▼
Scroll to page 2
of
28
FFH-376/576/377/577/379/579MVA(FRE) Mini Chaine Hi-Fi MANUEL DU MODELE: PROPRIETAIRE FFH-376MVA / FE-376VE FFH-377MVA / FE-377VE FFH-379MVA / FE-379VE FFH-576MVA / FE-576VE FFH-577MVA / FE-577VE FFH-579MVA / FE-579VE VIDEO CD Veuillez lire votre ce manuel avec attention avant de faire fonctionner appareil. Gardez-le comme manuel de reference. INTRODUCTION PAGE 2 Precautions ATTENTION Toute utilisation de commandes, tout reglage ou tout suivi de procedures autres que ceux specifies dans ce manuel peut provoquer une ATTENTION RISQUE DE DECHARGE exposition dangereuse aux radiations. ELECTRIQUE Le NE PAS OUVRIR composant laser incorpore dans ce produit peut emettre des radisuperieures a la limite de la classe 1. ations ATTENTION AFIN DE : ELECTRIQUES, PANNEAU ARRIERE) REPARABLE REDUIRE AUCUNE PAR L'USAGER. PIECE Le des POUR TOUTE symboles (OU INTERNE S'ADRESSER A UN PROFESSIONNEL DE LA Explication DECHARGES LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE LE N'EST REPARATION, REPARATION. ATTENTION :Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. LASERSTRALNING NAR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. VARNING:OSYNLIG DENNA DEL AR Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. : symbole representant un eclair avec une Cette son extremite dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'une tension electrique non isolee dangereuse a l'interieur du produit pouvant etre assez puissante pour constituer un risque de decharge electrique pour la personne. etiquette se trouve a l'interieur. fleche a Le point d'exclamation dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'instructions de fonctionnement et de maintenance dans le document qui accompagne l'appareil. ATTENTION REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AFIN DE Afin d'eviter toute decharge electrique, ne pas ouvrir le compartiment. Toute maintenance doit etre effectuee par sionnel qualifie uniquement. un profes- L'appareil ne doit etre expose a aucun ecoulement eclaboussement, et aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, ne doit etre place sur l'appareil. ou CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER Ce lecteur de produit L'etiquette un compact disk est classifie comme etant de classe 1. CLASS 1 LASER PRODUCT l'exterieur du produit. se trouve sur INTRODUCTION PAGE 3 Table des matieres Introduction Fonctionnement CD/CD Video Precautions.............................2 Lecturedebase......................18-19 Tabledesmatieres........................3 Pourarreterlalecture....................18 .4 Pourunepausedelecture................18 Remarqueconcernantlesdisques. Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8 . Panneauavant............................5 Pourpasseraudisquesuivant. Pour selectionner un disque . . . . . . directement . . . . . . . . . . .18 . 18 Telecommande............................6 Poursauteruneplage...................18 Preparationdelatelecommande. Avanceouretourrapides.................18 Fonctionnement avec . . . . la telecommande Panneauarriere/Ecrand'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . 7 .8 Comment remplacer des disques pendant lalecture.............................19 avancees Branchements Operations Raccordementdel'antenne.................9 Dernierescenememorisee................19 Raccordementdeshaut-parleurs. Raccordement a un . . televiseur/ecran . . . . . . . . . . . . . .10 . . . 10 . Recherchetemporelle(T.SEARCH). . . . . . . . . Fonctiond'affichage(DISPLAY). . . . . . . . . . . . .19 .19 FonctionMultiplex.......................20 Avant la mise Lecturecondensee(DIGEST). marche en Reglagedel'horloge.....................11 Fonctiondeveille........................11 Fonctiondeminuterie.....................12 Reglageaudio..........................13 Reglageduvolume......................13 Reglagedelaqualiteduson...............13 MUTE(Coupureduson)..................13 MDSS(MultiDynamicSoundSystem). . . . . . .13 Fonctionauxiliaire.......................13 . . . . . . . . . .20 Lecturecondenseededisque. Lecturedeplagededisques...............21 .21 LecturePBC(PlaybackControl). . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Prereglagedesstationsradio. Ecouterlaradio.........................15 Fonctionnement de la . . . . platine a . . . . . . cassette Pourarreterlalecture....................16 Avanceetretourrapides..................16 compteur du lecteur cassette 16 Copies...............................16 Enregistrement.........................17 Enregistrer la radio, un CD ou une source auxiliaire.............................17 Enregistrement synchronise . . . ReproductionavecMP3...................23 Karaoke...............................24 PourreglerlevolumeECHO..............24 .24 Pourchangerdeton(KEYCONTROL). . . . . . Lecturedecassette......................16 Remise a zero du . . EnregistreravecleKaraoke...............24 Fonctionnement de la radio . . Repetitiondelecture.....................22 Lecturedeprogramme....................22 . . .20-21 . LectureIntroScan......................20 de CD a cassette . 17 Reference FonctionSystemSelect(NTSC/PAL). . . . . . . . Pre-requisconcernantlesdisques. . . . . . . . . . .25 .25 Typededisques........................25 Avant 26 reparateur professionnel Specifications...........................27 d'appeler un . . . . INTRODUCTION PAGE 4 Remarques concernant les Cette section montre comment Lorsque vous disques manipuler, nettoyer manipulez vos et stocker disques. Pour le disques Ne pas toucher le cote de lecture du vos de stockage vos disques Ne pas stocker vos disques dans un endroit expose directement a la lumiere du soleil, ou pres de sources de chaleur. Ne pas stocker vos disques dans un endroit expose a l'humidite et a la poussiere comme par exemple une salle de bain ou pres d'un disque. humidificateur. Stocker disques verticalement dans un d'empiler ou placer des objets sur les boitiers contenant les disques peut les endommager. vos boitier. Le fait Ne pas coller de papier ou de sparadrap sur le disque. Lorsque vous nettoyez les disques A propos de ce manuel du proprietaire decrit les instruc- Les Ce manuel du le tions d'utilisation de base de cet empreintes digitales et la poussiere sur disque peuvent deteriorer l'image et le son. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur a l'aide chiffon doux. Gardez tou- un jours vos Si chiffon doux un disques propres. ne suffit pas pour vous debarrasser de la poussiere, essuyez le disque legerement a l'aide d'un chiffon doux legerement humide et terminez a l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez des aucune sorte de solvant tels que diluants, de la benzine, des nettoyants anti-statiques destines aux disques et vinyles disponibles dans le commerce. ou spray proprietaire appareil. possedent des fonctions qui peuvent ne pas apparaitre dans ce manuel. C'est pourquoi il se peut que cerCertains CD Videos taines instructions different de celles decrites dans il ce manuel du proprietaire, et peut exister des instructions supplemen- taires. