LG LM-V620A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
LG LM-V620A Manuel du propriétaire | Fixfr
MC_LM-V320/321/620/621(FRE)-76H
Mini Hi-Fi
Systeme
MANUEL DU
MODELE
:
PROPRIETAIRE
LM-V320A,
LM-V321A,
LM-V620A,
LM-V621A,
LMS-V320V
LMS-V321V
LMS-V620V
LMS-V621V
VIDEO CD
Veuillez lire attentivement
ce
manuel avant d'utiliser votre
appareil.
Conservez-le pour reference
ulterieure.
INTRODUCTION
PAGE 2
Precautions
ATTENTION
ATTENTION
L'utilisation des
l'execution
NE PAS OUVRIR.
CHOC
POUR
:
ELECTRIQUE,
COUVERCLE
(NI
LE
CONTIENT PAS DE
REDUIRE
A
Explication
REPARABLES
L'eclair
PAR
REPARATION,
UNE PERSONNE
des
QUALIFIEE."
symboles graphiques:
le symbole de pointe de fleche
triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
dans
avec
un
Le point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
POUR
EVITER
LES RISQUES DE DECHARGES
ELECTRIQUES,
OU
D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter
la
le
risque
de choc
caisse, Pour l'entretien,
electrique, n'ouvrez pas
uniquement du
contactez
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
devrait pas etre expose a l'eau, a des
de l'eclaboussement et aucun objets
ne
ou
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
de
Le
composant laser de l'appareil peut emettre des
radiations
depassant
les limites de la Classe 1.
CET APPAREIL NE
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
S'ADRESSER
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE
DOS).
PIECES
ou
autres que celles
procedures
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
ATTENTION
commandes, des reglages
des
que des vases, seront
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING
DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR
NAR
FARLIG.
Attention:Quand
s'exposer
Cette
aux
etiquette
l'appareil est ouvert, ne pas
radiations invisibles du faisceau laser.
est
placee
a l'interieur
CLASS 1
LASER
KLASSE 1
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LUOKAN 1
LASER
LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
disques compacts est classe comme
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee
Ce lecteur de
l'exterieur.
a
INTRODUCTION
PAGE 3
Table des matieres
VIDEO
INTRODUCTION
FONCTIONNEMENT CD/CD
Precautions.............................2
Lecturedebase.........................15
Tabledesmatieres........................3
Remarques (Disques, Telecommande,
Cassette)
4
.
Mesuresdesecurite........................4
Pourarreterlalecture....................15
Remarquesconcernantlesdisques.
4
Remarques concernant la telecommande
Remarquessurlescassettes................4
.
Identificationdescommandes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
.
.5-7
.
Panneauavant............................5
Telecommande............................6
Panneauarriere/Ecrand'affichage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglagedelecturedebase...............15
Pourunepausedelecture................15
Poursauteruneplageouunescene
Pour rechercher une plage ou une scene
Pourpasseraudisquesuivant.
Pour selectionner un disque directement
Pour changer de disque pendant la lecture
.
.
.
.
.7
Raccordementdel'antenne.................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.9
AVANT LA MISE EN MARCHE
.10
Reglagedelatension(FACULTATIF).
Reglagedel'horloge.....................10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
.15
15
15
.16
Fonctionderecherchepartemps
.16
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
FonctionMultiplex......................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
LecturePBC(PlaybackControl).
.17
Lecturecondensee(DIGEST).
?Reglagedebase.....................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?LectureIntroScan....................17
.
Fonctiondeminuteriesommeil.
.
.15
.
Dernierescenememorisee...............16
.
Raccordementaunteleviseur/ecran
.
.
Lectureevoluee......................16-19
BRANCHEMENTS
Raccordementdeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
.
Fonctiondeminuterie.....................11
.17
?Lecturecondenseededisque.
.17
?Lecturedeplagededisques.
Repetitiondelecture....................18
18
Reglage de programmation de lecture
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LecturedeMP3.......................19
Reglageaudio..........................12
Reglageduvolume......................12
Reglagedelaqualiteduson...............12
MUTE(Coupureduson)..................12
KARAOKE.............................20
SURROUND...........................12
FonctionKaraoke.......................20
XDSS
(Systeme
audio extreme
dynamique).
.
.
12
Fonctionauxiliaire........................12
OPERATIONS AVANCEES
PourreglerlevolumeECHO..............20
.20
Pourchangerdeton(KEYCONTROL).
EnregistreravecleKaraoke...............20
.
.
.
.
.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
.13
Prereglagedesstationsradio.
Ecouterlaradio.........................13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
A
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
CASSETTE
Fonctionnementdescassettes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
.
Lecturedebase.......................14
Arretdelalecture......................14
Remiseazeroducompteur...............14
Pour rembobiner ou avancer rapidement
14
Dubbing(copier).......................14
.14
Reglagedel'enregistrement.
Reglagedebase.......................14
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
sourceauxiliaire.......................14
Enregistrement synchronise
d'un CD
vers une
cassette.............................14
REFERENCE
.21
Selectiondusysteme(NTSC/PAL).
.21
Pre-requisconcernantlesdisques.
Depannage............................22
Specifications...........................23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
INTRODUCTION
PAGE 4
Remarques (Disques, Telecommande,
Cassette)
Mesures de securite
Remarques
Maniement de
telecommande
Lors de
l'appareil
l'expedition
Plage
d'expedition et les emballages d'origine
sont pratiques. Pour garantir une protection maximale,
remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage
d'origine effectue a l'usine.
concernant la
de fonctionnement de la telecommande
Le carton
Nettoyage
Nettoyage
Utilisez
un
de
en
le
Mise
en
place de
la
pile de
sec.
Si les surfaces sont
Remarques
la surface de
concernant les
Maniement des
vers
la telecommande
poles
chiffon humidifie
puissants comme
ils pourraient deteriorer
car
direction
pile
qui se trouve a l'arriere de la
telecommande, puis inserez
deux piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite
en alignant correctement les
au moyen d'une
douce. N'utilisez pas de solvants
l'alcool, l'essence ou du dissolvant
un
chaque
Retirez le couvercle de la
l'appareil
chiffon doux et
capteur a
capteur a distance.
du boitier
tres sales, utilisez
solution detergente
direction du
Environ 30° dans
Angle:
et entretien des surfaces
N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps.
Ces produits tacheront la surface de l'appareil.
Nettoyage
Pointez la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Environ 7 m du capteur a distance.
Distance:
l'appareil.
et
.
Attention
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser
de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de
papier ou de ruban adhesif sur le disque.
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez
jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
les cassettes
Remarques
sur
Protection de
l'enregistrement
Retirez la
(les) languette(s) de protection de la cassette
(avec
petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel
de l'enregistrement.
Languette de
Cote A
protection du
un
Rangement
des
disques
lecture, rangez le disque dans son boitier.
Apres
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
cote
la
a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans
voiture en stationnement exposee au soleil car des
augmentations
produire.
considerables
de
ou
une
temperatures peuvent
Languette
se
Nettoyage
La
des
disques
de traces de doigts et de poussiere
peuvent provoquer une deterioration de la qualite
d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon
propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du
centre vers La peripherie.
presence
A
Pour
la
de
protection
du cote
B
pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le
languette de protection avec un ruban adhesif.
trou de
Ruban adhesif.
N'utilisez pas de solvants puissants comme
l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant
disponibles dans le commerce ni d'aerosol
anti-statique concus pour les disques en vinyl.
