LG 29FD6ALT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG 29FD6ALT Manuel du propriétaire | Fixfr
Television
Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service
apres-vente.
Numero du modele
Numero de serie :
:
P/NO
:
38289U0579N
(CW62A,
124U/V/W/X
TX)
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
4
Emplacement
Installation des piles
Face avant / Face cote
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes / Reglage du volume
Retour au programme precedent
/ Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
8
Menus ecran
9
Selection
des
menus
des chaines
Memorisation
10
Programmation automatique
Programmation manuelle / Mise au point
Edition des programmes / Programme favori
Table des programmes
de l'image
(memorisation des parametres de l'image)
Eye (en option) / Reglage de l'image
16
Reglage
PSM
Reglage
du
/ XD
18
son
SSM
(memorisation des parametres du son)
Reglage du son
X-WAVE (Audio sans fil) (en option)
Selection
Selection
Reception
du son turbo
de la sortie audio / Reception
NICAM (en option)
Stereo/Bilingue
Arrangemente de temps
Reglage de l'horloge
Reglage de la mise en marche/arret automatique
Mise en veille automatique
21
22
Autres fonctions
Modes TV et AV / Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de securite pour les enfants / Fond bleu (en option)
Inclinaison (en option) / Demagnetisant
Jeux (en option) / Mise en veille
dans l'image (en option)
Activation desactivation / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
4 ou 9 sous images
Image
25
-
Teletexte
(en option)
Pour activer/desactiver le teletexte
/ Texte SIMPLE
Texte TOP (en option) / FASTEXT / Fonctions teletexte
2
26
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Prises entree/sortie Audio/Video (en option)
Via la prise Peritel (en option)
Prises d'entree COMPOSANT (en option)
29
Depannage
31
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez
que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
signaletique
Avertissement
Pour eviter les
televiseur a la
risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez
pluie ou a l'humidite.
pas
ce
Entretien
N'otez
de votre televiseur.
Vous pourriez etre
ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne
fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le
fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification
similaire afin d'eviter un danger.
expose
jamais le capot arriere
a un voltage tres eleve
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille
une antenne exterieure.
,
situee a
d'utiliser
Emplacement
Placez votre televiseur
de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure
du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la
poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air
peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la
ventilation du televiseur.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
boitier de telecommande.
tir des touches situees
POWER
appareil peuvent etre executees a partir du
egalement accessibles a par-
Certaines sont
sur
la face avant du televiseur.
MUTE
1
10
123
Le boitier
456
Avant de faire fonctionner la
2
des
piles
1.
POWER
789
0
MENU
dans le
11
n'oubliez pas d'install-er
telecommande,
compartiment prevu
Pour passer en mode Veille
etes en mode Veille.
TV/AV
3
de telecommande
ou
a cet effet.
pour allumer le televiseur
lorsque
vous
TV
2.
P
PR
R+
-
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur
PR
selectionner
VOL
4
3.
T
PU
SWAP
IN
14 4.
MENU
Pour selectionner
D / E
5
TIME/
SLEEPMODE/ M
POSITION/
PIP
9/4PIP
vous
etes
en
mode veille
ou
pour
programme.
REVEAL/
X
un menu.
des programmes,
(Selection
Pour selectionner
TEXT/MIX/
lorsque
un
VOL
OK
PR
13
directement
haut/bas)
programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
de balayages de programmes automatiquement.
?
STILL/
un
F / G
6
7
i
Pour
SIZE/
Pour
FAVOURITE
EYE/
I/II/
8
12
Pour valider votre selection
5.
TELETEXT /
menu.
OK
9
(Avec
(Reglage du volume, haut/bas)
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur d'un
PIP)
ou
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a
'Teletexte'
la section
TV
6.
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
7.
Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) (en option)
PIP
Active ou desactive l'image incrustee
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une
PR
VOL
VOL
OK
PR
Q VIE
W
T
S
LI
.
TEXT/MIX/
5
SLEEPMODE/ M
SIZE/
TIME/
REVEAL/
X
HOLD/
FAVOURITE
EYE/
UPDATE/
INDEX/
i
?
I/II/
montre.
9/4 PIP
Active ou desactive
(Avec
4
TELETEXT / Sans
PIP)
le 9
ou
4
images
incrustees.
et fonctions des commandes
Emplacement
FAVOURITE
8.
Pour selectionner
EYE/ *
9.
Active
un
programme
prefere.
(en option)
ou
desactive
POWER
l'image Eye.
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
TV/AV
10. MUTE
Pour couper
remettre le son.
ou
MUTE
1
2
11. TV/AV
Pour selectionner
le mode TV
Pour allumer le televiseur
AV.
ou
lorsqu'il
est en mode veille.
3
12. I/II/ *
Pour choisir la
deux
langue uniquement
si le programme emis
est
11
en
langues.
Selectionne
de la sortie audio.
13. Q.VIEW (ou JAUNE)
Pour revenir au programme
PR
(en option)
VOL
4
precedent.
OK
VOL
PR
Q VIE
W
T
LIS
.
14. LIST (ou BLEU)
Affiche la table de programme.
13
14
9
SLEEP
EYE/
I/II/
12
6
*
:
Aucune fonction
FAVOURITE
8
Boutons de couleur
ayant
cette
fonction)
Installation des
ou
:
Ces boutons sont pour le teletexte
pour le menu edition programme.
ment des
polarite (
piles.
+
et
-
sur
fonctionne
deux
piles
de
type AAA.
piles
inscrits a l'interieur du
en
pour ouvrir le compartirespectant les symboles de
PIP)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
TV/AV
le couvercle du boitier
Installez les deux
)
avec
TELETEXT /
(Sans
piles
Le boitier de telecommande
Tirez doucement
(modeles
compartiment.
TV
PR-
PR+
PR
VOL
OK
VOL
PR
SWAP
Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier,
retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande
pendant une longue periode de temps.
