- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LM-V620A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
MC_LM-V320/321/620/621(FRE)-76H Mini Hi-Fi Systeme MANUEL DU MODELE : PROPRIETAIRE LM-V320A, LM-V321A, LM-V620A, LM-V621A, LMS-V320V LMS-V321V LMS-V620V LMS-V621V VIDEO CD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. INTRODUCTION PAGE 2 Precautions ATTENTION ATTENTION L'utilisation des l'execution NE PAS OUVRIR. CHOC POUR : ELECTRIQUE, COUVERCLE (NI LE CONTIENT PAS DE REDUIRE A Explication REPARABLES L'eclair PAR REPARATION, UNE PERSONNE des QUALIFIEE." symboles graphiques: le symbole de pointe de fleche triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. dans avec un Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter la le risque de choc caisse, Pour l'entretien, electrique, n'ouvrez pas uniquement du contactez personnel qualifie. L'appareil gouttes devrait pas etre expose a l'eau, a des de l'eclaboussement et aucun objets ne ou remplis de liquides, tels places sur l'appareil. de Le composant laser de l'appareil peut emettre des radiations depassant les limites de la Classe 1. CET APPAREIL NE L'UTILISATEUR.POUR TOUTE S'ADRESSER LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE DOS). PIECES ou autres que celles procedures indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE ATTENTION commandes, des reglages des que des vases, seront CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR NAR FARLIG. Attention:Quand s'exposer Cette aux etiquette l'appareil est ouvert, ne pas radiations invisibles du faisceau laser. est placee a l'interieur CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUCT PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER disques compacts est classe comme produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee Ce lecteur de l'exterieur. a INTRODUCTION PAGE 3 Table des matieres VIDEO INTRODUCTION FONCTIONNEMENT CD/CD Precautions.............................2 Lecturedebase.........................15 Tabledesmatieres........................3 Remarques (Disques, Telecommande, Cassette) 4 . Mesuresdesecurite........................4 Pourarreterlalecture....................15 Remarquesconcernantlesdisques. 4 Remarques concernant la telecommande Remarquessurlescassettes................4 . Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 . .5-7 . Panneauavant............................5 Telecommande............................6 Panneauarriere/Ecrand'affichage. . . . . . . . . . . Reglagedelecturedebase...............15 Pourunepausedelecture................15 Poursauteruneplageouunescene Pour rechercher une plage ou une scene Pourpasseraudisquesuivant. Pour selectionner un disque directement Pour changer de disque pendant la lecture . . . . .7 Raccordementdel'antenne.................8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .9 AVANT LA MISE EN MARCHE .10 Reglagedelatension(FACULTATIF). Reglagedel'horloge.....................10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 .15 15 15 .16 Fonctionderecherchepartemps .16 Fonctiond'affichage(DISPLAY). FonctionMultiplex......................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 LecturePBC(PlaybackControl). .17 Lecturecondensee(DIGEST). ?Reglagedebase.....................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?LectureIntroScan....................17 . Fonctiondeminuteriesommeil. . .15 . Dernierescenememorisee...............16 . Raccordementaunteleviseur/ecran . . Lectureevoluee......................16-19 BRANCHEMENTS Raccordementdeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . .10 . Fonctiondeminuterie.....................11 .17 ?Lecturecondenseededisque. .17 ?Lecturedeplagededisques. Repetitiondelecture....................18 18 Reglage de programmation de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LecturedeMP3.......................19 Reglageaudio..........................12 Reglageduvolume......................12 Reglagedelaqualiteduson...............12 MUTE(Coupureduson)..................12 KARAOKE.............................20 SURROUND...........................12 FonctionKaraoke.......................20 XDSS (Systeme audio extreme dynamique). . . 12 Fonctionauxiliaire........................12 OPERATIONS AVANCEES PourreglerlevolumeECHO..............20 .20 Pourchangerdeton(KEYCONTROL). EnregistreravecleKaraoke...............20 . . . . . FONCTIONNEMENT DE LA RADIO .13 Prereglagedesstationsradio. Ecouterlaradio.........................13 . . . . . . . . . . . . . A FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE CASSETTE Fonctionnementdescassettes. . . . . . . . . . . . .14 . Lecturedebase.......................14 Arretdelalecture......................14 Remiseazeroducompteur...............14 Pour rembobiner ou avancer rapidement 14 Dubbing(copier).......................14 .14 Reglagedel'enregistrement. Reglagedebase.......................14 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une . . . . . . . . . . . . . . . . . . sourceauxiliaire.......................14 Enregistrement synchronise d'un CD vers une cassette.............................14 REFERENCE .21 Selectiondusysteme(NTSC/PAL). .21 Pre-requisconcernantlesdisques. Depannage............................22 Specifications...........................23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUCTION PAGE 4 Remarques (Disques, Telecommande, Cassette) Mesures de securite Remarques Maniement de telecommande Lors de l'appareil l'expedition Plage d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. concernant la de fonctionnement de la telecommande Le carton Nettoyage Nettoyage Utilisez un de en le Mise en place de la pile de sec. Si les surfaces sont Remarques la surface de concernant les Maniement des vers la telecommande poles chiffon humidifie puissants comme ils pourraient deteriorer car direction pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant correctement les au moyen d'une douce. N'utilisez pas de solvants l'alcool, l'essence ou du dissolvant un chaque Retirez le couvercle de la l'appareil chiffon doux