▼
Scroll to page 2
of
32
Television Couleur GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente. Numero du modele Numero de serie : : P/NO : 38289U0579N (CW62A, 124U/V/W/X TX) Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande 4 Emplacement Installation des piles Face avant / Face cote Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes / Reglage du volume Retour au programme precedent / Coupure du son Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 8 Menus ecran 9 Selection des menus des chaines Memorisation 10 Programmation automatique Programmation manuelle / Mise au point Edition des programmes / Programme favori Table des programmes de l'image (memorisation des parametres de l'image) Eye (en option) / Reglage de l'image 16 Reglage PSM Reglage du / XD 18 son SSM (memorisation des parametres du son) Reglage du son X-WAVE (Audio sans fil) (en option) Selection Selection Reception du son turbo de la sortie audio / Reception NICAM (en option) Stereo/Bilingue Arrangemente de temps Reglage de l'horloge Reglage de la mise en marche/arret automatique Mise en veille automatique 21 22 Autres fonctions Modes TV et AV / Commutation AV automatique (en option) Verrouillage de securite pour les enfants / Fond bleu (en option) Inclinaison (en option) / Demagnetisant Jeux (en option) / Mise en veille dans l'image (en option) Activation desactivation / Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee 4 ou 9 sous images Image 25 - Teletexte (en option) Pour activer/desactiver le teletexte / Texte SIMPLE Texte TOP (en option) / FASTEXT / Fonctions teletexte 2 26 speciales Branchements externes Via la prise de l'antenne Prises entree/sortie Audio/Video (en option) Via la prise Peritel (en option) Prises d'entree COMPOSANT (en option) 29 Depannage 31 Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. signaletique Avertissement Pour eviter les televiseur a la risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pluie ou a l'humidite. pas ce Entretien N'otez de votre televiseur. Vous pourriez etre ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. expose jamais le capot arriere a un voltage tres eleve Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille une antenne exterieure. , situee a d'utiliser Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet boitier de telecommande. tir des touches situees POWER appareil peuvent etre executees a partir du egalement accessibles a par- Certaines sont sur la face avant du televiseur. MUTE 1 10 123 Le boitier 456 Avant de faire fonctionner la 2 des piles 1. POWER 789 0 MENU dans le 11 n'oubliez pas d'install-er telecommande, compartiment prevu Pour passer en mode Veille etes en mode Veille. TV/AV 3 de telecommande ou a cet effet. pour allumer le televiseur lorsque vous TV 2. P PR R+ - TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur PR selectionner VOL 4 3. T PU SWAP IN 14 4. MENU Pour selectionner D / E 5 TIME/ SLEEPMODE/ M POSITION/ PIP 9/4PIP vous etes en mode veille ou pour programme. REVEAL/ X un menu. des programmes, (Selection Pour selectionner TEXT/MIX/ lorsque un VOL OK PR 13 directement haut/bas) programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. de balayages de programmes automatiquement. ? STILL/ un F / G 6 7 i Pour SIZE/ Pour FAVOURITE EYE/ I/II/ 8 12 Pour valider votre selection 5. TELETEXT / menu. OK 9 (Avec (Reglage du volume, haut/bas) regler le volume du son. regler les parametres a l'interieur d'un PIP) ou pour afficher le mode actuel. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a 'Teletexte' la section TV 6. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. 7. Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) (en option) PIP Active ou desactive l'image incrustee PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. INPUT Selectionne le mode d'incrustation. SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. STILL Gel de l'image incrustee. POSITION Positionne l'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une PR VOL VOL OK PR Q VIE W T S LI . TEXT/MIX/ 5 SLEEPMODE/ M SIZE/ TIME/ REVEAL/ X HOLD/ FAVOURITE EYE/ UPDATE/ INDEX/ i ? I/II/ montre. 9/4 PIP Active ou desactive (Avec 4 TELETEXT / Sans PIP) le 9 ou 4 images incrustees. et fonctions des commandes Emplacement FAVOURITE 8. Pour selectionner EYE/ * 9. Active un programme prefere. (en option) ou desactive POWER l'image Eye. 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TV/AV 10. MUTE Pour couper remettre le son. ou MUTE 1 2 11. TV/AV Pour selectionner le mode TV Pour allumer le televiseur AV. ou lorsqu'il est en mode veille. 3 12. I/II/ * Pour choisir la deux langue uniquement si le programme emis est 11 en langues. Selectionne de la sortie audio. 13. Q.VIEW (ou JAUNE) Pour revenir au programme PR (en option) VOL 4 precedent. OK VOL PR Q VIE W T LIS . 14. LIST (ou BLEU) Affiche la table de programme. 13 14 9 SLEEP EYE/ I/II/ 12 6 * : Aucune fonction FAVOURITE 8 Boutons de couleur ayant cette fonction) Installation des ou : Ces boutons sont pour le teletexte pour le menu edition programme. ment des polarite ( piles. + et - sur fonctionne deux piles de type AAA. piles inscrits a l'interieur du en pour ouvrir le compartirespectant les symboles de PIP) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TV/AV le couvercle du boitier Installez les deux ) avec TELETEXT / (Sans piles Le boitier de telecommande Tirez doucement (modeles compartiment. TV PR- PR+ PR VOL OK VOL PR SWAP Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. 