- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-D6245A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
LH-D6245A JA8MLLS_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-D6245 (Unite centrale: Enceintes: LH-D6245A, LHS-D6245T, LHS-D6245W) CD-R/RW Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con- fine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. Remarques ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique utilise un sys- teme laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon laser, une exposition directe au proce- manuel peut provo- dangereux. n'essayez pas d'ouvrir le coffret. sur les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex- Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. en marche. NE ception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie l'appareil. Ce numero Modele No. No de serie. 2 se trouve a l'arriere unique et exclusif a cet appareil. faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. de est ___________________________________ ___________________________________ Il Table des matieres Fonctionnement INTRODUCTION .2 Precautionsrelativesalasecurite. Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 . . . . . . . . . . . Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 PREPARATION Connexions............................9-13 Connexionaunteleviseur..................9 Connexiond'appareilsoptionnels. . . . . . . . . . . .10 Branchementdesantennes................11 Branchementdeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . .12 Positionnementdesenceintes. .13 Preliminaires...........................14-18 Mini-glossaire des modes Audio Stream/ 14 flux audio/ & Surround /son d'ambiance Modeson..............................14 Generalites............................15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran.......................15 Reglagesinitiaux......................16-18 16 Reglages initiaux fonctionnement general Langue............................16 Image.............................16 .17 Reglagedeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . Autre..............................17 Controleparentale....................18 CD Audio et MP3/WMA 22-23 . les sur disque MP3/WMA enregistrements MP3/WMA 22 22 . Deplacementsuruneautreplage RepetitiondePlage/Tous/Arret. Precautions.............................5 . disque Pause.............................23 Lesdisquescompatibles...................4 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 .6 Panneaufrontaletfenetred'affichage. avec Lecture d'un CD audio et d'un . . . . . . . . . . . . . . . . .23 .23 Recherche..........................23 RepetitionA-B.......................23 Environnement3D....................23 .23 Changmentdecanalaudio. 24 Fonctionnement avec un disque JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visiond'undisqueJPEG..................24 Passageaunautrefichier..............24 Arretsurimage......................24 Pourretournerl'image.................24 .24 Pourfairepivoteruneimage. Remarques sur les enregistrements JPEG 24 Lectureprogrammee.......................25 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................25 .25 Lectureprogrammeed'unCDvideo. Reglagedeshaut-parleurs..................26 .26 Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoire du dernier etat. ..................26 Selectiondesysteme.....................26 FonctionnementdelaRadio.................27 .27 Preselectionnerlesstationsradio. Ecouterlaradio.........................27 Autresfonctions..........................28 28 Programmation du Temporisateur de Sommeil Variateur..............................28 Sourdine..............................28 . . . . . . . . . . . Utilisationdelaprisepourcasque. . . . . . . . . . . .28 Choisirunesourced'entree................28 FONCTIONNEMENT Fonctionnement avec un DVD et un CD video Lectured'unDVDetd'unCDvideo. . . . . . . 19-21 . . . . .19 Fonctionsgenerales......................19 .19 DeplacementversunautreTITRE. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 19 . . . . . . REFERENCE Listedescodesdeslangues................29 Listedescodespays......................30 Guidedudepannage....................31-32 Specification.............................33 Recherche..........................19 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . .20 A propos des symboles des instructions SlowMotion.........................20 Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Ralenti.............................20 RepeterA-B.........................20 Recherchedel'heure..................20 specifiques a Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la cet appareil. Environnement3D....................20 Zoom..............................21 Recherchederepere..................21 FonctionsDVDspeciales..................21 MenuTitre..........................21 Menudisque........................21 Angledeprisedevue.................21 .21 Changementdelalangueaudio .21 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres..........................21 tache. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. cours 3 INTRODUC Preliminaires Les Termes relatifs disques compatibles au disque Titre DVD (disques de 8 CD Video (disques / 12 cm) cm / 12 cm) cm / 12 cm) cm (VCD) de 8 CD Audio (disques de 8 Cet equipement peut egalement lire des disques DVD±R, DVD±RW, Kodak PICTURE CD et CD-R ou CD-RW qui contiennent des titres audio ou des fichiers MP3, WMA ou JPEG. Remarques -- Certains disques CD-R/RW (ou DVD±R, selon l'etat du materiel d'enregistrement R/RW -- (ou DVD±R, DVD±RW) lui-meme, pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur d'un -- DVD±RW), ou disque ( face etiquetee ou face une du CD- ne peuvent des faces gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un vous permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Piste CD et CD (Video Sections d'une un CD video image ou d'assigne qui audio. vous seulement) ou d'un et de Sur regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet 5 appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause 4 vous avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes sont divisees en deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene un CD video Types logiciel, quelques dispositifs de playback l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. zone. sur Scene le fabricant du de des limites de musique numero permet de localiser la piste que que vous desirez. Une scene est composee de Ce de a un voulez. CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par Code morceau Chaque piste mande de dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour ll y a plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video Actionne non equipe de PBC (Version 1.1) des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. comme Preliminaires (suite) Precautions Rangement Maniement de des disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. sources de chaleur et stationnement siderables de exposee temperatures peuvent Nettoyage des La presence provoquer Lors de l'installation de a des se produire. disques de traces de une ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne doigts et de deterioration de la l'appareil l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. poussiere peuvent qualite d'image et du son. Pendant la lecture, Proprete de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits contact en en laissent des traces Nettoyage de pendant caoutchouc sur ou en longue periode plastique. Ceux-ci une la surface. l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. A propos des A propos de l'unite. Pour obtenir une image nette recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Le "" peut apparaitre disques disques en cours Cette icone symboles de fonctionnement signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible A propos des sur symboles du expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD VCD2.0 DVD Les CDs Video avec l'application PBC (controle sans PBC playback). VCD1.1 MP3 WMA Maniement des des l'ecran de la TV. CD concernant les l'affichage dis- solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de Remarques symboles JPEG Les CDs Video (Controle playback) CD Audio Disque Disque Disque MP3 WMA. JPEG. Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre d'affichage STANDBY/ON Touche OPEN/CLOSE Indicateur STANDBY S'allume en rouge Reglage VOLUME Touche FUNCTION/ quand PLAY le est en mode Veille recepteur (standby off) Fenetre - Capteur a d'affichage distance Plateau du Disque Touche MONO/STEREO/PAUSE/STEP Touche MEMORY/STOP Connecteur Touche TUNING ecouteur (DOWN/UP)/SKIP/SCAN Indique le mode Surround/son d'ambiance/ Indique Indique le numero plage en cours en cours de chapitre ou de le mode Audio Stream /flux audio/ en cours Indique la fonction actuelle du lecteur Indicateur Indicateurs du mode Lecture Repetee Indicateur mode Lecture, Pause, etc. MEMOIRE resonance Mode lecture (MEMORY) programmee Indique ANGLE actif Indicateur SLEEP actif le numero du titre Indicateur MUTE (TUNED) Indicateur STEREO en cours Indicateurs du temps de lecture total/du temps ecoule/de la frequence/de l'heure de mise veille/du mode son d'ambiance/du volume, etc. DVD DVD insere VCD CD video insere SVCD MP3 6 Super CD video insere Disque MP3 insere en Telecommande POWER OPEN/CLOSE (p. 19) FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement choisir une source d'entree en appuyant sur le bouton FUNC./PLAY le sur panneau avant. Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. numeriques SLEEP (p. 28) SUBTITLE PRO LOGIC II (p. 21) (p. 14) AUDIO (p. 14) (p. 14) SETUP (p. 16) RETURN (p. 19) DISPLAY (p. 15) SOUND ENTER TITLE Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. MENU (p. 21) Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. SLOW SCAN (p. 21) (Q / R) (p. 20) Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 27) SKIP/SCAN STOP PAUSE/STEP (p. 20) MUTE PLAY ( ) (p. 19) / (p. 28) PROGRAM (p. 25) (p. 21) REPEAT (p. 20, 23) REPEAT A-B (p. 20, 23) CLEAR MARKER(p. (p. ANGLE (p. ZOOM (p. SEARCH Plage 21) 21) 21) 21) DIMMER de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en Mise en place direction du capteur a Environ 30° dans chaque direction vers pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 23 ft (7 m) du capteur a distance. Angle: de la (p. 28) le capteur a distance. , . Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). neuves. 7 INTRODUC Panneau arriere Connecteurs HAUT-PARLEUR FM 75Ω et Connecteur (SPEAKER) antenne Coaxiale AUXILIARY INPUT Connectors Connecteur SORTIE S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Connecteur SORTIE ENCEINTES Connecteur d'antenne AM CORDON D'ALIMENTATION COMPONENTVIDEO OUT / PROGRESSIVE SCAN Brancher sur une entrees Y Pb Pr. Avertissement aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere. Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. Ne touchez pas 8 (Y Pb televiseur Pr) avec Connexions Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cable FM Antenne-cadre AM PREATION (fournie) (fournie) COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Remarques empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Pour autres elements. Prenez soin de 9 Connexions Connexion a Effectuez televiseur des connexions suivantes selon les une possibilites un de vos Connexion appareils. balayage progressif (ColorStream Si le televiseur est modele a haute definition pro) ou «pret numeriquement», l'on peut profiter de la sortie balayage progressif du recepteur DVD/CD pour obtenir la meilleure resolution video possible. Si le televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le balayage progressif avec le lecteur DVD. Astuces Selon votre televiseur et les autres appareils que souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions vous decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. un Brancher les prises COMPONENT VIDEO OUT du recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr optionnel (C). Attention -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. -- Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les copies. Ne branchez pas votre Remarques -- menu des reglages, reglez la selection "Progressive" a "On" pour le signal progressif. Pour plus d'informations, reportez-vous a la page 16. Dans le via votre Arriere du televiseur Connexion Video Connectez la prise l'Ampli-syntoniseur 1 televiseur DVD a la prise video du en utilisant le cable video fourni Connectez les SORTIE AUDIO droite et prises 2 l'Ampli-syntoniseur DVD/CD televiseur (A) en aux Y Pb Pr L (V). gauche de prises droite/gauche du V utilisant les cables audio fournis. S C Connexion Video-S 1 VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT SORTIE MONITEUR de Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Amplisyntoniseur DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant le cable video-S fourni (S). Connectez les SORTIE AUDIO droite et prises 2 de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD droite/gauche du televiseur (A) aux en gauche prises COMPONENT utilisant les cables VIDEO OUT audio fournis. S/V Connexion composant video UT MO ROUT (Color Stream ) prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN du lecteur DVD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr optionnel (C). Brancher les PROGRESSIVE SCAN Panneau arriere du recepteur DVD/CD VIDEO Cable T Arriere du televiseur SCART-RCA Adaptor TV/MONITOR 10 (SCART type) Connexions Connexion a (Suite) un equipement externe Panneau arriere du (ou magnetoscope etc.) PREATION du lecteur LD, VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT L R COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Connexion Connectez les au Conseil AUX IN (L/R) gauche et droite du recepteur DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R) gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc., prises jack moyen des cables audio. Appuyez ner sur l'entree AUX AUX de la telecommande pour selection- vers ces apparait prises jack. d'affichage. dans la fenetre 11 Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Brancher les utilisant les cordons de des bornes haut-parleurs avec en haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs amplitude de son, reglez les parametres des haut- celles des cordons. Pour obtenir la meilleure parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (droite) Haut-Parleur central Haut-parleur avant (gauche) COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Haut-parleur arriere (acoustique droite) Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Subwoofer Remarques Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du 12 haut-parleur. sur les elements: + avec + et -- avec --. reglez soigneusement le volume pour eviter Si les cordons sont un rendement excessif Connexions (Suite) Positionnement des enceintes position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. Dans le cas d'une caisson de ou ? Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a degres. une distance egale. Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'e- space entre les enceintes a 45 ? Enceinte frontale Le cas ideal est place au-dessus ? lorsque les enceintes centrales ou et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les au-dessous du televiseur. Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 ? cm du niveau d'ecoute des auditeurs. Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte Enceinte frontale frontale (gauche) (droite) Enceinte Enceinte arriere arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 13 PREATION Preliminaires Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround/ son d'ambiance Mode son le programme que En A) Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. selectionnant selon souhaitez ecouter. Vous pouvez profiter du simplement les champs appuyant sur Chaque fois que le mode son PRO LOGIC → PLII MATRIX NO → est son vous appuyez sur le bouton SOUND, dans l'ordre suivant : vous change ROCK CLASSIC en pre-programmes le bouton SOUND PLII MOVIE → surround sonores → SOFT → → POP PLII MUSIC → LIVE → → DANCE 3D SURROUND → → → TECH- BYPASS ... Astuces ROCK: POP: Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source ", Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque LIVE: " 300 personnes. Reproduit le son vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. 2 " ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, qui est beaucoup plus net et dynamique. Dolby Pro Logic cinq canaux de sortie a bande pascomplete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter II cree sante nouveaux sons ou Mode MOVIE (FILM) En B) appuyant Chaque fois que le mode son PRO LOGIC (II) de acoustique de la musique dance. Reproduit le son acoustique de la musique techno. CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la musique d'orchestre. SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux. TECHNO: ce qui porte la marque sonore DANCE: mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital ". Ce mode simule l'effet de l'environnement d'une salle de cinema ou d'un concert en direct, avec une intensite Selectionnez Reproduit le son acoustique de la musique rock. Reproduit le son acoustique de la musique pop. Reproduit le son acoustique d'un direct-live de des colorations sonores. : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. 3D SURROUND (Cette change → PLII MATRIX sur sur BYPASS fonction n'est la touche appuyez dans l'ordre suivant PLII MOVIE → PL II le bouton vous → PLII MUSIC PL II → ... disponible qu'en mode 2 canaux) Quand le DVD est introduit YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. Chaque son fois que du DVD vous appuyez sur la touche change dans l'ordre suivant AUDIO, le mode : →→→ Pour votre reference ?L 'ampli-syntoniseur DVD memorise les ? reglages BYPASS (2CH STEREO) Diffuse le son par les haut-parleurs avant droit et gauche et par les caissons de basse. Les deux canaux standards (stereo) font totale- champ acoustique. Cela vous pern'importe quel support en utilisant seulement les hautles caissons basses avant gauche et droit. ment abstraction du traitement du met de passer parleurs 14 et du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. , : - - Remarque Mode Son n'est pas ecouteurs. en service lors de l'utilisation des Preliminaires (Suite) Generalites Appuyez Ce manuel donne les instructions de base pour ce receprequierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite au cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole apparait sur l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le recepteur DVD/CD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. numeriques Icone de TITLE CHAPT TRACK Il est possible a l'ecran ALL d'afficher l'etat de lecture l'ecran de TV. Certains elements sont d'etre modifies sur le menu. 1 Appuyez sur DISPLAY 3/4 pour 2 Appuyez L'element selectionne sur en cours d'un general susceptibles AB OFF pour de feed-back champ Repeter le titre Repeter le Repetition de Repetition video sur sans Repeter temporaire chapitre plage (uniquement CD video toutes les sans PBC) plages (uniquement CD PBC) A-B Repeter OFF (arret) Reprendre des fonctions a l'ecran Affichage reglage egalement utiliser Les touches regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. teur DVD/CD. Certains DVD Affichage 1/2 pour modifier le sur element. Vous pouvez la lecture a Action interdite ou non partir de ce point valide. de lecture. Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Tous les selectionner un element. met en surbrillance. se DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure 0:20:09 Langue audio Et audio numerique 1 ENG Mode de sortie 5.1 CH Langue du sous-titrage Angle ABC OFF 1/1 Son VCD2.0 D BYPASS Affiche le numero du de chapitres et saute chapitre actuel et le nombre total numero de chapitre desire. au Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le directement au moyen du temps ecoule. point Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les 1/2,ou Numerique, ENTER 1/2,ou Numerique, ENTER, Numerique, SKIP ENTER 1/2,ou AUDIO reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et modifie les reglages. 1/2,ou SUBTILE Affiche le numero d'angle actuel et le nombre total et modifie le numero d'angle. Affiche le mode son d'angles actuel et change le reglage. 1/2,ou ANGLE 1/2,ou SOUND VCD1.1 Elements Numero de Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) piste 1/4 Temps Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite. Montre le 0:20:09 STER. BYPASS Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER temps de lecture ecoule (uniquement -- affichage) Montre le canal audio et Canal audio Son Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de titres et saute au numero desire. Methode de selection change le canal audio. Montre le mode son change le reglage. actuel et 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SOUND 15 PREATION Preliminaires Reglages Vous pouvez lecteur. (Suite) initiaux regler vos Image preferences personnelles sur le Aspect TV DVD 4/3e: Selectionnez mode si ce TV standard 4:3 est une raccordee initiaux fonctionnement Reglages Appuyez 1 Le menu sur de general Affiche des images theatrales masquent au-dessus SETUP. Plein configuration apparait. des barres avec et en dessous de Ecran: Selectionnez-le quand un qui l'image. televiseur conventionnel est branche. La materiel video formate style Pan & Scan est l'image sont coupees). lu dans en 16/9e: Selectionnez ce mode si style (Les cotes ce une de TV 16:9 est raccordee. 4/3e Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque 16/9e Disque Classement Code 3/4 pour selectionner l'element souhaite. L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec- Appuyez 2 tionne ainsi que les autres possibilites de Langage sur ENTER etapes Installation Enceintes 5 PLAY pour du Selectionnez disque une DVD Other : : "Progressive images a la plus haute definition possible, avec moins de papillotement. Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT, Si l'on utilise les langue pour le menu disque audio et connexion avec Selection du reglage Pour selectionner une DVD Scan Video" transmet les un televiseur progressif en position arret. sous-titrage. Original Progressive Scan (Balayage progressif) mais que l'on branche le lecteur DVD sur (analogique) standard, regler le balayage Langue Langue Autre Le format supplementaires. Appuyez sur SETUP, RETURN ou quitter le menu de configuration. Scan reglage(s). confirmer votre choix. des Menu Progressive Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. 3 pour 4 Appuyez Certains elements necessitent Pays Aspect TV sur la langue d'origine du disque. langue differente, appuyez sur sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 29. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. les touches le prises composant video sur un televiseur ou un pour une moniteur compatible balayage progressif, regler Disque Menu De position Marche. Arret Audio Sous Titre Du en Disque Marche Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Langue du Selectionnez le menu 16 que menu une langue pour le menu vous voyez lorsque vous de configuration. C'est appuyez sur SETUP. Attention Une fois le reglage de la sortie balayage progressif entre, une image sera visible seulement sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si l'on fait le reglage par erreur, il faut reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video sera reinitialisee au reglage standard et une image sera de nouveau visible sur un televiseur ou moniteur analogique conventionnel. Preliminaires Reglage 5.1 des Reglages (Suite) haut-parleurs des Auto haut-parleurs DVD Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages Disque DVD Marche: Fonction lecture des haut-parleurs" la page 26.) Arret: Fonction lecture automatique est activee. automatique n'est pas activee. Audio Sous Titre Du Menu De Disque R Disque R Classement Avant G Code Vo lume Pays Aspect Play (Lecture automatique) Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera lu automatiquement. Taille TV Langage Progressive Etroit Distance Menu Scan Remarque La fonction Lecture automatique fonctionner avec certains DVD. 0dB 0.3 pourrait ne pas m Test Retour Installation Enceintes Autre Autre On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de Marche sur Arret. Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Marche Marche PBC Classement Code DRC Vocal Auto Marche Play Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, en d'un programme dans la la plus realiste possibles plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio numerique. vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Toutefois, Vocal Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. PBC Active ou Arret : desactive le Controle de lecture (PBC). CD video avec PBC sont lus conformement au PBC. CD video avec PBC sont lus comme des CD audio. Marche : 17 PREATION Preliminaires Controle (Suite) parentale Classement Code pays DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. DVD Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 31.). Disque Audio Sous Titre Du Menu De Code Pays Aspect 8 Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque TV 6 5 Code 4 Pays Langage Installation Enceintes Progressive Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration. 2 Menu Scan 1 Tout en selectionnant le Code sur 2. Debloque Installation Enceintes Changement Autre Suivez Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration). Tout en selectionnant la classification "Classement" appuyez ENTER. Si 4 4 vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur ENTER, nouveau le mot de passe de Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite. d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entr- moins Remarque 18 disponible pour certains DVD. la sur au gauche. moyen les ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. sur Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci Modification du code a quatre chiffres. dessous) Modification du code a quatre chiffres 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER. Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4, puis appuyez sur ENTER. 3 etapes 1-2 comme a gauche (Classement). code a 4 chiffres, 4 Entrez le ENTER. 5 Entrez exactement le meme code verifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez En cas nouveau sur SETUP pour quitter puis une le appuyez 1 2 sur seconde fois et menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. Cette fonction n'est pas premier caractere appuyez . procedure Appuyez sur SETUP pour afficher le menu parametrage. Utilisez les touches numeriques pour entrer les 6 numeros "210499". er Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu. 3 de la Classement Selectionnez le touches 3/4. Appuyez Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque l'etape Pays, Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 sur 2. Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur appuyez sur CLEAR et entrez a securite a quatre chiffres. Scan Autre 3 TV Menu Progressive 7 Classement Aspect MA Disque Classement Langage Disque Code Installation Disque Le mot de passe a 4 chiffres est annule. 3 Entrez un nouveau (Classement). code comme indique a gauche Fonctionnement DVD et avec un Lecture d'un DVD et d'un CD video Parametrage de lecture VCD2.0 DVD Allumez le televiseur et selectionnez la video connectee Chaine Hi-Fi la 1 source : au recepteur entree DVD/CD. au recepteur Appuyez sur OPEN/CLOSE pour du disque. Fonctions VCD1.1 source Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez d'entree connectee CD video un generales Remarque Si n'est pas precise autrement, toutes les operations decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions ce sont aussi disponibles dans le menu Parametrage. DVD/CD. Deplacement ouvrir le tiroir autre TITRE vers un DVD 1/3 Placez le disque 2 face de lecture 3 Appuyez disque. sur choisi dans le tiroir avec la le bas. vers Quand OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir passer a READING Si la lecture un L'ecran DVD ecran menu ou un menu menu sur commence ne commence Dans certains cas, le Si s'affiche (LECTURE) l'ecran du automatiquement. pas, appuyez sur disque pourrait DVD un CD video DVD Utilisez les touches 1 234 pour selectionner le titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez ENTER pour commencer Appuyez TITLE sur sur la lecture. ou sur MENU pour revenir a l'ecran menu. VCD2.0 Utilisez les touches numeriques fonctionnement du le disque. chaque ecran -- -- sur Off Remarques parental est regle et si le disque n'entre pas dans les reglages d'evaluation (non autorise), le code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 18). Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour Si le controle ce lecteur est 5. 1/3 1 /12 VCD1.1 Puis appuyez peuvent etre differents selon Vous pouvez aussi regler le PBC pendant le parametrage. Voir page 17. menu. autre CHAPITRE/PLAGE sur 3/4 pour selectionner l'icone chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9). pour revenir a l'ecran menu. les procedures exactes de menu sur un un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez SKIP/SCAN . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. pour selectionner la Suivez les instructions de ENTER. Quand souhaitez voir. plage que Appuyez sur RETURN Le reglage du Menu et vous sur Deplacement s'affiche pourrait s'afficher apres avoir charge qui offre un menu. un appuyez PLAY. s'afficher. d'un titre, vous pouvez autre titre de la maniere suivante: disque possede plus Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) pour selectionner un numero de titre. Appuyez sur 1 2 pour selectionner un titre, puis du televiseur et la lecture un Remarque Pour deux chiffres, appuyez en les touches numeriques (0-9). Recherche 1 DVD VCD2.0 rapide succession sur VCD1.1 Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2 Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avancement). Avec un CD video, la vitesse de recherche change : mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez PLAY. sur 19 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions DVD 1 2 VCD2.0 image par disque video ou un generales (suite) fixe et lecture Image DVD avec un A-B Repeter A* image VCD1.1 1 2 la A *"apparait brievement Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B au point final apparait brievement sur l'ecran du televiseur et la sequence repetee commence (" apparait dans la fenetre d'affichage). "A B" VCD2.0 DVD sur " m - M ou + pendant la lec- ture. (RALENTI) fonction recherche de l'heure mencer m ou M + pour selectionner la t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2 T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 vitesse souhaitee appuyez Recherche de l'heure a Le lecteur entre dans le mode SLOW 2 Utilisez SLOW SCAN sequence, sur REPEAT A-B. VCD1.1 SLOW SCAN sur choisi. l'ecran du televiseur. sur choisi. 