- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- FFH-579A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
17
FRENCH MINI HI-FI AUDIO SYSTEM MANUEL D'UTILISATION MODELE : FFH-379A/L/S/AX/AD FE-379E FFH-579A/L/S/AX/AD FE-579E Lire attentivement conserver ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le pour reference ulterieure. caracteristiques de l'appareil peuvent etre changees sans preavis pour tenir compte des dernieres ameliorations techniques. Les ATTENTION CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN CAUTION AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION LASERSTRALNING NAR AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. VARNING: OSYNLIG DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (OU LE DOS).TOUS LES ORGANES NECESSAIRES A L"UTILISATION DE CET APPAREIL SONT ACCESSIBLES SANS DEMONTAGE. CONFIER TOUTE INTERVENTION A UN SERVICE SPECINALISE. : DEL Attention: Quand aux Cette Signification L'eclair a symboles graphiques : pointe de fleche dans un triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence d'une dangereuse tension non isolee a l'interieur de l'appareil, susceptible d'avoir une intensite suffisante constituer un pour risque d'electrocution. Le point d'exclamation dans un triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (intervention) dans la documentation fournie avec etiquette produit est Le conforme a la directive ce produit depassant est pas s'exposer l'interieur. LASER PRODUKT LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER produit disque compact est homologue en tant LASER DE CLASSE 1. Une remarque sur LASER DE CLASSE 1 est votre voltage de fonctionnement Avant de brancher l'appareil a une prise de courant, verifiez que le voltage de fonctionnement de l'appareil soit identique au voltage de votre courant. Et si votre equipe d'un selecteur de voltage a l'arriere reglez-le sur le voltage necessaire. L'appareil ne doit pas etre expose a des egouttements ou des eclaboussures et aucun objet qui puisse perdre des liquides, comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil. appareil est de l'unite, EMC porte par consequent l'etiquette CE. composant laser de d'emettre des radiations a la Classe 1. ne LASER PRODUCT L'etiquette PRODUIT apposee a l'exterieur. . 89/336/EEC et apposeea LUOKAN 1 que ATTENTION Toute modification (non preconisees par le constructeur) peut modifier les performances de cet appareil et modifier le niveau des ondes electromagnetiques emises par cet appareil De ce fait, vous pouvez etre exposes a des radiations dont le niveau peut provoquer un danger pour la sante. Ce est KLASSE 1 Ce lecteur de l'appareil. est ouvert, radiations invisibles du faisceau laser. CLASS 1 des I'appareil DENNA susceptible la limite affectee 2 COMMANDES ET CONNEXIONS FACE ARRIERE PANNEAU AVANT FACULTATIF 32 31 1 30 2 29 3 28 27 4 26 56 25 33 7 24 8 23 34 22 910 11 21 12 13 20 19 35 14 18 15 16 17 37 36 PANNEAU AVANT 1. Touche PRE-REGLAGE ARRIERE / ToucheLECTURE ARRIERE (en option) (PRESET DOWN/ 21. Touches LECTURE DIRECTE DISQUES ) 22. 23. 2. Touche MDSS 3. Touche REGLAGE ARRIERE (tuner : en option), RETOUR RAPIDE CASSETTE, RECHERCHE DE PISTE ARRIERE, SAUT/RECHERCHE (CD) ( 4. CAPTEUR INFRAROUGE 5. Touche MARCHE 6. Touche MINUTERIE 7. Touche HORLOGE 8. Touche ENREGISTREMENT/PAUSE ( REC/ ) 9. Touche MODE FM / FIR 10. Touche REINIT. COMPTEUR Touche MODE LECTURE (en option) 11. Touche COPIE NORMALE / CD SYNCHRO Touche ENREGISTREMENT 12. Prise CASQUE (PHONES) 13. Touche COPIE RAPIDE 14. Position CASSETTE 1 EJECT( OPEN EJECT) 15. Touche SELECTION FONCTIONS (FM, ondes moyennes (AM), GO/OC (en option), CD, CASSETTE 1 / 2, AUX) 16. Touche CONFIGURATION EGALISEUR 17. Bouton de reglage VOLUME 18. Touche LUMINOSITE / ECONOMIE D'ENERGIE 24. 25. 26. 27. 28. ) 29. 30. 31. 32. PANNEAU ARRIERE 33. Entree antenne (en option) 19. Position CASSETTE 2 EJECT ( OPEN 20. BOUTON A IMPULSION (en option) REGLAGE MANUEL AVANT/ARRIERE REGLAGE AVANT/ARRIERE ? 