7 SLEEP SIZE STILL PIP POSITION 9/4PIP FAVOURITE (Sans INPUT EYE/ I/II/ TELETEXT / Avec PIP) 5 Emplacement et fonctions des commandes Face avant 25/29FD6 series 29/32FS2 series 3 MEN U 3 OK 4 4 PR ON/OFF 1 5 PR 1 4 2 VOL 27 5 29/32FS4 series 25/29FX4 series 3 MENU OK 4 VOL 1253 4 7 PR 25/29FX5 series 1 ON/OFF 2 5 25/29FA6 series MENU 1 VOL 1253 3 7 25/29FE6 series OK PR 4 4 25 7 25/29FC1 series MENU OK VOL 1234 5 PR 25/29FB3 series 1 25 34 7 ON/OFF MENU OK VOL PR VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN3 25/29FD1/4 series MENU OK VOL PR 125346 1253 4 25/29FA5 series 25/29FB7 series MENU 1 125 6 3 4 3 VOL PR 4 OK 2 5 7 7 Emplacement et fonctions des commandes 1. 25/29CC2 series MISE SOUS Pour allumer MENU OK VOL ou eteindre le televiseur. PR ON/OFF 2. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) lorsque S'illumine 12534 S'assombrit en le televiseur est en veille. marche. 25/29FE6 series 3. MENU Pour selectionner 4. 125 3 4 un menu. OK Pour valider votre 25/29FX6 series selection pour afficher le ou mode actuel. F / G (Reglage du volume, haut/bas) (en option) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. 5 7 2 D / E (Selection (en option) Pour selectionner 1 3 4 des programmes, un programme haut/bas) ou une option de menu. Pour allumer le televiseur 29FB5 series lorsqu'il est en mode veille. VIDEO MENU OK VOL L AUDIO R PR ON/OFF AV IN3 5. 1 Remarque : utilisez uniquement la telecommande (lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner). 7 6 2534 25/29Q2 series 6. ON/OFF MENU OK VOL RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE ENTREES AUDIO/ VIDEO Raccordez les sorties audio/video externes a ces 1 34 25 7. 1 3 PR (en option) regler l'image luminosite OK VOL EYE Pour MENU des appareils prises. 7 25/29Q4 series ON/OFF (AV IN3) PR en fonction des conditions de environnantes. VOL 4 25 7 Face cote AV IN3 6 VIDEOL/MN 6 AUDIO VIDEOL/MN AUDIO R AV IN 3 R 6 VIDEOL/MN AUDIO R AV IN3 7 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. Pour mettre le televiseur marche, appuyez en sur la touche mise sous/hors tension. 2. Si l'appareil est en mode D / E POWER, TV/AV , veille, allumez-le en utilisant les touches les touches NUMEROTEES de la tele- ou commande. 3. 4. Pour repasser en mode la telecommande. Pour mettre l'appareil veille, appuyez hors sur la touche POWER de tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. POWER MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remarque :Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez. Selection es MENU 0 PR- PR+ PR VOL du volume regler le Retour au Appuyez sur volume, utilisez la touche programme la touch INPUT TIME/ F / G. precedent Q.VIEW Coupure du (ou JAUNE) (ou JAUNE) pour revenir REVEAL/ ? Appuyez sur la touche MUTE. Le I/II/ * (en son son Le PICTURE est coupe et le symbole > I/II/ menu peut etre affiche a l'ecran suffit de selectionner 1. Appuyer tionner le 2. 3. sur la langue en menu mode de de votre , choix, Toutes les indications a l'ecran menu ce que (en option) desiree. Il vous nous vous con- sur le bouton D / E pour selec- Emetteur. Appuyer sur le bouton G pour selectionner Appuyer sur le bouton G et sur le bouton la langue desiree. tionner le langue l'installation du televiseur. le bouton MENU et Appuyez plusieurs 4. s'affiche. F / G option). seillons de faire des fois sur la Language. D / E pour selectionner s'affichent dans la la touche OK ou langue choisie. le bouton F pour selec- Emetteur. Appuyez plusieurs fois sur age normale du televiseur. 8 dernier initial, utilisez la touche MUTE, Selection de la langue pour l'affichage ecran FAVOURITE au son Pour restaurer le volume du TEXT/MIX/ les touch- programme seelectionne. PR SWAP ou TV/AV Pour OK programme, utilisez la touche D / E un NUMEROTEES. Reglage VOL des programmes Pour selectionner la touche MENU pour revenir sur l'im- Menus ecran Le avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent les touches qui permettent de les configurer. dialogue menus egalement Selection 1. 2. 3. 4. des menus Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir l'affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu deroulant. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le deroulant avec le bouton F / G ou D / E. Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le bouton F, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton G. menu Remarque a. b. c. d. : En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Normal/Turbo search n'est pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode de de menu Auto programme. Et dans quelques modeles, le menu Tilt, Game, Booster ou Degauss n'est pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Language, X-WAVE n'est pas disponible. Auto programme Station BG AutoOprogramme ManualOprogramme { System StorageOfrom { { { I ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { NormalOsearch { DK { TurboOsearch { M ()O}{OOKOMENU ()O}{OOKOMENU Emetteur MENU menu Manual programme Picture PSM { XD { Contrast { Brightness { Colour { Sharpness { ()O}{O OKOMENU Storage System { Channel { Fine { Search { Name { { ()O}{OOKOMENU Image 2 PR VOL OK VOL menu Programme Sound edit SSM { O0OOCO03 OOO5OOSO69 TurbooSound { O1OOCO03OOO6OOSO17 AVL { O2OOCO12OOO7OOSO22 Balance { O3OOSO66OOO8OOCO09 PR O4OOSO67OOO9OOCO11 DeleteOOOOCopy MoveOOOOOOSkip ()}{O OKOMENU ()O}{OOKOMENU Son menu Time Clock { Offotime Onotime { Autoosleep { { ()O}{O OKOMENU Temps menu Special Language Input { Childolock { Degauss { { ()O}{O OKOMENU Special TV menu programmation 9 Memorisation Station AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a 200 stations TV. Programmation automatique ()O}{O OKOMENU Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre Nous vous recommandons d'utiliser la programmation recus. automatique lors de l'installation du televiseur. 