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions affichees sur l'ecran de votre televiseur " " ou sur l'emballage. peut apparaitre pendant sur l'ecran du televiseur le fonctionnement. Ce symbole sig- nifie que la fonction decrite dans le manuel du proprietaire n'est pas disponible sur ce CD video en particulier. INTRODUCTION Identification des commandes PAGE 5 (Suite) Panneau avant 33 32 31 1 30 2 29 3 28 27 4 26 56 25 78 24 910 22 23 11 21 12 13 20 19 14 18 15 16 17 1. Touche PRESET DOWN 2. Touche 3. Touche 4. CAPTEUR DE ( : OPTIONNEL 20. COMMANDE ROTATIVE: OPTIONNEL ( ) TELECOMMANDE Bouton POWER de mise 6. Touche TIMER de minuterie 7. Touche CLOCK de 8. Touche 9. Touche MODE/RIF 10. ? (-) sous ( (TUNER) tension ? REGLAGE DOWN/UP ? SKIP (SAUTER) ) ? Touche PLAY MODE ? Touche CD SYNC ? Touche ? Touche NORMAL DUBBING (Remise CASSETTES) (Mode : a zero du OPTIONNEL de lecture) 23. Touche NEXT 24. DE PLAGE DE ( CD) Prises MIC DE (SAUTER DISQUE) (SUIVANT) ( (MIC1, MIC2) ) 6.3mm : (OUVERTURE/FERMETURE) du CD (CD ) 26. Controle du volume MIC (Copie normale) Prise de casque (PHONES) : 6.3mm 13. ? Touche HIGH DUBBING (Copie rapide) 12. Touche POSITION PUSH EJECT -- PLATINE 1 27. Touche PROG./MEMO. 28. Touche (TUNER/BAND, TAPE1/2, AUX, CD) 16. Touche RECORD/RECORD 17. DU VOLUME PREV.( PRECEDENT) ( ) 29. TIROIR CD 30. Indicateur CD PAUSE/SET 31. ? COMPTEUR (Remise a zero CASSETTES): OPTIONNEL ? Touche CD PAUSE ? Touche SET (CASSETTE 1) 15. Touches FUNCTION SELECT Touche COUNTER RESET (CD) l'horloge (CD (CLOCK/TIMER) du ) de reglage de et de la minuterie 32. Touche PRESET UP (TAPE/CD) ( Touche CLEAR (HORLOGE/MINUTERIE) DOWN/UP 25. Touche OPEN/CLOSE OPTIONNEL 18. Touche STOP RADIO (DISC1, DISC2, DISC3) 22. Touche D. SKIP Touche COUNTER RESET d'enregistrement PAUSE ( REC ) BOUTON DE REGLAGE RECEPTION 21. Touches de LECTURE DIRECTE DE DISQUE ? ? MANUEL DE Touche : 14. REGLAGE DOWN/UP ? l'horloge du MENU COMPTEUR PLATINE 2 - (CASSETTE 2) du MENU 5. 11. ) MDSS (+) POSITION PUSH EJECT 19. Touche BACKWARD PLAY ) Touche d'avance 33. AFFICHAGE rapide FORWARD PLAY ( ) PAGE 6 INTRODUCTION Identification des commandes Vous trouverez les instructions correspondantes de ce (Suite) correspondant a chaque fonction de la telecommande dans les sections manuel d'instructions. Telecommande 1. Touche POWER de mise sous 2. Touches Function Select (TUNER, CD, TAPE, AUX) 3. Touches PRESET 4. Touches numerotees 5. Touches de commande du CD video/CD - 1 2 TUNER CD 23 MUTE POWER TAPE - AUX - - PRESET 3 - 12345 - 4 67890 - SELECT PAUSE STOP D.SKIP PBC 22 5 6 7 8 9 PREV NEXT b-KEY CON-# MPX EHCO REPEAT PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL 21 20 19 18 (-/+) )/SELECT PAUSE( ) STOP( ) SAUTER DE DISQUE (D. SKIP) PREV/NEXT( ) / REPEAT PROGRAM 6. Touches KEY CONTROL 7. Touche FANFARE 8. Touche MPX 9. Touche ECHO 10. Touches (b- KEY CON (OPTIONNEL) SELECTION -#) / SCORE DE CASSETTE 1/2 17 TAPE 1 CD/ TAPE 2 16 11. Touches de FONCTION CASSETTE KARAOKE 10 - 11 AVANCE/RETOUR RAPIDES ( / ) TAPE - OPTIONNEL 15 SLEEP EQ.PATT - 12 - MDSS VOLUME 14 - 13 PLAY( tension LECTURE INVERSE ( AVANCE RAPIDE ) STOP( ( OPTIONNEL ): ) Touches d'enregistrement ( ) PAUSE 12. Touche de veille RECORD/RECORD (SLEEP) 13. Touches VOLUME 14. Touches VOLUME +/15. Touche EQ PATTERN 16. Touche DIGEST de condense de lecture 17. Touche NTSC/PAL 18. Touche L. (Last) MEMORY 19. Touche DISPLAY (DERNIER 20. Touche T. SEARCH de recherche 21. Touche RETURN( ) de retour 22. Touche PBC 23. Touche MUTE MEMORISE) (Affichage) (coupure du son) temporelle INTRODUCTION Identification des commandes Inserez les piles dans la telecommande de l'utiliser pour faire fonctionner pouvoir (Suite) de la telecommande Preparation facon l'appareil. Fonctionnement a Cette section piles. mande de Dirigez Ouvrez le couvercle du 1 Inserez les 2 compartiment et -- des timent a a vous avec la telecommande montre comment utiliser la telecommande. la telecommande vers le l'appareil capteur de telecom- et appuyez sur les touches. piles (taille AAA). Assurez-vous de bien faire concorder les + PAGE 7 piles piles. avec ceux symboles dans le compar- figurant Refermez le couvercle. 3 7 m (environ POWER TUNER 23 pieds) MUTE CD TAPE AUX PRESET 12345 Distance: Environ 7 (23 pieds) m de l'avant du capteur de telecommande Environ 30º dans chaque direction par rapport capteur de telecommande Ne pas exposer le capteur de telecommande du Angle: au * Remarques concernant les La mauvaise utilisation des recepteur a une source de lumiere forte comme par exemple la lumiere directe du soleil ou une illumina- piles piles peut tion. provoquer des fuites de liquide de pile et corrosion. manipuler la telecommande correctement, Pour veuillez suivre les instructions. Ne pas inserer les mauvais dans la telecommande dans le piles sens. Ne pas recharger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter les Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas laisser des piles mortes ou epuisees dans la types de piles ensemble, piles avec des et ne neuves. portee se ne fonctionne pas correctement ou toutes les piles par des reduit, remplacez neuves. S'il se liquide produisait une fuite de liquide de piles, essuyer du compartiment a piles, puis inserer des piles le neuves. Sous fonctionnement environ un an. la telecommande la telecommande vers le normal, les piles devraient durer capteur de telecom- l'appareil. d'objet renverser ou d'eau humide. sur la telecommande ni y mouille. Ne pas ouvrir la telecommande. n'utilisez pas la telecommande Si la telecommande si la sur Ne pas laisser tomber la telecommande. Ne pas laisser la telecommande pres d'un endroit Ne pas pendant une de enlevez les periode temps prolongee, piles afin d'eviter tout dommage du a la corrosion des piles. vous Dirigez vous ne reussissiez pas faire a l'aide de la telecommande. peut que extremement chaud telecommande. Ne pas utiliser differents pas melanger de vieilles se l'appareil Remarques mande de piles. Si Sinon, il fonctionner placer PAGE 8 INTRODUCTION Identification des commandes Panneau arriere OPTIONNEL AM FM 1 AM FM 432 RL L R L+ - 5 - R+ 6 1. Borne de l'antenne 2. Prise 3. Prise d'ENTREE AUXILIAIRE SORTIE VIDEO 4. Prises de sortie AUDIO 5. Borne de HAUT-PARLEUR 6. Cordon d'ALIMENTATION (CD) Ecran d'affichage 1 2 12 1. Indicateur de NIVEAU 2. Indicateur RECEPTION 3. 4. 