LG RT-21FB55V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG RT-21FB55V Manuel du propriétaire | Fixfr
Television
Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service
apres-vente.
Numero du modele
Numero de serie :
P/NO
:
3828VA0474N
:
(MC049B,
112V/124D/E
TX)
d
Table des matieres
3
Installation
Emplacement
et fonctions des commandes
4
Le boitier de telecommande
Installation des
piles
/ Face avant
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes / Reglage du volume
Retour au programme precedent
/ Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
8
Menus ecran
9
Selection
des
menus
des chaines
Memorisation
10
Programmation automatique
Programmation manuelle / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
de l'image
(memorisation des parametres de l'image)
Reglage de l'image / Eye (en option)
Selection de l'image turbo (en option)
16
du son (en option)
(memorisation des parametres du son)
Reglage du son
Emetteur FM (modulation de frequences) (en option)
Selection du son turbo (en option)
Selection de la sortie audio (en option)
Reception Stereo/Bilingue (en option)
Reception NICAM (en option)
18
Reglage
PSM
Reglage
SSM
Arrangemente de temps
Reglage de l'horloge
Reglage de la mise en marche/arret automatique
Mise en veille automatique
21
22
Autres fonctions
Modes TV et AV / Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de securite pour les enfants / Fond bleu (en option)
Inclinaison (en option) / Demagnetisant
(en option)
Jeux (en option) / Mise en veille
dans l'image (en option)
Activation desactivation / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Image
25
-
Programme de selection pour l'image incrustee
l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
4 ou 9 sous images
Taille de
Teletexte
(en option)
Pour activer/desactiver le teletexte
/ Texte SIMPLE
Texte TOP (en option) / FASTEXT / Fonctions teletexte
2
26
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Prises entree/sortie Audio/Video (en option)
Via la prise Peritel (en option)
Prises d'entree S-Video/Audio (S-AV) (en option)
Prises d'entree COMPOSANT (en option)
Prise pour casque (en option)
29
Depannage
31
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez
que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
signaletique
Avertissement
Pour eviter les
televiseur a la
risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez
pluie ou a l'humidite.
pas
ce
Entretien
N'otez
de votre televiseur.
Vous pourriez etre
ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne
fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le
fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification
similaire afin d'eviter un danger.
expose
jamais le capot arriere
a un voltage tres eleve
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee a
l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser
une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur
de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure
du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la
poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air
peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la
ventilation du televiseur.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
boitier de telecommande.
tir des touches situees
Le boitier
appareil peuvent etre executees a partir du
egalement accessibles a par-
Certaines sont
sur
la face avant du televiseur.
de telecommande
Avant de faire fonctionner la telecommande,
n'oubliez pas d'install-er
des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
POWER
MUTE
1.
1
11
Pour passer en mode Veille
etes en mode Veille.
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
PICTURE
MENU
2.
3.
3
pour les modeles
OK
4.
()
PR
5.
()
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
I/II/
SSM/
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
15
19
LIST
pour
une
page index
teletexte)
mode teletexte.
en
(seulement
(en option)
(en option)
ou
desactive
l'image Eye.
() /
() (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
OK
16
4
Pour valider votre selection
ou
pour afficher le mode actuel.
Q.VIEW
6.
MIX
TIME
REVEAL
? MODE
SIZE
STILL
POSITION
9/4PIP
SWAP
M
Q.VIEW
Pour revenir
9
7
7.
au
programme
TOUCHES TELETEXTE
precedent.
(en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
i
reportez-vous a
la
section
'Teletexte'.
INPUT
8.
PSM
Pour
9.
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
FAVOURITE
Pour selectionner
un
programme
10. TURBO PICTURE / SOUND
Selectionne
l'image
turbo / le
prefere.
(en option)
turbo.
son
11. MUTE
Pour couper
ou
remettre le
son.
12. TV/AV
Pour selectionner
le mode TV
Pour allumer le televiseur
4
ou
balayages de programmes automatiquement.
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
14
EYE/
6
PR
mode veille
F / G
TEXT/
PR
en
de
13
8
EYE/ *
Active
etes
vous
programme.
un menu.
VOL
VOL
lorsque
un
(ou INDEX)
Pour selectionner
PR
18
MENU
directement
Pour selectionner
10
TURBO/
lorsque
TOUCHES NUMEROTEES
selectionner
12
SOUND
pour allumer le televiseur
ou
vous
1
Pour allumer le televiseur
2
5
POWER
ou
AV.
lorsqu'il
est
en
mode veille.
choisis.
Emplacement
et fonctions des commandes
13. I/II/ * (en option)
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis
deux langues. (en option)
Selectionne de la sortie audio.
est en
POWER
14. LIST
Affiche la table de programme.
15. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU/INDEX
0
TV/AV
2
16. SSM/ *
Pour
(memorisation des parametres du son) (en option)
rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
17. SURROUND ( º / * ) (en
choisit entourent le bruit.
18. TOUCHES VCR
Pour commander
MUTE
1
option)
3
12
TV
(en option)
un magnetoscope.
19. Boutons d'incrustation
4
I / II
EY E /
d'image (image
dans
l'image
=
PR
PIP)
(en option)
PIP
Active ou desactive l'image incrustee
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une
VOL
5
VOL
OK
PR
13
/
()
()
Q VIE
W
T
LIS
.
14
6
PSM
SSM/
SLEEP
15
16
17
8
FAVOURITE
/
9
PICTURE
SOUND
TURBO/
10
mon-
tre.
9/4 PIP
Active ou desactive
*
:
le 9
ou
4
images
incrustees.
Aucune fonction
Boutons de couleur
ayant
cette
fonction)
Installation des
ou
: Ces boutons sont pour le teletexte
pour le menu edition programme.
(modeles
piles
TELETEXT /
(Sans
Le boitier
de telecommande
fonctionne avec deux piles de type AAA
(ou AA). Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( +et
) inscrits a l'interieur du compartiment.
Q
.
VI
LIS
EW
TEXT/MIX/
PIP)
T
SIZE/
HOLD/
TIME/
REVEAL/
7
UPDATE/
ou
X
PSM
FAVOURITE
SSM/
PICTURE
TURBO/
Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier,
piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande
pendant une longue periode de temps.
retirez les
(Avec
SLEEP/
?