1. 2. le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Appuyez Appuyer sur Auto programme. 3. sur la touche G pour afficher le mode Auto programme. Appuyez menu correspondant au Auto programme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 OK { { I NormalOsearch { DK TurboOsearch { M BG ()O}{OOKOMENU 4. Appuyer sur le bouton G. Selectionner un systeme menu deroulant Systeme ; TV avec le bou- ton D / E dans le PR VOL System StorageOfrom VOL 5. 6. 7. PR 8. 9. L : SECAM L/L' (en option) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) le bouton F. Storage from avec la touche D / E. le bouton G. Selectionner le numero du programme de debut avec le bouton F / G ou avec les boutons NUMERO dans la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Appuyer sur le bouton OK. Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche D / E. Appuyer sur Selectionnez Appuyer sur Option : Et dans selectionner Start. Remarque quelques modeles, uniquement vous pouvez : Turbo search est encore plus rapide qu'une Normal search et dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables. b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme. 10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees. Sur certains modeles, le nom de la station est memorise pour les staa. tions PDC qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), (Programme Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47). Toutes les chaines memoire. Pour arreter la touche MENU. En fin de la qui peuvent etre recues sont mises en programmation automatique, appuyez sur le mode Programme edit l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportezvous a la section 'Edition des programmes'. 11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. apparait 10 programmation automatique, a Memorisation Programmation Ce mode de canaux 1. 2. 3. manuelle programmation permet Station de rechercher manuellement les et de leur affecter les numeros aussi affecter a Appuyez Appuyer des chaines numero chaque un nom de votre choix. Vous pouvez de cinq lettres. le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur Manual programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Manual programme. menu correspondant AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { ()O}{OOKOMENU au Manual programme Storage System { Channel { Fine { Search { Name { 2 { ()O}{OOKOMENU 4. 5. la touche D / E pour selectionner Storage. Appuyez Appuyez sur la touche G pour selectionner Storage. Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO dans le menu deroulant Storage. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). sur 6. Appuyer 7. Selectionnez 8. sur le bouton OK. System avec 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 la touche D / E. le bouton G. Selectionner un systeme menu deroulant Systeme ; SECAM L/L' (en option) Appuyer 1 sur TV avec le bou- ton D / E dans le L : BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) 9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel. 11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner V/UHF ou Cable dans le menu deroulant Channel. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search. 14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer la recherche dans le menu deroulant Search. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Stored s'affiche. PR VOL OK VOL PR Manual programme Storage System { Channel { Fine { Search { Name { { {{{ Stored 16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15. 17. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. 11 Memorisation Affectation d'un Station AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { 1. 2. 3. 4. des chaines nom a chaine une Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name. Appuyez sur la touche G. Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ. Utilisez la touche E pour faire defiler ()O}{OOKOMENU les caracteres dans le sens inverse. 5. Passez a l'emplacement le second caractere. 6. 7. suivant Procedez Appuyer sur le bouton Appuyez plusieurs fois avec la touche F / G et choisissez ainsi pour les autres caracteres. OK. sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En er 1. MENU 2. 3. 4. cas de mauvaise reception l'amplificateur incorpore en Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche D Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D menu PR 5. 6. VOL OK PR VOL deroulant du signal d'antenne, vous pouvez utilismanipulations suivantes. effectuant les de la 'Programmation manuelle'. / E pour selectionner Booster. / E pour selectionner On ou Off dans le Booster. Appuyer sur le bouton Appuyez plusieurs fois OK. sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Mise au point Normalement vous n'aurez a est de mauvaise qualite. 1. 2. 3. Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche D Appuyer sur le bouton G. utiliser cette fonction que si l'image de la 'Programmation manuelle'. / E pour selectionner Regl. fin. Manual programme Storage System { Channel { Fine { Search { Name { { {{{ Stored 4. 5. 6. 12 les touche F / G pour activer une recherche plus Appuyer Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans le menu deroulant de recherche. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. a une mise au point, le numero du Quand vous avez procede programme est affiche en jaune. sur Memorisation des chaines Station Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. 