5. Indicateur de 6. Indicateur R.I.F. 7. Indicateur 9 11 13 10 7 8 5 4 3 6 8. Indicateur MUTE 9. Indicateur de SENS DE LA CASSETTE Indicateur RECEPTION MONO FM 10. Indicateur MODE DE LECTURE Indicateur du numero de DISQUE 11. Indicateur STEREO PRESENCE RECEPTION FM DE DISQUE AUTO TUNE (avec ou sans d'enregistrement son) (OPTIONNEL) RECORD/RECORD PAUSE 12. Indicateur de 13. Indicateur de MINUTERIE repetition (REPEAT) BRANCHEMENTS Raccordement de l'antenne Raccordez les antennes FM/AM fournies afin de ? Raccordez l'antenne cadre AM au ? Raccordez l'antenne filaire FM (ou pouvoir ecouter la radio. connecteur d'antenne AM. antenne FM "T") au connecteur coaxial FM 75 Ω. GND GND Remarques Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre Assurez-vous d'avoir bien etendu Apres completement avoir raccorde l'antenne filaire eloignee de l'appareil et autres l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. composants. PAGE 9 BRANCHEMENTS PAGE 10 Raccordement des haut-parleurs Raccordez les cordons d'alimentation des haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs en faisant coincider les couleurs des bornes son d'ambiance possible, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). avec celles des cordons. Afin d'obtenir le meilleur + - + Haut-parleur gauche Haut-parleur droit Remarques Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du posant Si vous : + sur + et -- utilisez des sur -. Si haut-parleurs inversez les cordons, le haut-parleur avec la borne adequate se trouvant sur le com- defor me et manquera de basse. a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee excessive vous son sera aux haut-parleurs. Ne pas demonter le couvercle avant des Raccordement a un haut-parleurs fournis. televiseur/ ecran VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OUT Raccordement de la Raccorder la prise prise prise VIDEO OUT VIDEO OUT situe a l'arriere de Raccordement des Raccorder la IN l'appareil une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. prises AUDIO OUT AUDIO OUT situee a l'arriere de Raccordement des a prises l'appareil a une prise AUDIO IN d'un televiseur ou moniteur. AUX prises phoniques marquees AUX sont fournies a l'arriere de l'appareil pour raccorder d'autres appareils. (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, des magnetoscopes ou magnetophones.) Deux Remarques Veuillez aussi vous Lorsque raccordez vous debranche les deux referer au manuel de votre televiseur. l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant appareils de la prise d'alimentation. d'avoir bien coupe l'alimentation electrique et AVANT LA MISE EN MARCHE Reglage de Vous devez mettre PAGE 11 l'horloge a l'heure pour les fonctions l'horloge 1 de veille et de minuterie. Appuyez sur CLOCK. (Si l'horloge est deja reglee, appuyez et maintenez enfoncee la touche CLOCK pendant plus de 2 secondes.) La section des heures commence a clignoter. - SET CLOCK 2 Selectionnez heures un cycle appuyant en de 24 heures tournant la COMMANDE ROTATIVE (12HR) de 12 ou PRESET DOWN/UP sur : (ou en OPTIONNEL). (24HR) ou SET pour confirmer le 3 Appuyez 4 Utilisez PRESET DOWN/UP 5 Appuyez 6 Utilisez PRESET DOWN/UP 7 Appuyez 8 Vous pouvez appuyer sur CLOCK a n'importe quel moment et l'heure s'affichera pendant COMMANDE sur cycle selectionne. ROTATIVE: (ou la COMMANDE OPTIONNEL) pour regler les heures. ROTATIVE (OPTIONNEL) PRESET DOWN/UP sur ROTATIVE: SET. (ou la COMMANDE OPTIONNEL) pour regler les minutes. sur SET et l'heure correcte s'af- fichera. environ 5 secondes. Fonction de veille Lorsque vous utilisez la minuterie de veille, l'alimentation electrique se coupe automatiquement apres que l'heure specifiee a ete depassee. 1 Pour specifier l'heure a coupera, appuyez sur laquelle le courant se SLEEP. apparait a l'affichage pendant environ signifie que le systeme se coupe automatiquement apres 90 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'intervalle de temps avant qu'il ne s'eteigne se 5 secondes. Ceci SELECT PAUSE PREV NEXT b-KEY CON-# STOP D.SKIP PBC REPEAT PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY reduit de 10 minutes. C'est-a-dire 80...70...etc. MPX TAPE 1 FANFARE / ECHO SCORE DIGEST NTSC/PAL Selectionnez le moment TAPE 2 KARAOKE TAPE 2 SLEEP vous desirez Comment verifier le temps qu'il reste avant l'appareil ne s'eteigne. Lorsque la fonction de veille est active, appuyez sur SLEEP brievement. Le temps qui vous reste avant qu'il ne s'eteigne s'affiche pendant environ que EQ.PATT SLEEP MDSS auquel qu'il s'eteigne. CD/ VOLUME 5 secondes. Remarque Si vous est appuyez sur le deja affiche, SLEEP lorsque temps de veille se le temps de veille regle a nouveau. Comment annuler le mode de minuterie de veille Si vous desirez arreter cette fonction, appuyez touche SLEEP a sur la raisse le chiffre plusieurs reprises jusqu'a ce qu'appa10, puis appuyez encore une fois sur SLEEP le chiffre 10 est affiche. lorsque AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 12 Fonction de minuterie Grace a la fonction de minuterie TIMER, vous pouvez ou eteindre la lecture ou mettre en marche ou arreter allumer l'enregistrement cassette de la d'une ou Lorsque 5 selectionne TUNER (radio): memorise preregle anterieurement a l'aide de PRESET DOWN/UP radio, du lecteur de CD, du lecteur de source vous avez Selectionnez le numero auxiliaire a l'heure voulue. (ou de la COMMANDE ROTATIVE : OPTIONNEL) et appuyez sur SET. Les heures clignotent a l'affichage avec ON. Si vous avez selectionne CD, TAPE (cassette), ou AUX, veuillez ignorer l'etape 5. ? TIMER CLOCK l'heure de Reglez 6 depart en appuyant sur PRE(ou en tournant la COMMANDE OPTIONNEL). SET DOWN/UP ROTATIVE : SET 7 Appuyez 8 Reglez sur Les minutes COMMANDE SET pour confirmer l'heure de depart. clignotent a l'affichage avec ON. ROTATIVE (OPTIONNEL) les minutes de PRESET DOWN/UP MANDE ROTATIVE Appuyez 9 Appuyez sur CLOCK pour verifier l'heure l'heure a 10 Reglez actuelle. SET pour confirmer les minutes de depart. clignotent maintenant a l'affichage. sur L'heure et OFF PRESET DOWN/UP 1 depart en appuyant sur (ou en tournant la COM: OPTIONNEL). en appuyant sur laquelle vous voulez terminer PRESET DOWN/UP tournant la COMMANDE ROTATIVE 2 Appuyez sur " "TIMER reglage de minuterie. desirez corriger la minuterie memorisee appuyez et maintenez enfoncee " la touche "TIMER de 2 pendant plus Appuyez 11 terminer fichage l'une Appuyez clignote. Si vous sur clignotent apres l'autre. SET lorsque sur 13 Appuyez 14 (radio) ou AUX clignotent alternal'affichage pendant environ 3 seconAppuyez sur SET pour confirmer le mode de PLAY Enregistrement et lecture de la radio ou de l'appareil aux. : Uniquement reproduction de la radio ou de l'appareil auxiliaire. vous avez veuillez ou TAPE ignorer l'etape 4. Si vous desirez regler la minuterie "AUX", allumez l'appareil auxiliaire. (cassette), ? selectionne CD vous voulez : (ou en OPTIONNEL). le niveau du volume sur a en appuyant sur la COM- (ou en tournant : OPTIONNEL). SET. l'affichage et le de la minu- reglage terie est termine. 