M
SOUND
/
TELETEXT / Sans
PIP)
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
RF/RT-21FB25 series
RF/RT-21FA35 series
AV2
ON/OFF
MENU
VOL
OK
PR
7
MENU
OK
VOL
PR
ON/OFF
L/MONO
2
R
AUDIO
6
123
L/MON
4
5
8
1
RF/RT-17/21FB75 series
34
2
5
67
RF/RT-15/21FB55/56 series
VIDEO
VIDEO
MENU
OK
VOL
L
AUDIO
R
PR
ON/OFF
AV
123
4
5
1
RF/RT-15/21FB95 series
234
6
5
8
7
RF/RT-21FB35 series
7
ON/OFF
MENU
OK
VOL
PR
VIDEO
AV
VIDEO AUDIO
AUDIO
L/MON
6
L/MONO AUDIO R
AV3
R
1234
VIDEO
5
8
1234
5
6
7
6
7
CF/CT-15/21Q45 series
RF/RT-21FB45 series
AV2
MENU
12345
8
1
OK
VOL
ON/OFF
4
PR
VOL
5
23
8
AV2
RF/RT-15/21FD90 series
7
45
VIDEO
6
RF/RT-15/21FE60/61 series
L/MON
AUDIO
123
R
4
5
8
1 23
RF/RT-21FD80 series
5
4
123
8
RF/RT-21FE10 series
7
7
5
4
1
8
6
6
VIDEOL/MN
AUDIO
R
AV2
6
et fonctions des commandes
Emplacement
Face avant
RF/RT-17/21FB75 series
7
6
RAUDIO
L/MON
123
4
RF/RT-21FD35 series
VIDEO
OK
MISE SOUS
Pour allumer ou eteindre
2.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE)
S'illumine lorsque le televiseur est en veille.
S'assombrit en marche.
3.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
Remarque : utilisez uniquement la telecommande (lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils ne seront pas en mesure de
4.
MENU
Pour selectionner
5.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
F / G
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler
les parametres
a l'interieur
d'un menu.
D / E (Selection
des programmes,
5
AV2
MENU
1.
PR
VOL
fonctionner).
AV2
12345
RF/RT-21FD15/40 series
VIDEO
6
L/MON
AUDIO
MENU
OK
PR
VOL
R
7
1234
RF/RT-15/21FB80 series
4
5
MENU
OK
VOL
5
PR
un menu.
haut/bas)
AV2
6
le televiseur.
Pour selectionner un programme ou une
de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en
mode veille.
VIDEOAU
option
23
1
6.
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV2) (en option)
Raccordez les sorties audio/video
des
appareils externes a ces prises.
7.
PRISE POUR CASQUE (en option)
Introduisez la fiche du casque dans cette prise.
8.
EYE (en option)
Pour regler l'image en fonction des conditions de luminosite environnantes.
CF/CT-15/21Q95/96 series
7
MENU
VOL
OK
PR
L/MONAUDI
6
SOUND
TURBO
ON/OFF
VIDEO
1
4
23
PICTURE
8
512
R
CF/CT-21Q65/66 series
7
9.
AV2
TV/AV
(VOL)
()
PR
VIDEO
()
L/MONO
AUDIO
R
ON/OFF
AV2
12391011
VIDEO
67
8
10.
en
(Fonction) (en option)
Pour selectionner le volume, les elements
d'image ou le bref programmation automatique tandis que le menu n'apparait pas.
L/MON
6
TV/AV (en option)
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
mode veille.
AUDIO
R
7
AV2
11. +/- ( D / E ) (en option)
Pour regler le fonction
RF/RT-21FC90/95 series
RF/RT-21FE90 series
ou
pour selection-
ner un
programme.
Pour allumer le televiseur
mode veille.
MENU
lorsqu'il
est
en
12.TURBO PICTURE/SOUND (en option)
Selectionne l'image turbo ou le son.
4
OK
5
PR
Remarque
ON/OFF
a.
1
3
b.
PR
5
2
VOL
8
:
Ne pas placer d'objet lourd (au dessus de
4 kg) sur les modeles RF/RT-21FA35.
Voici une representation simplifiee de la
facade. Le materiel represente peut etre
quelque peu different de votre televiseur.
7
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
Pour mettre le televiseur
marche, appuyez
en
sur
la touche mise
sous/hors tension.
2.
Si
l'appareil
est en mode
D / E
POWER,
TV/AV
,
veille, allumez-le
ou
en
utilisant les touches
les touches NUMEROTEES de la tele-
commande.
3.
POWER
MUTE
4.
Pour repasser en mode
la telecommande.
Pour mettre
l'appareil
veille, appuyez
hors
sur
la touche POWER de
tension, appuyez
sur
la touche mise
sous/hors tension.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
MENU
SOUND
OK
TURBO/
Remarque :Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille,
l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la
rebranchez.
Selection
des programmes
Pour selectionner
es
programme, utilisez la touche D / E
un
ou
les touch-
NUMEROTEES.
du volume
Reglage
Pour
regler
le
volume, utilisez la touche
F / G.
()
PR
VOL
VOL
PR
()
Retour
au
Appuyez
sur
programme
precedent
la touch Q.VIEW pour revenir
dernier programme
au
seelectionne.
Coupure
du
Appuyez
la touche MUTE. Le
sur
son
Pour restaurer le volume du
I/II/
SSM /
son
est
coupe
et le
symbole W
s'affiche.
initial, utilisez la touche MUTE,
son
F /
G,
SSM/ * I/II/ * TURBO SOUND.
,
,
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Q.VIEW
Le
menu
peut etre affiche a l'ecran
suffit de selectionner
seillons de faire des
1.
Appuyer
tionner le
2.
3.
sur
la
langue
menu
choix,
sur
menu
que
desiree.
Il
vous
nous vous con-
le bouton D / E pour selec-
Appuyer sur le bouton G pour selectionner
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
la langue desiree.
tionner le
langue
ce
Emetteur.
Toutes les indications a l'ecran
fois
sur
la
Language.
D / E pour selectionner
s'affichent dans la
la touche OK
ou
langue
choisie.
le bouton F pour selec-
Emetteur.
Appuyez plusieurs
fois
sur
age normale du televiseur.
8
mode de
l'installation du televiseur.
le bouton MENU et
Appuyez plusieurs
4.
en
de votre
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
Menus ecran
Le
avec votre televiseur
se deroule
par l'intermediaire de
ecran.
Outre les options disponibles, ces menus affichent
les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
egalement
Selection
1.
2.
3.
4.
des
menus
Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir
l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
une option de menu.
Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu deroulant.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
deroulant avec le bouton F / G ou D / E.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le bouF, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton G.
menu
POWER
MUTE
ton
Remarque
a.
b.
c.
d.
e.
:
En mode Teletexte,
les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles,
le menu Normal/Turbo search
n'est pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode
de de menu Auto programme.
Dans les modeles mono, le menu Son n'apparait pas.
Et dans quelques modeles, le menu Tilt, Degauss, Game, FM
Transmitter ou Booster n'est pas disponible.
Et dans quelques modeles,
le menu Language n'est pas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
disponible.
