LG FFH-579A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
LG FFH-579A Manuel du propriétaire | Fixfr
FRENCH
MINI HI-FI AUDIO SYSTEM
MANUEL D'UTILISATION
MODELE
:
FFH-379A/L/S/AX/AD
FE-379E
FFH-579A/L/S/AX/AD
FE-579E
Lire attentivement
conserver
ce
manuel avant d'utiliser
l'appareil
et le
pour reference ulterieure.
caracteristiques de l'appareil peuvent etre
changees sans preavis pour tenir compte des dernieres
ameliorations techniques.
Les
ATTENTION
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
CAUTION
AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
ATTENTION
LASERSTRALNING NAR
AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
VARNING: OSYNLIG
DANS LE BUT DE REDUIRE LES
RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR
LE COUVERCLE (OU LE DOS).TOUS LES
ORGANES NECESSAIRES A L"UTILISATION DE
CET APPAREIL SONT ACCESSIBLES SANS
DEMONTAGE. CONFIER TOUTE INTERVENTION
A UN SERVICE SPECINALISE.
:
DEL
Attention: Quand
aux
Cette
Signification
L'eclair a
symboles graphiques
:
pointe de fleche dans un triangle
equilateral avertit l'utilisateur de la presence d'une
dangereuse tension non isolee a l'interieur de
l'appareil, susceptible d'avoir une intensite
suffisante
constituer
un
pour
risque
d'electrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle equilateral
avertit l'utilisateur de la presence d'importantes
instructions de fonctionnement et de maintenance
(intervention) dans la documentation fournie avec
etiquette
produit
est
Le
conforme
a
la
directive
ce produit
depassant
est
pas
s'exposer
l'interieur.
LASER PRODUKT
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
produit
disque compact
est
homologue
en
tant
LASER DE CLASSE 1.
Une remarque
sur
LASER DE CLASSE 1 est
votre
voltage
de
fonctionnement
Avant de brancher
l'appareil a
une
prise
de courant,
verifiez que le voltage de fonctionnement de l'appareil
soit identique au voltage de votre courant. Et si votre
equipe d'un selecteur de voltage a l'arriere
reglez-le sur le voltage necessaire.
L'appareil ne doit pas etre expose a des egouttements
ou des eclaboussures et aucun objet qui puisse perdre
des liquides, comme des vases, ne doit etre place sur
l'appareil.
appareil
est
de l'unite,
EMC
porte par consequent l'etiquette CE.
composant laser de
d'emettre des radiations
a la Classe 1.
ne
LASER PRODUCT
L'etiquette PRODUIT
apposee a l'exterieur.
.
89/336/EEC et
apposeea
LUOKAN 1
que
ATTENTION
Toute modification (non preconisees par le
constructeur) peut modifier les performances de cet
appareil et modifier le niveau des ondes electromagnetiques emises par cet appareil De ce fait,
vous pouvez etre exposes a des radiations dont le
niveau peut provoquer un danger pour la sante.
Ce
est
KLASSE 1
Ce lecteur de
l'appareil.
est ouvert,
radiations invisibles du faisceau laser.
CLASS 1
des
I'appareil
DENNA
susceptible
la limite affectee
2
COMMANDES ET CONNEXIONS
FACE ARRIERE
PANNEAU AVANT
FACULTATIF
32
31
1
30
2
29
3
28
27
4
26
56
25
33
7
24
8
23
34
22
910
11
21
12
13
20
19
35
14
18
15
16
17
37
36
PANNEAU AVANT
1. Touche PRE-REGLAGE ARRIERE /
ToucheLECTURE ARRIERE (en option)
(PRESET DOWN/
21. Touches LECTURE DIRECTE DISQUES
)
22.
23.
2. Touche MDSS
3. Touche REGLAGE ARRIERE (tuner : en option),
RETOUR RAPIDE CASSETTE, RECHERCHE DE
PISTE ARRIERE, SAUT/RECHERCHE (CD) (
4. CAPTEUR INFRAROUGE
5. Touche MARCHE
6. Touche MINUTERIE
7. Touche HORLOGE
8. Touche ENREGISTREMENT/PAUSE ( REC/ )
9. Touche MODE FM / FIR
10. Touche REINIT. COMPTEUR Touche MODE
LECTURE (en option)
11. Touche COPIE NORMALE / CD SYNCHRO
Touche ENREGISTREMENT
12. Prise CASQUE (PHONES)
13. Touche COPIE RAPIDE
14. Position CASSETTE 1 EJECT(
OPEN EJECT)
15. Touche SELECTION FONCTIONS (FM, ondes
moyennes (AM), GO/OC (en option), CD,
CASSETTE 1 / 2, AUX)
16. Touche CONFIGURATION EGALISEUR
17. Bouton de reglage VOLUME
18. Touche LUMINOSITE / ECONOMIE D'ENERGIE
24.
25.
26.
27.
28.
)
29.
30.
31.
32.
PANNEAU ARRIERE
33. Entree antenne
(en option)
19. Position CASSETTE 2 EJECT (
OPEN
20. BOUTON A IMPULSION (en option)
REGLAGE MANUEL AVANT/ARRIERE
REGLAGE AVANT/ARRIERE
?
34. Prises ENTREE AUX / PHONO
EJECT)
(en option)
35. Connexion HAUT-PARLEURS
36. SELECTEUR DE VOLTAGE
(TUNER)
37. CABLE D'ALIMENTATION
?
?
(DISC 1,
DISC 2, DISC 3)
Touche SAUT DISQUE
Touche ARRET CASSETTE, ARRET CD / Touche
ANNULATION ( /CLEAR)
Prises MICRO (MIC1, MIC2) : en option
Touche OUVERTURE/FERMETURE CD
VOLUME MICRO : en option
Touche PROGRAMMATION/MEMOIRE
Touche REGLAGE AVANT (Tuner : en option),
AVANCE RAPIDE CASSETTE, RECHERCHE DE
PISTE AVANT, SAUT/RECHERCHE (CD) (
)
ENTREE/SORTIE CD
Indicateur PAUSE CD / REGLAGE
Touche PAUSE CD / REGLAGE (HORLOGE /
MINUTERIE) / Touche REINIT. COMPTEUR
(CASSETTE) (CD II / REGLAGE / REINIT.