INTRODUCTION
PAGE 5
Identification des commandes
Panneau avant
LM-V320A Modele
LM-V321A Modele
LM-V620A Modele
LM-V621A Modele
12
34
56
2019
12
18
34
17
1615
78
910
14
1.
TIROIR CD
2.
?
Bouton FM MODE/RIF
?
Bouton PBC
?
Bouton PLAY MODE
?
Bouton COUNTER
?
Bouton RETURN
:
?
Bouton SURROUND
?
Bouton EQUALIZER
?
Bouton XDSS
?
Bouton CLOCK
?
Bouton TIMER
?
Bouton PROG./ MEMO
?
Bouton SET
Bouton COUNTER
Bouton CD PAUSE
Indicateurs
ou
Boutons
?
Bouton PREV./ NEXT
(
REC
TUNING/ TUNING
Bouton REWIND/ FAST FORWARD PLAY
(/)
(EQ)
?
Bouton PRESET
?
Bouton SELECT
?
Bouton FORWARD PLAY
?
Bouton BACKWARD PLAY
?
Bouton STOP
(
/
(
)/
)
(
)
(
)
FACULTATIF
:
CLEAR
POSITION PUSH OPEN
12.
--
PLATINE 1
(CASSETTE 1)
:
14.
)
?
SUPPORT MIC
?
Bouton VOLUME MIC
boutons de SELECTION DE FONCTION
15. BOUTON DE
(TAPE, CD, TUNER/BAND, AUX)
PLATINE 2
6.3mm
(MIC):
:
FACULTATIF
(MIC VOL.)
REGLAGE
:
FACULTATIF
DU VOLUME
16. Boutons de LECTURE DIRECTE DE DISQUE
MULTI JOG SHUTTLE
10. SUPPORT DU CASQUE
--
(CASSETTE 2)
FACULTATIF
(CD
POSITION PUSH OPEN
13.
(CLOCK/ TIMER)
?
Bouton RECORD/ RECORD PAUSE
?
?
(STANDBY/ON)
?
13
?
FACULTATIF
:
5.
9.
14
12
FACULTATIF
Bouton POWER
8.
17
1615
910
11.
4.
7.
56
78
13
12
6.
18
11
11
3.
2019
(PHONES):
6.3mm
(DISC1, DISC2, DISC3)
17. Bouton DISC SKIP
(D.SKIP)
18. Bouton CD OPEN/ CLOSE
19.
(CD
?
Bouton CD SYNC.
?
Bouton NORMAL DUBBING
?
Bouton HIGH DUBBING
?
Bouton MENU
?
Bouton SCAN
20. CAPTEUR DE
(-/+)
(-/+)
TELECOMMANDE
)
)
PAGE 6
INTRODUCTION
Identification des commandes
Vous trouverez les instructions
correspondantes
de
ce
a
correspondant
(Suite)
chaque
fonction de la telecommande
dans les sections
manuel d'instructions.
Telecommande
1.
Bouton POWER
2.
Boutons de SELECTION DE FONCTION
3.
Boutons PRESET
4.
Bouton numerotees
5.
Boutons de commande du CD video/CD
(TUNER, CD, TAPE, AUX)
1
2
TUNER
CD
24
MUTE
POWER
TAPE
AUX
(-/+)
PRESET
3
-
12345
-
PAUSE
STOP
D.SKIP
PBC
23
6
7
8
9
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
MPX
TAPE 1
ECHO
-
)
)
DISC SKIP
(D.SKIP)
PREV/NEXT
REPEAT PROGRAM RETURN
L.MEMORY T.SEARCH
DISPLAY
FANFARE /
SCORE DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE 2
22
21
11
-
)
/
PROGRAM
Boutons KEY CONTROL
18
7.
Bouton FANFARE
8.
Bouton MPX
9.
Bouton ECHO
10.
Boutons
11.
Boutons de FONCTION CASSETTE
17
16
SURR.
(
REPEAT
6.
TAPE
FACULTATIF
-
20
19
KARAOKE
10
(b
-
KEY CON
(FACULTATIF)
SELECTION
-
#
/SCORE
DE CASSETTE 1/2
EQ.PATT
12
-
XDSS
13
)/SELECT
-STOP(
67890
SELECT
(
-PAUSE(
4
5
PLAY
VOLUME
15
SLEEP
-
-
14
AVANCE/RETOUR RAPIDES
LECTURE INVERSE
(
AVANCE RAPIDE
)
-STOP(
-
(
):
(/)
FACULTATIF
)
RECORD/RECORD PAUSE
12.
Bouton SURROUND
13.
Bouton XDSS
14.
Bouton SLEEP
15.
Boutons VOLUME +/-
16.
Bouton EQ PATTERN
17.
Bouton DIGEST
18.
Bouton NTSC/PAL
19.
Bouton
20.
Bouton DISPLAY
21.
Bouton
22.
Bouton RETURN
23.
Bouton PBC
24.
Bouton MUTE
L.(Last)
T.(Time)
(SURR.)
MEMORY
SEARCH
(
)
(
)
)
INTRODUCTION
Identification des commandes
PAGE 7
(Suite)
Panneau arriere
FACULTATIF
AM
FM
AM
1
FM
2
RL
3
L
4
R
L+
-
5
-
R+
76
1.
Borne de l'antenne
2.
Prise
3.
Prise
4.
Prises de sortie AUDIO
d'ENTREE AUXILIAIRE
SORTIE VIDEO
5.
Borne de HAUT-PARLEUR
6.
COMMUTATEUR DE
SELECTION
DE TENSION
FACULTATIF
7.
(CD)
Cordon d'ALIMENTATION
Ecran d'affichage
1
2
9
11
13
12
10
7
8
5
4
3
6
1.
Indicateur LEVEL
8.
Indicateur MUTE
2.
Indicateur FM STEREO RECEIVING
9.
Indicateur TAPE DIRECTION
3.
Indicateur FM MONO RECEIVING
10.
Indicateur PLAY MODE
4.
Indicateur DISC Number
11.
Indicateur RECORD / RECORD PAUSE
5.
Indicateur DISC ENTERED
12.
Indicateur REPEAT
6.
Indicateur R.I.F
13.
Indicateur TIMER
7.
Indicateur AUTO TUNE RECEIVING
(FACULTATIF)
:
PAGE 8
BRANCHEMENTS
Raccordement de l'antenne
Raccordez les antennes FM/AM
(SW
:
FACULTATIF)
fournies afin de
pouvoir
ecouter
la radio.
GND
GND
Remarques
Afin d'eviter toute interference
de son, maintenez l'antenne cadre
Assurez-vous d'avoir bien etendu
Apres
avoir raccorde
completement
l'antenne filaire
eloignee
de
l'appareil
et autres
l'antenne filaire FM.
FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible.
composants.
BRANCHEMENTS
Raccordement des
PAGE 9
haut-parleurs
Raccordez les cordons d'alimentation des
haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs
son d'ambiance possible, reglez les parametres
celles des cordons. Afin d'obtenir le meilleur
en
faisant coincider les couleurs des bornes
des
avec
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
L
Rouge
R
L+
-
Noir
-
Haut-parleur
R+
droit
Haut-parleur gauche
Rouge
Remarques
Assurez-vous de bien faire coincider
posant
Si
vous
: + sur +
et
--
utilisez des
sur
-.
Si
vous
haut-parleurs
le cordon d'alimentation du
inversez les
cordons, le
haut-parleur
son sera
a valeur nominale maximum
defor me
avec
la borne
adequate
se
trouvant
sur
le
com-
et manquera de basse.
faible, reglez le volume afin d'eviter
une
arrivee
excessive
aux
haut-parleurs.
