LG LH-D6530A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG LH-D6530A Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-D6530A
JA8MLS_FRE
RECEPTEUR DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-D6530
(Unite
centrale
Enceintes:
LH-D6530A,
LHS-D6530V, LHS-D6530T
LHS-D6530C, LHS-D6530W)
:
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce
manuel d'instructions.
Precautions relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
dans
un
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con-
fine tel
qu'une bibliotheque
meuble encastre.
ou un
Remarques
Il est
ATTENTION:
Cet
ampli-syntoniseur disque videonumerique
utilise
un
sys-
teme laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
manuel
proce-
peut provo-
dangereux.
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche. NE
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ception d'une
Corporation.
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
2
comme
par
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
en
marche arriere
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
de
l'appareil.
ou
de le
ce
guide
No de serie.
se
trouve a l'arriere
Ce numero est
faut noter les informations
doit pas recevoir de
ne
autorisation differente de Macrovision
demonter.
Modele No.
L'appareil
:
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
ment
ATTENTION:
les droits d'auteur
de
Il est interdit de le faire fonctionner
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
sur
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
comme
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
INTRODUCTION
Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA 24-25
Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 24
.
.2
Precautionsrelativesalasecurite.
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Remarques
Precautions.............................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
PREPARATION
Connexions............................9-13
Connexionaunteleviseur..................9
Connexiond'appareilsoptionnels.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Branchementdesantennes................11
Branchementdeshaut-parleurs.
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
.13
Preliminaires...........................14-19
Mini-glossaire
des modes Audio Stream/
flux audio/ & Surround /son d'ambiance
.
.
.
.
.
.
.
14
Modeson..............................14
Generalites............................15
Affichageal'ecran....................15-16
Reglagesinitiaux......................17-19
17
Reglages initiaux fonctionnement general
Langue............................17
Image.............................17
.18
Reglagedeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
enregistrements
MP3/WMA
Deplacementsuruneautreplage
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
Lesdisquescompatibles...................4
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneaufrontaletfenetred'affichage.
les
sur
24
.
Pause.............................25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25
.25
Recherche..........................25
RepetitionA-B.......................25
Environnement3D....................25
.25
Changmentdecanalaudio.
26
avec un disque JPEG
Visiond'undisqueJPEG..................26
Passageaunautrefichier..............26
Arretsurimage......................26
Pourretournerl'image.................26
.26
Pourfairepivoteruneimage.
Remarques sur les enregistrements JPEG 26
Lectureprogrammee.......................27
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................27
.27
Lectureprogrammeed'unCDvideo.
Reglagedeshaut-parleurs..................28
.28
Informationssupplementaires.
.
.
.
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memoire du dernier etat. ..................28
Selectiondesysteme.....................28
FonctionnementdelaRadio.................29
Preselectionnerlesstationsradio.
.29
Ecouterlaradio............................29
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autresfonctions..........................30
30
Programmation du Temporisateur de Sommeil
.
.
Autre..............................18
Variateur..............................30
Controleparentale....................19
Sourdine..............................30
Utilisationdelaprisepourcasque.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
Choisirunesourced'entree................30
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement avec un DVD et un CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
.
.
.
.
20-23
.
.
.
.
.20
Fonctionsgenerales......................20
Deplacement vers un autre TITRE/GROUPE 20
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 20
Recherche..........................20
REFERENCE
Listedescodesdeslangues................31
Listedescodespays......................32
Guidedudepannage....................33-34
Specification.............................35
Pause.............................20
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.21
A propos des
symboles
des instructions
Ralenti.............................21
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
RepeterA-B.........................21
Repeter............................21
Recherchedel'heure..................21
Environnement3D....................22
Zoom..............................22
Menudisque........................22
Angledeprisedevue.................22
.22
Changementdelalangueaudio
.22
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
appareil.
tache.
Recherchederepere..................22
FonctionsDVDspeciales..................22
MenuTitre..........................22
a cet
Indique
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
Tous droits reserves.
Sous-titres..........................22
DisquesDVDAudio.....................23
PasseraunautreGROUPE.............23
VoiruneautrePAGE..................23
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
Titre
Disques DVD
(disques de 8
videos
Disques DVD
(disques de 8
audio
CD Video
(disques
cm
/ 12
cm)
vous
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
CD Audio
(disques
Cet
equipement peut egalement
DVD+RW, Kodak PICTURE CD
contiennent des titres audio
ou
Chaque
localiser celui que
et
possible qu'aucun chapitre
disques DVD-RW,
CD-R ou CD-RW qui
des fichiers
MP3, WMA
--
--
Remarques
disques
Certains
les
disques video DVD)
qui sont
d'une melodie
ou
se
lire des
vous
souhaitez. Selon le
soit
ne
disque
enregistre.
il est
ou
JPEG.
--
localisation facile.
compose d'un ou plusieurs caracteres.
chapitre est numerote pour vous permettre de
Un titre
de 8
une
Chapitre (seulement pour
Les morceaux d'une image
plus courts que les titres.
(VCD)
de 8
permettre
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement
CD-R/RW
(ou DVD-RW, DVD+RW),
selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
le contenu additionnel
ou
ou un
album de
musique. Un numero de reference est assigne
chaque groupe permettant ainsi de le localiser
rapidement.
a
(seulement pour les disques DVD audio, CD
audio)
Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur
un CD video ou audio. Chaque piste a un numero
d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous
Piste
video et CD
voulez.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
CDs Video CDs
et de
peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
le fabricant du
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les
CDs video. Quelques DVDs faites pour le business
peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique
pour la lecture d'un logiciel de DVD encode
5
pour la region "5".
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut
lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL"
(toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres
disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional
Code
Ce
meme si leur lecture est interdite a
zone.
4
cause
des limites de
Scene
Sur
CD video
un
mande de
avec
des fonctions de PBC
Playback), images
sont divisees
en
deux sections
Chaque
scene est affiche
numero
d'assigne qui
sur
ll y
a
appelees
l'ecran du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
vous
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
animees et
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
Actionne
non
comme
des CDs
audio,
bien
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
disques
la
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
de chaleur et
stationnement
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
presence
provoquer
doigts
se
produire.
et de
deterioration de la
l'appareil
et le
a des
disques
de traces de
une
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
siderables de
La
Lors de l'installation de
Pendant la
sources
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
lecture, l'image
magnetoscope ou de la radio
apres avoir retire le disque.
Proprete
ou
son
d'une
bien fermez
l'appareil
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
contact
en
en
laissent des traces
Nettoyage
de
pendant
caoutchouc
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
A propos des
A propos de
diluant,
la surface de
"
"
une image nette
recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Le
peut apparaitre
A propos des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
papier
ou
en cours
de fonctionnement
de ruban adhesif
sur
le
sur
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
disque pour
instruction
Un morceau dont le titre est marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
DVD-V
Disques
DVD Video
DVD-A
Disques
DVD Audio
VCD2.0
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
CD
Les CDs Video
CD Audio
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG.
MP3
Ne collez pas de
symboles
l'ecran de la TV.
VCD1.1
Maniement des
des
Cette icone signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
Pour obtenir
concernant les
l'affichage
dis-
l'unite.
Remarques
symboles
disque.
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
d'affichage
STANDBY/ON
Touche OPEN/CLOSE
Indicateur STANDBY
Touche LECTURE/FONCTION
S'allume
(PLAY/FUNCTION)
en
rouge quand le
en mode Veille
recepteur
(standby off)
est
Touche
-
PAUSE/MONO/STEREO
Touche STOP/MEMORY
Plateau du
Disque
Touche TUNING
(-/+)/SKIP/SCAN
FUNC(
OPEN/CLOSE
MONO/ST.
)
PLAY(
)
MEMORY
TUNING
-
+
STOP
PAUSE
VOLUME
STANDBY/ON
PHONES
Fenetre
d'affichage
Capteur
a distance
Reglage
VOLUME
Connecteur ecouteur
Indique
son
le mode Surround/
d'ambiance/
Indique
en cours
Indicateurs du
Indicateur mode resonance
mode Lecture
(TUNED)
Repetee
le mode Audio Stream/
flux audio/
en cours
Indique
Indicateur SOURDINE
(MUTE)
Indicateur
Indicateur PROGRAM
STEREO
(lecture programmee)
la fonction
Indicateur MISE
EN FOCTION
SOMMEIL
actuelle du lecteur
Lecture, Pause,
etc.
(SLEEP)
DIGITAL
PL II
REPEAT
dts
PCM
TITLE
ALL
AB
TUNED
PROGRAM
CHP/TRK
MUTE
STEREO
SLEEP
DVD
CD
MP3
VCD
Icone indicatrice
DVD
Disque
ou
audio insere
CD
CD Audio insere
MP3
Disque
VCD
6
de
DVD video
l'angle
Indicateur du numero
de
chapitre/plage
WMA insere
Indicateur du
Temoins temps de lecture totale /
Temps ecoule/Temoin frequence /
CD Video insere
numero de titre
Temps
MP3ou
d'attente/Volume etc.