2. 3. Appuyez le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Programme edit. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { { ()O}{OOKOMENU edit Programme OOOOCO01 OOO5OOSO69 O1OOCO03OOO6OOSO17 O2OOCO12OOO7OOSO22 O3OOSO66OOO8OOCO09 O4OOSO67OOO9OOCO11 DeleteOOOOCopy MoveOOOOOOSkip ()}{OOKOMENU Supprimer 1. 2. un programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de latoucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Copier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la toucheD/EouF/G. 2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Deplacer 1. 2. 3. 4. un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la toucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aidedelatoucheD/EouF/G. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. PR VOL OK VOL PR edit Programme OOOOCO01 OOO5OOSO69 O1OOCO03OOO6OOSO17 O2OOCO12OOO7OOSO22 O3OOSO66OOO8OOCO09 O4OOSO67OOO9OOCO11 MoveOOff ()}{OOMENU Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la toucheD/EouF/G. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. fois normale du televiseur. Appuyez plusieurs sur la touche MENU pour revenir sur l'image 13 Memorisation Station AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { des chaines favori Programme { { Cette fonction 1. 2. ()O}{OOKOMENU vous permet de selectionner directement votre pro- gramme favori. 3. Appuyez Appuyer le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur Favorite programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Favorite programme. menu correspondant au Favourite programme 1 2 3 4 5 6 AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavouriteOprogramme { { 56n Ca 05 { }{O0_9O()OOKOMENU 7 MENU 8 9 0 4. Selectionnez 5. Selectionner F 6. 7. 8. OK FAVOURITE 14 avec la touche D / E. le numero de programme desire avec le bouton les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image VOL Presser FAVOURITE pour selectionner istre. PR ou ----- normale du televiseur. PR VOL / G -- le programme favori enreg- Memorisation des chaines Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST (ou BLEU) pour memoire en en afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. Station OOOOCO01 OOO5OOSO69 O1OOCO03OOO6OOSO17 O2OOCO12OOO7OOSO22 O3OOSO66OOO8OOCO09 O4OOSO67OOO9OOCO11 ()}{O OKOMENU Remarque : de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table a. Certains numeros s'agit des des programmes : aucun nom de chaine PR n'est attribue. VOL OK VOL Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E Appuyez ensuite Le televiseur sur ou F / G. PR la touche OK. affiche la programme selectionne. Pour faire defiler la table des programmes composee de 10(ou La liste des programmes est donc contenir jusqu'a 100(ou 20) pages et peut programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche LIST 200) (ou BLEU) pour revenir sur l'image nor- male du televiseur. 15 de Reglage Picture PSM PSM { XD { Contrast { Brightness { Colour { Sharpness { 1. l'image des (memorisation Appuyer sur parametres le bouton MENU et sur de l'image) le bouton D / E pour selec- tionner le menu Image. Appuyez sur la touche G pour selectionner PSM. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant PSM. 2. 3. ()O}{OOKOMENU Picture PSM { D ynamic XD { Standard Contrast { Mild Brightness { Game Colour { User Sharpness { ()O}OOKOMENU Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la 4. 5. le bouton F. touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, chaque reproduction d'image appropriee de Game les sont parametres programmes en usine. MENU XD PR Le mode XD, VOL OK PR VOL vous 1. qui Appuyer sur tionner le 2. 3. repose sur un puissant processeur numerique LG, permet de profiter d'une image realiste haute definition. le bouton MENU et menu sur le bouton D / E pour selec- Image. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD. Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant XD. Picture PSM XD { { On Contrast { Off Brightness { Colour { Sharpness { ()O}{O OKOMENU 4. 5. le bouton OK Appuyer Appuyez plusieurs sur fois sur age normale du televiseur. 16 ou le bouton F. la touche MENU pour revenir sur l'im- Reglage de l'image Eye (en option) La fonction Et dans est Eye peut realiser disponible en Seul option. en TV equipe elle quelques modeles, regle environnantes. Ceci de le profiter Eye automatiquement l'image fonction des conditions de luminosite Appuyez de la cette fonction. de l'image correspondant plus la touche EYE/ * pour activer sur vous en permet a votre environnement. ou desactiver le mode Eye. Off Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus ditions environnantes est A moment, l'affichage ce mais l'affichage l'image change. Remarque : aux con- reglee. en en vert n'apparait pas en permanence jaune apparait a chaque fois que l'etat de La fonction EYE n'est pas disponible pour les MENU sources RVB. Reglage PR de l'image VOL Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon vos 1. VOL PR preferences. Appuyer sur tionner le 2. OK Appuyer le bouton MENU et menu sur sur le bouton D / E pour selec- Image. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Contrast, Brightness, Colour 3. ou Sharpness. Appuyer sur la touche G et la touche F / G afin reglages appropries sur chaque sou-menus. d'activer les EYE/ Picture PSM { XD Contrast { { Brightness { Colour { Sharpness { 100 ()O}{O OKOMENU 4. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User. Contrast 80 }{O()OOKOMENU 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. 17 du Reglage Sound SSM SSM { Turbo0Sound { AVL { Balance { son des (memorisation parametres du son) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez : Plat, Musique, egalement regler Egaliseur. 1. ()O}{OOKOMENU Appuyer sur tionner le 2. 3. le bouton MENU et le bouton D / E pour selec- sur Son. menu Appuyez sur la touche G pour selectionner SSM. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM. Sound SSM { Flat Turbo0Sound { AVL { Music Movie Balance { Sports User ()O}OOKOMENU de la Reglage Appuyer a. frequence sur sonore le G User pour afficher le sous-menu User. MENU 0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{OOKOMENU b. Selectionner la bande de touches F / G. c. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire PR VOL OK VOL d. frequence en appuyant sur les User. PR Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. A l'exception de Flat, Music, Movie chaque reproduction sonore appropriee Reglage du et Sports, les parametres de programmes en usine. sont son Vous pouvez regler la balance, le niveau de limitation automatique du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du casque. L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme si vous changez les programmes. 1. Appuyer sur tionner le le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selecSon. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner menu 2. Appuyer 3. l'element Son desire dans ; AVL ou Balance. Realiser le reglage desire avec le bouton F / dans chaque menu deroulant. 4. 5. sur Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur age normale du televiseur. 18 G, D / E la touche MENU pour revenir ou sur OK l'im- Reglage X-WAVE 1. 2. 3. 4. (Audio 2. 3. 4. 5. son Sound fil) (en option) le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Son. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Appuyer X-WAVE. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner l'element Son desire dans ; 87.7 MHz, 87.9 MHz, 88.1 MHz, 88.3 MHz, 88.5 MHz, 88.7 MHz ou 88.9 MHz. sur le bouton OK. Appuyer Appuyer sur Certains modeles 1. sans du sont affiches tel que montre SSM { Turbo0Sound { AVL { Balance { ()O}{O OKOMENU ci-dessous. la touche MENU puis sur la touche D / E pour selectionner le menu Sound [Son]. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner X-WAVE. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner l'option Set Freq [Regler frequence]. Appuyez sur la touche G pour syntoniser une frequence dans le menu X-wave. Utilisez les touches numerotees (0 9) ou appuyez sur la touche F / G pour accorder la meme frequence dans poste de television et dans le recepteur FM. Appuyez sur -- Remarque : Si la reception a. b. c. d. est pauvre ou faible, choisissez une frequence differente. Pour des meilleurs resultats, il ne devrait pas y avoir plus de 16.4 pieds entre le televiseur et le recepteur de FM. Dans certains secteurs, les capacites de l'emetteur FM peuvent etre faibles, comme par exemple pres d'une tour emettrice. La sensibilite de reception peut dependre des types de recepteur MENU (radio FM). Selection du son turbo PR Quand cette fonction est activee, normal. 1. Appuyer sur tionner le 2. Appuyer son sera plus amplifie que le son VOL le bouton MENU et menu sur le sur le bouton D / E pour selec- Son. le bouton G et sur OK VOL PR le bouton D / E pour selectionner Turbo Sound Sound SSM { Turbo0Sound { On AVL { Off Balance { ()O}OOKOMENU 3. Appuyer On 4. 5. ou sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner off Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la le bouton F. touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. 19 du Reglage son Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez la sortie diriger son vers le haut-parleur droit gauche. ou Pour selectionner touche I/II/ * L+R : L+L : R+R la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois la sur . Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et gauche. : Reception Stereo/Bilingue les parametres son apparaisprogramme est selectionne, apres la disparition des informations relatives au Lorsqu'un l'ecran, sent sur numero de programme et une chaine. Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual Selection Si le a un nom (OSD) DUAL I (bilinge) du son mono stereo signal ecran faible, l'emission est sera meilleure en mono. mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser rappuyez sur la touche I/II/ * passer en en Pour stereo, . Selection Si une ner sur de la emission pour les emissions bilingues en deux langues, vous pouvez selection- langue est diffusee DUAL I, DUAL II la touche I/II/ * ou DUAL I+II appuyant en une ou plusieurs fois . DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. NICAM Reception Votre I/II/ vous magnetoscope de permet Instantaneous 1. avec 2. d'un decodeur equipe un Audio Lorsque STEREO en fonction du type d'emission . vous recevez un son ou de son numerique, qui NICAM (Near numerique Multiplexing) d'excellente qualite. son peut etre selectionnee la touche I/II/ * Lorsque MONO est recevoir Compressed La sortie audio recue (en option) NICAM mono, selectionnez NICAM NICAM NICAM MONO. vous recevez un son ou MONO. Si le signal selectionnez stereo, stereo est mauvais, passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. 20 Arrangemente Reglage 1. de Appuyer 2. 3. l'horloge sur tionner le sur sur Time le bouton MENU et menu Appuyez Appuyez de temps sur le bouton D / E pour selec- Temps. la touche G pour selectionner Clock. les touches G, puis D / E pour regler les heures. Clock { OffOtime OnOtime { AutoOsleep { { Time Clock { Offotime Onotime { Autoosleep { -i-o:o-i- ()O}{OOKOMENU { ()O}{OOKOMENU 4. 