Ne pas demonter
le couvercle avant des
Raccordement a
un
haut-parleurs
fournis.
televiseur/ecran
R
L
R
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
OUT
Raccordement de la
Raccorder la
prise
prise
prise VIDEO OUT
VIDEO OUT situe
Raccordement des
Raccorder la
IN
l'appareil
a
une
prise
VIDEO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
prises AUDIO OUT
AUDIO OUT situee
Raccordement des
a l'arriere de
prises
a l'arriere de
l'appareil
une
prise
AUDIO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
AUX
prises phoniques marquees AUX sont fournies a
(Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli,
Deux
a
l'arriere de
des
l'appareil pour raccorder d'autres appareils.
magnetoscopes ou magnetophones.)
Remarques
Veuillez aussi
vous
referer
au
manuel de votre televiseur.
Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant
electrique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation.
d'avoir bien
coupe
l'alimentation
AVANT LA MISE EN MARCHE
PAGE 10
de la tension
Reglage
Si l'arriere
appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler
electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA.
de votre
d'alimentation
de
Reglage
1
sur
CLOCK et maintenez-la enfoncee
-
secondes.)
L'affichage des
Selectionnez
heures
en
heures
appuyant
durant
plus
de
clignotera.
de 24 heures
cycle
un
la touche
sur
PRESET
(
ou
(12HR)
Appuyez
sur
fonction du
type local
/
)
ou en
(24HR)
ou
4
Utilisez PRESET
5
Appuyer
6.
Utilisez PRESET
7
Appuyez sur la SET
present affichee.
8
Appuyez
(
/
)
ou
MULTI JOG SHUTTLE
Pour programmer les heures correctes.
sur
les SET.
de 12
tournant MULTI JOG SHUTTLE.
3
en
l'horloge
Appuyez sur la CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez
2
2.
(FACULTATIF)
(
/
)
ou
MULTI JOG SHUTTLE
Pour programmer les minutes.
et l'heure correcte est a
a tout moment
afficher l'heure
pendant
sur
la CLOCK pour
5 secondes.
la bouton SET.
Fonction de minuterie sommeil
Quand
vous
programme
1
utilisez le
programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps
est ecoule.
Pour programmer la duree
de fonctionnement
avant la mise hors tension
automatique,
Remarque
Si
vous appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique,
se produira un nouveau reglage de la duree.
appuyez sur la SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5 secondes.
signifie que le systeme s'eteint automatiqueapres
Chaque fois que vous
appuierez sur la touche, l'intervalle de temps
avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc.
Cela
ment
.
Selectionnez
le
temps desire
avant l'arret
de
le
temps
restant avant l'arret
de
l'appareil.
Pendant que la touche veille est
la touche SLEEP (Veille) de
sur
temps
s'affiche
vous
voulez desactiver
appuyez de
jusqu'a
ce
s'affiche.
Pour verifier
Le
Pour annuler le mode veille
Si
facon repetitive
restant avant l'arret
pendant
de
active, appuyez
facon breve.
l'appareil
environ 5 secondes.
la fonction de mise
sur
en
veille,
la touche SLEEP
que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez a
la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10"
nouveau sur
l'appareil.
2
il
AVANT LA MISE EN MARCHE
PAGE 11
Fonction de minuterie
La fonction de minuterie
CD, la lecture
1
et
Appuyez
vous
permet d'activer
ou
d'une cassette
l'enregistrement
la CLOCK pour controler
sur
desactiver
ou
d'une
l'heure
courante.
la
reception
a
l'horloge
2
fonctionnera que si
ne
de
marche
souhaitez.
vous
appuyant
'OFF TIME'
0,5 seconde
sur
en
la touche SET.
durant environ
apparaitra
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
sur
l'appareil.
Appuyez
la TIMER pour acceder
sur
au
mode
9
l'heure d'arret
Reglez
PRESET
/
(
)
en
ou en
appuyant
sur
tournant MULTI JOG
SHUTTLE.
minuterie.
Les fonctions TUNER-CD-TAPE
de role
en
Le temoin
l'heure
reglez
vous
la lecture d'un
l'enregistrement radio,
Confirmez les minutes de l'heure de mise
8
Pour information
La minuterie
et
auxiliaire a l'heure que
source
clignoteront
a tour
l'afficheur.
sur
Pour information
corriger un reglage de minuterie (TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER
enfoncee durant plus de 2 secondes.
10
Appuyer
11
Reglez
sur
les SET.
Pour
-
L'heure
prereglee
apparaitront sur
3
4
Appuyez
ainsi que le temoin
l'afficheur.
sur la SET lors du
""
les minutes d'arret
PRESET
/
(
)
en
appuyant
sur
tournant MULTI JOG
ou en
SHUTTLE.
clignotement
de la
12 Appuyer
sur
les SET.
fonction desiree.
1.
Lorsque
a.
selectionnez
vous
la fonction
13 Reglez
durant 3 secondes.
'PLAY'
:
Lecture TUNER
Temoin
'REC'
:
Lecture TUNER et
uniquement
b.
appuyez sur SET.
Le temoin 'ON TIME'
0,5 seconde
Lorsque
15
'ON TIME'
0,5 seconde
sur
tournant
les SET.
"TIMER" apparait
l'afficheur
sur
de la
reglage approprie
Mettez
l'appareil
hors tension.
La fonction selectionnee
s'activera et
automatiquement
programmees.
ou
aux
se
heures
durant environ
apparait
l'afficheur pour ensuite
s'eteindre.
ou
controle
du
de la
reglage
minuterie
Il est
Le temoin
sur
minuterie.
Annulation
le mode CD
TAPE
-
sur
Le temoin
durant envi-
apparait
selectionnez
vous
)
appuyant
l'afficheur pour ensuite
sur
s'eteindre.
2.
(
en
ou en
desactivera
-
ron
14 Appuyer
confirmant ainsi le
enregistrement
Choisissez le numero de prereglage
memorise
precedent avec le bouton PRESET (
/
) ou MULTI JOG SHUTTLE et
/
MULTI JOG SHUTTLE.
TUNER, les temoins 'PLAY' et 'REC'
clignotent alternativement sur l'afficheur
Temoin
le niveau du volume
la touche PRESET
possible
de selectionner
du programme de la minuterie
"TIMER".
Cette fonction
vous
le
reglage
en
ou
appuyant
l'annulation
sur
la
permet egalement de controler l'etat
courant de la minuterie.
5
Reglez
l'heure de mise
sur PRESET
(
/
)
en
route
en
appuyant
tournant MULTI
ou en
JOG SHUTTLE.
6
7
Reglez
en
sur
marche
en
sur
controler
"TIMER" de maniere
en
la touche SET.
les minutes pour la mise
appuyant
ou
PRESET
(
nant MULTI JOG SHUTTLE.
/
en
)
route
ou en
tour-
la
minuterie, appuyez
a afficher le temoin
Pour annuler la minuterie
Confirmez l'heure de mise
appuyant
Pour activer
"TIMER" de maniere
programmee,
sur
.
appuyez
a afficher le temoin
la
""
""
.
sur
la
AVANT LA MISE EN MARCHE
PAGE 12
audio
Reglage
Reglage
?
Sur
du volume
l'appareil,
dans le
MUTE
tournez le bouton VOLUME BAS/HAUT
d'une montre pour augmenter le volume sonore, ou dans le sens inverse pour
le diminuer.
?