COMPTEUR) / RDS (Tuner) : en option
Touche PRE-REGLAGE AVANT (Tuner) / LECTURE
AVANT (cassette) / LECTURE CD
(PRESET UP/ )
(HORLOGE/MINUTERIE)
AVANCE/RETOUR (Pistes CD)
3
(en option)
AFFICHAGE DES FONCTIONS
16
9
8
1.
Indicateur NIVEAU
9.
Indicateur de presence de
2.
Indicateur RELECTURE CD
10.
Indicateur RIF
3.
Affichage FONCTION,
11.
Indicateur ACCORD AUTO
MDSS, TONALITE ELEVEE, UBB,
12.
Indicateur MUET
HORLOGE, INDICATEUR DEFILEMENT,
13.
Indicateur SENS BANDE
TEMPS LECTURE CD, FREQUENCE
14.
NIVEAU SONORE,
disque
(filtre parasites HF)
Indicateur MODE LECTURE
(FACULTATIF,
UTILISER UNIQUEMENT PLATINE
4.
Indicateur NIVEAU
5.
Indicateur RECEPTION STEREO FM
6.
Indicateur MONO FM
7.
Indicateur RDS
8.
Indicateur NO. DISQUE
INVERSION
15.
AUTO)
Indicateur ENREGISTREMENT/PAUSE
ENREGISTREMENT
(FACULTATIF)
16.
Indicateur TEMPORISATEUR
TELECOMMANDE
1. Touche MARCHE
2. Touche TUNER/PLAGE
1
7
3. Touche AUX
8
4. Touche EGALISEUR
9
5. Touche PRE-REGLAGE AVANT/ARRIERE
23
(
)
6. Fonctions CD
4
10
5
11
?
?
6
?
?
?
Touche SAUT DISQUE
Touche LECTURE / PAUSE
(
)
Touche ARRET / ANNULATION
Touches SAUT/RECHERCHE
Touche REPEAT
(
)
(
)
(bis)
7. Touche MDSS
FACULTATIF
12
8. Touche VEILLE
9. Touche SOURDINE
10. Touche REGLAGE VOLUME
(
)
11. Touche PROGRAMMATION/MEMOIRE
12. Fonctions cassette
?
?
?
?
?
?
4
Touches CASS1 / CASS2
Touche ENREGISTREMENT / PAUSE
Touche LECTURE ARRIERE
Touche LECTURE AVANT
Touche ARRET
(
(
( )
)
: en
( /II)
option
)
Touche RETOUR RAPIDE/AVANCE RAPIDE
(
)
TELECOMMANDE
Distance
Le
dispositif a telecommande
est
prevu
pour la distance
illustree ci-contre.
Remargues
Une lumiere intense
7m environ
?
?
POWER
MDSS
TUNER/BAND
SLEEP
EQ
MUTE
MUTE
PATT.
PROGRAM
MDSS
VOLUME
le
EQ
UX
TUNER/BAND
piles
R03).
Lorsque
de haute
VOLUME
ROGRAM
?
la telecommande
Mettre
en
place
deux
respectant la
L'inversion de la
ne
fonctionne pas bien
?
piles
piles
de type "AAA",
et
polarite
(
).
polarite des piles risque
d'endommager le dispositif.
Ne pas utiliser de piles de types differents, ou des
piles usagees avec des neuves.
Lorsque vous n'utilisez pas la telecommande
pendant un certain temps, retirer les piles afin
d'eviter tout risque de fuite de l'electrolyte.
en
?
piles
sur piles. Utiliser
qualite, type "AAA(UM-4, IEC
a la distance maximale, remplacer les
usagees par des neuves.
SLEEP
PATT.
POWER
concernant les
Votre telecommande fonctionne
deux
PRESET
la
fonctionnement de cette derniere.
Remarques
AUX
des obstacles place entre
systeme stereo peut gener
ou
telecommande et le
correcte
RACCORDEMENTS
Raccordement des
prises
AUX
ou
PHONO
prises phono marquees "AUX" sont prevues a
l'appareil pour raccorder d'autres unites
(par exemple, une chaine avec preamplificateur,
magnetoscopes ou magnetophones.)
Si votre systeme comporte des prises "PHONO R/L",
vous pouvez ecouter des disques en raccordant la
Deux
l'arriere de
chaine exterieure.
Raccordement des enceintes
Introduire le fil rouge de l'enceinte droit/gauche dans la
borne rouge marquee (+) a l'arriere de l'appareil.
Introduire le fil noir dans la borne noire marquee (-).
Enceinte
5
gauche
Enceinte droit
RACCORDEMENTS
IMPORTANT
Raccordement de l'antenne
Pour les modeles destines
aux
autres pays, voir
Raccordement de l'antenne FM
figure
Sauf si les
1, 3.
antenne
Pour les modeles destines a
figure 2,
l'Europe
et au
radio sont tres faibles, aucune
n'est necessaire ; raccorder
simplement le cable d'antenne interieur
marquee FM, a l'arriere de l'appareil.
R.-U, voir
4.
1. ZONE 2 BANDES
signaux
exterieure
(FM/AM)
2. ZONE 3 BANDES
FM a la borne
(FM/MW/LW)
Antenne
Cadre MW/LW
exterieure FM
(non fournie)
Pour la
reception MW/LW,
raccorder le cadre a la borne
Cable coaxial 75 ohms
Cadre AM
...
marquee
inclus
MW/LW
Antenne
interieure FM
Antenne
exterieure FM
(non fournie)
Placer
pour
avoir
une
reception
optimale
3. ZONE 3 BANDES
4. ZONE 2 BANDES
(FM/MW/SW)
Pour la
exterieure FM
Antenne interieure FM
Placer pour avoir
reception
AM
(MW),
raccorder le cadre a la borne
Antenne
Cadre MW
[FM/AM(MW)]
marquee
Cadre AM
(MW)
AM
(non fournie)
cable coaxial
reception
optimale
une
Antenne
exterieure FM
(non fournie)
CABLE D'ANTENNE MW
CABLE TORSADE
Antenne SW
CABLE D'ANTENNE FM
6
MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE
Exemple
1.