16 Eteignez le systeme. La fonction selectionnee s'allume et s'eteint automatiquement fonctionnement desire. Si laquelle PRESET DOWN/UP sur SET. PRESET DOWN/UP apparait Les indicateurs PLAY et REC REC: Reglez 15 Appuyez selectionnez TUNER sur MANDE ROTATIVE la fonction desiree tivement a ? appuyant l'ecran d'af- (appareil auxiliaire): des. en tournant la COMMANDE ROTATIVE L'heure anterieurement memorisee ainsi que s'affichent alors. Chacune des fonctions: 4 SET. " " 3 sur les minutes de l'heure a 12 Reglez secon- des.) TUNER-CD-TAPE-AUX (ou en OPTIONNEL). pour introduire le mode de (Si vous anterieurement, : Comment annuler a l'heure ou prereglee. verifier la minuterie " fois que vous appuyez sur "TIMER vous pouselectionner la fonction d'activation ou d'annulation de la Chaque vez minuterie. Vous pouvez aussi verifier le statut de la minuterie. Pour activer ou verifier la minuterie, appuyez sur la touche "TIMER fichage. "TIMER fichage. " jusqu'a-ce qu'il apparaisse Pour annuler la " minuterie, appuyez de sorte que "" disparaisse sur a l'afla touche de l'af- AVANT LA MISE EN MARCHE Reglage PAGE 13 audio POWER TUNER MUTE MUTE CD TAPE AUX PRESET 12345 67890 MDSS BOUTON DE SELECT PAUSE PREV NEXT REGLAGE Prise STOP D.SKIP PBC REPEAT PROGRAM RETURN b-KEY CON-# L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY DU VOLUME FANFARE / d'ecouteurs MPX ECHO TAPE 1 SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 KARAOKE TAPE EQ. PATT SLEEP EQ.PATT MDSS VOLUME +/- VOLUME MDSS Reglage ? Tournez le BOUTON DE sens ? des ? REGLAGE MUTE DU VOLUME dans le d'une montre pour augmenter le niveau dans le sens inverse pour le baisser. aiguilles du son, ou Sur la telecommande, appuyez sur VOLUME + pour augmenter le niveau du son ou appuyez sur VOLUME pour le baisser. de la Reglage ? du volume qualite du Appuyez appareil. Il se au -- son sur (Coupure du son) MUTE pour couper le peut que vous son de votre vouliez couper le son pour dans ce cas repondre telephone, par exemple, clignote a l'affichage. "" MDSS (Multi Dynamic Sound System) Pour activer le son stereo Appuyez Vous pouvez choisir parmi 4 impressions fixes de son. Selectionnez le mode son desire a l'aide de la pour renforcer les aigus (Hi-tone), ou les basses Ultra Bass Booster) et effet de son d'ambiance. touche EQ. PATT. L'indicateur "MDSS ON" ROCK : POP l'annuler, appuyez : CLASSIC : FLAT : Plus de basse, plus d'aigus moins de basse, moins d'aigus pour la musique d'orchestre distorsion de frequence lineaire mande) sur MDSS (ou MDSS sur encore une ou MDSS sur la telecommande) (UBB "MDSS OFF" s'allume. Pour (ou MDSS sur la telecom- fois. Prise d'ecouteurs Raccordez la fiche d'ecouteurs stereos (ø 6,3mm) prise d'ecouteurs. Les haut-parleurs se deconnectent automatiquement lorsque vous branchez les ecouteurs (non fournis). dans la Fonction auxiliaire CD 1 Raccordez un appareil auxiliaire, comme par exemple un televiseur ou un magnetoscope, grace aux prises audio AUX montees a l'arriere. 2 Appuyez MUTE POWER TUNER TAPE AUX sur : AUX. AUX PRESET Remarque 12345 Vous pouvez aussi enregistrer a partir de la auxiliaire, voir la section Enregistrement. source d'entree PAGE 14 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Prereglage des stations radio Vous pouvez preregler 30 stations pour les ondes FM et AM. Avant d'effectuer le reglage, assurez-vous de bien avoir reduit le volume au MUTE POWER minimum. TUNER CD TAPE AUX TUNER PRESET PRESET 12345 (-/+) 67890 SELECT PAUSE PREV NEXT PRESET DOWN / UP STOP MPX TAPE 1 PBC L.MEMORY T.SEARCH b-KEY CON-# PROG./MEMO. D.SKIP REPEAT PROGRAM RETURN DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL ECHO CD/ TAPE 2 KARAOKE NEXT( PREV( TUNER/ BAND ) ) TAPE SLEEP EQ.PATT MDSS VOLUME COMMANDE ROTATIVE (OPTIONNEL) /CLEAR 1 Appuyez sur TUNER/BAND (ou telecommande) jusqu'a ce que TUNER sur la Comment recevoir FM signal (OPTIONNEL) AM ou s'affiche. 2 3 A l'etape 3, Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur TUNER sur la telecom- (ou mande), vous alternez entre FM et AM. Appuyez sur tournez la COMMANDE ROTATIVE afin Comment effacer toutes les stations memorisees PREV/NEXT( panneau avant jusqu'a ) / sur le Appuyez que l'indication de relachez. ce frequence change, puis La recherche s'arrete lorsque l'appareil capte une station a faible de trouver la station manuellement. TUNER/BAND sur une sur la touche PROG./MEMO et maintenez enfoncee pendant "CLEAR" s'affiche, appuyez a environ deux secondes, lorsque /CLEAR nouveau sur et les stations seront effacees. station. Pour votre information PROG./MEMO. 4 Appuyez 5 Appuyez sur -/+ sur la telecommande) pour selectionner prereglage que vous desirez. sur Un numero preregle clignotera a l'affichage. PRESET DOWN/UP (ou 6 7 sur La station est Repetez les PROG./MEMO encore une fois. enregistree. etapes d'autres stations. 3 a 6 pour FULL s'affichera a l'ecran PRESET numero de Appuyez deja ete utilisees, le message pendant quelques instants, numero preregle clignotera. Pour changer le preregle, suivez les etapes 5-6 a gauche. Si toutes les stations ont le puis un numero Comment rappeler Appuyez la touche PRESET DOWN/UP PRESET -/+ la les numeros preregles. ( ou et maintenez-la telecommande) jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises. enfoncee enregistrer sur sur FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecouter PAGE 15 la radio Tout d'abord, prereglez les stations de l'appareil (voir "Prereglage de stations page precedente). radio dans radio" de la MUTE POWER TUNER CD TAPE AUX TUNER PRESET PRESET 12345 (-/+) 67890 PRESET DOWN/UP POWER SELECT PAUSE PREV NEXT b-KEY CON-# MPX NEXT( PREV( MODE/ RIF ) ) TAPE 1 ECHO STOP D.SKIP PBC REPEAT PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 KARAOKE TAPE SLEEP EQ.PATT TUNER/ BAND MDSS VOLUME VOLUME COMMANDE ROTATIVE (OPTIONNEL) VOLUME 1 Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la telecommande) jusqu'a ce que AM ou FM s'af- Pour votre information ? fiche. PRESET DOWN/UP (ou PRESET plusieurs reprises numero de prereglage Appuyez sur -/+ sur la telecommande) pour selectionner le vous desirez. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'appareil recoit une station prereglee a la fois. Reglez le volume en faisant tourner le bouton VOLUME sur la (ou en appuyant sur VOLUME (+/-) telecommande) a plusieurs reprises. Comment eteindre la radio Appuyez tionnez sur un POWER pour eteindre autre mode de fonction l'appareil ou selec(CD, TAPE, ou AUX). Pour ecouter des stations de radio n'ont pas ete ? ? qui prereglees Utilisez le reglage de recherche automatique de l'etape 2. Pour la recherche de station de station manuel manuelle, ou tournez la COMMANDE ROTATIVE ? Pour sur une recherche PREV/NEXT ( sur a que 3 un programme FM est bruyant Appuyez sur MODE/RIF de sorte que disparaisse de l'ecran d'affichage. Il n'y aura alors aucun effet stereo, mais la reception sera meilleure. Pour restaurer l'effet stereo, appuyer de nouveau "" Vous entendrez la derniere station recue. 2 Si (OPTIONNEL) de station automatique, / ) sur le panneau appuyez avant. ? MODE/RIF. Pour ameliorer la reception Re-positionnez les antennes fournies. Remarques Pour passer a une reception en Mono si le son stereo est defor me par les interferences, utilisez la fonction MODE/RIF (Radio Interference Filter). Lorsque se vous enregistrez des emissions peut que des bruit de battement cela se produit, appuyez une fois se sur MW(AM) ou LW, il fassent entendre. Si MODE/RIF. A CASSETTE FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE PAGE 16 Lecture de cassette Vous ne pouvez utiliser que des cassettes normales. POWER TUNER MUTE CD TAPE TAPE AUX PRESET 12345 67890 SELECT PREV PLAY / NEXT D.SKIP PBC PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH ECHO TAPE 1 / STOP REPEAT b-KEY CON-# MPX PLAY MODE PAUSE DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 KARAOKE / TAPE NOR/HI SLEEP STOP( DUBBING STOP( EQ.PATT ) MDSS ) VOLUME Platine 2 Platine 1 TAPE 1/2 1 2 Appuyez sur TAPE 1 /2 (ou sur TAPE telecommande). ("NO TAPE" s'affiche a l'ecran.) sur Ouvrez la appuyant sur la platine position cassette 1 (ou 2) en la Pour arreter la lecture Appuyez PUSH EJECT. Apres 3 4 Inserez une ou netique vers Appuyez le sur leur bande magfermez la platine 1 (ou 2). deux cassettes bas, puis PLAY ( ou avec : Une fois Deux fois Trois fois Appuyez avoir avoir reproduit la cassette fois de suite la premiere face et l'envers, l'arret est automatique. / sur sur / le panneau la telecommande PLAY ( ) pendant la a l'endroit desire. compteur sur COUNTER pendant la lecture. temps de lecture "0000" s'affiche a l'ecran. Le Copies Cette fonction montre comment enregistrer de cassette a six Appuyez sur TAPE telecommande). 