▼
Scroll to page 2
of
23
LGEAL_LM-V1060/V560/V360_FRE_147J Systeme Mini Hi-Fi VCD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES : LM-V1060 (LM-V1060A/S, LMS-V1060V) LM-V560 (LM-V560A/S, LMS-V560V) LM-V360 (LM-V360A/S, LMS-V360V) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design en fonction des ameliorations et les specifications peuvent changer au produit. VIDEO CD CD-R/RW sans preavis PRECAUTION ATTENTION concernant le cable d'alimentation Il est RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. recommande, pour la plupart des appareils, de les sur un circuit specialise. qu'un circuit comportant une prise de courant alimente simple uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de brancher Cela veut dire AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin le d'une clignotant symbole un triangle equilateral a pour but presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. avec fleche dans d'avertir l'utilisateur de la Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de pour du l'appareil bonne ventilation et assurer une le un ont ete concues bon fonctionnement de toute surchauffe. protegeant doivent jamais etre bloquees en installant lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere produit en Les ouvertures le produit ou que les instructions de constructeur l'autorisent. ATTENTION Ce ne sur un produit Afin de : utilise garantir un une systeme veuillez lire attentivement conserver laser. utilisation correcte de cet appareil, manuel de d'utilisation et le ce pour le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne d'eclaboussures d'eau et liquide comme par doit pas recevoir de ne exemple placez marche. gouttes objet rempli l'appareil. aucun un vase sur en ou de ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE BOITIER OU LORSQU'IL LORS DE L'OUVERTURE DU EST MAL 2 VERROUILLE. l'utilisateur pour Evitez en etre sur. de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. le cordon d'alimentation de tout Protegez emploi abusif, exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que ou l'on marche sur le cordon. Faites porte que tres attention aux fiches, prises murales et au point ou le cordon sort de l'appareil. evitant par l'on ferme une Table des matieres LecturedeCD/VCD....................14-19 INTRODUCTION Mesuresdeprecaution.....................2 Reglagedelecturedebase...............14 Pourunepausedelecture...............14 Tabledesmatieres........................3 Pourarreterlalecture...................14 Mesuresdesecurite.......................4 .4 Remarques concernant les disques .4 Remarques concernant la telecommande Remarquessurlescassettes..............4 . Panneauavant/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . Telecommande...........................6 Connexions............................7-8 Connexionsd'antenne......................7 Connexions du systeme d'enceintes Raccordementaunteleviseur/ecran acoustiques . . . . . . . . . .7 . . .8 . Fonctionauxiliaire..........................8 PRECEDANT LA MISE EN MARCHE Fonctionsommeil.........................9 Utilisationdumicro.......................9 Fonctionminuterie.......................10 Reglageaudio...........................11 Reglageduvolume.....................11 .11 Reglagedereponseacoustique. . . . . . . . . . MISEENSOURDINE...................11 AMBIOPHONIE........................11 XDSS (systeme audio extreme dynamique) . . .11 MODEAFFICHAGE....................11 DEMO...............................11 OAO (Optimiseur de l'Orientation Acoustique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUC .14 .14 .14 .14 .14 Dernierescenememorisee...............15 .15 Fonctionderecherchepartemps .15 Fonctiond'affichage(DISPLAY). FonctionMultiplex......................15 .15 LecturePBC(PlaybackControl) .16 Lecturecondensee(DIGEST). Repetitiondelecture....................17 .17 Reglage de programmation de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LecturedeMP3........................18 Reglagedel'horloge......................9 . Poursauteruneplageouunescene. Pour rechercher une plage ou une scene Pourpasseraudisquesuivant Pour selectionner un disque directement Pour changer de disque pendant la lecture KARAOKE..............................19 FonctionKaraoke......................19 PourreglerlevolumeECHO..............19 Pour changer de ton (KEY CONTROL) .19 .19 EnregistreravecleKaraoke. . . . . . . . . . . . . . . . Selectiondusysteme(NTSC/PAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCE Pre-requis concernant les disques .20 .20 Depannage.............................21 Specifications...........................22 .11 XTSPro.............................11 OptimiseurMP3........................11 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. FONCTIONNEMENT Prereglagedespostesradio...............12 Indique Ecoutedelaradio........................12 Lecturedecassette......................13 des fonctions A propos de l'affichage des Lecturedebase.......................13 "" Arretdelalecture......................13 l'ecran de la TV. Remiseazeroducompteur..............13 Dubbing(copier)........................13 Cette icone Enregistrement..........................13 specifiques peut apparaitre en cours a cet appareil. symboles de fonctionnement sur signifie que la fonction expliquee dans manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. ce Reglagedebase.......................13 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une sourceauxiliaire.......................13 Enregistrement synchronise d'un CD vers une cassette.............................13 3 Mesures de securite Maniement de Lors de l'appareil Remarques l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. sont Nettoyage et entretien des surfaces N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Nettoyage Nettoyage Utilisez de Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande direction du capteur a Environ 30° dans Angle: chaque direction vers le capteur a distance. Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la se pile qui trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux du boitier sec. en distance et appuyez sur les touches. Environ 7 m du capteur a distance. Distance: l'appareil chiffon doux et un concernant la telecommande piles R03 (taille AAA) et correspondre la polarite Si les surfaces sont tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants ils pourraient l'alcool, l'essence ou du dissolvant deteriorer la surface de l'appareil. Remarques concernant les alignant faites en correctement les poles et. comme car Attention Maniement des disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). Remarques sur Protection de les cassettes l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement. la cassette Rangement des disques Cote A Languette protection Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour de du cote A a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures ou peuvent se produire. Nettoyage La des de traces de doigts et de poussiere une deterioration de la qualite et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon d'image propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. presence peuvent provoquer N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyants disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. 4 Languette de protection du cote B disques Pour de la pouvoir enregistrer de nouveau, languette de protection avec un couvrez le trou ruban adhesif. Ruban adhesif. Panneau avant/Panneau arriere INTRODUC 18 13 1 12 FACULTATIF VIDEO OUT 11 2 AUDIO OUT 14 FMGNDMWSW FM GND AM 3 4 10 5 9 17 8 16 6 7 15 1. ? Touche POWER ? Touche DISC SKIP ? Touches DISC DIRECT PLAY (DISC 1, ( 9. STANDBY/ON) (D.SKIP) DISC 2, DISC ? Touche ? Touche RECORD/ RECORD PAUSE ? 3) ? 2. ? Touche PLAY MODE ? Touche PBC ? Touche MP3 OPTIMIZER ? Touche DEMO ? ? ? ? (Appuyez sur DEMO est eteint lorsque l'appareil pour lancer la demonstration du fonctionnement de la fenetre d'affichage. Pour annuler la demo, appuyez de nouveau sur DEMO 3. 4. Touche MODE/RIF/HI-DUBB. ? Touche CD SYNC./NOR-DUBB. ? Touche SCAN ? Touche CLOCK ? Touche MENU(-/+)(CD/ VCD) Touche CD OPEN ? Touche XTS-Pro ? Touche XDSS ? Touche SURROUND ( Z OPEN) UP/DOWN(TUNER) (SELECT B ) Touche REVERSE PLAY (b RETURN) Touches TUNING (.m/M >)(TUNER) Touches CD SKIP (.m/M >) Touche PLAY Touches TAPE REWIND/FAST FORWARD ? MOLETTE VOLUME MICRO ? PRISE MICRO MOLETTE VOLUME ? Touche EQUALIZER ? Touche SET/CD PAUSE ? Touche AM-NOISE MULTI JOG. D'AFFICHAGE 13 CAPTEUR A (SURR.) Touche TUNER ? Touche CASSETTE ? Touche CD/VCD ? Touche AUX DISTANCE CABLE D'ALIMENTATION 16. PRISES HAUT-PARLEURS 17. PRISE ? (EQ) (SET/CD X ) 14. PRISE SORTIE VIDEO / AUDIO (TELEPHONES) 6. (MIC VOL.) 6.3mm FENETRE Touche OAO PRISE CASQUE - 12. 15. 5. (MIC) ? ? TIMER ? ? 11. Touche PROG./MEMO./ENTER ? ( z REC/ X ) Touches PRESET (.m/M >) 10. ou sur POWER). ? STOP(x/CLEAR) - 6.3mm 7. Position ( Z PUSH EJECT) -TAPE 1 (DECK 1) 8. Position ( Z PUSH EJECT) -TAPE 2 (DECK 2) ENTREE AUXILIAIRE 18. PRISES ANTENNE 5 Telecommande 1. Touche POWER 2. Touches selection Fonction 3. Touches 4. Touches FONCTION CASSETTE D.SKIP POWER 1 17 TUNER CD/VCD TAPE AUX 2 (TUNER, CD/VCD, CASSETTE, AUX) NUMERIQUES (0 a 9) - - - - PRESET 16 - 3 - 5. 6. 4 1-TAPE-2 DIGEST 15 TUN. - 6 SLEEP MUTE KEY CON # 10. PROGRAM RETURN T DISPLAY 13 9 SEARCH 10 11. XDSS DISP.MODE SURR. 11 MPX ? STOP(CLEAR x) ? Touche LECTURE ? TUN. (SELECT B) (-/+) (. / >) PBC ECHO 12. (SOURDINE) CONTROLE TOUCHES (b-KEYCON-#) Touches ? SCAN ? Touche NTSC/PAL ? Touches ? Touches PROGRAMME ? Touche RETOUR ? Touches REPRISE ? Touche RECHERCHE T. ? Touche AFFICHAGE ? Touche EQ PATTERN ? Touche XDSS ? Touche MODE AFFICHAGE ? Touche SURROUND ? Touche MPX ? Touche PBC ? Touche ECHO MENU(-/+) REPETER ( 13. Touches VOLUME ) (Heure) (EQ) (-/+) 15. Touche SCORE 16. Touches PRESET ( 17. Touche DISC SKIP (MODE AFFI.) (SURR.) 14. Touche SOMMEIL 6 (z/[]) (x) ?PAUSE( X ) ? NTsc/PAL 8 12 ( m/M ) CASSETTE 1-2 (1-TAPE-2) ENREGISTREMENT/PAUSE ENR. STOP CASSETTE Touche MUTE 14 EQ SELECTION 8. 9. CLEAR RESUME RETOR/ AVANCE RAPIDE Touches Touche DIGEST + 7 REPEAT ARRIERE ( b ) ( B) 7. SELECT b LECTURE SCORE 5 TUN. LECTURE / ) (D.SKIP) Connexions Connexions d'antenne Raccordez les antennes FM/AM(MW) (ou Antenne cadre SW : FACULTATIF) fournies afin de pouvoir Antenne cadre (FACULTATIF) (1) A ZONE 2 BANDES ecouter la radio. INTRODUC AM(MW aerienne) (FM/AM) 2) A ZONE 3 BANDES AM(MW aerienne) (FM/MW/SW) 2 2 FM GND Antenne interieure FM AM (aerienne) FMGNDMWSW Positionnez-la pour 1 VIDEO OUT une reception optimale AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT 3 FM GND AM FMGNDMWSW SW Antenna FM Fil antenne 1 (aerienne)(fournie) 1 FM 2 AM(MW) 3 SW MW Fil antenne La ligne tordue FM Fil antenne (FACULTATIF) Remarques ? Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre ? Assurez-vous d'avoir bien etendu ? Apres completement avoir raccorde l'antenne filaire Connexions du systeme eloignee de l'appareil et des autres composants. l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. d'enceintes acoustiques Raccordez les cables des enceintes a la borne des enceintes. Rouge Noir Haut-parleur Haut-parleur gauche droit Remarques ? Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du trouvant sur le composant : + sur + et -- sur -. Si vous haut-parleur inversez les cordons, le avec la borne son sera adequate se deforme et manquera de basse. ? Si vous utilisez des arrivee excessive ? Ne pas demonter haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez haut-parleurs. la face avant du haut-parleur fourni. le volume afin d'eviter une aux 7 Connexions Raccordement a un televiseur/ecran FACULTATIF VIDEO OUT Televiseur AUDIO OUT ou FMGNDMWSW moniteur FM GND AM Vers sortie Entree TV video TV Video VIDEO VIDEO Vers Televiseur magnetoscope AUDIO AUDIO (vers IN OUT Vers Raccordement de la Raccorder la prise prise prises VIDEO OUT prises l'appareil a une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. l'appareil a une prise AUDIO IN d'un televiseur ou moniteur. AUDIO OUT AUDIO OUT situee a l'arriere de Raccordement des ou etc In) AUX VIDEO OUT situee a l'arriere de Raccordement des Raccorder la prise prise Audio AUX Deux prises phoniques marquees AUX sont fournies a (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, l'arriere de pour raccorder d'autres des ou l'appareil magnetoscopes appareils. magnetophones.) Remarques ? Veuillez aussi vous ? Lorsque raccordez vous l'alimentation referer electrique au manuel de votre televiseur. l'appareil a votre televiseur, et debranche les deux assurez-vous appareils de la auparavant d'avoir bien coupe prise d'alimentation. Fonction auxiliaire 1 Reliez 2 Appuyez un dispositif sur auxiliaire i.e. TV Remarque egalement enregister Vous pouvez cassette. 