LG LH-T550SB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG LH-T550SB Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T550SB _JA5NLLA_FRE
RECEPTEUR
DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODELE:
(Unite
LH-T550SB
centrale
Enceintes:
:
LH-T550
LHS-55SBS, LHS-55SBC,
LHS-55SBW)
R
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement
ce
ou
de
manuel d'instructions.
P/N: 3834RH0115B
Precautions
relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral
a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
A propos des
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
des instructions
symboles
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
a cet
appareil.
tache.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
confine tel
Tous droits reserves.
DE CHOC
NE PAS EXPOSER CET
ELECTRIQUE,
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
qu'une bibliotheque
ou un
meuble encastre.
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
"DTS" et "DTS
Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
ATTENTION:
Cet
utilise
ampli-syntoniseur disque videonumerique
teme
sys-
laser.
Afin de
garantir
vous
une
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution
dures autres que celle specifiees
dans
quer une exposition a un rayonnement
dangereux.
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
ce
manuel
de
proce-
peut provo-
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
Remarques
Il est
lire attentivement
pour
un
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
L'appareil
doit pas recevoir de
gouttes
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli
liquide comme par exemple un vase sur l'appareil.
ne
ou
de
les droits d'auteur
sur
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image
apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces
disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection
des droits d'auteur protegee
au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete
intellectuelle propriete de Macrovision est integree
a cet
appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des
droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation
illegal
de
et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et
autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation dif-
ferente
de Macrovision
fonctionner
en
Corporation.
marche arriere
ou
NUMERO DE SERIE: Le numero
de
l'appareil.
Ce numero
ment
ce
Modele
guide
No.
No de serie.
comme
Il est interdit de le faire
de le demonter.
de serie
se
trouve a l'arriere
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
est
faut noter les informations
2
:
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Ta ble des matieres
Introduction
.2
Precautionsrelativesalasecurite.
Tabledesmatieres.........................3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Preliminaires............................4-5
Fonctionnement
avec
disque
Lecture d´un CD Audio
CD Audio et MP3/WMA
ou
MP3/WMA.
Disque
.
.
.
.
21
21
Pause.............................21
Lesdisquescompatibles...................4
PasserauneautrePiste...............21
Precautions.............................5
RepeterPiste/Tout/Arret.
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
Recherche..........................21
.
Panneaufrontal/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Telecommande............................7
.
.
.
.
.
Connexions.............................8-11
Connexionaunteleviseur..................8
.
.
.
.
.
.
.
.
9
Branchementdesantennes.................9
Branchementdeshaut-parleurs.
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
.11
Preliminaires...........................12-17
avec un
.
.
Mini-glossaire
des modes Audio Stream &
Surround..............................12
Modeson..............................12
Affichageal'ecran.......................13
Configurationinitiale...................14-17
OperationGenerale...................14
Language..........................14
AFFICHAGE......................14-15
Audio..............................15
BLOQUE(Controledesparents).
.
.
.
.
.
.
.
.16
AUTRES...........................17
avec un
DVD et
un
CD video
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17-20
.
.
.
.
.17
FonctionsGenerales...................18-20
PasseraunautreTITRE/GROUPE.
sur un
.
.
.
.
.
.
.21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memorisationdudernieretat...............26
Economiseurd'ecran.....................26
Selectiondesysteme.....................26
Utilisation du televiseur
a l'aide de la
telecommande..........................26
FonctionnementdelaRadio.
.
.
.
.
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27-28
.
.
.
.
.
.27
Ecouterlaradio.........................27
Autresfonctions..........................28
Programmation
du
Temporisateur
de Sommeil
.
.
28
Variateur..............................28
Selectionnerunesourced'entree.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
.28
XTS
("Excellent True Sound" :son reel excellent) 28
XTSpro...............................28
REFERENCE
autre CHAPITRE/
Ralenti.............................18
Immobilisee
.
.18
PLAGE............................18
Image
.
Utilisationdelaprisepourcasque.
Lectured´unDVDouCDVideo.
Deplacement
.
Sourdine..............................28
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
.
22
disque JPEG
.22
Visionnementd´unDisqueJPEG.
Diaporama (Presentation des Diapositives) 22
ImageImmobilisee....................22
.22
Sedeplacerversunautrefichier.
Pourpivoterl'image...................22
Lectureprogrammee.......................23
.23
Repetitiondespistesprogrammees.
Effacement d'une piste de la liste programmee
23
Effacement de toute la liste programmee
23
24
Fonctionnement avec des disques DivX
Reglagedeshaut-parleurs..................25
.26
Informationssupplementaires.
Fonctionnement
.
d'equipement optionnel
.
.
PREPARATION
Raccordements
.
et Lecture Trame par
Trame.............................18
Recherche..........................18
CodesdesLangues........................29
CodesdesPays...........................29
Guidedudepannage....................30-31
Specification.............................32
Repeter............................18
RepeterA-B........................19
Rechercheparl'heure.................19
Rechercheparmarqueurs..............19
Zoom..............................19
FonctionsSpecialesduDVD...............20
MenuTitre..........................20
MenuduDisque.....................20
.20
ChangementdelaLangueAudio
.20
ChangementduCanalAudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres.........................20
DisquesDVDAudio......................20
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
disques compatibles
Disques
(disques
Remarque
Quand
de 8
cm
/ 12
cm)
format DTS
au
numerique)
utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
niveau sonore excessif provenant de la sortie
vous
entendre
les CD encodes
de transmission
(systeme
DVD videos
sur
un
stereo
Disques
(disques
DVD audio
CD Video
(VCD)
(disques
de 8
de 8
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
CD Audio
(disques
de 8
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier
DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW
contenant des titres
audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers
JPEG.
--
--
--
Remarques
Certains disques
CD-R/RW
(ou DVD-RW, DVD+RW),
selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent
pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee
ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere
(par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
CDs Video CDs
analogique. Pour eviter la possible deterioration
du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces
disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder
un decodeur a la sortie numerique de l'appareil.