Telecommande
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
Touche AUX
Touche BAND
Touche CD/DVD
Touche MUTE
Touche DIMMER
Touche SLEEP
Touches
Touche REPEAT A-B
Touche REPEAT
Touche SOUND MODE
PL II
Touche PROGRAM
Touche PRO LOGIC II
Touche CLEAR
Touches
INTRODUC
numeriques
Touche AUDIO
Touches VOLUME
PRESET(+/-)
(+/-)
Touche SUBTITLE
Touche ZOOM
Touche RETURN
Touche ENTER
Touches ARROW (fleches)
Utilisees pour mettre en evidence une
selection sur un ecran de menu GUI,
un ecran TITLE et un ecran MENU.
Touche DISPLAY
Touche STOP
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour
Touche PAUSE/STEP
Touche PLAY
visualiser l'ecran Menu contenu dans
les
disques
Touche SKIP/SCAN (
/
)
Appuyer sur la touche environ
deux secondes pour la fonction
recherche.
DVD-Video.
Touche SETUP
Touche TITLE
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
les
disques
Touche ANGLE
DVD-Video.
Touches SLOW SCAN
(Q
/
Touche SEARCH
R)
Touche MARKER
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
place
capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle:
de la
AAA AAA
le
capteur a distance.
,
.
Attention
Ne
anciennes
neuves.
melangez pas des piles
Ne melangez jamais
(standard, alcaline, etc.).
differents types de
et
des
piles
piles
7
Panneau arriere
Raccord de SORTIE DE SUBWOOFER
CORDON D'ALIMENTATION
Raccords pour
ENCEINTES
Raccords VIDEO 2
ACOUSTIQUES
(entree)
Raccords VIDEO 1
(entree/sortie)
Raccord OPTICAL IN
Raccord OPTICAL OUT
Fiche de
SORTIE POUR MONITEUR
Connecteur
SORTIE S-VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
Brancher
sur une
televiseur
avec
(Y Pb, Pr)
entrees Y Pb Pr.
Avertissement
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
Raccords pour l'antenne FM
Raccords pour l'antenne AM
Connexions
Connexion a
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
possibilites
un
de
vos
Connexion
appareils.
souhaitez
appareils
que
brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le lecteur. Utilisez
une
des connexions
decrites ci-dessous.
SVP les manuels de votre
de votre
televiseur,
Regardez
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
un
pro)
modele a haute definition
ou
«pret numeriquement», l'on peut profiter de la sortie
balayage progressif du recepteur DVD/CD pour
obtenir la meilleure resolution video possible.
Si le televiseur n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le lecteur DVD.
Astuces
Selon votre televiseur et les autres
vous
balayage progressif (ColorStream
Si le televiseur est
1
Brancher les
COMPONENT VIDEO OUT du
prises
les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr
recepteur
DVD/CD
sur
optionnel (C).
Attention
--
Brancher les
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre
2 recepteur
gauche-droite
televiseur.
--
prises AUDIO
DVD/CD
sur
les
du televiseur
OUT
gauche et droite du
prises entree audio
(A) a l'aide des cables
audio fournis.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient
subir des distorsions a
les
cause
du
systeme
de
protection
contre
copies.
Remarques
--
Dans le
menu
des
reglages, reglez la selection
signal progressif. Pour
a "On" pour le
"Progressive"
plus d'informations, reportez-vous
Connexion Video
1
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
televiseur
DVD a la
Connectez les
DVD/CD
(A)
video du
en
(V).
Arriere du televiseur
SORTIE AUDIO droite et
prises
2 l'Ampli-syntoniseur
televiseur
prise
utilisant le cable video fourni
en
a la page 18.
SORTIE MONITEUR de
aux
gauche de
prises droite/gauche du
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
utilisant les cables audio fournis.
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
AUDIO INPUT
Pr
R
L
Connexion Video-S
1
Connectez la
syntoniseur
televiseur
SORTIE VIDEO-S de
prise
DVD/CD a la
prise
l'Ampli-
video-S du
utilisant le cable video-S fourni
en
V
(S).
S
2
A
C
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises
droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables
audio fournis.
Connexion composant video
1
Brancher les
prises
(Color Stream )
COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr
SUBWOOFER COMPONENT
LINE OUT
VIDEO OUT
optionnel (C).
Brancher les
2 recepteur
Y
prises
DVD/CD
gauche-droite
AUDIO OUT
sur
les
du televiseur
gauche et droite du
prises entree audio
(A) a l'aide des cables
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
Pb
O
U
T
E
O
Pr
audio fournis.
Panneau arriere du
recepteur
DVDV/CD
9
PREATION
Connexions
Connexion
1
2
(Suite)
d'appareils optionnels
Connectez
un
magnetoscope
Connectez
un
magnetoscope supplementaire
Connectez
une
sortie
Connectez
une
entree
aux
optique
3 OPTIQUE (OPTICAL IN).
optique
4 OPTIQUE (OPTICAL OUT).
IN
connecteurs VIDEO 1.
connecteurs VIDEO 2.
aux
d'un lecteur DVD
d'un lecteur DVD
d'un
(ou
(ou
appareil numerique, etc.)
d'un
appareil numerique, etc.)
OUT
IN
VIDEO
connecteur
au
au
ENTREE
connecteur SORTIE
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
AUDIO
(R)
Vers AUDIO/
Vers AUDIO/SORTIE VIDEO
SORTIE VIDEO
Vers AUDIO/
ENTREE VIDEO
Vers AUDIO/
Vers AUDIO/
ENTREE VIDEO
SORTIE VIDEO
Vers AUDIO/ENTREE VIDEO
(VIDEO 1)
(VIDEO 1)
(VIDEO 2)
SUBWOOFER
LINE OUT
M
O
NI O
U
T
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
Remarques
Si le format de sortie audio
deforme
10
puissant
numerique
ou aucun son.
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
Connexions
(Suite)
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
Antenne-cable FM
PREATION
(fournie)
(fournie)
Remarques
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD
deplier
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
11
Connexions
(Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
des bornes
haut-parleurs
avec
en
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs
amplitude de son, reglez les parametres des haut-
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-Parleur central
SUB
LI
OFER
UT
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
SI vous percevez un manque
de basses frequences :
Subwoofer
Connectez
un
(subwoofer)
caisson de basses
actif
au
connecteur
SORTIE CAISSON DE BASSES
(WOOFER OUT) avec un cable
monophonique (non fourni).
audio
Quand
son
le
vous
connectez
de basses
haut-parleur
un
cais-
actif, deconnectez
de basses
du connecteur du
(woofer)
haut-parleur
SUBWOOFER.
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si
vous
des
correspondre
le cordon
le
avec
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
Si les cordons sont
son sera
haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du
12
haut-parleur
deforme et manquera de precision.
utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales,
inverses,
haut-parleur.
reglez soigneusement
le volume pour eviter
un
rendement excessif
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
Dans le
cas
d'une
caisson de
ou
?
Enceintes frontales
Suivant votre
position d'ecoute, placez
degres.
les enceintes a
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position d'entendre, reglez
l'e-
space entre les enceintes a 45
?
Enceinte frontale
Le
cas
place
?
ideal est
lorsque
au-dessus
ou
les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement
on
les
au-dessous du televiseur.
Enceintes arriere
Placez celle de
gauche
et celle de droite derriere la
zone
d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du
son
et
l'atmosphere
pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop
loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orien-
requises
ter les enceintes arriere
Dans le
cas
d'une
piece
vers un mur ou vers
de
le
petites dimensions,
plafond
pour
qu'elles diffusent encore plus loin le son.
pres du mur arriere, placez les enceintes
et si l'audience est
l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90
?
cm
arriere
opposees
du niveau d'ecoute des auditeurs.
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de
basses
Enceinte centrale
Enceinte
Enceinte
frontale
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte
Enceinte
arriere
arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
13
PREATION
Preliminaires
des modes Audio
Mini-glossaire
Mode
Stream /flux audio/ & Surround
/son d'ambiance
le programme que
En
A)
Vous
de
permet
de
qualite
de
distincts 5.1
profiter
numerique provenant
son
canaux
de
(ou 6)
sources
de haute
de programmes
DTS
portant cette marque, comme des disques, des DVD et des
disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6
canaux
de
resulte
une
et il
pur (identiques
disques originaux)
clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
Le terme DTS est une marque deposee de DTS
son
degres.
Technology,
aux
LLC.
fabriquee
sous
licence de DTS
en
Technology,
son
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
appuyant
sur
vous
son
surround
selectionnant
selon
en
pre-programmes
sonores
souhaitez ecouter.
le bouton MODE SON
(SOUND MODE)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND
MODE, le mode son est change dans l'ordre suivant :
PRO LOGIC
PLII MOVIE
→
→
PLII MUSIC
PLII MATRIX
→
→ROCK→POP→LIVE→DANCE→TECHNO→CLASSIC
→
SOFT
3D SURROUND
→
BYPASS
→
...
Astuces
LLC.
ROCK:
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
Reproduit le son acoustique de la musique pop.
Reproduit le son acoustique d'un direct-live de
POP:
Le format
Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
de son numerique surround a partir d'une source
",
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure
fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree.
5.1
LIVE:
canaux
300 personnes.
Reproduit le son
"
DANCE:
TECHNO:
Selectionnez
mode lors de la lecture d'un film
ce
ou
concert
en
direct,
intensite
avec une
qui
ne
peut etre obtenue
moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND.
L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image
qu'au
sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique.