et capteur a capteur a distance. du boitier tres sales, utilisez solution detergente direction du Environ 30° dans Angle: et entretien des surfaces N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Nettoyage Pointez la telecommande distance et appuyez sur les touches. Environ 7 m du capteur a distance. Distance: l'appareil. et . Attention disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). les cassettes Remarques sur Protection de l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette (avec petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement. Languette de Cote A protection du un Rangement des disques lecture, rangez le disque dans son boitier. Apres N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour cote la a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations produire. considerables de ou une temperatures peuvent Languette se Nettoyage La des disques de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. presence A Pour la de protection du cote B pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le languette de protection avec un ruban adhesif. trou de Ruban adhesif. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. INTRODUCTION PAGE 5 Identification des commandes Panneau avant LM-V320A Modele LM-V321A Modele LM-V620A Modele LM-V621A Modele 12 34 56 2019 12 18 34 17 1615 78 910 14 1. TIROIR CD 2. ? Bouton FM MODE/RIF ? Bouton PBC ? Bouton PLAY MODE ? Bouton COUNTER ? Bouton RETURN : ? Bouton SURROUND ? Bouton EQUALIZER ? Bouton XDSS ? Bouton CLOCK ? Bouton TIMER ? Bouton PROG./ MEMO ? Bouton SET Bouton COUNTER Bouton CD PAUSE Indicateurs ou Boutons ? Bouton PREV./ NEXT ( REC TUNING/ TUNING Bouton REWIND/ FAST FORWARD PLAY (/) (EQ) ? Bouton PRESET ? Bouton SELECT ? Bouton FORWARD PLAY ? Bouton BACKWARD PLAY ? Bouton STOP ( / ( )/ ) ( ) ( ) FACULTATIF : CLEAR POSITION PUSH OPEN 12. -- PLATINE 1 (CASSETTE 1) : 14. ) ? SUPPORT MIC ? Bouton VOLUME MIC boutons de SELECTION DE FONCTION 15. BOUTON DE (TAPE, CD, TUNER/BAND, AUX) PLATINE 2 6.3mm (MIC): : FACULTATIF (MIC VOL.) REGLAGE : FACULTATIF DU VOLUME 16. Boutons de LECTURE DIRECTE DE DISQUE MULTI JOG SHUTTLE 10. SUPPORT DU CASQUE -- (CASSETTE 2) FACULTATIF (CD POSITION PUSH OPEN 13. (CLOCK/ TIMER) ? Bouton RECORD/ RECORD PAUSE ? ? (STANDBY/ON) ? 13 ? FACULTATIF : 5. 9. 14 12 FACULTATIF Bouton POWER 8. 17 1615 910 11. 4. 7. 56 78 13 12 6. 18 11 11 3. 2019 (PHONES): 6.3mm (DISC1, DISC2, DISC3) 17. Bouton DISC SKIP (D.SKIP) 18. Bouton CD OPEN/ CLOSE 19. (CD ? Bouton CD SYNC. ? Bouton NORMAL DUBBING ? Bouton HIGH DUBBING ? Bouton MENU ? Bouton SCAN 20. CAPTEUR DE (-/+) (-/+) TELECOMMANDE ) ) PAGE 6 INTRODUCTION Identification des commandes Vous trouverez les instructions correspondantes de ce a correspondant (Suite) chaque fonction de la telecommande dans les sections manuel d'instructions. Telecommande 1. Bouton POWER 2. Boutons de SELECTION DE FONCTION 3. Boutons PRESET 4. Bouton numerotees 5. Boutons de commande du CD video/CD (TUNER, CD, TAPE, AUX) 1 2 TUNER CD 24 MUTE POWER TAPE AUX (-/+) PRESET 3 - 12345 - PAUSE STOP D.SKIP PBC 23 6 7 8 9 PREV NEXT b-KEY CON-# MPX TAPE 1 ECHO - ) ) DISC SKIP (D.SKIP) PREV/NEXT REPEAT PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 22 21 11 - ) / PROGRAM Boutons KEY CONTROL 18 7. Bouton FANFARE 8. Bouton MPX 9. Bouton ECHO 10. Boutons 11. Boutons de FONCTION CASSETTE 17 16 SURR. ( REPEAT 6. TAPE FACULTATIF - 20 19 KARAOKE 10 (b - KEY CON (FACULTATIF) SELECTION - # /SCORE DE CASSETTE 1/2 EQ.PATT 12 - XDSS 13 )/SELECT -STOP( 67890 SELECT ( -PAUSE( 4 5 PLAY VOLUME 15 SLEEP - - 14 AVANCE/RETOUR RAPIDES LECTURE INVERSE ( AVANCE RAPIDE ) -STOP( - ( ): (/) FACULTATIF ) RECORD/RECORD PAUSE 12. Bouton SURROUND 13. Bouton XDSS 14. Bouton SLEEP 15. Boutons VOLUME +/- 16. Bouton EQ PATTERN 17. Bouton DIGEST 18. Bouton NTSC/PAL 19. Bouton 20. Bouton DISPLAY 21. Bouton 22. Bouton RETURN 23. Bouton PBC 24. Bouton MUTE L.(Last) T.(Time) (SURR.) MEMORY SEARCH ( ) ( ) ) INTRODUCTION Identification des commandes PAGE 7 (Suite) Panneau arriere FACULTATIF AM FM AM 1 FM 2 RL 3 L 4 R L+ - 5 - R+ 76 1. Borne de l'antenne 2. Prise 3. Prise 4. Prises de sortie AUDIO d'ENTREE AUXILIAIRE SORTIE VIDEO 5. Borne de HAUT-PARLEUR 6. COMMUTATEUR DE SELECTION DE TENSION FACULTATIF 7. (CD) Cordon d'ALIMENTATION Ecran d'affichage 1 2 9 11 13 12 10 7 8 5 4 3 6 1. Indicateur LEVEL 8. Indicateur MUTE 2. Indicateur FM STEREO RECEIVING 9. Indicateur TAPE DIRECTION 3. Indicateur FM MONO RECEIVING 10. Indicateur PLAY MODE 4. Indicateur DISC Number 11. Indicateur RECORD / RECORD PAUSE 5. Indicateur DISC ENTERED 12. Indicateur REPEAT 6. Indicateur R.I.F 13. Indicateur TIMER 7. Indicateur AUTO TUNE RECEIVING (FACULTATIF) : PAGE 8 BRANCHEMENTS Raccordement de l'antenne Raccordez les antennes FM/AM (SW : FACULTATIF) fournies afin de pouvoir ecouter la radio. GND GND Remarques Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre Assurez-vous d'avoir bien etendu Apres avoir raccorde completement l'antenne filaire eloignee de l'appareil et autres l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. composants. BRANCHEMENTS Raccordement des PAGE 9 haut-parleurs Raccordez les cordons d'alimentation des haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs son d'ambiance possible, reglez les parametres celles des cordons. Afin d'obtenir le meilleur en faisant coincider les couleurs des bornes des avec haut-parleurs (distance, niveau, etc.). L Rouge R L+ - Noir - Haut-parleur R+ droit Haut-parleur gauche Rouge Remarques Assurez-vous de bien faire coincider posant Si vous : + sur + et -- utilisez des sur -. Si vous haut-parleurs le cordon d'alimentation du inversez les cordons, le haut-parleur son sera a valeur nominale maximum defor me avec la borne adequate se trouvant sur le com- et manquera de basse. faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee excessive aux haut-parleurs. Ne pas demonter le couvercle avant des Raccordement a un haut-parleurs fournis. televiseur/ecran R L R VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OUT Raccordement de la Raccorder la prise prise