3 Pour annuler la Appuyez VCD1.1 repeter une sequence dans un titre : Appuyez sur REPEAT A-B au point de depart " telecommande. 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez PLAY. 1 VCD2.0 OFF Pour Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE. Vous pouvez avancer image par image en Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur Ralenti DVD AB 0:20:09 DVD vous permet de la lecture a tout moment choisi sur le - 1 : (arriere), ou (avancement). DISPLAY Appuyez sur a l'ecran apparait. La boite de sur la lecture. com- disque. L'affichage dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez PLAY. pendant -:--:-- en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. "-:--:--" Remarque La lecture au ralenti arriere n'est pas en possible sur un CD video. apparait sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a Repeter DVD VCD2.0 TITLE CHAPT droite dans la boite de VCD1.1 TRACK ALL OFF vous avez fait 4 Dans les 10 Disque video 1 Pour sur DVD repeter le -- chapitre chapitre/Titre/Arret en cours de lecture, 2 Pour 'repeter chapitre' apparait repeter REPEAT L'icone le titre sur Appuyez de lecture, en cours Appuyez 'repeter titre' apparait 3 Pour sortir du mode L'icone d'arret de CD Video 1 Pour -- repeter la l'ecran. plage sur REPEAT sur l'ecran de la TV. plage/Toutes/Off actuellement en cours, appuyez REPEAT. L'icone Repeat Track (Repetition plage) apparait sur l'ecran du televiseur. 2 Pour repeter appuyez L'icone une le disque actuellement deuxieme fois All Repeat sur en cours, (Repetition toutes) apparait sur troisieme fois L'icone sur Repetition, appuyez l'ecran du une REPEAT. Repeat Off (Repetition Off) apparait sur l'ecran du televiseur. Remarque Sur un CD video avec le PBC, PBC pour utiliser le fonction 20 vous pouvez desactiver le Voir page 17. Repetition. ENTER pour a partir de l 'heure selectionnee sur le une heure non valide, la lecture entre partir du point actuel. DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR Cet appareil est capable de produire un effet d'environqui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme nement 3D Home cinema. 1 2 Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR" pendant la lecture Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a nouveau sur REPEAT. televiseur. 3 Pour sortir du mode vous avez BYPASS appuyez repetition apparait de commence Environnement 3D sur repeter, Repetition La lecture sur depart. sur troisieme fois. une secondes, appuyez disque. Si continue a l'ecran. seconde fois une une erreur confirmer l'heure de REPEAT. L'icone sur le Repeter dialogue. de chiffre, appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. Si SOUND pour selectionner "BYPASS". Fonctionnement Fonctions Zoom VCD2.0 La fonction Zoom 1 Fonctions DVD dans deplacement dans video l'image agrandie. Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM, le d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois. lecture Appuyez normale sur ou taux s'effectue l'image agrandie au reprendre la lecture retourner sur l'image en pause. Menu Titre 1 Remarque Sur certains DVD il n'y a pas de fonction disques : menus ENTER. CLEAR pour pour DVD Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la touche numerique appropriee pour selectionner une option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez sur moyen des touches 1 234. 3 speciales Verification des contenus des permet l'agrandissement de l'image deplacement CD video VCD1.1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. 2 Le un generales (Suite) DVD video et le DVD et avec un Appuyez sur DVD TITLE. Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. zoom. apparait sur 2 La liste du Recherche de VCD2.0 DVD repere menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 3 Pour retirer le points. un repere, veuillez suivre les 1 Pendant la lecture du lorsque que le memoriser. L'icone de 2 repere suivantes Menu : appuyez sur MARKER atteint le point que vous voulez disque, disque apparait brievement Repetez l'etape disque. etapes 1 pour entrer sur jusqu'a 1 points nouveau sur DVD disque Appuyez Le menu sur MENU. 'disque' s'affiche 2 Pour retirer le menu 'disque', appuyez a nouveau sur MENU. l'ecran de la TV. 9 'titre', appuyez a TITLE. Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 Pour entrer menu de sur un Angle de prise de DVD vue 1/1 Si le Pour 1 rappeler Appuyez Le menu sur une scene SEARCH marquee repere la lecture du pendant MARKER SEARCH d'un apparait sur disque. l'ecran. 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les touches numeriques pour selectionner le numero de repere 3 que vous voulez rappeler. sur La lecture commence l'angle actuel s'affiche. 1 ENG a partir de la scene marquee d'un Appuyez repere. 4 Pour retirer le menu MARKER Le numero de Changement ENTER. Appuyez disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. SEARCH, appuyez sur sur de la langue audio DVD D 5.1 CH AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage pour entendre une audio differente. SEARCH. Pour effacer 1 Appuyez Le menu une sur scene marquee SEARCH pendant d'un la lecture du MARKER SEARCH s'affiche sur 2 Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer. 3 Appuyez sur Le numero de 4 Repetez les numeros de 5 disque. le numero de repere SEARCH. menu un du canal audio fois VCD1.1 AUDIO pendant la lecture pour ecouter (STER., GAUCHE ou DROITE). sur canal audio different Sous-titres VCD2.0 DVD ABC 1 ENG sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez est efface de la liste. etapes 2 reperes. Appuyez plusieurs l'ecran. CLEAR. Pour retirer le sur Changement repere et 3 pour effacer d'autres MARKER SEARCH, appuyez Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas 21 FONCTIEM Fonctionnement Lecture d'un CD audio et d'un MP3/WMA CD CD audio et avec un MP3 Remarques disque WMA sur les Un fichier MP3/WMA est forme de fichiers enregistrements primes ".mp3" des "fichier MP3". Le recepteur peut ne pas Introduisez un disque et fermez le tiroir. CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. WMA Un fichier WMA est - lire extension differente de A propos de Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2. sonores com- codage de couches audio a 3 appelons les fichiers qui ont l'extension utilisant le en fichiers. Nous MP3/WMA a une 1 enregistrements MP3/WMA les sur A propos de MP3 Le recepteur DVD/CD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques droite. disque MP3/WMA un un fichier MP3 qui a ".mp3". (Window Media Audio) une technologie de compression audio de Microsoft. WMA MP3 WMA (Windows audio deux fois Media Audio) offre une compression superieure a celle du format MP3. JPEG 3/4 sur La selectionner le pour 2 Appuyez MP3/WMA, puis appuyez sur Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. Program MP3/WMA 1. 2. 3. 4. TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 Effacement TRACK 8.mp3 00:00 3 Appuyez sur 1 OFF 3/4 pour selectionner un fichier, et 5. ENTER. sur Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. La lecture commence. Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. Appuyez Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. sur MENU pour passer a la page Program CD MP3/WMA des disques MP3 TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez disque ou utilisez un autre toutes les donnees d'un disque. 6. Les fichiers doivent etre nommes precedente. 7. Program 8. Effacement TRACK08 0: 56: 18 STER. Audio CD BYPASS moins et doivent comprendre ".mp3" ou ".wma", par "********.MP3" ex.. menu Effacement TRACK 8.mp3 OFF 1 MP3/WMA menu Astuce Si etes dans vous une retourner a la liste de evidence l'ecran 5 menu liste de fichiers et si dossiers, utilisez et appuyez sur vous souhaitez pour mettre ENTER pour retourner a 34 22 ou N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. Le nombre total de fichiers speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture. en precedent. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez STOP. sur l'extension Ce TRACK 7.mp3 00:00 utilisant 8 ou inferieur a 650. TRACK 6.mp3 TRACK07 en lettres "********.WMA". TRACK 5.mp3 TRACK06 : d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz (MP3), 32-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si TRACK01 TRACK02 avec ce Taux vous Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. 4 compatibilite lecteur est limitee de la maniere suivante ENTER. Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun qui doit Fonctionnement Pause 1 CD Appuyez CD audio et avec un MP3 2 Pour retourner a la lecture, appuyez a nouveau PLAY, sur PAUSE/STEP ou sur ENTER. sur Deplacement CD MP3 autre plage 2 sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez d'un CD audio, cas plage au moyen des pendant la lecture. Repetition de CD MP3 1 Pour repeter L'icone une touches numeriques (0-9) L'icone quitter la "OFF" s'affiche sequence sur l'ecran et revenir a une lecture l'ecran du Environnement 3D Cet Plage/Tous/Arret la plage actuelle, appuyez sur REPEAT. Repeat (Repetition) et "TRACK" s'affiche sur l'ecran repeter sur du menu. menu. CD capable de produire un effet qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema appareil est environnement 3D WMA toutes les deuxieme fois s'affiche pour aller directement entrez le numero de la menu. 2 Pour *" normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran deux fois brievement sur SKIP/SCAN . pour revenir a la plage precedente. plage quelconque, et "A REPEAT Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu. L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du menu, et la sequence est lue en boucle. 3 Pour Appuyez Dans le Repeat (Repetition) sur menu. WMA sur une CD Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez A-B au point de depart choisi. L'icone sur une A-B Repetition WMA PAUSE/STEP rendant la lecture. sur disque MP3/WMA (Suite) un sur plages d'un disque, appuyez REPEAT. Repeat (Repetition) et "ALL" s'affiche sur l'ecran 1 Appuyez sur SOUND pendant la lecture. pour selectionner "3D SUR" 2 Pour eteindre l'effet 3D, appuyez a nouveau sur SOUND pour selectionner "BYPASS". menu. 3 Pour annuler le mode Repetition, appuyez troisieme fois sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) une Changment et "OFF" s'affiche sur l'ecran menu. Appuyez plusieurs pour ecouter ou Recherche 1 Appuyez sur CD MP3 SKIP/SCAN . 2 present en un fois sur AUDIO CD pendant la lecture (STER., GAUCHE canal audio different DROITE). WMA ou > tout maintenant environ deux secondes Le lecteur est a de canal audio pendant mode SEARCH en le la lecture. (Recherche). Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon repetee et maintenez pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran indiquees sur menu. 3 Pour retourner a la lecture, appuyez sur PLAY. 23 FONCTIEM Fonctionnement disque JPEG Vision d'un Ce avec un recepteur DVD/CD peut lire des disques disque JPEG Passage a JPEG avec des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des JPEG, lisez les remarques Introduisez Le un sur enregistrements enregistrements JPEG a droite. les disque du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche menu sur l'ecran du televiseur. autre fichier sur precedent. Arret et fermez le tiroir. un SKIP/SCAN . ou > une fois pendant la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou Appuyez 1 sur image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le recepteur DVD/CD est maintenant en mode PAUSE. MP3 WMA 2 Pour retourner de JPEG sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis appuyez sur ENTER. Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur. 2 Appuyez defilement, appuyez PAUSE/STEP. au nouveau sur Pour retourner Appuyez sur 3/4 sur PLAY ou l'image la vision d'une pendant image pour la retourner horizontalement ou verticalement. JPEG Folder1 Folder2 Pour faire Folder3 Folder4 Folder5 Folder7 Folder8 Slide Speed dans le Off sur 3/4 pour selectionner sur ENTER ou sur PLAY. un sens inverse. Remarques sur Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le receppourrait avoir besoin de beaucoup de liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les touches 3/4 l'ecran menu Si 4 la telecommande pour mettre en et appuyez sur ENTER pour retourner a sur " evidence une " precedent. souhaitez voir vous un Appuyez Appuyez un fichier particulier, sur sur sur -- reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega autre sur RETURN pour (menu JPEG). TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. disques peuvent etre incompatibles a cause d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD. Des Picture3.jpg Picture4.jpg comme fichiers Picture6.jpg Picture7.jpg 1024X768 Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg Astuce trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER. 5 Pour arreter la vision a tout moment, appuyez STOP. sur Le 24 noms de fichier sans ".jpe" ".jpg". l'extension ou ".jpg" ".jpeg", ne peu- vent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image Picture5.jpg a le Certains Picture1.jpg Picture2.jpg sur de formats differents renommez-les Il y et gravez un doit etre inferieur a 650. Si les fichiers ont des extensions Folder1 5/32 pixels disque. Le nombre total de fichiers et de dossiers Pendant la vision, appuyez revenir au menu precedent JPEG apparaitre plusieurs minutes, cela JPEG sont trop grands disque 3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez sur ENTER ou sur PLAY. La vision du fichier commence. appuyez disques. Si vous ne affichage sur ecran apres signifie que certains fichiers contenu du voyez pas etes dans enregistrements JPEG les teur DVD/CD temps pour lire le Astuce vous image dossier et Une liste de fichiers apparait dans le dossier. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu du choix MP3/WMA-JPEG. Si une Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder6 3 Appuyez appuyez pivoter menu JPEG apparait. JPEG dans Windows Explorer. Lecture programmee CD Lecture d'un programmee d'un disque MP3/WMA VCD2.0 VCD1.1 CD audio et contenir 30 programmation peut Appuyez 1 PROGRAM sur stop pour pendant entrer le mode Edition E L'indicateur Lecture programmee la lecture Sur CD video un PBC dans le La ou en mode marque s'affiche a droite du mot Program sur le cote droit de l'ecran menu. Voir page 17. Introduisez 2 Appuyez Le menu pouvez desactiver le pour utiliser la fonction vous contenir 30 PROGRAM sur plages. CD video et fermez le tiroir. un quand la lecture est arretee. VCD Program s'affiche. Program VCD Remarque Appuyez sur PROGRAM d'un CD video Parametrage programmation peut 1 programmation. PBC, avec menu Programmation. plages. (Programmation) E TRACK 1 pour sortir du mode Edition l'indicateur programmation; WMA Remarque Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. La fonction La MP3 E TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 disparait. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 Selectionnez 2 2 les autres pour placer 3 Repetez l'etape programmation. plages dans la liste de Program MP3/WMA E Program CD Effacement TRACK 8 plage, puis appuyez sur ENTER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. une E TRACK 1 TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 4 TRACK 3 Remarque Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM sortir du menu Programme. ou sur PLAY pour TRACK 8 TRACK 3 TRACK 5 Suivez les 3 TRACK 3 TRACK 4 etapes CD audio et avec 2-6 de "Lecture programmee disque MP3/WMA" sur la gauche. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 7 Effacement TRACK 8 STER. 0: 56: 18 Pour retourner a la lecture normale Effacement TRACK 8.mp3 BYPASS 00:00 4 lecture programmee, appuyez OFF 7 apres L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre Menu MP3/WMA Menu CD Audio 4 Appuyez La Repetition 2. plage programmee que dernier est 5 sur en vous avez selectionnee surbrillance dans la liste de Pour en programmation. Appuyez Appuyez sur sur Pour La lecture sur programme les plages et "PROG." s'affiche dans l'ecran de la liste de 7 apres une programmation. Pour revenir a d'une lecture plage une programmee, de la liste du CD appuyez sur lecture de toutes les lecture normale a plages Effacer sur REPEAT. plages de la liste de programsur REPEAT. seconde fois et "ALL" s'affichent dans l'ecran menu. sur Repeat (Repetition), appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu. une (ou du MP3/WMA), puis disparait de la fenetre d'affichage. de la liste de PROGRAM programmation Appuyez pendant (CD Audio et MP3/WMA ou en mode disques uniquement) stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. 2 Appuyez partir selectionnez plage une 1 sur L'indicateur E la lecture apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous ENTER. Le voyant "PROG." une troisieme fois Repeat appuyez vous avez menu. La lecture s'arrete Repeat L'icone lequel en cours, Pour annuler le mode PLAY pour commencer. dans l'ordre dans plage et "TRACK" s'affichent dans l'ecran menu. toutes les repeter L'icone TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. commence Repeat d'affichage. plages programmees mation appuyez une 6 Appuyez la repeter L'icone Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par laquelle vous souhaitez commencer la lecture. des la PROGRAM. sur sur souhaitez effacer de la liste de 4 Appuyez La plage sur sera effacee de la liste de Effacer la liste 1 Suivez les liste de programmation. CLEAR. complete de programmation. programmation 1-2 de "Effacer une etapes programmation" plage 2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement", sur ENTER. La Les de la ci-dessus. puis appuyez programmation complete pour le disque sera effacee. programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 25 FONCTIEM Reglage Reglez des le decodeur Informations haut-parleurs 5.1 ambiophonique canaux integre Memoire du dernier etat. observant les instructions suivantes. en supplementaires DVD CD VCD1.1 Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque Code Volume Pays Etroit Distance Menu Langage Scan recepteur DVD/CD memorise de l'utilisa- du lecteur introduisez Retour Installation Enceintes Selectionnez "5.1 Installation Enceintes" a l'aide des touches 3/4 du menu de reglage. Une fois 2 l'option "5.1 Installation Enceintes" selectionnee, appuyez sur la touche 2. 3 4 Appuyez sur les touches 2 pour selectionner le haut-parleur souhaite. Reglez les options a l'aide des touches 341 2. -- un Remarques reglages sont memorises Les pour etre utilises a tout moment. -- Ce lecteur si memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne vous avez commencer la lecture. Selection de Selection de reglages ou si vous eteignez le lecteur. Si vous disque avec des reglages memorises, la derniere position de stop est automatiquement rappelee. disque 0.3 m Test Autre 1 les teur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les reglages restent en memoire meme si vous enlevez le 0dB Taille TV Progressive Le R Avant G Classement Aspect R Disque haut-parleur systeme Vous devez selectionner le mode Selectionnez le haut-parleur que vous souhaitez regler. (Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit], haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves) syteme approprie pour votre televiseur. Si NO DISC (PAS DE DISQUE) s'affiche dans la fenetre d'affichage, appuyez et main- appuyee la touche P/STEP sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes pour pouvoir selectionner un systeme (PAL, NTSC, ou AUTO). Quand le systeme selectionne ne correspond pas au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. tenez ? Remarque Certains reglages contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par le AUTO: electionnez Volume Reglez branche a haut-parleur selectionne .(-6dB +6dB) le volume de sortie du a l'aide des touches 1 / 2 Dimensionnement Puisque ne PAL: les pouvez reglages des haut-parleurs pas les changer. sont fixes, vous Distance Si vous haut-parleurs a connectez des recepteur/lecteur haut-parleurs parcourir pour attein- votre DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux de connaitre la distance que le son doit dre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le de chaque haut-parleur parvient a son l'auditeur dans le meme temps. Remarque Vous regler ne pouvez pas leurs subwoofer. la distance des haut-par- Test Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les signaux de test integres dans la memoire du systeme. Avant gauche (L) Central Avant droit (R) Arriere droit (R) Arriere gauche (L) subwoofer → → → → → Retour Appuyez dent. 26 sur NTSC: ~ ENTER pour retourner au menu prece- quand un le Le recepteur DVD/CD systeme. Selectionnez quand branche a televiseur NTSC. un le Le recepteur DVD/CD Selectionnez quand branche a televiseur PAL. un est televiseur Multi le Le recepteur DVD/CD est est Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). que le volume est 1 au minimum. Appuyez sur FM/AM jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la fenetre d'affichage. 1 Puis, a plusieurs 2 Appuyez selectionner la station desiree. fois que vous appuierez sur FM et AM s'afficheront alternativement. 2 FM/AM, chaque fois Chaque du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, Le ou ou 3 Reglez vous enregistre PRESET +/- pour sur appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois. une le volume a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. sur - balayage s'arrete lorsque recepteur DVD trou(pour les stereo) apparaissent sur l'ecran. le station. "TUNED" et "STEREO" programmes fois que teur DVD relachez la touche. ve une que AM La derniere station recue est selectionnee. et maintenez deux secondes la Appuyez 3 touche TUNING ce Pour eteindre la radio sur DVD/CD ou POWER pour eteindre le recepteur selectionnez un autre mode de fonction Appuyez (CD/DVD ou AUX). Remarque "TUNED" s'affiche uniquement quand le signal est FM et stereo. Pour ecouter des stations de radio Utilisez le 4 Appuyez sur Un numero Appuyez sur preregle que TUNING sur l'ecran. ou Pour le sur 5 telecommande pour selectionner le numero 6 Appuyez sur vous la reglage manuel, sur ou Pour un souhaitez. ou non preselectionnees automatique de appuyez TUNING sur le panneau avant. reglage automatique, maintenez la touche TUNING environ deux secondes ou MEMORY du panneau frontal de manuel 2. l'etape MEMORY du panneau frontal. preselectionne apparaitra reglage sur le panneau avant. nouveau. La station est 7 Repetez les Pour