(II)
Logic II cree cinq canaux de sortie a bande pascomplete a partir de deux canaux de source. Il utilise un
decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les
proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter
Dolby
Pro
de
des colorations
nouveaux sons ou
Mode MOVIE
(FILM)
sonores.
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le
resultat est
se
une
rapproche
Mode MUSIC
SOFT: Ideal pour les
directionnalite renforcee du champ sonore
qualite du son d'un canal distinct 5.1.
qui
de la
(MUSIQUE)
En
B)
appuyant
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
→
:
de la
de la
acoustiques plus
doux.
PL II
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
vous
PLII MOVIE
3D SURROUND
(Cette
sons
sur le bouton
change
fonction n'est
→
→
BYPASS
PLII MUSIC
→
PL II
,
PLII MATRIX
...
disponible qu'en
mode 2
canaux)
Quand le DVD est introduit
YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur
la telecommande
:
musique
d'orchestre.
musique
→
sante
de la
Reproduit le son acoustique
musique techno.
Reproduit le son acoustique
CLASSIC:
du canal
"
". Ce mode simule
Dolby Digital qui porte la marque
l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un
2
acoustique
dance.
pendant
la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
Chaque
son
fois que
du DVD
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musistereo et il fournit un son large et profond.
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
vous
change
AUDIO, le mode
caux en
→→→
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement
directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les
faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans
ou les fluctuations de reception FM peuvent
provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un
decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception
FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
les
systemes automatiques
3D SURROUND
Cet
capable de produire un effet de son d'ambiance
3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule
une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo
classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement
necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD
encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital.
appareil
est
BYPASS
Le programme
Pour votre reference
?
?
L'ampli-syntoniseur
(surround) reproduit
les
la
signaux audio d'ambiance multicanaux
musique telle qu'elle a ete enregistree.
du
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
-
Remarque
vous
ecoutez des
plages
avec un
taux d'echantillon-
nage de 96 kHz, les signaux de sortie sont convertis a 48
kHz (taux d'echantillonnage).
Mode Son n'est pas
ecouteurs.
14
reglages
-
Quand
avec
DVD memorise les
dernier mode individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
en
service lors de l'utilisation des
Preliminaires
(Suite)
Icone de
Generalites
TITLE
Ce manuel donne les instructions de base pour ce receprequierent une fonction speci-
teur DVD/CD. Certains DVD
fique
permettent qu'un fonctionnement limite
ou ne
cours
de la lecture. Dans
CHAPT
au
GROUP
cas, le symbole
apparait
indiquant que la fonction n'est pas
ce
l'ecran de la TV,
autorisee par le recepteur DVD/CD
disponible sur le disque.
sur
ou
qu'elle
n'est pas
TRACK
champ
le titre
Repeter
le
Repeter
disques
le groupe (uniquement pour les
DVD audio)
Repeter
la
Repetition
video
Il est
a l'ecran
AB
d'afficher l'etat de lecture
possible
l'ecran de TV. Certains elements sont
d'etre modifies
general
susceptibles
sur
sur DISPLAY
Appuyez
sur
3/4
Appuyez
sur
sans
chapitre
piste (uniquement pour
audio)
toutes les
A-B
Repeter
OFF
met
en
un
plages (uniquement
CD
la lecture a
ou non
partir
de
ce
point
valide.
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
de lecture.
selectionner
se
disques
(arret)
Action interdite
en cours
les
PBC)
Repeter
Reprendre
menu.
pour
2 Appuyez
L'element selectionne
3
OFF
des fonctions a l'ecran
Affichage
1
le
sur
temporaire
Repeter
CD Video non-PBC et DVD
ALL
Affichage
de feed-back
element.
surbrillance.
1/2 pour modifier le
reglage
d'un
element.
Vous pouvez egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage.
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
Langue
0:20:09
audio
Et audio
1 ENG
D
numerique
Mode de sortie
Langue
Angle
Son
du
sous-titrage
5.1 CH
ABC
OFF
1/1
BYPASS
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
titres et saute au numero desire.
Affiche le numero du
de
chapitres
et saute
chapitre actuel et le nombre total
numero de chapitre desire.
au
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
point
Affiche la langue de plage son audio actuelle la
methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
1/2,ou
Numerique, ENTER,
Numerique,
SKIP
ENTER
1/2,ou
AUDIO
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
et modifie les
reglages.
Affiche le numero d'angle actuel et le nombre
total et modifie le numero d'angle.
Affiche le mode son actuel et
change le reglage.
1/2,ou
SUBTILE
d'angles
1/2,ou
ANGLE
1/2,ou
SOUND MODE
15
PREATION
Preliminaires
Affichage
(Suite)
a l'ecran
(Suite)
d
DVD-A
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4
Numero de groupe
2/6
Numero de
piste
Recherche par
1 /12
temps
0:10:15
Mode sortie audio
1PPCM
DVD
pour selectionner l'element souhaite)
Affiche le numero de groupe en lecture, le nombre total
de groupes et passe au numero de groupe desire.
Numerique,
Affiche le numero de piste en
pistes et passe au numero de
Numerique,
Affiche le
temps
lecture, le nombre total de
piste desire.
de lecture ecoule.
(seulement
a
Affiche la methode de codage en cours, le numero de
canal, et change les parametres.
Affiche la
ABC
Page (ou Angle)
OFF
1 /12
langue
parametres.
de
sous-titrage
en
cours, et
1
1
l'ecran)
5CH
Sous-titrage
Methode de selection
change les
/2,ou
ENTER
/2,ou
ENTER
_
1
/2,ou
AUDIO
1
/2,ou
SUBTITLE
Affiche le numero de page en cours (ou angle), le nombre
(ou angle), et change le numero de pages
total de pages
1
/2,ou
ANGLE
(ou angle).
ou
1/1
VCD2.0
VCD1.1
Elements
Numero de
Fonction (Appuyez sur 3/4
piste
1/4
Temps
Canal audio
STER.
Son
16
Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le
mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite.
Montre le
0:20:09
BYPASS
pour selectionner l'element souhaite)
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
temps de lecture ecoule (uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
le canal audio.
change
Montre le mode son actuel et
le reglage.
change
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND MODE
Preliminaires
Reglages
Vous pouvez
lecteur.
(Suite)
initiaux
regler
Image
preferences personnelles
vos
sur
le
TV
Aspect
DVD-V
4/3e: Selectionnez
DVD-A
mode si
ce
TV standard 4:3 est
une
raccordee
initiaux fonctionnement
Reglages
1
Appuyez
Le
Plein
configuration apparait.
Audio
Disque
Sous Titre Du
Menu De
images
theatrales
en
style Pan & Scan est
l'image sont coupees).
Disque
Allemand
Code
Espagnol
Menu
Progressive
16/9e: Selectionnez
ce
mode si
televiseur
style (Les
ce
une
cotes de
TV 16:9 est
4/3e
Disque Audio
Sous Titre Du
Polonais
Menu De
Hongrois
Installation Enceintes
un
qui
l'image.
raccordee.
Chinois
Scan
quand
lu dans
Italien
Aspect TV
des barres
avec
dessous de
Selectionnez-le
en
Anglais
Pays
Ecran:
et
conventionnel est branche. La materiel video formate
Original
Disque
Classement
Langage
Affiche des
masquent au-dessus
SETUP.
sur
de
menu
general
Disque
16/9e
Disque
Classement
Autre-------Code
Autre
Pays
Aspect TV
2
Langage
3/4 pour selectionner l'element souhaite.
L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec-
Appuyez
sur
tionne ainsi que les autres
possibilites
de
Menu
Progressive
reglage(s).
Scan
Installation Enceintes
Autre
Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez
sur
sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite.
3 2, puis
4 Appuyez
ENTER pour confirmer votre choix.
Certains elements necessitent des etapes
sur
supplementaires.
Appuyez
5 quitter
SETUP, RETURN
sur
le
de
menu
ou
PLAY pour
configuration.
Progressive Scan (Balayage progressif)
Le format
"Progressive
images a la plus haute
de papillotement.
Si l'on utilise les prises
position
du
Selectionnez
disque
une
DVD-V
langue
DVD-A
pour le
connexion
menu
disque
audio et
avec
le
Other
:
:
Selection du
reglage
Pour selectionner
une
televiseur
Disque
la
Menu De
Sous Titre Du
Menu De
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Italien
Langage Menu
Progressive Scan
Chinois
Installation Enceintes
Autre--------
Polonais
menu
langue
pour le
menu
le
vous
voyez
lorsque
vous
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
de
Marche.
Disque
Marche
Code
Pays
Langage
Menu
Scan
sur
C'est
SETUP.
Attention
Une fois le reglage de la sortie balayage progressif
entre, une image sera visible seulement sur un
televiseur ou moniteur compatible avec le balayage
progressif. Si l'on fait le reglage par erreur, il faut
reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout
disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir
pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video
sera reinitialisee au reglage standard et une image sera
de nouveau visible sur un televiseur ou moniteur
analogique conventionnel.