:
Regler
a 9 h 25 le matin
le bouton SELECTIONNER.
5.
Appuyer
6.
Selectionner les minutes
sur
Appuyer sur le bouton HORLOGE. (Si l'horloge
est deja mise a l'heure, maintenir appuye le
bouton HORLOGE pendant plus de 1,5 s)
Les heures commencent a clignoter.
-
PREREGLAGE BAS
2.
2. Selectionner
appuyant
un
cycle
HAUT(FFH-379) ou
impulsion (FFH-579).
(24h)
Appuyer
sur
ou
de 12 h
en
en
le bouton
(FFH-379)
impulsion (FFH-579).
ou
a
tournant le bouton a
7.
(12h)
ou
Appuyer sur le bouton SELECTIONNER.
L'horloge commence a fonctionner.
le bouton SELECTIONNER.
Informations
4.
avec
HAUT
le bouton PREREGLAGE BAS
sur
ou
3.
de 24 h
l'aide du bouton a
ou
Selectionner l'heure
avec
PREREGLAGE BAS
ou
l'aide du bouton a
HAUT(FFH-379)
impulsion (FFH-579).
ou
minuit
12:00 PM
=
midi
Lorsqu'une
a
l'heure
=
REMARQUE
le bouton
sur
12:00 AM
:
coupure de courant dure
plus
de 10
minutes.
Le
reglage de l'horloge est efface,
clignotent a l'ecran.
"--:--"
7
et les
symboles
IMPORTANT
Bouton MODE/RIF
du volume
Reglage
Tourner le bouton VOLUME dans le
augmenter le
sens
horaire pour
Pour commuter de la
son, ou dans le sens anti-horaire pour le
stereo,
baisser.
(Vous
trop faible pour recevoir la FM stereo
est
pouvez
VOLUME
ou
Reglage
egalement appuyer sur
de la telecommande.)
de la
qualite
le
sonore
"battement" indesirables et le bruit, que l'on
(Systeme de Son multi Dynamique)
Appuyez sur ce bouton pour renforcer soit, les
sons aigus soit les sons graves, soit pour activer
n'entendait pas avant
MDSS
une
effets appuyer
ces
Cette fonction
stereo
son
Vous pouvez selectionner
quatre modes
mode
(DIMMER)
la touche
sur
autre fois.
Pour activer le
sonore
son
un
mode
determines
desire
:
parmi
les
reponse
ROCK
:
POP
:
CLASSIC
:
Pour
une
son ne
sur
ce
sur
personnelle
prise correspondante.
sort par les enceintes.
(sur telecommande)
bouton
Vous pouvez baisser le
exemple,
pour
L'indicateur
repondre
apparait
pour
son
attenuer le
de votre
l'appareil
mis
l'affichage
sous
la touche DIMMER
de moitie
tension. Si
vous
(intensite
fois, seul l'affichage sera assombri,
appuyez une deuxieme fois, les voyants
une
Pour annuler cette action, appuyez
frequence lineaire
plus de graves, plus d'aigus
moins de graves, moins d'aigus
pour musique d'orchestre
Bouton MUTE
Appuyer
l'appareil.
assombrir
s'eteindront.
Raccorder le casque a la
Aucun
va
de la touche SELECTION DE FONCTIONS
en
ecoute
appuyez
sur
et si vous
selectionner le
utilisant le bouton
en
pendant
avec
d'eclairage)
EGALISATION.
FLAT:
l'enregistrement.
FONCTION INTENSITE D'ECLAIRAGE
.
Le voyant s'allume.
Pour annuler
sans
parasites, mettre STEREO hors fonction.
Lorsqu'une emission MW(AM) ou LW est enregistree,
le bouton R.I.F. (INTERRUPTEUR DE BATTEMENT)
peut etre utilise pour reduire les signaux de
bouton
MDSS
l'effet surround
et vice-versa.
(filtre parasites HF)
reception mono en reception
Si la puissance de transmission
son
appareil,
de
par
telephone.
sur l'affichage.
au
8
la touche.
une
nouvelle fois
RECEPTION RADIO
Accord
3.
automatique
1.
Mettre
2.
Tournez le bouton SELECTION DE FONCTIONS
de
tension.
sous
facon repetee jusqu'a
apparaisse.
ce
que la
plage
FFH-379
:
Appuyez
sur
3) Selectionner
(
ou
d'une demi-seconde.
plus
automatiquement
L'appareil
:
Appuyez
sur
4.
),
une
et
station.
1.
Mettre
2.
Tournez le bouton SELECTION DE FONCTIONS
facon repetee jusqu'a
souhaitee apparaisse.
FFH-379
:
Appuyez
sur
ce
que la
du numero de canal.
les
rappeler
preselections.
appuye le bouton PRESELECTION BAS/
HAUT jusqu'a l'apparition du numero preselectionne
ou appuyer dessus de maniere repetee.
Reception
system)
plage
la touche REGLAGE
(
breve et repetee jusqu'a
souhaitee apparaisse.
de
RDS(radio
data
ce
Definition de RDS
)
ou
de
facon
RDS(radio data system) est un syteme introduit dans
toujours plus de pays de pays. Ce systeme transmet
des informations en plus des signaux normaux de
que la station
:
radio. Et
Tournez le bouton a
le
Pour
-FACULTATIF
AVANT/ARRIERE
station
le bouton
tension.
sous
de
vers
en
Maintenir
l'appareil
Accord manuel
FFH-579
numero de canal desire
preselectionne clignote.