1 /2 (ou sur TAPE sur la ?Platine a cassette 1- Inserez la cassette a avoir reproduit la cassette sur la premiere face ET a l'envers, arret automatique. Apres sur sur lecture, appuyez 1 reproduit la cassette sur la premiere face OU a l'envers (reverse), l'arret est automatique. Apres appuye cassette. Fonction Apres rapides du lecteur cassette (TAPE 2): OPTIONNEL Affichage Avance et retour ( Remise a zero du Vous pouvez selectionner le sens de la cassette que vous desirez en appuyant sur PLAY MODE. Appuyer la lecture. avoir STOP ou OPTIONNEL). PLATINE ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Apres avoir reproduit la premiere face, la platine d'arret automatique s'arrete automatiquement. PLATINE AUTO REVERSE avant ) pendant sur ?Platine a cassette 2- Inserez 2 vierge. Appuyez Appuyer sur sur NOR dubbing HI DUBBING une copier. cassette NOR/HI DUBBING comme suit. Affichage Fonction Copie a vitesse normale Copie a double vitesse FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE A CASSETTE PAGE 17 Enregistrement Rembobinez la cassette istrement jusqu'a l'endroit ou l'enreg- commence. ne enregistrer qu'a partir pouvez MUTE POWER N'utiliser que des cassettes normales. Vous de la TUNER a platine CD TAPE cassette numero 2. AUX PRESET 12345 67890 PLAY( ) SELECT PAUSE PREV NEXT STOP D.SKIP PBC REPEAT PROGRAM RETURN / b-KEY CON-# PLAY MODE MPX (OPTIONNEL) TAPE 1 ECHO L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 KARAOKE / CD SYNC. PLAY( ) TAPE SLEEP COMMANDE ROTATIVE EQ.PATT MDSS VOLUME (OPTIONNEL) REC STOP( ) Preparation 1 2 Appuyez sur Ouvrez la vierge Pour CD TUNER. ou platine 2 et inserez une cassette compartiment a cassette. dans le regler appuyez le sens de sur Appuyer l'enregistrement (OPTIONNEL) PLAY MODE Enregistrer 1 un CD " premiere la sur le CD auxiliaire Pour faire REC ou mettez clignote et maintient la cassette en ou PLAY( Appuyez sur REC ) (ou ou PLAY( ) sur la telecommande). L'enregistrement commence. pause " ou Comment arreter l'enregistrement Appuyez ). sur STOP( Enregistrement synchronise de CD a cassette La fonction d'enregistrement synchro de CD permet de copier un CD entier et de programmer les titres automatiquement sur une cassette. Appuyez sur CD SYNC. REC" clignote et l'ecran d'affichage. 1 " en mode d'arret. "" apparait sur L'enregistrement synchronise commence automatiquement apres environ 8 secondes. 2 marche la fonction TUNER. REC" pause d'enregistrement d'enregistrement, appuyez sur encore une fois. REC" clignote a une une l'affichage. la tele- mode de pause. 2 face. premiere ou une source Appuyez sur REC (ou commande), puis reproduisez en la face et l'envers. Trois fois radio, suit. Fonction Enregistrer Deux fois la comme Affichage Une fois Enregistrer Pour faire Remarques vous desirez enregistrer a partir d'une plage determinee, selectionnez la plage voulue a l'aide de / PREV/NEXT( ) ou de la commande rotative (OPTIONNEL) avant de commencer l'enregistrement synchro du CD. Le changement de fonction n'est pas possible pendant. Cette fonction n'est pas disponible pour les disques MP3. Si FONCTIONNEMENT CD/Video CD PAGE 18 Lecture de base (Suite) Preparation Si vous utilisez televiseur TUNER Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de a pouvoir POWER POWER un visionner les images emises par cet facon AUX PRESET 12345 Si vous utilisez un amplificateur l'ampli et selectionnez la position de lecteur CD de facon a pouvoir entendre le son emis par cet appareil. TAPE CD appareil. Allumez MUTE CD 67890 de PLAY( ) SELECT PAUSE PREV / PAUSE STOP NEXT REPEAT b KEY CON-# D.SKIP PROGRAM L.MEMORY T.SEARCH D.SKIP PBC STOP( RETURN ) DISPLAY FANFARE / / MPX TAPE 1 PLAY( ECHO SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 KARAOKE ) TAPE POWER / SLEEP EQ.PATT CD / MDSS VOLUME D.SKIP DISC1, 2, 3 CD COMMANDE ROTATIVE (OPTIONNEL) STOP( ) 1 Appuyez sur POWER pour allumer 2 Appuyez sur la touche CD pour introduire le 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez le disque dans le compartiment a disque. C'est le disque se trouvant sur la gauche (DISQUE 1) qui sera entendu le premier. l'appareil. Pour passer Appuyez mode CD. sur au D.SKIP disque pendant Pour selectionner Appuyez sur DISC1, ou en un suivant la lecture disque DISC2 OU DISC3 ou en directement pendant la lecture l'arretant. Lorsque vous appuyez sur DISC 1-3 avant d'entamer la lecture d'un le l'arretant. disque, l'appareil commencera selectionne disque automatiquement. a reproduire Avec le cote de l'eti- quette vers Pour sauter le haut ? sur 4 5 charger un ? disque le cercle interne du Appuyez de 8 (3 pouces), placez-le compartiment. cm ? CD OPEN/CLOSE(CD ) pour compartiment a disques. sur refermer le Appuyez sur PLAY ( ). L'appareil reproduira tous tivement dans Pour Appuyez sur PLAY sur STOP( une sur disques consecu- l'ordre, par numero de disque. ( ) pendant trouver la scene ou ) pour trouver la scene ou Appuyez sur la plage suivante. Appuyez sur PREV( la plage precedente. Appuyez les sur / a rapides plusieurs reprises pendant la lecture. (lorsque la scene desiree FRX1 apparait, appuyez sur PLAY ( ).) FF X1 la lecture. ? pause de lecture PAUSE( ) pendant la lecture. Appuyez ) ou PAUSE( ) a nouveau pour repren- dre la lecture. (OPTIONNEL) plage. NEXT( ) pour Avance et retour Pour arreter la lecture Appuyez Tournez la COMMANDE ROTATIVE pour selectionner la Remarque Pour plage une ? La vitesse d'avancee (ou de retour) est relativement lente au debut. Lorsque vous appuyez encore une fois sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.) La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache la touche. OPERATIONS AVANCEES PAGE 19 Lecture de base Comment TUNER CD remplacer des disques pendant la lecture MUTE POWER TAPE Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite AUX PRESET sans pour autant interrompre la lecture du disque en cours. 12345 Touches 67890 numerotees SELECT PAUSE PREV NEXT L. MEMORY b-KEY CON-# MPX ECHO TAPE 1 STOP D.SKIP sur CD OPEN/CLOSE (CD ). disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas. 1 Appuyez 2 Remplacez les disques se trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le compartiment de gauche apres celui en cours, puis celui se trouvant dans le compartiment de droite. 