Anglais
Disque
Disque
Espagnol
Fran
ais
Allemand
Code
Italien
Pays
TV
Langage
configuration.
appuyez
Classement
Aspect
position
Autre
Aspect TV
une
que
en
Aspect TV
Anglais
Selectionnez
menu
video pour une
moniteur compatible
Disque
Autre
du
en
Installation Enceintes
Hongrois
Langue
progressif
Classement
Original
Disque
OUT,
televiseur
Disque
Progressive
Audio
un
moins
Arret
Audio
Sous Titre Du
les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 31. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
Disque
ou un
balayage progressif, regler
langue d'origine du disque.
langue differente, appuyez sur
sur
avec
COMPONENT VIDEO
prises composant
sur un
sous-titrage.
Original
possible,
arret.
Si l'on utilise les
Langue
Scan Video" transmet les
definition
mais que l'on branche le lecteur DVD sur
(analogique) standard, regler le balayage
Langue
DVD
Menu
Remarque
Le BALAYAGE PROGRESSIFE(PROGESSIVE SCAN)
est disponible dans le mode NTSC. (Pour plus de
details sur le mode de selection du sisteme, voir Svp la
page
28)
17
PREATION
Preliminaires
Reglage
5.1
des
Reglages
(Suite)
haut-parleurs
des
Auto
haut-parleurs
DVD-V
DVD-A
Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique.
(Reportez-vous
"Reglages
Disque
des
haut-parleurs"
28.)
R
Code
Volume
Pays
Langage
Etroit
Distance
Menu
Scan
Remarque
La fonction Lecture automatique
fonctionner avec certains DVD.
0dB
Taille
TV
Progressive
1 ft
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
Autre
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de
l'element selectionne passe de Marche sur Arret.
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
DRC
Marche
Vocal
Marche
Marche
PBC
Classement
Code
Auto
Play
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
en
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
numerique.
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
Toutefois,
Vocal
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
PBC
ou
Marche
Arret
18
:
:
desactive le Controle de lecture
CD video
CD video
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
R
Avant G
Disque
Arret: Fonction lecture
Disque
Disque
Classement
Aspect
la page
Audio
Menu De
Active
DVD-V
Marche: Fonction lecture
a
Sous Titre Du
possible,
Play (Lecture automatique)
avec
avec
(PBC).
PBC sont lus conformement
PBC sont lus
comme
au
PBC.
des CD audio.
DVD-A
Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le
disque DVD commence immediatement la lecture des
que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture
automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD
recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus
long et puis ce titre sera lu automatiquement.
pourrait
ne
pas
Preliminaires
Controle
(Suite)
parentale
Classement
Code pays
DVD-V
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
DVD-V
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez
le
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Code
Sous Titre Du
Menu De
TV
Installation Enceintes
Autre
Code
4
Pays
3
2
Menu
Scan
1
Debloque
Changement
Autre
1
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration).
2
3
Tout
selectionnant la classification "Classement"
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur
ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
ENTER.
Si
vous avez
commis
une erreur
appuyez sur CLEAR et entrez a
securite a quatre chiffres.
4
d'appuyer sur ENTER,
avant
nouveau
le mot de passe de
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4. Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est
integralite.
pas actif. Ce
disque
Classification de 1 a 8: certains
sera
lu dans
1
2
3
4
5
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration.
6
ENTER pour confirmer la selection
du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Suivez
l'etape
Pays,
appuyez
3 de la Classement sur la
Selectionnez le
touches 3/4.
premier caractere
au
gauche.
moyen les
Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
Appuyez
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci
Modification du code a quatre chiffres.
dessous)
Modification du code a quatre chiffres
a
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien
3
Selectionnez la modification au moyen des touches
3/4, puis appuyez sur ENTER.
4
Entrez le
ENTER.
5
Entrez exactement le meme code
verifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
disques
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Tout en selectionnant le Code
sur 2.
.
son
contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
5
Scan
5
Installation Enceintes
en
Menu
Progressive
6
Aspect TV
appuyez
PREATION
MA
Disque
7
Disque
Disque
Progressive
32.).
Code Installation
Disque
Classement
Langage
page
Pays
Aspect
8
Audio
pays",
Classement
Langage
Disque
"Liste des codes
paragraphe
En
cas
etapes
nouveau
sur
1-2
comme
gauche (Classement).
code, puis, appuyez
code a 4
SETUP pour
sur
ENTER.
chiffres, puis appuyez
quitter
une
le
seconde fois et
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
2
sur
procedure
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu
parametrage.
Utilisez les touches numeriques pour entrer
les 6
numeros "210499".
Le mot de passe a 4 chiffres est annule.
3
Entrez
un nouveau
code
comme
indique
a
gauche
(Classement).
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
pour certains DVD.
19
Fonctionnement
DVD et
avec un
Lecture d'un DVD et d'un CD video
Parametrage
DVD-V
Chaine Hi-Fi
la
source
:
au
recepteur
source
entree
DVD/CD.
Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez
d'entree connectee
au
recepteur
DVD/CD.
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions
ce
sont aussi
1
2
3
Placez le
disque
choisi dans le tiroir
ne commence
DVD
ecran
un
avec
la
sur
pas, appuyez
menu
disque pourrait
s'afficher.
s'affiche
menu
pourrait s'afficher apres avoir charge
CD video qui offre un menu.
un
DVD-V
Utilisez les boutons 1 2
que
vous
voulez
4
3
pour choisir le
titre/chapitre
appuyez sur ENTREE
la lecture. Appuyez sur TITRE
regarder puis
(ENTER) pour commencer
(TITLE) ou MENU pour revenir
au menu
Utilisez les boutons 1 2
3
desirez, puis appuyez
afficher l'option.
de l'ecran.
4
DVD-V
DVD-A
chaque
Vous pouvez aussi regler le PBC
pendant le parametrage. Voir page 18.
--
Remarques
parental
pas dans les reglages
Si le controle
pour
ce
lecteur est 5.
sur un
sur
pour
autre CHAPITRE/PLAGE
1/3
1 /12
1 /12
1/6
3/4 pour selectionner l'icone
1
regle
et si le
sur
Off
d'evaluation
DVD-V
rapide
succession
sur
VCD2.0
VCD1.1
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
2
en
numeriques (0-9).
Appuyez
reprises pour
sur
au
mode SEARCH
SKIP/SCAN .
ou
(RECHERCHE).
> a
plusieurs
selectionner la vitesse voulue
: mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY.
Remarque
un disque audio DVD qui contient des
operation peut etre permise dans certains
segments d'image.
Quand
utilisez
vous
images,
cette
Pause
DVD-V
1
sur
Appuyez
VCD2.0
VCD1.1
PAUSE/STEP
2 Pour revenir a la
20
correspondant
titre/groupe.
chiffres, appuyez
Recherche
ecran
disque n'entre
(non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit
etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 19).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional
different de celui de votre lecteur. Le code regional
est
du numero
VCD1.1
Puis appuyez
peuvent etre differents selon
Suivez les instructions de
menu.
--
(0-9)
Remarque
Utilisez les touches numeriques pour selectionner la
plage que vous souhaitez voir.
Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu.
Le reglage du Menu et les procedures exactes de
menu
vous
chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de
chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9).
les touches
disque.
titre/groupe,
un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY.
l'option que
ENTREE (ENTER) pour
VCD2.0
fonctionnement du
d'un
Quand
pour choisir
sur
le bouton
Pour deux
le
1/6
disque possede plus
Deplacement
DVD-A
vous
un
choisir le numero d'un
PLAY.
sur
menu
ou un
1/3
pouvez passer a un autre titre de la maniere suivante :
Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY), puis appuyez
le bas.
vers
Dans certains cas, le
Si
Parametrage.
menu
autre TITRE/GROUPE
DVD-A
Quand
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
du disque.
READING (LECTURE) s'affiche sur l'ecran du
televiseur et la lecture commence automatiquement.
L'ecran
un
dans le
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
face de lecture
Si la lecture
disponibles
Passer a
DVD-V
Appuyez sur
du disque.
generales
Remarque
Si
VCD1.1
Allumez le televiseur et selectionnez la
video connectee
Fonctions
de lecture
VCD2.0
DVD-A
CD video
un
pendant
lecture, appuyez
sur
la lecture.
LECTURE
(PLAY).
Fonctionnement
Fonctions
VCD2.0
DVD-V
1
2
ou un
disque video
Disques
generales (suite)
fixe et lecture
Image
DVD
avec un
1 Pour
image par image
Audio DVD
la
repeter
Repeter Piste/Groupe/Arret
-
en cours
de
lecture, appuyez
repetition
de
piste apparait
piste
REPEAT. L'icone de
sur
sur
l'ecran de la TV.
VCD1.1
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.
Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE.
Vous pouvez avancer image par image en
Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur
2 Pour
sur
sur
repeter le groupe en cours de lecture, appuyez
REPEAT. L'icone de repetition de groupe apparait
l'ecran de la TV.
3 Pour sortir du mode
la
Repeter, appuyez sur REPEAT
troisieme fois. L'icone Arret Repeter s'affiche a
une
telecommande.
3 Pour retourner a la lecture
normale, appuyez
l'ecran.
sur
PLAY.