4) Appuyer de nouveau sur
la touche REGLAGE
ou
(
regle automatiquement sur
ou en
PROGRAMME/MEMOIRE avant l'arret du
AVANT/ARRIERE
3.
un
clignotement
FFH-579
se
) pendant
se regle
station.
sur une
selectionnant
appuyant sur le bouton PRESELECTION
BAS/HAUT, pendant que le numero
la touche REGLAGE
AVANT/ARRIERE
en
/MEMOIRE.
souhaitee
3.
Pour memoriser
ajoutant le numero de canal.
1) Selectionner une station desiree.
2) Appuyer sur le bouton PROGRAMME
impulsion vers la gauche ou
droite de facon repetee jusqu'a ce que la
souhaitee apparaisse.
ces
informations contiennent diverses
choses telles que station/identification de l'emetteur,
information du sur la circulation et une liste de
frequences
alternatives pour la station de radio
recue.
Memorisation des stations
1.
Pour effacer les programmes
enregistres en memoire.
1) Appuyer
RECEPTION
precedemment
1. Tourner le bouton FUNCTION SELECTOR pour
choisir FM.
le bouton
sur
PROGRAMME/MEMOIRE
de
pendant plus
2. Selectionnez
la station souhaitee a l'aide de la
touche REGLAGE AVANT/ARRIERE
ou
mode RADIO, pour que l'indication
CLEAR clignote sur l'ecran.
1,5
s en
(ou
2) Appuyer sur le bouton ARRET/EFFACEMENT
pendant que l'indication CLEAR clignote sur
Tourner le bouton FUNCTION SELECTOR
pour selectionner une gamme d'ondes desiree.
la station souhaitee a l'aide de la
2) Selectionnez
touche REGLAGE AVANT/ARRIERE
option).
3) Appuyer
impulsion
Notes:
en
?
sur
le bouton PROGRAMME
/MEMOIRE. L'indication.
4) Appuyer
de
nouveau sur
pendant que
numero preselectionne clignote.
5) Recommencer les etapes 1 a 4 pour
memoriser jusqu'a 30 stations.
RDS est
le
rappeler
Appuyer
9
recu
seulement lors de la
reception
Le nom PS(program service) est affiche
automatiquement lorsque lastatio RDS est
Pour
le bouton
PROGRAMME/MEMOIRE
en
ou
?
du bouton a
(ou
impulsion
Lorsqu'une transmission RDS est recue,
l'affichage montre le nom du programme(ps) apres
le apparait d'indication RDS.
3.
Pour memoriser les stations dans l'ordre
1)
du bouton a
option).
l'ecran.
2.
DES STATIONS RDS
une
frequence
brievement
sur
la bouton RDS.
FM.
recue.
LECTURE DE CD
Pour lire
un
seul
disque
l'un des boutons LECTURE DIRECTE
DISQUE (DISC 1,2,3) pour lancer la lecture.
Appuyer
sur
Pour retirer les
Disque numero
1
Disque numero
2
Fonctionnement de base
1. Selectionnez la fonction CD
en
Appuyer
sur
le bouton
tournant le
OUVRIR/FERMER CD
Changement
pour ouvrir le
3.
compartiment des disques
Charger le(s) disque(s), etiquette vers le haut.
Lecture d'un ou de deux disques
Placer les disques sur les chariots 1 et 2.
Lecture de trois disques
Apres avoir mis en place deux disques,
.
possible de changer deux disques pendant la
lecture de l'autre disque.
Cette operation n'est pas possible pendant la lecture
programmee.
1. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour
ouvrir le compartiment des disques.
2. Retirer les disques et en placer d'autres.
Le disque situe sur le chariot gauche sera lu ensuite.
3. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour
fermer le compartiment des disques.
sur
Appuyer sur le bouton LECTURE ( ) (ou sur
de la telecommande) pour commencer la lecture.
La lecture commence par le disque du chariot
gauche avant la fermeture du compartiment des
disques. Tous les disques sont lus une seule fois.
REMARQUES
Ne pas
ces
Ne pas
reproduction
qui n'a pas de disque
electrostatiques son entendus dans une
proche, ecarter l'appareil du poste perturbe.
Pour arreter la lecture
Pour faire
Appuyer
le bouton
ARRET(
Recherche
pause
le bouton PAUSE CD/REMISE A ZERO
COMPTEUR (ou
).
Pour reprendre la lecture, appuyer de
bouton.
Pour sauter des
nouveau sur
particulier
le
automatiquement apres
sur
d'un
emplacement
piste
sur une
Vous pouvez localiser un emplacement particulier sur
une piste pendant la lecture en surveillant le signal
sonore de recherche rapide, ou en observant le
compteur de CD sur l'ecran.
disques
Pendant la lecture, ou en mode arret, appuyer
bouton SAUT DISQUE.
Pendant la lecture
La lecture commence
radio
/CLEAR).
une
sur
placer simultanement plusieurs disques
compacts sur un chariot.
Si, pendant la lecture d'un CD, l'image video d'une
television proche est deformee, ou si des parasites
Un chariot
est saute et la lecture
continue sur le chariot suivant. L'indicateur du chariot
saute s'eteint sur l'ecran.
sur
renverser l'appareil lorsque les disques sont
pour eviter de les deplacer. Toute utilisation dans
conditions peut endommager les disques.
charges
Pendant la
Appuyer
disques pendant
l est
tourner les chariots. Placer le
5
des
la lecture
le bouton SAUT DISQUE pour
disque suivant
sur le chariot 3.
REMARQUE
Pour charger un disque de 8 cm, le placer sur le
cercle interieur du plateau.
4. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD
pour fermer le compartiment des disques
appuyer
sur
REMARQUE :
Sur l'appareil de base, le compartiment des disques
peut s'ouvrir et se fermer pour corriger des erreurs.
SELECTEUR DE FONCTION.
2.
disques
le bouton OUVRIR/FERMER CD pour
ouvrir le compartiment des disques. Vous pouvez
alors retirer deux disques. Pour retirer le disque du
chariot arriere, appuyer sur le bouton SAUT DISQUE
pour tourner ce dernier.