Sur la
sens
des
aiguilles
sonore ou
Reglage
Choix du
du
Pour activer le mode Surround
de la
qualite
son
touche SURROUND.
type d'egalisation
de la touche EQ PATT. de la telecommande
ou
reponse
:
POP
:
CLASSIC
:
graves et aigus accentues
moins de graves et d'aigus
pour la musique orchestrale
Ecoute individuelle
Brancher un casque
d'ecoute. ( 6.3mm).
en
frequence
n'est pas diffuse
la
prise
→
SURROUND OFF
audio extreme
Utilisez la fonction XDSS pour renforcer les aigus
(tonalite elevee) et les basses (UBB: suramplificateur
basses).
Le
voyant "XDSS ON" ou "XDSS OFF" s'allume.
Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur XDSS.
pour casque
par les enceintes
SURROUND 2 ON
(Systeme
dynamique)
de
sur
→
XDSS
lineaire
:
ROCK
SURROUND 1 ON
la
l'appareil.
FLAT(lineaire)
son
pour
""
Vous pouvez choisir une des 3 impressions sonores.
Selectionnez le mode Surround souhaite a l'aide de la
touche EQ du panneau avant de
Le
Appuyez sur MUTE pour couper le son de votre
appareil. Il se peut que vous vouliez couper le son
repondre au telephone, par exemple, dans ce cas
clignote a l'affichage.
SURROUND
--
Vous pouvez selectionner une de 4 impressions
sonores. Selectionnez
le mode sonore desire a l'aide
?
son)
+ pour augutilisez VOLUME
pour
le diminuer.
?
du
utilisez VOLUME
telecommande,
menter le volume
(Coupure
(non
fournie).
Fonction auxiliaire
1
2
Raccordez
un
appareil auxiliaire,
audio AUX montees
Appuyez
sur
comme
par
exemple
un
televiseur
ou un
magnetoscope, grace
aux
a l'arriere.
AUX.
Remarque
Vous pouvez aussi
enregistrer
a
partir
de la
source
d'entree
auxiliaire, voir la section Enregistrement.
prises
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
des
Prereglage
postes radio
Vous pouvez
:
preselectionner
FACULTATIF). Avant de les
30 stations FM et AM
faire
2
trouver la station manuellement.
minimum.
au
Appuyez sur TUNER/BAND (ou
telecommande) jusqu'a ce que
FACULTATIF) s'affiche.
TUNER sur la
FM
ou
AM
(SW
:
Appuyez
alternez entre FM et AM
s'affiche, appuyez a
les stations seront effacees.
avant
jusqu'a
Pour votre information
Si toutes les stations ont
:
FULL s'affichera a l'ecran
le panneau
sur
que l'indication de
relachez.
La recherche s'arrete
une
PROG./MEMO
sur
sur
le panneau avant.
4
preregle clignotera l'affichage.
Appuyez
(
) (ou
(
5
telecommande)
Un numero
a
PRESET
sur
sur
numero
de
Appuyez
PROG./MEMO
La station est
les
PRESET
)
pour selectionner le
que vous desirez.
prereglage
sur
6
Repetez
7
-
/
la
encore une
3 a 6 pour
1
fois.
Appuyez
sur
sur
la
PRESET
fois que
Chaque
l'appareil recoit
/
durant
plus
manuelle
frequence
/
TUNING
brievement et
(
/
vous
une
) (ou
a
le numero
Pour ecouter
Appuyez
sur
selectionnez
la radio
POWER pour eteindre le l'appareil ou
un autre mode de fonction (CD, TAPE
ou
AUX).
PRESET
plusieurs reprisde prereglage
Pour information
?
Si
un
programme FM est brouille
Appuyez sur FM MODE/RIF sur le panneau avant
disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo
mais la reception sera
meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche FM
""
sur
appuyez
station prereglee
cette
touche,
a la fois.
Reglez le volume en faisant tourner le bouton
REGLAGE DU VOLUME (ou en appuyant sur
VOLUME (-/+) sur la telecommande)
a plusieurs
reprises.
MODE/RIF pour retablir
?
Pour
regler manuellement, voir "Regler manuellement".
regler automatiquement, voir "Regler automatiquement".
une
Reorientez
meilleure
l'effet stereo.
reception
les antennes fournies.
Remarques
les stations de radio
pre-selectionner
Pour
preregles.
frequence automatique
la touche TUNING
Pour eteindre
:
de
Pour
sur
Recherche de
station recue.
telecommande)
pour selectionner
que vous desirez.
?
Recherche de
Appuyez sur TUNING
a plusieurs reprises.
enregistrer
Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la
telecommande) jusqu'a ce que AM ou FM(SW
FACULTATIF) s'affiche.
?
les numeros
de la radio
es
3
rappeler
Tournez MULTI JOG SHUTTLE.
Vous entendrez la derniere
2
deja ete utilisees, le message
pendant quelques instants,
clignotera. Pour changer le
les etapes 5-6 a gauche.
de 0,5 secondes.
d'autres stations.
Ecoute
suivez
CLEAR et
Appuyez sur la touche PRESET ( / ) (ou PRESET
() sur la telecommande) et maintenez-la enfoncee
jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou
appuyez dessus a plusieurs reprises.
Appuyez
enregistree.
etapes
preregle
preregle,
Comment
lorsque l'appareil capte
station.
Appuyez
numero
un
numero
nouveau sur
frequence
ce
change, puis
(SW
puis
/
TUNING
sur
Comment effacer toutes les stations memorisees
Appuyez sur la touche PROG./MEMO et maintenez
enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque
"CLEAR"
Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur
TUNER/BAND (ou sur TUNER sur la telecom-
mande), vous
FACULTATIF).
3
Comment recevoir une station a faible signal
A l'etape 3, tournez la MULTI JOG SHUTTLE afin de
(SW
fonctionner, prenez
soin de verifier que le volume est
1
PAGE 13
Utilisez la fonction FM
MODE/RIF(condensateur
de
filtrage) pour basculer a la reception monophonique
en cas de distorsion de la reception
stereo.
Il
se
peut que
lorsque
d'onde
vous
entendiez des bruits de battement
enregistrez des emissions MW (longueur
moyenne [MA]) ou LW (onde longue).
vous
Si tel est le cas, appuyez
une fois.
sur
la touche FM MODE/RIF
FONCTIONNEMENT DE LA
PAGE 14
A CASSETTE
Fonctionnement des cassettes
Arret de la lecture
Lecture de base
1
Appuyez
TAPE
(ou
sur
TAPE-1/2 sur la tele-
commande) pour selectionner
("NO
2
3
sur
TAPE" s'affiche a
Ouvrez la
sur
la
(ou 2)
en
appuyant
fond
au
puis
le cote
avec
fermer la TAPE 1
de
(et/ou
2).
4
Appuyez
(ou
sur
panneau avant
FACULTATIF)
:
LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2)
Lorsque le lecteur a arret automatique acheve la lecture
sens avant, l'appareil arrete automatiquement.
Une fois la lecture avant
Une fois
avant
ou sur
?
vous
ou
arriere
CD
porte de la TAPE 2
vierge
ou
dans le
et inserez
PLAY MODE a
programmer la direction de
de la
REC
sur
clignote
une
).
:
de cassette a
ou
TAPE-1/ 2.
une
cassette pour etre
une
cassette
vierge.
sur
NOR./ HIGH DUBBING comme
ci-dessous.
Fonction
Affichage
NOR.
Vitesse normale de
DUBBING
copiage
HIGH
Vitesse double de
DUBBING
copiage
Pour arreter
d'enregistrer,
sur
appuyez
STOP(
).
radio,
pour
un
en
FACULTATIF)
sur
la touche CD
""
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
2
mode pause.
sur
d'enregistrement,
encore une
"
CD
le
Remarques
la telecommande.
?