CD Video
Remarque
Quand
vous
1 Pour
utilisez
un
operation peut
segments d'image.
images,
cette
Appuyez
etre
permise
qui
contient des
sur
dans certains
ou
vitesse souhaitee
(arriere),
ou
T
T
1/16,
t
:
T 1/2
or
3 Pour retourner a la lecture
(avancement).
normale, appuyez
sur
en
Sur
arriere n'est pas
possible
A*
VCD2.0
DVD-V
AB
VCD1.1
2
A
"
*
1
OFF
brievement
apparait
Appuyez
de
sur
:
au
point
final
brievement
3 Pour annuler la
sur
sequence,
appuyez
sur
VCD2.0
dans la
sur
DVD
repeter
REPEAT A-B.
le
--
le
Repeter
chapitre
La boite de
dialogue
de
sur
l'ecran du televiseur.
vous
lecture, Appuyez
0:20:09
DVD-V
vous
permet de
pendant
sur
le
la lecture.
-:--:--
com-
disque.
L'affichage
de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque
en cours.
sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
secondes, appuyez
a l'ecran.
apparait
3 Dans les 10
sur
la boite de
dialogue
de recherche de l'heure.
entrez l'heure de
secondes,
depart
moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
au
vous avez
fait
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
une erreur
secondes, appuyez
confirmer l'heure de
OFF
chapitre/Titre/Arret
en cours
une
pouvez desactiver le
Repetition. Voir page 18.
PBC,
DISPLAY
sur
effacer les chiffres entres.
ALL
l'ecran du
disque.
Si
continue a
commence
vous avez
partir
du
sur
ENTER pour
depart.
a
partir
entre
point
de l 'heure selectionnee
une
heure
non
sur
L'icone
'repeter chapitre' apparait
repeter
REPEAT
L'icone
le titre
une
'repeter
sur
de
en cours
actuel.
l'ecran.
lecture, Appuyez
sur
seconde fois
titre'
apparait
3 Pour sortir du mode
sur
repeter,
l'ecran.
appuyez
sur
REPEAT
troisieme fois.
L'icone d'arret de
repetition apparait
sur
le
valide, la lecture
REPEAT.
2 Pour
une
le
avec
apparait.
voulue
VCD1.1
TRACK
appuyez
(Repetition Off) apparait
a l'ecran
La lecture
1 Pour
Repetition,
la lecture a tout moment choisi
4 Dans les 10
1/6
TITLE
Disque video
Off
Appuyez
Si
DVD-V
sur
REPEAT.
fonction recherche de l'heure
"-:--:--"
l'ecran du televiseur et la
apparait
sequence repetee commence ("AsB" apparait
fenetre d'affichage).
CHAPT
sur
CD video
l'affichage
choisi.
Repeter
Repeat
2 Dans les 10
l'ecran du televiseur.
REPEAT A-B
nouveau sur
"A B"
un
mencer
repeter une sequence dans un titre ou un groupe
Appuyez sur REPEAT A-B au point de depart choisi.
"
(Repetition toutes) apparait
Recherche de l'heure
Pour
1
All
Repeat
en cours,
REPEAT.
sur
sur un
a
A-B
l'ecran
Remarque
PLAY.
CD video.
Repeter
sur
actuellement
disque
deuxieme fois
PBC pour utiliser le fonction
ralenti
au
une
troisieme fois
Remarque
La lecture
cours, appuyez
(Repetition plage) apparait
3 Pour sortir du mode
L'icone
1/8,
en
televiseur.
(RALENTI)
M pour selectionner la
or t 1/2
ou
le
repeter
L'icone
la lecture.
pendant
1/16, t 1/8, t 1/4
T 1/4
Track
Repeat
appuyez
M
Le lecteur entre dans le mode SLOW
2 Utilisez SLOW SCAN m
plage/Toutes/Off
actuellement
REPEAT.
L'icone
VCD1.1
SLOW SCAN m
sur
plage
du televiseur.
VCD2.0
DVD-V
la
repeter
2 Pour
Ralenti
1
audio DVD
disque
de
Repetition
--
l'ecran de la TV.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
DVD et
avec un
3
generales (Suite)
Environnement 3D
VCD2.0
DVD-V
4
VCD1.1
Home cinema.
Appuyez sur SOUND MODE pour selectionner "3D
SUR" pendant la lecture
Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a nouVCD2.0
DVD-V
La fonction Zoom
video et le
1
permet l'agrandissement
deplacement
dans
de
2 Le
appuyez a coups
deplacement
dans
Pour retirer le
sur
Appuyez
normale
l'image
CLEAR pour
pour retourner
Recherche de
n'y
: menus
Les DVD
peuvent offrir des
1
Appuyez
l'ecran.
au
DVD-V
VCD2.0
un
1 Pendant la lecture du
que le
disque
L'icone de
Menu
zoom.
2
Repetez l'etape
Le
Pour
rappeler
une
menu
etapes
suivantes
Angle
:
disque, appuyez sur MARKER lorsque
point que vous voulez memoriser.
brievement
1 pour entrer
scene
jusqu'a
9
sur
l'ecran de la TV.
points
sur un
d'un
marquee
Appuyez
Le
menu
sur
SEARCH
pendant
MARKER SEARCH
apparait
sur
commence
a
partir
4 Pour retirer le
menu
MARKER
Pour effacer
une
scene
1
Appuyez
Le
2
menu
sur
SEARCH
SEARCH, appuyez
marquee
pendant
d'un
sur
repere.
SEARCH.
repere
la lecture du
MARKER SEARCH s'affiche
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer.
22
sur
d'un
de
nouveau sur
TITLE.
nouveau sur
MENU.
DVD-V
s'affiche
menu
prise
appuyez a
'disque',
de
DVD-V
vue
1/1
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Le numero de
l'angle
DVD-A
disque.
l'ecran.
marquee
sur
MENU.
actuel s'affiche.
de la
sur
entendre
une
Changement
un
langue
D
1PPCM
5.1 CH
5CH
audio
AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour
langue audio ou une autre plage audio differente.
Appuyez
Appuyez plusieurs
de la scene
apparait
disque apparait.
'titre', appuyez a
1 ENG
repere que vous voulez rappeler.
Appuyez sur ENTER.
La lecture
sur
Changement
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les
touches numeriques pour selectionner le numero de
3
du
Si le
disque.
repere
la lecture du
menu
menu
'disque'
de
DVD-V
1
permettent
TITLE.
disque
Appuyez
VCD1.1
atteint le
repere apparait
vous
DVD-V
Sinon, le
2 Pour retirer le
veuillez suivre les
repere,
sur
3 Pour retirer le
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points.
Pour entrer
qui
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
MARKER SEARCH
1/9
menus
disques
2 La liste du
1
repere
DVD-V
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
reprendre la lecture
sur l'image en pause.
pas de fonction
a
speciales
video
le taux
Remarque
Sur certains DVD il
SEARCH, appuyez
Verification des contenus des
Menu Titre
lecture
s'effectue
l'image agrandie
sur
ou
MARKER
SEARCH.
Fonctions DVD
moyen des touches 1 234.
3
menu
et 3 pour effacer d'autres
l'image agrandie.
repetes sur ZOOM,
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois.
vous
5
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre en
evidence votre selection, ensuite appuyez sur ENTER.
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
Si
les
Repetez
d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu
du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la
touche numerique appropriee pour selectionner une option.
SOUND MODE pour selectionner "BYPASS".
Zoom
repere
numeros de
appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a
partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des
cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires
pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
veau sur
CLEAR.
sur
Le numero de
Cet
2
Appuyez
3D SUR
BYPASS
1
CD video
un
du canal audio
fois
sur
canal audio different
Sous-titres
AUDIO
(STER.,
DVD-V
pendant
GAUCHE
DVD-A
ABC
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
1 ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
disque.
l'ecran.
le numero de
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
avec un
DVD Audio
Disques
DVD et
DVD-A
un
CD video
Regarder
Vu que les
Le DVD Audio est
rique
format de
fab-
disque
la base du succes du DVD pour fournir de
non compresse et de haute qualite,
sur
l'audio
un nouveau
multicanal,
pour de nouvelles sensations en qualite audio. Un
disque DVD Audio peut etre identifie par le logo DVD
Audio
sur
la
pochette
du
disque
ou sur
le
lui-
disque
meme.
Le format DVD Audio
peut fournir
une
meilleure
qualite
stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage
allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD).
Le
numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24
donnees (au lieu de 16 bits pour un CD stan-
son
bits de
dard).
Un
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution multicanal
avancee plus proche de l'enregistrement master de
l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs.
Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte
a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres
ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video
clips.
une
disques
autre PAGE
DVD Audio
DVD-A
1 /12
peuvent contenir beau-
coup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir
ce qui est disponible sur le disque.
1
Appuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la lec-
ture.
2
3
Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la Page.
Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de page.
Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre
car les informations disponibles dependent de la
facon dont l'artiste a cree le disque.
Remarque
Vu que les createurs des
certains choix sur l'ecran
disponibles
pour le
disques DVD Audio changent,
d'affichage ne seront pas
disque que vous etes en train
d'ecouter.
Remarque
Si
vous
utilisez la sortie
numerique optique (DIGITAL OUT)
pour votre connexion audio, la qualite du
a celle du CD, meme si vous ecoutez un
similaire
son sera
disque
DVD
Audio.
Passer a
Certains
un
disques
autre GROUPE
1/6
DVD-A
DVD Audio divisent les contenus
en
differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder
rapidement aux differents groupes pendant la lecture
via
1
l'affichage
Appuyez
ture
2
3
ou en
Appuyez
Appuyez
a l'ecran.
sur
AFFICHER
mode
sur
sur
pour choisir
(DISPLAY) pendant
la lec-
stop.