Appuyer
le
Pour rechercher
en
arriere
Maintenir le bouton
l'endroit desire.
le saut.
Pour rechercher
En mode arret
en
Maintenir le bouton
l'endroit desire.
Le disque suivant est saute, mais le lecteur est a
l'arret. Appuyer sur le bouton LECTURE ( ) (ou sur
telecommande) pour lire le disque
suivant. La lecture commence et tous les disques sont
lus une fois.
10
avant
:
appuye
et le relacher a
appuye
et le relacher a
:
LECTURE DE CD
Retour
rapide au debut d'une piste
Vous pouvez localiser le debut d'une piste sur
disque. Pour revenir au debut de la piste actuelle
Si
le
selectionnez la lecture programmee pendant
de relecture d'un disque complet, la premiere
manoeuvre est changee en relecture de tous les
un
ou
debut de la piste
de la precedente.
au
cours ou
Appuyez
une
fois
sur
la touche
Lecture
en
1.
pour revenir
2.
de
piste
pistes en avant une par
a plusieurs reprises.
une, presser
Pour relire
Appuyer
"
"
pour
la telecommande
avec
uniquement)
et sur le bouton LECTURE/PAUSE
4.
Appuyer
5.
Recommencer les
6.
Appuyer
Appuyer
un
sur
"
"
()
le bouton RELECTURE pour afficher
Pour relire toutes les
trois fois
pistes
"
afficher
LECTURE/PAUSE
"
la lecture.
sur
tous les
disques.
la piste desiree
le bouton SAUT DISQUE et
[].
3) Appuyer sur
uniquement les pistes selectionnees
Programmer les pistes desirees, et appuyer sur le
"
2)
"
"
REMARQUE
Pendant la lecture
piste (
().
une
)
ou
la relecture
le
disque
ou
avec
le bouton
le bouton PROGRAMME/MEMOIRE.
pendant
le bouton PROGRAMME/MEMOIRE.
REMARQUE
Le bouton SAUT DISQUE ne fonctionne pas
pendant la lecture programmee.
La lecture aleatoire ne peut pas avoir lieu pendant
la lecture programmee.
la
?
?
programmee, vous
tous les disques
sur
pour afficher le numero de programme modifie.
Selectionner la piste desiree sur le disque avec
le bouton SAUT DISQUE et
ou le bouton
[].
3) Appuyer sur
Pendant la
reproduction
Vous pouvez egalement activer
reproduction.
pour
changer les pistes programmees
1) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE
Pour annuler la relecture
pour que
)
Pour
"ou
"
Appuyer sur le bouton RELECTURE
disparaisse de l'ecran.
(
programme
Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE
pendant l'arret, puis sur le bouton EFFACER
Mettre l'appareil hors tension.
Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD.
2) Selectionner
Pour relire
"
2 a 4.
pour rechercher le programme dont le numero de
piste est 00.
le bouton
bouton RELECTURE pour afficher
etapes
le bouton LECTURE
sur
ajouter des pistes au programme
1) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE
RELECTURE pour
bouton
,e t appuyer sur le
()commencer la lecture.
sur
le bouton PROGRAMME/MEMOIRE.
sur
Pour
et sur le bouton LECTURE/PAUSE
commencer
sur
.
?
disque.
()pour
Appuyer
?
?
Pour relire
disque.
les touches
ou
pour
selectionner la piste voulue. Pour selectionner le
sixieme morceau par exemple, appuyez sur les
touches
ou
de facon repetee jusqu'a
ce que la piste numero 6 s'affiche.
Appuyez
Pour effacer le contenu
la lecture.
commencer
un
3.
affiches.
le bouton RELECTURE pour afficher
sur
sur
Pour verifier le contenu programme
Chaque fois que le bouton PROGRAMME/MEMOIRE
est appuye en mode arret, un numero de disque, un
numero de piste, et un numero de programme seront
piste
une
l'un des trois boutons SELECTION
le bouton SAUT DISQUE pour
sur
lancer la lecture.
Relecture
(Fonctionnement
Appuyer
DISQUE ou
selectionner
l'avant.
Pour sauter des
la touche
sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE
mode arret.
Appuyer
en
debut de la
Saut de
programmee
Le lecteur possede une fonction memoire qui permet
de lire jusqu'a 20 pistes sur trois disques dans un
ordre quelconque.
piste actuelle.
facon repetee sur la touche
pour
sauter des pistes une par une vers l'arriere.Pour
sauter des pistes
Appuyez de facon repetee sur la touche
pour
sauter une ou plusieurs pistes une par une vers
au
Appuyez
cycle
disques.
precedente.
Retour
vous
pouvez relire
11
FONCTION AUXILIAIRE
l'appareil auxiliaire : television
magnetoscope, relie aux prises phono AUX a
1. Mettre en marche
REMARQUE
ou
l'arriere de l'unite.
2.
Appuyer
ENREGISTREMENT.
le bouton de fonction "AUX".
sur
:
Vous pouvez egalement enregistrer a partir de la
source d'entree auxiliaire ; voir section
LECTURE DE CASSETTES
Lecture
Boucle
sans
:Comme
fin
Preparation
Vous
ne
pouvez
egalement
utiliser que des
Mettre
l'appareil
en
bouton BANDE 1/2.
nouveau sur
2)
:
le bouton pour selectionner l'autre
platine.)
platine
appuyant
platine.
sur
la
1
(ou 2)
position
Option
platines 1 et 2 sans inversion
auto (arret auto). (Lecture avant
seulement).
Introduire
une ou
:
deux cassettes, cote
avec
le bouton LECTURE
LECTURE
(cote arriere). Le bouton
(cote arriere) est desactive pour
platine
inversion auto.
(cote avant)
des cassettes en
PUSH EJECT de la
vers
3. Inversion auto
:
Lancer la lecture
le bas, et cote cassette que vous
desirez ecouter face a l'avant de la platine 1 ou 2.
bande
B.
