LG LH-T6740A Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LH-T6740A_JA5NFLS_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-T6740 (Unite centrale: LH-T6740A, Enceintes: LHS-T6740T, LHS-T6740C, LHS-T6740W) Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. PRECAUTION AVERTISSEMENT concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre Evitez sur. de surcharger les prises murales. Les prises murales desserrees surchargees, ou les cordons d'alimentations effiloches Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. les rallonges, endommagees, et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, arretez debranchez-le, de l'appareil, et demandez a remplacer le cable Le point d'exclamation qui se trouve dans un Protegez triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. evitant momentanement technicien agree un l'utilisation de de rechange appropriee. par une piece le cordon d'alimentation de tout emploi abusif, par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres attention aux fiches, prises murales et au point ou le cordon sort de l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. un reseau est prevue pour fonctionner sur d'alimentation de 100-240V et de 50/60Hz. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace CABLAGE: Cette unite est fournie avec une fiche d'alimentation confine secteur de 13 amperes agreee tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique systeme utilise un laser. BS d'un fusible de 3 1363, equipee amperes. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3 amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA. N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de cablage ci-dessous : Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d'alimentation secteur si veuillez lire attentivement ce manuel de d'utilisation et elle est enlevee du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD. Une conservez le pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, reparateur agree reparation' : procedures de reglages autres que celle specifiees une veuillez contacter un un ou l'execution de dans ce manuel peut rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures dangereuse si inseree d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. peut etre dans une prise secteur. Ne branchez aucun cable E ou portant le symbole provoquer une exposition a Afin d 'eviter fiche d'alimentation secteur ayant des fils denudes reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, 2 ALIMENTATION: Cette unite sur la broche de mise a la terre, marquee de mise a la terre, de couleur verte ou verte et jaune. Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 3 soit dans la prise, soit au tableau electrique. amperes, IMPORTANT: Les fils du cable repondent - au code d'alimentation de cet appareil de couleurs suivant : BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE -- Si les couleurs des fils du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas a celles d'identification des bornes de votre prise, procedez comme il suit : Le fil bleu doit etre raccorde a la borne identifiee avec la lettre N ou coloree de noir. Le fil marron doit etre raccorde a la borne identifiee la lettre L ou coloree avec de rouge. Table des matieres Introduction.....................4-9 Symboles employes dans ce moded'emploi..........................4 .4 Aproposdel'affichagedusymbole Remarques a propos des disques . . . . . . RALENTI..............................23 REPETERA-B..........................23 REPETER..............................23 ENVIRONNEMENT3D...................23 RECHERCHEPARL'HEURE...............23 ZOOM..............................24 . 4MANIPULATIONDESDISQUES..............4 RECHERCHEDUMARQUEUR.............24 PAUSE................................24 FonctionsSpecialesduDVD..............24 CodeRegional.........................5 .6 Termesserapportantauxdisques VERIFICATION DES CONTENUS DES DISQUES DVD:MENUS...........................24 MENUTITRE...........................24 MENUDUDISQUE.......................24 CHANGEMENTSDESANGLES.............24 .24 CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO SOUS-TITRES..........................24 Affichagedesfonctions...................7 DisquesDVDAudio.....................25 .4 COMMENT CONSERVER LES DISQUES NETTOYAGEDESDISQUES................4 Types de disques dont la lecture peut etre . . . . . effectuee..............................5 . . . . . . . . . Panneaufrontal.........................7 Telecommande.........................8 PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE........................8 MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE........................8 Panneauarriere.........................9 . PASSERAUNAUTREGROUPE. REGARDERUNEAUTREPAGE. . . . . .10-21 . Connexionaunteleviseur................10 .11 Connexion d'appareils optionnels Branchementdesantennes...............12 Assemblage et Raccordement aux Enceintes .13 . . . . . . . . . . Branchementdeshaut-parleurs . . . . . . . . . . .14 .15 . Positionnementdesenceintes. Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround/ son d'ambiance .16 Modeson............................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran.....................17 ICONES DE CHAMPS DE RETROACTION TEMPORAIRES.........................17 Configurationinitiale..................18-21 OPERATIONGENERALE.................18 LANGAGE.............................18 ?LangageMenu........................18 .18 ?DisqueAudio/Sous-titre/Menu . . . . . . . . . AFFICHAGE............................18 ?AspectTV...........................18 ?ModeD'affichage......................18 ?ScanProgressif......................18 AUDIO................................19 .19 .19 ?Vocal...............................19 .20 BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS) . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . ?Classement..........................20 . . . . . . . . AUTRES...............................21 ?PBC...............................21 ?AutoPlay............................21 ?DivX(R)VOD.........................21 Operation.....................22-35 Lectured´unDVDouCDVideo . . . . . . CONFIGURATION POUR LA LECTURE . . .22-24 . . . . . . .22 PASSER A UN AUTRE TITRE/GROUPE DEPLACEMENT SUR UN AUTRE CHAPITRE/PLAGE.......................22 RECHERCHE...........................22 .22 CHANGEMENTDUCANALAUDIO IMAGE IMMOBILISEE ET LECTURE TRAME PAR TRAME................................23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 .25 . . . . . . . . . . . . REPETERA-B..........................27 3DSURROUND.........................27 Lectureprogrammee....................28 REPETITION DES PISTES PROGRAMMEES .28 EFFACEMENT D'UNE PISTE DE LA LISTE PROGRAMMEE.........................28 EFFACEMENT DE TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE.........................28 .29 Visionnementd´unDisqueJPEG. DIAPORAMA (PRESENTATION DES . . . . . . . . . . DIAPOSITIVES).........................29 IMAGEIMMOBILISEE....................29 SE DEPLACER VERS UN AUTRE FICHIER .29 ZOOM.................................29 POURPIVOTERL'IMAGE.................29 POUR ECOUTER DE LA MP3/WMA MUSIQUE PENDANT QUE VOUS VOYEZ UNE IMAGE .29 Lecture d'un disque DVD a .30 formatEV(enregistrementvideo). . . . . . . . . . . . . . . MaintenanceetService..................30 MANIPULATIONDEL´APPAREIL. . . . . . . . . . . .30 .31 Lectured'undisqueDivXvideo FonctionsSupplementaires...............32 . . . . . . . . . . MEMOIREDELADERNIERESCENE .32 LA CONFIGURATION DE MODE VIDEO .32 SELECTIONDESYSTEME................32 .33 ConfigurationdesEnceintes5.1 CONFIGURATION DES ENCEINTES .33 Preselectionner les stations radio .34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouterlaradio........................34 Programmation du Temporisateur deSommeil...........................35 Variateur.............................35 Sourdine.............................35 .35 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionnerunesourced'entree. .35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 FonctionsGenerales....................22 . . .26 .27 PAUSE................................27 PASSERAUNEAUTREPISTE.............27 .27 REPETERPISTE/TOUT/ARRET. RECHERCHE...........................27 . .20 ?MotdePasse(CodedeSecurite). ?CountryCode........................20 . Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA . ?5.1Reglagesdeshaut-parleurs Commande de plage dynamique (DRC) . . . Installation et Configuration . REFERENCE..................36-39 . . CodesdesLangues.....................36 CodesdesPays.......................36 Guidedudepannage.................37-38 Specification..........................39 3 Introduction Pour assurer le correct emploi de cet appareil, priere de lire attentivement ce manuel et de le garder pour A propos de l'affichage du symbole des consultations ulterieures. " Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre recepteur DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorise toute reparation pour " peut apparaitre affiche televiseur sur le moniteur de votre lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . si necessaire. Symboles employes mode d'emploi Le symbole de l'eclair Remarques a propos des disques dans ce Manipulation des disques vous avertit sur Manipuler avec soin le disque la presence du voltage dangereux a l'interieur du boitier de l'appareil pouvant constituer un risque d'electrocution. en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Le point d'exclamation vous avertit a propos des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention. Vous indique des risques probables d'endommagement de l'appareil ou d'autres dommages du materiel. Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tache. Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque represente ce Mettez le disque dans son etui apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures expose au elevees. Ne jamais le laisser soleil directement dans une voiture garee. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. symbole. DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques DVD Audio VCD CD Video CD CD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques WMA Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de JPEG Disques JPEG la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur DivX 4 par Comment conserver les disques Disques DivX le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes auparavant pour les disques de vinyle. Types de disques dont la lecture peut etre effectuee DVD (disquede8cm/12cm) Disques DVD audio (disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Audio CD (disquede8cm/12cm) Code Regional En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Remarques: ? Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques Ce recepteur DVD/CD est concu fabrique pour la lecture des disques de la region "5" du logiciel de DVD codifie. Cet appareil ne peut effectuer que la lecture des disques DVD enregistres "5" ou "TOUS". ? ? Ne placer aucun autocollant ni etiquette sur les faces du disque (la face de l'etiquette ou la surface de lecture du disque). Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. 5 Remarques sur les Codes des Regions disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ? et ? La plupart des disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numero doit coincider avec le code regional de votre lecteur DVD. Le cas echeant, la lecture ne pourra pas etre effectuee par cet appareil. Si vous essayez de lire un DVD dont le code de region est different a celui de votre lecteur, vous verrez affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" Remarques sur DVD et CD video de lecture des DVD et CD video peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD et CD video selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y Quelques operations etre ajoutees. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 5 Termes se rapportant aux disques PBC: Commande de Lecture (CD video uniquement) La Commande de lecture est disponible pour les formats des disques version 2.0 de CD video (VCD). PBC vous permet d'interagir avec le systeme a partir DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R il s'agit de deux normes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de differentes l'information sur le disque de DVD une seule fois. DVD +RW et DVD --RW ce sont deux normes pour des supports pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-a-dire, que le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker 4.38 Gigabits et ceux de deux faces le double. Il n'existe pas de disques enregistrables d'une seule face de double couche. Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son stereo. Titre (DVD seulement) Un titre est generalement compression video et audio. MPEG-1 est utilisee pour VCD et permet la codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby dans la codification de video Digital, DTS et audio MPEG. MP3 MP3 est un format de compression populaire utilise pour les fichiers audio numeriques, offrant une qualite quasi-CD. une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre le titre 1, un documentaire decrivant la maniere pourrait etre le titre 2, et des entretiens avec les personnages pourrait etre le titre 3. Un numero de reference est assigne a chaque titre ce qui permet de le rencontrer facilement. tourne Chapitre (DVD seulement) un segment d'un titre, comme dans un film, ou une interview dans une une scene MPEG est une norme internationale pour la serie. Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre enregistres. Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de musique. Un numero de reference est assigne a chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. WMA Support de Windows pour des fichiers audio. Un type de codification / decodification developpee par Microsoft Corp. Scene (VCD) Sur un CD video Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. avec des fonctions PBC (commande de lecture), les images avec du mouvement et celles immobilisees JPEG sont divisees en sections appelees "scenes". Chaque scene affiche sur le moniteur TV. Elle possede assigne ce desiree. Une scene est montree sur un menu un numero qui vous permet de trouver la scene est composee d'une ou de plusieurs pistes. DivX DivX est le nom d'un nouveau codec video revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard de compression MPEG-4 pour video. 6 fonctionnent comme les CD audio. Un chapitre represente MPEG DVD. operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les images immobiles de haute resolution peuvent etre lues si elles sont enregistrees sur le disque. Les CD video ne comportant pas de PBC (Version 1.1) dont le film a ete VCD (CD Video) mesure de des menus, des fonctions de recherche et tout autre Vous serez en lire des films DivX a l'aide du lecteur de Piste Un element distinctif de l'information audiovisuelle, telle que la piste d´image ou de son pour une langue (DVD)ou une piece musicale d´un CD video ou audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. determinee Panneau frontal STANDBY/ON Connecteur ecouteur Indicateur STANDBY Reglage VOLUME S'allume en rouge quand le recepteur est en mode Veille (standby off) - Fenetre d'affichage INTRODUC Plateau du Disque FUNCTION/PLAY Maintenez appuye Capteur a distance bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. ce MONO/STEREO/ PAUSE/STEP MEMORY/STOP OPEN/CLOSE TUNING (-/+)/ SKIP/SCAN Entree AUDIO AV2 (G/D) / Entree VIDEO Affichage des fonctions Indique le mode Surround/ son d'ambiance/ en cours Indicateur PROGRAM Indicateur MISE EN FOCTION SOMMEIL (SLEEP) (lecture programmee) resonance Indicateur SOURDINE (MUTE) Indique le mode Indicateur mode (TUNED) Audio Stream /flux Indique la fonction audio/ en cours actuelle du lecteur Indicateur Lecture, Pause, etc. STEREO Indicateurs du mode Lecture Repetee DIGITAL PCM SVCD PL II SLEEP MUTE REPEAT TITLE CHP/TRK ALL AB PROGRAM TUNED ST. DVD CD MP3 VCD Icone indicatrice de l'angle Voyants Indicateur du enceinte numero Indique le type de disque actuel de chapitre/plage Indicateur du numero de titre Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / Te mps d'attente/Volume etc. 7 Telecommande POWER OPEN/CLOSE FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement source d'entree en choisir une appuyant sur le bouton FUNCTION./PLAY sur le panneau avant. numeriques SLEEP (p. 35) SUBTITLE (p. 24) PRO LOGIC II (p. 16) RETURN (p. 22, 29) AUDIO (p. 24) SOUND (p. 16) SETUP (p. 18) DISPLAY (p. 17) ENTER Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran TITLE (p. 24) Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. MENU (p. 24) Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. SLOW SCAN (Q / R) (p. 23) VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 34) STOP SKIP/SCAN ( PAUSE/STEP MUTE (p. 35) PLAY / ) (p. 22) PROGRAM (p. 28) CLEAR (p. 23) MARKER(p. 24) SEARCH (p. 24) ANGLE (p. 24) ZOOM (p. 24) REPEAT (p. 23, 27) REPEAT A-B (p. 23, 27) DIMMER (p. 35) PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE Pointez la telecommande en MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE direction du capteur a Retirez le couvercle de la pile qui se distance et appuyez sur les touches. trouve a l'arriere de la telecommande Distance: Environ 20 ft (6 m) du capteur a , puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le . capteur a distance. Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 8 Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) INTRODUC Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE Connecteurs AV IN AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteur d'antenne FM 66 4 6 6 6 Connecteur ENTRE OPTIQUE Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Branchement au televiseur via les entrees YPbPr. Connecteur d'antenne AM Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Configuration Connexion a un televiseur Branchement Progressive Scan (ColorStream Effectuez une des connexions suivantes selon les de vos appareils. possibilites Si votre televiseur Selon votre televiseur vous souhaitez manieres appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Amplisyntoniseur DVD/CD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Amplisyntoniseur DVD/CD. et les autres appareils que brancher, il existe plusieurs de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, votre magnetoscope, de votre chaine des autres appareils pour realiser stereo de ou les meilleures connexions. Remarques: ? branche -- Reglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu reglage Attention Controlez est un appareil a haute definition ou un Astuces -- que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez (setup menu) pour obtenir un signal progressif, voir page 18. ? Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret" enlevant tout disque de l'unite et fermez le l'entree AV correcte sur votre televiseur. en Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les copies. de le lacher. Connexion Video-S ? Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli- syntoniseur DVD/CD a la prise video-S en utilisant le cable video-S (S). du televiseur Le balayage progressif ne marche pas avec les connexions video analogiques (prise jaune SORTIE VIDEO). Arriere du televiseur Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de Raccordement de Component Video VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du televiseur en utilisant le cable video fourni (V). COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb Pr (Color Stream ) Branchez les prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) S V Panneau arriere du recepteur 10 Pro) C DVD/CD Connexion d'appareils optionnels Raccorder votre lecteur DVD/CD a votre appareil optionnel pour la sortie audio. 1. Connectez un magnetoscope aux connecteurs AV1. 2. Connectez un magnetoscope supplementaire 3. Connectez une sortie optique d'un lecteur DVD/CD (ou d'un appareil numerique, OPTIQUE (OPTICAL IN). etc.) au connecteur ENTREE 4. Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD/CD (ou dispositif numerique, COAXIALE. etc.) au connecteur ENTREE Magnetoscope OUT aux connecteurs AV2. Magnetoscope supplementaire IN IN OUT VIDEO AUDIO (L) INTRODUC AUDIO (R) Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ Vers VIDEO SORTIE AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Vers AUDIO ENTREE(L/R)/ VIDEO ENTREE(AV1) Vers AUDIO ENTREE(L/R)/ VIDEO ENTREE(AV2) OPTICAL OUT Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) Remarques Si le format de sortie audio numerique deforme ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son puissant ou aucun son. 11 Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable FM (fournie) Remarques: Pour empecher les interferences, Prenez soin de deplier entierement eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des autres elements. l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 12 Assemblage et Raccordement aux Enceintes Les enceintes avant et arriere sont retires des supports des enceintes. Connectez les cables assemblez les enceintes avant et arriere des supports comme le montre l' illustration. des enceintes et INTRODUC Raccordement des enceintes Connectez les cables d' alimentation des enceintes aux terminals correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere. Apres avoir branche les cables des enceintes aux terminals correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere les enceintes avant et arriere et apres avoir fixe aux supports de l' enceinte. Pour fixer l' enceinte au support Para demonter l' enceinte du support 13 Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur Haut-parleur arriere (acoustique gauche) arriere (acoustique droite) Haut-Parleur central Caisson de basses Remarques: Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sont inverses, le son sera deforme sur les elements: + avec + et avec -- --. Si les cordons et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter excessif des haut-parleurs. un rendement A propos du noyau de ferrite Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables des enceintes (pour la connexion a cette unite). Ce noyau de ferrite peut reduire les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite 1 Appuyez sur la 2 Enveloppez piece une d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. fois le cable du caisson de basses sur le noyau de ferrite. aussi courte que 3 Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre un declic. Remarques: Fixez le noyau de ferrite pres de l'unite et au commentaire.). 14 La longueur est ici (Reportez-vous a la fig. 3 possible Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ? Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ? Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. ? Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere Ces enceintes recreent l'evolution la zone d'ecoute. INTRODUC du son requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes et l'atmosphere arriere opposees auditeurs. ? l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte frontale (gauche) Enceinte frontale (droite) Enceinte arriere Enceinte (gauche) arriere (droite) Exemple de positionnement des enceintes 15 Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mode son Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. A) En appuyant sur le bouton MODE SON (SOUND) Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son est change dans l'ordre suivant : PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX → ROCK → POP → LIVE → DANCE → TECHNO → CLASSIC → SOFT → 3D SURROUND → BYPASS (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) .... Astuces Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop. " LIVE: Reproduit le son acoustique d'un direct-live de 300 personnes. DANCE: Reproduit le son acoustique de la musique dance. TECHNO: Reproduit le son acoustique de la musique techno. Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital 2 qui porte la marque l'effet de l'environnement " musique d'orchestre. SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux. ". Ce mode simule sonore d'une salle de cinema d'un concert en direct, avec une intensite ou qui ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. (II) Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. 3D SURROUND Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. BYPASS Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle qu'elle a ete enregistree. 16 CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la B) En appuyant sur le bouton PL II Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode son change dans l'ordre suivant : PL II , PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → BYPASS (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) PLII MATRIX → ... Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. Chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode son du DVD change dans l'ordre suivant : →→→ Pour votre reference ? ? L'ampli-syntoniseur DVD/CD memorise les reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque: Mode Son n'est pas en service lors de l'utilisation des ecouteurs. Affichage l'ecran a Exemple: Affichage sur ecran Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur Quelques selections l´ecran de votre televiseur. peuvent etre modifiees a 1. 2. 3. Numero Methode de titre de Choix b / B, Numeros 1/3 ENTER Chapitre choisit est remarque. Recherche du temps Numero Appuyez sur b / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, ENTER pour executer la configuration. de b / B, Numeros 1/12 ENTER Numeros 0:20:09 Langue Audio Et mode sortie AUDIO audio numerique Langue du sous-titrage ENTER , b/Bou b/Bou 1 ENG ABC Angle Remarques: ? Items Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture. Appuyez sur v / V pour choisir un item. L´item appuyez sur ? lecture d´un DVD. l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage sur ecran: lors de la SUBTITLE INTRODUC b/Bou 1/3 ANGLE Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. les Son 3D SUR b/B Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un VCD Icones de Champs de Retroaction Temporaires Title Items titre Repeter Repeter A-B 1/9 Methode Temps (ou mode PBC) sequence 1/3 Temps 0:20:09 Canal Audio Menu de recherche des marqueurs b / B, Numeros ENTER Numeros Introduire un marqueur MARKER SEARCH de Choix ENTER b/Bou AUDIO Reprendre la lecture a partir de ce point Son 3D SUR Action interdite ou non disponible Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un disque DivX video Items Methode Temps 1/3 de Choix Numeros Recherche du temps Items Methode , Numero de groupe ENTER ENTER b/Bou 1 MP3 AUDIO audio numerique b / B, Numeros ENTER 0:20:09 Recherche du temps Langue Audio Langue du ABC ENG 3D SUR de Choix b / B, Numeros Temps Et mode sortie Son lecture d'un DVD Audio 0:20:09 Langue Audio sous-titrage Exemple: Affichage sur Ecran pendant la b / B, Numeros ENTER b/B b/Bou Et mode sortie SUBTITLE audio numerique b/B Langue du sous-titrage Affichage seulement b/Bou AUDIO OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/Bou ANGLE ou 1/3 17 AFFICHAGE Configuration initiale En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 18 a 21 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. AFFICHAGE Aspect TV 16:9 Progressive Scan Arret Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la telecommande. Aspect TV 1. 