Termes relatifs
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
vous permettre une localisation facile.
Titre
Chapitre (seulement pour les disques video DVD)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement
et de
peuvent etre fixes intentionnellement
le contenu additionnel
ou
musique.
Un numero
rapidement.
le fabricant du
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous
egalement aux instructions fournies avec les DVD et les
Scene
(VCD)
Sur
CD video
CD video.
Chaque
scene
numero
d'assigne qui
ciales
pourraient
Code
ne
pas etre
lus
a des fins
sur
commer-
cette unite.
regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5".
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de
certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil
5
peut lire uniquement les disques etiquetes "5"
ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez
de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code
regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code
regional meme si leur lecture est interdite a cause des
limites de
zone.
album de
ou un
de reference
est
assigne
a
chaque
groupe permettant ainsi de le localiser
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
Certains DVD realises
disque
au
un
mande de
des fonctions de PBC
avec
Playback), images
sont divisees
en
deux sections
est affiche
ll y
a
sur
vous
que vous desirez.
Une scene est composee
Types
animees
et
appelees
l'ecran
du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
de
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
ordinateur.
D'ailleurs des
de haute resolution
peuvent etre
incluses dans le
images immobiles
jouees si elles sont
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
de PBC.
que le son, mais ils ne sont pas equipes
4
les
non
bien
Preliminaires
(suite)
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
a l'usine.
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes.
Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
de chaleur et
disques
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
siderables de
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
presence
provoquer
se
produire.
disques
de traces de
une
a des
ou
ne
stationnement
La
Lors de l'installation de
Proprete
sources
des
deterioration
doigts
et de
de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol insecticide, a proximite
exemple
de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
comme
par
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
A propos des
dis-
solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant,
car ceux-ci pourraient endommager la surface de
A propos de
""
une
image
Le
recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Remarques
concernant les
Un
disques
disques
papier
ou
symboles
de fonctionnement
sur
que la fonction
disponible
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
symboles du disque pour
instruction
marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
morceau
dont le titre est
DVD-V
DVD et DVD±R/RW finalise
DVD-A
Disques
VCD2.0
DVD Audio
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
signifie
A propos des
VCD1.1
CD
Maniement des
en cours
de l'utilisateur n'est pas
nette
des
de la TV.
Cette icone
Pour obtenir
l'affichage
peut apparaitre
l'ecran
l'unite.
symboles
de ruban adhesif
sur
le
disque.
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
5
INTRODUC
Panneau frontal/Panneau arriere
Connecteur ecouteur
STANDBY/ON
Indicateur STANDBY
S'allume
Plateau du
Disque
est
en
rouge
mode Veille
en
quand le recepteur
(standby off)
-
FUNCTION/PLAY
Maintenez
bouton 3 secondes,
puis appuyez de maniere repetee
pour
choisir la source d'entree.
appuye
ce
Reglage
Fenetre
VOLUME
d'affichage
Bouton OPEN/CLOSE
Capteur a
distance
MONO/STEREO/
Boutons TUNING
PAUSE/STEP
(syntonisation) (-/+)
/SKIP (saut) (-/+)
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs pour
ENCEINTES
Connecteurs pour l'antenne FM
ACOUSTIQUES
Connecteurs AV2 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO Entree
L
AUDIO
R
8
8
8
8
AV2 IN
8
Connecteurs pour l'antenne AM
Connecteur SORTIE S-VIDEO
Connecteur SORTIE ENCEINTES
Connecteurs COMPONENT VIDEO OUT
Brancher
sur un
televiseur
avec
entrees Y Pb Pr.
Connecteurs AV1 AUDIO Entree
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique
definitivement
6
l'appareil.
(L/R)/VIDEO Entree
qui
se
trouvent
peut endommager
AV1 IN
Telecommande
POWER
DVD
Pour selectionner
la
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le
de sortie
y acceder.
source
(CD/DVD)
ou
le
Boutons
le numero
directement
d'une chaine
dans
options numeriques
ou
d'un
jouir
son
MUTE
les
Pour
regler l'heure de mise
automatique du systeme.
un menu.
du meilleur effet
jouir
Pour annuler le
(DVD)
langue
ou un
canal audio
(CD).
SUBTITLE
Pour selectionner
sous-titres
AUDIO
SOUND
SOUND MODE
Pour selectionner
le mode
ou
masquer le
-
SEARCH
menu sur un
disque
CH
Pour marquer
+
en
Pour afficher le
par
en
debut
actuels
en
b/B/v/V
SCAN
SKIP(.)
Pour
television
SKIP(>)
masquer le
menu
preregler
stations radio
Pour enlever
Pour
repeter
un
frequence des
dans le recepteur.
chapitre,
Pour
chaine
menu
titres du
STOP
la lecture.
ZOOM
tous.
Pour
agrandir l'image
Environ 30° dans
Pour modifier la luminosite
direction du
chaque
Mise
en
place
capteur a
types de
du DVD.
direction
vers
melangez pas des piles
piles (standard, alcaline, etc.).
de la
pile
de l'ecran
panneau avant
est allumee.
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
a l'arriere de la telecommande
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
,
le
capteur a distance.
Attention: Ne
video
DIMMER
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle:
la lecture.
(x)
Pour arreter
sequence.
en
en a.
(X)
Pour arreter momentanement
un
s'il y
(B)
PAUSE/STEP
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
disque,
le volume des enceintes et du televiseur.
d'affichage dans le
pendant que l'unite
Plage
radio.
(+/-)
de
piste,
de
la station radio desiree.
Pour lancer la lecture.
une
une
regler
PLAY
REPEAT A-B
repeter
chaine
un
CLEAR
titre,
Pour
syntoniser
VOLUME
REPEAT
Pour
ou une
Pour afficher le
programme.
la
numero
menu.