5. 6. Appuyez sur les touches G, puis D / Epour regler Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour les minutes. revenir sur l'im- age normale du televiseur. Reglage de la mise marche/arret en automatique En utilisant cette fonction l'appareil demarre et s'arrete aux heures selectionnees au prealable. Vous devez regler correctement l'horloge avant d'utiliser les fonctions d'heure de demarrage et d'arret. 1. Appuyer sur tionner le 2. Appuyer sur la On time 3. le bouton MENU et menu Appuyez Temps. le bouton G et Off time. les touches G, sur sur le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner ou sur puis D / E pour regler les heures. MENU T ime Clock { Offotime Onotime { { -i-o:o-i- Autoosleep { Pr 01 Vol 30 PR Off VOL OK VOL ()O}{O OKOMENU PR 4. 5. 6. 7. sur les touches G, puis D / E pour regler les minutes. Pour la seule fonction On time; Appuyez sur les touches G, puis D / E pour regler les numeros de programme et le volume sonore. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez Remarque : Cette operation a. b. c. fonctionne dans la position stand-by uniquement. Pour verifier le temps de mise en marche/arret qui reste, selectionnez le menu temps. Lorsque vous etteignez l'appareil a partir du bouton POWER, le minuteur de mise en marche/arret est remis a zero. Mise Si en vous commutera utes, 1. veille apres automatiquement un sur Appuyer sur 3. 4. 5. deroulant Auto sleep, l'appareil se mode attente pendant environ dix minde la station TV ou l'absence de signal. menu en arret de l'emission Appuyer tionner le 2. automatique selectionnez On dans le le bouton MENU et menu Temps. le bouton G et sur sur le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner Auto sleep. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant Auto sleep. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer 21 Autres fonctions Modes TV et AV Special Language Input { Childolock { Degauss { { Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou est raccorde au televiseur. appareil Remarque est utilise en mode TV. 'Branchements externes'. ()O}{OOKOMENU 1. Appuyer 2. 3. le bouton MENU et sur tionner le Le autre est raccorde Lorsqu'un magnetoscope : tenne, le televiseur (AV). un sur a la prise de l'anReportez-vous a la section le bouton D / E pour selec- Special. menu Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Input. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3, COMPONENT (en option) Input dans le menu deroulant Input. Special Language Input { { TV Childolock { AV1 Degauss { AV2 AV3 COMPONENT ()O}OOKOMENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TV/AV AV1 le magnetoscope est raccorde a la prise1 ou au plot de phone du televiseur. AV2 : le magnetoscope est raccorde a la prise2 ou au plot de phone du televiseur. AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV IN 3 du televiseur. COMPONENT : DVD raccorde aux prises COMPONENT sur l'ap- 4. : pareil (en option) Appuyez plusieurs fois normale du televiseur. Vous pouvez TV/AV. OK PR la touche MENU pour revenir selectionner le mode TV Pour revenir en mode TV depuis le mode D / E ou NUMEROTEES. PR VOL egalement sur VOL Commutation AV ou AV AV, appuyez sur avec sur l'image la touche les touches automatique (en option) Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV1 ou AV2 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. Verrouillage de securite pour les enfants Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. Appuyer 2. Appuyer le bouton MENU et sur tionner le Special. menu sur le bouton G et Child lock. 3. 4. 5. le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant Child lock. sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyer Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer Lorsque le sur verrouillage avant du televiseur 22 sur sur soit est toute pression sur les touches de la face l'affichage du message Child lock on. active, provoque Autres fonctions Fond bleu Si vous bleu (en option) selectionnez a l'ecran, apparait Special On dans le en menu absence de deroulant signal Blue back, le fond ou en presence d'un sig- nal faible. 1. Appuyer 2. le bouton MENU et sur tionner le Appuyer menu { Childolock { Degauss { { le bouton D / E pour selec- Special. ()O}{O OKOMENU le bouton G et sur sur Language Input sur le bouton D / E pour selectionner Blue back. 3. Appuyer On 4. 5. ou sur le bouton G et Off dans le menu sur le bouton D / E pour selectionner Blue back. deroulant Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la le bouton F. touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. Inclinaison L'image Vous pouvez 1. ajuster Appuyer sur tionner le 2. (en option) du televiseur sur reglage en Special vers operant le bouton MENU et menu Appuyer peut avoir glisse ce sur la droite de la ou vers facon la gauche. suivante. le bouton D / E pour selec- . le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Tilt. 3. 4. 5. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G bpour ajuster le reglage. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im- MENU age normale du televiseur. PR Demagnetisant En raison du grand tube superbe de braun dans ce televiseur, le champ magnetique de la terre peut influencer sur la purete de couleur de l'image par la substance magnetique voisine ou la direction d'installation du televiseur. Les raies peuvent apparaitre sur l'ecran, ou la couleur ne pas etre egale dans le coin. Vous pouvez apprecier le programme de la qualite de couleur en actionnant cette function. 