LG MV-30M Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG MV-30M Manuel du propriétaire | Fixfr
ENIE-FFH-190MVL(MV-30M)-FRE-58X
Systeme
MICRO-CHAINE
MANUEL DU
MODELE
:
PROPRIETAIRE
MV-30M
FE-190VE
VIDEO CD
Veuillez lire attentivement
ce
manuel avant d'utiliser votre
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
PAGE 2
INTRODUCTION
ATTENTION
L'utilisation des commandes, des reglages ou de
l'execution des procedures autres que celles
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION
CHOC
POUR
:
REDUIRE
ELECTRIQUE,
COUVERCLE
(NI
LE
CONTIENT PAS DE
A
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE
DOS). CET APPAREIL
PIECES REPARABLES
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
S'ADRESSER
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
NE
PAR
REPARATION,
UNE PERSONNE
Le composant laser de l'appareil peut emettre des
radiations depassant les limites de la Classe 1.
QUALIFIEE."
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR
DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
des
Explication
L'eclair
symboles graphiques:
symbole de pointe de fleche
dans un triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
avec
le
Le
point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
POUR
EVITER
LES RISQUES DE DECHARGES
ELECTRIQUES,
OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter le
electrique, n'ouvrez pas
la caisse, Pour l'entretien, contactez uniquement du
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
risque
de choc
devrait pas etre expose a l'eau, a des
de l'eclaboussement et aucun objets
ou
ne
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
ATTENTION
que des vases, seront
:
N'installez pas cet equipement dans un espace confine
tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable.
Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas
s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser.
Cette
etiquette
est
placee
a l'interieur
CLASS 1
LASER
PRODUCT
KLASSE 1
LASER
PRODUKT
LUOKAN 1
LASER
LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
Ce lecteur de
disques compacts
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER
l'exterieur.
est classe
comme
CLASSE 1 est
placee
a
PAGE 3
INTRODUCTION
Introduction
Fonctionnement CD/ Video CD
Mesuresdeprecaution.....................2
Lecturedebase......................18-19
Tabledesmatieres........................3
Pourarreterlalecture...................18
.4
Pourunepausedelecture................18
.5-8
Poursauteruneplage...................18
Panneauavant............................5
Avanceouretourrapide..................18
Remarqueconcernantlesdisques.
Identificationdescommandes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................6
Preparationdelatelecommande.
Fonctionnement
avec
.
.
.
.
.
la telecommande.
Panneauarriere/Ecrand'affichage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
7
.
.8
Branchements
avancees
RESUME(REPRENDRE).................19
Recherchetemporelle(T.SEARCH).
.
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.19
.
.19
FonctionMultiplex.......................20
Raccordementdel'antenne.................9
Raccordementdeshaut-parleurs.
Raccordement a
Operations
un
.
.
televiseur/ecran
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lecturecondensee(DIGEST).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20-21
.
.10
LectureIntroScan......................20
10
Lecturebalayagedisque.................20
.
Lecturebalayagepiste...................21
Avant la mise
en
marche
LecturePBC(PlaybackControl).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21
.
Reglagedel'horloge.....................11
Repetitiondelecture.....................22
Fonctiondeveille........................11
Lecturedeprogramme....................22
Fonctiondeminuterie.....................12
ReproductionavecMP3...................23
Reglageaudio..........................13
Karaoke...............................24
Reglageduvolume......................13
PourreglerlevolumeECHO..............24
Reglagedelaqualiteduson...............13
Pourchangerdeton(KEYCONTROL).
MUTE(Coupureduson)..................13
EnregistreravecleKaraoke...............24
MDSS(MultiDynamicSoundSystem).
.
.
.
.
.
Fonctionnement de la radio
.14
Prereglagedesstationsradio.
Ecouterlaradio.........................15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
.
.13
Fonctionauxiliaire.......................13
.
.
.
Reference
FonctionSystemSelect(NTSC/PAL).
.
.
.
.
.
.
.
Pre-requisconcernantlesdisques.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25
.25
Typededisques........................25
Avant
d'appeler
un
reparateur professionnel.
.
.
.
26
Specification...........................27
Fonctionnement de la
platine a
cassette
Lecturedecassette......................16
Pourarreterlalecture...................16
Avanceetretourrapides.................16
Remise a zero du compteur du lecteur cassette 16
Enregistrement.........................17
la radio, un CD ou une source
auxiliaire.............................17
Enregistrer
Enregistrement synchronise
de CD a cassette
.
17
PAGE 4
INTRODUCTION
Remarques
concernant les
Cette section montre comment
Lorsque
vous
disques
manipuler, nettoyer
manipulez
vos
et stocker vos
Pour le
disques
Ne pas toucher le cote de lecture du
disques.
stockage de
vos
disques
Ne pas stocker vos disques dans un endroit
expose directement a la lumiere du soleil,
disque.
ou
pres
de
sources
de chaleur.
Ne pas stocker vos disques dans un endroit
expose a l'humidite et a la poussiere comme
par exemple une salle de bain
humidificateur.
Stocker
ou
pres
d'un
disques verticalement dans un
boitier. Le fait d'empiler ou placer des objets
sur les boitiers contenant les disques peut
les endommager.
Ne pas coller de
papier
ou
de
sparadrap
sur
vos
le
disque.
Lorsque
vous
nettoyez les disques
Les
empreintes digitales et la poussiere sur
le disque peuvent deteriorer l'image et le
son. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur a l'aide
jours
vos
un
chiffon doux. Gardez tou-
disques
propres.
Si un chiffon doux ne suffit pas pour vous
debarrasser de la poussiere, essuyez le
disque legerement a l'aide d'un
legerement humide et terminez
chiffon
chiffon doux
a l'aide d'un
aucune
sorte de solvant tels que
des diluants, de la benzine, des nettoyants
ou spray anti-statiques destines aux disques
vinyles
et
ce
Ce manuel du
manuel du
proprietaire
disponibles
dans le
commerce.
proprietaire
decrit les instruc-
tions d'utilisation de base de cet
appareil.
Certains CD Videos
possedent des fonctions qui peuvent ne pas apparaitre dans ce
manuel. C'est pourquoi il se peut que certaines instructions different de celles
decrites dans
ce
manuel du
proprietaire, et
instructions supplemen-
il peut exister des
taires. Dans ce cas, veuillez suivre les
instructions affichees
sec.
N'utilisez
A propos de
televiseur
sur
l'ecran de votre
l'emballage.
"" peut apparaitre sur l'ecran du
televiseur pendant le fonctionnement. Ce
symbole signifie que la fonction decrite dans
le manuel du proprietaire n'est pas
disponible sur ce CD video en particulier.
ou sur
INTRODUCTION
Identification des commandes
PAGE 5
(Suite)
Panneau avant
16
15
14
1
2
13
12
VOLUME
3
11
4
10
5
9
67
1.
Touche POWER
2.
?
Touche PLAY MODE
?
Touche PROG./MEMO.
3.
(STANDBY/ON)
?
Touche CD SYNC.
?
Touche MODE/RIF/RETURN
4.
Touches MENU/SCAN
5.
FICHE DE CASQUE
6.
?
8.
?
Touche CD PAUSE
?
Touche CLOCK
?
Touche
(-/+)
TIMER
):
3.5mm
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
(
REC
?
(minuterie)
(-/+)
Touches de SAUT/RECHERCHE SUR CD
[CD
D'ECOUTE (
SKIP/SEARCH
Touches de
?
Touche lecture a rebours
(TUNER/BAND, CD, TAPE, AUX)
?
Touche lecture d'avance
?
Touche Selection
?
Touche
OPEN/CLOSE
?
Touche
STOP/CLEAR
Touche de VOLUME MICRO
PRISE MICRO
Commande
(MIC)
:
d'ejection
(MIC VOL.)
3.5mm
)]
rebobinage/rapide
Touche Selection de Fonction
?
/
(
(/)
)
12.
Touche PBC
)/COUNTER/SET
(horloge)
11 .?Touches TUNING
?
(CD
Touches PRESET
?
9.
10.
?
?
7.
8
13.