TITLE
piste du
menu programme ou un repere
du
menu de recherche par reperes.
un
menu.
TUN(-/+) (b/B):
MEMO.
Pour
dans le
option
accepter la selection du
Pour selectionner
PROG.
ou
une
PRESET/CH(+/-) (v/V):
SKIP
Pour effectuer des recherches/aller
vers le chapitre ou la piste suivants.
Pour afficher
du televiseur.
source
ENTER
chapitre ou de la piste
au chapitre ou a la piste
precedents.
FORWARD
ecran.
sur
(gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner
du
ou
l'affichage
Pour selectionner la
Pour effectuer des recherches/aller
au
a
INPUT
retour/avance.
REVERSE
de recherche
menu
reperes.
Pour acceder
avant.
ralenti
au
de la lecture.
au cours
DISPLAY
SLOW-/+(t/T)
Pour lancer la lecture
point
un
SEARCH
-
et
configuration.
menu
..
SCAN-/+(bb/BB)
arriere
pour les
MARKER
DVD.
Pour effectuer des recherches
langue
une
(DVD).
Pour masquer le
MENU
Pour afficher le
des enceintes.
RETURN
sonore.
configuration.
menu
MRAKER
PRESET/
SETUP
Pour afficher
son
SUBTITLE
sonore.
audio
une
hors tension
MUTE
AUDIO
Pour selectionner
LG).
SLEEP
un
XTS
Pour
pour des televiseurs
(uniquement
naturel et realiste.
plus
d'entree.
SLEEP
XTS pro
Pour
une source
Pour faire fonctionner le televiseur
0-9
numeriques
disque.
TV
du
Pour selectionner
service,
Pour selectionner
DVD
recepteur
(bandes FM et AM)
systeme
a
plateau
AUX
BAND
Pour selectionner
(Z)
.
anciennes et des
piles
neuves.
Ne
melangez jamais
differents
7
INTRODUC
Connexions
Connexion a
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
de
possibilites
un
vos
appareils.
Si votre televiseur
Astuces
Selon votre televiseur
et les autres
appareils que
plusieurs manieres
souhaitez brancher, il existe
de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions
vous
decrites
Progressive Scan (ColorStream Pro)
Branchement
ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
votre magnetoscope, de votre chaine stereo
ou des
autres appareils pour realiser les meilleures connexions.
appareil a haute definition
ou un appareil "digital ready" vous pouvez beneficier
de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD pour une resolution optimale.
Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive
Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du
scan progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD.
est
un
Branchez les
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur
au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Attention
Controlez
branche
Arriere
DVD/CD soit
que l'Ampli-syntoniseur
directement au televiseur. Selectionnez
tree AV correcte
sur
du televiseur
l'en-
votre televiseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
DVD
pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
du
Pb
Pr
L
Connexion Video-S
Connectez la
SORTIE VIDEO-S de
prise
toniseur DVD/CD a la
utilisant le cable
prise video-S
video-S (S).
l'Ampli-syn-
du televiseur
en
S
V
C
Connexion Video
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
televiseur
en
SORTIE MONITEUR de
DVD/CD a la
utilisant le cable
Raccordement de
prise
video
video
fourni
du
(V).
Component Video (Color Stream )
L
Branchez les
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur
au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
AUDIO
R
AV2 IN
Panneau arriere
du
AV1 IN
recepteur
DVD/CD
Remarques
Reglez le Balayage Progressif sur la position
"Marche" dans le menu reglage (setup menu) pour
obtenir un signal progressif, voir page 15.
Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret"
en enlevant tout disque de l'unite et fermez le
plateau a disques. Verifiez que le message "no disc"
(pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage.
Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le
enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher.
Le
balayage progressif ne marche pas avec des
connexions video analogiques (prise sortie video
(VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion S-VIDEO.
8
Connexions
(Suite)
Raccordements
Raccordez
1
2
un
Brancher tout
d'equipement optionnel
magnetoscope
aux
connecteurs d'entree
magnetoscope supplementaire
sur
audio-video
(AV1 IN).
les connecteurs AV 2 IN.
PREATION
Magnetoscope
OUT
IN
Magnetoscope Supplementaire
IN
OUT
Vers SORTIE
VIDEO
AUDIO(L/R)/
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
SORTIE VIDEO
Vers SORTIE
AUDIO(L/R)/
SORTIE VIDEO
Vers ENTREE
AUDIO(L/R)/
ENTREE VIDEO
T
(AV 1)
Vers ENTREE
ENTREE
AUDIO(L/R)/
VIDEO (AV 2)
L
AUDIO
R
88
AV2 IN
888
AV1 IN
Remarque
Si le format de sortie audio
deforme
puissant
numerique
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
ou aucun son.
Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire
ne
pourront pas etre lus.
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
Antenne-cable
FM
(fournie)
(fournie)
L
AUDIO
R
88
888
AV2 IN
AV1 IN
Remarques
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD
deplier
avoir connecte
entierement
l'antenne
et des autres elements.
l'antenne FM.
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
9
Connexions
(Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
des bornes
haut-parleurs
avec
en
haut-parleurs
fournis et
en
faisant
correspondre
les couleurs
celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure
amplitude
de son,
les
reglez
parametres
des
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-Parleur central
L
AUDIO
R
8
8
8
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
8
AV2 IN
8
AV1 IN
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
Caisson de basses
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
vous
utilisez les
rendement
correspondre
inverses, le
le cordon
son sera
haut-parleurs ayant
excessif des haut-parleurs.
deforme
des
haut-parleur
et manquera de
caracteristiques
Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie.
10
avec
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
precision.
d'entrees
minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
un
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
?
cas
d'une
Enceintes frontales
Suivant votre
position d'ecoute, placez
dre, reglez l'espace entre les enceintes
les enceintes a
a 45
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position
d'enten-
degres.