prise VIDEO OUT VIDEO OUT situe Raccordement des Raccorder la IN l'appareil a une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. prises AUDIO OUT AUDIO OUT situee Raccordement des a l'arriere de prises a l'arriere de l'appareil une prise AUDIO IN d'un televiseur ou moniteur. AUX prises phoniques marquees AUX sont fournies a (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, Deux a l'arriere de des l'appareil pour raccorder d'autres appareils. magnetoscopes ou magnetophones.) Remarques Veuillez aussi vous referer au manuel de votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant electrique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation. d'avoir bien coupe l'alimentation AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 10 de la tension Reglage Si l'arriere appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA. de votre d'alimentation de Reglage 1 sur CLOCK et maintenez-la enfoncee - secondes.) L'affichage des Selectionnez heures en heures appuyant durant plus de clignotera. de 24 heures cycle un la touche sur PRESET ( ou (12HR) Appuyez sur fonction du type local / ) ou en (24HR) ou 4 Utilisez PRESET 5 Appuyer 6. Utilisez PRESET 7 Appuyez sur la SET present affichee. 8 Appuyez ( / ) ou MULTI JOG SHUTTLE Pour programmer les heures correctes. sur les SET. de 12 tournant MULTI JOG SHUTTLE. 3 en l'horloge Appuyez sur la CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez 2 2. (FACULTATIF) ( / ) ou MULTI JOG SHUTTLE Pour programmer les minutes. et l'heure correcte est a a tout moment afficher l'heure pendant sur la CLOCK pour 5 secondes. la bouton SET. Fonction de minuterie sommeil Quand vous programme 1 utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps est ecoule. Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, Remarque Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, se produira un nouveau reglage de la duree. appuyez sur la SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. signifie que le systeme s'eteint automatiqueapres Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. Cela ment . Selectionnez le temps desire avant l'arret de le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est la touche SLEEP (Veille) de sur temps s'affiche vous voulez desactiver appuyez de jusqu'a ce s'affiche. Pour verifier Le Pour annuler le mode veille Si facon repetitive restant avant l'arret pendant de active, appuyez facon breve. l'appareil environ 5 secondes. la fonction de mise sur en veille, la touche SLEEP que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez a la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10" nouveau sur l'appareil. 2 il AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 11 Fonction de minuterie La fonction de minuterie CD, la lecture 1 et Appuyez vous permet d'activer ou d'une cassette l'enregistrement la CLOCK pour controler sur desactiver ou d'une l'heure courante. la reception a l'horloge 2 fonctionnera que si ne de marche souhaitez. vous appuyant 'OFF TIME' 0,5 seconde sur en la touche SET. durant environ apparaitra l'afficheur pour ensuite s'eteindre. sur l'appareil. Appuyez la TIMER pour acceder sur au mode 9 l'heure d'arret Reglez PRESET / ( ) en ou en appuyant sur tournant MULTI JOG SHUTTLE. minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE de role en Le temoin l'heure reglez vous la lecture d'un l'enregistrement radio, Confirmez les minutes de l'heure de mise 8 Pour information La minuterie et auxiliaire a l'heure que source clignoteront a tour l'afficheur. sur Pour information corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. 10 Appuyer 11 Reglez sur les SET. Pour - L'heure prereglee apparaitront sur 3 4 Appuyez ainsi que le temoin l'afficheur. sur la SET lors du "" les minutes d'arret PRESET / ( ) en appuyant sur tournant MULTI JOG ou en SHUTTLE. clignotement de la 12 Appuyer sur les SET. fonction desiree. 1. Lorsque a. selectionnez vous la fonction 13 Reglez durant 3 secondes. 'PLAY' : Lecture TUNER Temoin 'REC' : Lecture TUNER et uniquement b. appuyez sur SET. Le temoin 'ON TIME' 0,5 seconde Lorsque 15 'ON TIME' 0,5 seconde sur tournant les SET. "TIMER" apparait l'afficheur sur de la reglage approprie Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee s'activera et automatiquement programmees. ou aux se heures durant environ apparait l'afficheur pour ensuite s'eteindre. ou controle du de la reglage minuterie Il est Le temoin sur minuterie. Annulation le mode CD TAPE - sur Le temoin durant envi- apparait selectionnez vous ) appuyant l'afficheur pour ensuite sur s'eteindre. 2. ( en ou en desactivera - ron 14 Appuyer confirmant ainsi le enregistrement Choisissez le numero de prereglage memorise precedent avec le bouton PRESET ( / ) ou MULTI JOG SHUTTLE et / MULTI JOG SHUTTLE. TUNER, les temoins 'PLAY' et 'REC' clignotent alternativement sur l'afficheur Temoin le niveau du volume la touche PRESET possible de selectionner du programme de la minuterie "TIMER". Cette fonction vous le reglage en ou appuyant l'annulation sur la permet egalement de controler l'etat courant de la minuterie. 5 Reglez l'heure de mise sur PRESET ( / ) en route en appuyant tournant MULTI ou en JOG SHUTTLE. 6 7 Reglez en sur marche en sur controler "TIMER" de maniere en la touche SET. les minutes pour la mise appuyant ou PRESET ( nant MULTI JOG SHUTTLE. / en ) route ou en tour- la minuterie, appuyez a afficher le temoin Pour annuler la minuterie Confirmez l'heure de mise appuyant Pour activer "TIMER" de maniere programmee, sur . appuyez a afficher le temoin la "" "" . sur la AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 12 audio Reglage Reglage ? Sur du volume l'appareil, dans le MUTE tournez le bouton VOLUME BAS/HAUT d'une montre pour augmenter le volume sonore, ou dans le sens inverse pour le diminuer. ? Sur la sens des aiguilles sonore ou Reglage Choix du du Pour activer le mode Surround de la qualite son touche SURROUND. type d'egalisation de la touche EQ PATT. de la telecommande ou reponse : POP : CLASSIC : graves et aigus accentues moins de graves et d'aigus pour la musique orchestrale Ecoute individuelle Brancher un casque d'ecoute. ( 6.3mm). en frequence n'est pas diffuse la prise → SURROUND OFF audio extreme Utilisez la fonction XDSS pour renforcer les aigus (tonalite elevee) et les basses (UBB: suramplificateur basses). Le voyant "XDSS ON" ou "XDSS OFF" s'allume. Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur XDSS. pour casque par les enceintes SURROUND 2 ON (Systeme dynamique) de sur → XDSS lineaire : ROCK SURROUND 1 ON la l'appareil. FLAT(lineaire) son pour "" Vous pouvez choisir une des 3 impressions sonores. Selectionnez le mode Surround souhaite a l'aide de la touche EQ du panneau avant de Le Appuyez sur MUTE pour couper le son de votre appareil. Il se peut que vous vouliez couper le son repondre au telephone, par exemple, dans ce cas clignote a l'affichage. SURROUND -- Vous pouvez selectionner une de 4 impressions sonores. Selectionnez le mode sonore desire a l'aide ? son) + pour augutilisez VOLUME pour le diminuer. ? du utilisez VOLUME telecommande, menter le volume (Coupure (non fournie). Fonction auxiliaire 1 2 Raccordez un appareil auxiliaire, audio AUX montees Appuyez sur comme par exemple un televiseur ou un magnetoscope, grace aux a l'arriere. AUX. Remarque Vous pouvez aussi enregistrer a partir de la source d'entree auxiliaire, voir la section Enregistrement. prises FONCTIONNEMENT DE LA RADIO des Prereglage postes radio Vous pouvez : preselectionner FACULTATIF). Avant de les 30 stations FM et AM faire 2 trouver la station manuellement. minimum. au Appuyez sur TUNER/BAND (ou telecommande) jusqu'a ce que FACULTATIF) s'affiche. TUNER sur la FM ou AM (SW : Appuyez alternez entre FM et AM s'affiche, appuyez a les stations seront effacees. avant jusqu'a Pour votre information Si toutes les stations ont : FULL s'affichera a l'ecran le panneau sur que l'indication de relachez. La recherche s'arrete une PROG./MEMO sur sur le panneau avant. 4 preregle clignotera l'affichage. Appuyez ( ) (ou ( 5 telecommande) Un numero a PRESET sur sur numero de Appuyez PROG./MEMO La station est les PRESET ) pour selectionner le que vous desirez. prereglage sur 6 Repetez 7 - / la encore une 3 a 6 pour 1 fois. Appuyez sur sur la PRESET fois que Chaque l'appareil recoit / durant plus manuelle frequence / TUNING brievement et ( / vous une ) (ou a le numero Pour ecouter Appuyez sur selectionnez la radio POWER pour eteindre le l'appareil ou un autre mode de fonction (CD, TAPE ou AUX). PRESET plusieurs reprisde prereglage Pour information ? Si un programme FM est brouille Appuyez sur FM MODE/RIF sur le panneau avant disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche FM "" sur appuyez station prereglee cette touche, a la fois. Reglez le volume en faisant tourner le bouton REGLAGE DU VOLUME (ou en appuyant sur VOLUME (-/+) sur la telecommande) a plusieurs reprises. MODE/RIF pour retablir ? Pour regler manuellement, voir "Regler manuellement". regler automatiquement, voir "Regler automatiquement". une Reorientez meilleure l'effet stereo. reception les antennes fournies. Remarques les stations de radio pre-selectionner Pour preregles. frequence automatique la touche TUNING Pour eteindre : de Pour sur Recherche de station recue. telecommande) pour selectionner que vous desirez. ? Recherche de Appuyez sur TUNING a plusieurs reprises. enregistrer Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la telecommande) jusqu'a ce que AM ou FM(SW FACULTATIF) s'affiche. ? les numeros de la radio es 3 rappeler Tournez MULTI JOG SHUTTLE. Vous entendrez la derniere 2 deja ete utilisees, le message pendant quelques instants, clignotera. Pour changer le les etapes 5-6 a gauche. de 0,5 secondes. d'autres stations. Ecoute suivez CLEAR et Appuyez sur la touche PRESET ( / ) (ou PRESET () sur la telecommande) et maintenez-la enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises. Appuyez enregistree. etapes preregle preregle, Comment lorsque l'appareil capte station. Appuyez numero un numero nouveau sur frequence ce change, puis (SW puis / TUNING sur Comment effacer toutes les stations memorisees Appuyez sur la touche PROG./MEMO et maintenez enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque "CLEAR" Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur TUNER/BAND (ou sur TUNER sur la telecom- mande), vous FACULTATIF). 3 Comment recevoir une station a faible signal A l'etape 3, tournez la MULTI JOG SHUTTLE afin de (SW fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 PAGE 13 Utilisez la fonction FM MODE/RIF(condensateur de filtrage) pour basculer a la reception monophonique en cas de distorsion de la reception stereo. Il se peut que lorsque d'onde vous entendiez des bruits de battement enregistrez des emissions MW (longueur moyenne [MA]) ou LW (onde longue). vous Si tel est le cas, appuyez une fois. sur la touche FM MODE/RIF FONCTIONNEMENT DE LA PAGE 14 A CASSETTE Fonctionnement des cassettes Arret de la lecture Lecture de base 1 Appuyez TAPE (ou sur TAPE-1/2 sur la tele- commande) pour selectionner ("NO 2 3 sur TAPE" s'affiche a Ouvrez la sur la (ou 2) en appuyant fond au puis le cote avec fermer la TAPE 1 de (et/ou 2). 4 Appuyez (ou sur panneau avant FACULTATIF) : LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Lorsque le lecteur a arret automatique acheve la lecture sens avant, l'appareil arrete automatiquement. Une fois la lecture avant Une fois avant ou sur ? vous ou arriere CD porte de la TAPE 2 vierge ou dans le et inserez PLAY MODE a programmer la direction de de la REC sur clignote une ). : de cassette a ou TAPE-1/ 2. une cassette pour etre une cassette vierge. sur NOR./ HIGH DUBBING comme ci-dessous. Fonction Affichage NOR. Vitesse normale de DUBBING copiage HIGH Vitesse double de DUBBING copiage Pour arreter d'enregistrer, sur appuyez STOP( ). radio, pour un en FACULTATIF) sur la touche CD "" L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. 