(-/+)
(
)
(
)
14. PORTE DE PLATEAU DE CD
15. AFFICHAGE
16. COMMANDE DU VOLUME
(-/+)
avant
PAGE 6
INTRODUCTION
Identification des commandes
Vous trouverez les instructions
de
correspondantes
ce
(Suite)
correspondant
a
chaque
fonction de la telecommande dans les sections
manuel d'instructions.
Telecommande
1.
Touche POWER
2.
Touche Selection de Fonction
(TUNER, CD, TAPE, AUX)
1
2
TUNER
CD
17
MUTE
POWER
TAPE
Touches PRESET
4.
Touches numerotees
5.
AUX
PRESET
3
?
Touche
PLAY(
?
Touche
PAUSE(
?
Touche CD
?
Touche
?
Touche REPEAT
?
Touche PROGRAM
12345
4
67890
SELECT
PAUSE
STOP
6.
PBC
16
5
PREV
NEXT
?
REPEAT PROGRAM RETURN
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
6
MPX
ECHO
SCORE
14
13
CD/
8.
KARAOKE
STOP(
)
PREV/NEXT(
)
/
Touches SCAN/SEARCH, REWIND/
?
Touche MPX
?
Touche ECHO
?
Touche SCORE
/
(
)
Touches fonctions cassette
?
TAPE
8
EQ.PATT
9
VOLUME
Touche cassette
rembobinage/bobinage rapide
(/)
12
MDSS
)
DIGEST NTSC/PAL
7
SLEEP
)/SELECT
FAST FORWARD
7.
(0-9)
?TouchesKEYCONTROL(b-KEYCON-#)
15
b-KEY CON-#
(-/+)
3.
11
10
?
Touche lecture avant
?
Touche lecture a rebours
?
Touche arret de
?
Touche
(
)
(
cassette(
)
)
enregistrement/enregistrement
pause
()
9.
Touche SLEEP
10. Touche MDSS
11 .Touches VOLUME
12. Touche
13.
14.
(-/+)
configuration
?
Touche DIGEST
?
Touche NTSC/PAL
?
Touche RESUME
?
Touche
?
Touche DISPLAY
15. Touche
T.(Time)
RETURN(
16. Touche PBC
17. Touche MUTE
du compensateur
SEARCH
)
(EQ. PATT)
PAGE 7
INTRODUCTION
Identification des commandes
de la telecommande
Preparation
Inserez les
piles
dans la telecommande de
l'utiliser pour faire fonctionner
pouvoir
(Suite)
facon
l'appareil.
Fonctionnement
a
Cette section
Dirigez
Ouvrez le couvercle du
1
Inserez les
2
compartiment
et
--
des
timent a
3
piles.
la telecommande
mande de
piles
piles.
avec ceux
figurant
la telecommande
montre comment utiliser la telecommande.
l'appareil
piles (taille AAA).
vers
le
capteur de telecom-
et appuyez sur les touches.
VOLUME
Assurez-vous de bien faire concorder les
+
a
vous
avec
symboles
dans le compar-
Refermez le couvercle.
7
m
(environ
POWER
TUNER
23
pieds)
MUTE
CD
TAPE
AUX
PRESET
12345
Distance: Environ 7
m
(23 pieds)
de l'avant du capteur
de telecommande
direction par rapport
au capteur de telecommande
Ne pas exposer le capteur de telecommande du
Angle:
*
Remarques
concernant les
La mauvaise utilisation des
fuites de
Pour
lumiere forte
du soleil
comme
ou une
par
illumina-
tion. Sinon, il se peut que vous ne reussissiez pas
faire fonctionner l'appareil a l'aide de la telecom-
provoquer des
liquide de pile et corrosion.
manipuler la telecommande correctement,
chaque
recepteur a une source de
exemple la lumiere directe
piles
piles peut
Environ 30º dans
veuillez
mande.
suivre les instructions.
Ne pas inserer les
mauvais sens.
piles
dans la telecommande dans le
Ne pas
recharger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter les
piles. Ne pas jeter les piles dans le feu.
Ne pas laisser des piles mortes ou epuisees dans la telecommande.
Ne pas utiliser differents
types de piles ensemble, et
pas melanger de vieilles piles avec des neuves.
Si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une
periode de temps prolongee, enlevez les piles afin
d'eviter tout dommage du a la corrosion des piles.
Si la telecommande
si la
portee
se
ne
fonctionne pas correctement ou
remplacez toutes les piles par des
produisait une fuite de liquide de piles, essuyer
liquide du compartiment a piles, puis inserer des piles
se
le
neuves.
Sous fonctionnement
environ
un an.
sur
la telecommande
la telecommande
mande de
vers
le
normal, les piles devraient durer
capteur
de telecom-
l'appareil.
Ne pas laisser tomber la telecommande.
Ne pas laisser la telecommande
extremement chaud ou humide.
Ne pas
renverser
d'eau
sur
pres
d'un endroit
la telecommande ni y
mouille.
Ne pas ouvrir la telecommande.
neuves.
S'il
Dirigez
d'objet
ne
reduit,
Remarques
placer
PAGE 8
INTRODUCTION
Identification des commandes
Panneau arriere
ANTENNA
1
A
U
X
R
2
L
3
VIDEO
OUT
L
4
R
+
-
5
1.
Borne de l'antenne
2.
Prise
3.
Prise
d'ENTREE AUXILIAIRE
SORTIE VIDEO
4.
Borne de HAUT-PARLEUR
5.
Cordon d'ALIMENTATION
Ecran d'affichage
10
11
STEREO
1
9
kHz
2
REC
PROG.
RPT
3
4
1 ALL
MHz
REC
SLEEP
6
5
7
1.
Temoin de LECTURE/PAUSE DE CD
7.
Temoin SOMMEIL
2.
Temoin de PROGRAMMATION
8.
Temoin d'ENREGISTREMENT/PAUSE
3.
Temoin de SENS DE LECTURE DE CASSETTE
4.
Temoin de MODE DE LECTURE
5.
Temoin de
6.
Temoin de MINUTERIE
REPETITION
DE PISTE CD
D'ENREGISTREMENT
9.
Temoin
STEREO
10. Temoin MP3
11. Temoin VCD
MF
8
CONNECTIONS
Raccordement de l'antenne
Raccordez les antennes
?
?
FM/AM(MW/LW) fournies afin de pouvoir ecouter la radio.
Raccordez l'antenne cadre AM(MW/LW) au connecteur d'antenne AM(MW/LW).
Branchez le cable de l'antenne FM sur le connecteur d'antenne a jupe FM.
Antenne carde
FM Fil antenne
AM(MW/LW) (fournie)
(fournie)
ANTENNA
A
U
X
R
L
VIDEO
OUT
L
R
+-
Remarques
Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre
Assurez-vous d'avoir bien etendu
Apres
completement
avoir raccorde l'antenne filaire
eloignee
de
l'appareil
et autres
l'antenne filaire FM.
FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible.
composants.
PAGE 9
BRANCHEMENTS
PAGE 10
Raccordement des
haut-parleurs
Raccordez les cordons d'alimentation des
celles des cordons. Afin d'obtenir le
haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs en faisant coincider les couleurs des bornes
meilleur son d'ambiance possible, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
A
U
X
R
avec
L
Rouge
VIDEO
OUT
L
Noir
R
+
Haut-parleur gauche
-
Rouge
droit
Haut-parleur
Remarques
Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du
posant
Si
vous
: + sur +
et
--
utilisez des
sur
Si
-.
avec
la borne
adequate
se
trouvant
sur
le
com-
deforme et manquera de basse.
a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee excessive
vous
haut-parleurs
haut-parleur
inversez les
cordons, le
son sera
aux
haut-parleurs.
Ne pas demonter le couvercle avant des
Raccordement a
un
haut-parleurs
fournis.
televiseur/ ecran
ANTENNA
AU
X
R
VIDEO
OUT
L
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
OUT
Raccordement de la
Raccorder la
prise
prise
IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT situe a l'arriere de
Raccordement des
prises
l'appareil
a
une
prise
VIDEO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
AUX
Deux
prises phoniques marquees AUX sont fournies a
(Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli,
l'arriere de
pour raccorder d'autres
des
ou
l'appareil
magnetoscopes
appareils.
magnetophones.)