3 Appuyez Le tiroir a PBC STOP( REPEAT PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH ) T.SEARCH DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL DISPLAY CD/ TAPE 2 KARAOKE TAPE SLEEP EQ.PATT MDSS VOLUME sur CD OPEN/CLOSE (CD ). Le tiroir a CD s'ouvre. Remarque Ne pas placer plus d'un CD dans un tiroir en meme temps. Ne pas pousser le tiroir a partiment a CD, cela disque pour refermer le compourrait endommager l'appareil. Derniere scene memorisee L'appareil garde en memoire l'endroit ou partir de cet endroit. Cette fonction n'est 1 2 Appuyez sur STOP( vous avez pas ) pendant arrete disponible un CD video et vous pouvez pour la lecture d'un CD audio. en reprendre la lecture a la lecture. Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. ? ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. ? Recherche Cette fonction temporelle (T. SEARCH) permet d'utiliser les periodes de temps ecoulees vous endroit du CD video. La fonction de recherche reproduire 1 2 des disques qui possedent Appuyez sur T.SEARCH peu de pendant la lecture ou en sur les touches numerotees pour introduire partir desquelles vous desirez les heures/minutes a commencer La lecture a localiser commencera guide afin de retrouver un certain particulierement utile lorsque l'on veut _ _:_ sur l'ecran TV _ TIME SEARCH 22:15 endroit particulier automatiquement a partir un est TIME SEARCH l'arretant.. Appuyez comme temporelle (Time Search) divisions en plages. de l'heure introduite. Pour votre information ne PBC de version (disques Fonction ? ? ? peut pas etre utilisee pendant la lecture condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO Cette fonction avec la fonction 2.0). d'affichage (DISPLAY) Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir le temps ecoule pendant la lecture d'une plage. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage. Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante totale avant la fin du disque. - - - OPERATIONS AVANCEES PAGE 20 Fonction Multiplex POWER TUNER Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec- MUTE CD TAPE tionne par les haut-parleurs droit et cas, le son perd son effet stereo. AUX PRESET 12345 Touches Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez 67890 numerotees SELECT PAUSE PREV NEXT STOP REPEAT D.SKIP DISPLAY En MPX ECHO TAPE 1 CD/ TAPE 2 KARAOKE emis par les Une fois MONO L haut-parleurs Deux fois MONO R Trois fois STEREO Vous entendez alors le canal de son du son du gauche. Vous entendez alors le EQ.PATT MDSS disque. Fonction TAPE SLEEP ce touche, les cette Ecran appuyant DIGEST FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL MPX son lecture d'un sur Dans changent PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH b-KEY CON-# indications ainsi que le comme suit. PBC gauche. canal de droite. VOLUME Vous entendez le son STEREO standard. Remarques n'apparait Cet ecran pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et auxiliaire d'appareil La lecture condensee (DIGEST) (Suite) Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois l'ecran de votre televiseur. sur ? Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3. Si vous commencez la lecture condensee (Digest play) ayant avant de lecture menu sur la lecture d'un CD video PBC, l'appareil automatiquement Appuyez Le commencer les fonctions sans Lecture condensee de commencera meme temps 1 1.INTRO 2.DISC 3.TRACK 4.EXIT sur desirez plages du en disque en la touche numero 2. Disque VIDEO, l'ecran du televiseur montre des televiseur. vous l'ecran du televiseur. Durant la lecture d'un CD les fonctions PBC. pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran du sur Appuyez ? la DIGEST suivant disque Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 REMARQUES ? (AUX). images en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 immobilisees des premieres scenes des plages 1 a 9. DIGEST MENU Pour visionner les images immobilcorrespondant aux plages superieures a 9 isees Lecture Intro Scan Appuyez ? sur Appuyez la touche numero 1. Cette fonction permet de mieres secondes de ? reproduire que les 10 prechaque plage ou scene du disque. des ne ? 2 NEXT( plages PREV( Appuyez sur ? Dans le cas d'un CD que le son. Dans le cas d'un CD audio, video, vous n'entendrez alors vous verrez aussi une scene. images immobilisees de 10 a 18. precedent, appuyez ) les touches numerotees pour plage desiree. selectionner la L'appareil commencera plage selectionnee. ? ). Pour retourner a l'ecran sur INTRO SCAN sur L'ecran montre alors des la lecture a partir Pour annuler la lecture condensee de Appuyez sur STOP( ). de la disque OPERATIONS AVANCEES PAGE 21 Lecture condensee Lecture de MUTE POWER TUNER CD TAPE PRESET plages, 67890 numerotees PLAY() SELECT PAUSE PREV NEXT STOP L.MEMORY T.SEARCH )/ ) MPX ECHO TAPE 1 ? DISPLAY STOP( ) RETURN( ) plage en 9 en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 televiseur montre des images immobilisees chaque section KARAOKE de TAPE dans l'ordre. EQ.PATT MDSS sur la touche numero 3. Durant la lecture d'un Plage CD VIDEO, l'appareil sections et l'ecran du CD/ SLEEP sur divise la FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL TAPE 2 disque film, par exemple. comme un Appuyez 1 PBC REPEAT PROGRAM RETURN b-KEY CON-# NEXT( PREV( D.SKIP de l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de AUX 12345 Touches plage Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois Pour votre information VOLUME Pour visionner les sections d'une autre NEXT( ) 2 Appuyez comme sur plage, appuyez sur pour la lecture condensee de disque. les touches numerotees pour selectionner l'endroit desire. L'appareil commencera la lecture a partir de l'en- droit selectionne. Pour annuler la lecture de Appuyez Lecture PBC La lecture PBC permet vous une referer differer suivant le CD lecture interactive du CD aux VIDEO instructions fournies VIDEO, avec un version 2.0) CD VIDEO 2 Dans le tiroir a fonction PBC (disques de disque. Apres avoir appuye sur PLAY()Apres avoir appuye sur. Le menu apparaitra sur l'ecran du televiseur. Selectionnez le numero du menu que vous desirez en appuyant sur les touches numerotees de la telecommande. La commande selectionnee s'execute alors. (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez en appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis appuyez sur la touche PLAY() ou SELECT.) Exemple le en de versions suivant l'ecran disque, car les 2.0), vous menu sur procedures pouvez profiter d'un l'ecran du televiseur. de fonctionnement peuvent Pour arreter la lecture avec "PBC" s'affiche a l'ecran. 