. source d'entree PAGE 14 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Prereglage des stations radio Vous pouvez et preregler 30 stations pour les ondes FM AM(MW/LW). Avant d'effectuer le reglage, assurez- vous de bien avoir reduit le volume au POWER minimum. TUNER MUTE CD TAPE AUX TUNER PRESET PRESET-/+ 12345 67890 PRESET SELECT PAUSE PREV NEXT (-/+) b-KEY CON-# PROG./MEMO. STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL STOP/CLEAR VOLUME MPX TUNING ECHO (-/+) CD/ KARAOKE TAPE SLEEP EQ.PATT TUNER/BAND MDSS 1 2 3 Appuyez sur TUNER/BAND (ou telecommande) jusqu'a ce que AM(MW/LW) s'affiche. TUNER FM sur la ou Appuyez Appuyez TUNING l'indication de (-/+) jusqu'a que frequence commence a ce changer. La recherche s'arrete une 4 Appuyez Un numero 5 lorsque l'appareil capte station. Appuyez frontal PROG./MEMO. sur preregle clignotera sur PRESET ou sur Appuyez sur La station est 7 l'affichage. le panneau la telecommande pour (-/+) selectionner le numero 6 a sur preregle PROG./MEMO Comment effacer toutes les stations memorisees Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur TUNER/BAND (ou sur TUNER sur la telecommande), vous alternez entre FM et AM(MW/LW). sur fois. la touche PROG./MEMO et maintenez environ deux secondes, lorsque "CLEAR" s'affiche, appuyez a nouveau sur CLEAR et pendant les stations seront effacees. Pour votre information Si toutes les stations ont deja ete utilisees, le message FULL s'affichera a l'ecran pendant quelques instants, puis un numero preregle clignotera. Pour changer le numero preregle, suivez les etapes 5-6 a gauche. Comment Appuyez sur le bouton frontal la telecommande et maintenez-le enfonce jusqu'a raisse les numeros preregles PRESET (-/+) sur le panneau rappeler ou sur que le numero preregle souhaite appaappuyez sur celui-la a plusieurs reprises. ce ou Remarques Syntonisation automatique Appuyez enregistree. sur enfoncee souhaite. encore une VOLUME sur TUNING (-/+) pendant plus de 0.5 secondes. Repetez les etapes d'autres stations. 3 a 6 pour enregistrer - Le balayage s'arrete quand l'unite syntonise une station. Syntonisation Appuyez reprises. sur manuelle TUNING (-/+) brievement et a plusieurs FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecouter PAGE 15 la radio Tout d'abord, prereglez les l'appareil (voir "Prereglage precedente). stations de radio dans de stations radio" de la page POWER TUNER CD MUTE TAPE AUX TUNER PRESET PRESET (-/+) 12345 67890 PRESET POWER (-/+) SELECT PAUSE PREV NEXT b-KEY CON-# PROG./MEMO. STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL VOLUME MPX TUNING ECHO (-/+) MODE/RIF CD/ KARAOKE TAPE SLEEP EQ.PATT TUNER/BAND MDSS VOLUME 1 ? 2 frontal PRESET ou sur le panneau la telecommande pour selectionner la station (-/+) souhaitee. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'appareil recoit une station prereglee a la fois. 3 Reglez le volume VOLUME (-/+) appuyant sur en faisant tourner le bouton le panneau frontal ou en le bouton VOLUME (-/+) de la sur telecommande a plusieurs reprises. un programme FM est ? Appuyez tionnez POWER pour eteindre l'appareil ou selecautre mode de fonction (CD, TAPE, ou sur un AUX). Pour ecouter des stations de radio qui n'ont pas ete prereglees Pour syntonisation manuelle, voir "Syntonisation manuelle" a la page precedente. Pour syntonisation automatique, voir «Syntonisation automatique a la page precedente. ? ? » nouveau Pour ameliorer la reception Re-positionnez les antennes fournies. Remarques Pour passer a une reception en Mono si le son stereo est deforme par les interferences, utilisez la fonction MODE/RIF (Radio Interference Filter). Lorsque vous enregistrez des emissions AM(MW/LW) LW, il se peut que des bruit de battement se fassent entendre. Si cela se produit, appuyez une fois sur MODE/RIF. Comment eteindre la radio bruyant Pour restaurer l'effet stereo, appuyer de sur MODE/RIF. sur prereglee Si Appuyez sur MODE/RIF de sorte que "STEREO" disparaisse de l'ecran d'affichage. Il n'y aura alors aucun effet stereo, mais la reception sera meilleure. Vous entendrez la derniere station recue. sur (-/+) Pour votre information FM s'affiche. Appuyez VOLUME (-/+) Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la telecommande) jusqu'a ce que AM(MW/LW) ou VOLUME ou PAGE 16 A CASSETT FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE Lecture de cassette MUTE POWER TUNER CD TAPE AUX TAPE PRESET 12345 STOP/CLEAR VOLUME PLAY PLAY MODE 67890 / / SELECT PAUSE STOP PREV NEXT REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL b-KEY CON-# MPX TAPE ECHO PBC PUSH EJECT CD/ KARAOKE / TAPE / PLAY( ) SLEEP EQ MDSS 1 2 3 MAGNETOPHONE (TAPE) sur le panneau frontal ou sur la telecommande pour selectionner le mode MAGNETOPHONE. («NO TAPE» apparait sur l'ecran d'affichage.) Appuyez sur Ouvrez la porte du compartiment a poussant vers la position Inserez la cassette bas, puis fermez la cassette. cassettes PUSH EJECT. en Appuyez our sur STOP/CLEAR sur le cote bande vers le porte du compartiment a TAPE STOP( frontal our sur le panneau frontal la telecommande pendant la ) reproduction. Apres avant avoir appuye ou / sur sur sur rapides sur / le panneau la telecommande PLAY ( ou : pendant la OPTIONNEL) a l'endroit desire. Appuyez sur la touche de LECTURE (PLAY) ( ou : OPTIONNEL) osur le panneau Remise a zero du la telecommande. compteur du lecteur cassette PLATINE ARRET AUTOMATIQUE Apres avoir reproduit la premiere face, la platine d'arret automatique s'arrete automatiquement.. PLATINE AUTO REVERSE Vous pouvez selectionner le vous desirez Appuyer en appuyant sur OPTIONNEL de la cassette que PLAY MODE. Fonction Affichage reproduit la cassette sur la premiere face OU a l'envers (reverse), l'arret est automatique. Apres Une fois sens : avoir Deux fois reproduit la cassette sur la premiere face ET a l'envers, arret automatique. Trois fois reproduit la cassette fois de suite la premiere face et l'envers, l'arret est automatique. Apres Apres avoir avoir six ) sur Avance et retour avec STOP( VOLUME Pour arreter la lecture lecture, appuyez 4 TAPE PATT Appuyez sur COUNTER pendant la lecture. Le temps de lecture "TP 0000" s'affiche a l'ecran. FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE A CASSETTN PAGE 17 Enregistrement Rembobinez la cassette jusqu'a l'endroit ou l'enregistrement commence. N'utiliser que des cassettes normales. MUTE POWER TUNER CD TAPE AUX TAPE PRESET 12345 STOP/CLEAR VOLUME PLAY PLAY MODE 67890 / CD SYNC. SELECT PAUSE PREV NEXT STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN / b-KEY CON-# MPX ECHO RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL REC CD/ KARAOKE TAPE / PLAY( ) SLEEP TAPE EQ.PATT MDSS STOP( VOLUME ) Preparation 1 Appuyez sur CD ou TUNER. Pour faire Pour faire 2 Ouvrez la inserez porte du compartiment a une vierge cassette cassette et dans le compartiment. regler le sens de l'enregistrement (OPTIONNEL) Appuyez sur PLAY MODE comme suit. Deux fois Enregistrer 1 la radio, Appuyez ou sur " REC" la premiere face. premiere un CD REC sur ou une source sur auxiliaire le panneau frontal la telecommande. clignote et maintient la cassette en 2 : de CD a cassette de CD permet de CD entier et de programmer les titres automa- d'enregistrement synchro sur une cassette. Appuyez sur CD SYNC. REC" clignote et l'ecran d'affichage. " " en mode d'arret. " apparait sur L'enregistrement synchronise commence automatiquement apres environ 7 secondes. 