34. Prises ENTREE AUX / PHONO EJECT) (en option) 35. Connexion HAUT-PARLEURS 36. SELECTEUR DE VOLTAGE (TUNER) 37. CABLE D'ALIMENTATION ? ? (DISC 1, DISC 2, DISC 3) Touche SAUT DISQUE Touche ARRET CASSETTE, ARRET CD / Touche ANNULATION ( /CLEAR) Prises MICRO (MIC1, MIC2) : en option Touche OUVERTURE/FERMETURE CD VOLUME MICRO : en option Touche PROGRAMMATION/MEMOIRE Touche REGLAGE AVANT (Tuner : en option), AVANCE RAPIDE CASSETTE, RECHERCHE DE PISTE AVANT, SAUT/RECHERCHE (CD) ( ) ENTREE/SORTIE CD Indicateur PAUSE CD / REGLAGE Touche PAUSE CD / REGLAGE (HORLOGE / MINUTERIE) / Touche REINIT. COMPTEUR (CASSETTE) (CD II / REGLAGE / REINIT. COMPTEUR) / RDS (Tuner) : en option Touche PRE-REGLAGE AVANT (Tuner) / LECTURE AVANT (cassette) / LECTURE CD (PRESET UP/ ) (HORLOGE/MINUTERIE) AVANCE/RETOUR (Pistes CD) 3 (en option) AFFICHAGE DES FONCTIONS 16 9 8 1. Indicateur NIVEAU 9. Indicateur de presence de 2. Indicateur RELECTURE CD 10. Indicateur RIF 3. Affichage FONCTION, 11. Indicateur ACCORD AUTO MDSS, TONALITE ELEVEE, UBB, 12. Indicateur MUET HORLOGE, INDICATEUR DEFILEMENT, 13. Indicateur SENS BANDE TEMPS LECTURE CD, FREQUENCE 14. NIVEAU SONORE, disque (filtre parasites HF) Indicateur MODE LECTURE (FACULTATIF, UTILISER UNIQUEMENT PLATINE 4. Indicateur NIVEAU 5. Indicateur RECEPTION STEREO FM 6. Indicateur MONO FM 7. Indicateur RDS 8. Indicateur NO. DISQUE INVERSION 15. AUTO) Indicateur ENREGISTREMENT/PAUSE ENREGISTREMENT (FACULTATIF) 16. Indicateur TEMPORISATEUR TELECOMMANDE 1. Touche MARCHE 2. Touche TUNER/PLAGE 1 7 3. Touche AUX 8 4. Touche EGALISEUR 9 5. Touche PRE-REGLAGE AVANT/ARRIERE 23 ( ) 6. Fonctions CD 4 10 5 11 ? ? 6 ? ? ? Touche SAUT DISQUE Touche LECTURE / PAUSE ( ) Touche ARRET / ANNULATION Touches SAUT/RECHERCHE Touche REPEAT ( ) ( ) (bis) 7. Touche MDSS FACULTATIF 12 8. Touche VEILLE 9. Touche SOURDINE 10. Touche REGLAGE VOLUME ( ) 11. Touche PROGRAMMATION/MEMOIRE 12. Fonctions cassette ? ? ? ? ? ? 4 Touches CASS1 / CASS2 Touche ENREGISTREMENT / PAUSE Touche LECTURE ARRIERE Touche LECTURE AVANT Touche ARRET ( ( ( ) ) : en ( /II) option ) Touche RETOUR RAPIDE/AVANCE RAPIDE ( ) TELECOMMANDE Distance Le dispositif a telecommande est prevu pour la distance illustree ci-contre. Remargues Une lumiere intense 7m environ ? ? POWER MDSS TUNER/BAND SLEEP EQ MUTE MUTE PATT. PROGRAM MDSS VOLUME le EQ UX TUNER/BAND piles R03). Lorsque de haute VOLUME ROGRAM ? la telecommande Mettre en place deux respectant la L'inversion de la ne fonctionne pas bien ? piles piles de type "AAA", et polarite ( ). polarite des piles risque d'endommager le dispositif. Ne pas utiliser de piles de types differents, ou des piles usagees avec des neuves. Lorsque vous n'utilisez pas la telecommande pendant un certain temps, retirer les piles afin d'eviter tout risque de fuite de l'electrolyte. en ? piles sur piles. Utiliser qualite, type "AAA(UM-4, IEC a la distance maximale, remplacer les usagees par des neuves. SLEEP PATT. POWER concernant les Votre telecommande fonctionne deux PRESET la fonctionnement de cette derniere. Remarques AUX des obstacles place entre systeme stereo peut gener ou telecommande et le correcte RACCORDEMENTS Raccordement des prises AUX ou PHONO prises phono marquees "AUX" sont prevues a l'appareil pour raccorder d'autres unites (par exemple, une chaine avec preamplificateur, magnetoscopes ou magnetophones.) Si votre systeme comporte des prises "PHONO R/L", vous pouvez ecouter des disques en raccordant la Deux l'arriere de chaine exterieure. Raccordement des enceintes Introduire le fil rouge de l'enceinte droit/gauche dans la borne rouge marquee (+) a l'arriere de l'appareil. Introduire le fil noir dans la borne noire marquee (-). Enceinte 5 gauche Enceinte droit RACCORDEMENTS IMPORTANT Raccordement de l'antenne Pour les modeles destines aux autres pays, voir Raccordement de l'antenne FM figure Sauf si les 1, 3. antenne Pour les modeles destines a figure 2, l'Europe et au radio sont tres faibles, aucune n'est necessaire ; raccorder simplement le cable d'antenne interieur marquee FM, a l'arriere de l'appareil. R.-U, voir 4. 1. ZONE 2 BANDES signaux exterieure (FM/AM) 2. ZONE 3 BANDES FM a la borne (FM/MW/LW) Antenne Cadre MW/LW exterieure FM (non fournie) Pour la reception MW/LW, raccorder le cadre a la borne Cable coaxial 75 ohms Cadre AM ... marquee inclus MW/LW Antenne interieure FM Antenne exterieure FM (non fournie) Placer pour avoir une reception optimale 3. ZONE 3 BANDES 4. ZONE 2 BANDES (FM/MW/SW) Pour la exterieure FM Antenne interieure FM Placer pour avoir reception AM (MW), raccorder le cadre a la borne Antenne Cadre MW [FM/AM(MW)] marquee Cadre AM (MW) AM (non fournie) cable coaxial reception optimale une Antenne exterieure FM (non fournie) CABLE D'ANTENNE MW CABLE TORSADE Antenne SW CABLE D'ANTENNE FM 6 MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE Exemple 1. : Regler a 9 h 25 le matin le bouton SELECTIONNER. 5. Appuyer 6. Selectionner les minutes sur Appuyer sur le bouton HORLOGE. (Si l'horloge est deja mise a l'heure, maintenir appuye le bouton HORLOGE pendant plus de 1,5 s) Les heures commencent a clignoter. - PREREGLAGE BAS 2. 