7
SLEEP
SIZE
STILL
PIP
POSITION
9/4PIP
FAVOURITE
(Sans
INPUT
EYE/
I/II/
TELETEXT / Avec
PIP)
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
25/29FD6 series
29/32FS2 series
3
MEN U
3
OK
4
4
PR
ON/OFF
1
5
PR
1
4
2
VOL
27
5
29/32FS4 series
25/29FX4 series
3
MENU
OK
4
VOL
1253
4
7
PR
25/29FX5 series
1
ON/OFF
2 5
25/29FA6 series
MENU
1
VOL
1253
3
7
25/29FE6 series
OK
PR
4
4
25
7
25/29FC1 series
MENU
OK
VOL
1234
5
PR
25/29FB3 series
1
25
34
7
ON/OFF
MENU
OK
VOL
PR
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN3
25/29FD1/4 series
MENU
OK
VOL
PR
125346
1253
4
25/29FA5 series
25/29FB7 series
MENU
1
125
6
3
4
3
VOL
PR
4
OK
2 5
7
7
Emplacement
et fonctions des commandes
1.
25/29CC2 series
MISE SOUS
Pour allumer
MENU
OK
VOL
ou
eteindre
le televiseur.
PR
ON/OFF
2.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY
(VEILLE)
lorsque
S'illumine
12534
S'assombrit
en
le televiseur
est en veille.
marche.
25/29FE6 series
3.
MENU
Pour selectionner
4.
125
3
4
un menu.
OK
Pour valider votre
25/29FX6 series
selection
pour afficher le
ou
mode actuel.
F / G (Reglage du volume, haut/bas) (en
option)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
5
7
2
D / E (Selection
(en option)
Pour selectionner
1
3
4
des programmes,
un
programme
haut/bas)
ou une
option
de
menu.
Pour allumer le televiseur
29FB5 series
lorsqu'il
est
en
mode
veille.
VIDEO
MENU
OK
VOL
L
AUDIO
R
PR
ON/OFF
AV IN3
5.
1
Remarque : utilisez uniquement la telecommande
(lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront
pas en mesure de fonctionner).
7
6
2534
25/29Q2 series
6.
ON/OFF
MENU
OK
VOL
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
ENTREES AUDIO/ VIDEO
Raccordez
les sorties audio/video
externes a ces
1
34
25
7.
1
3
PR
(en option)
regler l'image
luminosite
OK
VOL
EYE
Pour
MENU
des
appareils
prises.
7
25/29Q4 series
ON/OFF
(AV IN3)
PR
en
fonction des conditions de
environnantes.
VOL
4
25
7
Face cote
AV IN3
6
VIDEOL/MN
6
AUDIO
VIDEOL/MN
AUDIO
R
AV IN 3
R
6
VIDEOL/MN
AUDIO
R
AV IN3
7
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
Pour mettre le televiseur
marche, appuyez
en
sur
la touche mise
sous/hors tension.
2.
Si
l'appareil
est en mode
D / E
POWER,
TV/AV
,
veille, allumez-le
en
utilisant les touches
les touches NUMEROTEES de la tele-
ou
commande.
3.
4.
Pour repasser en mode
la telecommande.
Pour mettre
l'appareil
veille, appuyez
hors
sur
la touche POWER de
tension, appuyez
sur
la touche mise
sous/hors tension.
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Remarque :Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille,
l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la
rebranchez.
Selection
es
MENU
0
PR-
PR+
PR
VOL
du volume
regler
le
Retour
au
Appuyez
sur
volume, utilisez la touche
programme
la touch
INPUT
TIME/
F / G.
precedent
Q.VIEW
Coupure
du
(ou JAUNE)
(ou JAUNE)
pour revenir
REVEAL/
?
Appuyez sur
la touche MUTE. Le
I/II/ * (en
son
son
Le
PICTURE
est
coupe
et le
symbole >
I/II/
menu
peut etre affiche a l'ecran
suffit de selectionner
1.
Appuyer
tionner le
2.
3.
sur
la
langue
en
menu
mode de
de votre
,
choix,
Toutes les indications a l'ecran
menu
ce
que
(en option)
desiree.
Il
vous
nous vous con-
sur
le bouton D / E pour selec-
Emetteur.
Appuyer sur le bouton G pour selectionner
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
la langue desiree.
tionner le
langue
l'installation du televiseur.
le bouton MENU et
Appuyez plusieurs
4.
s'affiche.
F / G
option).
seillons de faire des
fois
sur
la
Language.
D / E pour selectionner
s'affichent dans la
la touche OK
ou
langue
choisie.
le bouton F pour selec-
Emetteur.
Appuyez plusieurs
fois
sur
age normale du televiseur.
8
dernier
initial, utilisez la touche MUTE,
Selection de la langue pour l'affichage ecran
FAVOURITE
au
son
Pour restaurer le volume du
TEXT/MIX/
les touch-
programme seelectionne.
PR
SWAP
ou
TV/AV
Pour
OK
programme, utilisez la touche D / E
un
NUMEROTEES.
Reglage
VOL
des programmes
Pour selectionner
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
Menus ecran
Le
avec votre televiseur
se deroule
par l'intermediaire de
ecran.
Outre les options disponibles, ces menus affichent
les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
egalement
Selection
1.
2.
3.
4.
des
menus
Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir
l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
une option de menu.
Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu deroulant.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
deroulant avec le bouton F / G ou D / E.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le
bouton F, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le
bouton G.
menu
Remarque
a.
b.
c.
d.
:
En mode Teletexte,
les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles,
le menu Normal/Turbo search
n'est pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode
de de menu Auto programme.
Et dans quelques modeles,
le menu Tilt, Game, Booster ou
Degauss n'est pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Language, X-WAVE n'est
pas
disponible.