Auto programme
Station
BG
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
System
StorageOfrom
{
{
{
I
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
NormalOsearch
{
DK
{
TurboOsearch
{
M
MENU
SOUND
TURBO
OK
()
PR
()O}{OOKOMENU
VOL
()O}{O OKOMENU
Emetteur
menu
()
Manual programme
Picture
PSM
{
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
()O}{OOKOMENU
Storage
System
{
Channel
{
Search
{
Name
{
Booster
{
2
{
()O}{OOKOMENU
Image
VOL
PR
I/II
SSM
menu
Programme
Sound
edit
SSM
{
O0OOCO03 OOO5OOSO69
AVL
{
O1OOCO03OOO6OOSO17
DBS
{
O2OOCO12OOO7OOSO22
Balance
{
O3OOSO66OOO8OOCO09
FM0Transmitter
{
O4OOSO67OOO9OOCO11
Q.VIEW
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
()}{OOKOMENU
()O}{O OKOMENU
Son
menu
Time
Clock
{
Offotime
Onotime
{
Autoosleep
{
{
()O}{OOKOMENU
Temps
menu
Special
Language
Input
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
Game
{
{
()O}{OOKOMENU
Special
TV
menu
programmation
9
Memorisation
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
des chaines
Votre televiseur
peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de
numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres
l'autre en utilisant la touche D / E ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a
200 stations TV.
Programmation automatique
()O}{O OKOMENU
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent
etre
Nous vous recommandons d'utiliser la programmation
recus.
automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
POWER
3.
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
Appuyer
le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
Auto programme.
MUTE
1
Appuyez
sur la touche G pour afficher le
mode Auto programme.
Appuyez
menu
correspondant
au
Auto programme
System
StorageOfrom
{
{
I
NormalOsearch
{
DK
TurboOsearch
{
M
BG
()O}{OOKOMENU
MENU
SOUND
4.
TURBO
OK
()
PR
VOL
VOL
5.
6.
PR
()
7.
8.
9.
I/II
le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouAppuyer
ton D / E dans le menu deroulant Systeme
;
BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines)
(en option)
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Selectionnez Storage from avec la touche D / E.
Appuyer sur le bouton G. Selectionner le numero du programme
de debut avec le bouton F / G ou avec les boutons NUMERO dans
la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche D / E.
sur
Option : Et dans
selectionner Start.
SSM
Remarque
quelques modeles,
uniquement
vous
pouvez
:
Turbo search est encore plus rapide qu'une Normal search et
dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables.
b. Si le signal memorise
a une qualite de son mediocre,
lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme.
10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G.
a.
Q.VIEW
Auto programme
Auto programme
System
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
{
OOC O01O(BG)
7
System
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
36%
MENU
(Normale recherche)
{
OOC O01O(BG)
7
36%
MENU
(Turbo recherche)
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour
arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Programme edit
apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportezvous a la section 'Edition des programmes'.
11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
10
Memorisation
des chaines
Balayage automatique de programme
Pour balayer automatiquement l'image des programme enregistrees,
() pendant environ 3 secondes l'im() ou
appuyez sur la touche
age des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un.
Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez
porte quel bouton excepte des boutons de magnetoscope.
Programmation
sur
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
n'im-
()O}{OOKOMENU
manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numeros
de votre choix. Vous pouvez
aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
2.
3.
Appuyez le bouton MENU pour selectionner
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D
Manual programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Manual programme.
le menu Emetteur.
/ E pour selectionner
menu
correspondant
{
Channel
{
Search
{
Name
{
Booster
{
MUTE
au
Manual programme
Storage
System
POWER
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
{
MENU
SOUND
()O}{OOKOMENU
la touche D / E pour selectionner Storage.
la touche G pour selectionner Storage. Selectionner
le numero de programme desire
(0 a 99) avec le bouton F / G ou
les boutons NUMERO dans le menu deroulant Storage. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
6. Appuyer sur le bouton OK.
7. Selectionnez System avec la touche D / E.
8. Appuyer sur le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme
;
BG
: (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
: (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines)
(en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel.
11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner V/UHF ou Cable dans le menu deroulant Channel.
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search.
14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer
la recherche dans le menu deroulant Search. Celle-ci s'arrete des
qu'une chaine est detectee.
15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Stored s'affiche.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
sur
TURBO
OK
sur
()
PR
VOL
VOL
PR
()
I/II
SSM
Q.VIEW
Manual programme
Storage
System
{
Channel
{
Search
{
Name
{
Booster
{
{
{{{
Stored
16. Pour programmer une autre station, repetez
estapes 4 a 15.
17. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
11
Memorisation
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez
les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name.
Appuyez sur la touche G.
Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche E pour faire defiler
()O}{O OKOMENU
les caracteres
dans le
sens
inverse.
5.
Passez a
l'emplacement
le second caractere.
6.
7.
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
suivant
Procedez
Appuyer sur le bouton
Appuyez plusieurs fois
avec
la touche F / G et choisissez
ainsi pour les autres caracteres.
OK.
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un
appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction.
En
cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utilisl'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.
Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas selec-
er
MENU
SOUND
tionnez la fonction Booster
TURBO
1.
()
2.
PR
VOL
VOL
PR
3.
4.
()
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche D
Appuyer sur le bouton G.
Appuyer sur le bouton D
menu
5.
6.
SSM
Q.VIEW
12
mode On.
de la
'Programmation
manuelle'.
/ E pour selectionner
Booster.
/ E pour selectionner
On
ou
Off dans le
deroulant
Booster.
le bouton OK.
Appuyer sur
Appuyez plusieurs
fois
normale du televiseur.
I/II
en
OK
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
Memorisation
des chaines
Station
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
memorises.
Vous pouvez egalement
deplacer des chaines vers
d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les
numeros de programmes suivants.
1.
Appuyer
tionner le
2.
3.
sur
le bouton MENU et
Emetteur.
sur
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
le bouton D / E pour selec()O}{OOKOMENU
menu
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
Programme edit.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Programme edit.
Programme
AutoOprogramme
ManualOprogramme
D / E pour selectionner
menu
correspondant
au
edit
POWER
MUTE
OOOOCO01 OOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
O4OOSO67OOO9OOCO11
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
()}{O OKOMENU
Supprimer
un
programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances
d'un rang dans la programmation.
Copier
MENU
SOUND
TURBO
OK
un
programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant
dans la table.
()
PR
VOL
VOL
PR
()
Deplacer
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a
l'aidedelatoucheD/EouF/G.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
1.
Programme
edit
I/II
SSM
Q.VIEW
OOOOCO01 OOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
MoveOOff
()}{OOMENU
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si
vous voulez trouver directement le programme saute,
saisissez le
numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
fois
normale du televiseur.