8 ou VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes a l'arriere. le bouton AUX de function. de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de Reglage 1 de l'horloge Appuyez sur CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur Utilisation du micro la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant secondes.) L'affichage - 2 Choisissez des heures un cycle plus de 2 1 ou (MULTI sur une source musicale en l'appareil. Branchez votre micro (non fourni) dans la prise MIC. clignotera. de 24 l'aide de la MOLETTE Vous pouvez chanter branchant un micro a de 12 heures a JOG SHUTTLE). 2 Ecoutez la 3 Chantez Reglez musique avec souhaitee. l'accompagnement. le volume sonore du micro en tournant le MIC VOLUME KNOB. (12HR) (24HR) ou Pour votre reference Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". la touche SET. 3 Appuyez 4 Utilisez la MULTI JOG. pour fixer les heures. 5 Appuyer 6 Utilisez la MULTI JOG. pour fixer les minutes. 7 Appuyez sur la touche a present affichee. 8 sur Appuyez sur ? SET et l'heure correcte est CLOCK pour regarder brievement ? minimum ou eteignez le micro et enlevez prise MIC. est place trop pres du haut-parleur, vous Si le micro pourriez entendre un son hulule. Dans ce cas, deplacez le micro plus loin du haut-parleur ou diminuez le volume vous le temps programme sonore en utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement 1 au le micro de la Fonction sommeil lorsque vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand MICRO l'heure. Quand PRECDANTLMISH Remarques les touches SET. sur est ecoule. ? Si le a travers le micro est tres fort, il pourrait y avoir des distorsions. Dans ce cas, tournez le son BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, MICRO au minimum. appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. Cela signifie que le systeme s'eteint automatiquement apres Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. . Selectionnez le temps desire avant l'arret de l'appareil. 2 Pour verifier le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le sur temps restant avant l'arret de pendant l'appareil s'affiche environ 5 secondes. Remarque vous appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, produira un nouveau reglage de la duree. Pour annuler le mode veille Si Si vous voulez desactiver la fonction de mise il se en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche. 9 Fonction minuterie 8 la fonction Minuterie L'appareil peut regler mode en Le temoin 'OFF TIME' On/Off. La fonction MINUTERIE d'eteindre l'appareil en vous Appuyez 0,5 seconde permet d'allumer et mode radio, enregistrement cassette a l'heure souhaitee. radio, lecture CD, lecture 1 courante. sur apparaitra durant environ l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 9 la CLOCK pour controler l'heure sur sur la touche SET pour confirmer les minutes de l'heure d'activation. Appuyez Selectionnez l'heure pour eteindre l'appareil en tournant le MULTI JOG. la touche SET. 10 Appuyez 11 Selectionnez la minute pour eteindre tournant le MULTI JOG. 12 Appuyez 13 Reglez sur Pour information La minuterie l'heure a 2 ne fonctionnera que si de l'appareil. reglez vous l'horloge Appuyez sur la TIMER pour acceder au mode minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE de role sur clignoteront 14 corriger reglage (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur. sonore en tournant le MULTI sur symbole " la touche SET. " apparait et le reglage de la minuterie est termine. de minuterie un la touche SET. le volume Appuyez Le Pour information Pour en JOG. a tour l'afficheur. sur l'appareil 15 Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee sera automatiquement - 3 Appuyez sur la SET lors du clignotement de la fonction desiree. 4 1. a. Lorsque vous vous selectionnez la fonction alternativement sur l'afficheur Temoin 'PLAY' : Lecture TUNER Temoin 'REC' : Lecture TUNER et enregistrement b. Choisissez le numero de precedent environ 0,5 seconde le MULTI JOG. et apparait - uniquement prereglage avec appuyez sur SET. Le temoin 'ON TIME' sur durant l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque - vous selectionnez le mode CD, apparait durant environ Le temoin 'ON TIME' 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 5 Selectionnez l'heure de mise en marche en tournant le MULTI JOG. 6 Appuyez sur la touche SET pour confirmer l'heure d'activation. 7 Selectionnez la minute de mise tournant le MULTI JOG. 10 ou verifier la minuterie fois que vous appuyez sur la touche TIMER, pouvez selectionner la programmation de la minuterie et 'REC' durant 3 secondes. memorise Pour annuler Chaque TUNER, les temoins 'PLAY' clignotent activee a l'heure souhaitee. en marche en l'annuler ou statut de la . Vous pouvez aussi verifier la de la minuterie. programmation Pour activer ou verifier la minuterie, appuyez touche TIMER afin que fenetre d'affichage. " " apparaisse Pour annuler TIMER, appuyez afin que " " disparaisse sur sur la dans la la touche TIMER de la fenetre d'affichage. audio Reglage XDSS du volume Reglage ? Tourner le VOLUME CONTROL KNOB dans le d'une d'une montre pour augmenter le sens contraire d'une aiguille d'une aiguille volume sens ? sur la son un casque la prise n'est pas diffuse par les de Quand pour casque enceintes.(non fournie) Selectionnez le mode desire son touche EQ de la telecommande EQ de la face avant. L'indication a change POP t CLASSIC SALSA T JAZZ T T 1 USER MODE t Quand plusieurs appuyez fois sur la Vous pouvez selectionner trois des modes 2 Reglez la puissance (Molette). 