Auto programme
Station
BG
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
System
StorageOfrom
{
{
{
I
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
NormalOsearch
{
DK
{
TurboOsearch
{
M
()O}{OOKOMENU
()O}{OOKOMENU
Emetteur
MENU
menu
Manual programme
Picture
PSM
{
XD
{
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
()O}{O OKOMENU
Storage
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
{
()O}{OOKOMENU
Image
2
PR
VOL
OK
VOL
menu
Programme
Sound
edit
SSM
{
O0OOCO03 OOO5OOSO69
TurbooSound
{
O1OOCO03OOO6OOSO17
AVL
{
O2OOCO12OOO7OOSO22
Balance
{
O3OOSO66OOO8OOCO09
PR
O4OOSO67OOO9OOCO11
DeleteOOOOCopy
MoveOOOOOOSkip
()}{O OKOMENU
()O}{OOKOMENU
Son
menu
Time
Clock
{
Offotime
Onotime
{
Autoosleep
{
{
()O}{O OKOMENU
Temps
menu
Special
Language
Input
{
Childolock
{
Degauss
{
{
()O}{O OKOMENU
Special
TV
menu
programmation
9
Memorisation
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
des chaines
Votre televiseur
peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de
numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres
l'autre en utilisant la touche D / E ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a
200 stations TV.
Programmation automatique
()O}{O OKOMENU
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent
etre
Nous vous recommandons d'utiliser la programmation
recus.
automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyez
Appuyer
sur
Auto programme.
3.
sur la touche G pour afficher le
mode Auto programme.
Appuyez
menu
correspondant
au
Auto programme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
OK
{
{
I
NormalOsearch
{
DK
TurboOsearch
{
M
BG
()O}{OOKOMENU
4.
Appuyer
sur
le bouton G. Selectionner un systeme
menu deroulant
Systeme ;
TV
avec
le bou-
ton D / E dans le
PR
VOL
System
StorageOfrom
VOL
5.
6.
7.
PR
8.
9.
L
: SECAM L/L' (en option)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
le bouton F.
Storage from avec la touche D / E.
le bouton G. Selectionner le numero du programme
de debut avec le bouton F / G ou avec les boutons NUMERO dans
la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche D / E.
Appuyer
sur
Selectionnez
Appuyer
sur
Option : Et dans
selectionner Start.
Remarque
quelques modeles,
uniquement
vous
pouvez
:
Turbo search est encore plus rapide qu'une Normal search et
dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables.
b. Si le signal memorise
a une qualite de son mediocre,
lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme.
10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G.
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees. Sur
certains modeles, le nom de la station est memorise
pour les staa.
tions
PDC
qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service),
(Programme Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom
ne peut etre attribue a une station, le numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise
avec la lettre C (V/UHF 01-69) ou S
(Cable 01-47).
Toutes les chaines
memoire.
Pour arreter
la touche
MENU.
En fin de
la
qui peuvent etre recues sont mises en
programmation automatique, appuyez sur
le mode Programme edit
l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportezvous a la section 'Edition des programmes'.
11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
apparait
10
programmation automatique,
a
Memorisation
Programmation
Ce mode de
canaux
1.
2.
3.
manuelle
programmation permet
Station
de rechercher manuellement les
et de leur affecter les numeros
aussi affecter a
Appuyez
Appuyer
des chaines
numero
chaque
un nom
de votre choix. Vous pouvez
de cinq lettres.
le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
Manual programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Manual programme.
menu
correspondant
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
()O}{OOKOMENU
au
Manual programme
Storage
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
2
{
()O}{OOKOMENU
4.
5.
la touche D / E pour selectionner Storage.
Appuyez
Appuyez sur la touche G pour selectionner Storage. Selectionner
le numero de programme desire
(0 a 99) avec le bouton F / G ou
les boutons NUMERO dans le menu deroulant Storage. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
sur
6.
Appuyer
7.
Selectionnez
8.
sur
le bouton OK.
System
avec
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
la touche D / E.
le bouton G. Selectionner un systeme
menu deroulant
Systeme ;
SECAM L/L' (en option)
Appuyer
1
sur
TV
avec
le bou-
ton D / E dans le
L
:
BG
: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel.
11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner V/UHF ou Cable dans le menu deroulant Channel.
Si possible, saisissez le numero
de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search.
14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer
la recherche dans le menu deroulant Search. Celle-ci s'arrete des
qu'une chaine est detectee.
15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Stored
s'affiche.
PR
VOL
OK
VOL
PR
Manual programme
Storage
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
{
{{{
Stored
16. Pour programmer une autre station, repetez
estapes 4 a 15.
17. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
11
Memorisation
Affectation d'un
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
1.
2.
3.
4.
des chaines
nom
a
chaine
une
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name.
Appuyez sur la touche G.
Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche E pour faire defiler
()O}{OOKOMENU
les caracteres
dans le
sens
inverse.
5.
Passez a
l'emplacement
le second caractere.
6.
7.
suivant
Procedez
Appuyer sur le bouton
Appuyez plusieurs fois
avec
la touche F / G et choisissez
ainsi pour les autres caracteres.
OK.
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un
appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction.
En
er
1.
MENU
2.
3.
4.
cas de mauvaise reception
l'amplificateur incorpore en
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche D
Appuyer sur le bouton G.
Appuyer sur le bouton D
menu
PR
5.
6.
VOL
OK
PR
VOL
deroulant
du
signal d'antenne, vous pouvez utilismanipulations suivantes.
effectuant les
de la
'Programmation
manuelle'.
/ E pour selectionner
Booster.
/ E pour selectionner
On
ou
Off dans le
Booster.
Appuyer sur le bouton
Appuyez plusieurs fois
OK.
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Mise
au
point
Normalement vous n'aurez a
est de mauvaise qualite.
1.
2.
3.
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche D
Appuyer sur le bouton G.
utiliser cette fonction que si
l'image
de la 'Programmation manuelle'.
/ E pour selectionner Regl. fin.
Manual programme
Storage
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
{
{{{
Stored
4.
5.
6.
12
les touche F / G pour activer une recherche plus
Appuyer
Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans
le menu deroulant de recherche.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
a une mise au point, le numero du
Quand vous avez procede
programme est affiche en jaune.
sur
Memorisation
des chaines
Station
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
memorises.
Vous pouvez egalement
deplacer des chaines vers
d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les
numeros de programmes suivants.