2eme
4. Lecture
Ouvrir la
platine
Avec des
marche et appuyer sur le
(Si besoin est, appuyer de
2. Pour introduire les cassettes
mais
sur
la
cassettes normales.
1. Pour selectionner la fonction cassette
precedemment,
six fois de suite
sans
5. Avance
Appuyer
ou
ou
retour
sur
le bouton
rapide
la
:
de
l'appareil
ou
de la
telecommande pour avancer rapidement la bande
et sur le bouton
pour la rembobiner.
:
Selectionner le cote de la cassette a lire et le
nombre de lectures
avec
6. Pour terminer la lecture
le bouton MODE
LECTURE.
1)
1ere
Option
Avec une platine 1 sans inversion auto (arret
auto) et une platine 2 avec inversion auto.
Dans
ce
platines
:
Appuyer sur le bouton ARRET ( /CLEAR ).
L'appareil s'arrete automatiquement a la
fin de la
bande.
cas, la lecture continue entre les
Remise a zero de l'indicateur de
1 et 2 n'est pas realisee.
defilement
a)
PLATINE 1
Appuyer
Lecture cote avant seulement
b)
PLATINE 2
Un cote
(inversion auto)
:
L'appareil
platine
defilement
pendant
B et
automatiquement a
la fin de la bande.
:
L'appareil
pendant
Pendant l'avance de la bande
lit le cote
s'arrete
Tous les cotes
le bouton REMISE A ZERO
la lecture
ou
l'arret.
avant ou arriere sur
la
sur
INDICATEUR DEFILEMENT
lit le cote
avant et arriere sur la
platine B et s'arrete
automatiquement a
la fin de la bande.
12
s'incremente(
),
le retour de celle-ci.
(
),
l'indicateur de
et se decremente
ENREGISTREMENT
Enregistrement a partir d'un
CD, d'une radio ou d'un
equipement raccorde
La fonction d'enregistrement synchro de CD
CD complet et des titres programmes
Preparation
Enrouler la bande
automatiquement
1. Pour selectionner la fonction
l'appareil
RADIO, AUX,
en
2. Ouvrir le
compartiment de CD avec le bouton
OUVRIR/FERMER CD, introduire des disques et
refermer le compartiment.
3. Pour introduire la cassette
etc.
3. MODE LECTURE
:
compartiment.
Rembobiner la cassette
compartiment.
4. Inversion auto
(FACULTATIF)
seul cote d'une cassette, et
deuxcotes de la cassette.
4. Mode
,
.
,
et maintient la cassette en mode pause.
l'enregistrement
REC/
bouton LECTURE
cote avant, ou
5. Pour
commencer l'enregistrement :
Appuyer sur le bouton CD SYNC.
L'enregistrement commence et s'arrete
automatiquement a la fin.
:
ou sur
le
si vous desirez enregistrer le
pour le cote arriere
,
(FACULTATIF). L'enregistrement
(FACULTATIF)
REMARQUE :
Si le dernier titre doit etre arrete, la bande etant
remplie, lors de l'enregistrement du cote avant de la
cassette en MODE LECTURE
et
le titre
est reenregistre entierement sur l'autre cote.
enregistrement
REC/
Appuyer sur le bouton
L'indicateur REC (ENREGISTREMENT) clignote
le bouton
de la bande.
,
pour les
ou
jusqu'au debut
Selectionner le MODE LECTURE,
si ne voulez
ou
enregistrer que le cote avant et
si vous desirez enregistrer les deux cotes.
:
commencer
:
Ouvrir la platine de cassette 2.
Introduire une cassette vierge dans le
Selectionner le mode lecture avec le bouton MODE
si vous ne desirez enregistrer qu'un
LECTURE,
Appuyer
cassette.
sur une
1. Selectionner le fonction CD.
:
Ouvrir le compartiment 2..
Introduire une cassette vierge dans le
sur
un
marche et selectionner CD,
2. Pour introduire la cassette
5. Pour
copie
jusqu'au point d'enregistrement.
N'utiliser que des bandes normales.
Vous pouvez enregistrer avec la platine
2 seulement.
Mettre
de CD
Enregistrement synchro
commence.
REMARQUE
Si
REMARQUES :
Si les deux cotes de la cassette doivent etre
enregistres (MODE LECTURE
,),
toujours commencer par le cote avant LECTURE
(N'utiliser que la platine a inversion auto).
vous
:
souhaitez continuer
autre cassette une fois la
changez
la cassette,
puis
l'enregistrement sur
premiere terminee,
appuyez
sur
une
le bouton
.
LECTURE.
La bande passe
pendant
6. Pour
interrompre l'enregistrement :
Pour interrompre l'enregistrement pendant une
breve periode, appuyer de nouveau sur le bouton
REC/
Pour continuer
sur le bouton
lecture et
REMARQUES
.
REMARQUE
l'enregistrement,
REC/
sens
encore
enregistrement
de CD
muet
commence
la
enregistrer
certains titres
seulement, les programmer avant l'enregistrement
synchro
du CD.
2. Si vous desirez
:
enregistrer a partir
desiree, la selectionner
le voyant
(place
le bouton LECTURE
ou
) correspondant au
d'enregistrement actuel, clignote.
avec
de la
piste
le bouton
avant de commencer
3.
7. Pour terminer
l'enregistrement :
/CLEAR ).
Appuyer sur le bouton ARRET (
L'appareil s'arrete automatiquement a la fin de
mode
:
1. Si vous desirez
.
Lorsque l'enregistrement s'arrete,
sous
appuyer
en
puis le lecteur
l'enregistrement.
7 s,
la
bande.
13
l'enregistrement synchro du CD.
Il est possible de changer de
l'enregistrement.
fonction
pendant
ENREGISTREMENT
Enregistrement
autre (Copie)
d'une bande
3.
sur une
jusqu'au point
N'utiliser que des bandes normales.