Appuyez plusieurs
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
13
Memorisation
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
Programme
favori
{
{
Cette fonction
vous
permet de selectionner
directement votre pro-
gramme favori.
1.
2.
()O}{OOKOMENU
des chaines
3.
Appuyez le bouton MENU pour selectionner
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D
Favorite programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Favorite programme.
le
menu
Emetteur.
/ E pour selectionner
menu
correspondant
au
Favourite programme
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
56n Ca 05
{
{
}{O0_9O()OOKOMENU
0
TV/AV
4.
Selectionnez
5.
Selectionner
--
-----
avec
le numero
la touche D / E.
de programme desire
(0
a
99)
avec
le bou-
ton F/G.
MENU
SOUND
6.
Pour
enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
Vous pouvez
TURBO
OK
7.
8.
()
normale du televiseur.
PR
VOL
VOL
PR
Presser FAVOURITE pour selectionner
()
istre.
I/II
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
TEXT/
PR
14
SSM
LIST
Q.VIEW
le programme favori enreg-
Memorisation
des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient
dix programmes.
POWER
MUTE
Station
OOOOCO01 OOO5OOSO69
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
()}{O OKOMENUOO
Remarque
a.
MENU
SOUND
:
Certains numeros
de programmes
s'agit des programmes
que
peuvent apparaitre
vous avez
sautes
en
en
mode
programmes.
b. Pour certains programmes, le numero de canal figure
des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
bleu. Il
Ranger les
TURBO
OK
()
sur
la table
PR
VOL
VOL
PR
()
Selection
d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez
ensuite
Le televiseur
sur
ou F / G.
la touche OK.
affiche la programme selectionne.
Pour faire defiler
la table des programmes
composee de 10(ou
La liste des programmes est
donc contenir jusqu'a 100(ou
I/II
pages et peut
200) programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
sur
la touche LIST pour revenir
sur
20)
l'image
normale du
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
LIST
Q.VIEW
TEXT/
televiseur.
PR
15
de
Reglage
Picture
PSM
PSM
{
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
1.
l'image
(memorisation
Appuyer
sur
des
parametres
le bouton MENU et
sur
de
l'image)
le bouton D / E pour selec-
tionner le
2.
3.
()O}{O OKOMENU
menu Image.
Appuyez sur la touche G pour selectionner PSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant PSM.
Picture
POWER
PSM
{
Dynamic
Contrast
{
Standard
Brightness
{
Mild
Colour
{
Game
Sharpness
{
User
MUTE
()O}OOKOMENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
4.
5.
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
MENU
rappeler une image desiree
(Dynamic,
User) avec le bouton PSM de la telecommande. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les
parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programen
usine.
Reglage
()
VOL
PR
()
de
vos
preferences.
1.
Appuyer
2.
SSM
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon
sur
tionner le
I/II
ou
OK
PR
VOL
l'im-
egalement
pouvez
Standard, Mild, Game
mes
TURBO
sur
age normale du televiseur.
Vous
SOUND
le bouton F.
touche MENU pour revenir
Appuyer
le bouton MENU et
menu
sur
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
Contrast, Brightness, Colour
LIST
sur
Image.
ou
Sharpness.
Picture
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
EYE/
Q.VIEW
TEXT/
PSM
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
{
100
()O}{O OKOMENU
3.
PR
Appuyer sur la touche G et la touche F / G
reglages appropries sur chaque sou-menus.
afin d'activer les
Contrast
80
}{O()OOKOMENU
4.
Appuyez
sur
la touche OK pour mettre le
reglage
en
memoire
User.
5.
Appuyez plusieurs
fois
sur
age normale du televiseur.
16
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
de
Reglage
l'image
Eye (en option)
La fonction
Eye
peut realiser
Et dans
est
disponible
en
option.
Seul
en
TV
equipe
quelques modeles,
elle
regle
environnantes. Ceci
de
le
Appuyez
de
sur
Eye
automatiquement l'image
fonction des conditions de luminosite
profiter
de la
cette fonction.
l'image correspondant
plus
la touche EYE/ * pour activer
vous
en
permet
a votre environnement.
ou
desactiver
le mode
Eye.
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
PICTURE
MENU
Off
Lorsque
la fonction est
activee, l'image correspondant le plus
ditions environnantes est
A
ce
moment, l'affichage
mais
l'affichage
l'image change.
aux conSOUND
reglee.
en
vert
n'apparait pas
jaune apparait a chaque fois
en
en
permanence
que l'etat de
OK
TURBO/
()
PR
Remarque: ISi vous appuyez sur la touche PSM ou TURBO PICTURE
lorsque la fonction Eye est activee, celle-ci est automatiquement des-
VOL
VOL
PR
()
activee.
Selection
de
l'image
turbo
Quand cette fonction est activee,
que l'image normale.
Appuyer plusieurs
desactiver
fois
sur
(en option)
l'image
sera
plus
brillante et nette
le bouton TURBO PICTURE pour activer
ou
la fonction.
I/II
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
LIST
EYE/
Q.VIEW
TEXT/
REVEAL
PR
(Image turbo desactivee)
(Image turbo activee)
Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction
Image turbo est activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
17
du
Reglage
Sound
SSM
SSM
{
AVL
{
DBS
{
Balance
{
FMOTransmitter
{
son
(en option)
des
(memorisation
parametres
du
son)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez
: Plat, Musique,
egalement regler
Egaliseur.
1.
()O}{OOKOMENU
Appuyer
tionner le
2.
3.
POWER
sur
le bouton MENU et
Appuyez sur la touche G pour selectionner SSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant SSM.
Sound
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
le bouton D / E pour selec-
sur
Son.
menu
SSM
{
Flat
AVL
{
DBS
{
Music
Movie
Balance
{
Speech
FMOTransmitter
{
User
{
()O}OOKOMENU
de la
Reglage
Appuyer
a.
sur
frequence
sonore
le G User pour afficher le
sous-menu
User.
MENU
SOUND
TURBO
OK
()
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
PR
VOL
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
VOL
PR
()O}{O OKOMENU
()O}{OOKOMENU
()
(RF STEREO, Flat)
b.
Selectionner
(AV STEREO, Flat)
la bande de
frequence
en
appuyant
sur
les touch-
esF/G.
c.
I/II
SSM/
LIST
d.
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
EYE/
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
User.
Q.VIEW
Appuyez plusieurs
TEXT/
fois
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Vous pouvez
PR
egalement rappeler un son desire (Flat, Music, Movie,
Speech ou User) avec le bouton SSM/ * place sur la telecommande.