1.
2.
3.
Appuyez le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Programme edit.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au
mode Programme edit.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
()O}{OOKOMENU
edit
Programme
OOOOCO01 OOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
DeleteOOOOCopy
MoveOOOOOOSkip
()}{OOKOMENU
Supprimer
1.
2.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances
d'un rang dans la programmation.
Copier
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
un
programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant
dans la table.
Deplacer
1.
2.
3.
4.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a
l'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
PR
VOL
OK
VOL
PR
edit
Programme
OOOOCO01 OOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
MoveOOff
()}{OOMENU
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si
vous voulez trouver directement le programme saute,
saisissez le
numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
fois
normale du televiseur.
Appuyez plusieurs
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
13
Memorisation
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
des chaines
favori
Programme
{
{
Cette fonction
1.
2.
()O}{OOKOMENU
vous
permet de selectionner
directement votre pro-
gramme favori.
3.
Appuyez
Appuyer
le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
Favorite programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Favorite programme.
menu
correspondant
au
Favourite programme
1
2
3
4
5
6
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
56n Ca 05
{
}{O0_9O()OOKOMENU
7
MENU
8
9
0
4.
Selectionnez
5.
Selectionner
F
6.
7.
8.
OK
FAVOURITE
14
avec
la touche D / E.
le numero
de programme desire
avec le bouton
les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre,
tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
VOL
Presser FAVOURITE pour selectionner
istre.
PR
ou
-----
normale du televiseur.
PR
VOL
/ G
--
le programme favori enreg-
Memorisation
des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST (ou BLEU) pour
memoire
en
en
afficher la table des
programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient
dix programmes.
Station
OOOOCO01 OOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
()}{O OKOMENU
Remarque
:
de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il
programmes que vous avez sautes en mode Ranger les
programmes.
b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table
a.
Certains numeros
s'agit des
des programmes
: aucun nom
de chaine
PR
n'est attribue.
VOL
OK
VOL
Selection
d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez
ensuite
Le televiseur
sur
ou
F / G.
PR
la touche OK.
affiche la programme selectionne.
Pour faire defiler
la table des programmes
composee de 10(ou
La liste des programmes est
donc contenir jusqu'a 100(ou
20) pages et peut
programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
sur
la touche LIST
200)
(ou BLEU) pour
revenir
sur
l'image
nor-
male du televiseur.
15
de
Reglage
Picture
PSM
PSM
{
XD
{
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
1.
l'image
des
(memorisation
Appuyer
sur
parametres
le bouton MENU et
sur
de
l'image)
le bouton D / E pour selec-
tionner le
menu Image.
Appuyez sur la touche G pour selectionner PSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant PSM.
2.
3.
()O}{OOKOMENU
Picture
PSM
{
D ynamic
XD
{
Standard
Contrast
{
Mild
Brightness
{
Game
Colour
{
User
Sharpness
{
()O}OOKOMENU
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
4.
5.
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
A
l'exception de Dynamic, Standard, Mild,
chaque reproduction d'image appropriee
de
Game les
sont
parametres
programmes en
usine.
MENU
XD
PR
Le mode XD,
VOL
OK
PR
VOL
vous
1.
qui
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
repose
sur un
puissant
processeur
numerique
LG,
permet de profiter d'une image realiste haute definition.
le bouton MENU et
menu
sur
le bouton D / E pour selec-
Image.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD.
Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le
menu
deroulant
XD.
Picture
PSM
XD
{
{
On
Contrast
{
Off
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
()O}{O OKOMENU
4.
5.
le bouton OK
Appuyer
Appuyez plusieurs
sur
fois
sur
age normale du televiseur.
16
ou
le bouton F.
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
Reglage
de
l'image
Eye (en option)
La fonction
Et dans
est
Eye
peut realiser
disponible
en
Seul
option.
en
TV
equipe
elle
quelques modeles,
regle
environnantes. Ceci
de
le
profiter
Eye
automatiquement l'image
fonction des conditions de luminosite
Appuyez
de la
cette fonction.
de
l'image correspondant
plus
la touche EYE/ * pour activer
sur
vous
en
permet
a votre environnement.
ou
desactiver
le mode
Eye.
Off
Lorsque
la fonction est
activee, l'image correspondant le plus
ditions environnantes est
A
moment, l'affichage
ce
mais
l'affichage
l'image change.
Remarque
:
aux con-
reglee.
en
en vert n'apparait pas en permanence
jaune apparait a chaque fois que l'etat de
La fonction EYE n'est pas
disponible
pour les
MENU
sources
RVB.
Reglage
PR
de
l'image
VOL
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon
vos
1.
VOL
PR
preferences.
Appuyer
sur
tionner le
2.
OK
Appuyer
le bouton MENU et
menu
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
Image.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Contrast, Brightness, Colour
3.
ou Sharpness.
Appuyer sur la touche G et la touche F / G afin
reglages appropries sur chaque sou-menus.
d'activer les
EYE/
Picture
PSM
{
XD
Contrast
{
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
100
()O}{O OKOMENU
4.
Appuyez
sur
la touche OK pour mettre le
reglage
en
memoire
User.
Contrast
80
}{O()OOKOMENU
5.
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
17
du
Reglage
Sound
SSM
SSM
{
Turbo0Sound
{
AVL
{
Balance
{
son
des
(memorisation
parametres
du
son)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez
: Plat, Musique,
egalement regler
Egaliseur.
1.
()O}{OOKOMENU
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
le bouton MENU et
le bouton D / E pour selec-
sur
Son.
menu
Appuyez sur la touche G pour selectionner SSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant SSM.
Sound
SSM
{
Flat
Turbo0Sound
{
AVL
{
Music
Movie
Balance
{
Sports
User
()O}OOKOMENU
de la
Reglage
Appuyer
a.
frequence
sur
sonore
le G User pour afficher le
sous-menu
User.
MENU
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()O}{OOKOMENU
b.
Selectionner la bande de
touches F / G.
c.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
PR
VOL
OK
VOL
d.
frequence
en
appuyant
sur
les
User.