2 Remarques Si mode de pause. ou Appuyez sur LECTURE (PLAY ) ( OPTIONNEL) sur le panneau frontal. L'enregistrement commence. copier un tiquement 1 face et l'envers. Trois fois Enregistrer la a l'affichage. La fonction Enregistrer Une fois " Enregistrement synchronise Fonction Affichage ou Comment arreter l'enregistrement Appuyez sur TAPE STOP( ). Pour Appuyer une REC pause d'enregistrement pause d'enregistrement, appuyez sur encore une fois. REC" clignote une partir d'une plage determinee, selectionnez la plage voulue a l'aide de / avant de commencer l'enregistrement synchro du CD. Le changement de fonction n'est pas possible pendant. Cette fonction n'est pas disponible pour les disques MP3. vous desirez enregistrer a FONCTIONNEMENT CD/Video CD PAGE 18 Lecture de base Preparation Si utilisez un televiseur Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de a POWER vous pouvoir visionner les Si utilisez images emises par cet TUNER facon MUTE CD TAPE CD appareil. amplificateur Allumez l'ampli et selectionnez la position de lecteur CD de facon a pouvoir entendre le son emis par cet appareil. vous POWER AUX PRESET 12345 un de 67890 PLAY( ) SELECT PAUSE PREV NEXT PAUSE / b-KEY / CON MPX # STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN CD STOP RESUME T.SEARCH DISPLAY () SCORE DIGEST NTSC/PAL ECHO CD/ KARAOKE OPEN/CLOSE STOP/CLEAR POWER VOLUME PLAY( / TAPE )/SELECT SLEEP EQ.PATT MDSS / VOLUME CD 1 Appuyez sur POWER pour allumer 2 Appuyez sur la touche CD pour introduire le l'appareil. Pour sauter ? mode CD. S'il pas de disque au tiroir a cation «NO DISC» sera affichee. n'y a disques, ? OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur disque dans le compartiment a disque. 3 l'indi- le Remarque Pour sur 4 5 charger un disque le cercle interne du Appuyez sur compartiment de 8 (3 pouces), placez-le compartiment. cm OPEN/CLOSE pour refermer le a disques. Appuyez sur PLAY ( ). L'appareil reproduira tous (NEXT) ( ) sur le panneau frontal ou SAUT/RECHERCHE CD (SKIP/SEARCH CD) ( ) sur la telecommande pour aller vers la prochaine scene ou piste. Quand vous appuyez sur PREV ( ) sur le panneau frontal ou sur SAUT/RECHERCHE CD ( ) sur la telecommande une fois au milieu d'une scene ou d'une piste, le lecteur retourne au debut de cette scene ou piste. Si vous appuyez encore une fois sur ce bouton, la scene ou piste est sautee a chaque fois que vous appuyez sur ce bouton. Appuyez disques Avance et retour Appuyez CD STOP( reproduction. ou sur Pour une ) / a plusieurs reprises pendant desiree apparait, appuyez FR X1 disque. ? sur PLAY ( ) le panneau frontal la telecommande pendant la sur pause de lecture Appuyez sur PAUSE( ) pendant la lecture. Appuyez sur PLAY ( ) ou PAUSE( ) a nouveau pour reprendre la lecture. FFX1 La vitesse d'avancee au STOP/CLEAR sur rapides consecu- Pour arreter la lecture sur SUIVANT la lecture. tivement dans l'ordre, par numero de Appuyez sur (Lorsque la scene (Ecran TV) les plage une debut. Lorsque (ou vous de retour) appuyez est relativement lente encore une fois sur la touche, la vitesse augmente. ? (A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la vitesse augmente jusqu'a 4 degres pour le CD VIDEO ou 1 degre pour le CD AUDIO). La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache la touche. Remarques Cette fonction n'est pas fichier MP3. disponible pour les disques OPERATIONS AVANCEES PAGE 19 RESUME (REPRENDRE) L'appareil garde POWER TUNER CD TAPE CD video et un MUTE partir AUX en memoire l'endroit ou vous avez arrete pouvez en reprendre la lecture a de cet endroit. Cette fonction n'est pas disponible vous pour la lecture d'un CD audio. PRESET 12345 Touches 67890 numerotees SELECT PREV RESUME PAUSE NEXT b-KEY CON-# MPX ECHO STOP CD STOP( ) pendant la lecture. 1 Appuyez 2 Appuyez sur RESUME sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. sur PBC REPEAT CD PROGRAM RETURN RESUME T.SE SCORE DIGEST RCH STOP( ) ? T.SEARCH DISPLAY DISPLAY NTSC/PAL 1. ? CD/ KARAOKE TAPE SLEEP EQ.PATT MDSS Recherche Cette fonction VOLUME temporelle (T. SEARCH) permet d'utiliser les periodes de temps ecoulees vous endroit du CD video. La fonction de recherche reproduire des disques qui possedent T.SEARCH peu de pendant temporelle (Time Search) divisions en plages. la lecture 1 Appuyez 2 les touches numerotees pour introduire Appuyez les heures/minutes a partir desquelles vous desirez sur comme ou en est TIME SEARCH l'arretant. La lecture a localiser commencera _:_ sur l'ecran TV _ TIME SEARCH 22:15 endroit particulier. automatiquement a partir un _ ` sur commencer guide afin de retrouver un certain particulierement utile lorsque l'on veut de l'heure introduite. Pour votre information ne PBC de version (disques Fonction ? ? ? peut pas etre utilisee pendant la lecture condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO Cette fonction avec la fonction 2.0). d'affichage (DISPLAY) Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir le temps ecoule pendant la lecture d'une plage. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage. Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante totale avant la fin du disque. - - - Remarque Cette fonction n'est pas disponible pour les disques fichier MP3 et le mode commande manuelle de lecture. PAGE 20 Fonction OPERATIONS AVANCEES Multiplex MUTE POWER TUNER Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec- CD TAPE tionne par les haut-parleurs droit et cas, le son perd son effet stereo. AUX PRESET 12345 Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez Touches 67890 numerotees SELECT PAUSE STOP PREV NEXT REPEAT PROGRAM RETURN b-KEY CON-# RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL MPX ECHO indications ainsi que le changent comme suit. PBC KARAOKE TAPE SLEEP Deux fois EQ.PAT T MDSS MONO R VOLUME Trois fois Dans ce disque. touche, les cette haut-parleurs Fonction MONO L Une fois sur emis par les son DIGEST CD/ lecture d'un Ecran En appuyant MPX gauche. STEREO Vous entendez alors le canal de son du son du gauche. Vous entendez alors le canal de droite. Vous entendez le son STEREO standard. Remarques Cet ecran n'apparait pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et d'appareil auxiliaire (AUX). La lecture condensee (DIGEST) (Suite) Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois sur l'ecran de votre televiseur. REMARQUES Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3. Si vous commencez la lecture condensee (Digest play) avant de commencer la lecture d'un CD video ayant les fonctions PBC, l'appareil commencera la lecture automatiquement sans les fonctions PBC. ? Lecture balayage disque Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 meme temps sur vous desirez du plages en disque en l'ecran du televiseur. ? Appuyez Le menu sur 1 Appuyez ? suivant 1.INTRO 2.DISC 3.TRACK 4.EXIT la touche numero 2. Durant la lecture d'un CD Disque VIDEO, l'ecran du televiseur DIGEST pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran du sur montre des televiseur. images en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 immobilisees des premieres scenes des plages 1 a 9. DIGEST MENU images immobilisees correspondant aux plages superieures a Pour visionner les Lecture Intro Scan Appuyez ? ? sur la touche numero 1. Cette fonction permet de mieres secondes ? que les 10 prescene du disque. reproduire ne ou INTRO SCAN ). plages images immobilisees de 10 a 18. Pour retourner a l'ecran sur 2 NEXT( L'ecran montre alors des des Appuyez sur PREV( precedent, les touches numerotees pour selectionner la plage desiree. Appuyez sur la lecture a partir Pour annuler la lecture condensee de Dans le cas d'un CD audio, que le son. vous n'entendrez alors appuyez ) L'appareil commencera plage selectionnee. ? 9 Appuyez sur CD STOP( ). de la disque OPERATIONS AVANCEES PAGE 21 Lecture condensee Lecture TUNER Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois MUTE POWER CD TAPE plages, 12345 1 67890 buttons PLAY() SELECT PAUSE PREV NEXT b-KEY CON-# NEXT( PREV( )/ ) MPX ECHO STOP SCORE T.SEARCH DIGEST comme un Appuyez ? PBC REPEAT PROGRAM RETURN RESUME DISP AY CD STOP( ) ) la touche numero 3. VIDEO, l'appareil plage Plage en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 9 en sections et l'ecran du NTSC/PAL televiseur montre des images immobilisees de chaque section KARAOKE TAPE MDSS sur divise la RETURN( film, par