La copie ne fonctionne que dans le sens
(reproduction)-platine
platine
RADIO, AUX,
en
2.
L'appareil
4.
marche et selectionner CD,
etc.
2. Pour introduire des cassettes
platine
une
:
de cassette 1.
cassette
enregistree
une
cassette
vierge
compartiment et le cote de la
desirez enregistrer vers
vous
sur
ne
fonctionne pas
ne
pendant
peut copier qu'en defilement
la
copie.
avant.
Pour terminer la copie :
Appuyer sur le bouton ARRET ( /CLEAR).
L'appareil s'arrete automatiquement a la fin
de
la bande.
REMARQUE :
Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de
et le cote de la
cassette que vous desirez copier vers l'avant.
Ouvrir la platine de cassette 2.
Introduire
debut de la
sur
REMARQUES :
La fonction pause
1
1. Selectionner la fonction BANDE.
l'appareil
au
COPIE NORMALE, pour la copie
COPIE RAPIDE, pour une copie
double vitesse.
La copie commence automatiquement.
Appuyer
normale, et
Enrouler la bande
:
bande.
d'enregistrement.
Ouvrir la
Introduire
copier (copie auto)
Rembobiner les deux cassettes
Preparation
Mettre
Pour
copie
pendant l'operation.
Le volume n'a
dans le
aucun
effet
le niveau
sur
d'enregistrement.
cassette que
l'avant.
TEMPORISATEUR
Reglage
du
2) Appuyez
temporisateur
reception
permet d'activer
bouton
l'enregistrement,
selectionner
la
1.
Verifier l'heure actuelle.
Appuyer sur
le bouton TEMPORISATEUR
radio
etape
appuyant
le
sur
AVANT/ARRIERE
le bouton a
5) Appuyer
clignote a leur tour.
1) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER
confirmer la position PLAY ET REC.
6) Reglez
minutes
pour
sur
bouton
marche
en
en
PRE-REGLAGE
(FFH-379) ou en
impulsion (FFH-579).
tournant
le bouton SELECTIONNER pour
en fonction. Les
clignotent.
les minutes de la mise
appuyant
le
sur
bouton
en
marche
le bouton a
RADIO
7) Appuyer
(FFH-379) ou en
impulsion (FFH-579).
sur
le
pour confirmer
fonction.
OFF TIME
sur
14
l'ecran.
bouton
les
apparait
en
PRE-REGLAGE
AVANT/ARRIERE
lecture RADIO seulement
enregistrement
preselectionne.
confirmer l'heure de mise
et "REC"
lecture et
memoire,
l'arret de
avant
l'heure de la mise
4) Reglez
desirez selectionner la RADIO,
appuyer sur le bouton SELECTIONNER lorsque
RADIO apparait dans la fenetre d'ecran. "PLAY"
:
pre-
le bouton SELECTIONNER pour
confirmer le numero
vous
:
sont pas en
diffusee
est
recue
a tour.
REC
station
est
l'appareil.
3) Appuyer sur
temporisateur.
(Si le temporisateur est deja selectionne, appuyer
sur le bouton pendant plus de 1,5 s.)
L'indicateur apparait sur l'ecran et chaque
fonction, RADIO, CD, BANDE, AUX, clignote tour
PLAY
ne
souhaitee
radio
automatiquement sautee et
vous pouvez suivre les operations en continu a
partir du point (3) ; dans ce cas, l'emission
pour entrer le mode de selection de
Si
station
Si les stations radio
cette
2
PRE-REGLAGE
parmi les numeros de
programmes precedemment.
moment desire.
3.
a
vous
la lecture de CD, la lecture de bande, ou la lecture et
l'enregistrement a partir d'une source auxiliaire, au
.
touche
(FFH-379) ou tournez le
impulsion (FFH-579) pour
radio et
La fonction TEMPORISATEUR
et de desactiver la
la
sur
AVANT/ARRIERE
tournant
SELECTIONNER
minutes
de
alors et l'heure
mise
clignote
en
TEMPORISATEUR
l'heure de mise hors
8) Programmer
meme maniere que
fonction.
la
9)
Selectionnez
appuyant
le
niveau
le
sur
de
bouton
mise
volume
3.
en
en
PRE-REGLAGE
AVANT/ARRIERE
bouton a
fonction, de
l'heure de
(FFH-379) ou
impulsion (FFH-579).
en
4.
tournant le
Mettre
les deux
platines comportent
des
cassettes, la bande de la platine 2 est
selectionnee en premier.
La fonction de desactivation du temporisateur
n'est activee qu'a la mise en service par le
sur
reste affiche et la
11)
de lecture de BANDE est
temporisateur.
le bouton SELECTIONNER pour
confirmer le niveau sonore selectionne.
10) Appuyer
Lorsque l'heure
programmee, si
l'appareil
temporisation
Reglage
est realisee.
(Ne
hors fonction.
La fonction selectionnee est
du mode veille
fonctionne
qu'avec la telecommande)
Lorsque le mode veille
automatiquement mis hors
du temps specifie.
automatiquement
activee et desactivee a l'heure selectionnee.
Si vous selectionnez AUX:
etapes (1) a (11), excepte les
et (3)du point "3. Si vous desirez
selectionner la RADIO", section explication.
est
utilise, l'appareil
fonction
est
apres ecoulement
Suivre les
1.
etapes (2)
Si
vous
selectionnez CD
Suivre les
vous
du
mettent
desirez selectionner la RADIO", section
Pour annuler
Chaque
appuye,
ou
verifier la
Chaque fois que le bouton est appuye, l'intervalle
de temps avant la desactivation est reduit de 10
minutes : 80, 70, etc.
temporisation.
fois que le bouton TEMPORISATEUR est
vous pouvez selectionner l'activation ou
Selectionner l'heure desiree de desactivation.
l'annulation de la fonction. Vous pouvez
egalement verifier l'etat de la temporisation.
2. Pour verifier le
ou verifier le temporisateur, appuyer
le bouton TEMPORISATEUR, pour que
s'allume sur l'ecran.