PR
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
A l'exception de Flat, Music, Movie
chaque reproduction sonore appropriee
Reglage
du
et
Sports, les parametres de
programmes en usine.
sont
son
Vous pouvez regler la balance, le niveau de limitation automatique
du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du
casque. L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
1.
Appuyer
sur
tionner le
le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selecSon.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
menu
2.
Appuyer
3.
l'element
Son desire
dans ; AVL ou Balance.
Realiser le reglage desire
avec le bouton F /
dans chaque menu deroulant.
4.
5.
sur
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur
age normale du televiseur.
18
G,
D / E
la touche MENU pour revenir
ou
sur
OK
l'im-
Reglage
X-WAVE
1.
2.
3.
4.
(Audio
2.
3.
4.
5.
son
Sound
fil) (en option)
le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Son.
sur
le
bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyer
X-WAVE.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
l'element
Son desire
dans ; 87.7 MHz, 87.9 MHz, 88.1 MHz, 88.3
MHz, 88.5 MHz, 88.7 MHz ou 88.9 MHz.
sur
le
bouton
OK.
Appuyer
Appuyer
sur
Certains modeles
1.
sans
du
sont affiches
tel que montre
SSM
{
Turbo0Sound
{
AVL
{
Balance
{
()O}{O OKOMENU
ci-dessous.
la touche MENU puis sur la touche D / E pour
selectionner le menu Sound [Son].
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner X-WAVE.
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner l'option Set Freq [Regler frequence].
Appuyez sur la touche G pour syntoniser une frequence dans
le menu X-wave.
Utilisez les touches numerotees
(0 9) ou appuyez sur la
touche F / G pour accorder la meme frequence dans poste de
television
et dans le recepteur FM.
Appuyez
sur
--
Remarque :
Si la reception
a.
b.
c.
d.
est pauvre ou faible, choisissez une frequence
differente.
Pour des meilleurs resultats, il ne devrait pas y avoir plus de
16.4 pieds entre le televiseur
et le recepteur de FM.
Dans certains secteurs, les capacites de l'emetteur FM peuvent
etre faibles, comme par exemple pres d'une tour emettrice.
La sensibilite de reception peut dependre des types de recepteur
MENU
(radio FM).
Selection
du
son
turbo
PR
Quand cette fonction est activee,
normal.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
Appuyer
son sera
plus amplifie
que le
son
VOL
le bouton MENU et
menu
sur
le
sur
le bouton D / E pour selec-
Son.
le bouton G et
sur
OK
VOL
PR
le bouton D / E pour selectionner
Turbo Sound
Sound
SSM
{
Turbo0Sound
{
On
AVL
{
Off
Balance
{
()O}OOKOMENU
3.
Appuyer
On
4.
5.
ou
sur
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
off
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
19
du
Reglage
son
Selection
de la sortie audio
En mode AV,
vous
pouvez
la sortie
diriger
son vers
le
haut-parleur
droit
gauche.
ou
Pour selectionner
touche I/II/ *
L+R
:
L+L
:
R+R
la sortie audio, appuyez
une ou
plusieurs
fois
la
sur
.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
:
Reception Stereo/Bilingue
les parametres son apparaisprogramme est selectionne,
apres la disparition des informations relatives au
Lorsqu'un
l'ecran,
sent sur
numero
de programme et
une
chaine.
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
Selection
Si le
a
un nom
(OSD)
DUAL I
(bilinge)
du
son mono
stereo
signal
ecran
faible, l'emission
est
sera
meilleure
en mono.
mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser
rappuyez sur la touche I/II/ *
passer
en
en
Pour
stereo,
.
Selection
Si
une
ner
sur
de la
emission
pour les emissions bilingues
en deux langues, vous pouvez selection-
langue
est diffusee
DUAL I, DUAL II
la touche I/II/ *
ou
DUAL I+II
appuyant
en
une ou
plusieurs
fois
.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
NICAM
Reception
Votre
I/II/
vous
magnetoscope
de
permet
Instantaneous
1.
avec
2.
d'un decodeur
equipe
un
Audio
Lorsque
STEREO
en
fonction du
type d'emission
.
vous recevez un son
ou
de son numerique, qui
NICAM (Near
numerique
Multiplexing) d'excellente qualite.
son
peut etre selectionnee
la touche I/II/ *
Lorsque
MONO
est
recevoir
Compressed
La sortie audio
recue
(en option)
NICAM mono, selectionnez
NICAM
NICAM
NICAM
MONO.
vous recevez un son
ou
MONO. Si le
signal
selectionnez
stereo,
stereo
est
mauvais, passez
en
mono.
3.
Lorsque
vous recevez un son
NICAM dual
(bilingue),
selectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait
sur l'ecran.
20
Arrangemente
Reglage
1.
de
Appuyer
2.
3.
l'horloge
sur
tionner le
sur
sur
Time
le bouton MENU et
menu
Appuyez
Appuyez
de temps
sur
le bouton D / E pour selec-
Temps.
la touche G pour selectionner Clock.
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
Clock
{
OffOtime
OnOtime
{
AutoOsleep
{
{
Time
Clock
{
Offotime
Onotime
{
Autoosleep
{
-i-o:o-i-
()O}{OOKOMENU
{
()O}{OOKOMENU
4.
5.
6.
Appuyez sur les touches G, puis D / Epour regler
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour
les minutes.
revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Reglage
de la mise
marche/arret
en
automatique
En utilisant cette fonction l'appareil demarre et s'arrete aux heures
selectionnees
au prealable.
Vous devez regler correctement l'horloge
avant d'utiliser les fonctions d'heure de demarrage et d'arret.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
Appuyer
sur
la On time
3.
le bouton MENU et
menu
Appuyez
Temps.
le bouton G et
Off time.
les touches G,
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
ou
sur
puis
D / E pour
regler
les heures.
MENU
T ime
Clock
{
Offotime
Onotime
{
{
-i-o:o-i-
Autoosleep
{
Pr
01
Vol
30
PR
Off
VOL
OK
VOL
()O}{O OKOMENU
PR
4.