exemple. Durant la lecture d'un CD CD/ SLEEP sur l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de AUX PRESET NUMERIC balayage piste dans l'ordre. EQ.PATT Pour votre information VOLUME Pour visionner les sections d'une autre appuyez sur pour la lecture condensee de disque. NEXT( ) 2 Appuyez sur L'appareil commencera comme plage, les touches numerotees pour selectionner l'endroit desire. la lecture a de partir l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de Appuyez Lecture PBC sur CD STOP( plage de disque ). (Playback Control) Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions de recherche, etc. de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur. Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise. Preparation Inserez un CD version 2.0) VIDEO Pour arreter la lecture avec Dans le tiroir a fonction PBC (disques de disque. "PBC" s'affiche a l'ecran. 1 2 Apres avoir appuye sur PLAY()Apres avoir appuye sur. Le menu apparaitra sur l'ecran du televiseur. Selectionnez le numero du menu que vous desirez en appuyant sur les touches numerotees de la telecommande. La commande selectionnee s'execute alors. (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez en appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis appuyez sur la touche PLAY() o u SELECT.) Exemple 1 2 3 4 Appuyez sur STOP( ) pendant la lecture. Pour aller a la page suivante d'un Appuyez sur NEXT menu . Pour retourner a Appuyez sur PREV( Pour retourner Appuyez sur un menu precedent ). haut de la page d'un RETURN( ). en menu OPERATIONS AVANCEES PAGE 22 Repetition REMARQUE: La fonctionne pas video avec de lecture repetition de lecture (repeat play) ne le statut PBC enclenche d'un CD avec fonction PBC (Version 2.0). Pour reproduire Appuyez - une REPEAT sur pendant TUNER CD reproduire toutes plusieurs reprises MUTE TAPE facon repetee. la lecture. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. Pour POWER de plage les pistes a Appuyez sur REPETER encore une fois pendant la reproduction. «REPEAT ALL» apparait a l'ecran d'affichage. AUX PRESET - 12345 NUMERIC Pour annuler la 67890 buttons SELECT PAUSE STOP PBC - PREV PLAY() NEXT b-KEY CON-# REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY MPX ECHO SCORE ? KARAOKE REPEAT plusieurs fois jusqu'a disparaisse. " ce que de lecture de programme Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture du programme. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. TAPE EQ.PATT MDSS de lecture Repetition DIGEST NTSC/PAL CD/ SLEEP sur "l'indicateur repeat PROGRAM REPEAT Appuyez repetition (Repetition - d'une plage) VOLUME ? Appuyez - sur REPEAT encore une fois lecture du programme. "REPEAT ALL" s'affiche a l'ecran. tout le pendant (Repetition la de programme) Lecture de programme Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. plages de disques et Le programme peut contenir jusqu'a 20 plages. REMARQUE: La lecture de programme de fonctionne pas avec le statut PBC enclenche du CD fonction PBC (Version 2.0). 1 VIDEO avec Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Ordre de programme Numero de Pour verifier - Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau avant ou CD STOP( ) sur la telecommande. plage ajouter des 1. Appuyez Appuyez sur PREV/SUIVANT (PREV/NEXT) / ( ) pour choisir la piste souhaitee. Dans le cas numerotees ou vous utiliseriez les touches (0~9),appuyez sur contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera. Pour 2 un "0" et "3". contenus de programmes (ou PROGRAM sur la telecommande) a plusieurs reprises en mode arret Numero de Piste programme jusqu'a ce que (Track Number) clignote. sur PROG./MEMO. « 2. Repetez de 1~3a » gauche. Pour modifier des contenus de programmes 3 4 5 Appuyez sur PROG./MEMO. (ou sur la telecommande). Repetez les etapes 1~4. PROGRAM 1. Appuyez sur PLAY () PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la pour afficher le numero de programme que vous voulez