"
Pour annuler le TEMPORISATEUR, appuyer
le bouton TEMPORISATEUR, pour que
"
s'eteigne
sur
est
programmee,
dans le tiroir
dans la
2.
Lorsque
si
aucun
platine,
disque
la desactivation s'affiche
sur
REMARQUE :
Si vous appuyez
n'est introduit
programmee,
pendant
5
s
environ.
le bouton VEILLE
est
affiche,
que le
celui-ci est
pendant
nouveau.
3. Pour annuler le mode veille
Si
vous
desirez arreter la fonction, appuyer
bouton VEILLE de maniere
la
le chiffre 10
fonction RELECTURE TOUS DISQUES est
selectionnee
sur
correspondant
selectionne de
de BANDE
la fonction RADIO est activee.
la lecture de CD est
la mise
"
cassette n'est introduite
ou aucune
jusqu'a
sur
temps
ou
restant
Pendant que le mode veille est actif, appuyer brievement
le bouton VEILLE. Le temps restantjusqu'a
"
l'ecran.
REMARQUES :
1. Lorsque l'heure de lecture de CD
temps
hors fonction.
Pour activer
sur
pendant
signifie que les appareils se
automatiquement hors fonction au bout de
90 minutes.
explication.
4.
temps de fonctionnement
fonction, appuyer sur le
hors
Cela
environ.
5s
"3. Si
point
le
boutonVEILLE.L'ecran affiche
BANDE:
ou
etapes (4) a (11)
Pour specifier
jusqu'a la mise
sur
automatiquement.
repetee jusqu'a
sur
le
ce
que
apparaisse, et appuyer de nouveau
pendant l'affichage de ce dernier.
le bouton
SYSTEME DE SELECTION DE FONCTION AUTO
L'appareil comporte
un
systeme
de
selection
1. Sur la telecommande
de
pour differentes fonctions : si une
fonction est active (reception radio, par exemple), et
fonction
que
vous
auto
desirez commuter
sur une
autre
(lecture
de
RADIO
CD
:
boutons PRESELECTIONNER
:
BANDE
:
BOUTON LECTURE/PAUSE (
boutons LECTURE ARRIERE (
(FACULTATIF) et AVANT ( ).
par exemple), vous devez selectionner
directement la fonction souhaitee (lecture de cassette)
cassette,
;
l'appareil active automatiquement la
(enregistreur de cassettes). Les
fonction
suivantes sont concernees
nouvelle
2. Sur
fonctions
CD
:
l'appareil
:
boutons LECTURE DIRECTE DISQUE
(DISC 1, 2, 3)
15
)
)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODELE
SECTION
FFH-379
FFH-579
AMP
20W+20W (6Ω, 2ch, T.H.D
42
25000 Hz
80 dB
Puissance
Reponse en frequence
Rapport signal-bruit
10%)
~
50W+50W (6Ω, 2ch, T.H.D
42
25000 Hz
80 dB
10%)
~
RADIO
FM
Plage
de
87.5
108 MHz, ou
65~74MHz&87.5~108MHz
10.7 MHz
61/58 dB
reglage (facultatif)
Frequence intermediaire
Rapport signal-bruit
(mono/stereo, 98 MHz)
Reponse en frequence
60
~
10000 Hz
87.5~108MHz
65~74MHz&87.5~108MHz
10.7 MHz
61/58 dB
60
~
10000 Hz
~
AM
(MW)
Plage de reglage (facultatif)
522
1611 kHz, 530
530
1610 kHz
450 kHz
~
ou
Frequence intermediaire
Reponse en frequence
1720 kHz
~
100
522
1611 kHz, 530
530
1610 kHz
450 kHz
~
ou
~
2000 Hz
100
~
1720 kHz
~
~
2000 Hz
~
SW
(FACULTATIF)
Plage de reglage
Frequence intermediaire
Rapport signal-bruit (11 MHz)
5.8
18.0 MHz
450 kHz
5.8
18.0 MHz
450 kHz
35 dB
35 dB
153 281 MHz
450 kHz
153 281 MHz
450 kHz
28 dB
28 dB
120
120
~
~
LW
(FACULTATIF)
Plage de reglage
Frequence intermediaire
Rapport signal-bruit (254 kHz)
PLATINE CASSETTE
Temps AR, RR (C-60)
~
s
125 8000 Hz
43 dB (P/B), 43 dB
50 dB (P/B), 45 dB
Reponse en frequence
Rapport signal-bruit
Separation des canaux
~
~
s
125 8000 Hz
43 dB (P/B), 43 dB
50 dB (P/B), 45 dB
~
(R/P)
(R/P)
(R/P)
(R/P)
CD
Reponse en frequence
Rapport signal-bruit
40
18000 Hz
70 dB
40
18000 Hz
70 dB
Voir au dos de l'appareil
273 x 326 x 360 mm
6.7 kg
Voir au dos de l'appareil
273x326x360mm
7.3 kg
~
~
GENERALITES
Alimentation
Dimensions hors-tout
Poids net
(l
x
h
x
p)
MODELE
SECTION
FE-379E
FE-579E
ENCEINTES ACOUSTIQUES
*
Type
Impedance
Reponse en frequence
Niveau de pression acoustique
Bass Reflex, 2 voies 2
6Ω
Puissance d'entree nominale
Puissance d'entree maxi
Dimensions hors-tout (l x h x p)
Poids net
20W
40W
200 x 326
2.35 kg
REMARQUE
:
Les
70
haut-parleurs
20000 Hz
60
~
87 dB/W
Bass Reflex, 2 voies 2
6Ω
20000 Hz
~
86 dB/W
(1 m)
haut-parleurs
(1 m)
50W
100 W
x
184mm
200x326x227mm
3.53kg
caracteristiques de l'appareil peuvent etre changees sans preavis pour tenir compte des dernieres ameliorations techniques.
16
P/NO
:
3828R-A032E

Manuels associés