5.
6.
7.
sur les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
Pour la seule fonction On time; Appuyez sur les touches G, puis
D / E pour regler les numeros de programme et le volume sonore.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Appuyez
Remarque :
Cette operation
a.
b.
c.
fonctionne dans la position stand-by uniquement.
Pour verifier le temps de mise en marche/arret qui reste, selectionnez le menu temps.
Lorsque vous etteignez l'appareil a partir du bouton POWER,
le minuteur de mise en marche/arret est remis a zero.
Mise
Si
en
vous
commutera
utes,
1.
veille
apres
automatiquement
un
sur
Appuyer
sur
3.
4.
5.
deroulant Auto sleep, l'appareil se
mode attente pendant environ dix minde la station TV ou l'absence de signal.
menu
en
arret de l'emission
Appuyer
tionner le
2.
automatique
selectionnez On dans le
le bouton MENU et
menu
Temps.
le bouton G et
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
Auto sleep.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Auto sleep.
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Appuyer
21
Autres fonctions
Modes TV et AV
Special
Language
Input
{
Childolock
{
Degauss
{
{
Ce televiseur
peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope
(VCR) ou
est
raccorde
au televiseur.
appareil
Remarque
est utilise
en
mode TV.
'Branchements externes'.
()O}{OOKOMENU
1.
Appuyer
2.
3.
le bouton MENU et
sur
tionner le
Le
autre
est raccorde
Lorsqu'un magnetoscope
:
tenne, le televiseur
(AV).
un
sur
a la prise de l'anReportez-vous a la section
le bouton D / E pour selec-
Special.
menu
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Input.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
TV, AV1, AV2, AV3, COMPONENT
(en option)
Input dans le menu deroulant Input.
Special
Language
Input
{
{
TV
Childolock
{
AV1
Degauss
{
AV2
AV3
COMPONENT
()O}OOKOMENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
TV/AV
AV1
le magnetoscope est raccorde a la prise1 ou au plot de
phone du televiseur.
AV2 : le magnetoscope est raccorde a la prise2 ou au plot de
phone du televiseur.
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV IN 3 du televiseur.
COMPONENT : DVD raccorde aux prises COMPONENT sur l'ap-
4.
:
pareil (en option)
Appuyez plusieurs
fois
normale du televiseur.
Vous pouvez
TV/AV.
OK
PR
la touche MENU pour revenir
selectionner
le mode TV
Pour revenir en mode TV depuis le mode
D / E ou NUMEROTEES.
PR
VOL
egalement
sur
VOL
Commutation AV
ou
AV
AV, appuyez
sur
avec
sur
l'image
la touche
les touches
automatique (en option)
Si votre magnetoscope
est equipe
d'une fiche peritelevision,
votre
televiseur
pourra passer automatiquement en mode de reception AV1
ou AV2 (dependant
de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le
mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer
sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
Verrouillage
de securite
pour les enfants
Le televiseur
peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
Appuyer
2.
Appuyer
le bouton MENU et
sur
tionner le
Special.
menu
sur
le bouton G et
Child lock.
3.
4.
5.
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Child lock.
sur
le
bouton OK ou le bouton F.
Appuyer
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Appuyer
Lorsque
le
sur
verrouillage
avant du televiseur
22
sur
sur
soit
est
toute pression sur les touches de la face
l'affichage du message Child lock on.
active,
provoque
Autres fonctions
Fond bleu
Si
vous
bleu
(en option)
selectionnez
a l'ecran,
apparait
Special
On dans le
en
menu
absence de
deroulant
signal
Blue back, le fond
ou en
presence
d'un
sig-
nal faible.
1.
Appuyer
2.
le bouton MENU et
sur
tionner le
Appuyer
menu
{
Childolock
{
Degauss
{
{
le bouton D / E pour selec-
Special.
()O}{O OKOMENU
le bouton G et
sur
sur
Language
Input
sur
le bouton D / E pour selectionner
Blue back.
3.
Appuyer
On
4.
5.
ou
sur
le bouton G et
Off dans le
menu
sur
le bouton D / E pour selectionner
Blue back.
deroulant
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Inclinaison
L'image
Vous pouvez
1.
ajuster
Appuyer
sur
tionner le
2.
(en option)
du televiseur
sur
reglage
en
Special
vers
operant
le bouton MENU et
menu
Appuyer
peut avoir glisse
ce
sur
la droite
de la
ou vers
facon
la
gauche.
suivante.
le bouton D / E pour selec-
.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Tilt.
3.
4.
5.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G bpour ajuster le
reglage.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im-
MENU
age normale du televiseur.
PR
Demagnetisant
En raison du grand tube superbe de braun dans ce televiseur,
le
champ magnetique de la terre peut influencer sur la purete de couleur
de l'image par la substance magnetique voisine ou la direction d'installation du televiseur.
Les raies peuvent apparaitre sur l'ecran, ou la
couleur ne pas etre egale dans le coin. Vous pouvez apprecier le programme de la qualite de couleur en actionnant cette function.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
le bouton MENU et
menu
sur
VOL
OK
VOL
PR
le bouton D / E pour selec-
Special.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Degauss.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On. Apres
de fonction, On
que les travaux demagnetisant
des commu-tateurs de mode a Off du mode.
4.
5.
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Remarque
:
Si
sant, reessayez
pouvez pas regler l'ecran
environ 4 minutes plus tard.
vous ne
par
demagneti-
23
Autres fonctions
Jeux
Special
Language
Input
{
Childolock
{
Degauss
{
{
Les
(en option)
jeux sont des fonctions en option uniquement les modeles
option ont les touches operationnelles sur la telecommande.
avec
cette
1.
Appuyer
sur
tionner le
()O}{OOKOMENU
2.
3.
4.
le bouton MENU et
sur
le bouton D / E pour selec-
Special.
menu
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Jeux.
Presser la touche G pour entrer dans le menu jeux.
Appuyer sur le bouton D / E et sur le bouton OK.