selectionner directement enregistree. etapes de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour regler une station avec signal leger ou Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. de Pour annuler toutes les stations memorisees appuyee la touche MEMORY pour environ deux apparaitra dans la fenetre d'affichage, puis appuyez a nouveau sur MEMORY et les emetMaintenez secondes et "CLEAR ALL" vous etes entres par emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme 4, appuyez sur 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. un Appuyez teurs sont effaces. Si un erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Il n'y aura aucun meilleure. effet stereo mais la Appuyez a nouveau sur reception sera la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure Realignez l'antenne. reception Remarque Si toutes les stations ont deja ete entrees, le message (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus. MEM FULL 27 FONCTIEM Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Sommeil Cette fonction s'affiche dans la fenetre avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. Vous pour 1 SLEEP pour Appuyez sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent sur (SLEEP) regler l'heure de fois que et l'heure de sommeil appuyez sur SLEEP, les dans l'ordre suivant. vous SLEEP90→80→70→60→50→40→30→ 28 sur sur apparait et la touche DIMMER. MUTE pour mettre en sourdine votre en sourdine votre appareil pour, par exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la prise pour casque casque stereo necteur PHONES. Remarque SLEEP. Le temps restant fois d'affichage condition allumee. Sourdine Connectez Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. sur Appuyez plusieurs en Vous pouvez mettre 20→10→OFF l'ecran. l'indicateur du volume est Appuyez appareil. la fenetre. 2 Chaque reglages changent Appuyez Variateur sur Les un haut-parleurs vous sont ( 3.5mm) dans le con- automatiquement coupes quand (non fourni). branchez le casque Liste des codes des Entrez le numero de code ( voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 16). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou FONCTIEM 29 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis AF AG pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 18). Code Pays Code LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles Afghanistan Antigua et la Barbuda ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ AO Angola FR France LY Libye AQ Antarctique Argentine FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Iles Svalbard et Jan Mayen Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas CG Congo IN Inde NO CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG Venezuela Cuba KE PH Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines VE CU VG Iles CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Republique Tcheque Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO Republique Dominicaine Algerie KW Koweit QA Qatar ZA Afrique du sud DZ KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DE 30 Tchecoslovaquie Britannique UA Ukraine UG Ouganda UK Royaume Uni petites lies bordant les UM USA Miquelon (Francaise) Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation recepteur DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Le Pas d'image. ? Pas de insere. disque ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement connecte. ?L e televiseur raccorde est hors tension. On entend soit un son tres leger, soit aucun ?L 'equipement raccorde avec le cable ? ? ? Les cables audio sont pas ne ? ? ? correctement connectes. ?L 'equipement raccorde moyen du cable audio est hors tension. ? Mauvaise Le qualite de l'image en lecture. recepteur DVD/CD ne commence Le cable de connexion audio est abime. ?L e ? Pas de ? ? ? disque insere. ? ? ? Insertion d'un Le disque est disque disque Un ronflement severe ? pouvant etre lu. l'envers. positionne a est sale. ?Un menu est affiche televiseur. ? ne positionne a Le disque n'est pas l'interieur du guide. ?L e bruit Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable audio les sur l'ecran du Le niveau de classification est Les fiches ou les prises regle. sont sales. prises. l'equipement raccorde Mettez ? ? ? un nouveau. Inserez disque. (Verifiez disque. que l'indicateur CD audio, situe dans la fenetre d'afdu recepteur DVD/CD, est allume). un Inserez un lu. disque, le disque pouvant etre systeme de couleurs et le code de (Verifiez Positionnez la face de lecture du vers le bas. le type du region). disque Positionnez correctement le disque le plateau, a l'interieur du guide. Nettoyez ? Appuyez ? par Nettoyez ou par le tension. le ? ? sous Remplacez-le fichage lecture. ou un Allumez le televiseur. DVD pas la ? allume). est Branchez correctement le cable video les prises. cable audio est sale. disque secteur. Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur au prise sur audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. la sur Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, ? apres-vente. le sur disque. la touche SETUP pour desactiver l'ecran menu. sur Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les avec un chiffon ou legerement humidifie d'alcool. apparait. ?L e ? disque est sale. Les haut-parleurs et faibles. ? ses ?L 'ampli-syntoniseur est du televiseur. elements sont ? Nettoyez le Branchez soigneusement parleurs place trop pres ? Eloignez disque. les haut- et ses elements votre televiseur des composants audio. 31 REF NCE Guide du depannage (Suite) Impossible Remede Cause Symptome de capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? ? 32 ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande est trop recepteur DVD/CD. ? Un obstacle Les piles de epuisees. Reglez la station manuellement. Preselectionnez les stations (page 27). pre-selectionnees). se eloignee trouve sur le de la telecommande ? ? au du trajet allant recepteur DVD/CD. la telecommande sont ? ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). Enlevez l'obstacle Remplacez neuves. les en piles question. par des piles Specification [Genral] Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids Dimensions externes [CD/VD] (W x H x D) (MW) [Haut-Prles] [Acesoir fournis] 75 314 x mm Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal longueur d'ondes 650 200Hza18kHz Plus de 70 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 65 dB (1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre) (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω 1.0 % 108.0 MHz Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 87.5 Mode stereo 25W+25W(6Ωa1kHz,THD10%) Mode Avant: 25W son son de - ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 x 1 108.0 MHz - 10.7 MHz 55 dB 180 522 - - 10,000 Hz 1,611 kHz ou 530 - 1,610 kHz 450 kHz ambiance et de la source, la sortie son REF NCE nm 1.0 V (* Depend des reglages de mode [Amplifer] x Temperature: Sortie S-video [Tuner] AM FM kg 360 Conditions d'execution Sortie Video [Video] 3.8 l'etiquette principale l'etiquette principale peut etre inexistante.) + 25W (THD 10%) Centre*: 25W Son d'ambiance*: 25W Caisson basse*: 60W Sorties + (8 25W (6 Ω a 1 kHz, THD 10 Ω a 30 Hz, THD 10 %) %) S-VIDEO MONITOR Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree Dimensions totale ECOUTEUR: (32 Ω, 20mW) Haut-parleur Satellite (LHS-D6245T) Subwoofer Passif (LHS-D6245W) 1 Voie 1 Haut-parleur 1 Voie 1 Haut-parleur 6Ω 140 - 8Ω 20,000 Hz 81 dB/W (1m) 25W 50W max. (L x H x P) Poids total 89x130x114mm 0.5 kg 60 - 1,500 Hz 80 dB/W (1m) 60W 120 W 160x350x333mm 4.5 kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 33 P/N: 3834RH0039N