3/4 pour choisir l'icone de Groupe.
1/2 ou sur les boutons numerotes (0-9)
un
numero de groupe.
Remarque
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si
l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez
le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur
la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot
de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD
c'est une fonction du disque.
Vu que les createurs des disques DVD Audio changent,
certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas
disponibles pour le disque que vous etes en train d'e-
couter.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
Le
MP3
CD
CD audio et
avec un
Remarques
disque
WMA
sur
primes
sur
les
enregistrements
en
MP3/WMA
enregistrements
".mp3" des "fichier MP3".
Le recepteur peut ne pas
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
CD
de WMA
Un fichier WMA est
-
lire
extension differente de
A propos
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA
JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2.
sonores com-
codage de couches audio a 3
appelons les fichiers qui ont l'extension
utilisant le
fichiers. Nous
MP3/WMA a
une
1
les
Un fichier MP3/WMA est forme de fichiers
DVD/CD
les remarques
droite.
sur
A propos de MP3
peut lire des enregistrements
des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez
recepteur
MP3/WMA formates
MP3/WMA
disque
un
un
fichier MP3
qui
a
".mp3".
(Window Media Audio)
technologie
une
de
compression
audio de Microsoft.
WMA
MP3 WMA
(Windows
audio deux fois
Media Audio) offre une compression
superieure a celle du format MP3.
JPEG
Appuyez
2
La
3/4 pour selectionner le
sur ENTER ou sur
sur
PLAY.
Le
menu
MP3/WMA
apparait
sur
1.
l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
MP3 WMA
Program
2.
3.
Folder1
4.
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
00:00
3 Appuyez
ENTER
sur
sur
Effacement
OFF
3/4 pour selectionner
PLAY.
un
fichier,
et
5.
ou sur
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
4
disque.
Appuyez
Appuyez
lecture, le temps ecoule de lecture de la
s'affiche dans la fenetre
sur
disque.
MP3 WMA
TRACK01
Folder1
TRACK02
Folder2
TRACK03
Folder3
TRACK04
Folder4
TRACK05
Folder5
TRACK06
Folder6
TRACK07
Folder7
Effacement
TRACK08
0: 56: 18
STER.
Audio CD
BYPASS
menu
Program
etes dans
une
Effacement
Folder8
OFF
00:00
MP3/WMA
liste de fichiers et si
retourner a la liste de
menu
vous
souhaitez
evidence
dossiers, utilisez 34 pour mettre
et appuyez sur ENTER pour retourner a
l'ecran
precedent.
menu
24
:
MP3/WMA, formatez
disque
ou
Les fichiers doivent etre nommes
utilisez
en
autre
utilisant 8
lettres
ou
moins et doivent
comprendre
".mp3"
ou
".wma", par
"********.MP3"
ex..
un
l'extension
ou
"********.WMA".
7.
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
8.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
Ce recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour obtenir
une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont
automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs
types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela
necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture.
en
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
STOP.
sur
avec ce
inferieur a 650.
Astuce
vous
6.
d'affichage.
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
Program
CD
toutes les donnees d'un
commence.
La lecture s'arretera a la fin du
5
souhaitez lire les fichiers
La lecture
en cours
disques MP3
d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz
(MP3), 32-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
vous
Pendant la
des
Taux
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
plage
Si
compatibilite
lecteur est limitee de la maniere suivante
MP3/WMA, puis appuyez
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
Fonctionnement
Pause
1
MP3
CD
Appuyez
sur
lecture, appuyez a
PAUSE/STEP
Pour
nouveau sur
ENTER.
ou sur
repeter
A-B
2
WMA
sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage
actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez
au
deux fois brievement sur SKIP/SCAN .
pour revenir a la plage precedente.
Dans le
cas
plage quelconque,
plage
pendant
au
d'un CD
de
MP3
1 Pour
repeter
entrez le numero de la
numeriques (0-9)
Plage/Tous/Arret
WMA
la
plage actuelle,
Repeat (Repetition)
repeter
toutes les
deuxieme fois
L'icone
*"
s'affiche
quitter
la
sequence
et revenir a
sur
une
normale, appuyez a
nouveau sur
A-B.
L'icone
apparaissent
sur
'repeat'
"OFF" s'affiche
et OFF
sur
l'ecran du
Environnement 3D
Cet
appuyez
et "TRACK"
REPEAT.
sur
s'affiche
sur
l'ecran
menu.
une
et "A
sur
REPEAT
l'ecran
lecture
l'ecran du
menu.
menu.
CD
capable de produire un effet
qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
appareil
est
environnement 3D
CD
2 Pour
Repeat (Repetition)
appuyez
audio, pour aller directement
moyen des touches
la lecture.
Repetition
L'icone
sequence.
disque,
point de depart choisi.
une
Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du
menu, et la sequence est lue en boucle.
3 Pour
Appuyez
sur une
CD
menu.
Deplacement sur une autre plage
MP3
A-B
(Suite)
1 Pendant la lecture d'un
L'icone
CD
MP3/WMA
disque
un
Repetition
WMA
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
2 Pour retourner a la
PLAY,
CD audio et
avec un
sur
plages
d'un
disque,
appuyez
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "ALL" s'affiche
l'ecran
sur
1
Appuyez sur SOUND MODE
SUR" pendant la lecture.
pour selectionner "3D
2 Pour eteindre l'effet
3D, appuyez a nouveau sur
SOUND MODE pour selectionner "BYPASS".
menu.
3 Pour annuler le mode
troisieme fois
L'icone
sur
Repetition,
appuyez
une
Changment
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "OFF"
s'affiche
sur
l'ecran
menu.
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
Recherche
1
Appuyez
sur
MP3
CD
SKIP/SCAN .
2
present
en
un
fois
sur
AUDIO
CD
pendant la
(STER.,
canal audio different
lecture
GAUCHE
DROITE).
WMA
ou
> tout
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est a
de canal audio
pendant
mode SEARCH
en
le
la lecture.
(Recherche).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon
repetee et maintenez pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
indiquees
sur
menu.
3 Pour retourner a la
lecture, appuyez
sur
PLAY.
25
FONCTIEM
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
Ce
DVD/CD
recepteur
avec un
peut lire des disques
disque JPEG
Passage a
JPEG
avec
des fichiers
JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des
JPEG, lisez les remarques
Introduisez
1
Le
un
sur
enregistrements
enregistrements JPEG a droite.
les
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
sur
l'ecran du televiseur.
sur
un
autre fichier
SKIP/SCAN .
la vision d'une
image
ou
pour passer
>
au
une
fois
pendant
fichier suivant
ou
precedent.
Arret
et fermez le tiroir.
disque
Appuyez
1
sur
image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le recepteur DVD/CD est maintenant en mode
PAUSE.
2 Pour retourner
MP3 WMA
de
JPEG
sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur.
2 Appuyez
defilement, appuyez
PAUSE/STEP.
au
nouveau sur
Pour retourner
Appuyez
sur
3/4
PLAY
sur
ou
l'image
la vision d'une
pendant
retourner horizontalement
ou
image
pour la
verticalement.
JPEG
Folder1
Folder2
Pour faire
Folder3
Folder4
Folder5
Folder7
Folder8
Slide
Speed
dans le
Off
sur
3/4 pour selectionner
sur
ENTER.
Une liste de fichiers
apparait
un
sur RETURN pour vous
du choix MP3/WMA-JPEG.
deplacer
dans le
etes dans
vous
une
liste de fichiers et que vous
dossiers, utilisez les
voulez retourner dans la liste des
touches 3/4
evidence
l'ecran
sur
"
menu
la telecommande pour mettre
et appuyez
"
sur
en
ENTER pour retourner a
precedent.
Si vous souhaitez voir
4
revenir
un
fichier
JPEG
vision, appuyez
au menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
sur
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers
JPEG, le recepbeaucoup de
temps pour lire le contenu du disques. Si vous ne
voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
autre disque.
avoir besoin de
pourrait
--
Le nombre total de fichiers et de dossiers
particulier,
sur
Pendant la
Remarques
disque
3/4 pour mettre en evidence le fichier
et appuyez sur ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier commence.
appuyez
inverse.
teur DVD/CD
Astuce
Si
sens
dossier et
dans le dossier.
Appuyez
menu
image
une
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder6
3 Appuyez
appuyez
pivoter
sur
RETURN pour
precedent (menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
de formats differents
Quand
vous
utilisez
logiciel
un
l'extension
".jpg" quand
vous
les
fichiers
comme
Picture1.jpg
Des
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Astuce
Il y
trois
Lent et Off.
Normal,
5
options
de vitesse de defilement
Rapide,
en eviAppuyez
dence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER.
a
sur
:
1/2 pour mettre
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
Le
26
"Easy
CD
copiez
noms
de fichier
sans
".jpe"
".jpg".
l'extension
sur
ou
".jpg"
le CD.
".jpeg",
ne
peu-
vent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si
ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture5.jpg
5/32
comme
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
renommez-les
Picture2.jpg
le
Certains
Si les fichiers ont des extensions
Folder1
sur
doit etre inferieur a 650.
menu
JPEG
apparait.