Appuyer
(Voir
page GAME GUIDE DE
Remarque :
Appuyez sur
a.
L'UTILISATEUR)
la touche TV/AV
ou
MENU pour revenir
sur
l'image
sur
le bou-
normale du televiseur.
b.
Si
voulez selectionner
vous
un nouveau
jeux,
appuyer
ton ROUGE.
Mise
veille
en
Vous n'avez
plus
a
televiseur
En
en
soucier d'eteindre
vous
coucher. Cette fonction
vous
mode veille
apres
permet de
un
le
poste
mettre
avant d'aller vous
automatique-ment
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche r
puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte
maniere
MENU
TV/AV
-
-,
-
a rebours est lance
Remarque
a.
PR
OK
VOL
b.
des
une
SLEEP
24
c.
Pour annuler le
Si
vous
reglage.
temps de veille restant, appuyez
sur
le bouton
fois.
temps de veille, appuyez plusieurs fois
ton SLEEP jusqu'a
PR
la fin du
:
Pour visionner le
SLEEP
VOL
le
certain delai.
l'affichage
eteignez l'appareil, le parametre
ce
que
-
-
-
sur
le bou-
apparaisse.
selectionne
est annule.
dans
Image
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image
est une option,de sorte que seulement le
tionnement avec la fonction de PIP puisse fonctionner.
Le PIP (image dans l'image) affiche une image dans une image.
Activation
desactivation
-
Appuyer sur le bouton PIP
puis au mode 1/2.
Appuyer sur le bouton pour
Selection
pour passer du mode 1/16
desactiver
au
mode 1/9
la fonction.
du mode d'incrustation
Actionner la touche INPUT pour selectionner
PIP (sous image).
A
posi-
chaque pression
le voir, l'image
vez
source
de
l'image
de
du bouton le mode de selection, comme vous pouincrustee se deplace aux quatre coins de l'ecran.
Numero de programme
AV1
AV2
AV3
Vasculement entre
stee
Appuyer sur le bouton
l'image incrustee.
et
image principale
SWAP pour
de selection
Programme
la
permuter
pour
entre
image
incru-
l'image principale
et
l'image incrustee
les touches PR + /- pour selectionner les chaines
Appuyer
dans l'image PIP. Le numero de programme selectionne
est affiche
juste en dessous du numero de programme de l'image principale.
sur
Appuyer
incrustee
en
PR-
PR+
l'image incrustee
Taille de
le
desiree.
sur
bouton
SIZE jusqu'a
obtenir la taille
du PIP apparaitra par la suite.
de
l'image
L'image
mode 1/16 de
l'image principale
en
mode 1/2
en
mode 1/9
SWAP
INPUT
(en option)
Remarque : quand la fenetre image est en moitie
principale, la qualite d'image est amoindrie.
d'ecran
avec
l'im-
age
Gel de
Appuyer
sur
nouveau sur
le bouton STILL pour faire un arret sur
le bouton pour desactiver la fonction.
de
Changment
Appuyer sur
Les images
cyclique.
4
ou
9
STILL
position
de
image. Appuyer
a
PIP
9/4PIP
SIZE
l'image incrustee
le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position desiree.
PIP en mode 1/16 et en mode 1/9 changent de facon
sous
Cette fonction
istrees sur 4
preferee
POSITION
l'image incrustee
entre
images
vous
9
permet de chercher
toutes les fonctions enregvotre station
images incrustees et de voir
l'image principale et l'image incrustee.
ou
Appuyer sur le bouton 9/4 PIP pour choisir 4 ou 9 l'image incrustee.
Les images incrustee
choisies recherchent toutes les stations
enregistrees.
Appuyer sur le bouton 9/4 PIP pour desactiver la fonction.
25
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte
(ou Texte TOP) est disponible en option. Par conseuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte
a ete
recevoir
les emissions teletexte
en utilisant les touchpeuvent
sequent,
installe
es
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de
television.
Il propose des informations de dernieres minute concernant
les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de la bourse,
ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte
de ce televiseur
est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte
SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
directement
le
numero
TOP
(Table Of Page) et
tapant
correspondant.
FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes,
vous permettant d'afficher une page sans connaitre
son numero.
Pour activer/desactiver
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
TV
le teletexte
Pour activer le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
Si le mode de TV et le mode des textes sont moitie affichee et moitie
sur l'ecran,
sur
le bouton des TEXT encore pour afficher le
appuyez
mode des textes seulement.
La premiere page ou la derniere page selectionnee
s'affiche. Le decodeur
de teletexte selectionne le mode teletexte
retransmis par la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches
sur la premiere
ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second indique
le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur
reaffiche le mode precedent.
PR
Texte SIMPLE
Selection
1.
PR
2.
TEXT/MIX/
MODE
des pages
les trois chiffres correspondant au numero de la page avec
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et
recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
Tapez
des touches de couleur en mode LIST (en option)
mode LIST lorsque le televiseur
est en SIMPLE, TOP
FASTEXT, appuyez sur la touche MODE.
Programmation
Pour passer
ou
Vous
en
de programmer quatre numeros de page de
leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous
suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyez sur un bouton colore.
2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant
une couleur.
3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
comme numero
de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme
touche vous permettra dorenavant de selectionner la page.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la
meme maniere.
avez
vptre choix
26
la
en
possibilite
Teletexte
Texte TOP
Le
guide
orees
(en option)
utilisateur situe
en
haut de l'ecran
rouge, vert, jaune et bleu. La
suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
Selection
(en option)
des
affiche
zone
quatre
jaune designe
zones
col-
le groupe
groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU
2.
La touche JAUNE
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec fin de
3.
page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de
page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement
utiliser la touche D.
4.
La touche ROUGE
permet de revenir
en
arriere.
Selection
directe des pages
comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
une page teletexte
en tapant les trois chiffres correspondant a son
numero avec les touches NUMEROTEES.