Si
vous
desirez
particuliere,
appuyez
fois.
avant de debuter
?
,appuyez
sur
enregistrer depuis une piste
cette piste a l'aide
selectionnez
touche
a
l'affichage.)
arreter l'enregistrement
d'arret, appuyez
SYNC..
Le message
REC" clignote et
s'affiche dans la fenetre d'affichage.
commence.
ou
d'un CD
cassette
En mode
1
le devant du panneau.
ou sur
pause
clignote
Comment
STOP(
sur
(ou
sur
REC
une
et maintient la cassette
L'enregistrement
REC"
enregistrer
:
auxiliaire
devant du panneau
("
d'enregistrement
plusieurs reprises
l'enregistrement.
Enregistrement depuis
sur
a l'endroit desire.
La fonction d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes
une
compartiment
Pour programmer la direction
FACULTATIF
Pour faire
)
Cassette TAPE 2- Inserez
vers une
cassette.
Appuyez
(
Enregistrement synchronise
TUNER/BAND.
Ouvrir la
REC"
TAPE
sur
Appuyez
arrete
de base
sur
"
PLAY
l'enregistrement
Appuyez
Appuyez
sur
le panneau
la telecommande
pendant
Cassette TAPE 1- Inserez
Appuyez
2
a six
(lecture rebours) completee
reprises consecutives, l'appareil
automatiquement.
Trois fois
1
2
sur
rapidement
sur
copier.
?
a
ou une source
/
Appuyez
Une fois la lecture avant et arriere
Appuyez
/
cassette.
en
Une fois la lecture avant et arriere
sur
appuye
lecture, appuyez
(lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement.
cassette
0000" s'affiche dans la
ou avancer
sur
Cette fonction montre comment
(lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement.
Deux fois
1
2
(ou 2)
Fonction
Afichage
Reglage
1
d'affichage.
Apres
1
Vous pouvez selectionner le sens de la cassette que
desirez en appuyant sur PLAY MODE.
de
compteur
temps de lecture "TP
avoir
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF
Reglage
du
durant la lecture.
)
la touche COUNTER durant la lecture.
Pour rembobiner
APPAREIL
Appuyez
sur
STOP(
Dubbing(copier)
la telecommande.
ou sur
Le
la
le
sur
la touche
Remise a zero
fenetre
deux cassettes
une ou
la cassette
sur
Appuyez
PUSH OPEN.
position
Inserez
l'ecran.)
cassette 1
platine
le mode TAPE.
Appuyez
/
ou
de la
MULTI JOG SHUTTLE
l'enregistrement CD synchro.
impossible de changer la fonction durant
l'enregistrement.
Il est
FONCTIONNEMENT CD/CD
VIEO
PAGE 15
Lecture de base
Pour rechercher
Preparation
Si vous utilisez
a
pouvoir
CD de
facon
Reglage
a
images
la chaine
emises
par cet
video de
facon
appareil.
amplificateur
selectionnez la position
pouvoir
entendre le
son
sur
Appuyez
sur
POWER pour allumer
apparait,
appuyez
FR X1
appareil.
la touche CD
(ou
Video
CD) pour
disque
aucun
debut.
present dans l'unite de disque,
DISC" (Pas de disque) s'affiche.
Lorsque
?
Etiquette
vers
orientee
Pour passer
Appuyez
de
retour)
appuyez
est relativement lente
fois
encore une
sur
disque
au
D.SKIP
pendant
Pour selectionner
lecture
Lorsque
le haut
(ou
vous
sur
le
sur
DISC1,
disque
ou
disque
dans le cercle interieur
Appuyez
4
Appuyez
5
sur
fermer l'unite
Pour
une
de 8
du
(3 po), placez
plateau de lecture.
cm
CD OPEN/CLOSE
de
sur
(CD
celui-ci
) pour
disque.
ou
sur
la telecommande.
pause de lecture
Appuyez sur CD PAUSE (CD ) ou PLAY/ PAUSE
(
) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour reprendre la lecture.
Pour arreter
Appuyez
sur
STOP(
Pour sauter
?
?
?
la lecture
une
) pendant
plage
directement
DISC3
pendant
la
appuyez
sur
DISC 1-3 avant d'entamer la
a
changer de disque pendant
reproduire
la lecture
Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un
disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite
sans
1
pour autant
Appuyez
interrompre
la lecture du
disque
en cours.
CD OPEN/CLOSE
(CD ).
disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de
reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas.
sur
Le tiroir a
2
Remplacez les disques se trouvant dans ces
compartiments par d'autres.
L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le
compartiment de gauche apres celui en cours, puis
celui se trouvant dans le compartiment de droite.
3
Appuyez
sur
CD OPEN/CLOSE
(CD
).
Le tiroir a CD s'ouvre.
la lecture.
ou une
Remarques
placer plus
scene
Ne pas
Tournez la MULTI JOG SHUTTLE pour selectionner
la plage.
Appuyez sur NEXT pour trouver la scene
plage suivante.
Appuyez sur PREV. pour
plage precedente.
l'arretant.
ou en
l'arretant.
ou en
vous
un
DISC2
la lecture
disque, l'appareil commencera
selectionne
disque
automatiquement.
Pour
d'un
au
touche,
suivant
lecture d'un
Remarque
la
la touche.
Appuyez
cas
() .)
la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.)
La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache
n'est
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez
le disque dans l'unite.
Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier.
Dans le
PLAY
sur
FFX1
La vitesse d'avancee
l'appareil.
entrer le mode CD.
l'indicateur "NO
3
plusieurs reprises pendant
de lecture de base
Appuyez
Si
scene
ou une
de lecteur de
emis par cet
?
1
2
a
/
sur
plage
la lecture.
(Lorsque la scene desiree
(L'ecran TV)
un
et
l'ampli
Appuyez
et selectionnez
visionner les
Si vous utilisez
Allumez
televiseur
un
Allumez le televiseur
une
trouver la scene
ou
ou
la
la
d'un CD dans
un
tiroir
en
meme
temps.
Ne pas pousser le tiroir a
partiment
a CD, cela
disque pour refermer le compourrait endommager l'appareil.
VIEO
FONCTIONNEMENT CD/CD
PAGE 16
Lecture evoluee
Derniere
scene
L'appareil garde
arrete
en
CD video
memorisee
memoire
Fonction
l'endroit ou
vous avez
pouvez en reprendre la
lecture a partir de cet endroit. Cette fonction n'est pas
disponible pour la lecture d'un CD audio.
1
2
un
Appuyez
et
sur
vous
STOP(
tionne
par les
cas, le
son
Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande.
L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit
ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1.
"RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur.
indications ainsi que le
comme suit.
En
?
Cette fonction
vous
temps ecoulees
temps
afin de retrouver
guide
tain endroit du CD video.
un cer-
La fonction de recherche tem-
porelle (Time Search) est particulierement utile lorsque
l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de
divisions en plages.
Appuyez
1
en
sur
T.SEARCH
pendant
la lecture
Deux fois
MONO R
Trois fois
STEREO
Appuyez sur
pour introduire
partir desquelles vous desirez
commencer a localiser un endroit particulier
La lecture commencera automatiquement a partir
de l'heure introduite.
`
TIME SEARCH 22:15
canal de
?
ne peut pas etre utilisee pendant la
condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO avec
fonction PBC (disques de version 2.0).
?
Cette fonction
la
Vous entendez alors le
?
Appuyez
-
?
?
Vous pourrez voir le
lecture d'une plage.
Appuyez
-
DISPLAY
de
pendant
DISPLAY
nouveau sur
Vous pourrez voir la duree
plage.