Remarques
referer
Veuillez aussi
vous
Lorsque
raccordez
vous
debranche les deux
au
manuel de votre televiseur.
l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant
appareils de la prise d'alimentation.
d'avoir bien
coupe
l'alimentation
electrique
et
AVANT LA MISE EN MARCHE
Reglage
de
Vous devez mettre
PAGE 11
l'horloge
l'horloge
a l'heure pour les fonctions
1
de veille et de minuterie.
Appuyez sur CLOCK. (Si l'horloge est deja
reglee, appuyez et maintenez enfoncee la
touche CLOCK pendant plus de 2 secondes.)
La section des heures commence a clignoter.
-
2
Selectionnez
heures
en
un
de 24 heures
cycle
appuyant
(12HR)
sur
PRESET
ou
de 12
(-/+).
(24HR)
ou
VOLUME
PRESET
(-/+)
CLOCK
SET pour confirmer le
3
Appuyez
4
Utilisez PRESET
5
Appuyez
6
Utilisez PRESET
7
Appuyez
sur
cycle
selectionne.
SET
sur
sur
(-/+) pour regler
les heures.
SET.
(-/+) pour regler
les minutes.
SET et l'heure correcte
s'affichera.
8
Vous pouvez appuyer sur CLOCK a n'importe
quel moment et l'heure s'affichera pendant
environ 5 secondes.
Fonction de veille
Lorsque vous utilisez la minuterie de veille, l'alimentation
electrique se coupe automatiquement apres que l'heure
specifiee a ete depassee.
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
MPX
ECHO
1
SCORE
T.SEARCH
specifier
l'heure a
coupera, appuyez
sur
DISPLAY
se
reduit de 10 minutes. C'est-a-dire 80...70...etc.
DIGEST NTSC/PAL
CD/
auquel
vous
desirez
qu'il s'eteigne.
KARAOKE
TAPE
2
Comment verifier le temps
qu'il
reste avant
l'appareil ne s'eteigne.
Lorsque la fonction de veille est active, appuyez
sur SLEEP brievement. Le temps qui vous reste
avant qu'il ne s'eteigne s'affiche pendant environ
que
EQ.PATT
SLEEP
MDSS
le courant
SLEEP.
Selectionnez le moment
SLEEP
laquelle
apparait a l'affichage pendant environ
5 secondes. Ceci signifie que le systeme se
coupe automatiquement apres 90 minutes.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
l'intervalle de temps avant qu'il ne s'eteigne se
REPEAT PROGRAM RETURN
RESUME
Pour
VOLUME
5 secondes.
Remarque
Si
vous
est
deja
le temps de veille
affiche, le temps de veille se regle a nouveau.
appuyez
sur
SLEEP
lorsque
Comment annuler le mode de minuterie de veille
Si vous desirez arreter cette fonction, appuyez sur la
touche SLEEP a plusieurs reprises jusqu'a ce qu'apparaisse le chiffre 10, puis appuyez encore une fois sur
SLEEP
lorsque
le chiffre 10 est affiche.
AVANT LA MISE EN MARCHE
PAGE 12
Fonction de minuterie
Grace a la fonction de minuterie TIMER, vous pouvez
allumer ou eteindre la lecture ou mettre en marche ou
arreter
Reglez
5
de la radio, du lecteur de CD,
du lecteur de cassette ou d'une source auxiliaire a
sur
l'heure de mise
la touche PRESET
Confirmez l'heure de mise
6
appuyant
appuyant
en
marche
en
la touche SET.
les minutes de l'heure de mise
Reglez
7
sur
en
(-/+).
l'enregistrement
l'heure voulue.
marche
en
marche
appuyant
en
en
la touche PRESET
sur
(-/+).
VOLUME
PRESET
(-/+)
Confirmez les minutes de l'heure de mise
8
marche
appuyant
en
Le temoin 'OFF TIME'
TIMER
0,5 seconde
sur
CLOCK
Reglez
9
SET
1
2
sur
CLOCK pour verifier l'heure
Appuyez
sur
"
TIMER
"
pour introduire le
de minuterie.
reglage
desirez corriger
la minuterie memorisee
anterieurement, appuyez
et maintenez enfoncee
(Si
vous
"
la touche
TIMER"
pendant plus
de 2
en
appuyant
la
sur
(-/+).
en
appuyant
sur
la
touche SET.
Reglez
les minurtes de l'heure d'arret
appuyant
12
Appuyez
13
Reglez
sur
sur
la touche PRESET
en
(-/+).
la touche SET.
"
CD-TAPE-AUX
l'une
apres
Appuyez
clignote.
1.
a.
clignotent
sur
l'ecran
Appuyez
14
confirmant
Lorsque
lorsque
vous
Mettez
15
la touche SET.
"
apparait sur l'afficheur
ainsi le reglage approprie de
l'appareil
TUNER, les temoins 'PLAY'
alternativement
Temoin 'REC'
:
:
ou
controle du
l'afficheur
Il est
possible
de selectionner le
du programme de la minuterie
Lecture TUNER
aux
se
heures
reglage
de la
minuterie.
durant 3 secondes.
Temoin 'PLAY'
automatiquement
programmees.
Annulation
et 'REC'
sur
la
hors tension.
La fonction selectionnee s'activera et
la fonction desiree
selectionnez la fonction
unique-
touche
reglage
en
TIMER. Cette fonction
ou
appuyant
vous
l'annulation
sur
ment de controler l'etat courant de la minuterie.
Lecture TUNER et
Pour activer
enregistrement
touche
selectionnez les nombres
(-/+)
memorises,
,
ou
controler la minuterie, appuyez
sur
TIMER de maniere a afficher le temoin
Pour annuler la minuterie
touche
la
permet egale-
ment
b. A l'aide des boutons PRESET
sur
(-/+).
desactivera
SET
clignotent
"
appuyant
en
minuterie.
l'autre.
sur
sur
Le temoin
"
d'af-fichage
le niveau du volume
la touche PRESET
secon-des.)
L'heure anterieurement memorisee ainsi que
s'affichent alors. Chacune des fonctions: TUNER-
4
l'heure d'arret
actuelle.
mode de
3
durant environ
apparaitra
Confirmez l'heure d'arret
11
Appuyez
la touche SET.
sur
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
touche PRESET
10
en
programmee,
appuyez
TIMER de maniere a afficher le temoin
la
"
".
la
sur
"
".
regles precedemment, et appuyez sur SET.
Le temoin 'ON TIME' apparait durant envi-
-
ron
0,5 seconde
sur
l'afficheur pour ensuite
s'eteindre.
2.
Lorsque
vous
selectionnez le mode CD
ou
TAPE
-
Le temoin 'ON TIME'
ron
0,5 seconde
s'eteindre.
sur
apparait
durant envi-
l'afficheur pour ensuite
Remarque
L'unite peut aussi positionner la fonction
mode VEILLE (STAND BY).
d'horloge
en
AVANT LA MISE EN MARCHE
PAGE 13
audio
Reglage
VOLUME
(-/+)
knob
POWER
TUNER
MUTE
MUTE
CD
TAPE
AUX
PRESET
12345
67890
VOLUME
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
STOP
REPEAT PROGRAM RETURN
b-KEY CON-#
HEADPHONE
MPX
PBC
ECHO
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
SCORE
DIGEST
NTSC/PAL
jack
CD/
KARAOKE
TAPE
EQ. PATT
SLEEP
MDSS
EQ.PATT
VOLUME +/-
VOLUME
MDSS
Reglage
?
Tournez le VOLUME
(-/+)
du volume
knob dans le
sens
des
aigu-
illes d'une montre pour augmenter le niveau du son,
dans le
?
sens
inverse pour le baisser.
sur
augmenter le niveau du
appuyez
Raccordez la fiche d'ecouteurs stereos
VOLUME
sur
(+)
pour
VOLUME
Pour activer le
MUTE
de la
son
Vous pouvez choisir
son.
qualite
du
son
stereo
parmi
Selectionnez le mode
4
impressions
son
fixes de
:
POP
:
CLASSIC
:
FLAT
:
(Coupure du son)
Appuyez sur MUTE pour couper le son de votre
appareil. Il se peut que vous vouliez couper le son
repondre au telephone, par exemple, dans ce cas
"MUTE" clignote a l'affichage.
pour
desire a l'aide de la
MDSS (Multi
touche EQ. PATT.