1. Appuyer sur tionner le 2. 3. le bouton MENU et menu sur VOL OK VOL PR le bouton D / E pour selec- Special. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Degauss. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On. Apres de fonction, On que les travaux demagnetisant des commu-tateurs de mode a Off du mode. 4. 5. Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la le bouton F. touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. Remarque : Si sant, reessayez pouvez pas regler l'ecran environ 4 minutes plus tard. vous ne par demagneti- 23 Autres fonctions Jeux Special Language Input { Childolock { Degauss { { Les (en option) jeux sont des fonctions en option uniquement les modeles option ont les touches operationnelles sur la telecommande. avec cette 1. Appuyer sur tionner le ()O}{OOKOMENU 2. 3. 4. le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selec- Special. menu sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Jeux. Presser la touche G pour entrer dans le menu jeux. Appuyer sur le bouton D / E et sur le bouton OK. Appuyer (Voir page GAME GUIDE DE Remarque : Appuyez sur a. L'UTILISATEUR) la touche TV/AV ou MENU pour revenir sur l'image sur le bou- normale du televiseur. b. Si voulez selectionner vous un nouveau jeux, appuyer ton ROUGE. Mise veille en Vous n'avez plus a televiseur En en soucier d'eteindre vous coucher. Cette fonction vous mode veille apres permet de un le poste mettre avant d'aller vous automatique-ment appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche r puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte maniere MENU TV/AV - -, - a rebours est lance Remarque a. PR OK VOL b. des une SLEEP 24 c. Pour annuler le Si vous reglage. temps de veille restant, appuyez sur le bouton fois. temps de veille, appuyez plusieurs fois ton SLEEP jusqu'a PR la fin du : Pour visionner le SLEEP VOL le certain delai. l'affichage eteignez l'appareil, le parametre ce que - - - sur le bou- apparaisse. selectionne est annule. dans Image l'image (en option) En option : Image dans l'image est une option,de sorte que seulement le tionnement avec la fonction de PIP puisse fonctionner. Le PIP (image dans l'image) affiche une image dans une image. Activation desactivation - Appuyer sur le bouton PIP puis au mode 1/2. Appuyer sur le bouton pour Selection pour passer du mode 1/16 desactiver au mode 1/9 la fonction. du mode d'incrustation Actionner la touche INPUT pour selectionner PIP (sous image). A posi- chaque pression le voir, l'image vez source de l'image de du bouton le mode de selection, comme vous pouincrustee se deplace aux quatre coins de l'ecran. Numero de programme AV1 AV2 AV3 Vasculement entre stee Appuyer sur le bouton l'image incrustee. et image principale SWAP pour de selection Programme la permuter pour entre image incru- l'image principale et l'image incrustee les touches PR + /- pour selectionner les chaines Appuyer dans l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'image principale. sur Appuyer incrustee en PR- PR+ l'image incrustee Taille de le desiree. sur bouton SIZE jusqu'a obtenir la taille du PIP apparaitra par la suite. de l'image L'image mode 1/16 de l'image principale en mode 1/2 en mode 1/9 SWAP INPUT (en option) Remarque : quand la fenetre image est en moitie principale, la qualite d'image est amoindrie. d'ecran avec l'im- age Gel de Appuyer sur nouveau sur le bouton STILL pour faire un arret sur le bouton pour desactiver la fonction. de Changment Appuyer sur Les images cyclique. 4 ou 9 STILL position de image. Appuyer a PIP 9/4PIP SIZE l'image incrustee le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position desiree. PIP en mode 1/16 et en mode 1/9 changent de facon sous Cette fonction istrees sur 4 preferee POSITION l'image incrustee entre images vous 9 permet de chercher toutes les fonctions enregvotre station images incrustees et de voir l'image principale et l'image incrustee. ou Appuyer sur le bouton 9/4 PIP pour choisir 4 ou 9 l'image incrustee. Les images incrustee choisies recherchent toutes les stations enregistrees. Appuyer sur le bouton 9/4 PIP pour desactiver la fonction. 25 Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conseuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete recevoir les emissions teletexte en utilisant les touchpeuvent sequent, installe es correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en directement le numero TOP (Table Of Page) et tapant correspondant. FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Pour activer/desactiver 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TV/AV TV le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Si le mode de TV et le mode des textes sont moitie affichee et moitie sur l'ecran, sur le bouton des TEXT encore pour afficher le appuyez mode des textes seulement. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. PR Texte SIMPLE Selection 1. PR 2. TEXT/MIX/ MODE des pages les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. Tapez des touches de couleur en mode LIST (en option) mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP FASTEXT, appuyez sur la touche MODE. Programmation Pour passer ou Vous en de programmer quatre numeros de page de leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyez sur un bouton colore. 