3 Appuyez en son tournant la MULTI JOG puis le vers la Le appareil en sourdine pour, appel telephonique. Durant clignote son de replique Vous pouvez mettre votre temoin "MUTE" nouveau sur qualite unique en reglage change a XTS-P ON y desire d'affichage. Chaque fois que l'indication en utilisant la de la face avant de ou SURROUND OFF CINEMA t creant des EALA r VOCAL T THEATER T HALL T un MP3 Chaque sons en melodieux. fois que vous appuyez sur MP3 OPTIMZER, le reglage change dans l'ordre suivant. TUNNEL MP3OPTONy MP3OPTOFF r CHURCH peut pas fonctionner si optimise les fichiers MP3 compressibles. Elle ameliore les sons graves appuyez sur la touche, de la maniere suivante. t Optimiseur ne Cette fonction vous change de la touche : Remarque la telecommande. ? un XTS-P OFF CASQUE est branche. son LG cree sourdine, le dans la fenetre (SURR.) chaque pression XTS Pro dans l'ordre suivant Pour activer entourez le mode Selectionnez le mode technologie live. La fonction XTS Pro touche SURROUND de la pour que vous puissiez ecouter une parfaite du son original et avoir la sensation son AMBIOPHONIE ? de l'Orientation «OAO» de l'ecouter MUTE pour mettre votre en appuyant message «OAO eteint» defile de la droite Le par exemple, prendre un l'activation de la fonction de mise en sur excellent MISE EN SOURDINE Appuyez sur la touche appareil en sourdine. pouvez l'annuler ou XTS Pro ENTER. sur l'affichage. gauche. ±10 - vous annuler, appuyez de touche ENTER. (BASSES, MOYEN, AIGU). PRECDANTLMISH eteint pour la sur OAO pour renforcer les basses. L'indicateur «OAO» s'allume et le message «OAO allume» defile de la droite vers la gauche. Pour Appuyez selectionnez le MODE UTILISATEUR vous (USER MODE), l'appareil les autres touches. (Optimiseur Acoustique) FLAT.... t avec OAO DRAMA r SAMBA DEMO ROCK t r MUSICAL sur d'appareil allume, chaque pression. t (MODE Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur POWER DEMO. Pendant la demonstration en condition sur FLAT avec DISPLAY MODE pouvez profiter du changement de 6 types differents d'affichage. vous demonstration du fonctionnement bien la touche ou sur appuyez DEMO utilisant la en spectre Appuyez Stereo son vous AFFICHAGE), reponse acoustique Pour activer le XDSS ON y MODE AFFICHAGE sur ( 6.3mm) Reglage audio extreme Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les aigus, les basses et l'effet ambiophonie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante. XDSS OFF Ecoute individuelle Brancher d'ecoute. ? - Appuyez sur la touche VOLUME ( ) de la telecommande pour augmenter le volume ou touche VOLUME ( ) pour le baisser. Le - dans le ou montre pour le diminuer. ? (systeme dynamique) t DISCO t SURROUND OFF... 11 Prereglage Ecoute des postes radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM/AM(MW) (ou SW : FACULTATIF). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 2 au minimum. Appuyez sur TUNER pour selectionner la frequence desiree FM/AW(MW) (ou SW : en option). A chaque pression FM/AW(MW) (ou SW : en option) change. Appuyez sur les touches .m/M > de la face avant jusqu'a ce que la frequence commence a changer. de la radio Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que FM(ou SW : FACULTATIF) s'affiche. 1 sur (RETURNb)/(SELECTB) (ou ( / ) sur la telecommande) a plusieurs reprises pour selectionner le numero de prereglage que vous desirez. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'appareil recoit une station prereglee a la fois. Appuyez PRESET - 3 le volume Reglez tournant la VOLUME en CONTROL KNOB Remarques (ou . - une station. 5 6 Utilisez le ? Pour sur un les touches .m/M > de la face avant. PROG/MEMO preregle clignote sur Pour eteindre la radio la face avant. Appuyez dans la fenetre Si programme FM est brouille un Appuyez Il n'y sur le panneau avant de l'ecran. effet stereo mais la Appuyez a nouveau sur reception nouveau sur Pour preregle clignotera. Pour preregle, suivez les etapes 4-5 meilleure une reception Reorientez les antennes fournies. Remarques CLEAR et Utilisez la fonction MODE/RIF numero a en cas Il se (condensateur de pour basculer a la reception monophonique de distorsion de la reception stereo. peut que vous entendiez des bruits de battement lorsque vous enregistrez des emissions MW (longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde longue). Si tel est le cas, appuyez une fois. les numeros preregles (RETURNb)/(SELECTB) sur la telecommande PRESET ( / ) et maintenez-la enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises. rappeler Lorsque la touche peut que Dans vous vous ecoutez sur une la touche MODE/RIF radio en MW(AM), il se ecoutiez des bruits de battements. fois sur AM-NOISE. Chaque fois que vous appuyez reglages changent dans l'ordre sur AM-NOISE, les ce cas, appuyez une suivant AM-NOISEONyAMNOISEOFF 12 sera la touche MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. ? Pour votre information Si toutes les stations ont deja ete utilisees, le message FULL s'affichera a l'ecran pendant quelques Comment Appuyez sur MODE/RIF disparaisse aura aucun meilleure. filtrage) un sur "STEREO" memorisees Appuyez sur la touche PROG./MEMO. et maintenez enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque le numero ou Pour information ? Comment effacer toutes les stations "CLEAR" s'affiche, appuyez a les stations seront effacees. POWER pour eteindre le l'appareil ou autre mode de fonction (CD, TAPE un AUX). d'autres stations. instants, puis sur selectionnez Appuyez sur les touches (RETOURb)/ (SELECTB) (ou PRESET ( / ) de la telecommande) pour selectionner le numero preregle desire. Appuyez sur PROG/MEMO. sur la face avant. La station est sauvegardee. Repetez les etapes 2 a 5 pour enregistrer changer gauche. reglage manuel ou automatique de l'etape 2. reglage automatique, maintenez appuyees (MOLETTE). d'affichage. 4 non-prereglees ? Manuel Utilisez le MULTI JOG Un numero appuyant sur les de la telecommande) a Pour ecouter des stations de radio Appuyez sur les touches .m/M > Le balayage cesse lorsque l'appareil regle Appuyez en / plusieurs reprises. Reglage Automatique 3 ou Vous entendrez la derniere station recue. 2 touches VOLUME Reglage AM : Lecture de cassette Enregistrement Lecture de base Reglage 1 Appuyez ou sur TAPE 1/2 pour selectionner TAPE 1 TAPE 2. («NO TAPE» apparait dans la fenetre Ouvrez le lecteur cassette TAPE 1 (ou 2) en appuyant sur la position (ZPUSH EJECT). 3 Inserez 4 vers Appuyez sur en sens Ouvrir la porte de la TAPE 2 et inserez A LECTURE A Appuyez Apres A et B 1 cesse automatiquement. Arret de la lecture sur la touche STOP(x/CLEAR) durant la lecture. 