2. Selectionner appuyant un cycle HAUT(FFH-379) ou impulsion (FFH-579). (24h) Appuyer sur ou de 12 h en en le bouton (FFH-379) impulsion (FFH-579). ou a tournant le bouton a 7. (12h) ou Appuyer sur le bouton SELECTIONNER. L'horloge commence a fonctionner. le bouton SELECTIONNER. Informations 4. avec HAUT le bouton PREREGLAGE BAS sur ou 3. de 24 h l'aide du bouton a ou Selectionner l'heure avec PREREGLAGE BAS ou l'aide du bouton a HAUT(FFH-379) impulsion (FFH-579). ou minuit 12:00 PM = midi Lorsqu'une a l'heure = REMARQUE le bouton sur 12:00 AM : coupure de courant dure plus de 10 minutes. Le reglage de l'horloge est efface, clignotent a l'ecran. "--:--" 7 et les symboles IMPORTANT Bouton MODE/RIF du volume Reglage Tourner le bouton VOLUME dans le augmenter le sens horaire pour Pour commuter de la son, ou dans le sens anti-horaire pour le stereo, baisser. (Vous trop faible pour recevoir la FM stereo est pouvez VOLUME ou Reglage egalement appuyer sur de la telecommande.) de la qualite le sonore "battement" indesirables et le bruit, que l'on (Systeme de Son multi Dynamique) Appuyez sur ce bouton pour renforcer soit, les sons aigus soit les sons graves, soit pour activer n'entendait pas avant MDSS une effets appuyer ces Cette fonction stereo son Vous pouvez selectionner quatre modes mode (DIMMER) la touche sur autre fois. Pour activer le sonore son un mode determines desire : parmi les reponse ROCK : POP : CLASSIC : Pour une son ne sur ce sur personnelle prise correspondante. sort par les enceintes. (sur telecommande) bouton Vous pouvez baisser le exemple, pour L'indicateur repondre apparait pour son attenuer le de votre l'appareil mis l'affichage sous la touche DIMMER de moitie tension. Si vous (intensite fois, seul l'affichage sera assombri, appuyez une deuxieme fois, les voyants une Pour annuler cette action, appuyez frequence lineaire plus de graves, plus d'aigus moins de graves, moins d'aigus pour musique d'orchestre Bouton MUTE Appuyer l'appareil. assombrir s'eteindront. Raccorder le casque a la Aucun va de la touche SELECTION DE FONCTIONS en ecoute appuyez sur et si vous selectionner le utilisant le bouton en pendant avec d'eclairage) EGALISATION. FLAT: l'enregistrement. FONCTION INTENSITE D'ECLAIRAGE . Le voyant s'allume. Pour annuler sans parasites, mettre STEREO hors fonction. Lorsqu'une emission MW(AM) ou LW est enregistree, le bouton R.I.F. (INTERRUPTEUR DE BATTEMENT) peut etre utilise pour reduire les signaux de bouton MDSS l'effet surround et vice-versa. (filtre parasites HF) reception mono en reception Si la puissance de transmission son appareil, de par telephone. sur l'affichage. au 8 la touche. une nouvelle fois RECEPTION RADIO Accord 3. automatique 1. Mettre 2. Tournez le bouton SELECTION DE FONCTIONS de tension. sous facon repetee jusqu'a apparaisse. ce que la plage FFH-379 : Appuyez sur 3) Selectionner ( ou d'une demi-seconde. plus automatiquement L'appareil : Appuyez sur 4. ), une et station. 1. Mettre 2. Tournez le bouton SELECTION DE FONCTIONS facon repetee jusqu'a souhaitee apparaisse. FFH-379 : Appuyez sur ce que la du numero de canal. les rappeler preselections. appuye le bouton PRESELECTION BAS/ HAUT jusqu'a l'apparition du numero preselectionne ou appuyer dessus de maniere repetee. Reception system) plage la touche REGLAGE ( breve et repetee jusqu'a souhaitee apparaisse. de RDS(radio data ce Definition de RDS ) ou de facon RDS(radio data system) est un syteme introduit dans toujours plus de pays de pays. Ce systeme transmet des informations en plus des signaux normaux de que la station : radio. Et Tournez le bouton a le Pour -FACULTATIF AVANT/ARRIERE station le bouton tension. sous de vers en Maintenir l'appareil Accord manuel FFH-579 numero de canal desire preselectionne clignote. 4) Appuyer de nouveau sur la touche REGLAGE ou ( regle automatiquement sur ou en PROGRAMME/MEMOIRE avant l'arret du AVANT/ARRIERE 3. un clignotement FFH-579 se ) pendant se regle station. sur une selectionnant appuyant sur le bouton PRESELECTION BAS/HAUT, pendant que le numero la touche REGLAGE AVANT/ARRIERE en /MEMOIRE. souhaitee 3. Pour memoriser ajoutant le numero de canal. 1) Selectionner une station desiree. 2) Appuyer sur le bouton PROGRAMME impulsion vers la gauche ou droite de facon repetee jusqu'a ce que la souhaitee apparaisse. ces informations contiennent diverses choses telles que station/identification de l'emetteur, information du sur la circulation et une liste de frequences alternatives pour la station de radio recue. Memorisation des stations 1. Pour effacer les programmes enregistres en memoire. 