ROCK
( 3.5mm)
prise d'ecouteurs.
Les haut-parleurs se deconnectent automatiquement
lorsque vous branchez les ecouteurs (non fournis).
pour le baisser
Reglage
?
son ou
Prise d'ecouteurs
dans la
Sur la telecommande, appuyez
(-)
ou
?
Plus de basse,
plus d'aigus
moins de basse, moins d'aigus
pour la musique d'orchestre
distorsion de frequence lineaire
Dynamic Sound System)
sur
MDSS
renforcer les
aigus,
Appuyez
la telecommande pour
les graves et l'effet ambiance
sur
acoustique.
Le temoin lumineux «MDSS ON
»
s'allume.
Pour canceller cette fonction appuyez
fois sur MDSS.
Le temoin lumineux
«
MDSS OFF
»
encore une
s'allume.
Fonction auxiliaire
TUNER
CD
appareil auxiliaire, comme par
exemple un televiseur ou un magnetoscope,
grace aux prises audio AUX montees a l'arriere.
2
Appuyez
MUTE
POWER
TAPE
AUX
PRESET
12345
AUX
Raccordez
1
un
sur
AUX.
Remarque
Vous pouvez aussi enregistrer a partir de la
auxiliaire, voir la section Enregistrement.
source
d'entree
PAGE 14
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Prereglage
des stations radio
Vous pouvez
et
preregler 30 stations pour les ondes FM
AM(MW/LW). Avant d'effectuer le reglage, assurez-
vous
de bien avoir reduit le volume
au
POWER
minimum.
TUNER
MUTE
CD
TAPE
AUX
TUNER
PRESET
PRESET-/+
12345
67890
PRESET
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
(-/+)
b-KEY CON-#
PROG./MEMO.
STOP
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
STOP/CLEAR
VOLUME
MPX
TUNING
ECHO
(-/+)
CD/
KARAOKE
TAPE
SLEEP
EQ.PATT
TUNER/BAND
MDSS
1
2
3
Appuyez sur TUNER/BAND (ou
telecommande) jusqu'a ce que
AM(MW/LW) s'affiche.
TUNER
FM
sur
la
ou
Appuyez
Appuyez
TUNING
l'indication de
(-/+) jusqu'a
que
frequence commence a
ce
changer.
La recherche s'arrete
une
4
Appuyez
Un numero
5
lorsque l'appareil capte
station.
Appuyez
frontal
PROG./MEMO.
sur
preregle clignotera
sur
PRESET
ou sur
Appuyez
sur
La station est
7
l'affichage.
le panneau
la telecommande pour
(-/+)
selectionner le numero
6
a
sur
preregle
PROG./MEMO
Comment effacer toutes les stations
memorisees
Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur
TUNER/BAND (ou sur TUNER sur la telecommande), vous alternez entre FM et
AM(MW/LW).
sur
fois.
la touche PROG./MEMO et maintenez
environ deux secondes, lorsque
"CLEAR" s'affiche, appuyez a nouveau sur CLEAR et
pendant
les stations seront effacees.
Pour votre information
Si toutes les stations ont
deja ete utilisees, le message
FULL s'affichera a l'ecran pendant quelques instants,
puis un numero preregle clignotera. Pour changer le
numero preregle, suivez les etapes 5-6 a gauche.
Comment
Appuyez sur
le bouton
frontal
la telecommande et maintenez-le enfonce
jusqu'a
raisse
les numeros preregles
PRESET (-/+) sur le panneau
rappeler
ou sur
que le numero preregle souhaite appaappuyez sur celui-la a plusieurs reprises.
ce
ou
Remarques
Syntonisation automatique
Appuyez
enregistree.
sur
enfoncee
souhaite.
encore une
VOLUME
sur
TUNING
(-/+) pendant plus
de 0.5
secondes.
Repetez
les
etapes
d'autres stations.
3 a 6 pour
enregistrer
-
Le
balayage
s'arrete
quand
l'unite
syntonise
une
station.
Syntonisation
Appuyez
reprises.
sur
manuelle
TUNING
(-/+)
brievement et a
plusieurs
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Ecouter
PAGE 15
la radio
Tout d'abord,
prereglez les
l'appareil (voir "Prereglage
precedente).
stations de radio dans
de stations radio" de la page
POWER
TUNER
CD
MUTE
TAPE
AUX
TUNER
PRESET
PRESET
(-/+)
12345
67890
PRESET
POWER
(-/+)
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
PROG./MEMO.
STOP
PBC
REPEAT PROGRAM
RETURN
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
SCORE
DIGEST
NTSC/PAL
VOLUME
MPX
TUNING
ECHO
(-/+)
MODE/RIF
CD/
KARAOKE
TAPE
SLEEP
EQ.PATT
TUNER/BAND
MDSS
VOLUME
1
?
2
frontal
PRESET
ou sur
le panneau
la telecommande pour
selectionner la station
(-/+)
souhaitee.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l'appareil recoit une station prereglee a la fois.
3
Reglez
le volume
VOLUME
(-/+)
appuyant
sur
en
faisant tourner le bouton
le panneau frontal ou en
le bouton VOLUME (-/+) de la
sur
telecommande a
plusieurs reprises.
un
programme FM est
?
Appuyez
tionnez
POWER pour eteindre l'appareil ou selecautre mode de fonction (CD, TAPE, ou
sur
un
AUX).
Pour ecouter des stations de radio
qui
n'ont pas ete prereglees
Pour syntonisation manuelle, voir "Syntonisation
manuelle" a la page precedente.
Pour syntonisation automatique, voir «Syntonisation
automatique a la page precedente.
?
?
»
nouveau
Pour ameliorer la reception
Re-positionnez les antennes fournies.
Remarques
Pour passer a une reception en Mono si le son stereo est
deforme par les interferences, utilisez la fonction
MODE/RIF
(Radio Interference Filter).
Lorsque vous enregistrez des emissions AM(MW/LW)
LW, il se peut que des bruit de battement se fassent
entendre. Si cela se produit, appuyez une fois sur
MODE/RIF.
Comment eteindre la radio
bruyant
Pour restaurer l'effet stereo, appuyer de
sur MODE/RIF.
sur
prereglee
Si
Appuyez sur MODE/RIF de sorte que "STEREO"
disparaisse de l'ecran d'affichage. Il n'y aura alors
aucun effet stereo, mais la reception sera meilleure.
Vous entendrez la derniere station recue.
sur
(-/+)
Pour votre information
FM s'affiche.
Appuyez
VOLUME
(-/+)
Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la
telecommande) jusqu'a ce que AM(MW/LW)
ou
VOLUME
ou
PAGE 16
A CASSETT
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
Lecture de cassette
MUTE
POWER
TUNER
CD
TAPE
AUX
TAPE
PRESET
12345
STOP/CLEAR
VOLUME
PLAY
PLAY MODE
67890
/
/
SELECT
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
REPEAT
PROGRAM RETURN
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
SCORE
DIGEST
NTSC/PAL
b-KEY CON-#
MPX
TAPE
ECHO
PBC
PUSH EJECT
CD/
KARAOKE
/
TAPE
/
PLAY(
)
SLEEP
EQ
MDSS
1
2
3
MAGNETOPHONE (TAPE) sur le
panneau frontal ou sur la telecommande pour
selectionner le mode MAGNETOPHONE.
(«NO TAPE» apparait sur l'ecran d'affichage.)
Appuyez
sur
Ouvrez la
porte du compartiment a
poussant
vers
la
position
Inserez la cassette
bas, puis fermez la
cassette.
cassettes
PUSH EJECT.
en
Appuyez
our sur
STOP/CLEAR
sur
le cote bande vers le
porte du compartiment a
TAPE
STOP(
frontal
our sur
le panneau frontal
la telecommande pendant la
)
reproduction.
Apres
avant
avoir
appuye
ou
/
sur
sur
sur
rapides
sur
/
le panneau
la telecommande
PLAY
(
ou
:
pendant la
OPTIONNEL) a
l'endroit desire.