Appuyez
sur
DISPLAY
pendant
pendant
la
la lecture.
restante avant la fin d'une
une
fois de
plus pendant
la lecture.
-
Vous pourrez voir la duree
fin du disque.
son
STEREO
standard.
auxiliaire
(AUX).
(Playback Control)
2
Apres avoir appuye sur PLAY(
appuye sur.
("PBC" s'affiche a l'ecran.)
Selectionnez
desirez
en
numerotees
appuyez
la lecture.
temps ecoule
du
le numero
appuyant
) Apres
du
sur
menu que
les touches
avoir
vous
de la telecommande.
s'execute
alors.
(Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez
appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis
d'affichage (DISPLAY)
sur
son
canal de droite.
La commande selectionnee
Fonction
du
de recherche, etc.
La lecture PBC permet une lecture interactive du CD
VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du
televiseur.
Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies
avec le disque, car les procedures
de fonctionnement
peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise.
1
lecture
son
gauche.
Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions
PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter
d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions
Pour votre information
?
Vous entendez alors le
pas a l'affichage.
La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les
fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et
_
les touches numerotees
haut-parleurs
Remarques
n'apparait
ou
les heures/minutes a
par les
disque.
touche, les
Vous entendez le
Lecture PBC
_:_
emis
cette
Cet ecran
?
_
lecture d'un
sur
ce
Fonction
MONO L
d'appareil
TIME SEARCH
Dans
gauche.
Ecran
Une fois
l'arretant.
(L'ecran TV)
2
appuyant
permet d'utiliser les periodes de
comme
son
et
changent
?
Fonction de recherche par
haut-parleurs droit
perd son effet stereo.
Appuyez sur MPX pendant la
Chaque fois que vous appuyez
la lecture.
) pendant
Multiplex
Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de
droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec-
restante totale avant la
sur
la touche
PLAY()
Pour arreter la lecture
Appuyez sur STOP( ) pendant
ou
SELECT.)
la lecture.
Pour aller a la page suivante d'un
Appuyez sur NEXT.
Pour retourner a
Appuyez sur PREV..
en
un menu
menu
precedent
Pour retourner en haut de la page d'un
Appuyez sur RETURN(
).
menu
FONCTIONNEMENT CD/CD
Lecture evoluee
(Suite)
Lecture condensee
(DIGEST)
Lecture condensee
Remarques
dans les CD a fichier MP3.
disponible
Si
la lecture condensee
vous commencez
avant de
ayant
commencer
les fonctions
lecture
PBC, l'appareil
automatiquement
(Digest
la lecture d'un CD video
sans
commencera
meme
1
temps
l'ecran
sur
Appuyez
la
les fonctions PBC.
l'ecran
Appuyez
Le
sur
l'ecran
du
premieres
scenes
1 a 9.
images
des plages
des
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
DIGEST
suivant
menu
en
2.
VIDEO,
immobilisees
de votre televiseur.
pendant l'arret.
apparaitra sur l'ecran du
en
disque
montre des
Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous
desirez en observant plusieurs images immobilisees a la
sur
du
televiseur
Disque
fois
desirez
plages
la touche numero
sur
de base
Reglage
vous
du televiseur.
Durant la lecture d'un CD
?
PAGE 17
disque
Vous pouvez localiser la plage que
observant la premiere image des 9
Cette fonction n'est pas
play)
de
VIEO
1.INTRO
2.DISC
3.TRACK
4.EXIT
televiseur.
Pour visionner les images immobilisees
correspondant aux plages superieures a 9
Appuyez sur NEXT.
L'ecran montre alors des images immobilisees
des plages de 10 a 18.
Pour retourner a l'ecran precedent,
appuyez
?
DIGEST MENU
?
sur
2
Lecture Intro Scan
Appuyez
?
sur
la touche numero
Cette fonction
mieres
permet de
secondes de
PREV.
Appuyez
L'appareil commencera
plage selectionnee.
1.
reproduire que
chaque plage ou scene
ne
Appuyez
sur
plages,
?
Dans le
cas
d'un CD
audio,
video,
STOP(
de
plage
pour
partir
de
de la
disque
).
disque
Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en
observant la premiere image de 9 sections a la fois sur
l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors
de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de
INTRO SCAN
que le son.
Dans le cas d'un CD
la lecture a
Pour annuler la lecture condensee
les 10 predu disque.
Lecture de
?
les touches numerotees
la plage desiree.
sur
selectionner
vous
n'entendrez alors
vous verrez
aussi
une
scene.
1
Appuyez
?
film, par exemple.
comme un
sur
la touche numero
Durant la lecture d'un CD
divise la
plage
televiseur
en
3.
VIDEO, l'appareil
9 sections et l'ecran
montre des
images
du
immobilisees
de
section dans l'ordre.
chaque
Plage
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
Pour votre information
Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez
sur NEXT comme pour la lecture condensee de disque.
2
Appuyez
sur
selectionner
L'appareil
les touches numerotees
pour
l'endroit desire.
commencera
la lecture a
partir
de
l'endroit selectionne.
Pour annuler la lecture de
Appuyez
sur
STOP(
).
plage
de
disque
FONCTIONNEMENT CD/CD
PAGE 18
Lecture evoluee
REMARQUE: La
fonctionne pas
Pour
reproduire
Appuyez
-""
Pour
avec
sur
(repeat play)
le statut PBC enclenche
REPEAT
reproduire
a
de
plage
pendant
un
nouveau sur
-""
Le programme
statut PBC enclenche
PBC
disque
REPEAT
pendant
facon repetee.
fois de
-"" s'affiche
Pour annuler la
Appuyez
1
s'affiche a l'ecran.
une
sur
REPEAT
pendant
fois
jusqu'a
ce
Numero
?
Appuyez
sur
REPEAT
encore une
d'une
fois
pendant
programme)
(Repetition
pour les
disques
Numero
de
de
MP3.
sur
plage
disque
Appuyez
du
PREV./NEXT
sur
ou
MULTI JOG SHUT-
TLE pour selectionner la plage.
Dans le cas ou vous utiliseriez les touches
(0~9), appuyez
sur
"0" et "3".
la lec-
4 Appuyez
telecommande).
5 Repetez etapes
()
6 Appuyez
sur
a l'ecran.
disponible
3
plage)
ture du programme.
-"" s'affiche
le
avec
fonction
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT
PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
numerotees
(Repetition
avec
que
de lecture de programme
sur
REPEAT une fois pendant la lecture
Appuyez
programme.
-"" s'affiche a l'ecran.
VIDEO
2
Repetition
?
du CD
Ordre de programme
la lecture.
de lecture
repetition
REPEAT
plages.
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM
la telecommande)
en mode d'arret.
de tous
a l'ecran.
plusieurs
repeat" disparaisse.
sur
"l'indicateur
plus
20
et
disques
(Version 2.0).
Cette fonction n'est pas
la lecture.
reproduire toutes les plages
disques de facon repetee
Appuyez
peut contenir jusqu'a
de
La lecture de programme de fonctionne pas
la lecture.
de
plages
Remarques
facon repetee
Pour
-
d'un CD
de lecture
programmation
Vous pouvez changer l'ordre des
creer votre propre programme.
s'affiche a l'ecran.
Appuyez
les
ne
(Version 2.0).
une
de
Reglage
de lecture
repetition
fonction PBC
avec
(Suite)
de lecture
Repetition
video
VIEO
de tout le
PROG./MEMO
PROGRAM
(ou
sur
la
1~5.
les
sur
PLAY
.
Pour verifier un contenu de programme
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la
telecommande) en mode d'arret.
Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera.
-
Pour effacer les contenus de programmes
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau
avant
Pour
ou
STOP(
ajouter
1. Appuyez
)
sur
la telecommande.
des contenus de programmes
sur
PROG./MEMO
(ou PROGRAM
mande) a plusieurs reprises en mode d'arret
jusqu'a ce que "Disc Number" clignote.
2. Repetez
de 2~5a
sur
la telecom-
du programme
gauche.
Pour modifier des contenus de programmes
1. Appuyez
sur
PROG./MEMO
(ou PROGRAM
telecommande) pour afficher le numero
que vous voulez modifier.
2. Repetez
de 2~5a
gauche.
sur
la
de programme
FONCTIONNEMENT CD/CD
Lecture evoluee
1
un
Le
du
menu
disque MP3.
repertoire racine
Remarques
nom du repertoire
anglais.
Le
s'affiche
sur
l'ecran
FOLDER
Pour
:
ROOT
PAGE 01/ 01
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
?
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
Si
reproduire
""
?
vous
desirez
reproduire, puis
appuyez
s'affiche
qu'en
sur
Si
vous
facon repetee
appuyez
Si
sur
REPEAT deux fois durant la
tous les fichiers MP3 contenus
sur
le
disque
repetes.
vous
repetition
SELECT.
fichier MP3 de
sur
""
?
un
s'affiche a l'ecran.
lecture,
PREV./NEXT pour selectionner le
se trouvent les fichiers MP3 que
ne
REPEAT une fois durant la
appuyez
lecture, le fichier MP3 actuel sera repete.
vous
seront
Appuyez sur
repertoire ou
et du fichier
Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant sur
PREV./NEXT pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automatiquement.
du televiseur.
2
PAGE 19
(Suite)
Lecture de MP3
Chargez
VIEO
s'affiche a l'ecran.
appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de
sera annule.
Pour votre information
MP3 FILE
:
TRACK_1
?
PAGE 01/ 02
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
3 Appuyez
sur
suivant
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
?
PREV./NEXT pour selectionner le
du repertoire selectionne
sur
disque.
MP3 FILE
TRACK_1
:
PAGE 01/ 02
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
4
Appuyez
sur
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
PLAY() pour
commencer
la
lecture d'un fichier.
Pour votre information
?
PREV./NEXT pour reproduire le fichier
precedent pendant la lecture.
Appuyez sur RETURN(
) ou retournez vers le
repertoire racine pendant la lecture..
Appuyez
suivant
?
sur
ou
FOLDER
:
ROOT
PAGE 01/ 01
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
sur
ou
retourner a la lecture normale.
?
fichier MP3 desire
le
PREV/NEXT pour reproduire le fichier
precedent pendant la lecture.
Appuyez sur PAUSE( ) pour effectuer une pause,
appuyez sur PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour
Appuyez
Appuyez
sur
STOP(
)
pour arreter
la lecture.
ESSALEM_LM-V320/321/620/621(FRE)-76F
OPERATIONS
PAGE 20
AVANCEES
Karaoke
Fonction Karaoke
Pour
Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter
sur la musique) avec un CD en raccordant un microphone
Vous pouvez creer
l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un
disque enregistre en stereo, meme si celui-ci n'est pas
un disque special
KARAOKE, en reduisant la voix du
a
?
?
1
2
3
Appuyez
Selectionnez
Appuyez
POWER pour allumer le lecteur.
CD
OPEN/CLOSE(CD ) pour
disque, chargez le(s) disque(s)
en placant
l'etiquette vers le haut.
Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC,
sur
ouvrir le tiroir a
"PBC"
apparaitra
a
l'affichage. Appuyez
sur
PBC
4
5
Appuyez
aux
prises
MIC 1
FANFARE
(FACULTATIF)/SCORE
pour introduire le mode karaoke.
En cas de Video CD, "KARAOKE"
6 disque
des
l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo
changer
de ton
(KEY CONTROL)
changer
Appuyez
KEY CONTROL a
sur
trouver le ton
le ton pour
qui s'adapte
l'adapter
a celui de
plusieurs reprises pour
le mieux a votre voix.
Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons
7 tons en dessous, et le ton d'origine).
reglage apparait
apparait
sur
desire
sur
Enregistrer
au
dessus,
a l'ecran.
le Karaoke
avec
Vous pouvez enregistrer
vous referer
a la section
en
le numero
appuyant
sur
de
plage
PREV./NEXT
le
pendant le KARAOKE. Veuillez
explicative "ENREGISTREMENT".
En cas de reaction acoustique
Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur
-
(ou
en
vous
lecture
appuyez
sur
commencera
Appuyez
sur
PLAY(
Chantez
en
suivant
SHUTTLE).
numerotees,
automatiquement.
les touches
-
la
)
l'accompagnement.
.
-
des
Baissez le volume du televiseur
Si le son est deforme
raccorde
-
a
Pour
extremement
reproduire la plage suivante, appuyez sur
(ou tourner MULTI JOG SHUTTLE)
fois.
Remarques
(FACULTATIF) et score
Lorsque la lecture de la plage est terminee, le score
apparait a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou
plus, le son de la fanfare se fait entendre.
Et l'appareil se mettra automatiquement en mode
pause apres avoir reproduit chaque plage..
le volume mic.
un
lorsque l'appareil
est
televiseur
Annulez la fonction ECHO.
Si le
PREV./NEXT
ou
Annulez la fonction ECHO.
Pour votre information
Son de fanfare
ou
haut-parleurs.
tournant la MULTI JOG
encore une
son
Remarques
Selectionnez
7
le
l'affichage.
Vous pouvez
votre voix.
l'ecran.
Si
sur
MIC 2.
ou
Faites tourner la commande MIC VOLUME pour
regler le volume du micro.
sur
Pour
de
Le
pour l'annuler.
Raccordez votre micro
effet d'echo
Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour
regler l'intensite de l'echo.
ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage.
Pour
la fonction CD.
un
microphones.
chanteur.
sur
le volume ECHO
regler
la,
son
qui
passe par les microphones est
fort, il peut se deformer. Dans ce
tournez le volume MIC
l'echo "ECHO OFF"
en
au
cas
minimum et annulez
appuyant
sur
ECHO.
REFERENCE
Selection
du
PAGE 21
systeme (NTSC/PAL)
Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme
?
Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur
NTSC, l'appareil ne reproduira pas le
?
?
Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme
d'image couleur normale.
Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL,
noires
haut et
en
en
de votre
certains
il
televiseur,
se
adequat.
disque.
peut qu'il n'y ait pas
des bandes
disques peuvent produire
bas de l'ecran.
Position du
MPX
ECHO
NTSC/PAL
TAPE 1
Disque disponible
TV connecte
Select
systeme
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
PAL
PAL
NTSC
NTSC
Disque
CD/
TAPE 2
CD video
PAL
KARAOKE
Disque
CD video
NTSC
TAPE
NTSC
Pre-requis
concernant les
ou
PAL
TV
Disque
multi-systeme
NTSC/PAL
disques
Cet
appareil peut reproduire les disques suivants.
appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous.
CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques.
CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes.
Cet
Marque
du
Contenu
disque
Taille du
12
CD Video
Audio
+
Temps de reproduction
disque
74 minutes
cm
Video
8cm
20 minutes
12
74 minutes
cm
Audio
CD audio
20 minutes
8cm
De
plus,
cet
lire des CD-R
appareil peut
Remarques
sur
Ce lecteur est conforme
les CD
ou
CD-RW contenant des titres audio
VIDEOS
aux normes
de CD
VIDEO
?