2 avoir ou sur la touche un (zREC/X). mode en Appuyez (SELECT sur B) sur le devant du une Pour faire pause dans l'enregistrement, appuyez sur la touche (zREC/X). de pause dans l'enregistrement une nouveau Pour arreter Appuyez sur .m/M > sur la face m/M de la telecommande pendant la lecture, appuyez sur (SELECTB) au moment desire. appuye sur clignote dans la fenetre l'enregistrement la touche STOP(x/CLEAR). Enregistrement synchronise vers une d'un CD cassette FONCTIEM La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. En mode d'arret, appuyez sur la touche CD SYNC. Le message "zREC" clignote et CD SYNC. s'affiche dans la fenetre d'affichage. Remise a zero du compteur avant sur radio, Pour faire 1 Apres Appuyez une d'affichage. automatiquement. Appuyez plusieurs reprises l'enregistrement. auxiliaire ou une source Le message "zREC" Une fois que les faces A et B ont ete lues 6 fois a la suite, cesse Trois : pause. lecture de la face A et B de la cassette, d'enregistrement panneau. Apres lecture de la face (lecture arriere), cesse automatiquement. Deux une de la "zREC" clignote et maintient la cassette Fonction Affichage Une PLAY MODE a sur Enregistrement depuis CD l'aide de la touche PLAY MODE. Pression compartiment Pour programmer la direction FACULTATIF REBOURS de lecture souhaite a sens dans le pour programmer la direction de AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF Vous pouvez choisir le vierge ou cassette. (ou 2). le lecteur a arret automatique acheve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. APPAREIL sur cassette (SELECTB). A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) LECTEUR TUNER. 2 une ou cassette Lorsque deux cassettes avec le cote le bas puis fermez la TAPE 1 CD/VCD Appuyez d'affichage). 2 de base 1 2 L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. Remarque Dubbing(copier) Si Cette fonction montre comment enregistrer de cassette a cassette. 1 2 Appuyez sur TAPE 1/ 2. Cassette TAPE 1- Inserez ? Cassette TAPE 2- Inserez sur Pour arreter Appuyez desirez particuliere, enregistrer depuis une piste piste a l'aide de selectionnez cette la touche .m/M > avant de debuter l'enregistrement CD synchro. ? Appuyez vous cassette pour etre une une NOR-/ HI-DUBB. cassette comme copier. vierge. ci-dessous. d'enregistrer, appuyez sur STOP(x/CLEAR). Affichage NOR- DUBB. DUBB. NOR DUBB HI- HI-SP. DUBB. DUBB. HI DUBB Fonction Vitesse normale de copiage Vitesse double de copiage 13 Lecture CD/VCD Pour rechercher Preparation Si utilisez vous un Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de facon a pouvoir appareil. Si visionner les utilisez vous emises par cet images amplificateur position de lecteur pouvoir entendre le son emis par cet un Allumez et selectionnez la de CD a l'ampli de facon de lecture de base 1 Appuyez sur POWER pour allumer 2 Appuyez sur la touche CD/VCD pour entrer le l'appareil. ? disque n'est l'indicateur "NO DISC" debut. vers Pour passer sur sur disque de 8 Appuyez sur cm (3 po), placez celuiplateau de lecture. une disque. (SELECT B). sans pause de lecture x/CLEAR Pour sauter ? ? ? avoir suivant la lecture ou en l'arretant. disque un ou directement DISC3 pendant la appuyez DISC 1-3 avant d'entamer sur une pendant la lecture. plage ou une scene Tournez la MULTI JOG. pour selectionner la Appuyez sur M > pour trouver la scene plage suivante. Appuyez sur .m plage precedente. pour trouver la scene le disque, l'appareil commencera a disque selectionne automatiquement. disque pendant la lecture pour autant Appuyez interrompre sur la lecture du disque en cours. CD OPEN/CLOSE ( Z ). 2 Remplacez les disques se trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le compartiment de gauche apres celui en cours, puis celui se trouvant dans le compartiment de droite. 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ). Le tiroir a CD s'ouvre. plage. ou ou la la ? Remarques placer plus Ne pas d'un CD dans un tiroir en meme temps. ? Ne pas pousser le tiroir a a CD, cela compartiment l'appareil. 14 apres Le tiroir a disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas. Pour arreter la lecture sur la Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite Appuyez sur CD PAUSE CD( X ) ou PLAY/ PAUSE ( X ) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Appuyez vous reproduire 1 Pour sur l'arretant. Pour changer de CD OPEN/CLOSE ( Z ) pour fermer l'unite de 5 fois la lecture d'un ci dans le cercle interieur du Appuyez pendant DISC1, DISC2 sur ou en Lorsque 4 disque au D.SKIP Pour selectionner le haut Remarque d'un est relativement lente encore une orientee lecture cas retour) appuyez La vitesse restera la meme, meme relache la touche. Appuyez Dans le de (ou vous plus rapide.) ? Appuyez Etiquette Lorsque touche, la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois present dans l'unite de disque, (Pas de disque) s'affiche. Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. La vitesse d'avancee au mode CD. aucun ou une FF X1 FR X1 Reglage 3 plage Appuyez sur SCAN MENU(-/+) a plusieurs reprises pendant la lecture. (Pas utilise avec un CD contenant des fichiers MP3.) (Lorsque la scene desiree apparait, appuyez sur (SELECTB)). (L'ecran TV) appareil. Si une scene televiseur disque pour refermer pourrait endommager le Lecture de CD/VCD Derniere scene memorisee L'appareil garde arrete un en CD video et lecture a partir de disponible pour la Fonction memoire l'endroit ou vous pouvez vous avez la reprendre en cet endroit. Cette fonction n'est pas lecture d'un CD audio. STOP la lecture. 1 Appuyez 2 Appuyez sur RESUME sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. sur (x) pendant ? Multiplex Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal selectionne par les haut-parleurs droit et gauche. Dans ce cas, le son perd son effet stereo. Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez indications ainsi que le comme suit. son lecture d'un sur emis par les disque. touche, les cette haut-parleurs changent ? Fonction de recherche par temps Cette fonction vous temps ecoulees permet d'utiliser les periodes de comme guide afin de retrouver Ecran En appuyant Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( Z ) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. 3 un Fonction Une fois MONO L Deux fois MONO R Trois fois STEREO Vous entendez alors le canal de son du son du gauche. Vous entendez alors le canal de droite. Vous entendez le STEREO son standard. certain endroit du CD video. La fonction de recherche temporelle (Time Search) est particulierement utile lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de divisions en plages. 