?E nceinte frontale
Le
cas
ment
?
ideal
on
les
lorsque les enceintes centrales
place au-dessus ou au-dessous du
est
et les enceintes frontales sont a la meme
hauteur. Mais normale-
televiseur.
Enceintes arriere
Placez celle de
gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et
l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez
pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des
auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles
diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes
arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des
auditeurs.
?
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Enceinte centrale
Caisson de basses
Enceinte
Enceinte frontale
frontale
(gauche)
Enceinte arriere
(droite)
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
11
PREATION
Preliminaires
des modes Audio
Mini-glossaire
Mode
Stream /flux audio/ & Surround
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
/son d'ambiance
Vous
permet de profiter de
haute
de
qualite
le programme que
canaux
distincts 5.1
numerique provenant
son
de
(ou 6)
de
sources
de
6
touche AUDIO
de
sur
son
3 ENG
ou
)
D
2CH
en
appuyez a
5.1
jusqu'a
d'une
canaux
source
de
son
Dolby Digital.
vous
Si
ecoutez
vous
-
des DVD
-
"
la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure
qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme
avec
amelioree.
dynamique
DVD
appuyant
en
sur
la
plusieurs
2 ENG
(par exemple:
D
2CH
le bouton AUDIO,
reprises sur le bouton SOUND.
sur
Music
Movie
canal 5.1
un
Matrix
(par exemple
4 ENG
5.1 CH
sur
appuyant
en
sur
le bouton AUDIO,
le bouton SOUND.
"
Le
)
DTS
ou
appuyez
partir
bicanal
appuyant
avoir selectionne
5.1 CH
permet d'obtenir
surround a
numerique
selon
pre-programmes
la telecommande
Bypass
D
surround
selectionnant
souhaitez ecouter.
vous
avoir selectionne
a) Apres
1 ENG
Dolby Digital
sonores
en
cette fonction est utilisee.
b) Apres
Le format
surround
son
CD
pendant la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
jusqu'a
pur (identiques
aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme
DTS est une marque deposee
de DTS Technology, LLC.
fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
canaux
VCD1.1
Quand le DVD est introduit
Vous pouvez changer le mode son du
programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital
Surround fournit
VCD2.0
DVD
son
"
sera affiche sur l'ecran
du televiseur.
voyant
Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que
l'ecran
sur
d'affichage.
Lorsque
vous
inserez
un
CD video
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
(II)
Logic II
passante complete
Dolby
utilise
Pro
decodeur
un
purete qui
istrement
cree
a
cinq canaux
partir de deux
canaux
de
source.
proprietes
original sans ajouter
nouveaux sons ou
sonores
Mode MOVIE
(FILM)
Surround. Le resultat
renforcee
du
du
qualite
champ
son
Mode MUSIC
sonore
est
une
qui
se
de la
large
et
en
:
pour tous les enregstereo
et il fournit un son
Le mode Matrix est
comme
pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir
"plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise
dans les
systemes automatiques
ou
les fluctuations de
reception FM peuvent provoquer des distorsions des
signaux surround provenant d'un decodeur logique.
La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM
pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
Remarque
Apres avoir selectionne
l'ecran
"Detour"
du mode
sonore
a
du televiseur.
Lorsque
vous
inserez
un
CD
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'afselon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
?
→
→
Vo us pouvez identifier le format
d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
-
-
Remarque
Lors de la lecture de
d'echantillonage
BYPASS
ete
enregistree.
pistes
de 96
convertis a 48 kHz
Le programme avec les signaux audio d'ambiance
multicanaux (surround) reproduit la musique telle
12
→
Pour votre reference
le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise
a
→
profond.
Mode MATRIX:
qu'elle
→
→
fichage
Le mode Music est utilise
istrements musicaux
→
en
d'un canal distinct 5.1.
(MUSIQUE)
→
→
sur
directionnalite
rapproche
→
l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO.
Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches
:
Le mode Movie est utilise pour les emissions de
television
et pour tous les programmes encodes
Dolby
Il
grande
spatiales de l'enreg-
de
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
de surround matrix de
extrait les
des colorations
de sortie a bande
audio
avec une
frequence
kHz, les signaux de sortie
(frequence d'echantillonage).
seront
Preliminaires
(Suite)
Affichage a l'ecran
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general
de lecture sur
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir
Items
de
l´affichage
1
2
Appuyez
ecran:
sur
lecture d´un DVD.
Numero
Numero
Methode
de titre
b /
1/3
de
vous
servir des
si
item.
un
Langue
configuration.
touches numeriques,
pour introduire
possible. (par exemple
numero de titre). Pour quelques fonctions,
sur
de Choix
B, Numeros
b /
1/12
ENTER pour executer
un
temps
Audio
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
ENTER
,
b/Bou
b/Bou
1 ENG
ABC
Angle
la
Numeros
0:20:09
Et mode sortie
audio
PREATION
B, Numeros
ENTER
Recherche du
b / B pour modifier la
sur
3 Vous pouvez
appuyez
lors de la
Chapitre
Appuyez sur v / V pour choisir
L´item choisit est remarque.
Appuyez
ecran
ENTER
DISPLAY lors de la lecture.
sur
sur
SUBTITLE
b/B
1/3
configuration.