1 disque ). utilise. Preparation Inserez STOP( de (Playback Control) Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions de recherche, etc. Veuillez aussi sur plage 1 2 3 4 Appuyez sur STOP( ) pendant la lecture. Pour aller a la page suivante d'un Appuyez sur NEXT Pour retourner a Appuyez sur Appuyez sur un menu PREV( Pour retourner en menu . precedent ). haut de la page d'un RETURN( ). menu OPERATIONS AVANCEES PAGE 22 Repetition REMARQUE: La fonctionne pas video avec de lecture de lecture repetition (repeat play) ne le statut PBC enclenche d'un CD avec fonction PBC Pour -"" (Version 2.0). Pour POWER TUNER TAPE reproduire a PAUSE NEXT PLAY() bKEYCON# REPEAT MPX ECHO TAPE 1 STOP D.SKIP REPEAT PROGRAM L disque de REPEAT pendant facon repetee. la lecture. Pour les 67890 PREV un s'affiche a l'ecran. PRESET SELECT facon repetee. la lecture. AUX 12345 numerotees pendant nouveau sur -"" Touches de plage une REPEAT sur s'affiche a l'ecran. Appuyez MUTE CD reproduire Appuyez MEMORY T.SEARCH FANFARE / SCORE DIGEST PBC Appuyez D.SKIP RETURN PROGRAM DISPLAY SLEEP KARAOKE Appuyez TAPE "l'indicateur - sur Appuyez Appuyez la lecture. pendant repeat de lecture repetition " plusieurs disparaisse. fois jusqu'a ce que de lecture de programme REPEAT une fois pendant la lecture sur programme. -"" s'affiche a l'ecran. ? REPEAT REPEAT sur Repetition ? VOLUME plus de tous s'affiche a l'ecran. Pour annuler la NTSC/PAL EQ.PATT MDSS fois de une -"" CD/ TAPE 2 reproduire toutes les plages disques de facon repetee sur REPEAT (Repetition encore une d'une fois du plage) pendant la lec- ture du programme. -"" s'affiche a l'ecran. (Repetition de tout le programme) Lecture de programme Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. Le programme plages peut contenir jusqu'a 20 de disques et plages. REMARQUE: La lecture de programme de fonctionne pas avec le statut PBC enclenche du CD VIDEO avec fonction PBC 1 (Version 2.0). Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM en mode d'arret. sur la telecommande) Numero de Ordre de programme Pour verifier un contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera. - Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau avant ou STOP( ) sur la telecommande. plage Pour Numero de 2 3 disque Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque. / PREV/NEXT( ) (ou tourner la commande rotative (OPTIONNEL) pour selectionner la plage. Appuyez Dans le sur cas numerotees ou vous utiliseriez les touches (0~9), appuyez ajouter 1. Appuyez sur "0" et "3". des contenus de programmes sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM telecommande) a plusieurs reprises du programme jusqu'a ce que "Disc 2. Repetez de 2~5a en sur la mode d'arret Number" clignote. gauche. Pour modifier des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la pour afficher le numero de programme que vous voulez modifier. telecommande) 2. Repetez de 2~5a gauche. Remarque 4 Appuyez sur PROG./MEMO. (ou sur la telecommande). 5 Repetez les 6 Appuyez sur etapes PLAY 1~5. () . PROGRAM Cette fonction n'est pas MP3. disponible pour les disques OPERATIONS AVANCEES Reproduction MP3 avec Appuyez sur PREV/NEXT( / ) pour selectionner le fichier MP3 desire du repertoire 3 MUTE POWER TUNER CD TAPE PAGE 23 selectionne AUX sur le disque. PRESET PAUSE( STOP( ) ) MP3 FILE 12345 TRACK_1 : PAGE 01/ 02 SELECT/ 67890 PLAY() SELECT PREV PAUSE NEXT STOP D.SKIP RETURN( REPEAT PROGRAM RETURN PREV/NEXT b-KEY CON-# (/) MPX ECHO TAPE 1 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 PBC L.MEMORY T.SEARCH ) REPEAT DISPLAY MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 KARAOKE SLEEP Appuyez 4 TAPE PLAY() pour sur commencer la lecture d'un fichier. EQ.PATT MDSS Pour votre information VOLUME ? Appuyez / PREV/NEXT( ) pour reproduire ou precedent pendant la lecture. Appuyez sur RETURN( ) ou retournez vers le repertoire racine pendant la lecture. sur le fichier suivant ? FOLDER : ROOT PAGE 01/ 01 1 Chargez un Le du menu disque MP3. repertoire racine s'affiche sur TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 l'ecran TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 du televiseur. 2 Appuyez FOLDER ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 Remarques : Le nom anglais. Si vous sur du repertoire selectionnez un PREV/NEXT fichier ne autre fichier s'affiche qu'en appuyant lecture, le en la ( reproduit sera et du fichier / ) pendant dans les 5 secondes automa- tiquement. / PREV/NEXT( ) pour selecrepertoire ou se trouvent les fichiers vous desirez reproduire, puis appuyez sur tionner le Pour ? MP3 que SELECT. Si reproduire un fichier MP3 de facon repetee REPEAT une fois durant la appuyez lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. s'affiche a l'ecran. vous sur "" sur ? MP3 FILE : TRACK_1 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 Si vous lecture, PAGE 01/ 02 seront appuyez Si REPEAT deux fois durant la sur le disque repetes. "" ? sur tous les fichiers MP3 contenus vous s'affiche a l'ecran. appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de sera annule. repetition Pour votre information ? Appuyez sur / PREV/NEXT( ) pour reproduire ou precedent pendant la lecture. PAUSE( ) pour effectuer une pause, PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour fichier suivant ? Appuyez sur appuyez sur retourner a la lecture normale. ? Appuyez sur STOP( ) pour arreter la lecture. le OPERATIONS AVANCEES PAGE 24 Karaoke Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter sur la musique) Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque enregistre en cial KARAOKE, en reduisant la voix du chanteur. CD avec un en stereo, meme raccordant un microphone si celui-ci n'est pas un a l'appareil. disque spe- Remarques POWER POWER TUNER Son de fanfare (OPTIONNEL) et score plage est terminee, le score a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus, le son de la fanfare se fait entendre. Et l'appareil se mettra automatiquement en mode pause apres avoir reproduit chaque plage. MUTE CD TAPE Lorsque apparait AUX PRESET 12345 67890 SELECT PAUSE PREV NEXT STOP D.SKIP PBC PBC L.MEMORY T.SEARCH b-KEY CON-# KEY CONTROL MPX ECHO TAPE 1 Pour REPEAT PROGRAM RETURN Vous pouvez creer CD/ TAPE 2 KARAOKE FANFARE (OPTIONNEL) EQ.PATT / SCORE VOLUME Pour de POWER pour allumer le lecteur. 1 Appuyez 2 Selectionnez la fonction CD. 3 Appuyez OPEN/CLOSE(CD ) pour disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC 7 changer de ton changer Appuyez KEY CONTROL a sur trouver le ton (KEY CONTROL) le ton pour qui s'adapte reglage apparait Enregistrer l'adapter a celui de plusieurs reprises pour le mieux a votre voix. au Raccordez votre micro aux prises MIC 1 ou MIC 2. avec le Karaoke pendant le KARAOKE. Veuillez explicative "ENREGISTREMENT". En cas de reaction acoustique Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur - Appuyez sur dessus, a l'ecran. Vous pouvez enregistrer vous referer a la section FANFARE (OPTIONNEL)/SCORE pour introduire le mode karaoke. "KARAOKE" s'affiche a l'ecran. - Appuyez sur PLAY( Chantez en suivant ) pour commencer l'accompagnement. Baissez le volume du televiseur Si le son est deforme - plage desire sur le / disque en appuyant sur PREV/NEXT ( ) (ou en tournant la commande rotative: OPTIONNEL). Si vous appuyez sur les touches numerotees, la lecture commencera automatiquement. la lecture. Pour votre information Pour reproduire la plage suivante, appuyez sur / PREV/NEXT( ) (ou tourner la commande rotative: OPTIONNEL) encore une fois. des ou le volume mic. Annulez la fonction ECHO. raccorde a Selectionnez le numero de ou haut-parleurs. - 6 des Remarques Faites tourner la commande MIC VOLUME pour regler le volume du micro. 5 son CD pour l'annuler. 4 le Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons 7 tons en dessous, et le ton d'origine). ouvrir le tiroir a "PBC" sur l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo Vous pouvez votre voix. Le sur effet d'echo l'affichage. Pour sur un microphones. Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour regler l'intensite de l'echo. ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage. ? MDSS le volume ECHO ? TAPE SLEEP regler DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL ECHO la lecture de la un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. Si le son qui passe par les microphones est extremement fort, il peut se deformer. Dans ce cas la, tournez le volume MIC au minimum et annulez l'echo "ECHO OFF" en appuyant sur ECHO. REFERENCE Fonction System Select PAGE 25 (NTSC/PAL) Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat. ? Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque. ? ? Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des bandes noires haut et en bas de l'ecran. en L.MEMORY T.SEARCH b-KEY CON-# DISPLAY Position du systeme FANFARE / ECHO SCORE DIGEST NTSC/PAL MPX NTSC/PAL TAPE 1 Disque disponible TV connecte Select PAL PAL NTSC NTSC Disque CD/ TAPE 2 KARAOKE Disque CD video PAL CD video NTSC TAPE NTSC Pre-requis Type de concernant les ou PAL TV Disque multi-systeme NTSC/PAL disques disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Cet Marque du Contenu disque Taille du 12 CD Video Audio + Temps disque de 74 minutes cm Video 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm 20 minutes 8cm plus, cet lire des CD-R appareil peut Remarques sur Ce lecteur est conforme les CD ou CD-RW contenant des titres audio VIDEOS aux normes de CD VIDEO ? CD Vous pouvez disque VIDEO sans fonction PBC CD VIDEO avec petits impacts pendant causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor- reproduction mal, que meme une egratignure minime sur la surface peut influencer enormement la qualite video ainsi que de de l'image et du inutilisable. C'est son et meme rendre le pourquoi il faut y disque preter beau- coup de soins. Jouer sur un logiciel interactif en televiseur, en fonctions PBC utilisant l'ecran du (Disques de 2.0) video des Version des fichiers MP3. Profiter de la ( films) musique. (disques de version 1.1) De video peut ? de ou ATTENTION Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. Type maximum Audio CD audio De reproduction plus Remarques Les disques doivent de la fonction de lecture disques de version 1.1. ? Une mosaique avec un leger dessin de damier peut apparaitre sur les images avec beaucoup de mouvements et de details de mouvements, ceci n'est pas un defaut. cependant etre toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. - REFERENCE PAGE 26 Avant d'appeler un reparateur professionnel et correction Symptome Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un probleme avant de contact prendre Cause Symptome avec des services de reparation. Correction Pas d'electricite. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez le cordon d'alimentation dans Pas ? Le televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux du CD video. ? Selectionnez le mode d'entree adequat sur le televiseur de facon a ce que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. la d'image. ? Le cable video n'est pas branche fermement. ? ? Iln'yapasdesonou un son ? est emis. Les cables audio ? de lecture est de mauvaise qualite. L'appareil n'entame pas ne sont pas branches ? l'equipement connecte ? le cable audio est eteint. ? Le cordon de raccordement audio est ? Le ? Le donnements endommage. ? disque est sale. ? disque est mis a l'envers. ? Le disque disque. n'est pas ? Le est sale. ? Les ou dans le guide- ? disque ? Le ? Les ? pouvez pas ? et les connecteurs sont prises Remplacez-le ? est sale. haut-parleurs L'appareil La Nettoyez Placez le disque vers Placez le le neuf. un avec son cote de le bas. disque dans le tiroir guide-disque. le Essuyez-les ? et composants sont ? se correcte- disque. a l'aide d'un chiffon legere- le disque. Raccordez les haut-parleurs et composants fermement. trouve a proximite ?Eloignez du votre televiseur des composants audio. composants source Nettoyez sont connectes de ? Connectez les composants correcte- ment. est selectionnee de maniere ? Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT AUX ? avec disque. Nettoyez incorrecte. Les stations radios sont par le ? maniere incorrecte. enregistrer. connecte ment imbibe d'alcool. disque Les l'equipement ? televiseur. ne prises ment dans le sales. des prononces. place mal raccordes. Vous Allumez lecture On entend des bourbruits tres Branchez le cable audio dans les cable audio. la lecture. ? prises. Allumez le televiseur. fermement. L'alimentation de avec L'image ? fermement. tres faible Raccordez le cable video fermement dans les L'alimentation connectee du televiseur est eteinte. seul murale fermement. prise Les antennes sont mal connectees. ? ou (CD, TAPE, TUNER). Connectez l'antenne fermement. mal recues. ? Reglez les antennes et raccordez une antenne exterieure si necessaire. La telecommande ne ? fonctionne pas La force du signal des stations de radio trop faible (lorsque reglez frequence automatiquement). est correctement. ? vous La telecommande n'est pas dirigee ? vers le ? capteur de telecommande de l'appareil. ? La telecommande est trop eloignee de Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les piles de la telecommande sont Dirigez la telecommande de telecommande de ? epuisees. vers le capteur l'appareil. Faites fonctionner la telecommande dans les 7 l'appareil. ? Trouvez la station manuellement. la m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez les piles par des neuves. REFERENCE PAGE 27 Specifications MODELE SECTION Alimentation [Genral] [CDvideo/ FFH-576MVA FFH-377MVA FFH-577MVA FFH-379MVA FFH-579MVA Se referer electrique electrique panneau arriere de au Consommation Masse Dimensions externes CD] FM [Radio] FFH-376MVA AM (MW) (W Distorsion de frequence Rapport signal-bruit Dynamique x H x D) 100W 6.7kg 7.3kg 273 x 40 18,000 Hz - 330 360 x Plus de 70 dB Sortie de video 1.0 Gamme d'accord 87.5 intermediaire (1 kHz) 75 Ω, V, prise RCA 108.0 MHz OU 65 -74 - 61/58 dB Gamme d'accord 522-1611kHzOU530-1610kHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 450 kHz 60 - 10,000 Hz 35 dB 100 2,000 Hz - 30W T.H.D 0.15% Distorsion de 42 - 50W 25,000 Hz 80 dB Vitesse de la cassette 4.75cm/sec Fluctuation 0.25% (pleurage scintillement) Temps rapides Distorsion de frequence Rapport signal/bruit Separation des voies d'avance/retour Taux d'effacement 120sec 125 - (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) 8,000Hz 43dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) FE-376VE FE-576VE FE-377VE FE-577VE 2 voies 2 Type Impedance Distorsion de frequence pression acoustique nominale de puissance Niveau de Valeur 70 (W x H x design et les 20,000 Hz - (1m) 60 30W 200x326x227mm specifications peuvent changer 2.69 sans avis kg prealable. - 20,000 Hz 86 dB/W (1m) 50W 60W D) haut-parleurs 6Ω 86 dB/W Puissance d'entree maximum Dimensions Nettes haut-parleurs FE-579VE 2 voies 2 6Ω Poids net Le 87.5 -108.0 MHz Frequence Rapport signal/bruit Distorsion de frequence FE-379VE [Haut-prles] MHz, 10.7 MHz frequence Rapport signal-bruit [CASET ] mm Plus de 70 dB Puissance de sortie [Ampli] l'appareil. 80W 100 W 200 x 326 x 3.71kg 227mm P/NO :3828R-A034H