JPEG dans Windows
Explorer.
Lecture
programmee
CD
programmee d'un
disque MP3/WMA
MP3
VCD1.1
CD audio et
Lecture
d'un
VCD2.0
WMA
Lecture
programmee
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
La fonction
contenir 30
programmation peut
plages.
1
PROGRAM
sur
stop pour
la lecture
pendant
entrer le mode Edition
ou en
un
CD video
PBC dans le
La
Appuyez
d'un CD video
mode
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
Parametrage
Voir page 18.
contenir 30
programmation peut
Introduisez
1
programmation.
PBC,
avec
menu
plages.
CD video et fermez le tiroir.
un
E
L'indicateur
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
Le
menu
PROGRAM
sur
VCD
quand
pour sortir du mode Edition
E
la lecture est arretee.
s'affiche.
Program
Program
VCD
l'indicateur
programmation;
2 Appuyez
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
disparait.
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
Selectionnez
2
ENTER
plage, puis
pour placer la plage
une
selectionnee dans la liste de
TRACK 7
sur
appuyez
programmation.
2
les autres
pour placer
3 Repetez l'etape programmation.
plages
dans la liste de
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 8.mp3
STER.
0: 56: 18
TRACK 7.mp3
Appuyez
sur
00:00
Suivez les
3
en
OFF
7
2-6 de "Lecture
disque
programmee
gauche.
MP3/WMA" sur la
Pour retourner a la lecture normale
4 lecture programmee, appuyez
Repetition
2.
vous avez
selectionnee
que
surbrillance dans la liste de
Appuyez
Appuyez
sur
sur
6 Appuyez
La lecture
en
Pour
programmation.
Pour
dans l'ordre dans
programme
plages
Repeat
de la liste de
apres
programmation.
Pour revenir a
d'une lecture
une
une
lecture normale a
programmee,
de la liste du CD
appuyez
sur
lecture de toutes les
plages
Effacer
1
partir
selectionnez
une
(ou du MP3/WMA), puis
ENTER.
voyant «PROG.» disparait de la fenetre d'affichage.
en
Repeat
une
REPEAT.
menu.
plages
menu.
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
de la liste de
menu.
programmation
pendant la lecture (CD
Audio et disques MP3 uniquement) ou en mode stop
pour entrer dans le mode Edition Programmation.
Appuyez
sur
L'indicateur
2
sur
de la liste de programseconde fois sur REPEAT.
sur
plage
une
cours, appuyez
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
troisieme fois
menu.
La lecture s'arrete
plage
Pour annuler le mode
L'icone
la
d'affichage.
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
toutes les
repeter
vous avez
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
la
Repeat
L'icone
une
lequel
apres
PROGRAM.
plages programmees
mation appuyez
sur PLAY pour commencer.
les
des
repeter
L'icone
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
commence
sur
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
Le
etapes
CD audio et
avec
Menu MP3/WMA
plage programmee
dernier est
Effacement
TRACK 8.mp3
BYPASS
Menu CD Audio
plage
PLAY pour
TRACK 6.mp3
Effacement
TRACK 8
7
ou sur
TRACK 5.mp3
TRACK 7
5
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 6
La
Remarque
Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM
sortir du menu Programme.
E
TRACK 1
TRACK 5
4
Program
MP3/WMA
E
Program
CD
Effacement
TRACK 8
E
PROGRAM
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
effacee de la liste de
Effacer la liste
1 Suivez les
liste de
complete
Les
de
programmation.
programmation
1-2 de "Effacer
etapes
programmation"
une
plage
de la
ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
sur ENTER.
La
programmation.
CLEAR.
"Effacement", puis appuyez
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
27
FONCTIEM
Reglage
Reglez
des
le decodeur
Informations
haut-parleurs
5.1
ambiophonique
canaux
integre
Memoire du dernier etat.
observant les instructions suivantes.
en
Disque
DVD
CD
VCD1.1
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Le
Disque
R
Disque
Classement
Code
supplementaires
Volume
0dB
Taille
Aspect TV
Menu
Progressive
Scan
DVD/CD memorise les
reglages
de l'utilisa-
ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
disque avec des reglages memorises, la
derniere position de stop est automatiquement
rappelee.
disque
Etroit
Distance
recepteur
teur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les
reglages restent en memoire meme si vous enlevez le
Avant G
Pays
Langage
R
du lecteur
introduisez
1 ft
Test
Retour
Installation Enceintes
un
Autre
1
Selectionnez "Installation Enceintes" a l'aide
des touches 3/4 du menu de reglage.
--
2
l'option "Installation
selectionnee, appuyez sur la
3
4
Appuyez sur les touches 2 pour selectionner le
haut-parleur souhaite.
Reglez les options a l'aide des touches 341 2.
memorises pour etre utilises a tout
moment.
--
Une fois
Remarques
reglages sont
Les
Enceintes"
touche 2.
Ce lecteur
si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
vous avez
commencer
la lecture.
Selection de
systeme
Vous devez choisir le mode
Selection de
haut-parleur
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
votre
Selectionnez le
haut-parleur que vous souhaitez regler.
(Haut-parleurs
[gauche], haut-parleurs avant [droit],
haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves)
avant
?
Remarque
reglages
Certains
contrat de licence
sont defendus par le
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
NTSC:
le volume de sortie du
a l'aide des touches 1 / 2
haut-parleur
.(-6dB +6dB)
selectionne
PAL:
~
Dimensionnement
Puisque
ne
les
reglages des haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
vous
pouvez pas les
Distance
Si
vous
connectez des
haut-parleurs
a votre
recepteur/lecteur
haut-parleurs
parcourir pour attein-
DVD/CD, le reglage de la Distance permet
aux
de connaitre la distance que le son doit
dre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le
de
chaque haut-parleur parvient
temps. (1ft 30.48 cm).
son
a l'auditeur dans le meme
=
Remarque
Vous
ne pouvez pas
leurs subwoofer.
regler
la distance des
haut-par-
Test
Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque
haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les
signaux de test integres dans la memoire du systeme.
Avant gauche (L)
Avant droit (R)
Central
Arriere gauche (L)
Arriere droit (R)
subwoofer
→
→
→
→
→
Retour
Appuyez
28
AUTO:
sur
ENTER pour retourner
electionnez
branche a
Volume
Reglez
Quand le systeme selectionne ne correspond pas au
systeme de votre televiseur, les couleurs normales
pourraient ne pas etre visualisees.
au menu
precedent.
quand
un
le Le
recepteur DVD/CD
systeme.
Selectionnez
quand
branche a
televiseur NTSC.
un
le Le
recepteur
Selectionnez
quand
branche a
televiseur PAL.
un
est
televiseur Multi
le Le
recepteur
DVD/CD est
DVD/CD est
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner les stations radio
Ecouter la radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations
radio" sur la gauche).
que le volume est
Appuyez
1
minimum.
au
la touche BAND de la
sur
que FM
jusqu'a
ce
fenetre
d'affichage.
a
2 Puis,
BAND,
ou
AM
telecommande,
apparaisse dans la
1
fois
plusieurs
2 Appuyez
selectionner la station desiree.
Chaque
et maintenez deux secondes la
du panneau
avant jusqu'a ce que l'indication de la
frequence commence a changer, puis, relachez
TUNING
ou
ou
vous
enregistre
sur PRESET
+/- pour
appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois.
une
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
3 Reglez
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
sur
-
balayage
une
fois que
teur DVD
la touche.
Le
que AM
ce
La derniere station recue est selectionnee.
chaque fois que vous appuierez sur
FM et AM s'afficheront alternativement.
Appuyez
3touche
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
s'arrete
recepteur DVD
(pour les
sur
l'ecran.
stereo) apparaissent
lorsque
le
trouve
station. "TUNED" et "STEREO"
programmes
Pour eteindre la radio
sur
DVD/CD
ou
VIDEO2
ou
POWER pour eteindre le recepteur
un autre mode (CD/DVD, VIDEO1,
Appuyez
choisir
TV-AUDIO).
Remarque:
"TUNED" s'affiche
uniquement quand
le
signal
est FM et
stereo.
Utilisez le
4 Appuyez
sur
Un numero
Appuyez
sur
TUNING
sur
preregle
que
Appuyez
sur
Pour le
sur
ou
la
souhaitez.
reglage manuel,
sur
ou
Pour
le numero
sur
ou
non
preselectionnees
automatique
de
un
appuyez
sur
TUNING
le panneau avant.
reglage automatique,
TUNING
MEMORY du panneau frontal de
manuel
maintenez la touche
environ deux secondes
ou
le panneau avant.
nouveau.
La station est
7
vous
l'ecran.
reglage
2.
l'etape
MEMORY du panneau frontal.
preselectionne apparaitra
5 telecommande pour selectionner
6
Pour ecouter des stations de radio
Repetez
les
Pour selectionner directement
enregistree.
etapes
de 3 a 6 pour
enregistrer
les
autres stations.
Pour
regler
une
station
avec
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement
ou
de
la station.
preprogramme
appuyez
puis
Pour annuler toutes les stations memorisees
appuyee
la touche MEMORY pour environ deux
apparaitra dans la fenetre d'af-
sur
ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
(dans les 3 secondes)
preprogramme.
sur
teur 19
Maintenez
emetteur
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
preprogramme.