Appuyez sur la touche de LECTURE (PLAY) (
ou
: OPTIONNEL) osur le panneau
Remise a zero du
la telecommande.
compteur
du lecteur cassette
PLATINE ARRET AUTOMATIQUE
Apres avoir reproduit la premiere face, la platine d'arret
automatique s'arrete automatiquement..
PLATINE AUTO REVERSE
Vous pouvez selectionner le
vous
desirez
Appuyer
en
appuyant
sur
OPTIONNEL
de la cassette que
PLAY MODE.
Fonction
Affichage
reproduit la cassette
sur la premiere face OU a l'envers
(reverse), l'arret est automatique.
Apres
Une fois
sens
:
avoir
Deux fois
reproduit la cassette
sur la premiere face ET a l'envers, arret automatique.
Trois fois
reproduit la cassette
fois de suite la premiere face et
l'envers, l'arret est automatique.
Apres
Apres
avoir
avoir
six
)
sur
Avance et retour
avec
STOP(
VOLUME
Pour arreter la lecture
lecture, appuyez
4
TAPE
PATT
Appuyez
sur
COUNTER
pendant
la lecture.
Le temps de lecture "TP 0000" s'affiche a l'ecran.
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
A CASSETTN
PAGE 17
Enregistrement
Rembobinez la cassette
jusqu'a
l'endroit ou
l'enregistrement
commence.
N'utiliser que des cassettes normales.
MUTE
POWER
TUNER
CD
TAPE
AUX
TAPE
PRESET
12345
STOP/CLEAR
VOLUME
PLAY
PLAY MODE
67890
/
CD SYNC.
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
STOP
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
/
b-KEY CON-#
MPX
ECHO
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
REC
CD/
KARAOKE
TAPE
/
PLAY(
)
SLEEP
TAPE
EQ.PATT
MDSS
STOP(
VOLUME
)
Preparation
1
Appuyez
sur
CD
ou
TUNER.
Pour faire
Pour faire
2
Ouvrez la
inserez
porte du compartiment a
une
vierge
cassette
cassette et
dans le
compartiment.
regler le sens de l'enregistrement
(OPTIONNEL)
Appuyez sur PLAY MODE comme suit.
Deux fois
Enregistrer
1
la
radio,
Appuyez
ou sur
"
REC"
la
premiere
face.
premiere
un
CD
REC
sur
ou une source
sur
auxiliaire
le panneau frontal
la telecommande.
clignote
et maintient la cassette
en
2
:
de CD a cassette
de CD permet de
CD entier et de programmer les titres automa-
d'enregistrement synchro
sur une
cassette.
Appuyez sur CD SYNC.
REC" clignote et
l'ecran d'affichage.
"
"
en
mode d'arret.
"
apparait
sur
L'enregistrement synchronise commence
automatiquement apres environ 7 secondes.
2
Remarques
Si
mode de pause.
ou
Appuyez sur LECTURE (PLAY ) (
OPTIONNEL) sur le panneau frontal.
L'enregistrement commence.
copier un
tiquement
1
face et l'envers.
Trois fois
Enregistrer
la
a
l'affichage.
La fonction
Enregistrer
Une fois
"
Enregistrement synchronise
Fonction
Affichage
ou
Comment arreter l'enregistrement
Appuyez sur TAPE STOP( ).
Pour
Appuyer
une
REC
pause d'enregistrement
pause d'enregistrement, appuyez sur
encore une fois.
REC" clignote
une
partir d'une plage
determinee, selectionnez la plage voulue a l'aide de
/
avant de commencer l'enregistrement
synchro du CD.
Le changement de fonction n'est pas possible
pendant.
Cette fonction n'est pas disponible pour les disques MP3.
vous
desirez
enregistrer
a
FONCTIONNEMENT CD/Video CD
PAGE 18
Lecture de base
Preparation
Si
utilisez un televiseur
Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de
a
POWER
vous
pouvoir
visionner les
Si
utilisez
images
emises par cet
TUNER
facon
MUTE
CD
TAPE
CD
appareil.
amplificateur
Allumez l'ampli et selectionnez la position de lecteur
CD de facon a pouvoir entendre le son emis par cet
appareil.
vous
POWER
AUX
PRESET
12345
un
de
67890
PLAY(
)
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
PAUSE
/
b-KEY
/
CON
MPX
#
STOP
PBC
REPEAT PROGRAM
RETURN
CD STOP
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
()
SCORE
DIGEST
NTSC/PAL
ECHO
CD/
KARAOKE
OPEN/CLOSE
STOP/CLEAR
POWER
VOLUME
PLAY(
/
TAPE
)/SELECT
SLEEP
EQ.PATT
MDSS
/
VOLUME
CD
1
Appuyez
sur
POWER pour allumer
2
Appuyez
sur
la touche CD pour introduire le
l'appareil.
Pour sauter
?
mode CD.
S'il
pas de disque au tiroir a
cation «NO DISC» sera affichee.
n'y
a
disques,
?
OPEN/CLOSE et placez
Appuyez sur
disque dans le compartiment a disque.
3
l'indi-
le
Remarque
Pour
sur
4
5
charger
un
disque
le cercle interne du
Appuyez sur
compartiment
de 8
(3 pouces), placez-le
compartiment.
cm
OPEN/CLOSE pour refermer le
a
disques.
Appuyez sur PLAY ( ).
L'appareil reproduira tous
(NEXT) (
) sur le panneau frontal
ou SAUT/RECHERCHE CD (SKIP/SEARCH CD) (
) sur la
telecommande pour aller vers la prochaine scene ou piste.
Quand vous appuyez sur PREV (
) sur le panneau
frontal ou sur SAUT/RECHERCHE CD (
) sur la telecommande une fois au milieu d'une scene ou d'une piste, le
lecteur retourne au debut de cette scene ou piste. Si vous
appuyez encore une fois sur ce bouton, la scene ou piste
est sautee a chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.
Appuyez
disques
Avance et retour
Appuyez
CD
STOP(
reproduction.
ou sur
Pour
une
)
/
a
plusieurs reprises pendant
desiree
apparait,
appuyez
FR X1
disque.
?
sur
PLAY
(
)
le panneau frontal
la telecommande pendant la
sur
pause de lecture
Appuyez sur PAUSE( ) pendant la lecture.
Appuyez sur PLAY ( ) ou PAUSE( ) a nouveau
pour reprendre la lecture.
FFX1
La vitesse d'avancee
au
STOP/CLEAR
sur
rapides
consecu-
Pour arreter la lecture
sur
SUIVANT
la lecture.
tivement dans l'ordre, par numero de
Appuyez
sur
(Lorsque la scene
(Ecran TV)
les
plage
une
debut.
Lorsque
(ou
vous
de
retour)
appuyez
est relativement lente
encore une
fois
sur
la
touche, la vitesse augmente.
?
(A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la
vitesse augmente jusqu'a 4 degres pour le CD VIDEO ou
1 degre pour le CD AUDIO).
La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache la
touche.
Remarques
Cette fonction n'est pas
fichier MP3.
disponible
pour les
disques
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 19
RESUME (REPRENDRE)
L'appareil garde
POWER
TUNER
CD
TAPE
CD video et
un
MUTE
partir
AUX
en
memoire l'endroit ou
vous avez
arrete
pouvez en reprendre la lecture a
de cet endroit. Cette fonction n'est pas disponible
vous
pour la lecture d'un CD audio.
PRESET
12345
Touches
67890
numerotees
SELECT
PREV
RESUME
PAUSE
NEXT
b-KEY CON-#
MPX
ECHO
STOP
CD
STOP(
) pendant
la lecture.
1
Appuyez
2
Appuyez sur RESUME sur la telecommande.
L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape
"RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur.
sur
PBC
REPEAT
CD
PROGRAM RETURN
RESUME
T.SE
SCORE
DIGEST
RCH
STOP(
)
?
T.SEARCH
DISPLAY
DISPLAY
NTSC/PAL
1.
?