Son
Icones
de
Champs
Temporaires
Title
A-B
Repeter
Repeter
Reprendre
Bypass
b/B
de Retroaction
titre
Exemple: Affichage
Action interdite
ou non
ecran
lors de la
lecture d´un VCD
sequence
la lecture a
sur
partir
de
ce
point
Methode
Items
b /
Temps
(ou mode PBC)
disponible
1/3
les
B, Numeros
ENTER
Numeros
Temps
Remarques
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10
secondes, l´affichage sur l´ecran disparait.
de Choix
ENTER
0:20:09
Canal Audio
b/Bou
AUDIO
Son
Bypass
Exemple: Affichage
sur
b/B
Ecran pendant
la
lecture d'un DVD Audio
Methode
Items
Numero
b /
de groupe
b /
B, Numeros
ENTER
Recherche du
0:20:09
temps
Audio
Affichage
seulement
b/Bou
Et mode sortie
audio
B, Numeros
ENTER
Temps
Langue
de Choix
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
OFF
ABC
Page (ou Angle)
Affichage
seulement
b/B
ou
1/3
13
Preliminaires
(Suite)
Configuration
initiale
En
vous
servant du
menu
LANGUAGE
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels que
LANGAGE
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 14 a 17 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
OSD
Disque
Sous Titre Du
Menu De
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour passer
au
Appuyez
B de la telecommande.
Pour revenir
Appuyez
au
Appuyez
Le
menu
de
Employez
pour choisir
sur B
affiche la
l´affichage
pour le
langue
sur
menu
de
configuration
ecran.
Audio / Sous-titre / Menu
DVD-V
DVD-A
affiche.
l´option desiree,
pour passer
au
deuxieme
actuelle pour
que pour la configuration
dans
Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER
pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres
selon la liste de codes des langue dans le chapitre de
reference.
Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
Other
niveau.
L´ecran
une
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
configuration apparait
2 appuyez apres
Original
Choisissez la langue de votre preference
pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
SETUP.
v / V
Disque
OSD
Disque
niveau anterieur:
sur
Arret
Disque
Deplacer
et
Generale
Operation
1
niveau suivant:
b de la telecommande.
sur
Original
menu:
Choisissez
sur
Audio
--
(Autre):
configuration
l´ item choisi, de meme
alternative.
AFFICHAGE
AFFICHAGE
3
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
troisieme
4
Aspect TV
niveau.
Progressive
16:9
Scan
Arret
Employez v / V pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour
confirmer votre choix.
Quelques selections
supplementaires.
5
Appuyez
menu
de
sur
SETUP
demandent des
ou
Configuration.
PLAY pour
procedures
quitter
le
Deplacer
Aspect
TV
DVD-V
4:3: Choisissez-le
DVD-A
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
lorsque l´appareil
moniteur TV
ecran
Mode
D'affichage
un
.
16:9: choisissez-le
grand
a
est raccorde
a
un
de 16:9
DVD-V
DVD-A
La
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
Letterbox
avec
14
--(Boite a lettres):
des bandes
en
haut et
Montre
en
une
image large
bas de l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
totalite de l´ecran
et coupe les bords excedants.
image large
sur
la
Preliminaires
Scan
(Suite)
AUDIO
Progressif
Le
Balayage Progressif Video
qualite en images avec moins
Si
utilisez les
vous
offre la
plus
haute
de scintillement.
sortie
de sortie
video
prises
composante
(COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez
ce recepteur a un televiseur
standard (analogique),
reglez le balayage progressif sur la position "desactive".
Si
vous
possede une variete d´options de
audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
le type de systeme audio dont vous vous servez.
Chaque disque
selon
DVD
AUDIO
PREATION
Installation Enceintes
DRC
Marche
Vocal
Marche
prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un
signal de balayage progressif, reglez le Balayage
Progressif sur la position On (marche).
vous
utilisez les
Selectionnez
1
DISPLAY
Scan" du
"Progressive
puis appuyez sur
Deplacer
menu
B.
5.1
AFFICHAGE
les
DVD-V
haut-parleurs
reglages
des
haut-parleurs,
Scan
parleurs ne sont actives qu'en mode de
analogique. (Reportez-vous a "Reglages
parleurs" la page 25.)
Commande de
Deplacer
DVD-V
2
3
A l'aide des boutons
Appuyez
Le
menu
/
V, selectionnez "Marche".
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
Lors que le
votre ecran,
4
v
menu
de confirmation
l'option
Annuler
apparait
(Cancel)
par defaut. Utilisez les boutons
remarquer Entree.
quee
Si
est
sur
remar-
b / B
appuyez sur ENTER le recepteur
en mode Balayage Progressif.
vous
5 regle
pour
Il est
DVD-A
possible,
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous
reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche)
devrez retablir l'unite.
1)
DivX
en
format DVD d'entendre la
Vocal
disque.
Verifiez
soit affiche
2) Appuyez
enfonce
sur
sur
televiseur
en
que le message "PAS DE DISQUE"
l'ecran d'affichage.
karaoke
du
pendant cinq
standard et
uniquement
multicanal est
le bouton STOP
La sortie video
DVD-V
karaoke
sera
l'image
ou un
(x)
plateau
de la
dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques
enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
a
disque
des haut-
plage son
d'un programme dans la presentation la plus precise et
la plus realiste possibles grace a la technologie audio
numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference
entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors,
vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus
faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet
effet, reglez la DRC sur Marche.
Mettez
de l'unite et fermez le
multiplex
Remarques
Une fois le
Enlevez tout
sortie
sera
Precaution:
vous
incluant la
plage dynamique (DRC)
La fonction controle
par erreur,
DVD-A
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-
March
Progressive
Reglages
Selectionnez
Arret
Aspect TV
des
disque
mode vocal si
en
lecture. Les
sont alors
melanges
DVD de
un
canaux
a
de
un son
stereo
normal.
et maintenez-le
secondes avant de le relacher.
retablie
sera
de
moniteur
suivant la
nouveau
analogique
configuration
visible
sur un
conventionnel.
15
Preliminaires
BLOQUE
(Suite)
des
(Controle
Mot de Passe
parents)
Debloque
Mot De Passe
****
apres
Pays
films
comportent
des scenes
parents applicable a
appropriees
disques possedent
tout le
disque
de la
a certaines
ou
Les films et les scenes
disque.
part des
sont classes
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes
plus adequates.
du controle
caracteristique
bloquer l´acces
des
a des scenes
parents
B.
sur
voir du materiel
vous
se
trouvant
que
considerez
Choisissez "Classement"
appuyez
apres
Pour acceder
2 De Passe et
sur
sur
inapproprie.
le
menu
BLOQUE
a 4 chiffres que
encore
vous avez
choisi,
choisi.
demande
on vous
de le faire.