1) Appuyer RECEPTION precedemment 1. Tourner le bouton FUNCTION SELECTOR pour choisir FM. le bouton sur PROGRAMME/MEMOIRE de pendant plus 2. Selectionnez la station souhaitee a l'aide de la touche REGLAGE AVANT/ARRIERE ou mode RADIO, pour que l'indication CLEAR clignote sur l'ecran. 1,5 s en (ou 2) Appuyer sur le bouton ARRET/EFFACEMENT pendant que l'indication CLEAR clignote sur Tourner le bouton FUNCTION SELECTOR pour selectionner une gamme d'ondes desiree. la station souhaitee a l'aide de la 2) Selectionnez touche REGLAGE AVANT/ARRIERE option). 3) Appuyer impulsion Notes: en ? sur le bouton PROGRAMME /MEMOIRE. L'indication. 4) Appuyer de nouveau sur pendant que numero preselectionne clignote. 5) Recommencer les etapes 1 a 4 pour memoriser jusqu'a 30 stations. RDS est le rappeler Appuyer 9 recu seulement lors de la reception Le nom PS(program service) est affiche automatiquement lorsque lastatio RDS est Pour le bouton PROGRAMME/MEMOIRE en ou ? du bouton a (ou impulsion Lorsqu'une transmission RDS est recue, l'affichage montre le nom du programme(ps) apres le apparait d'indication RDS. 3. Pour memoriser les stations dans l'ordre 1) du bouton a option). l'ecran. 2. DES STATIONS RDS une frequence brievement sur la bouton RDS. FM. recue. LECTURE DE CD Pour lire un seul disque l'un des boutons LECTURE DIRECTE DISQUE (DISC 1,2,3) pour lancer la lecture. Appuyer sur Pour retirer les Disque numero 1 Disque numero 2 Fonctionnement de base 1. Selectionnez la fonction CD en Appuyer sur le bouton tournant le OUVRIR/FERMER CD Changement pour ouvrir le 3. compartiment des disques Charger le(s) disque(s), etiquette vers le haut. Lecture d'un ou de deux disques Placer les disques sur les chariots 1 et 2. Lecture de trois disques Apres avoir mis en place deux disques, . possible de changer deux disques pendant la lecture de l'autre disque. Cette operation n'est pas possible pendant la lecture programmee. 1. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour ouvrir le compartiment des disques. 2. Retirer les disques et en placer d'autres. Le disque situe sur le chariot gauche sera lu ensuite. 3. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour fermer le compartiment des disques. sur Appuyer sur le bouton LECTURE ( ) (ou sur de la telecommande) pour commencer la lecture. La lecture commence par le disque du chariot gauche avant la fermeture du compartiment des disques. Tous les disques sont lus une seule fois. REMARQUES Ne pas ces Ne pas reproduction qui n'a pas de disque electrostatiques son entendus dans une proche, ecarter l'appareil du poste perturbe. Pour arreter la lecture Pour faire Appuyer le bouton ARRET( Recherche pause le bouton PAUSE CD/REMISE A ZERO COMPTEUR (ou ). Pour reprendre la lecture, appuyer de bouton. Pour sauter des nouveau sur particulier le automatiquement apres sur d'un emplacement piste sur une Vous pouvez localiser un emplacement particulier sur une piste pendant la lecture en surveillant le signal sonore de recherche rapide, ou en observant le compteur de CD sur l'ecran. disques Pendant la lecture, ou en mode arret, appuyer bouton SAUT DISQUE. Pendant la lecture La lecture commence radio /CLEAR). une sur placer simultanement plusieurs disques compacts sur un chariot. Si, pendant la lecture d'un CD, l'image video d'une television proche est deformee, ou si des parasites Un chariot est saute et la lecture continue sur le chariot suivant. L'indicateur du chariot saute s'eteint sur l'ecran. sur renverser l'appareil lorsque les disques sont pour eviter de les deplacer. Toute utilisation dans conditions peut endommager les disques. charges Pendant la Appuyer disques pendant l est tourner les chariots. Placer le 5 des la lecture le bouton SAUT DISQUE pour disque suivant sur le chariot 3. REMARQUE Pour charger un disque de 8 cm, le placer sur le cercle interieur du plateau. 4. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour fermer le compartiment des disques appuyer sur REMARQUE : Sur l'appareil de base, le compartiment des disques peut s'ouvrir et se fermer pour corriger des erreurs. SELECTEUR DE FONCTION. 