2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur. 3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree comme numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. avez vptre choix 26 la en possibilite Teletexte Texte TOP Le guide orees (en option) utilisateur situe en haut de l'ecran rouge, vert, jaune et bleu. La suivant, la zone bleue le bloc suivant. en Selection (en option) des affiche zone quatre jaune designe zones col- le groupe groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU 2. La touche JAUNE permet de passer d'un bloc au suivant. permet de passer au groupe suivant (avec fin de 3. page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D. 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Selection directe des pages comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. En mode 2 3 4 5 6 7 8 9 Vous pouvez utiliser la touche E. egalement 1 TOP, 0 PR FASTEXT Les pages teletexte sont codees rant en bas de l'ecran. sur la touche de couleur Selection en fonction des Pour selectionner une cases colorees figupage, il suffit d'appuyer des pages la page d'index Selectionnez 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode tionner a 4. son FASTEXT, en comme en appuyant mode sur la touche i 1. 3. SIMPLE, vous page teletexte en tapant les trois chiffres numero avec les touches NUMEROTEES. une Pour selectionner PR correspondante. la page precedente ou la page . pouvez selec- i correspondant suivante, utilisez latoucheD/E. 27 Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde SIZE 1 2 pression Une nouveau les informations. (TAILLE) Cette fonction 3 cache a permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. simple pression 4 5 6 de la page. Une deuxieme 7 8 9 page. Une troisieme MENU 0 la touche sur agrandit pression agrandit pression restaure la moitie la moitie l'affichage superieure inferieure de la initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. PR page mise a jour est disponible, le par le numero de la page. Appuyez sur mise a jour. symbole apparait Lorsque la est remplace cette touche pour visualiser la page de teletexte PR HOLD (STILL) Interrompt le defilement TEXT/MIX/ TIME/ REVEAL/ X ? automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automa- vous des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. tique MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression(MIX) uniquement lorsque le teletext est en plein ecran. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour la sous-page, presser les boutons Presser encore pour quitter la fonction. garder ou changer Rouge/Vert ou D / E. 28 Branchements externes Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres etc.). etre quelque peu (magnetoscopes, camescopes, Le materiel represente peut appareils externes different de votre ANT IN 1 OUT televiseur. VIDEO Via la 1. prise a l'arriere a magnetoscope la Raccordez le cable 3. Affectez de l'antenne a l'entree canal video RF du magnetoscope. de votre magnetoscope le suivant la procedure gramme de votre choix, en section 'Programmation manuelle'. 4. Selectionnez 5. Appuyez sur numero decrite de prodans la ANT IN le numero de programme affecte au canal video. la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Audio/Video Prises entree/sortie 1. Raccordez les VCR d'antenne prise du televiseur. 2. au AV2 de l'antenne Raccordez la sortie RF du situee (LMONO)AUDIO(R) IN2 AV1 prises VIDEO du PR NPUT(480) VIDEO (L/MONO)AUDIO(R) IN2 AV1 AV2 VCR magnetoscope prises d'entree prises d'entree audio/video du televiseur et les magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 1, AV 2 ou AV 3 si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. aux PB COMPONENT (L/MONO)AUDIO(R) IN1 (en option) de sortie audio et video Y OUT du 2. 3. Vous pouvez egalement enregistrer sions recues par votre televiseur. Via la 1. sur bande video AUDIO OUT ANT IN des emis- 1 (L) 2 VCR prise Peritel (en option) Raccordez la a l'arriere prise Peritel du magnetoscope connecteur Peritel au du televiseur. ANT IN PB Y OUT COMPONENT VIDEO L/MONO)AUDIO(R) IN1 Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV 1 ou AV 2 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E PR NPUT(480) VIDEO 2. (R) (L/MONO)AUDIO(R) IN2 AV1 AV2 . ou sur les numeros Sinon, appuyez apparait sur la touche TV/AV de la telecommande L'image lue le sur pour magnetoscope VIDEO l'ecran. L/MON Vous pouvez egalement grammes recus video. Remarque de chaines. sur AV 1 ou AV 2. selectionner VCR enregistrer par le televiseur avec sur les AUDIO cassette video prises les prode sortie audio et R AV IN3 VCR de RGB ; par les Signal type exemple signaux rouge, peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV a peage, un jeu, ou lecteur photo CD etc. vert, bleu : ne ANT IN 1 AUDIO OUT (L) (R) 2 VCR 29 Branchements externes Prises d'entree 1. 1 2. COMPOSANT (en option) Raccorder les prises de sortie video (Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y RY) du COMPOSANT (480i) aux prises COMPONENT INPUT (Y PB PR) de l'appareil. Raccorder le cable audio du COMPOSANT aux prises AUDIO IN de AV IN2. 3. 4. ANT IN Y OUT PB COMPONENT NPU VIDEO (L/MONO)AUDIO(R) VIDEO IN1 COMPONENT 30 PR (480) (L/MONO)AUDIO(R) IN2 AV1 AV2 Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT. Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran. Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande fonctionne pas ne Effectuez les verifications les reglages Prise secteur (branchee, Avez-vous allume Essayez un et suivants: sous tension) le televiseur? autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles Verifiez les prises toscope) locales de la telecommande A/V (avec un magne- 31