3. moniteur TV de taille standard 4:3 a un moniteur TV grand ecran un . 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde Generale affiche. Employez v / V pour choisir l´option desiree, a de 16:9 DVD-V Mode D'affichage DVD-A appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration alternative. La configuration mode d´ecran Employez v / V pour choisir la deuxieme option avec des bandes en desiree, appuyez apres troisieme niveau. 4. DVD-A Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait 2. DVD-V 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde Pour revenir au niveau anterieur: Appuyez sur b de la telecommande. Operation Deplacer sur B pour passer au Employez v / V pour choisir la configuration appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur Letterbox --(Boite a est en "4:3". lettres): Montre une image large haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. desiree, 5. procedures supplementaires. Scan Progressif Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. Le Balayage Progressif Video LANGAGE LANGAGE Menu Language Anglais Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Original vous offre la plus haute images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). qualite en Pour mettre en marche le Balayage Progressif: Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre reglez votre televiseur moniteur pour l'Entree Composant. moniteur/televiseur, 1. Selectionnez Deplacer ou "Progressive Scan" du menu DISPLAY puis appuyez sur B. Langage Menu AFFICHAGE Choisissez une langue pour le menu de configuration et l´affichage sur ecran. Disque Audio / Sous-titre / Menu Aspect TV DVD-V DVD-A Progressive Scan Marche Arret Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Other (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. 18 Entrer -- 2. A l'aide des boutons v / V, selectionnez 3. "Marche". Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Le menu de confirmation s'affichera. AUDIO Remarques: ? Si votre televiseur n'accepte pas le format Balayage Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser le Balayage Progressif du recepteur de DVD/CD. Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. AUDIO 4. Lors que le menu de confirmation apparait votre ecran, l'option Annuler (Cancel) est Reglage sur 5.1 DRC Marche Vocal Marche par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. remarquee 5. Si vous appuyez sur ENTER le recepteur sera regle en mode Balayage Progressif. Precaution: Une fois le reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du recepteur de DVD/CD. Ensuite, appuyez encore une fois sur STOP Deplacer 5.1 Reglages des haut-parleurs Selectionnez les reglages DVD-V DVD-A DivX INTRODUC des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut- parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages haut-parleurs" la page 33.) des ( x ) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. La sortie video sera retabli a l'etat initial, et l'image sera a nouveau visible sur un televiseur ou moniteur analogique Commande de plage dynamique (DRC) conventionnel. Il est possible, en format DVD*1 d'entendre la plage DVD-V son DVD-A DivX d'un programme dans la presentation precise et la plus realiste possibles grace technologie audio numerique. la plus a la Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. *1: uniquement pour Dolby Digital Vocal DVD-V Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges stereo a un son normal. 19 BLOQUE (Controle des parents) BLOQUE Classement Debloque Password Nouveau Mot de Passe (Code de Securite) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE sur appuyez apres Code Pays 2. Suivez l´etape B. 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". 3. Introduisez le nouveau code apres 4. DVD-V Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des les scenes scenes sont classes du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent voir du materiel que vous considerez inapproprie. La caracteristique 1. Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE appuyez apres 2. Pour acceder B. caracteristiques Classement, Mot De Passe et Code Pays vous devez introduire le code de securite a aux l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur ENTER pour le verifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. l´aide des touches Debloque Si vous choisissez debloque, le controle des parents n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. Remarque: Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres pour quitter le menu. 20 l´effacer a sur SETUP vous pouvez partir des indications suivantes: 1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Setup. 2. Introduisez le numero code de securite 3. a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit cidessus. Code Pays DVD-V Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. DVD, ete employees 1. Choisissez "Code Pays" sur le menu BLOQUE, 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee 3. gauche (Classement). Choisissez le premier caractere a a l´aide des touches v / V. 4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxieme caractere Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. 4. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Si vous oubliez votre Code de Securite, 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a v/V. Introduisez-le encore une fois Si vous oubliez votre Code de Securite plus adequates. sur 4 chiffres, appuyez pour le verifier. Deplacer Classement sur ENTER. a 5. a l´aide des touches v / V . Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code du pays. AUTRES DivX(R) VOD pour PBC, Auto Play et DivX(R) VOD Les reglages peuvent etre changes. AUTRES PBC Marche Auto Play Arret DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. DivX(R) Video On Demand DivX(R) VOD Votre code d'enregistrement est : XXXXXXXX Pour savoir plus,visitez www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Le numero Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. pouvez acheter ou louer un fichier video INTRODUC crypte. Remarques: Si vous louez un fichier DivX VOD, il y a plusieurs Arret: Les CD video maniere d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous ayant PBC sont lus de la meme options de limites de visionnement comme montre dessous. que les CD audio. ? Auto Play ci- DVD-V Affichage du nombre de fois que vous pouvez regarder le fichier. Vous pouvez configurer votre recepteur DVD/CD de sorte qu´un disque DVD commence a etre lu View DivX(R) VOD Rental que vous l´introduisez dans le automatiquement des boitier. This rental has 3 views left. Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur Do your want to use one DVD/CD cherchera le titre dont le temps de lecture of your 3 views now? est le plus long et en effectuera la lecture automatiquement. (Yes) (No) Marche: Fonction Auto Play activee. Arret: Fonction Auto Play desactivee. ? La periode de location a expiree. Remarque: ? La fonction Auto Play risque de ne pas fonctionner pour quelques DVD. Rental Expired (Done) ? Affichage d'erreur d'autorisation. Authorization Error This player is not authorized to play this video. (Done) 21 Operation Lecture d´un DVD ou CD Video Fonctions Generales Remarques: ? Configuration pour la Lecture Sauf indication contraire, on se sert de la telecommande 1. Allumez votre televiseur d´entree video 2. raccordee Allumez le systeme selectionnez et selectionnez au la source la source d´entree etre raccordee au lecteur. 3. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la surface de lecture vers le bas. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour refermer le boitier. La lecture est enclenchee automatiquement. Le cas echeant, appuyez sur PLAY. disponibles sur le menu du reglage Passer a un initial. autre TITRE/GROUPE Lorsque le disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a autre titre. un 4. decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent lecteur. audio (si possible) et pour toutes les operations Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE Dans quelques cas, il se peut que le menu du disque apparaisse affiche sur l´ecran: Lorsqu´un disque a un plusieurs chapitres on peut passer a un autre chapitre/piste en respectant les etapes Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner au menu d´ecran. ? ? ? Utilisez les boutons 1 2 pour choisir l'option puis appuyez sur ENTREE 3 4 que vous desirez, (ENTER) pour afficher l'option. Appuyez sur SKIP . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner au chapitre/piste precedent(e). RETURN pour retourner au menu d´ecran. 1. du menu et les procedures indications affichees sur Les de Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Suivez les Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). le menu. Vous pouvez aussi mettre le PBC en Arret (Voir "PCB" page 2. 21). Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100 Video Remarques: ? Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. (Voir "BLOQUE" page 20). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 5. 22 pour Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du chapitre/piste ou employez b/B. Recherche fonctionnement peuvent differer. ? suivantes: Appuyez sur les touches numeriques pour choisir le numero de piste desiree et appuyez sur reglages titre a 3. CD; X2, X4 ou X8 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Remarque: ? Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient des images, cette operation peut etre permise dans certains segments d'image. Changement du Canal Audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre un canal audio different (Stereo, Droit ou Gauche). Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame 1. Repeter On peut lire sur un disque un titre/chapitre/tout/piste/ Appuyez sur PAUSE/STEP de la telecommande lors de la lecture. Avancez l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur groupegroupe. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ Off (Arret) Chapitre: repete le chapitre actuel. PAUSE/STEP. ? Pour quitter le mode d´image immobilisee, 2. appuyez sur ? PLAY. ? Note: peut etre permise dans ? ? RALENTI ? Utilisez SLOW SCAN 2. selectionner - t 1/4 or t 1/2 (arriere), toutes les pistes dans un disque Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. -- ? Remarques: ? la vitesse de ralenti change: T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance). Pour un disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la fonction de repetition. ? (Voir "PBC" page 21). Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la repetition Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY.(N). de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. Environnement 3D Remarque: La lecture au ralenti en arriere n'est pas possible sur Pour produire un effet surround 3D qui simule l'audio Quand vous utilisez un disque audio DVD qui partir de deux enceintes (au lieu des cinq ou plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema maison) contient des images, cette operation 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. 2. Utilisez v ou V pour selectionner CD video et disques DivX. un ? la piste actuelle. : Avec des disques DivX et des CD video, ? Piste/ ? 1/4 or T 1/2 (avancement). 3. Repeter ? pour t 1/16, t 1/8, ou T 1/16, T 1/8, T la vitesse souhaitee Tout: repete - repetition. Repetition d'une Piste / Repetition d'un Groupe / Off [Desactive] Piste: repete la piste actuelle. Groupe: repetition du Groupe actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. (RALENTI) m ou M + Piste: repete Disques DVD Audio AppuyezsurSLOWSCAN-mouM+ pendant la lecture. Le lecteur entre dans le mode SLOW Arret: n´effectue pas de lecture a Disques Video, Tout / Off (Arret) certains segments d'image. 1. le titre actuel. Disques DivX Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient des images, cette operation Titre: repete peut etre permise dans certains segments d'image. Repeter multicanaux a l'option de son. L'option de son sera remarquee. A-B 3. Utilisez b ou B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Pour repeter 1. une "Normal". sequence. Appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture en reprise commence. "A* est affiche Recherche par l'heure " momentanement 2. sur l´ecran de votre TV. Appuyez sur A-B a nouveau au point ou l´on veut que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement votre TV et commence a 3. repeter sur Pour demarrer une heure quelconque choisie: 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boite recherche par l'heure montre le temps de l´ecran de la sequence. la lecture d'un disque a lecture ecoule. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. 3. Introduisez l'heure de demarrage Appuyez sur A-B a nouveau pour annuler. de requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros 4. corrects. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera a l'heure selectionnee. 23 Fonctions Speciales ZOOM Utilisez le zoom pour elargir 1. l´image video. Appuyez sur ZOOM lors de la lecture ou image immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de l´image. 2. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette sequence: taille 100% → taille 400% → taille 1600% → mode ajustement a l'ecran → taille 100% Mode ajustement a l'ecran: Vous pouvez changer la maniere dont l'image s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez sur 3/4 pour selectionner parmi Normal, Ameliore et Maximum. 3. Employez les touches bBvVpour bouger a l´interieur de l´image elargie. 4. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez a plusieurs reprises sur les boutons CLEAR. Remarque: ? ? Le zoom risque d´etre DVD. inoperant pour quelques Recherche du Marqueur Pour introduire un Marqueur On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. une Scene Marquee ou l´effacer 1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 2. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez 3. 4. effacer. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero la liste. du marqueur sera efface sur On peut lire une scene marquee quelconque en introduisant son numero sur le menu de recherche du marqueur. PAUSE Verification des contenus des disques DVD: Menus Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres Appuyez sur PAUSE/STEP lors de la lecture. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY. ENTER. Menu Titre 1. Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel comporte un l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur l´ecran. menu, celui-ci sera affiche Le menu offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options de sous-titres et chapitres pour le titre. 3. Appuyez sur TITLE pour quitter. Menu du Disque Changements des Angles Si le disque comporte des sequences tournees simultanement de differents angles, on peut changer l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. Conseil: L´indicateur de l´angle clignotera sur le moniteur TV lors des scenes angles multiples afin de vous indiquer la possibilite de changement l´angle de tournees des visionnement. Changement de la Langue Audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Sous-titres Appuyez sur S-TITLE a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de sous-titres. Remarques: ? Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui "1" ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero est affiche. 24 sur 2. ? 1. sur Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. Le mode ajustement a l'ecran peut etre utilise pour la lecture de disques DVD, disques EV (enregistrement video) et fichiers video. Pour retourner a du DVD Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est un nouveau format de disque Certains disques DVD Audio divisent les contenus en construit a partir du succes haute qualite experience en en du DVD pour offrir de la audio multicanal pour une nouvelle qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque Pour jouir d'une meilleure qualite de son et d'un effet enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur DVD/CD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir vos raccordements audio, le son aura une qualite semblable a celle des CD, meme lors de la lecture de disques DVD Audio. autre GROUPE differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via l'affichage a l'ecran. 1. pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure un Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture ou en mode stop. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes 9) pour choisir un numero de groupe. de Groupe. (0- Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. FONCTIEM Regarder une autre PAGE Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de la Page. de page. Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. 25 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Le recepteur DVD/CD peut reproduire des La compatibilite enregistrements sous format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la recepteur d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO ? - CD Audio - - Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour enclencher la lecture. AUDIO CD 0:52:07 - ? ? 