2. disques le bouton OUVRIR/FERMER CD pour ouvrir le compartiment des disques. Vous pouvez alors retirer deux disques. Pour retirer le disque du chariot arriere, appuyer sur le bouton SAUT DISQUE pour tourner ce dernier. Appuyer le Pour rechercher en arriere Maintenir le bouton l'endroit desire. le saut. Pour rechercher En mode arret en Maintenir le bouton l'endroit desire. Le disque suivant est saute, mais le lecteur est a l'arret. Appuyer sur le bouton LECTURE ( ) (ou sur telecommande) pour lire le disque suivant. La lecture commence et tous les disques sont lus une fois. 10 avant : appuye et le relacher a appuye et le relacher a : LECTURE DE CD Retour rapide au debut d'une piste Vous pouvez localiser le debut d'une piste sur disque. Pour revenir au debut de la piste actuelle Si le selectionnez la lecture programmee pendant de relecture d'un disque complet, la premiere manoeuvre est changee en relecture de tous les un ou debut de la piste de la precedente. au cours ou Appuyez une fois sur la touche Lecture en 1. pour revenir 2. de piste pistes en avant une par a plusieurs reprises. une, presser Pour relire Appuyer " " pour la telecommande avec uniquement) et sur le bouton LECTURE/PAUSE 4. Appuyer 5. Recommencer les 6. Appuyer Appuyer un sur " " () le bouton RELECTURE pour afficher Pour relire toutes les trois fois pistes " afficher LECTURE/PAUSE " la lecture. sur tous les disques. la piste desiree le bouton SAUT DISQUE et []. 3) Appuyer sur uniquement les pistes selectionnees Programmer les pistes desirees, et appuyer sur le " 2) " " REMARQUE Pendant la lecture piste ( (). une ) ou la relecture le disque ou avec le bouton le bouton PROGRAMME/MEMOIRE. pendant le bouton PROGRAMME/MEMOIRE. REMARQUE Le bouton SAUT DISQUE ne fonctionne pas pendant la lecture programmee. La lecture aleatoire ne peut pas avoir lieu pendant la lecture programmee. la ? ? programmee, vous tous les disques sur pour afficher le numero de programme modifie. Selectionner la piste desiree sur le disque avec le bouton SAUT DISQUE et ou le bouton []. 3) Appuyer sur Pendant la reproduction Vous pouvez egalement activer reproduction. pour changer les pistes programmees 1) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE Pour annuler la relecture pour que ) Pour "ou " Appuyer sur le bouton RELECTURE disparaisse de l'ecran. ( programme Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE pendant l'arret, puis sur le bouton EFFACER Mettre l'appareil hors tension. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD. 2) Selectionner Pour relire " 2 a 4. pour rechercher le programme dont le numero de piste est 00. le bouton bouton RELECTURE pour afficher etapes le bouton LECTURE sur ajouter des pistes au programme 1) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE RELECTURE pour bouton ,e t appuyer sur le ()commencer la lecture. sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE. sur Pour et sur le bouton LECTURE/PAUSE commencer sur . ? disque. ()pour Appuyer ? ? Pour relire disque. les touches ou pour selectionner la piste voulue. Pour selectionner le sixieme morceau par exemple, appuyez sur les touches ou de facon repetee jusqu'a ce que la piste numero 6 s'affiche. Appuyez Pour effacer le contenu la lecture. commencer un 3. affiches. le bouton RELECTURE pour afficher sur sur Pour verifier le contenu programme Chaque fois que le bouton PROGRAMME/MEMOIRE est appuye en mode arret, un numero de disque, un numero de piste, et un numero de programme seront piste une l'un des trois boutons SELECTION le bouton SAUT DISQUE pour sur lancer la lecture. Relecture (Fonctionnement Appuyer DISQUE ou selectionner l'avant. Pour sauter des la touche sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE mode arret. Appuyer en debut de la Saut de programmee Le lecteur possede une fonction memoire qui permet de lire jusqu'a 20 pistes sur trois disques dans un ordre quelconque. piste actuelle. facon repetee sur la touche pour sauter des pistes une par une vers l'arriere.Pour sauter des pistes Appuyez de facon repetee sur la touche pour sauter une ou plusieurs pistes une par une vers au Appuyez cycle disques. precedente. Retour vous pouvez relire 11 FONCTION AUXILIAIRE l'appareil auxiliaire : television magnetoscope, relie aux prises phono AUX a 1. Mettre en marche REMARQUE ou l'arriere de l'unite. 2. Appuyer ENREGISTREMENT. le bouton de fonction "AUX". sur : Vous pouvez egalement enregistrer a partir de la source d'entree auxiliaire ; voir section LECTURE DE CASSETTES Lecture Boucle sans :Comme fin Preparation Vous ne pouvez egalement utiliser que des Mettre l'appareil en bouton BANDE 1/2. nouveau sur 2) : le bouton pour selectionner l'autre platine.) platine appuyant platine. sur la 1 (ou 2) position Option platines 1 et 2 sans inversion auto (arret auto). (Lecture avant seulement). Introduire une ou : deux cassettes, cote avec le bouton LECTURE LECTURE (cote arriere). Le bouton (cote arriere) est desactive pour platine inversion auto. (cote avant) des cassettes en PUSH EJECT de la vers 3. Inversion auto : Lancer la lecture le bas, et cote cassette que vous desirez ecouter face a l'avant de la platine 1 ou 2. bande B. 2eme 4. Lecture Ouvrir la platine Avec des marche et appuyer sur le (Si besoin est, appuyer de 2. Pour introduire les cassettes mais sur la cassettes normales. 