En mode
2
3
4
5
6
7
8
9
Vous pouvez
utiliser la touche E.
egalement
1
TOP,
0
PR
FASTEXT
Les pages teletexte
sont codees
rant en bas de l'ecran.
sur
la touche de couleur
Selection
en
fonction des
Pour selectionner
une
cases colorees figupage, il suffit d'appuyer
des pages
la page d'index
Selectionnez
2.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases
colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
En mode
tionner
a
4.
son
FASTEXT,
en
comme en
appuyant
mode
sur
la touche
i
1.
3.
SIMPLE,
vous
page teletexte en tapant les trois chiffres
numero avec les touches NUMEROTEES.
une
Pour selectionner
PR
correspondante.
la page
precedente
ou
la page
.
pouvez selec-
i
correspondant
suivante, utilisez
latoucheD/E.
27
Teletexte
(en option)
Fonctions teletexte
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple
pression sur la touche permet d'afficher les informations
cachees.
Une seconde
SIZE
1
2
pression
Une
nouveau
les informations.
(TAILLE)
Cette fonction
3
cache a
permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
simple pression
4
5
6
de la page.
Une deuxieme
7
8
9
page.
Une troisieme
MENU
0
la touche
sur
agrandit
pression agrandit
pression
restaure
la moitie
la moitie
l'affichage
superieure
inferieure
de la
initial.
MISE A JOUR
Cette
fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Le symbole
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran.
PR
page mise a jour est disponible, le
par le numero de la page.
Appuyez sur
mise a jour.
symbole
apparait
Lorsque la
est remplace
cette touche pour visualiser la page de teletexte
PR
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement
TEXT/MIX/
TIME/
REVEAL/
X
?
automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre
de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement
affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque
appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans
le coin superieur gauche de l'image et le defilement automa-
vous
des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
tique
MIX
Les pages teletexte
apparaissent
en
surimpression
sur
l'image
TV.
Pour faire
disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression(MIX)
uniquement lorsque le teletext est en plein ecran.
TIME
Pour afficher l'heure
en
haut a
droite de l'ecran
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez
le bouton pour selectionner un numero
de sous-page. Le
numero
de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour
la sous-page, presser les boutons
Presser encore pour quitter la fonction.
garder ou changer
Rouge/Vert ou D / E.
28
Branchements externes
Vous pouvez raccorder a votre televiseur
d'autres
etc.).
etre quelque peu
(magnetoscopes, camescopes,
Le materiel
represente
peut
appareils
externes
different
de
votre
ANT IN
1
OUT
televiseur.
VIDEO
Via la
1.
prise
a l'arriere
a
magnetoscope
la
Raccordez le cable
3.
Affectez
de l'antenne a l'entree
canal video
RF du
magnetoscope.
de votre
magnetoscope le
suivant la procedure
gramme de votre choix, en
section 'Programmation manuelle'.
4.
Selectionnez
5.
Appuyez
sur
numero
decrite
de prodans la
ANT IN
le numero de programme affecte au canal video.
la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Audio/Video
Prises entree/sortie
1.
Raccordez les
VCR
d'antenne
prise
du televiseur.
2.
au
AV2
de l'antenne
Raccordez la sortie RF du
situee
(LMONO)AUDIO(R)
IN2
AV1
prises
VIDEO
du
PR
NPUT(480)
VIDEO
(L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV1
AV2
VCR
magnetoscope
prises d'entree
prises d'entree audio/video du televiseur et les
magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 1, AV 2 ou AV 3
si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
aux
PB
COMPONENT
(L/MONO)AUDIO(R)
IN1
(en option)
de sortie audio et video
Y
OUT
du
2.
3.
Vous pouvez egalement enregistrer
sions recues par votre televiseur.
Via la
1.
sur
bande video
AUDIO
OUT
ANT IN
des emis-
1
(L)
2
VCR
prise Peritel (en option)
Raccordez la
a l'arriere
prise
Peritel du
magnetoscope
connecteur Peritel
au
du televiseur.
ANT IN
PB
Y
OUT
COMPONENT
VIDEO
L/MONO)AUDIO(R)
IN1
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur
passe automatiquement en mode AV 1 ou AV 2 Si vous souhaitez
quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au
profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E
PR
NPUT(480)
VIDEO
2.
(R)
(L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV1
AV2
.
ou sur
les numeros
Sinon, appuyez
apparait
sur
la touche TV/AV de la telecommande
L'image
lue
le
sur
pour
magnetoscope
VIDEO
l'ecran.
L/MON
Vous pouvez
egalement
grammes recus
video.
Remarque
de chaines.
sur
AV 1 ou AV 2.
selectionner
VCR
enregistrer
par le televiseur
avec
sur
les
AUDIO
cassette video
prises
les prode sortie audio et
R
AV IN3
VCR
de
RGB ; par
les
Signal
type
exemple
signaux rouge,
peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux
sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV
a peage, un jeu, ou lecteur photo CD etc.
vert, bleu
:
ne
ANT IN
1
AUDIO
OUT
(L)
(R)
2
VCR
29
Branchements externes
Prises d'entree
1.
1
2.
COMPOSANT
(en option)
Raccorder les prises de sortie video (Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y RY) du COMPOSANT (480i) aux prises COMPONENT INPUT (Y PB
PR) de l'appareil.
Raccorder le cable audio du COMPOSANT aux prises AUDIO IN
de AV IN2.
3.
4.
ANT IN
Y
OUT
PB
COMPONENT NPU
VIDEO
(L/MONO)AUDIO(R)
VIDEO
IN1
COMPONENT
30
PR
(480)
(L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV1
AV2
Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT.
Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran.
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
fonctionne pas
ne
Effectuez les verifications
les
reglages
Prise secteur
(branchee,
Avez-vous allume
Essayez
un
et
suivants:
sous
tension)
le televiseur?
autre canal
(signal faible)
Verifiez
l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez
l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez
l'antenne
Recherchez des interferences
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez
les
piles
Verifiez
les
prises
toscope)
locales
de la telecommande
A/V
(avec
un
magne-
31

Manuels associés