1/12 Liste 9660. Program Track1 ? Track2 Track3 Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de Track4 Track5 systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est Track6 Track7 impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme Effacement Track8 PROGRAM Edit de fichier ISO 9660 est conseille. ? MP3 / WMA 1. au Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et ?I ls ne doivent pas comporter de caracteres contenus. speciauxtelsque/?*:"<>letc. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et ? appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour demarrer la lecture. 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Effacement 7-Music7 PROGRAM Edit ID3 TAG ? Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous ? est requise pour telecharger [ Title, Artist, Album, Year, Comment ] WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Les clients doivent savoir qu´une autorisation S'il n'y a aucune information, le message "NO ID3 a l'ecran d'affichage. Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MUSIC et vous desirez retourner sur la liste de Dossiers, employez v / V pour selectionner et appuyez sur ENTER. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarque 26 en haut du menu. des archives MP3 / Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee Conseils: ? 650. pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. TAG" apparait ? a enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Program Info inferieur Ce recepteur DVD/CD exige des disques et des 1/12 Liste DISPLAY Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre MUSIC 0:00:00 maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. appuyez sur ENTER pour en observer les 2. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au detenteur de droits d´auteur. Fonctions de CD Audio et Repeter Disque MP3 /WMA 1. A-B Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et PAUSE "A-" sont affiches 2. le menu d´ecran. Appuyez sur A-B a nouveau au point ou l´on veut que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et 1. Appuyez sur PAUSE/STEP lors de la lecture. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY, "A-B" sont affiches ENTER ou appuyez sur PAUSE/STEP a sequence nouveau. sur sur le menu d´ecran commence a etre et la reproduite a plusieurs reprises. Passer a une autre Piste 3. Pour quitter la sequence et reprendre la lecture normale, appuyez sur A-B a 1. Repeter Appuyez sur SKIP (. ou >) quelques sur nouveau. L´icone le menu d´ecran. secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste 3D Surround actuelle. 2. 3. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner a la piste precedente. pour Vous pouvez lire une piste quelconque en introduisant son numero. Repeter Cet appareil peut produire un effet de 3D surround simulant un audio multi-canal de deux enceintes stereos, au lieu des cinq ou plus employes normalement pour l´audio multi-canal d´un systeme de home theater. Piste / Tout / Arret 1. Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du menu. Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque. 1. REPEAT au moment de lire un Appuyez disque. L´icone sur de repetition est affiche. 2. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez plusieurs reprises sur AUDIO jusqu'a ce que le message "3D SUR." disparaisse de l'ecran du a menu. 2. Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. ? ? ? Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. Remarque: Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la repetition d´une piste, la fonction de repetition est annulee. Recherche 1. Appuyez sur SCAN m ou M en cours de lecture. 2. Appuyez a plusieurs reprises sur SCAN m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul ou avant. 3. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. 27 des pistes programmees Lecture programmee Repetition La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner de repetition desire. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: ? Le menu du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche. ? 2. Appuyez sur PROGRAM. La marque apparaitra a droite du mot E "Programme" sur le cote ? droit de la fenetre menu. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a le mode plusieurs reprises. Remarque: Appuyez sur PROGRAM. La marque E disparaitra Remarque: alors pour sortir du mode Edition de programme. AUDIO CD 0:52:07 annule. MUSIC 1/12 0:00:00 Liste E Program Track1 Track5 Track2 Track7 Track3 Track4 Track4 Track1 Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode repetition, le mode repetition est 1/12 Liste E Program 2-Music2 1-Music1 4-Music4 2-Music2 6-Music6 3-Music3 1-Music1 Effacement d'une piste de la liste Track5 4-Music4 Track6 programmee 5-Music5 Track7 6-Music6 Effacement Track8 Effacement 7-Music7 1. PROGRAM Edit DISPLAY Menu CD Audio PROGRAM Info Edit Remarque: Pour un CD video a PBC (commande manuelle de lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmee. (Voir "PBC" a la page 21.) la piste que vous voulez effacer de la liste Menu MP3/WMA CD video: Appuyez sur PROGRAM. Le menu programme s'affichera. Appuyez encore une fois sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfonce pendant quelques secondes pour sortir du menu. Utilisez les boutons vVBpour selectionner programmee. 2. Appuyez sur CLEAR. Repetez d'autres pistes de la liste. cela pour effacer Effacement de toute la liste programmee 1. Appuyez sur B pour vous deplacer "Programme". 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER vers la liste VIDEO CD Liste Program Track1 Track5 Track2 Track2 Track3 Track3 Track4 Track1 Remarque: E Les programmes sont egalement disque est enleve. Track5 Effacement Menu CD video Selectionnez 3. piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 4. Appuyez sur B. une Selectionnez la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. 5. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. 6. 28 Pour reprendre le mode de lecture normal a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur PLAY. effaces lorsque le Visionnement d´un Disque JPEG Zoom En vous servant de ce recepteur, vous pouvez Utilisez zoom pour elargir des disques ayant des fichiers JPEG. (voir a 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. PHOTO est affiche sur le moniteur TV. Le menu JPEG l'image photo. la page 24) Pour pivoter l'image JPEG Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. PHOTO Liste de la MP3/WMA musique Pour ecouter JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 pendant que vous voyez une image JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 Vous pouvez afficher des fichiers en meme JPEG Folder 8 vous ecoutez 2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le enregistres retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande 3. Si vous desirez visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner un fichier et appuyer sur precedent RETURN pour retourner au menu (PHOTO menu). Conseils: Appuyez sur MENU pour vous deplacer ? vers la page suivante. ? Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Employez vVbBpour selectionner la Vitesse. Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree PHOTO. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner 4. Utilisez B pour selectionner ce que vous appuyez sur La compatibilite ? 1. resolution a sur ENTER. JPEG ? ? Verifiez aient que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les copier le lay-out du CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere ? vers un autre fichier une fois sur SKIP JPEG ou sur le Appuyez (. >) curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. ou inferieur a 650. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sur nouveau. Se deplacer Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre Slide Show Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. mis maintenant en mode PAUSE. 2. En fonction de la taille et du nombre des fichiers disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la des Diapositives) Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera FONCTIEM du disque JPEG avec ce lecteur JPEG, il peut prendre longtemps pour que le recepteur de DVD/CD lisse les contenus du ? Image Immobilisee le bouton STOP. est ainsi limitee: ? et appuyez apres puis uniquement la musique desiree lorsque vous regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera cachee. Employez vVbBpour selectionner , Pour ecouter et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarque. JPEG l'icone photo. Conseil: Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE Diaporama (Presentation un fichier appuyez sur ENTER (ENTREE). La lecture demarre. La lecture continuera jusqu'a et appuyez ensuite sur ENTER. ? disque. Appuyez sur TITLE (TITRE) pour afficher le menu : >>> ? le meme 2. appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez sur Inserez dans le lecteur un disque contenant les deux types de fichiers. pour et appuyez sur ENTER. selectionner des fichiers de musique MP3/WMA 1. dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez temps que de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre ou lus par ce recepteur DVD. Meme les fichiers sont montres dans le cas comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 29 Lecture d'un disque DVD a Maintenance et Service format EV (enregistrement video) Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique Cette unite lira des disques DVD-R/RW enregistres utilisant le format DVD-Video en qui ont ete finalise a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite lira des disques DVD-RW enregistres en 1. utilisant le format Enregistrement Video Inserez un (EV). disque et fermez le plateau a disques. Le menu DVD-VR s'affichera sur l'ecran du televiseur. DVD-VR Manipulation de l´appareil Au moment de le deplacer Priere de conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures propres Liste ? ? N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l´appareil. Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour 2. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY (LECTUR) ou ENTER (ENTREE) et la lecture demarrera. Les disques DVD-R/RW non finalises pas etre ? ne peuvent lus sur ce lecteur. Certains disques DVD-EV son faits avec des pour CPRM (Protection du Contenu des Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. donnees Media Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et affichera le message "Verification Disque". Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. 30 Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Remarque: ? longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de l´appareil. Entretien du lecteur Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut etre diminuee. Selon la manipulation, un controle regulier service d´entretien sont recommandes et un apres toutes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de details, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. Lecture d'un disque DivX video A l'aide de ce recepteur de DVD/CD, vous pouvez lire des disques DivX. 1. Inserez un La compatibilite lecteur est restreinte comme suit: ? du televiseur. disponible du fichier DivX au-dessous de 720x576 (L x H) pixels. La taille de resolution doit etre disque et fermez le plateau a disque. Le menu MOVIE s'affiche a l'ecran des disques DivX avec ce ? Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 56 caracteres. MOVIE 0:00:00 ? Liste Movie Folder 1 Movie Folder 2 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche Movie Folder 3 marque Movie Folder 4 " " _ sur l'ecran comme une d'affichage. Movie Folder 5 Movie Folder 6 ? Movie Folder 7 Movie Folder 8 Si la frequence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unite pourrait ne pas marcher normalement. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, ? enregistre Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes que vous voulez sur une ? utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance appuyez sur ENTER. 3. ne sont pas et ensuite Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. FONCTIEM niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. Fichier DivX lisible z suivante. ? ne GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage specifie en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX ou Xvid, comportent cette option. Appuyez sur STOP pour sortir. Appuyez sur MENU pour vous deplacer de la page audio. GMC? Il y a differents ? il n'y aura Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte que 1-point du niveau * Si vous voulez regarder un fichier en particulier, Conseil: entrelacees, d'enregistrement. appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. et audio du fichier ni meme aucune sortie video liste de fichiers et revenir a la liste de dossiers, Si les structures video ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 8 ? (MP3), dans les 32 ? Debit 32 - binaire: 8 - - 48 kHz 48kHz (WMA) 320kbps (MP3), 192kbps (WMA) - 31 Fonctions Supplementaires Memoire de la Derniere Scene SELECTION DE SYSTEME Vous devez choisir le mode systeme Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye NTSC ou AUTO). Ce lecteur ne memorise au Le reglage du mode video ne menu ? ? ? des reglages a "Marche". Avec certains disques, l'image de la lecture peut clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree en changeant le mode video. Pour changer le mode video, appuyez et maintenez OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numero de mode video selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de l'image soit soit amelioree. Video mode sequence: MODE1 MODE2 MODE3 → ? est place → → MODE1 Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). Conseil: Description detaillee de chaque de mode video: MODE1: Le materiel de source de la video de DVD (film materiel video) est determine a partir de l'information de disque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistree par la methode progressive de balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. ou materiel ne correspond pas les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: fonctionne que si le mode "Progressive Scan" (balayage progressif) du selectionne systeme de votre televiseur, AUTO: La configuration de mode Video le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, Quand le systeme lecture dudit disque. pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE Remarque: pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la 32 votre systeme approprie electionnez quand le Le recepteur DVD/CD est branche a Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD est branche PAL: a Selectionnez est branche un televiseur un televiseur Multi systeme. NTSC. quand le Le recepteur DVD/CD a un televiseur PAL. Configuration des Enceintes 5.1 Ce chapitre comprend des informations de reference importantes pour vous aider a configurer votre Recepteur DVD/CD. Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur Configuration des Enceintes enceintes de savoir quelle distance le son doit Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration Appuyez sur b / B pour regler la Distance de l'Enceinte selectionnee. Selectionnez l'option AUDIO a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer deuxieme Cela etabli. permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. s'affiche. 2. DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux traverser pour atteindre le point d'ecoute Etablissez les reglages suivants pour le decodeur surround integre a 5.1 canaux. 1. Distance [0.3(1)m(pieds) - 6.0(20)m(pieds)] au niveau. Essai 3. 4. Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. "Select" est en surbrillance. Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) → Arriere Droite (D) Vous pouvez regler Avant Droite (D) Gauche (G) → le volume lorsque la tonalite 0 dB selectionnez 0.6(2) m(ft) boutons b / B de facon Test Arriere → d'abord les options Volume ou Enceintes a l'aide des boutons v / V puis Large Distance → d'essai est active: selectionnez Avant G Volumen Centrale Caisson de Graver AUDIO Altavoces → FONCTIEM le volume ou l'enceinte a l'aide des egaliser le volume de toutes les enceintes par rapport a la position d'ecoute. Off a Pendant que la tonalite d'essai est active, si vous Deplacer Retour reglez Entrer le volume, la tonalite s'arrete cours de 5. Utilisez b / B pour selectionner sur le canal en reglage. l'enceinte souhaitee. 6. les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 7. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. Reglez Selection des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages de haut-parleurs sont defendus par le contrat de licence Dolby Digital. Dimensionnement Puisque les reglages vous ne des haut-parleurs sont fixes, pouvez pas les changer. Volume le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2 .(-6dB Reglez +6dB) ~ 33 Preselectionner les stations radio 50 stations FM et Vous pouvez preselectionner AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. 2. 3. 1. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, 2. La derniere AM(MW) ou est selectionnee. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour Appuyez et maintenez deux secondes la Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD/CD enregistre une station preselectionnee a la fois. relachez du panneau ou ce que l'indication de la commence a une station. changer, puis, sur les - lorsque le recepteur DVD/CD trouve apparaitra Appuyez sur TUNING ou telecommande pour selectionner que vous souhaitez. sur l'ecran. le recepteur Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Utilisez le reglage sur la l'etape le numero manuel ou automatique de 2. Pour le reglage manuel, appuyez sur TUNING sur le ou Appuyez sur MEMORY/STOP du panneau frontal de nouveau. La station est enregistree. les etapes la radio DVD/CD ou choisir un autre mode (CD/DVD, AV1...). apparaissent sur l'ecran. preselectionne Un numero Pour eteindre Appuyez sur POWER pour eteindre Appuyez sur MEMORY/STOP du panneau frontal. Repetez le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. "TUNED" et "ST" (pour les programmes stereo) preregle 3. la station desiree. la touche. Le balayage s'arrete 7. station recue ce que selectionner frequence 6. Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. FM et AM(MW) s'afficheront alternativement. avant jusqu'a 5. Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. touche TUNING 4. Ecouter la radio panneau avant. Pour un reglage automatique, maintenez la touche TUNING ou sur environ deux secondes le panneau avant. de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner Vous pouvez utiliser les touches numeriques de ou manuellement la station. telecommande emetteur pour selectionner Maintenez appuyee la touche MEMORY/STOP. pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" apparaitra dans la fenetre d'affichage, puis appuyez a sur MEMORY/STOP et les emetteurs aucune touche. sont effaces. n'appuyez sur Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. 4, appuyez sur 4 de la telecommande. l'emetteur Remarque entrees, MEM FULL (MEMOIRE PLEINE) apparaitra l'ecran le message sur pendant un moment, c'est alors qu'un numero s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne suivre les etapes 5-6 comme cipreselectionne, dessus. 34 Appuyez sur 1, 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception ete preprogramme puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter Realignez Si toutes les stations ont deja l'emetteur nouveau Si vous etes entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, directement un preprogramme. Par exemple, pour ecouter Pour annuler toutes les stations memorisees de la l'antenne. Selectionner Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous avez la possibilite de regler DVD/CD pour qu'il s'eteigne d'entree Vous pouvez utiliser des magnetoscopes le recepteur automatiquement a une heure precise. 1. Appuyez sur SLEEP pour regler l'heure de sur d'autres les connecteurs AV1, AV2, coaxial ou optique. Referez-vous au manuel de Appuyez a plusieurs reprises sur AUX sur la VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil telecommande apparaissent sur la fenetre. 2. unites branchees ou l'utilisateur fourni avec l'unite pour de plus amples informations concernant cette operation. sommeil programmee. Le temoin une source d'entree Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ pour selectionner la source desiree. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: AV 1: pour selectionner 30→20→10→OFF le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. Remarque ? Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE optique OPTIQUE. sur l'ecran. AV 1 COAX: pour selectionner le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE COAXIALE. Variateur AV 2: pour selectionner Cette fonction s'affiche dans la fenetre connecteurs ENTREE AV2 AUDIO (G/D) & ENTREE d'affichage et VIDEO. l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. le signal analogique des Remarques: ? Sourdine La fonction d'entree optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est de 32 96kHz. Vous pouvez egalement choisir une source d'entree ~ Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. ? en appuyant sur le bouton FUNC./PLAY sur le panneau avant. Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. Utilisation de la prise pour casque Connectez un casque stereo ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). 35 Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Pays Code ET Pays Malaysia MY Saudi Arabia SA SN SG 8373 8471 8479 Codes des Pays Employez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Code AR Pays Ethiopia Fiji FJ Maldives MV Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda UG Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Pays Afghanistan Argentina 36 Code AF SK Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Le recepteur Pas d'image. ? ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Pas de disque insere. ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement ? ? connecte. On entend soit un son tres leger, soit aucun ?L e televiseur ?L 'equipement raccorde est hors tension. raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. Les cables ? ? ? audio ne sont pas ? correctement connectes. ?L raccorde au moyen du audio est hors tension. 'equipement cable Le cable ? de ? de connexion audio est abime. Le disque est sale. ? ? ? l'image en lecture. DVD/CD ne commence pas la lecture. Le recepteur Insertion d'un disque ne pouvant etre Le disque est positionne ? l'envers. a ?U n menu est affiche televiseur. sur l'ecran du Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. Branchez correctement le cable video sur les prises. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable sur les prises. Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. audio par le Remplacez-le par un nouveau. Nettoyez le disque. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre 'ampli-syntoniseur est place du televiseur. ? ? Les haut-parleurs et ses elements faibles. ?L ? Inserez disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). un Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. Positionnez correctement le disque sur le plateau, a l'interieur du guide. Nettoyez le disque. Appuyez sur la touche SETUP pour desactiver Le disque est sale. ? ? ? Le niveau de classification est regle. ? lu. ? ? Le disque est sale. ? ? a Le disque n'est pas positionne l'interieur du guide. ? bruit apparait. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? ou un ? Pas de disque insere. ? Un ronflement severe Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Mauvaise qualite avant de contacter le service apres-vente. sont trop pres ? ? l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Nettoyez le disque. Branchez soigneusement les hautparleurs et ses elements Eloignez votre televiseur des composants audio. 37 Cause Symptome Impossible de capter les stations de radio. ?L 'antenne est mal positionnee ? ne ? fonctionne pas correctement. ou mal connectee. ? La telecommande Remede ? ? ? ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande est trop eloignee recepteur DVD/CD. ? du ? Les piles de la telecommande ? epuisees. L'affichage du panneau frontal est trop terne. 38 ? Rien n'est affiche panneau frontal. les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. Reglez Reglez la station manuellement. Preselectionnez les stations (page 34). Dirigez la telecommande a Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. sont Branchez l'antenne. le capteur distance du recepteur DVD/CD. vers Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 20 pieds (6 metres). Enlevez l'obstacle en question. Remplacez les piles par des piles neuves. sur l'affichage du ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. Specification Alimentation Voir sur l'etiquette Poids principale Voir sur l'etiquette principale 4.4 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 60 x 350 mm Conditions d'execution emperature: de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % (1 kHz, a la position 1W ) (20 kHz LPF) Entree Video 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 2 Sortie Video 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 Sortie S-video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 2 Consommation Genral CD/ VD Video Composant sortie video du son FM Tuner AM [MW] Amplifer 150 Hz a 18 kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP-6dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB 108.0 MHz ou 65.0 Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 87.5 Mode stereo Mode son ambiance 90W+90W(6Ωa1kHz,THD10%) Front:90W+90W(THD10%) (* Depend des reglages de mode central*: 90W son 150 522 Acesoir - 108.0 MHz - - 8,000 Hz 1,611 kHz ou 530 - 1,610 kHz 450 kHz inexistante.) Surrodund*: 90W + 90W (6Ω a 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 150W (4Ω a 30 Hz, THD 10 %) Entrees VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL AUDIO, OPTICAL AUDIO Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree max Dimensions totale (L x H x P) Poids total fournis 74.0 MHz, 87.5 60 dB (Mono) Haut-parleur avant/arriere Haut-Prles - 10.7 MHz et de la source, la sortie de son peut etre - Haut-parleur central Caisson de basse passif (LHS-T6740T) (LHS-T6740C) (LHS-T6740W) 2 voies 5 haut-parleurs 2 voies 5 haut-parleurs 1 voies 1 haut-parleurs 6Ω 6Ω 4Ω 20,000 Hz 40-200Hz 84 dB/W (1m) 84 dB/W (1m) 83 dB/W (1m) 90W 90W 150 W 180 W 180 W 300 W 70x1200x72mm 440x88x77mm 3.2kg 1.8kg 150 - 20,000 Hz 150 - 195x398x417mm 7.6kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..............6 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.....................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA).....................2 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 39 P/N: 3834RH0116L ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000506754_1-4396f4f13908bdcd4f691e745cc06a54-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.