CD/
KARAOKE
TAPE
SLEEP
EQ.PATT
MDSS
Recherche
Cette fonction
VOLUME
temporelle (T. SEARCH)
permet d'utiliser les periodes de temps ecoulees
vous
endroit du CD video. La fonction de recherche
reproduire
des
disques qui possedent
T.SEARCH
peu de
pendant
temporelle (Time Search)
divisions en plages.
la lecture
1
Appuyez
2
les touches numerotees pour introduire
Appuyez
les heures/minutes a partir desquelles vous desirez
sur
comme
ou en
est
TIME SEARCH
l'arretant.
La lecture
a localiser
commencera
_:_
sur
l'ecran TV
_
TIME SEARCH 22:15
endroit
particulier.
automatiquement a partir
un
_
`
sur
commencer
guide afin de retrouver un certain
particulierement utile lorsque l'on veut
de l'heure introduite.
Pour votre information
ne
PBC
de version
(disques
Fonction
?
?
?
peut pas etre utilisee pendant la lecture condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO
Cette fonction
avec
la fonction
2.0).
d'affichage (DISPLAY)
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir le temps ecoule pendant la lecture d'une plage.
Appuyez de nouveau sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage.
Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante totale avant
la fin du disque.
-
-
-
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
pour les
disques
fichier MP3 et le mode commande manuelle de lecture.
PAGE 20
Fonction
OPERATIONS AVANCEES
Multiplex
MUTE
POWER
TUNER
Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de
droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec-
CD
TAPE
tionne par les haut-parleurs droit et
cas, le son perd son effet stereo.
AUX
PRESET
12345
Appuyez sur MPX pendant la
Chaque fois que vous appuyez
Touches
67890
numerotees
SELECT
PAUSE
STOP
PREV
NEXT
REPEAT
PROGRAM RETURN
b-KEY CON-#
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
SCORE
DIGEST
NTSC/PAL
MPX
ECHO
indications ainsi que le
changent comme suit.
PBC
KARAOKE
TAPE
SLEEP
Deux fois
EQ.PAT T
MDSS
MONO R
VOLUME
Trois fois
Dans
ce
disque.
touche, les
cette
haut-parleurs
Fonction
MONO L
Une fois
sur
emis par les
son
DIGEST
CD/
lecture d'un
Ecran
En appuyant
MPX
gauche.
STEREO
Vous entendez alors le
canal de
son
du
son
du
gauche.
Vous entendez alors le
canal de droite.
Vous entendez le
son
STEREO
standard.
Remarques
Cet ecran n'apparait
pas a l'affichage.
La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les
fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et
d'appareil auxiliaire (AUX).
La lecture condensee
(DIGEST) (Suite)
Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous
desirez en observant plusieurs images immobilisees a
la fois sur l'ecran de votre televiseur.
REMARQUES
Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3.
Si vous commencez la lecture condensee (Digest
play) avant de commencer la lecture d'un CD video
ayant les fonctions PBC, l'appareil commencera la
lecture automatiquement sans les fonctions PBC.
?
Lecture
balayage disque
Vous pouvez localiser la plage que
observant la premiere image des 9
meme temps
sur
vous
desirez
du
plages
en
disque
en
l'ecran du televiseur.
?
Appuyez
Le
menu
sur
1
Appuyez
?
suivant
1.INTRO
2.DISC
3.TRACK
4.EXIT
la touche numero 2.
Durant la lecture
d'un CD
Disque
VIDEO,
l'ecran du televiseur
DIGEST
pendant l'arret.
apparaitra sur l'ecran du
sur
montre des
televiseur.
images
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
immobilisees des
premieres scenes
des plages 1 a 9.
DIGEST MENU
images immobilisees
correspondant aux plages superieures a
Pour visionner les
Lecture Intro Scan
Appuyez
?
?
sur
la touche numero 1.
Cette fonction permet de
mieres secondes
?
que les 10 prescene du disque.
reproduire
ne
ou
INTRO SCAN
).
plages
images
immobilisees
de 10 a 18.
Pour retourner a l'ecran
sur
2
NEXT(
L'ecran montre alors des
des
Appuyez
sur
PREV(
precedent,
les touches numerotees pour
selectionner la plage desiree.
Appuyez
sur
la lecture a
partir
Pour annuler la lecture condensee de
Dans le cas d'un CD audio,
que le son.
vous
n'entendrez alors
appuyez
)
L'appareil commencera
plage selectionnee.
?
9
Appuyez
sur
CD
STOP(
).
de la
disque
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 21
Lecture condensee
Lecture
TUNER
Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en
observant la premiere image de 9 sections a la fois
MUTE
POWER
CD
TAPE
plages,
12345
1
67890
buttons
PLAY()
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
NEXT(
PREV(
)/
)
MPX
ECHO
STOP
SCORE
T.SEARCH
DIGEST
comme un
Appuyez
?
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
RESUME
DISP
AY
CD
STOP(
)
)
la touche numero 3.
VIDEO, l'appareil
plage
Plage
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
9
en
sections et l'ecran du
NTSC/PAL
televiseur montre des
images immobilisees
de chaque section
KARAOKE
TAPE
MDSS
sur
divise la
RETURN(
film, par exemple.
Durant la lecture d'un
CD
CD/
SLEEP
sur
l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors
de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de
AUX
PRESET
NUMERIC
balayage piste
dans l'ordre.
EQ.PATT
Pour votre information
VOLUME
Pour visionner les sections d'une autre
appuyez sur
pour la lecture condensee de disque.
NEXT(
)
2
Appuyez
sur
L'appareil
commencera
comme
plage,
les touches numerotees pour
selectionner l'endroit desire.
la lecture a
de
partir
l'endroit selectionne.
Pour annuler la lecture de
Appuyez
Lecture PBC
sur
CD
STOP(
plage
de
disque
).
(Playback Control)
Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques
logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions de recherche, etc.
de versions
2.0),
vous
pouvez
profiter
d'un
La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur.
Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent
differer suivant le CD
VIDEO
utilise.
Preparation
Inserez
un
CD
version
2.0)
VIDEO
Pour arreter la lecture
avec
Dans le tiroir a
fonction PBC
(disques
de
disque.
"PBC" s'affiche a l'ecran.
1
2
Apres avoir appuye sur PLAY()Apres avoir
appuye sur.
Le menu apparaitra sur l'ecran du televiseur.
Selectionnez le numero du menu que vous
desirez en appuyant sur les touches
numerotees de la telecommande.
La commande selectionnee s'execute alors.
(Ou selectionnez le numero de menu que vous
desirez en appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau
avant, puis appuyez sur la touche PLAY() o u
SELECT.)
Exemple
1
2
3
4
Appuyez
sur
STOP(
) pendant
la lecture.
Pour aller a la page suivante d'un
Appuyez sur NEXT
menu
.
Pour retourner a
Appuyez
sur
PREV(
Pour retourner
Appuyez
sur
un menu
precedent
).
haut de la page d'un
RETURN(
).
en
menu
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 22
Repetition
REMARQUE: La
fonctionne pas
video
avec
de lecture
repetition
de lecture
(repeat play)
ne
le statut PBC enclenche d'un CD
avec
fonction PBC
(Version 2.0).
Pour
reproduire
Appuyez
-
une
REPEAT
sur
pendant
TUNER
CD
reproduire toutes
plusieurs reprises
MUTE
TAPE
facon repetee.
la lecture.
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
Pour
POWER
de
plage
les
pistes
a
Appuyez sur REPETER encore une fois
pendant la reproduction.
«REPEAT ALL» apparait a l'ecran d'affichage.
AUX
PRESET
-
12345
NUMERIC
Pour annuler la
67890
buttons
SELECT
PAUSE
STOP
PBC
-
PREV
PLAY()
NEXT
b-KEY CON-#
REPEAT PROGRAM RETURN
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
MPX
ECHO
SCORE
?
KARAOKE
REPEAT
plusieurs fois jusqu'a
disparaisse.
"
ce
que
de lecture de programme
Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture
du programme.
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
TAPE
EQ.PATT
MDSS
de lecture
Repetition
DIGEST NTSC/PAL
CD/
SLEEP
sur
"l'indicateur repeat
PROGRAM
REPEAT
Appuyez
repetition
(Repetition
-
d'une
plage)
VOLUME
?