Introduisez
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
un
ENTER pour le verifier.
avant
d´appuyer
Choisissez
3
un
sur
Si
trompez
vous vous
ENTER, appuyez
sur
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des
touches v / V.
Classement 1-8: Le niveau
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
le
plus grand
huit (8) est le
a
moins severe.
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
Remarque
Si
vous
choisissez
toutes les scenes
niveau d´interdiction pour le recepteur
du disque seront lues selon le meme
un
classement voire
plus severe. Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus
bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la
lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a
4 chiffres ou changer le niveau de classement afin
d´effectuer la lecture du
4
Appuyez
16
sur
de niveau
SETUP
code
Appuyez
Si
vous
SETUP pour
sur
quitter
le
menu.
Si
oubliez votre Code de Securite
oubliez votre Code de Securite,
vous pouvez
l´effacer a partir des indications suivantes:
vous
1.
Introduisez le numero
code de securite
2.
Introduisez
a 6 chiffres "210499" et le
est ainsi efface.
code tel
un nouveau
est decrit
qu´il
ci-
dessus.
Remarque
"
Quand la fonction
"
apparait sur
l'ecran de la television,
appuyez sur STOP(x) puis
SET UP pour passer au menu demarrage.
INPUT PASSWD
sur
B.
caracteristiques Classement, Mot
Code Pays vous devez introduire le
l´avez pas
vous ne
sur
nouveau
au-
aux
code de securite
Si
a 4 chiffres, appuyez
ENTER. Introduisez-le encore une fois
sur
4.
permet
vous
dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en
prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent
1
BLOQUE appuyez
menu
pour le verifier.
non
pour des mineurs. Plusieurs de ces
de l´information concernant le controle
de
le
mot de passe.
DVD-V
Classement
La
sur
un
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
Deplacer
du
modifier
2. Suivez
apres
scenes
Securite)
ou
1. Choisissez Password
Classement
3. Introduisez le
Quelques
de
Vous pouvez introduire
BLOQUE
Code
(Code
disque.
ENTER pour confirmer votre choix
d´interdiction, appuyez apres
pour quitter le menu.
sur
Code
Pays
DVD-V
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
1
Choisissez "Code
appuyez
Suivez
apres
sur
Pays"
qu´elle
2 gauche (Classement).
Choisissez le
3 touches
4
Appuyez
actere
5 du pays.
menu
BLOQUE,
est affichee
premier caractere
a
a l´aide des
v / V.
sur B
et choisissez le deuxieme
a l´aide des touches
Appuyez
le
B.
2 telle
l´etape
sur
sur
v / V
car-
.
ENTER pour confirmer votre code
Preliminaires
Fonctionnement
(Suite)
AUTRES
DVD
avec un
Lecture d´un DVD
ou
ou un
disque video
CD Video
AUTRES
PBC
Configuration
Marche
Enregistrement
DivX
pour la Lecture
Allumez votre televiseur
d´entree
video
Systeme
audio
selectionnez
et selectionnez
raccordee
la
source
la
VCD1.1
source
lecteur.
au
Allumez le
:
VCD2.0
DVD
audio et
systeme
d'entree
raccordee
au
DVD-CD.
recepteur
Deplacer
PBC
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z)
plateau a disque.
VCD
Mettre le controle
de lecture
Marche: Les CD video
(PBC)
ayant PBC
en
Marche
ou
Arret.
sont lus selon le
PBC.
Inserez
le
disque
plateau a disque,
que vous avez choisi dans le
la face lisible au-dessous.
Si
inserez
disque
vous
DVD double couche,
de l'inserer avec la face que vous
assurez-vous
Arret: Les CD video
maniere
ayant PBC
sont lus de la meme
que les CD audio.
un
voulez lire au-dessous.
3
DivX
Enregistrement DivX(R)
pour ouvrir le
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z)
plateau a disque.
pour fermer le
Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran
du televiseur
et la lecture commence automatique-
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
ment. Si la lecture
pas, appuyez sur
PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque
qui s'affiche a la place du message "Lecture en
pour votre unite.
ne commence
cours".
Si
une
La fenetre
DVD
un
fenetre
menu sera
ou un
s'affiche
menu
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD-V
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour
commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour
retourner
Remarques
Si
vous
options
louez
d´ecran.
DVD-A
fichier DivX VOD, il y a plusieurs
de limites de visionnement comme montre
un
Utilisez les boutons 1 2
vous
ci-dessous.
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
vous
pouvez
4
pour choisir
sur
VCD2.0
numero
sur
de
les touches
desiree
piste
pour choisir le
et appuyez sur RETURN
d´ecran.
numeriques
pour retourner au menu
Les reglages du menu et les
nement
Yes
No
affichees
PBC
?
?
La
periode
Affichage
de location
a
ENTREE
l'option que
(ENTER) pour
l'option.
Appuyez
?
3
desirez, puis appuyez
afficher
?
au menu
en
procedures
de fonction-
peuvent differer. Suivez les indications
sur
le
menu.
Vous pouvez aussi mettre le
Arret.
expiree.
d'erreur d'autorisation.
Remarques
Si le controle parental est configure et que le disque
n'est pas parmi les niveaux de classification autorises
(pas autorise), vous devrez introduire le code a 4
chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section
"Controle parental" a la page 16).
Les DVD peuvent posseder un code de region.
Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 5.
17
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
DVD et
un
CD video
(Suite)
Image Immobilisee
Fonctions Generales
DVD-V
par Trame
Remarque
Sauf indication contraire,
on se
mande pour toutes les
operations decrites dans
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
disponibles sur le menu du reglage initial.