A l'exception de Flat, Music, Movie et Speech, les parametres de
chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM/ * apres avoir effectue le reglage approprie dans le menu Son l'affichage User apparaitra
meme si vous avez selectionne
au prealable
un des types d' egalisation preregle.
18
Reglage
du
Reglage
du
son
(en option)
Sound
son
Vous pouvez regler la balance, le niveau de limitation automatique
du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du
casque. L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
1.
sur le bouton D / E pour selecSon.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
l'element
Son desire dans ; AVL ,DBS ou Balance.
Appuyer sur le bouton G.
Realiser le reglage desire
avec le bouton F / G, D / E ou OK
dans chaque menu deroulant.
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
4.
SSM
{
AVL
{
DBS
{
Balance
{
FMOTransmitter
{
le bouton MENU et
menu
()O}{O OKOMENU
POWER
MUTE
Sound
SSM
{
AVL
{
DBS
{
Balance
{
FMOTransmitter
{
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
OOO0
}{O OKOMENU
5.
6.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
MENU
SOUND
age normale du televiseur.
Emetteur FM
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
Appuyer
(modulation
le bouton MENU et
menu
sur
de
frequences) (en option)
sur
()
le bouton D / E pour selec-
PR
VOL
Son.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
VOL
PR
()
FM Transmitter.
3.
OK
TURBO/
sur le bouton D / E pour selectionner
dans ; 87.7 MHz, 87.9 MHz, 88.1 MHz, 88.3
MHz, 88.5 MHz, 88.7 MHz ou 88.9 MHz.
Appuyer
l'element
sur
le bouton G et
Son desire
Sound
SSM
{
87.7OMHz
AVL
{
DBS
{
Balance
{
FMOTransmitter
{
87.9OMHz
88.1OMHz
88.3OMHz
88.5OMHz
88.7OMHz
88.9OMHz
Off
SSM
Appuyer
Selection
sur
le bouton OK.
du
son
turbo
SLEEP
PIP
FAVOURITE
EYE/
Q.VIEW
TEXT/
}{OOKOMENU
4.
PSM
LIST
(en option)
Quand cette fonction est activee, le son sera plus amplifie que le son normal.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou
desactiver la fonction.
PR
MEGA TURBO
(Son
turbo
desactivee)
(Son
turbo
activee)
19
du
Reglage
(en option)
son
Selection
de la sortie audio
En mode
vous
AV,
diriger
pouvez
(en option)
la sortie
son vers
le
haut-parleur droit
gauche.
ou
Pour selectionner
touche I/II/ *
la sortie
audio, appuyez
une ou
plusieurs
fois
la
sur
.
L+R
:
L+L
:
R+R
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
:
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un
sent sur
numero
de programme et
un nom
a
une
chaine.
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
Selection
Si le
(en option)
les parametres son apparaisprogramme est selectionne,
l'ecran, apres la disparition des informations relatives au
(OSD)
DUAL I
(bilinge)
du
son mono
stereo
signal
ecran
est
faible, l'emission
meilleure
sera
en mono.
mono, appuyez sur la touche I/II/ * Pour repasser
rappuyez sur la touche I/II/ *
passer
en
.
en
Pour
stereo,
.
pour les emissions bilingues
en deux langues, vous pouvez selectionDUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois
la touche I/II/ *
Selection
Si
I/II/
emission
une
ner
sur
de la
langue
est diffusee
.
DUAL I permet de retransmettre la
leurs.
langue originale
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
sur
doublage
les
haut-par-
sur
les haut-
parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
leur.
NICAM
Reception
Votre
vous
magnetoscope
Audio
La sortie audio
recue
1.
avec
2.
d'un decodeur de son numerique, qui
numerique NICAM (Near Instantaneous
Multiplexing) d'excellente qualite.
equipe
peut etre selectionnee
Lorsque
STEREO
en
fonction du
type d'emission
.
vous recevez un son
ou
chaque haut-par-
un son
la touche I/II/ *
Lorsque
MONO
sur
(en option)
est
permet de recevoir
Compressed
langue
une
NICAM mono, selectionnez
NICAM
NICAM
NICAM
MONO.
vous recevez un son
ou
MONO. Si le
signal
stereo,
stereo
est
selectionnez
mauvais, passez
en
mono.
3.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait
sur
20
l'ecran.
Arrangemente
Reglage
1.
de
Appuyer
2.
3.
le bouton MENU et
menu
Appuyez
Appuyez
Time
l'horloge
sur
tionner le
de temps
sur
sur
sur
Temps.
le bouton D / E pour selec-
la touche G pour selectionner Clock.
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
Clock
{
OffOtime
OnOtime
{
AutoOsleep
{
{
Time
Clock
{
Offotime
Onotime
{
Autoosleep
{
-i-o:o-i-
()O}{O OKOMENU
{
()O}{OOKOMENU
POWER
4.
5.
6.
Appuyez sur les touches G, puis D / Epour regler
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour
revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Reglage
de la mise
en
marche/arret
automatique
En utilisant cette fonction l'appareil demarre et s'arrete aux heures
selectionnees
au prealable.
Vous devez regler correctement l'horloge
avant d'utiliser les fonctions d'heure de demarrage et d'arret.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
Appuyer
sur
la On time
3.
le bouton MENU et
menu
Appuyez
Temps.
le bouton G et
Off time.
les touches G,
sur
sur
MUTE
les minutes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
MENU
SOUND
ou
sur
puis
D / E pour
regler
les heures.
TURBO
OK
Time
Clock
{
Offotime
Onotime
{
{
-i-o:o-i-
Autoosleep
{
Pr1
()
PR
Vol
VOL
VOL
PR
30
()
On
()O}{OOKOMENU
4.
5.
6.
7.
les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
Pour la seule fonction On time; Appuyez sur les touches G, puis
D / E pour regler les numeros de programme et le volume sonore.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Appuyez
sur
Remarque :
a.
Cette operation
b.
c.
d.
fonctionne dans la position stand-by uniquement.
Pour verifier le temps de mise en marche/arret qui reste, selectionnez le menu temps.
Quand vous coupez le courant, Clock est remise a zero.
Si aucune touche de la telecommande
n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
I/II
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
LIST
EYE/
Q.VIEW
TEXT/
automatiquement.
Mise
Si
en
veille
automatique
1.
selectionnez
Appuyer
tionner le
2.
3.
4.
5.
sur
On dans le
PR
deroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres
un arret de l'emission
de la station TV ou l'absence de signal.
vous
menu
le bouton MENU et
menu
sur
le bouton D / E pour selec-
Temps.
sur
sur le bouton D / E pour selectionner
Auto sleep.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Auto sleep.
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Appuyer
le bouton G et
21
Autres fonctions
Modes TV et AV
Special
Language
Input
{
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
{
Game
()O}{O OKOMENU
Ce televiseur
peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video
sert lorsqu'un magnetoscope
(VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
est utilise
'Branchements externes'.