1. Pour selectionner la fonction cassette precedemment, six fois de suite sans 5. Avance Appuyer ou ou retour sur le bouton rapide la : de l'appareil ou de la telecommande pour avancer rapidement la bande et sur le bouton pour la rembobiner. : Selectionner le cote de la cassette a lire et le nombre de lectures avec 6. Pour terminer la lecture le bouton MODE LECTURE. 1) 1ere Option Avec une platine 1 sans inversion auto (arret auto) et une platine 2 avec inversion auto. Dans ce platines : Appuyer sur le bouton ARRET ( /CLEAR ). L'appareil s'arrete automatiquement a la fin de la bande. cas, la lecture continue entre les Remise a zero de l'indicateur de 1 et 2 n'est pas realisee. defilement a) PLATINE 1 Appuyer Lecture cote avant seulement b) PLATINE 2 Un cote (inversion auto) : L'appareil platine defilement pendant B et automatiquement a la fin de la bande. : L'appareil pendant Pendant l'avance de la bande lit le cote s'arrete Tous les cotes le bouton REMISE A ZERO la lecture ou l'arret. avant ou arriere sur la sur INDICATEUR DEFILEMENT lit le cote avant et arriere sur la platine B et s'arrete automatiquement a la fin de la bande. 12 s'incremente( ), le retour de celle-ci. ( ), l'indicateur de et se decremente ENREGISTREMENT Enregistrement a partir d'un CD, d'une radio ou d'un equipement raccorde La fonction d'enregistrement synchro de CD CD complet et des titres programmes Preparation Enrouler la bande automatiquement 1. Pour selectionner la fonction l'appareil RADIO, AUX, en 2. Ouvrir le compartiment de CD avec le bouton OUVRIR/FERMER CD, introduire des disques et refermer le compartiment. 3. Pour introduire la cassette etc. 3. MODE LECTURE : compartiment. Rembobiner la cassette compartiment. 4. Inversion auto (FACULTATIF) seul cote d'une cassette, et deuxcotes de la cassette. 4. Mode , . , et maintient la cassette en mode pause. l'enregistrement REC/ bouton LECTURE cote avant, ou 5. Pour commencer l'enregistrement : Appuyer sur le bouton CD SYNC. L'enregistrement commence et s'arrete automatiquement a la fin. : ou sur le si vous desirez enregistrer le pour le cote arriere , (FACULTATIF). L'enregistrement (FACULTATIF) REMARQUE : Si le dernier titre doit etre arrete, la bande etant remplie, lors de l'enregistrement du cote avant de la cassette en MODE LECTURE et le titre est reenregistre entierement sur l'autre cote. enregistrement REC/ Appuyer sur le bouton L'indicateur REC (ENREGISTREMENT) clignote le bouton de la bande. , pour les ou jusqu'au debut Selectionner le MODE LECTURE, si ne voulez ou enregistrer que le cote avant et si vous desirez enregistrer les deux cotes. : commencer : Ouvrir la platine de cassette 2. Introduire une cassette vierge dans le Selectionner le mode lecture avec le bouton MODE si vous ne desirez enregistrer qu'un LECTURE, Appuyer cassette. sur une 1. Selectionner le fonction CD. : Ouvrir le compartiment 2.. Introduire une cassette vierge dans le sur un marche et selectionner CD, 2. Pour introduire la cassette 5. Pour copie jusqu'au point d'enregistrement. N'utiliser que des bandes normales. Vous pouvez enregistrer avec la platine 2 seulement. Mettre de CD Enregistrement synchro commence. REMARQUE Si REMARQUES : Si les deux cotes de la cassette doivent etre enregistres (MODE LECTURE ,), toujours commencer par le cote avant LECTURE (N'utiliser que la platine a inversion auto). vous : souhaitez continuer autre cassette une fois la changez la cassette, puis l'enregistrement sur premiere terminee, appuyez sur une le bouton . LECTURE. La bande passe pendant 6. Pour interrompre l'enregistrement : Pour interrompre l'enregistrement pendant une breve periode, appuyer de nouveau sur le bouton REC/ Pour continuer sur le bouton lecture et REMARQUES . REMARQUE l'enregistrement, REC/ sens encore enregistrement de CD muet commence la enregistrer certains titres seulement, les programmer avant l'enregistrement synchro du CD. 2. Si vous desirez : enregistrer a partir desiree, la selectionner le voyant (place le bouton LECTURE ou ) correspondant au d'enregistrement actuel, clignote. avec de la piste le bouton avant de commencer 3. 7. Pour terminer l'enregistrement : /CLEAR ). Appuyer sur le bouton ARRET ( L'appareil s'arrete automatiquement a la fin de mode : 1. Si vous desirez . Lorsque l'enregistrement s'arrete, sous appuyer en puis le lecteur l'enregistrement. 