VCD2.0
DVD-A
Appuyez sur PAUSE/STEP au
Le recepteur DVD-CD passera
1
sert de la telecom-
et Lecture Trame
VCD1.1
de la lecture.
cours
alors
DivX
mode
au
PA USE.
ce
Vous pouvez faire
2 image
l'image en mode image
plusieurs reprises sur
avancer
appuyant a
en
par
PAUSE/STEP dans la telecommande.
Passer a
DVD-V
Si
autre TITRE/GROUPE
un
DVD-A
disque comporte plus d'un titre/groupe, vous pouvez deplacer un autre titre/groupe comme suit :
Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le
bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner
un
un
numero
Deplacement
Lorsqu´un disque
peut passer a
DVD-A
a un
autre
un
VCD2.0
plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant les
a l'aide des boutons
3
Appuyez plusieurs
M
Pour
quitter
1
DVD-V
Pour
1
Appuyez
sur
la touche SLOW -/+
Le lecteur entre dans le mode SLOW
en
(arriere), ou
(avance).
au
T 1/16, T 1/8, T 1/4
ralenti
en
arriere
m ou
la vitesse desiree:
mX2,
SEARCH, appuyez
sur
VCD2.0
VCD1.1
DivX
de
--
chapitre
lecture, appuyez
de
sur
actuellement
REPEAT.
s'affichera
chapitre repete
en cours
l'ecran
sur
du
le titre actuellement
repeter
une
deuxieme
en cours
fois
sur
de
le
bouton REPEAT.
L'icone
de titre
Pour
quitter
le mode
fois
L'icone
repetition
de
s'affichera
repete
3 troisieme
sur
l'ecran
sur
repetition,
du televiseur.
appuyez
une
REPEAT.
desactivee
s'affichera
sur
l'ecran
du
televiseur.
ou
T 1/2
sur
CD video
1
n'est pas
possible
Pour
Piste/Toutes/Desactive
Repeter
-
la
repeter
piste
lecture, appuyez
L'icone
de
Pour
repeter
s'affichera
piste repetee
le
actuellement
de
en cours
REPEAT.
sur
disque
2 de lecture, appuyez
sur
l'ecran
du televiseur.
actuellement
une
deuxieme
en cours
fois
sur
le
bouton REPEAT.
Remarque
La lecture
les touches
(RALENTI).
Pour retourner a la lecture normale, appuyez
PLAY
3
(RECHERCHE).
televiseur.
mode pause.
Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse
souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2
2
sur
DVD-A
le
repeter
L'icone
a deux chiffres, appuyez sur les
boutons numeriques (0-9) dans une succession rapide.
VCD1.1
la
Disques
Repeter
Chapitre/Titre/Desactive
numeriques (0-9).
VCD2.0
pendant
PLAY.
DVD video
Pour des numeros
DVD-A
fois
le mode
2 lecture, appuyez
DVD-V
ou M
mode SEARCH
au
pour selectionner
Pour
Ralenti
les touches m
sur
VCD1.1
lecture.
Repeter
de
Remarque
VCD2.0
mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de recherche change:
mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2,
MX4, MX8, MX16 (avance).
titre a
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du
chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero
DVD-A
Le lecteur passe maintenant
DivX
etapes suivantes:
Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de
choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner
au debut du chapitre/piste actuel(le).
Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner
au chapitre/piste precedent(e).
Pour aller directement a un chapitre quelconque
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP.
chapitre/piste
1
autre CHAPITRE/
sur un
DVD-V
Appuyez
2
de titre.
PLAGE
DVD-V
Recherche
sur un
L'icone
de
Pour
quitter
complete
s'affichera
le mode
repetition,
repetition
troisieme fois
CD video.
L'icone
de
sur
repetition
sur
l'ecran
du televiseur.
appuyez
une
REPEAT.
desactivee
s'affichera
sur
l'ecran
du
televiseur.
Remarque
Pour un disque
en
Off
sur
le
fonction de
18
video
menu
du
repetition.
ayant PBC,
on
doit mettre le PBC
reglage initial pour se servir
(Voir "PBC" page 17).
de la
Fonctionnement
Fonctions Generales
Repeter
Pour
A-B
DVD-V
DVD-A
une
sequence
dans
repeter
Appuyez
sur
Le caractere
"
A-B
"
A
point
au
DVD et
avec un
un
CD video
(Suite)
Recherche par marqueurs
VCD2.0
Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point
memorise.
L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points.
titre
un
de
VCD1.1
Pour introduire
:
choisi.
demarrage
s'affichera brievement
a l'ecran
du
1
televiseur.
Appuyez
encore une
fois
sur
A-B
au
point
Au
point
vous
2
Pour annuler la
Pour
sur
A-B.
1
DVD-V
Recherche par l'heure
de la lecture.
au cours
l'ecran
apparaitra
sur
l'ecran
televiseur.
La boite
de recherche par l'heure montrera le
lecture ecoule
du disque actuel.
Dans les 10
secondes, utilisez
temps
de
les boutons 3/4
pour selectionner l'icone de recherche par
l'heure sur l'affichage a l'ecran.
Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche
par l'heure.
Dans les 10
secondes, utilisez
numeriques
pour introduire le temps de demarSaisissez les heures, les minutes et
rage desire.
les secondes de
vous vous
gauche a
les boutons
droite dans la boite.
trompez de numeros, appuyez
pour effacer les numeros que
sissez les numeros corrects.
vous avez
sur
CLEAR
saisis. Puis sai-
ENTER dans les 10 secondes pour
confirmer le temps de demarrage.
La lecture
disque.