Par exemple, pour
signal leger
un
9
preprogramme 4,
Appuyez sur 1,
pour ecouter l'emet-
Pour information
secondes et «CLEAR ALL»
fichage, puis
appuyez a
nouveau sur
MEMORY et les emet-
Si
un
programme FM est brouille
ALL"
sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera
effacer la
meilleure.
Appuyez
teurs sont effaces.
Si
vous
etes entres par
erreur
dans le mode "CLEAR
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
Appuyez
a
nouveau sur
la touche pour
retablir l'effet stereo.
Pour
une
meilleure
Realignez
l'antenne.
reception
Remarque
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran
pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus.
Si toutes les stations ont
MEM FULL
29
FONCTIEM
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur
de
Choisir
une source
Vous pouvez choisir des
peripheriques connectes
Sommeil
avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
d'entree
magnetoscopes
aux
ou
connecteurs
d'autres
VIDEO1,
Vous
VIDEO2, a la prise peritel EURO
pour
optique. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec
l'appareil pour obtenir plus d'informations sur son fonc-
1
SLEEP pour
Appuyez
sur
sommeil
programmee.
Le temoin VEILLE
apparaissent
2
sur
(SLEEP)
regler
Appuyez plusieurs
et l'heure de sommeil
la fenetre.
de la fonction
les
20→10→OFF
Appuyez
VIDEO1,
temps
apparait
AUX sur la telecom-
sur
dans l'ordre suivant
change
:
pour choisir le signal analogique des connecteurs
AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN.
VIDEO 1 OPT
VIDEO 2
Remarque
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
restant
sur
VIDEO 1:
connecteur
SLEEP. Le
fois
mande pour choisir la source d'entree desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
SLEEP90→80→70→60→50→40→30→
sur
connecteur
tionnement.
l'heure de
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
ou au
:
pour choisir le
:
signal numerique
du
VIDEO1, OPTICAL IN.
pour choisir le
signal analogique
des connecteurs
VIDEO2, AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN.
VIDEO2 OPT
:
pour choisir le
signal numerique
du
con-
necteur VIDEO2 OPTICAL IN.
l'ecran.
Remarques
La fonction d'entree
Variateur
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
et
condition allumee.
la touche DIMMER.
Sourdine
Appuyez
appareil.
sur
MUTE pour mettre
en
sourdine votre
Vous pouvez mettre
en sourdine votre appareil pour, par
exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE"
clignote dans la fenetre d'affichage.
Utilisation de la
prise pour casque
casque stereo
necteur PHONES.
Connectez
Les
un
haut-parleurs
vous
30
sont
( 3.5mm)
dans le
con-
automatiquement coupes quand
(non fourni).
branchez le casque
optique n'est disponible que
lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre
appareil est de 32 96kHz.
Vous pouvez egalement choisir une source d'entree
~
en
appuyant
sur
le bouton LECTURE/FONCTION
(PLAY/FUNCTION) sur le panneau avant. Maintenez
appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de
maniere repetee pour choisir la source d'entree.
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
17).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
REF NCE
31
Liste des codes pays
Entrez le numero de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la
AI
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
19).
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
Antarctique
Argentine
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
AR
Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
CG
Congo
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Republique Tcheque
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DE
32
Tchecoslovaquie
KE
Dominicaine
Britannique
UA
Ukraine
UG
Ouganda
UK
Royaume Uni
petites lies bordant
UM
les
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
du sud
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
Le
?
Pas de
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
recepteur
est
ne
sous
DVD/CD
disque
insere.
?
tension, mais il
Pas
Inserez
ou
fonctionne pas.
d'image.
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
?
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
?
?
Mauvaise
Le
qualite de l'image en
recepteur
lecture.
DVD/CD
ne commence
approprie
sur
le
de telle sorte que l'image provenant du
DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
L'equipement
raccorde
avec
le cable
Les cables audio
sont pas
ne
?
raccorde
au
?
les
prises.
Branchez correctement le cable audio
sur
moyen du
cable audio est hors tension.
L'equipement
Branchez correctement le cable video
sur
correctement connectes.
?
secteur.
allume).
est
Selectionnez le mode entree video
televiseur,
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
prise
disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur
?
la
sur
un
recepteur DVD/CD,
?
apres-vente.
les
Mettez
prises.
l'equipement
cable audio
sous
raccorde par le
tension.
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
?
Le
?
Nettoyez
?
Pas de
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
?
Insertion d'un
est sale.
disque
disque
insere.
pas la
lecture.
?
Le
est
disque
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
?
Remplacez-le
Inserez
un
disque,
le
Le
n'est pas
disque
l'interieur du
positionne
a
?
guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
l'ecran du
?
Le niveau de classification est
regle.
disque.
disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du
systeme de couleurs et le code de region).
disque
le bas.
a l'interieur du
plateau,
le
?
Nettoyez
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
un nouveau.
Positionnez correctement le
le
sur
par
Positionnez la face de lecture du
vers
?
le
disque
guide.
sur
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
?
Les fiches
ou
les
prises
sont sales.
?
Essuyez-les
avec un
chiffon
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements sont
?
Nettoyez
le
?
Branchez
soigneusement
faibles.
?
L'ampli-syntoniseur
du televiseur.
parleurs
est
place trop pres
?
Eloignez
et
disque.
ses
les haut-
elements
votre televiseur des
composants audio.
33
REF NCE
Guide du
depannage (Suite)
de
Impossible
Remede
Cause
Symptome
capter
?
L'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete
ou
les
La telecommande
ne
?
La telecommande est
?
?
son ou
ne
?
peuvent
pas etre modifies.
L'affichage
frontal est
34
du panneau
trop
terne.
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD/CD.
?
trop eloignee du
(page 29).
Un obstacle
se
trouve
Les piles de
epuisees.
au
le
allant
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
la telecommande sont
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23
DVD/CD.
de la telecommande
II
Preselectionnez les stations
La telecommande n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
Prologic
?
effacee
recepteur
Les modes
Reglez
?
fonctionne pas
correctement.
pre-selectionnee
(lors du reglage en scannant
stations pre-selectionnees).
la station manuellement.
?
?
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
pieds (7 metres).
question.
par des
systeme ne peut pas etre modifie
lors de la lecture d'un disque MP3 ou
Le
?
Introduire
?
Appuyer
un
disque
de CD
type.
WMA.
?
Rien n'est affiche
panneau frontal.
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
sur DIMMER
telecommande.
sur
la
Specification
[Genral]
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
Dimensions externes
[CD/VD]
H
D)
x
[MW]
82
x
344
5%a85%
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
0.5 %
Entree Video
1.0 V
de
boitier)
boitier)
35°C, Etat d'execution: Horizontal
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
650
REF NCE
nm
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
(1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA prise x 2
1.0 V (p-p), 70 Ω, synchro negative.,RCA prise x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA prise x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA prise x 1
sortie video
87.5
108 MHz
-
ou
65.0
ou
530
74.0
-
MHz,
87.5
-
x
1
108.0 MHz
10.7 MHz
60 dB
150
522
-
-
8,000 Hz
1,611 kHz
-
1,610 kHz
450 kHz
50W+50W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front:50W+50W(THD10%)
ambiance
central*: 50W
et de la source, la sortie
son
le
Plus de 70 dB
(* Depend des reglages de mode
son
le
sous
mm
de 5°C a
Plus de 70 dB
Mode stereo
son
sous
150 Hz a 18 kHz
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Mode
[Amplifer]
x
Temperature:
Composant
AM
kg
360
Taux d'humidite
Sortie S-video
[FM]
5.9
Conditions d'execution
Sortie Video
[Video]
[Tuer]
(W
x
l'etiquette principale (etiquette
l'etiquette principale (etiquette
Surrodund*: 50W
peut etre inexistante.)
+
50W
Subwoofer*: 100W
Entrees
VIDEO 1, VIDEO 2,
Sorties
VIDEO 1
(8Ω at 1 kHz, THD 10 %)
(4Ω at 30 Hz, THD 10 %)
OPTICAL AUDIO
(AUDIO OUT)
(32 Ω, 0.8 V)
:
2 V
PHONES:
OPTICAL AUDIO
[Haut-Prles]
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
(LHS-D6530T)
haut-parleurs
max.
Poids total
2 voies 2
8Ω
110
-
40,000 Hz
83 dB/W
(1m)
100 W
120x255x97mm
1.0
kg
haut-parleurs
Haut-parleur
110
-
2 voies 2
haut-parleurs
Caisson de basse
(1m)
50W
100 W
110
-
1 voies 1
haut-parleurs
4Ω
40,000 Hz
83 dB/W
passif
(LHS-D6530W)
8Ω
40,000 Hz
83 dB/W
central
(LHS-D6530C)
8Ω
50W
Dimensionstotale(LxHxP)
[Acesoir fournis]
Haut-parleur d'ambiance
(LHS-D6530V)
2 voies 2
Puissance d'entree
Puissance d'entree
Haut-parleur de facade
(1m)
50W
100 W
120x175x93mm
250x120x96.7mm
0.8kg
1.0kg
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
100 W
200 W
209x417x385mm
6.5kg
?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
Les schemas et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies
a tout moment.
35
P/N: 3828R-D031E

Manuels associés