modifier. telecommande) 2. Repetez Appuyez sur de 2~3a gauche. . Remarque Cette fonction n'est pas MP3. disponible pour les disques OPERATIONS AVANCEES Reproduction MP3 avec / ) pour selectionner le fichier MP3 desire du repertoire Appuyez 3 POWER TUNER MUTE CD TAPE PAGE 23 sur selectionne AUX PREV/NEXT( sur le disque. PRESET PAUSE( CD ) STOP( ) MP3 FILE 12345 TRACK_1 : PAGE 01/ 02 SELECT/ 67890 PLAY() SELECT PAUSE PREV NEXT STOP RETURN( REPEAT PROGRAM RETURN PREV/NEXT b-KEY CON-# MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 PBC RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL ) REPEAT (/) MPX ECHO MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 CD/ KARAOKE Appuyez 4 TAPE PLAY() pour sur la commencer lecture d'un fichier. SLEEP EQ.PATT MDSS Pour votre information VOLUME ? ? Appuyez / PREV/NEXT( ) pour reproduire fichier suivant ou precedent pendant la lecture. Appuyez sur RETURN( ) ou retournez vers le repertoire racine pendant la lecture. sur FOLDER : le ROOT PAGE 01/ 01 1 Chargez un Le du menu disque MP3. repertoire racine s'affiche sur TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 l'ecran TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 du televiseur. FOLDER Remarques ROOT : Le PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 2 puis appuyez sur Si sur ) pour se Pour selectionnez sera ( reproduit : Si vous ? Si vous trouvent les reproduire, et du fichier un ne autre fichier s'affiche en qu'en appuyant / ) pendant la lecture, le dans les 5 secondes automa- un fichier MP3 de facon repetee appuyez sur REPEAT une fois durant la lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. appuyez sur REPEAT deux fois durant la lecture, tous les fichiers MP3 contenus sur le disque seront TRACK_1 repetes. "REPEAT ALL" s'affiche a l'ecran. PAGE 01/ 02 ? MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 reproduire ? SELECT. MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 repertoire PREV/NEXT fichier / desirez vous MP3 FILE vous du tiquement. sur fichiers MP3 que anglais. TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 PREV/NEXT( selectionner le repertoire ou Appuyez nom Si appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de repetition sera annule. vous Pour votre information ? ? Appuyez / PREV/NEXT( ) pour reproduire fichier suivant ou precedent pendant la lecture. Appuyez sur PAUSE( ) pour effectuer une pause, appuyez sur PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour sur retourner a la lecture normale. ? ? STOP( ) pour arreter la lecture. Le mode Affichage est restreint seulement au compteur pour les disques contenant des fichiers MP3. Appuyez sur CD le OPERATIONS AVANCEES PAGE 24 Karaoke Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter a l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque special KARAOKE, musique) avec un CD disque enregistre en stereo, sur la raccordant en microphone un meme si celui-ci n'est pas un reduisant la voix du chanteur. en Remarques POWER POWER TUNER Son de fanfare et MUTE CD TAPE AUX Lorsque apparait PRESET ment 12345 en score la lecture de la plage est terminee, le score a l'ecran. Et l'appareil se mettra automatiquemode pause apres avoir reproduit chaque plage. 67890 SELECT PAUSE STOP Pour PBC PBC PREV NEXT b-KEY CON-# KEY CONTROL MPX ECHO regler le volume ECHO REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH SCORE DIGEST NTSC/PAL Vous pouvez creer DISPLAY un microphones. Appuyez sur ECHO regler l'intensite de ? CD/ KARAOKE ECHO SCORE TAPE SLEEP ECHO 1, ECHO 2 alors a l'affichage. EQ.PATT MDSS ? VOLUME Pour annuler , 1 2 sur Selectionnez la fonction CD. OPEN/CLOSE pour ouvrir le Appuyez sur tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, "PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC 5 Appuyez aux prises MIC. pour regler Si lecture 7 appuyant sur plage desire - - appuyez sur commencera Appuyez sur PLAY( Chantez en suivant reproduire