1.
Appuyer
2.
3.
ou
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
{
TV
{
AV1
Blueoback
{
AV2
Tilt
{
AV3
Degauss
{
{
COMPONENT
ou
(en option)
:
le magnetoscope est raccorde
(en option)
OK
S-VIDEO
magnetoscope
viseur(en option)
:
COMPONENT
PR
VOL
{
Childolock
AV1 : le magnetoscope est raccorde a la prise ou au plot de
phone du televiseur.
AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 2 du televiseur.
()
VOL
ou
()O}OOKOMENU
AV
AV3
TURBO
S-VIDEO (en option)
deroulant Input.
Language
Input
Game
MENU
SOUND
AV2), AV3 (en option),
(en option) dans le menu
Special
MUTE
2
le bouton D / E pour selec-
sur
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Input.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
COMPONENT
1
a la prise de l'anReportez-vous a la section
Special.
menu
TV, AV (AV1
POWER
mode TV.
le bouton MENU et
sur
tionner le
en
Le
autre
est raccorde
Lorsqu'un magnetoscope
:
tenne, le televiseur
(AV).
un
4.
PR
:
raccorde
DVD raccorde
pareil (en option)
Appuyez plusieurs
fois
normale du televiseur.
sur
aux
aux
a
la
prises
AV 3 du televiseur.
prise
Scart Euro du tele-
prises
COMPONENT
la touche MENU pour revenir
sur
sur
l'ap-
l'image
()
Vous pouvez
egalement
selectionner le mode TV
ou
AV
avec
Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez
D / E ou NUMEROTEES.
Commutation AV
I/II
SSM
Q.VIEW
la touche TV/AV.
sur
les touches
automatique (en option)
Si votre magnetoscope
est equipe
d'une fiche peritelevision,
votre
televiseur
pourra passer automatiquement en mode de reception AV
ou AV1 (dependant
de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement
le
mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer
sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
Verrouillage
Le televiseur
de securite
pour les enfants
de maniere a ce que la telecommande
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
Appuyer
peut etre regle
2.
Appuyer
le bouton MENU et
sur
tionner le
Special.
menu
sur
le bouton G et
Child lock.
3.
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Off dans le menu deroulant Child lock.
OK ou le bouton F.
sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Appuyer
On
4.
5.
sur
sur
ou
Appuyer sur le bouton
Appuyez plusieurs fois
Lorsque
le
verrouillage
avant du televiseur
est
toute pression sur les touches de la face
l'affichage du message Child lock on.
active,
provoque
Remarque :L'information Child lock on n'apparait
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
fichage des menus.
22
soit
pas a
l'ecran
l'af-
pendant
Autres fonctions
Special
Fond bleu
(en option)
Si
On dans le menu deroulant Blue back, le fond
a l'ecran, en absence de signal ou en presence d'un sig-
vous
bleu
selectionnez
apparait
nal faible.
Language
Input
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
{
{
Game
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
le bouton MENU et
menu
Appuyer
sur
sur
le bouton D / E pour selec()O}{OOKOMENU
Special.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Blue back.
3.
Appuyer sur
ou
4.
5.
le bouton G et
Off dans le
menu
sur
deroulant
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
le bouton D / E pour selectionner On
Blue back.
le bouton F.
POWER
touche MENU pour revenir
sur
age normale du televiseur.
Remarque
quand il n'y
Le fond bleu
:
a aucun
Inclinaison
L'image
1.
Appuyer
ajuster
sur
tionner le
2.
sur
peut avoir glisse
ce
reglage
en
vers
la droite
operant
le bouton MENU et
menu
Appuyer
sur
de la
ou vers
facon
la
4.
5.
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
gauche.
suivante.
TURBO
Special.
le bouton G et
MENU
SOUND
le bouton D / E pour selec-
sur
le bouton D / E pour selectionner
Tilt.
3.
2
automatiquement
(en option)
du televiseur
Vous pouvez
signal
1
apparait sur l'ecran
dans mode AV.
MUTE
l'im-
OK
()
PR
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G bpour ajuster le
reglage.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im-
VOL
VOL
PR
()
age normale du televiseur.
Demagnetisant
(en option)
En raison du
grand tube superbe de braun dans ce televiseur, le
champ magnetique de la terre peut influencer sur la purete de couleur
de l'image par la substance magnetique voisine ou la direction d'installation du televiseur.
Les raies peuvent apparaitre sur l'ecran, ou la
couleur ne pas etre egale dans le coin. Vous pouvez apprecier le programme de la qualite de couleur en actionnant cette function.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
Appuyer sur
Degauss.
Appuyer sur
On dans le
4.
5.
le bouton MENU et
menu
sur
I/II
SSM
SLEEP
Q.VIEW
le bouton D / E pour selec-
Special.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
menu
deroulant
Degauss.
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Remarque
:
Si
sant, reessayez
pouvez pas regler l'ecran
environ 4 minutes plus tard.
vous ne
par
demagneti-
23
Autres fonctions
Jeux
Special
Language
Input
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
{
{
Game
Les
1.
Appuyer
tionner le
4.
(Voir
MUTE
3
sur
le bouton MENU et
sur
le bouton D / E pour selec-
Special.
menu
Appuyer
3.
2
avec
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Jeux.
Presser la touche G pour entrer dans le menu jeux.
Appuyer sur le bouton D / E et sur le bouton OK.
2.
1
jeux sont des fonctions en option uniquement les modeles
option ont les touches operationnelles sur la telecommande.
cette
()O}{OOKOMENU
POWER
(en option)
page GAME GUIDE DE
Remarque :
Appuyez sur
a.
L'UTILISATEUR)
la touche TV/AV
ou
MENU pour revenir
sur
l'image
sur
le bou-
normale du televiseur.
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
b.
Si
voulez selectionner
vous
Mise
en
appuyer
veille
Vous n'avez
TURBO
OK
vous
plus
VOL
a
vous
soucier d'eteindre
coucher. Cette fonction
ment le televiseur
()
en
vous
mode veille
le
permet de
apres
poste
mettre
avant d'aller
automatique-
certain delai.
un
En
PR
VOL
PR
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
r
-, puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
-
()
-
Remarque
a.
b.
SSM
:
Pour visionner le
SLEEP
une
c.
Q.VIEW
Pour annuler le
Si
vous
temps de veille restant, appuyez
sur
le bouton
fois.
temps de veille, appuyez plusieurs fois
ton SLEEP jusqu'a
SLEEP
24
jeux,
MENU
SOUND
I/II
un nouveau
ton ROUGE.
l'affichage
eteignez l'appareil, le parametre
ce
que
-
-
-
sur
le bou-
apparaisse.
selectionne
est annule.
dans
Image
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image
est une option,de sorte que seulement le
tionnement avec la fonction de PIP puisse fonctionner.