CD
VIDEO
sans
fonction PBC
(disques de
version 1.1)
CD
VIDEO
Vous pouvez
disque
avec
peut
causer
la lecture du
des anomalies de
disque
l'image.
C'est parce-que le disque video reproduit des
donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor-
reproduction
mal, que meme une egratignure minime sur la
surface peut influencer enormement
la qualite
video
ainsi que de
de
( films)
musique.
l'image
et du
son
inutilisable. C'est
et meme
pourquoi
rendre le
il faut y
preter
disque
beau-
coup de soins.
Jouer
sur un
logiciel interactif en
du televiseur,
en
utilisant l'ecran
(Disques de
2.0)
video
Remarques
disques doivent
petits impacts pendant
Profiter de la
fonctions PBC
Version
De
video
?
de
des fichiers MP3.
ou
ATTENTION
Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier
de deux types de lecture suivant le type de disque.
Type
maximum
plus
de la fonction de lecture
des
disques
de version 1.1.
?
Une mosaique
peut apparaitre
avec un
sur
les
leger dessin de damier
images avec beaucoup
de mouvements et de details
cependant
ceci n'est pas
un
de mouvements,
defaut.
etre toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son.
Ne jamais toucher la surface du disque.
Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent
pas etre reproduits sur cet appareil.
Les
-
REFERENCE
PAGE 22
Depannage
Verifiez
le
guide suivant pour
trouver la
cause
possible d'un probleme
avant de
Pas d'electricite.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Pas
?
Le televiseur
?
n'est pas regle pour
du CD video.
recevoir les
?
Le cable
n'est pas branche
?
L'alimentation connectee
Iln'yapasdesonou
est emis.
?
Les cables
L'image
mauvaise
qualite.
L'appareil
n'entame pas
audio
sont pas branches
ne
?
le cable
connecte
l'equipement
?
audio est eteint.
?
Le cordon de raccordement audio est
?
Le
disque
?
Le
disque
donnements
ou
endommage.
le
est mis a l'envers.
?
Placez le
disque
est sale.
?
Les
place
dans le
guide-
?
?
et les connecteurs sont
prises
?
sales.
?
est sale.
disque
haut-parleurs
L'appareil
ne
pouvez pas
?
Les
se
et
sont
composants
?
La
Nettoyez
neuf.
un
avec son
cote
de
disque dans le tiroir
guide-disque.
correcte-
le
disque.
Essuyez-les
a l'aide d'un chiffon
ment imbibe
d'alcool.
le
?
Raccordez les
?Eloignez
du
proximite
legere-
disque.
haut-parleurs
et
votre televiseur
des
composants audio.
sont connectes
de
?
incorrecte.
source
Connectez les
composants
correcte-
ment.
est selectionnee
de maniere
?
Selectionnez
la
source
a l'aide de la
touche FUNCTION SELECT
AUX
?
le
le bas.
Nettoyez
incorrecte.
Les stations radios sont
avec
composants fermement.
trouve a
composants
maniere
connecte
disque.
vers
Placez le
par
?
televiseur.
enregistrer.
prises
ment dans le
disque
Les
audio dans les
l'equipement
Nettoyez
Le
?
fermement
audio.
est sale.
mal raccordes.
Vous
Allumez
Remplacez-le
?
Le
video
Branchez le cable
?
n'est pas
?
le
prises.
?
disque
disque.
des
prononces.
Le
sur
Allumez le televiseur.
lecture
On entend des bourbruits tres
Raccordez le cable
cable
la lecture.
?
adequat
que l'image emise par
sur l'ecran du televiseur.
ce
fermement.
L'alimentation de
avec
de lecture est de
?
fermement.
tres faible
de
dans les
du televiseur
est eteinte.
?
Selectionnez le mode d'entree
facon a
l'appareil apparaisse
fermement.
?
murale fermement.
prise
televiseur
signaux
video
reparation.
Branchez le cordon d'alimentation dans
la
d'image.
des services de
Correction
?
un son
avec
Cause
Symptome
seul
contact
prendre
Les antennes sont mal connectees.
?
ou
(CD, TAPE,
TUNER).
Connectez l'antenne fermement.
mal recues.
?
Reglez
les antennes et raccordez
antenne exterieure
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
La force du
signal des stations de
trop
(lorsque vous reglez
frequence automatiquement).
faible
est
correctement.
?
La telecommande
radio
?
La telecommande
n'est pas dirigee vers le
de l'appareil.
est
trop eloignee
?
de
la telecommande
?
Il y a un obstacle entre la
telecommande
et l'appareil.
?
Les
sont
epuisees.
de
vers
le
capteur
l'appareil.
Faites fonctionner la telecommande
dans les 7
?
de la telecommande
Dirigez
de telecommande
l'appareil.
piles
Trouvez la station manuellement.
la
capteur de telecommande
?
une
si necessaire.
m
(23 pieds).
?
Enlevez l'obstacle.
?
Remplacez
les
piles
par des
neuves.
REFERENCE
PAGE 23
Specifications
MODELE
SECTION
Alimentation
[Genral]
[VCD/ ]
Electricite
LM-V620A
LM-V321A
LM-V621A
Reportez-vous
Consommation
(L
x
H
x
P)
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Dynamique
SW (FACULTA IF)
273
x
40
18000 Hz
-
330
70 dB
360
x
(1 kHz)
(1 kHz)
Sortie de video
1.0
75 Ω, RCA
Gamme d'accord
87.5
intermediaire
V,
MHz,
87.5 -108.0 MHz
61/58 dB
Gamme d'accord
522-1611kHzou530-1610kHz
60
intermediaire
-
Frequence
Rapport signal/bruit
Distorsion de frequence
450 kHz
Gamme d'accord
5800
Frequence
(MONO/STEREO)
10000 Hz
35 dB
100
intermediaire
2000 Hz
-
18000 kHz
-
450 kHz
30W
T.H.D
0.15%
Distorsion de
42
-
25,000 Hz
Vitesse de la cassette
4.75cm/sec
Fluctuation
0.25%
(pleurage scintillement)
rapides
Distorsion de frequence
Rapport signal/bruit
Separation des voies
Temps
d'avance/retour
Taux d'effacement
120sec
125
-
43dB
50dB
55dB
(MTT-111, JIS-WTD)
(C-60)
8000Hz
(P/B)/ 43dB (R/P)
(P/B)/45dB (R/P)
(MTT-5511)
LMS-V320V
LMS-V321V
2 voies 2
Type
Impedance
haut-parleurs
frequence
pression acoustique
nominale de puissance
Niveau de
80
-
20000 Hz
87 dB/W
(1m)
30W
Puissance d'entree
maximum
60W
(L
H
200x326x236mm
et les
LMS-V621V
3 voies 3
x
x
P)
specifications peuvent changer
2.67
sans
avis
haut-parleurs
6Ω
Dimensions Nettes
design
LMS-V620V
6Ω
Distorsion de
Valeur
60W
80 dB
Poids net
Le
65 -74
Frequence
Rapport signal/bruit
Distorsion de frequence
MODELE
[Haut-Prles]
ou
10.7 MHz
frequence
Rapport signal-bruit
[CASET ]
jack
108.0 MHz
-
8.3kg
mm
70 dB
Puissance de sortie
[Amp]
110W
6.8kg
Dimensions Exterieure
AM
panneau arriere.
au
80W
Mass
FM
[Tuner]
LM-V320A
kg
prealable.
60
-
20000 Hz
85 dB/W
(1m)
60W
120 W
200X326X236mm
3.96kg
P/NO :3828R-A076H

Manuels associés