1 Appuyez en sur T.SEARCH pendant la lecture ? ou TIME SEARCH _ _:_ ? _ les heures/minutes a commencer a localiser La lecture partir pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et auxiliaire Lecture PBC les touches numerotees pour introduire partir desquelles vous desirez Appuyez sur Remarques n'apparait Cet ecran d'appareil l'arretant. (L'ecran TV) 2 ? un ? endroit commencera particulier automatiquement a ? de l'heure introduite. ` TIME SEARCH 22:15 (Playback Control) reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions de recherche, etc. Lorsque FONCTIEM vous La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur. Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise. 1 Apres avoir appuye sur (SELECT B). ("PBC" s'affiche a l'ecran.) 2 Selectionnez le numero du Pour votre information ne peut pas etre utilisee pendant la lecture condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO avec la fonction PBC (disques de version 2.0). (AUX). Cette fonction desirez en appuyant sur menu que les touches vous numerotees de la telecommande. La commande selectionnee s'execute alors. Fonction ? Appuyez - ? - ? d'affichage (DISPLAY) sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir le temps ecoule lecture d'une plage. Appuyez (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez en appuyant sur SCAN MENU (-/+) sur le panneau avant, puis appuyez sur la touche SELECT B.) de nouveau sur DISPLAY pendant la pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage. Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. - Pour arreter la lecture sur CLEAR (x) Appuyez Vous pourrez voir la duree restante totale avant la fin du disque. Pour aller Appuyez au menu sur Pour revenir Appuyez sur Pour revenir Appuyez sur pendant la lecture. suivant SCAN MENU (+) puis sur (SELECTB). precedent MENU (-) puis sur (SELECTB). au menu SCAN en haut du RETURN ( menu ). 15 Lecture de CD/VCD Lecture condensee (DIGEST) Lecture condensee de Remarques ? ? Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3. Si vous commencez la lecture condensee (Digest play) avant de commencer la lecture d'un CD video ayant les fonctions PBC, l'appareil lecture automatiquement Reglage sans commencera en meme temps 1 Appuyez Le menu sur Disque DIGEST pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran du 1 3 . . INTRO 2.DISC TRACK 4.EXIT 2 Lecture Intro Scan Cette fonction permet de ne reproduire que les 10 premieres secondes de chaque plage ou scene du disque. ? 7 6 5 images arretees des pistes superieur a 9, appuyez sur images immobilisees des de 10 a 18. Pour retourner a l'ecran precedent, appuyez sur .m. les touches NUMERIC pour selectionner la plage desiree. Appuyez sur la lecture a Pour annuler la lecture condensee de Appuyez 1 que le son. Dans le cas d'un CD video, scene. 1 a 9. sur CLEAR partir de la disque (x). plage de disque Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois sur l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de plages, comme un film, par exemple. INTRO SCAN d'un CD audio, 4 L'ecran montre alors des Lecture de cas 3 9 L'appareil commencera plage selectionnee. la touche numero 1. Dans le l'ecran du immobilisees des M>. ? ? 2 8 Pour visualiser des plages ? en disque en cours 1 dont le numero est ? sur du televiseur. DIGEST MENU Appuyez images des plages scenes premieres de base suivant VIDEO, televiseur montre des les fonctions PBC. desirez plages la touche numero 2. Durant la lecture d'un CD la vous l'ecran du televiseur. sur sur Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois sur l'ecran de votre televiseur. Appuyez disque Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 vous Appuyez la vous verrez aussi la touche NUMERIC 3. sur Durant la lecture d'un CD n'entendrez alors plage en montre des une VIDEO, l'appareil divise 9 sections et l'ecran du televiseur immobilisees de images chaque section dans l'ordre. Disque en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 Pour votre information Pour visionner les sections d'une autre M > 2 comme Appuyez plage, appuyez pour la lecture condensee de disque. sur les touches NUMERIC pour selectionner l'endroit desire. L'appareil commencera la lecture a partir de l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de sur CLEAR (x). Appuyez 16 plage de disque sur Lecture de CD/VCD de lecture Repetition Remarque : La fonctionne pas video avec Pour sur (repeat play) ne le statut PBC enclenche d'un CD fonction PBC reproduire Appuyez " avec plage pendant de facon repetee la lecture. Pour reproduire repetee. Appuyez " a un disque de REPEAT pendant Pour tous la lecture. Ordre de programme une fois de plus sur REPEAT pendant la Numero de sur plage Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque. 3 Appuyez ALL DISC" s'affiche a l'ecran. - Pour annuler la Appuyez plusieurs repeat" disparaisse. Repetition Appuyez repetition REPEAT sur "l'indicateur ? MP3. 2 lecture. - disponible pour les disques reproduire toutes les plages de les disques de facon repetee Appuyez " plages. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM la telecommande) en mode d'arret. 1 DISC" s'affiche a l'ecran. - 20 et (Version 2.0). Cette fonction n'est pas ? 1 nouveau sur jusqu'a disques Remarques PBC facon de plages La lecture de programme de fonctionne pas avec le statut PBC enclenche du CD VIDEO avec fonction ? 1" s'affiche a l'ecran. - de lecture programmation Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. Le programme peut contenir (Version 2.0). une REPEAT de Reglage de lecture repetition de lecture fois jusqu'a ce que sur .m/M > pour selectionner la Dans le de lecture de programme REPEAT une fois pendant la lecture du cas ou numerotees sur ou MULTI JOG. plage. utiliseriez les touches vous (0~9),appuyez sur "0" et "3". programme. " - ? Appuyez sur d'une plage) REPEAT encore une lecture du programme. " - FONCTIEM 1" s'affiche a l'ecran. (Repetition ALL DISC" s'affiche a l'ecran. (Repetition de tout le programme) fois pendant 4 Appuyez sur PROG./MEMO. (ou la telecommande). 5 Repetez les 6 Appuyez sur la etapes PROGRAM sur 1~5. (SELECT B). Pour verifier un contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme - s'affichera. Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO. (ou telecommande) en mode d'arret. CLEAR sur le panneau avant telecommande. ou PROGRAM sur Puis appuyez CLEAR (x) la sur sur la Pour 1. 2. ajouter des contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) a plusieurs reprises en mode d'arret du programme jusqu'a ce que "Disc Number" clignote. Repetez de 2~5a gauche. Pour modifier des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) pour afficher le numero de programme que 2. Repetez vous de 2~5a voulez modifier. gauche. 17 Lecture de CD/VCD Lecture de MP3 1 Chargez un Le du menu disque MP3. repertoire racine ? s'affiche sur l'ecran du televiseur. ? Remarques nom du repertoire anglais. Le Si vous selectionnez .m/M > FOLDER un ne autre fichier s'affiche en qu'en appuyant sur la lecture, le fichier sera dans les 5 secondes automatiquement. reproduit ROOT : et du fichier pendant PAGE 01/ 01 ROOT FOLDER00 FOLDER02 FOLDER04 FOLDER03 FOLDER05 FOLDER06 FOLDER07 Pour ? Si 2 .m/M > pour selectionner le repertoire ou se trouvent les Appuyez sur fichiers MP3 que appuyez vous desirez MP3 FILE " ? FILE002 FILE003 FILE005 FILE007 FILE004 FILE006 FILE008 sur selectionne sur le Appuyez sur le 1 DISC" s'affiche a l'ecran. Si vous appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de sera annule. reproduire le precedent pendant la lecture. Appuyez sur PAUSE ( X ) pour effectuer une pause, appuyez sur (RETURNb) ou PAUSE ( X ) a nouveau Appuyez sur .m/M > pour ou pour retourner a la lecture normale. sur CLEAR (x) pour arreter la lecture. Appuyez FILE002 FILE004 FILE005 FILE007 FILE006 a l'aide d'un codage audio a 3 couches MPEG1. Nous appelons les fichiers qui ont une extension".mp3" des "fichiers MP3". ? FILE008 B ) pour commencer Un fichier MP3 contient des donnees audio comprimees ROOT PAGE 01/ 02 : FILE001 FILE003 (SELECT sur repetes. Sur le MP3 ? 4 REPEAT deux fois durant la repertoire disque. MP3 FILE seront fichier suivant ? .m/M > pour selectionner le fichier MP3 desire du Appuyez sur Pour votre information ? ? 3 appuyez tous les fichiers MP3 contenus repetition : ROOT PAGE 01/ 02 FILE001 vous disque reproduire, puis facon repetee 1" s'affiche a l'ecran. Si lecture, (SELECTB). sur fichier MP3 de un appuyez sur REPEAT une fois durant la lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. " ? reproduire vous la Cet appareil pas une ne peut pas lire extension un fichier MP3 qui n'a ".mp3". La compatibilite des disques MP3 avec cet appareil est limitee de la maniere suivante : 1. Frequence d'echantillonnage / 32 48kHz(MP3) 2. Debit binaire / 64 192 kbps(MP3) 3. CD-R physical format should be "ISO 9660" 4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "DirectCD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichiers ISO9660. 5. Le nom des fichiers peut avoir jusqu'a 30 caracteres ou moins et doit comprendre l'extension ".mp3" ex. "********.MP3". 6. N'utilisez pas de caracteres speciaux comme "/ : - lecture d'un fichier. - Pour votre information ? Appuyez .m/M > pour reproduire precedent pendant la lecture. Appuyez sur RETURN( ) ou retournez vers repertoire racine pendant la lecture. sur fichier suivant ? le ou le * ?"<>"etc. 7. 18 Meme si le nombre total de fichiers sur le disque peut etre superieur a 1000, l'appareil en montrera jusqu'a 999. Karaoke Pour Fonction Karaoke Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter sur la musique) avec un CD en raccordant special KARAOKE, Appuyez sur ( ? en 3 STANDBY/ON) pour Selectionnez la fonction CD/VCD. l'annuler. aux prises MIC 1 ou MIC 2. Faites tourner la commande MIC VOLUME pour regler le volume du micro. 5 Appuyez sur FANFARE Selectionnez le numero de plage desire sur en Appuyez sur Chantez en le en reproduire la .m/M > sur - ? Remarques ? (FACULTATIF) et score plage est terminee, le score l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus, la lecture de la a se alors a fait entendre. Et l'appareil se mettra automatiquement apres avoir reproduit chaque plage. en de ton (KEY CONTROL) le ton pour changer l'adapter a celui de Le reglage apparait a l'ecran. avec le Karaoke En FONCTIEM de reaction acoustique (s) microphone (s) du haut-parleurs. cas Eloignez le Baissez le volume du televiseur televiseur ou ou des le volume mic. Annulez la fonction ECHO. encore une Son de fanfare de la fanfare apparait Remarques - plage suivante, appuyez (ou tourner MULTI JOG) changer Si le son est deforme raccorde a son ECHO-3 or "ENREGISTREMENT". - le plusieurs reprises pour l'echo. Vous pouvez enregistrer pendant le KARAOKE. Veuillez vous referer a la section explicative - fois. Lorsque apparait a Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons au dessus, 7 tons en dessous, et le ton d'origine). ? (SELECT B ). suivant l'accompagnement. Pour votre information Pour des l'affichage. Enregistrer sur appuyant sur .m/M > (ou tournant la MULTI JOG). Si vous appuyez sur les touches numerotees, la lecture commencera automatiquement. 7 son AppuyezsurKEYCONTROL(b-KEYCON-#)a plusieurs reprises pour trouver le ton qui s'adapte le mieux a votre voix. - l'ecran. disque le l'annuler, faites disparaitre l'indicateur Vous pouvez votre voix. (FACULTATIF)/SCORE pour introduire le mode karaoke. En cas de Video CD, "KARAOKE" apparait 6 Pour d'echo de Pour Appuyez sur CD OPEN/CLOSE( Z ) pour ouvrir le disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, "PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC pour Raccordez votre micro Appuyez sur ECHO regler l'intensite de ECHO-1, ECHO-2 allumer le tiroir a 4 sur l'affichage. lecteur. 2 effet d'echo un microphones. ? 1 le volume ECHO Vous pouvez creer un microphone a l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque enregistre en stereo, meme si celui-ci n'est pas un disque reduisant la voix du chanteur. regler un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. Si le son qui passe par les microphones est extremement fort, il peut se deformer. Dans ce cas la, tournez le volume MIC au minimum et annulez l'echo "ECHO OFF" en appuyant sur ECHO. mode pause 19 Selection du Vous pouvez profiter systeme (NTSC/PAL) des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat. ? ? ? Si essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne lira pas le disque. Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des bandes noires en haut et en bas de l'ecran. vous KEY CON b REPEAT RESUME PROGRAM T.SEARCH Position du NTSC/PAL NTsc/PAL # systeme PAL PAL NTSC NTSC RETURN DISPLAY Pre-requis NTSC concernant les TV connecte Select ou PAL TV Disque disponible Disque Disque multi-systeme CD video PAL CD video NTSC Disque NTSC/PAL disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Marque du Taille du Contenu disque 12 CD Video Audio + disque Temps appareil peut cet Remarques sur Ce lecteur est conforme lire des CD-R les CD 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm ou aux normes de CD CD de VIDEO sans fonction PBC VIDEO ? ainsi ? CD VIDEO avec Jouer en de (Disques 2.0) en sur un logiciel disques version 1.1. ? Remarques disques doivent Les ? ? 20 causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque sur ? le Une mosaique avec un leger dessin de damier peut apparaitre sur les images avec beaucoup de mouvements et de details de mouvements, cependant ceci n'est pas un defaut. toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. provoquer une etre de petits impacts pendant qualite de l'image et du son et meme rendre disque inutilisable. C'est pourquoi il faut y preter le plus grand soin. interactif utilisant l'ecran du televiseur, plus de la fonction de lecture video des Version des fichiers MP3. normal, que meme une egratignure minime la surface peut influencer enormement la reproduction video que de musique. (disques de version 1.1) fonctions PBC De video peut Profiter de la ( films) ou ATTENTION Vous pouvez disque 20 minutes CD-RW contenant des titres audio VIDEOS Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. Type maximum Video 8cm plus, reproduction Audio CD audio De de 74 minutes cm mauvaise - Depannage Verifiez le guide suivant pour trouver la cause d'un possible probleme avant de prendre contact avec Cause Symptome des services de reparation. Correction Pas d'electricite. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale fermement. Pas ? Le televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux du CD video. ? ? Le cable video n'est pas branche fermement. Selectionnez le mode d'entree adequat sur le televiseur de facon a ce que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? L'alimentation connectee du televiseur d'image. ? est eteinte. Iln'yapasdesonou seul un son ? tres faible est emis. ? Les cables audio ne sont pas branches ? fermement. mauvaise L'appareil ? ? Le cordon de raccordement audio est ? Remplacez-le ? Le disque est sale. ? Nettoyez le ? Le disque est mis a l'envers. ? Placez le disque endommage. n'entame pas Allumez l'equipement connecte cable audio. lecture ? ? On entend des bourdonnements des bruits tres ? Le disque disque. n'est pas Le est sale. disque Les prises place dans le guide- ? par avec le neuf. un disque. et les connecteurs sont ? Le ? Les haut-parleurs et composants sont mal raccordes. ? disque L'appareil enregistrer. dans le tiroir est sale. se trouve a proximite du guide-disque. ? Essuyez-les a l'aide d'un chiffon legerement imbibe d'alcool. ? Nettoyez ? Raccordez les haut-parleurs et composants fermement. ? le disque. disque. Eloignez votre televiseur des composants audio. Les composants sont connectes de maniere incorrecte. ? ? La ? Connectez les composants correctement. est selectionnee de maniere incorrecte. ? disque le cote de Nettoyez ? source Placez le avec son le bas. ? televiseur. pouvez pas vers correctement dans le sales. ou prononces. ne prises qualite. la lecture. Vous Branchez le cable audio dans les L'alimentation de l'equipement connecte le cable audio est eteint. ? de lecture est de prises. Allumez le televiseur. fermement. avec L'image Raccordez le cable video fermement dans les Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT TAPE, AUX ou TUNER). Les antennes sont mal connectees. ? Les stations radios sont mal recues. ? (CD, Connectez l'antenne fermement. Reglez les antennes et raccordez REF NCE une antenne exterieure si necessaire. ? La telecommande fonctionne pas correctement. La force du signal des stations de radio trop faible (lorsque reglez frequence automatiquement). est ne ? vous La telecommande n'est pas dirigee ? vers le ? capteur de telecommande de l'appareil. ? La telecommande est trop eloignee de Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les piles de la telecommande sont Dirigez la telecommande de telecommande de ? epuisees. vers le capteur l'appareil. Faites fonctionner la telecommande dans les 7 l'appareil. ? Trouvez la station manuellement. la m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez les piles par des neuves. 21 Specifications MODELE SECTION Electricite Consommation 6.3 Dimensions Exterieures (L x Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Dynamique P) 40 Gamme d'accord 522-1620kHzou530-1720kHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence 450 kHz Gamme d'accord 5800 60 - 108.0 MHz - 10000 Hz 35 dB 120 intermediaire 2000 Hz - 18000 kHz - 450 kHz 100W T.H.D 0.5% Distorsion de 42 - + 100W 3000±40Cm/sec Fluctuation 0.25% (pleurage scintillement) Temps d'avance/retour rapides Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Separation des voies Taux d'effacement 120sec Type Impedance Reponse de Frequence Niveau de pression acoustique Valeur nominale de puissance Puissance d'entree maximum x design et les 50W 30W + 30W 125 (JIS-WTD) (C-60) 8000Hz - 40dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) LMS-V1060V (L + 20000 Hz Vitesse de la cassette Dimensions Nettes 50W 75 dB H x P) 3 voies 3 LMS-V560V haut-parleurs 2 voies 2 4Ω 85 dB/W haut-parleurs 8Ω 55-20000Hz (1m) 100W 2 voies 2 haut-parleurs 8Ω 56-20000Hz 85 dB/W LMS-V360V (1m) 50W 56-20000Hz 85 dB/W (1m) 30W 200W 100W 60W 227X327X272mm 199X326X232mm 199X326X232mm 4.2kg 2.78kg 2.78kg Poids net 22 mm 60/55 dB MODELE Le 366 x 18000 Hz 70 dB frequence Rapport signal/bruit [Haut-Prles] 326 x 10.7 MHz Frequence 45W 70 dB Puissance de sortie [CASET ] - 87.5 SW (FACULTA IF) [Amp] 273 Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence (MW) AM x 45W kg Gamme d'accord FM [Tuner] H LM-V360A/S l'appareil. 50W Poids net [CD] LM-V560A/S Voir a l'arriere de Alimentation [Genral] LM-V1060A/S specifications peuvent changer sans avis prealable. P/NO : 3834RH0147J