Le PIP (image dans l'image) affiche une image dans une image.
Activation
-
desactivation
le bouton PIP pour passer du mode 1/16
Appuyer
puis au mode 1/2.
Appuyer sur le bouton pour desactiver la fonction.
sur
Selection
au
mode 1/9
du mode d'incrustation
Actionner la touche INPUT pour selectionner
PIP (sous image).
A
posi-
chaque pression
le voir, l'image
vez
AV
Appuyer sur le bouton
l'image incrustee.
ou
S-VIDEO
(en option)
Vasculement entre
stee
AV1
AV 2
de
l'image
de
SWAP pour
permuter
de selection
entre
est TV
(en option)
AV 3
(en option)
image principale
Remarque: Quand I'image principale
tant est disponible.
Programme
source
du bouton le mode de selection, comme vous pouincrustee se deplace aux quatre coins de l'ecran.
Numero de programme
COMPONENT
la
et
(en option)
image
incru-
l'image principale
et
AV les modes, permu-
ou
l'image incrustee
pour
Appuyer sur les touches PR + /- pour
l'image PIP. (Et dans quelques modeles,
chaines
lorsque
du Televiseur
ont
le PIP est en mode
le
desiree.
sur
incrustee
en
TV.)
l'image incrustee
Taille de
Appuyer
un
selectionner les chaines dans
Les touches de selection des
effet sur le contenu de l'image PIP
bouton
SIZE jusqu'a
obtenir la taille
du PIP apparaitra par la suite.
de
l'image
PIP
L'image
mode 1/16 de
l'image principale
en
mode 1/9
Remarque : quand la fenetre image est en moitie
principale, la qualite d'image est amoindrie.
en
mode 1/2
d'ecran
avec
l'im-
SIZE
STILL
POSITION
9/4PIP
age
PR
Gel de
Appuyer
sur
nouveau sur
le bouton STILL pour faire un arret sur
le bouton pour desactiver la fonction.
Changment
Appuyer sur
Les images
cyclique.
4
ou
9
PR
SWAP
INPUT
l'image incrustee
de
position
de
image. Appuyer
a
l'image incrustee
le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position desiree.
PIP en mode 1/16 et en mode 1/9 changent de facon
sous
images
En appuyant sur la touche 9/4 PIP de
selectionner 4 ou 9 sous images.
facon
repetee,
vous
pourrez
25
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte
seuls les
sequent,
installe
(ou Texte TOP) est disponible en option. Par cona ete
postes sur lesquels le systeme Teletexte
peuvent recevoir les emissions teletexte
en
utilisant les touch-
correspondantes.
es
Le teletexte
est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de
Il propose des informations de dernieres minute concernant
les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de la bourse,
television.
ainsi que de nombreux autres
Le decodeur
temes
1
2
3
4
5
6
de
SIMPLE, TOP
contient
sujets.
televiseur
ce
est
compatible
et FASTEXT. Un teletexte
avec
SIMPLE
les sys-
(standard)
certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
correspondant. TOP (Table Of Page) et
un
tapant directement le numero
FASTEXT offrent des methodes
vous
7
teletexte
8
9
0
TV/AV
permettant d'afficher
une
Pour activer/desactiver
de selection
sans
page
de page plus modernes,
connaitre son numero.
le teletexte
Pour activer le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT ou TEXT/ *
Si le mode de TV et le mode des textes sont moitie affichee et moitie
.
l'ecran, appuyez sur le bouton des TEXT
afficher le mode des textes seulement.
sur
OK
La
TEXT/ *
encore
pour
s'affiche. Le
page ou la derniere
page selectionnee
de teletexte
selectionne le mode teletexte
retransmis par la
premiere
decodeur
()
ou
PR
station.
PR
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches
sur la premiere
ligne de l'ecran. Le premier
()
numero
de page indique votre selection, tandis que le second
de la page actuellement affichee.
indique
le numero
Pour desactiver
le teletexte,
(en option)
precedent.
TV/AV
ou
appuyez sur la touche TEXT ou TEXT/ *
Le televiseur
reaffiche le mode
(en option).
Texte SIMPLE
Selection
1.
Tapez
des pages
les trois chiffres
correspondant
au
numero
de la page
avec
les touches NUMEROTEES.
TEXT/
Si
vous
tapez
un
mauvais chiffre,
recommencez, afin de selectionner
M
2.
la page precedente
pouvez utiliser la touche D / E.
Pour passer
en
des touches de couleur
mode LIST
FASTEXT, appuyez
Vous
la
avez
vptre choix
en
sur
lorsque
1.
2.
Selectionnez
Appuyez
touche
la page que
vous
couleur
en
mode LIST
est
en
vous
(en option)
SIMPLE, TOP
.
correspondante.
voulez programmer
en
lui affectant
sur
la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme
numero
vous
permettra dorenavant de selectionner la page.
peuvent etre programmees
Les trois autres touches colorees
meme
26
la page suivante,
couleur.
comme
4.
et
de programmer quatre numeros de page de
leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous
d'appuyer sur la touche de
Appuyez sur un bouton colore.
une
M
errone
correct.
ou
le televiseur
la touche
le numero
possibilite
suffira
3.
le numero
Pour selectionner
Programmation
ou
completez
maniere.
de la
Teletexte
Texte TOP
Le
guide
orees
(en option)
utilisateur situe
en
haut de l'ecran
rouge, vert, jaune et bleu. La
suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
Selection
(en option)
des
affiche
zone
quatre
jaune designe
zones
col-
le groupe
groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU
2.
La touche JAUNE
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec fin de
3.
page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de
page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement
utiliser la touche D.
4.
La touche ROUGE
permet de revenir
en
arriere.
Vous pouvez
utiliser la touche E.
egalement
Selection
directe des pages
comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
une page teletexte
en tapant les trois chiffres correspondant a son
numero avec les touches NUMEROTEES.
En mode
sont codees
Selection
en
fonction des
Pour selectionner
la touche de couleur
une
cases
colorees
page, il suffit
figud'appuyer
des pages
la page d'index
Selectionnez
2.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases
colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
En mode
tionner
son
5
6
7
8
9
0
FASTEXT,
en
comme en
appuyant
mode
sur
la touche
SIMPLE,
vous
page teletexte en tapant les trois chiffres
numero avec les touches NUMEROTEES.
une
Pour selectionner
PR
()
correspondante.
1.
a
4
()
Les pages teletexte
4.
3
PR
rant en bas de l'ecran.
3.