7 s, la bande. 13 l'enregistrement synchro du CD. Il est possible de changer de l'enregistrement. fonction pendant ENREGISTREMENT Enregistrement autre (Copie) d'une bande 3. sur une jusqu'au point N'utiliser que des bandes normales. La copie ne fonctionne que dans le sens (reproduction)-platine platine RADIO, AUX, en 2. L'appareil 4. marche et selectionner CD, etc. 2. Pour introduire des cassettes platine une : de cassette 1. cassette enregistree une cassette vierge compartiment et le cote de la desirez enregistrer vers vous sur ne fonctionne pas ne pendant peut copier qu'en defilement la copie. avant. Pour terminer la copie : Appuyer sur le bouton ARRET ( /CLEAR). L'appareil s'arrete automatiquement a la fin de la bande. REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de et le cote de la cassette que vous desirez copier vers l'avant. Ouvrir la platine de cassette 2. Introduire debut de la sur REMARQUES : La fonction pause 1 1. Selectionner la fonction BANDE. l'appareil au COPIE NORMALE, pour la copie COPIE RAPIDE, pour une copie double vitesse. La copie commence automatiquement. Appuyer normale, et Enrouler la bande : bande. d'enregistrement. Ouvrir la Introduire copier (copie auto) Rembobiner les deux cassettes Preparation Mettre Pour copie pendant l'operation. Le volume n'a dans le aucun effet le niveau sur d'enregistrement. cassette que l'avant. TEMPORISATEUR Reglage du 2) Appuyez temporisateur reception permet d'activer bouton l'enregistrement, selectionner la 1. Verifier l'heure actuelle. Appuyer sur le bouton TEMPORISATEUR radio etape appuyant le sur AVANT/ARRIERE le bouton a 5) Appuyer clignote a leur tour. 1) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER confirmer la position PLAY ET REC. 6) Reglez minutes pour sur bouton marche en en PRE-REGLAGE (FFH-379) ou en impulsion (FFH-579). tournant le bouton SELECTIONNER pour en fonction. Les clignotent. les minutes de la mise appuyant le sur bouton en marche le bouton a RADIO 7) Appuyer (FFH-379) ou en impulsion (FFH-579). sur le pour confirmer fonction. OFF TIME sur 14 l'ecran. bouton les apparait en PRE-REGLAGE AVANT/ARRIERE lecture RADIO seulement enregistrement preselectionne. confirmer l'heure de mise et "REC" lecture et memoire, l'arret de avant l'heure de la mise 4) Reglez desirez selectionner la RADIO, appuyer sur le bouton SELECTIONNER lorsque RADIO apparait dans la fenetre d'ecran. "PLAY" : pre- le bouton SELECTIONNER pour confirmer le numero vous : sont pas en diffusee est recue a tour. REC station est l'appareil. 3) Appuyer sur temporisateur. (Si le temporisateur est deja selectionne, appuyer sur le bouton pendant plus de 1,5 s.) L'indicateur apparait sur l'ecran et chaque fonction, RADIO, CD, BANDE, AUX, clignote tour PLAY ne souhaitee radio automatiquement sautee et vous pouvez suivre les operations en continu a partir du point (3) ; dans ce cas, l'emission pour entrer le mode de selection de Si station Si les stations radio cette 2 PRE-REGLAGE parmi les numeros de programmes precedemment. moment desire. 3. a vous la lecture de CD, la lecture de bande, ou la lecture et l'enregistrement a partir d'une source auxiliaire, au . touche (FFH-379) ou tournez le impulsion (FFH-579) pour radio et La fonction TEMPORISATEUR et de desactiver la la sur AVANT/ARRIERE tournant SELECTIONNER minutes de alors et l'heure mise clignote en TEMPORISATEUR l'heure de mise hors 8) Programmer meme maniere que fonction. la 9) Selectionnez appuyant le niveau le sur de bouton mise volume 3. en en PRE-REGLAGE AVANT/ARRIERE bouton a fonction, de l'heure de (FFH-379) ou impulsion (FFH-579). en 4. tournant le Mettre les deux platines comportent des cassettes, la bande de la platine 2 est selectionnee en premier. La fonction de desactivation du temporisateur n'est activee qu'a la mise en service par le sur reste affiche et la 11) de lecture de BANDE est temporisateur. le bouton SELECTIONNER pour confirmer le niveau sonore selectionne. 10) Appuyer Lorsque l'heure programmee, si l'appareil temporisation Reglage est realisee. (Ne hors fonction. La fonction selectionnee est du mode veille fonctionne qu'avec la telecommande) Lorsque le mode veille automatiquement mis hors du temps specifie. automatiquement activee et desactivee a l'heure selectionnee. Si vous selectionnez AUX: etapes (1) a (11), excepte les et (3)du point "3. Si vous desirez selectionner la RADIO", section explication. est utilise, l'appareil fonction est apres ecoulement Suivre les 1. etapes (2) Si vous selectionnez CD Suivre les vous du mettent desirez selectionner la RADIO", section Pour annuler Chaque appuye, ou verifier la Chaque fois que le bouton est appuye, l'intervalle de temps avant la desactivation est reduit de 10 minutes : 80, 70, etc. temporisation. fois que le bouton TEMPORISATEUR est vous pouvez selectionner l'activation ou Selectionner l'heure desiree de desactivation. l'annulation de la fonction. Vous pouvez egalement verifier l'etat de la temporisation. 