2 mode pause. sur d'enregistrement, encore une " CD le Remarques la telecommande. ? Si vous desirez particuliere, appuyez fois. avant de debuter ? ,appuyez sur enregistrer depuis une piste cette piste a l'aide selectionnez touche a l'affichage.) arreter l'enregistrement d'arret, appuyez SYNC.. Le message REC" clignote et s'affiche dans la fenetre d'affichage. commence. ou d'un CD cassette En mode 1 le devant du panneau. ou sur pause clignote Comment STOP( sur (ou sur REC une et maintient la cassette L'enregistrement REC" enregistrer : auxiliaire devant du panneau (" d'enregistrement plusieurs reprises l'enregistrement. Enregistrement depuis sur a l'endroit desire. La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes une compartiment Pour programmer la direction FACULTATIF Pour faire ) Cassette TAPE 2- Inserez vers une cassette. Appuyez ( Enregistrement synchronise TUNER/BAND. Ouvrir la REC" TAPE sur Appuyez arrete de base sur " PLAY l'enregistrement Appuyez Appuyez sur le panneau la telecommande pendant Cassette TAPE 1- Inserez Appuyez 2 a six (lecture rebours) completee reprises consecutives, l'appareil automatiquement. Trois fois 1 2 sur rapidement sur copier. ? a ou une source / Appuyez Une fois la lecture avant et arriere Appuyez / cassette. en Une fois la lecture avant et arriere sur appuye lecture, appuyez (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. cassette 0000" s'affiche dans la ou avancer sur Cette fonction montre comment (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Deux fois 1 2 (ou 2) Fonction Afichage Reglage 1 d'affichage. Apres 1 Vous pouvez selectionner le sens de la cassette que desirez en appuyant sur PLAY MODE. de compteur temps de lecture "TP avoir A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF Reglage du durant la lecture. ) la touche COUNTER durant la lecture. Pour rembobiner APPAREIL Appuyez sur STOP( Dubbing(copier) la telecommande. ou sur Le la le sur la touche Remise a zero fenetre deux cassettes une ou la cassette sur Appuyez PUSH OPEN. position Inserez l'ecran.) cassette 1 platine le mode TAPE. Appuyez / ou de la MULTI JOG SHUTTLE l'enregistrement CD synchro. impossible de changer la fonction durant l'enregistrement. Il est FONCTIONNEMENT CD/CD VIEO PAGE 15 Lecture de base Pour rechercher Preparation Si vous utilisez a pouvoir CD de facon Reglage a images la chaine emises par cet video de facon appareil. amplificateur selectionnez la position pouvoir entendre le son sur Appuyez sur POWER pour allumer apparait, appuyez FR X1 appareil. la touche CD (ou Video CD) pour disque aucun debut. present dans l'unite de disque, DISC" (Pas de disque) s'affiche. Lorsque ? Etiquette vers orientee Pour passer Appuyez de retour) appuyez est relativement lente fois encore une sur disque au D.SKIP pendant Pour selectionner lecture Lorsque le haut (ou vous sur le sur DISC1, disque ou disque dans le cercle interieur Appuyez 4 Appuyez 5 sur fermer l'unite Pour une de 8 du (3 po), placez plateau de lecture. cm CD OPEN/CLOSE de sur (CD celui-ci ) pour disque. ou sur la telecommande. pause de lecture Appuyez sur CD PAUSE (CD ) ou PLAY/ PAUSE ( ) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Pour arreter Appuyez sur STOP( Pour sauter ? ? ? la lecture une ) pendant plage directement DISC3 pendant la appuyez sur DISC 1-3 avant d'entamer la a changer de disque pendant reproduire la lecture Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite sans 1 pour autant Appuyez interrompre la lecture du disque en cours. CD OPEN/CLOSE (CD ). disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas. sur Le tiroir a 2 Remplacez les disques se trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le compartiment de gauche apres celui en cours, puis celui se trouvant dans le compartiment de droite. 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ). Le tiroir a CD s'ouvre. la lecture. ou une Remarques placer plus scene Ne pas Tournez la MULTI JOG SHUTTLE pour selectionner la plage. Appuyez sur NEXT pour trouver la scene plage suivante. Appuyez sur PREV. pour plage precedente. l'arretant. ou en l'arretant. ou en vous un DISC2 la lecture disque, l'appareil commencera selectionne disque automatiquement. Pour d'un au touche, suivant lecture d'un Remarque la la touche. Appuyez cas () .) la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.) La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache n'est Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. Dans le PLAY sur FFX1 La vitesse d'avancee l'appareil. entrer le mode CD. l'indicateur "NO 3 plusieurs reprises pendant de lecture de base Appuyez Si scene ou une de lecteur de emis par cet ? 1 2 a / sur plage la lecture. (Lorsque la scene desiree (L'ecran TV) un et l'ampli Appuyez et selectionnez visionner les Si vous utilisez Allumez televiseur un Allumez le televiseur une trouver la scene ou ou la la d'un CD dans un tiroir en meme temps. Ne pas pousser le tiroir a partiment a CD, cela disque pour refermer le compourrait endommager l'appareil. VIEO FONCTIONNEMENT CD/CD PAGE 16 Lecture evoluee Derniere scene L'appareil garde arrete en CD video memorisee memoire Fonction l'endroit ou vous avez pouvez en reprendre la lecture a partir de cet endroit. Cette fonction n'est pas disponible pour la lecture d'un CD audio. 1 2 un Appuyez et sur vous STOP( tionne par les cas, le son Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. indications ainsi que le comme suit. En ? Cette fonction vous temps ecoulees temps afin de retrouver guide tain endroit du CD video. un cer- La fonction de recherche tem- porelle (Time Search) est particulierement utile lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de divisions en plages. Appuyez 1 en sur T.SEARCH pendant la lecture Deux fois MONO R Trois fois STEREO Appuyez sur pour introduire partir desquelles vous desirez commencer a localiser un endroit particulier La lecture commencera automatiquement a partir de l'heure introduite. ` TIME SEARCH 22:15 canal de ? ne peut pas etre utilisee pendant la condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO avec fonction PBC (disques de version 2.0). ? Cette fonction la Vous entendez alors le ? Appuyez - ? ? Vous pourrez voir le lecture d'une plage. Appuyez - DISPLAY de pendant DISPLAY nouveau sur Vous pourrez voir la duree plage. Appuyez sur DISPLAY pendant pendant la la lecture. restante avant la fin d'une une fois de plus pendant la lecture. - Vous pourrez voir la duree fin du disque. son STEREO standard. auxiliaire (AUX). (Playback Control) 2 Apres avoir appuye sur PLAY( appuye sur. ("PBC" s'affiche a l'ecran.) Selectionnez desirez en numerotees appuyez la lecture. temps ecoule du le numero appuyant ) Apres du sur menu que les touches avoir vous de la telecommande. s'execute alors. (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis d'affichage (DISPLAY) sur son canal de droite. La commande selectionnee Fonction du de recherche, etc. La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur. Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise. 1 lecture son gauche. Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions Pour votre information ? Vous entendez alors le pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et _ les touches numerotees haut-parleurs Remarques n'apparait ou les heures/minutes a par les disque. touche, les Vous entendez le Lecture PBC _:_ emis cette Cet ecran ? _ lecture d'un sur ce Fonction MONO L d'appareil TIME SEARCH Dans gauche. Ecran Une fois l'arretant. (L'ecran TV) 2 appuyant permet d'utiliser les periodes de comme son et changent ? Fonction de recherche par haut-parleurs droit perd son effet stereo. Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez la lecture. ) pendant Multiplex Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec- restante totale avant la sur la touche PLAY() Pour arreter la lecture Appuyez sur STOP( ) pendant ou SELECT.) la lecture. Pour aller a la page suivante d'un Appuyez sur NEXT. Pour retourner a Appuyez sur PREV.. en un menu menu precedent Pour retourner en haut de la page d'un Appuyez sur RETURN( ). menu FONCTIONNEMENT CD/CD Lecture evoluee (Suite) Lecture condensee (DIGEST) Lecture condensee Remarques dans les CD a fichier MP3. disponible Si la lecture condensee vous commencez avant de ayant commencer les fonctions lecture PBC, l'appareil automatiquement (Digest la lecture d'un CD video sans commencera meme 1 temps l'ecran sur Appuyez la les fonctions PBC. l'ecran Appuyez Le sur l'ecran du premieres scenes 1 a 9. images des plages des en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 DIGEST suivant menu en 2. VIDEO, immobilisees de votre televiseur. pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran du en disque montre des Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la sur du televiseur Disque fois desirez plages la touche numero sur de base Reglage vous du televiseur. Durant la lecture d'un CD ? PAGE 17 disque Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 Cette fonction n'est pas play) de VIEO 1.INTRO 2.DISC 3.TRACK 4.EXIT televiseur. Pour visionner les images immobilisees correspondant aux plages superieures a 9 Appuyez sur NEXT. L'ecran montre alors des images immobilisees des plages de 10 a 18. Pour retourner a l'ecran precedent, appuyez ? DIGEST MENU ? sur 2 Lecture Intro Scan Appuyez ? sur la touche numero Cette fonction mieres permet de secondes de PREV. Appuyez L'appareil commencera plage selectionnee. 1. reproduire que chaque plage ou scene ne Appuyez sur plages, ? Dans le cas d'un CD audio, video, STOP( de plage pour partir de de la disque ). disque Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois sur l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de INTRO SCAN que le son. Dans le cas d'un CD la lecture a Pour annuler la lecture condensee les 10 predu disque. Lecture de ? les touches numerotees la plage desiree. sur selectionner vous n'entendrez alors vous verrez aussi une scene. 1 Appuyez ? film, par exemple. comme un sur la touche numero Durant la lecture d'un CD divise la plage televiseur en 3. VIDEO, l'appareil 9 sections et l'ecran montre des images du immobilisees de section dans l'ordre. chaque Plage en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 Pour votre information Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez sur NEXT comme pour la lecture condensee de disque. 2 Appuyez sur selectionner L'appareil les touches numerotees pour l'endroit desire. commencera la lecture a partir de l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de Appuyez sur STOP( ). plage de disque FONCTIONNEMENT CD/CD PAGE 18 Lecture evoluee REMARQUE: La fonctionne pas Pour reproduire Appuyez -"" Pour avec sur (repeat play) le statut PBC enclenche REPEAT reproduire a de plage pendant un nouveau sur -"" Le programme statut PBC enclenche PBC disque REPEAT pendant facon repetee. fois de -"" s'affiche Pour annuler la Appuyez 1 s'affiche a l'ecran. une sur REPEAT pendant fois jusqu'a ce Numero ? Appuyez sur REPEAT encore une d'une fois pendant programme) (Repetition pour les disques Numero de de MP3. sur plage disque Appuyez du PREV./NEXT sur ou MULTI JOG SHUT- TLE pour selectionner la plage. Dans le cas ou vous utiliseriez les touches (0~9), appuyez sur "0" et "3". la lec- 4 Appuyez telecommande). 5 Repetez etapes () 6 Appuyez sur a l'ecran. disponible 3 plage) ture du programme. -"" s'affiche le avec fonction Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque. numerotees (Repetition avec que de lecture de programme sur REPEAT une fois pendant la lecture Appuyez programme. -"" s'affiche a l'ecran. VIDEO 2 Repetition ? du CD Ordre de programme la lecture. de lecture repetition REPEAT plages. Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM la telecommande) en mode d'arret. de tous a l'ecran. plusieurs repeat" disparaisse. sur "l'indicateur plus 20 et disques (Version 2.0). Cette fonction n'est pas la lecture. reproduire toutes les plages disques de facon repetee Appuyez peut contenir jusqu'a de La lecture de programme de fonctionne pas la lecture. de plages Remarques facon repetee Pour - d'un CD de lecture programmation Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. s'affiche a l'ecran. Appuyez les ne (Version 2.0). une de Reglage de lecture repetition fonction PBC avec (Suite) de lecture Repetition video VIEO de tout le PROG./MEMO PROGRAM (ou sur la 1~5. les sur PLAY . Pour verifier un contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera. - Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau avant Pour ou STOP( ajouter 1. Appuyez ) sur la telecommande. des contenus de programmes sur PROG./MEMO (ou PROGRAM mande) a plusieurs reprises en mode d'arret jusqu'a ce que "Disc Number" clignote. 