2
TOP,
FASTEXT
sur
1
la page
precedente
ou
la page
i
.
pouvez selec-
correspondant
suivante, utilisez
latoucheD/E.
i
27
Teletexte
(en option)
Fonctions teletexte
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple
pression sur la touche permet d'afficher les informations
cachees.
Une seconde
SIZE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
pression
les informations.
permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
simple pression
de la page.
Une deuxieme
page.
Une troisieme
0
nouveau
(TAILLE)
Cette fonction
Une
cache a
la touche
sur
agrandit
pression agrandit
pression
restaure
la moitie
la moitie
l'affichage
superieure
inferieure
de la
initial.
MISE A JOUR
Cette
fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Le symbole
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran.
()
page mise a jour est disponible, le
par le numero de la page.
PR
PR
Appuyez sur
mise a jour.
()
symbole
apparait
Lorsque la
est remplace
cette touche pour visualiser la page de teletexte
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement
automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre
de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement
affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque
appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans
le coin superieur gauche de l'image et le defilement automa-
vous
des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
tique
?
MIX
Les pages teletexte
apparaissent
en
surimpression
sur
l'image
TV.
Pour faire
disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
:
Vous
en
mode
Remarque
pouvez
passer
surimpression(MIX) uniquement lorsque le teletext est en plein
ecran.
TIME
Pour afficher l'heure
en
haut a
droite de l'ecran
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez
le bouton pour selectionner un numero
de sous-page. Le
numero
de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour
la sous-page, presser les boutons
Presser encore pour quitter la fonction.
garder ou changer
Rouge/Vert ou D / E.
28
Branchements externes
Vous pouvez raccorder a votre televiseur
d'autres
etc.).
etre quelque peu
(magnetoscopes, camescopes,
Le materiel
represente
peut
appareils
externes
different
de
votre
televiseur.
ANT IN
Y
LL
PB
PR
DVD INPUT
(480i)
COMPONENT
OUT
AV
VIDEO
(L/MONO)AUDIO (R)
IN
Via la
1.
prise
de l'antenne
Raccordez la sortie RF du
situee
a l'arriere
2.
Raccordez le cable
3.
Affectez
au
a
magnetoscope
la
de l'antenne a l'entree
canal video
RF du
Selectionnez
5.
Appuyez
sur
VCR
magnetoscope.
de votre
magnetoscope le
suivant la procedure
gramme de votre choix, en
section 'Programmation manuelle'.
4.
d'antenne
prise
du televiseur.
numero
decrite
de prodans la
le numero de programme affecte au canal video.
la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
ANT IN
LL
Y
PB
PR
DVD INPUT
COMPONENT
(480)
OUT
/ sortie Audio / Video
Prises entree
1.
AV
(en option)
VIDEO
(L/MONO)AUDIO (R)
IN
Raccordez les
prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur et les prises d'entree
du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV (ou AV 1), AV
2 si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
aux
2.
3.
Vous pouvez egalement enregistrer
sions recues par votre televiseur.
:Si votre
Remarque
mono,
magnetoscope
devrez connecter
vous
ce
dernier a la
gauche
Via la
prise Peritel (en option)
Raccordez la
a l'arriere
2.
prise
Peritel du
bande video
dispose
prise
ne
du televiseur.
1.
sur
des emis-
Sinon, appuyez
sur
AV2
VCR
magnetoscope
connecteur Peritel
au
la touche TV/AV de la telecommande
(ou AV 1). L'image
lue
sur
le
egalement
grammes recus
video.
MENU OK
VOL
PR
LM NO
2
pour
magnetoscope
l'ecran.
Vous pouvez
enregistrer
par le televiseur
avec
sur
les
VCR
cassette video
prises
les prode sortie audio et
Signal de type RGB ; par exemple les signaux rouge,
peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux
sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV
a peage, un jeu, ou lecteur photo CD etc.
vert, bleu
VIDEO
de chaines.
sur
AV
selectionner
Remarque
AUDIO
L/MON
du televiseur.
les numeros
apparait
R
que d'une sorite
AUDIO L/MONO
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur
passe automatiquement en mode AV (ou AV 1). Si vous souhaitez
quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au
profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E
ou sur
VCR
:
ne
1
AV1
ANT IN
VCR
29
Branchements externes
Prises d'entree
Lorsque
vous
raccordez
un
VIDEO, la qualite de l'image
ANT IN
OUT
75Ω
S-Video/Audio
VIDEO
(S-AV) (en option)
S-VIDEO a
magnetoscope
la
prise
S-
est nettement amelioree.
(L) -AUDIO (R)
-
IN
1.
Raccordez la
prise
S-VIDEO du
magnetoscope
a la
prise
S-VIDEO
du televiseur.
2.
VCR
Raccordez
le
cable
jusqu'aux prises
3.
Selectionnez
audio
depuis
le
magnetoscope
S-VIDEO
AUDIO du televiseur.
AV3
en
appuyant a plusieurs reprises
sur
la touche
TV/AV.
4.
ANT IN
75Ω
Remarque
OUT
VIDEO
IN
VCR
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
AUDIO
:
S-VHS VCR
Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies
simultanement,
Prises d'entree
1.
2.
COMPOSANT
Raccorder les
au
seulement S-VIDEO
l'ecran.
magnetoscope
de
peut etre relie.
(en option)
de sortie video
prises
Y) du COMPOSANT (480i)
PR) de l'appareil.
aux
(Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y Rprises COMPONENT INPUT (Y PB
Raccorder le cable
audio du COMPOSANT aux prises AUDIO IN
(ou AV1).
Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT.
Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran.
de AV
ANT IN
Y
LL
PB
PR
DVD INPUT
(480i)
COMPONENT
3.
OUT
AV
VDEO
(LMONO) AUDIO (R)
4.
IN
DVD
Player
Prise pour casque
Sur certains modeles
etre
Si
vous appuyez sur le bouton
leur du televiseur est coupe.
VIDEO
AV2
PR
LMONO
2
30
d'une
prise
casque cette fonction peut
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du televiseur.
le son au moyen du casque.
L/MON
VOL
disposant
activee
Vous pouvez ecouter
RAUDIO
OK
(en option)
MUTE, seul le
son
emis
par le
hautpar-
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
fonctionne pas
ne
Effectuez les verifications
les
reglages
Prise secteur
(branchee,
Avez-vous allume
Essayez
un
et
suivants:
sous
tension)
le televiseur?
autre canal
(signal faible)
Verifiez
l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez
l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez
l'antenne
Recherchez des interferences
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez
les
piles
Verifiez
les
prises
toscope)
locales
de la telecommande
A/V
(avec
un
magne-
31

Manuels associés