2. Pour verifier le ou verifier le temporisateur, appuyer le bouton TEMPORISATEUR, pour que s'allume sur l'ecran. " Pour annuler le TEMPORISATEUR, appuyer le bouton TEMPORISATEUR, pour que " s'eteigne sur est programmee, dans le tiroir dans la 2. Lorsque si aucun platine, disque la desactivation s'affiche sur REMARQUE : Si vous appuyez n'est introduit programmee, pendant 5 s environ. le bouton VEILLE est affiche, que le celui-ci est pendant nouveau. 3. Pour annuler le mode veille Si vous desirez arreter la fonction, appuyer bouton VEILLE de maniere la le chiffre 10 fonction RELECTURE TOUS DISQUES est selectionnee sur correspondant selectionne de de BANDE la fonction RADIO est activee. la lecture de CD est la mise " cassette n'est introduite ou aucune jusqu'a sur temps ou restant Pendant que le mode veille est actif, appuyer brievement le bouton VEILLE. Le temps restantjusqu'a " l'ecran. REMARQUES : 1. Lorsque l'heure de lecture de CD temps hors fonction. Pour activer sur pendant signifie que les appareils se automatiquement hors fonction au bout de 90 minutes. explication. 4. temps de fonctionnement fonction, appuyer sur le hors Cela environ. 5s "3. Si point le boutonVEILLE.L'ecran affiche BANDE: ou etapes (4) a (11) Pour specifier jusqu'a la mise sur automatiquement. repetee jusqu'a sur le ce que apparaisse, et appuyer de nouveau pendant l'affichage de ce dernier. le bouton SYSTEME DE SELECTION DE FONCTION AUTO L'appareil comporte un systeme de selection 1. Sur la telecommande de pour differentes fonctions : si une fonction est active (reception radio, par exemple), et fonction que vous auto desirez commuter sur une autre (lecture de RADIO CD : boutons PRESELECTIONNER : BANDE : BOUTON LECTURE/PAUSE ( boutons LECTURE ARRIERE ( (FACULTATIF) et AVANT ( ). par exemple), vous devez selectionner directement la fonction souhaitee (lecture de cassette) cassette, ; l'appareil active automatiquement la (enregistreur de cassettes). Les fonction suivantes sont concernees nouvelle 2. Sur fonctions CD : l'appareil : boutons LECTURE DIRECTE DISQUE (DISC 1, 2, 3) 15 ) ) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE SECTION FFH-379 FFH-579 AMP 20W+20W (6Ω, 2ch, T.H.D 42 25000 Hz 80 dB Puissance Reponse en frequence Rapport signal-bruit 10%) ~ 50W+50W (6Ω, 2ch, T.H.D 42 25000 Hz 80 dB 10%) ~ RADIO FM Plage de 87.5 108 MHz, ou 65~74MHz&87.5~108MHz 10.7 MHz 61/58 dB reglage (facultatif) Frequence intermediaire Rapport signal-bruit (mono/stereo, 98 MHz) Reponse en frequence 60 ~ 10000 Hz 87.5~108MHz 65~74MHz&87.5~108MHz 10.7 MHz 61/58 dB 60 ~ 10000 Hz ~ AM (MW) Plage de reglage (facultatif) 522 1611 kHz, 530 530 1610 kHz 450 kHz ~ ou Frequence intermediaire Reponse en frequence 1720 kHz ~ 100 522 1611 kHz, 530 530 1610 kHz 450 kHz ~ ou ~ 2000 Hz 100 ~ 1720 kHz ~ ~ 2000 Hz ~ SW (FACULTATIF) Plage de reglage Frequence intermediaire Rapport signal-bruit (11 MHz) 5.8 18.0 MHz 450 kHz 5.8 18.0 MHz 450 kHz 35 dB 35 dB 153 281 MHz 450 kHz 153 281 MHz 450 kHz 28 dB 28 dB 120 120 ~ ~ LW (FACULTATIF) Plage de reglage Frequence intermediaire Rapport signal-bruit (254 kHz) PLATINE CASSETTE Temps AR, RR (C-60) ~ s 125 8000 Hz 43 dB (P/B), 43 dB 50 dB (P/B), 45 dB Reponse en frequence Rapport signal-bruit Separation des canaux ~ ~ s 125 8000 Hz 43 dB (P/B), 43 dB 50 dB (P/B), 45 dB ~ (R/P) (R/P) (R/P) (R/P) CD Reponse en frequence Rapport signal-bruit 40 18000 Hz 70 dB 40 18000 Hz 70 dB Voir au dos de l'appareil 273 x 326 x 360 mm 6.7 kg Voir au dos de l'appareil 273x326x360mm 7.3 kg ~ ~ GENERALITES Alimentation Dimensions hors-tout Poids net (l x h x p) MODELE SECTION FE-379E FE-579E ENCEINTES ACOUSTIQUES * Type Impedance Reponse en frequence Niveau de pression acoustique Bass Reflex, 2 voies 2 6Ω Puissance d'entree nominale Puissance d'entree maxi Dimensions hors-tout (l x h x p) Poids net 20W 40W 200 x 326 2.35 kg REMARQUE : Les 70 haut-parleurs 20000 Hz 60 ~ 87 dB/W Bass Reflex, 2 voies 2 6Ω 20000 Hz ~ 86 dB/W (1 m) haut-parleurs (1 m) 50W 100 W x 184mm 200x326x227mm 3.53kg caracteristiques de l'appareil peuvent etre changees sans preavis pour tenir compte des dernieres ameliorations techniques. 16 P/NO : 3828R-A032E