2. Repetez de 2~5a sur la telecom- du programme gauche. Pour modifier des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM telecommande) pour afficher le numero que vous voulez modifier. 2. Repetez de 2~5a gauche. sur la de programme FONCTIONNEMENT CD/CD Lecture evoluee 1 un Le du menu disque MP3. repertoire racine Remarques nom du repertoire anglais. Le s'affiche sur l'ecran FOLDER Pour : ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 ? TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 Si reproduire "" ? vous desirez reproduire, puis appuyez s'affiche qu'en sur Si vous facon repetee appuyez Si sur REPEAT deux fois durant la tous les fichiers MP3 contenus sur le disque repetes. vous repetition SELECT. fichier MP3 de sur "" ? un s'affiche a l'ecran. lecture, PREV./NEXT pour selectionner le se trouvent les fichiers MP3 que ne REPEAT une fois durant la appuyez lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. vous seront Appuyez sur repertoire ou et du fichier Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant sur PREV./NEXT pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automatiquement. du televiseur. 2 PAGE 19 (Suite) Lecture de MP3 Chargez VIEO s'affiche a l'ecran. appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de sera annule. Pour votre information MP3 FILE : TRACK_1 ? PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 3 Appuyez sur suivant MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 ? PREV./NEXT pour selectionner le du repertoire selectionne sur disque. MP3 FILE TRACK_1 : PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 4 Appuyez sur MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 PLAY() pour commencer la lecture d'un fichier. Pour votre information ? PREV./NEXT pour reproduire le fichier precedent pendant la lecture. Appuyez sur RETURN( ) ou retournez vers le repertoire racine pendant la lecture.. Appuyez suivant ? sur ou FOLDER : ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 sur ou retourner a la lecture normale. ? fichier MP3 desire le PREV/NEXT pour reproduire le fichier precedent pendant la lecture. Appuyez sur PAUSE( ) pour effectuer une pause, appuyez sur PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour Appuyez Appuyez sur STOP( ) pour arreter la lecture. ESSALEM_LM-V320/321/620/621(FRE)-76F OPERATIONS PAGE 20 AVANCEES Karaoke Fonction Karaoke Pour Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter sur la musique) avec un CD en raccordant un microphone Vous pouvez creer l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque enregistre en stereo, meme si celui-ci n'est pas un disque special KARAOKE, en reduisant la voix du a ? ? 1 2 3 Appuyez Selectionnez Appuyez POWER pour allumer le lecteur. CD OPEN/CLOSE(CD ) pour disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, sur ouvrir le tiroir a "PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC 4 5 Appuyez aux prises MIC 1 FANFARE (FACULTATIF)/SCORE pour introduire le mode karaoke. En cas de Video CD, "KARAOKE" 6 disque des l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo changer de ton (KEY CONTROL) changer Appuyez KEY CONTROL a sur trouver le ton le ton pour qui s'adapte l'adapter a celui de plusieurs reprises pour le mieux a votre voix. Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons 7 tons en dessous, et le ton d'origine). reglage apparait apparait sur desire sur Enregistrer au dessus, a l'ecran. le Karaoke avec Vous pouvez enregistrer vous referer a la section en le numero appuyant sur de plage PREV./NEXT le pendant le KARAOKE. Veuillez explicative "ENREGISTREMENT". En cas de reaction acoustique Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur - (ou en vous lecture appuyez sur commencera Appuyez sur PLAY( Chantez en suivant SHUTTLE). numerotees, automatiquement. les touches - la ) l'accompagnement. . - des Baissez le volume du televiseur Si le son est deforme raccorde - a Pour extremement reproduire la plage suivante, appuyez sur (ou tourner MULTI JOG SHUTTLE) fois. Remarques (FACULTATIF) et score Lorsque la lecture de la plage est terminee, le score apparait a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus, le son de la fanfare se fait entendre. Et l'appareil se mettra automatiquement en mode pause apres avoir reproduit chaque plage.. le volume mic. un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. Si le PREV./NEXT ou Annulez la fonction ECHO. Pour votre information Son de fanfare ou haut-parleurs. tournant la MULTI JOG encore une son Remarques Selectionnez 7 le l'affichage. Vous pouvez votre voix. l'ecran. Si sur MIC 2. ou Faites tourner la commande MIC VOLUME pour regler le volume du micro. sur Pour de Le pour l'annuler. Raccordez votre micro effet d'echo Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour regler l'intensite de l'echo. ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage. Pour la fonction CD. un microphones. chanteur. sur le volume ECHO regler la, son qui passe par les microphones est fort, il peut se deformer. Dans ce tournez le volume MIC l'echo "ECHO OFF" en au cas minimum et annulez appuyant sur ECHO. REFERENCE Selection du PAGE 21 systeme (NTSC/PAL) Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme ? Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le ? ? Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, noires haut et en en de votre certains il televiseur, se adequat. disque. peut qu'il n'y ait pas des bandes disques peuvent produire bas de l'ecran. Position du MPX ECHO NTSC/PAL TAPE 1 Disque disponible TV connecte Select systeme FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL PAL PAL NTSC NTSC Disque CD/ TAPE 2 CD video PAL KARAOKE Disque CD video NTSC TAPE NTSC Pre-requis concernant les ou PAL TV Disque multi-systeme NTSC/PAL disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Cet Marque du Contenu disque Taille du 12 CD Video Audio + Temps de reproduction disque 74 minutes cm Video 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm Audio CD audio 20 minutes 8cm De plus, cet lire des CD-R appareil peut Remarques sur Ce lecteur est conforme les CD ou CD-RW contenant des titres audio VIDEOS aux normes de CD VIDEO ? CD VIDEO sans fonction PBC (disques de version 1.1) CD VIDEO Vous pouvez disque avec peut causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor- reproduction mal, que meme une egratignure minime sur la surface peut influencer enormement la qualite video ainsi que de de ( films) musique. l'image et du son inutilisable. C'est et meme pourquoi rendre le il faut y preter disque beau- coup de soins. Jouer sur un logiciel interactif en du televiseur, en utilisant l'ecran (Disques de 2.0) video Remarques disques doivent petits impacts pendant Profiter de la fonctions PBC Version De video ? de des fichiers MP3. ou ATTENTION Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. Type maximum plus de la fonction de lecture des disques de version 1.1. ? Une mosaique peut apparaitre avec un sur les leger dessin de damier images avec beaucoup de mouvements et de details cependant ceci n'est pas un de mouvements, defaut. etre toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. Les - REFERENCE PAGE 22 Depannage Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un probleme avant de Pas d'electricite. Le cordon d'alimentation est debranche. ? Pas ? Le televiseur ? n'est pas regle pour du CD video. recevoir les ? Le cable n'est pas branche ? L'alimentation connectee Iln'yapasdesonou est emis. ? Les cables L'image mauvaise qualite. L'appareil n'entame pas audio sont pas branches ne ? le cable connecte l'equipement ? audio est eteint. ? Le cordon de raccordement audio est ? Le disque ? Le disque donnements ou endommage. le est mis a l'envers. ? Placez le disque est sale. ? Les place dans le guide- ? ? et les connecteurs sont prises ? sales. ? est sale. disque haut-parleurs L'appareil ne pouvez pas ? Les se et sont composants ? La Nettoyez neuf. un avec son cote de disque dans le tiroir guide-disque. correcte- le disque. Essuyez-les a l'aide d'un chiffon ment imbibe d'alcool. le ? Raccordez les ?Eloignez du proximite legere- disque. haut-parleurs et votre televiseur des composants audio. sont connectes de ? incorrecte. source Connectez les composants correcte- ment. est selectionnee de maniere ? Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT AUX ? le le bas. Nettoyez incorrecte. Les stations radios sont avec composants fermement. trouve a composants maniere connecte disque. vers Placez le par ? televiseur. enregistrer. prises ment dans le disque Les audio dans les l'equipement Nettoyez Le ? fermement audio. est sale. mal raccordes. Vous Allumez Remplacez-le ? Le video Branchez le cable ? n'est pas ? le prises. ? disque disque. des prononces. Le sur Allumez le televiseur. lecture On entend des bourbruits tres Raccordez le cable cable la lecture. ? adequat que l'image emise par sur l'ecran du televiseur. ce fermement. L'alimentation de avec de lecture est de ? fermement. tres faible de dans les du televiseur est eteinte. ? Selectionnez le mode d'entree facon a l'appareil apparaisse fermement. ? murale fermement. prise televiseur signaux video reparation. Branchez le cordon d'alimentation dans la d'image. des services de Correction ? un son avec Cause Symptome seul contact prendre Les antennes sont mal connectees. ? ou (CD, TAPE, TUNER). Connectez l'antenne fermement. mal recues. ? Reglez les antennes et raccordez antenne exterieure La telecommande ne ? fonctionne pas La force du signal des stations de trop (lorsque vous reglez frequence automatiquement). faible est correctement. ? La telecommande radio ? La telecommande n'est pas dirigee vers le de l'appareil. est trop eloignee ? de la telecommande ? Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les sont epuisees. de vers le capteur l'appareil. Faites fonctionner la telecommande dans les 7 ? de la telecommande Dirigez de telecommande l'appareil. piles Trouvez la station manuellement. la capteur de telecommande ? une si necessaire. m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez les piles par des neuves. REFERENCE PAGE 23 Specifications MODELE SECTION Alimentation [Genral] [VCD/ ] Electricite LM-V620A LM-V321A LM-V621A Reportez-vous Consommation (L x H x P) Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Dynamique SW (FACULTA IF) 273 x 40 18000 Hz - 330 70 dB 360 x (1 kHz) (1 kHz) Sortie de video 1.0 75 Ω, RCA Gamme d'accord 87.5 intermediaire V, MHz, 87.5 -108.0 MHz 61/58 dB Gamme d'accord 522-1611kHzou530-1610kHz 60 intermediaire - Frequence Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 450 kHz Gamme d'accord 5800 Frequence (MONO/STEREO) 10000 Hz 35 dB 100 intermediaire 2000 Hz - 18000 kHz - 450 kHz 30W T.H.D 0.15% Distorsion de 42 - 25,000 Hz Vitesse de la cassette 4.75cm/sec Fluctuation 0.25% (pleurage scintillement) rapides Distorsion de frequence Rapport signal/bruit Separation des voies Temps d'avance/retour Taux d'effacement 120sec 125 - 43dB 50dB 55dB (MTT-111, JIS-WTD) (C-60) 8000Hz (P/B)/ 43dB (R/P) (P/B)/45dB (R/P) (MTT-5511) LMS-V320V LMS-V321V 2 voies 2 Type Impedance haut-parleurs frequence pression acoustique nominale de puissance Niveau de 80 - 20000 Hz 87 dB/W (1m) 30W Puissance d'entree maximum 60W (L H 200x326x236mm et les LMS-V621V 3 voies 3 x x P) specifications peuvent changer 2.67 sans avis haut-parleurs 6Ω Dimensions Nettes design LMS-V620V 6Ω Distorsion de Valeur 60W 80 dB Poids net Le 65 -74 Frequence Rapport signal/bruit Distorsion de frequence MODELE [Haut-Prles] ou 10.7 MHz frequence Rapport signal-bruit [CASET ] jack 108.0 MHz - 8.3kg mm 70 dB Puissance de sortie [Amp] 110W 6.8kg Dimensions Exterieure AM panneau arriere. au 80W Mass FM [Tuner] LM-V320A kg prealable. 60 - 20000 Hz 85 dB/W (1m) 60W 120 W 200X326X236mm 3.96kg P/NO :3828R-A076H