PREV/NEXT ( la a celui de plusieurs reprises pour le mieux a votre voix. a l'ecran. avec le Karaoke de reaction acoustique Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur Baissez le volume du televiseur PREV/NEXT ( sur le / ) ou son est deforme un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. les touches numerotees, la automatiquement. la, ) pour commencer la lecture. l'accompagnement. appuyez sur des le volume mic. passe par les microphones est extremement fort, il peut se deformer. Dans plage suivante, / ). ou Annulez la fonction ECHO. raccorde a - Pour votre information Pour l'adapter cas Si le tournant la commande rotative. vous sur haut-parleurs. SCORE pour introduire le mode Selectionnez le numero de ou en En - en s'affiche (KEY CONTROL) le ton pour qui s'adapte reglage apparait le volume du micro. karaoke. disque de ton » plusieurs Vous pouvez enregistrer pendant le KARAOKE. Veuillez vous referer a la section explicative "ENREGISTREMENT". "KARAOKE" s'affiche a l'ecran. 6 ECHO ECHO OFF KEY CONTROL a Enregistrer Faites tourner la commande MIC VOLUME KNOB sur sur apparait Remarques Raccordez votre micro (MIC VOL.) des Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons au dessus, 7 tons en dessous, et le ton d'origine). pour l'annuler. 4 « Appuyez trouver le ton POWER pour allumer le lecteur. son ECHO OFF ou changer sur le l'echo. Vous pouvez votre voix. Le 3 changer sur plusieurs reprises pour ceci, appuyez jusqu'a ce que l'ecran d'affichage. Appuyez a ECHO 3 fois Pour effet d'echo Si le son qui tournez le volume MIC l'echo "ECHO OFF" en au ce cas minimum et annulez appuyant sur ECHO. REFERENCE Fonction System Select PAGE 25 (NTSC/PAL) Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat. ? Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque. ? ? Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des banRESUME b-KEY CON-# MPX ECHO T.SEARCH DISPLAY Position du systeme DIGEST NTSC/PAL SCORE NTSC/PAL Disque disponible TV connecte Select PAL PAL NTSC NTSC Disque CD/ KARAOKE Disque CD video PAL CD video NTSC TAPE NTSC Pre-requis Type de concernant les ou PAL TV Disque multi-systeme NTSC/PAL disques disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Marque du Contenu disque Taille du 12 CD Video Audio + Temps disque de 74 minutes cm Video 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm 20 minutes 8cm plus, lire des CD-R appareil peut cet Remarques sur Ce lecteur est conforme les CD ou CD-RW contenant des titres audio VIDEOS aux normes de CD VIDEO Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. CD Vous pouvez disque VIDEO sans fonction PBC CD VIDEO avec petits impacts pendant causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor- Profiter de la reproduction video ainsi que de de l'image et du son inutilisable. C'est et meme rendre le pourquoi il faut y disque preter beau- coup de soins. Jouer fonctions PBC (Disques de Version 2.0) des fichiers MP3. mal, que meme une egratignure minime sur la surface peut influencer enormement la qualite ( films) musique. (disques de version 1.1) De video peut ? de ou ATTENTION ? Type maximum Audio CD audio De reproduction sur un logiciel interactif en utilisant l'ecran du televiseur, en plus de la fonction de lecture video des Remarques Les disques doivent etre disques de version 1.1. ? Une mosaique avec un leger dessin de damier peut apparaitre sur les images avec beaucoup de mouvements et de details de mouvements, cependant ceci n'est pas un defaut. toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. - REFERENCE PAGE 26 et correction Symptome Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un probleme avant de prendre contact avec des services de Cause Symptome reparation. Correction Pas d'electricite. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale fermement. Pas ? Le televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux du CD video. ? ? Le cable video n'est pas branche fermement. Selectionnez le mode d'entree adequat sur le televiseur de facon a ce que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? Raccordez le cable video fermement dans les prises. ? Allumez le televiseur. ? Branchez le cable audio dans les d'image. ?L'alimentation connectee du televiseur est eteinte. Iln'yapasdesonou seul un son tres faible est emis. ? Les cables audio de lecture est de mauvaise sont pas branches fermement. ?L'alimentation de avec L'image ne fermement. connecte l'equipement ? le cable audio est eteint. ? Le cordon de raccordement audio est ? Le disque ? Le disque l'equipement connecte avec le cable audio. endommage. ? Remplacez-le est sale. ? Nettoyez le n'entame pas est mis a l'envers. ? Placez le disque lecture la lecture. disque disque. n'est pas ? Le est sale. ? ? On entend des bourdonnements ou des bruits tres prononces. Le disque place pouvez pas par un neuf. disque. La telecommande ne guide- ? vers avec son cote de le bas. Placez le disque dans le tiroir dans le guide-disque. le correcte- ? Nettoyez Les prises et les connecteurs sont sales. ? a l'aide d'un chiffon ment imbibe d'alcool. ? Le ? Nettoyez ? Les haut-parleurs et composants sont mal raccordes. ? Raccordez les haut-parleurs et composants fermement. disque est sale. proximite du ? disque. Essuyez-les le legere- disque. Eloignez votre televiseur des composants audio. Les composants sont connectes de maniere incorrecte. ? ? La source est selectionnee de maniere incorrecte. ? Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT (CD, TAPE, AUX ou TUNER). ? Les antennes sont mal connectees. ? Connectez l'antenne fermement. ? les antennes et raccordez antenne exterieure si necessaire. ? enregistrer. Les stations radios sont mal recues. dans le ment ?L 'appareil se trouve a televiseur. ne Allumez qualite. L'appareil Vous prises Connectez les composants correctement. Reglez une ? La force du signal des stations de radio est trop faible (lorsque vous reglez la frequence automatiquement). ?T rouvez la station manuellement. ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur de telecommande de l'appareil. ? la telecommande vers le capteur de telecommande de l'appareil. ? La telecommande est trop ? Faites fonctionner la telecommande fonctionne pas correctement. eloignee de dans les 7 l'appareil. ? Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les piles de la telecommande sont Dirigez epuisees. m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez les piles par des neuves. REFERENCE Alimentation [Genral] [VCD/ ] electrique Consommation electrique Se referer Masse 4.76kg Dimensions externes (W Distorsion de frequence Rapport signal-bruit Dynamique FM [Tuner] AM (MW) LW [Ampli] [CASET ] x H x D) design 180 40 248 x x 241 mm 18000 Hz - 70 dB (1 kHz) 70 dB Sortie de video 1.0 Gamme d'accord 87.5 Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 10.7 MHz 61/58 dB Gamme d'accord 522-1611kHzou530-1610kHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 450 kHz Gamme d'accord 153 Frequence intermediaire Rapport signal/bruit 450 kHz Puissance de sortie 20W+20W T.H.D 0.4% Distorsion de frequence Rapport signal-bruit 40 Vitesse de la cassette 4.75cm/sec Fluctuation 0.25% (pleurage scintillement) Temps d'avance/retour rapides Distorsion de frequence Rapport signal/bruit Separation des voies Taux d'effacement Distorsion de Le l'appareil. 50W Type Impedance [Haut-prles] panneau arriere de au 60 V, 75 Ω, prise RCA 108.0 MHz - 12500 Hz - 35 dB 100 2000 Hz - 281 kHz - 28 dB 30000 Hz - 80 dB (MTT -111, JIS-WTD) 120sec (C-60) 250 8000Hz - 43dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) 2 voies 2 haut-parleurs 6Ω 20000 Hz frequence Niveau de pression acoustique Valeur nominale de puissance 80 Puissance d'entree maximum 60W DimensionsNettes(WxHxD) 159x248x195mm Poids net 2.04 et les - 87 dB/W (1m) 30 W specifications peuvent changer kg sans avis prealable. PAGE 27 P/NO :3834RH0058X