Appuyez
-
sur
REPEAT
encore une
fois
lecture du programme.
"REPEAT ALL" s'affiche a l'ecran.
tout le
pendant
(Repetition
la
de
programme)
Lecture de programme
Vous pouvez changer l'ordre des
creer votre propre programme.
plages
de
disques
et
Le programme peut contenir jusqu'a 20 plages.
REMARQUE: La lecture de programme de fonctionne
pas avec le statut PBC enclenche du CD
fonction PBC (Version 2.0).
1
VIDEO
avec
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM
sur la telecommande) en mode d'arret.
Ordre de programme
Numero de
Pour verifier
-
Pour effacer les contenus de programmes
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR
sur le panneau avant ou CD STOP(
) sur la telecommande.
plage
ajouter des
1. Appuyez
Appuyez sur PREV/SUIVANT (PREV/NEXT)
/
(
) pour choisir la piste souhaitee.
Dans le
cas
numerotees
ou
vous
utiliseriez les touches
(0~9),appuyez
sur
contenu de programme
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la
telecommande) en mode d'arret.
Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera.
Pour
2
un
"0" et "3".
contenus de programmes
(ou PROGRAM sur la
telecommande) a plusieurs reprises en mode arret
Numero de Piste
programme jusqu'a ce que
(Track Number) clignote.
sur
PROG./MEMO.
«
2. Repetez
de 1~3a
»
gauche.
Pour modifier des contenus de programmes
3
4
5
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou
sur la telecommande).
Repetez
les
etapes 1~4.
PROGRAM
1. Appuyez
sur
PLAY
()
PROG./MEMO.
(ou
PROGRAM
sur
la
pour afficher le numero de
programme que vous voulez modifier.
telecommande)
2. Repetez
Appuyez
sur
de 2~3a
gauche.
.
Remarque
Cette fonction n'est pas
MP3.
disponible
pour les
disques
OPERATIONS AVANCEES
Reproduction
MP3
avec
/
) pour
selectionner le fichier MP3 desire du repertoire
Appuyez
3
POWER
TUNER
MUTE
CD
TAPE
PAGE 23
sur
selectionne
AUX
PREV/NEXT(
sur
le
disque.
PRESET
PAUSE(
CD
)
STOP(
)
MP3 FILE
12345
TRACK_1
:
PAGE 01/ 02
SELECT/
67890
PLAY()
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
STOP
RETURN(
REPEAT PROGRAM RETURN
PREV/NEXT
b-KEY CON-#
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
PBC
RESUME
T.SEARCH
DISPLAY
SCORE
DIGEST
NTSC/PAL
)
REPEAT
(/)
MPX
ECHO
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
CD/
KARAOKE
Appuyez
4
TAPE
PLAY() pour
sur
la
commencer
lecture d'un fichier.
SLEEP
EQ.PATT
MDSS
Pour votre information
VOLUME
?
?
Appuyez
/
PREV/NEXT(
) pour reproduire
fichier suivant ou precedent pendant la lecture.
Appuyez sur RETURN(
) ou retournez vers le
repertoire racine pendant la lecture.
sur
FOLDER
:
le
ROOT
PAGE 01/ 01
1
Chargez
un
Le
du
menu
disque MP3.
repertoire racine
s'affiche
sur
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
l'ecran
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
du televiseur.
FOLDER
Remarques
ROOT
:
Le
PAGE 01/ 01
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
2
puis
appuyez
sur
Si
sur
) pour
se
Pour
selectionnez
sera
(
reproduit
:
Si
vous
?
Si
vous
trouvent les
reproduire,
et du fichier
un
ne
autre fichier
s'affiche
en
qu'en
appuyant
/
) pendant la lecture, le
dans les 5 secondes automa-
un
fichier MP3 de
facon repetee
appuyez sur REPEAT une fois durant la
lecture, le fichier MP3 actuel sera repete.
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
appuyez sur REPEAT deux fois durant la
lecture, tous les fichiers MP3 contenus sur le disque
seront
TRACK_1
repetes.
"REPEAT ALL" s'affiche a l'ecran.
PAGE 01/ 02
?
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
reproduire
?
SELECT.
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
repertoire
PREV/NEXT
fichier
/
desirez
vous
MP3 FILE
vous
du
tiquement.
sur
fichiers MP3 que
anglais.
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
PREV/NEXT(
selectionner le repertoire ou
Appuyez
nom
Si
appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de
repetition sera annule.
vous
Pour votre information
?
?
Appuyez
/
PREV/NEXT(
) pour reproduire
fichier suivant ou precedent pendant la lecture.
Appuyez sur PAUSE( ) pour effectuer une pause,
appuyez sur PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour
sur
retourner a la lecture normale.
?
?
STOP( ) pour arreter la lecture.
Le mode Affichage est restreint seulement au compteur pour les disques contenant des fichiers MP3.
Appuyez
sur
CD
le
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 24
Karaoke
Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter
a l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un
disque special KARAOKE,
musique) avec un CD
disque enregistre en stereo,
sur
la
raccordant
en
microphone
un
meme si celui-ci n'est pas
un
reduisant la voix du chanteur.
en
Remarques
POWER
POWER
TUNER
Son de fanfare et
MUTE
CD
TAPE
AUX
Lorsque
apparait
PRESET
ment
12345
en
score
la lecture de la
plage est terminee, le score
a l'ecran. Et l'appareil se mettra automatiquemode pause apres avoir reproduit chaque plage.
67890
SELECT
PAUSE
STOP
Pour
PBC
PBC
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
KEY
CONTROL
MPX
ECHO
regler
le volume ECHO
REPEAT PROGRAM RETURN
RESUME
T.SEARCH
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
Vous pouvez creer
DISPLAY
un
microphones.
Appuyez sur ECHO
regler l'intensite de
?
CD/
KARAOKE
ECHO
SCORE
TAPE
SLEEP
ECHO 1, ECHO 2
alors a l'affichage.
EQ.PATT
MDSS
?
VOLUME
Pour annuler
,
1
2
sur
Selectionnez la fonction CD.
OPEN/CLOSE pour ouvrir le
Appuyez sur
tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en
placant l'etiquette vers le haut.
Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC,
"PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC
5
Appuyez
aux
prises
MIC.
pour
regler
Si
lecture
7
appuyant
sur
plage
desire
-
-
appuyez
sur
commencera
Appuyez
sur
PLAY(
Chantez
en
suivant
reproduire
PREV/NEXT (
la
a celui de
plusieurs reprises pour
le mieux a votre voix.
a l'ecran.
avec
le Karaoke
de reaction acoustique
Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur
Baissez le volume du televiseur
PREV/NEXT
(
sur
le
/
)
ou
son
est deforme
un
lorsque l'appareil
est
televiseur
Annulez la fonction ECHO.
les touches numerotees, la
automatiquement.
la,
) pour commencer la lecture.
l'accompagnement.
appuyez
sur
des
le volume mic.
passe par les microphones est
extremement fort, il peut se deformer. Dans
plage suivante,
/
).
ou
Annulez la fonction ECHO.
raccorde a
-
Pour votre information
Pour
l'adapter
cas
Si le
tournant la commande rotative.
vous
sur
haut-parleurs.
SCORE pour introduire le mode
Selectionnez le numero de
ou en
En
-
en
s'affiche
(KEY CONTROL)
le ton pour
qui s'adapte
reglage apparait
le volume du micro.
karaoke.
disque
de ton
»
plusieurs
Vous pouvez enregistrer pendant le KARAOKE. Veuillez
vous referer a la section explicative "ENREGISTREMENT".
"KARAOKE" s'affiche a l'ecran.
6
ECHO
ECHO OFF
KEY CONTROL a
Enregistrer
Faites tourner la commande MIC VOLUME KNOB
sur
sur
apparait
Remarques
Raccordez votre micro
(MIC VOL.)
des
Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons au
dessus, 7 tons en dessous, et le ton d'origine).
pour l'annuler.
4
«
Appuyez
trouver le ton
POWER pour allumer le lecteur.
son
ECHO OFF
ou
changer
sur
le
l'echo.
Vous pouvez
votre voix.
Le
3
changer
sur
plusieurs reprises pour
ceci, appuyez
jusqu'a ce que
l'ecran d'affichage.
Appuyez
a
ECHO 3
fois
Pour
effet d'echo
Si le
son
qui
tournez le volume MIC
l'echo "ECHO OFF"
en
au
ce cas
minimum et annulez
appuyant
sur
ECHO.
REFERENCE
Fonction
System
Select
PAGE 25
(NTSC/PAL)
Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat.
?
Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque.
?
?
Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas
d'image couleur normale.
Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des banRESUME
b-KEY CON-#
MPX
ECHO
T.SEARCH
DISPLAY
Position du
systeme
DIGEST NTSC/PAL
SCORE
NTSC/PAL
Disque disponible
TV connecte
Select
PAL
PAL
NTSC
NTSC
Disque
CD/
KARAOKE
Disque
CD video PAL
CD video NTSC
TAPE
NTSC
Pre-requis
Type
de
concernant les
ou
PAL
TV
Disque
multi-systeme
NTSC/PAL
disques
disques
Cet
appareil peut reproduire les disques suivants.
Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous.
CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques.
CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes.
Marque
du
Contenu
disque
Taille du
12
CD Video
Audio
+
Temps
disque
de
74 minutes
cm
Video
8cm
20 minutes
12
74 minutes
cm
20 minutes
8cm
plus,
lire des CD-R
appareil peut
cet
Remarques
sur
Ce lecteur est conforme
les CD
ou
CD-RW contenant des titres audio
VIDEOS
aux normes
de CD
VIDEO
Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier
de deux types de lecture suivant le type de disque.
CD
Vous pouvez
disque
VIDEO
sans
fonction PBC
CD
VIDEO
avec
petits impacts pendant
causer
la lecture du
des anomalies de
disque
l'image.
C'est parce-que le disque video reproduit des
donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor-
Profiter de la
reproduction
video
ainsi que de
de
l'image
et du
son
inutilisable. C'est
et meme rendre le
pourquoi
il faut y
disque
preter beau-
coup de soins.
Jouer
fonctions PBC
(Disques de
Version 2.0)
des fichiers MP3.
mal, que meme une egratignure minime sur la
surface peut influencer enormement la qualite
( films)
musique.
(disques de
version 1.1)
De
video peut
?
de
ou
ATTENTION
?
Type
maximum
Audio
CD audio
De
reproduction
sur un
logiciel
interactif
en
utilisant l'ecran du televiseur, en
plus de la fonction de lecture
video des
Remarques
Les disques doivent
etre
disques
de version 1.1.
?
Une
mosaique avec un leger dessin de damier
peut apparaitre sur les images avec beaucoup
de mouvements et de details de mouvements,
cependant ceci n'est pas un defaut.
toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son.
Ne jamais toucher la surface du disque.
Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent
pas etre reproduits sur cet appareil.
-
REFERENCE
PAGE 26
et correction
Symptome
Verifiez le
guide
suivant pour trouver la cause
possible
d'un
probleme
avant de
prendre
contact avec des services de
Cause
Symptome
reparation.
Correction
Pas d'electricite.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez le cordon d'alimentation dans
la prise murale fermement.
Pas
?
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir les signaux du CD video.
?
?
Le cable video n'est pas branche
fermement.
Selectionnez le mode d'entree adequat sur le
televiseur de facon a ce que l'image emise par
l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur.
?
Raccordez le cable video fermement
dans les prises.
?
Allumez le televiseur.
?
Branchez le cable audio dans les
d'image.
?L'alimentation connectee du televiseur
est eteinte.
Iln'yapasdesonou
seul un son tres faible
est emis.
?
Les cables audio
de lecture est de
mauvaise
sont pas branches
fermement.
?L'alimentation de
avec
L'image
ne
fermement.
connecte
l'equipement
?
le cable audio est eteint.
?
Le cordon de raccordement audio est
?
Le
disque
?
Le
disque
l'equipement
connecte
avec
le
cable audio.
endommage.
?
Remplacez-le
est sale.
?
Nettoyez
le
n'entame pas
est mis a l'envers.
?
Placez le
disque
lecture
la lecture.
disque
disque.
n'est pas
?
Le
est sale.
?
?
On entend des bourdonnements ou des
bruits tres
prononces.
Le
disque
place
pouvez pas
par
un
neuf.
disque.
La telecommande
ne
guide-
?
vers
avec son
cote de
le bas.
Placez le
disque dans le tiroir
dans le guide-disque.
le
correcte-
?
Nettoyez
Les prises et les connecteurs sont
sales.
?
a l'aide d'un chiffon
ment imbibe d'alcool.
?
Le
?
Nettoyez
?
Les haut-parleurs et composants sont
mal raccordes.
?
Raccordez les haut-parleurs et
composants fermement.
disque
est sale.
proximite
du
?
disque.
Essuyez-les
le
legere-
disque.
Eloignez votre televiseur des
composants audio.
Les composants sont connectes de
maniere incorrecte.
?
?
La source est selectionnee de maniere
incorrecte.
?
Selectionnez la source a l'aide de la
touche FUNCTION SELECT (CD,
TAPE, AUX ou TUNER).
?
Les antennes sont mal connectees.
?
Connectez l'antenne fermement.
?
les antennes et raccordez
antenne exterieure si necessaire.
?
enregistrer.
Les stations radios sont
mal recues.
dans le
ment
?L 'appareil se trouve a
televiseur.
ne
Allumez
qualite.
L'appareil
Vous
prises
Connectez les composants correctement.
Reglez
une
?
La force du
signal des stations de radio
est trop faible (lorsque vous reglez la
frequence automatiquement).
?T rouvez la station manuellement.
?
La telecommande n'est pas dirigee vers le
capteur de telecommande de l'appareil.
?
la telecommande vers le capteur
de telecommande de l'appareil.
?
La telecommande est trop
?
Faites fonctionner la telecommande
fonctionne pas
correctement.
eloignee
de
dans les 7
l'appareil.
?
Il y a un obstacle entre la
telecommande et l'appareil.
?
Les
piles
de la telecommande sont
Dirigez
epuisees.
m
(23 pieds).
?
Enlevez l'obstacle.
?
Remplacez
les
piles
par des
neuves.
REFERENCE
Alimentation
[Genral]
[VCD/ ]
electrique
Consommation electrique
Se referer
Masse
4.76kg
Dimensions externes
(W
Distorsion de frequence
Rapport signal-bruit
Dynamique
FM
[Tuner] AM (MW)
LW
[Ampli]
[CASET ]
x
H
x
D)
design
180
40
248
x
x
241
mm
18000 Hz
-
70 dB
(1 kHz)
70 dB
Sortie de video
1.0
Gamme d'accord
87.5
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Distorsion de frequence
10.7 MHz
61/58 dB
Gamme d'accord
522-1611kHzou530-1610kHz
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Distorsion de frequence
450 kHz
Gamme d'accord
153
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
450 kHz
Puissance de sortie
20W+20W
T.H.D
0.4%
Distorsion de
frequence
Rapport signal-bruit
40
Vitesse de la cassette
4.75cm/sec
Fluctuation
0.25%
(pleurage scintillement)
Temps d'avance/retour rapides
Distorsion de frequence
Rapport signal/bruit
Separation des voies
Taux d'effacement
Distorsion de
Le
l'appareil.
50W
Type
Impedance
[Haut-prles]
panneau arriere de
au
60
V, 75 Ω, prise RCA
108.0 MHz
-
12500 Hz
-
35 dB
100
2000 Hz
-
281 kHz
-
28 dB
30000 Hz
-
80 dB
(MTT -111, JIS-WTD)
120sec (C-60)
250
8000Hz
-
43dB
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
2 voies 2 haut-parleurs
6Ω
20000 Hz
frequence
Niveau de pression acoustique
Valeur nominale de puissance
80
Puissance d'entree maximum
60W
DimensionsNettes(WxHxD)
159x248x195mm
Poids net
2.04
et les
-
87 dB/W
(1m)
30 W
specifications peuvent changer
kg
sans
avis
prealable.
PAGE 27
P/NO :3834RH0058X

Manuels associés