Si
sur
commence
vous
continuera a
a
partir
saisissez
partir
du
une
point
du
point
heure
actuel.
selectionne
sur
le
incorrecte, la lecture
La lecture
sur
neuf
jusqu'a
marquee
disque,
sur
appuyez
quitter
le numero
repere
le
a
partir
repere
Repetez
4 numeros
sur
sera
vous
disque,
sur
appuyez
REPERES
SEARCH.
s'affichera a l'ecran.
le numero
voulez effacer.
alors efface
le
menu
deplacer
et 3 pour effacer d'autres
RECHERCHE PAR
SEARCH.
sur
VCD1.1
permet d'agrandir l'image video
dans
ZOOM
sur
de la liste
VCD2.0
DVD-A
zoom vous
mode arret
marquee
CLEAR.
appuyez
sur
marquee.
1/2 pour selectionner
DVD-V
Appuyez
de la scene
scene
etapes 2
de reperes.
quitter
vous
vous
SEARCH.
sur
les
5 REPERES,
et de
que
RECHERCHE PAR
menu
une
que
Appuyez
La fonction
secondes, pour
ENTER.
appuyez
sur
2 de repere
Zoom
de
RECHERCHE PAR
menu
Appuyez
Le
s'affichera a l'ecran.
10
Pendant la lecture du
Le
REPERES
1/2, dans les
commence
Pour effacer
1
du televiseur.
rappeler.
Appuyez
Pour
Appuyez
sur
4 REPERES,
3
scene
une
RECHERCHE PAR
menu
Pour
1
l'ecran
sur
SEARCH.
2 selectionner
3
du
sur
disque.
rappeler
voulez
DISP.
le
sur
ci-dessous.
disque,
1 pour introduire
l'etape
Appuyez
disque.
Appuyez sur
L'affichage a
s'affichera
repere
procedure
VCD2.0
voulez memoriser.
Pendant la lecture du
Le
La fonction de recherche par l'heure vous permet de
lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le
Si
que
DVD-V
appuyez
la lecture atteint le
moment ou
au
Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition
commencera.
appuyez
de la lecture d'un
MARKER
Repetez
reperes
suivez la
repere,
un
cours
L'icone
d'arret choisi.
sequence,
(Suite)
l'image agrandie.
au cours
image
de la lecture
ou en
pour activer la fonction
zoom.
Si
vous
appuyez a
plusieurs reprises
suivant
d'agrandissement augmente
taille 100→ taille 400
→
sur
ZOOM, le niveau
quatre niveaux.
taille 800
→
taille 1600
→
taille 100
Utilisez les boutons 1 2
2 dans l'image agrandie.
3 4
pour
vous
deplacer
Remarque
La fonction
zoom
pourrait
ne
pas marcher pour certains
DV D.
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
du DVD
Speciales
Verification
DVD et
avec un
des contenus des
DVD-V
DVD: Menus
Les DVD peuvent comporter des
DVD-A
disques
donnant acces a
des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du
disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER.
DVD-V
Menu Titre
Appuyez
sur
menus
TITLE.
comporte un menu, celui-ci sera
l´ecran. Autrement, c´est le menu du
sur
pourra apparaitre sur l´ecran.
Le menu offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
disque qui
options
CD video
de sous-titres et
chapitres
angles
pour le titre.
DVD-A
Menu du Disque DVD-V
Appuyez sur MENU et le menu du disque sera
Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter.
Un
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace
supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de
son avec une resolution
multicanal avancee plus proche de
l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio
contiennent du texte a afficher, tel que des biographies
d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD
audio contiennent egalement une galerie de photos ou des
video clips.
Remarque
Pour jouir d'une meilleure qualite de son et d'un effet
enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio,
vous devez utiliser des sorties audio numeriques
5.1
canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur
DVD/CD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES
(OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir vos raccordements audio, le son aura une qualite semblable a celle des
CD, meme lors de la lecture de disques DVD Audio.
affiche.
Passer a
DVD-V
DVD-A
de la
Langue
Audio
DivX
sur
Changement
Appuyez
sur
du Canal Audio
AUDIO a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
VCD2.0
plusieurs reprises
un
VCD1.1
canal audio different
DivX
Remarques
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero
"1/1" est affiche.
DVD Audio
Le DVD audio est
un nouveau
format de
disque
construit a
du succes
du DVD pour offrir de la haute
partir
audio multicanal pour une nouvelle experience
audio. Un
audio
sur
qualite
en qualite
disque DVD audio peut etre identifie par le logo
la pochette du disque ou sur le disque lui-meme.
Le format DVD Audio
peut fournir
mode
AFFICHER
(DISP.) pendant
la lecture
stop.
2.
Appuyez
sur
3/4 pour choisir l'icone de
3.
Appuyez
sur
1/2
un
les boutons numerotes
ou sur
numero
Groupe.
(0-9)
de groupe.
Remarque
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache
qui n'est accessible qu'avec un mot de passe.
Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez
le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la
pochette du disque ou sur un site internet).
Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur
DVD/CD c'est une fonction du disque.
Vu que les createurs des disques DVD Audio changent,
certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas
disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter.
une
meilleure
Regarder
autre PAGE
disques
DVD Audio
peuvent contenir beau-
coup d'informations, il existe plusieurs manieres
ce qui est disponible sur le disque.
1.
Appuyez
sur
AFFICHER
2.
Appuyez
sur
3/4 pour choisir l'icone de la
3.
Appuyez
sur
1/2 pour choisir
la
s'affiche a l'ecran
qui
l'autre
DVD
une
Vu que les
Ce
en
qualite
stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage
allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD).
Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits
de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard).
20
ou en
sur
-
a plusieurs reprises lors de la
lecture pour visualiser les differentes langues de
sous-titres.
Disques
Appuyez
(Stereo,
disque.
Sous-titres DVD-V
Appuyez sur S-TITLE
1.
pour choisir
s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible
sur ce
en
groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder
rapidement aux differents groupes pendant la lecture
via l'affichage a l'ecran.
lors de la
Remarque
Si
DVD Audio divisent les contenus
disques
differents
AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio
differente.
Appuyez
autre GROUPE
un
Certains
Changement
(Suite)
DVD-A
Si le titre actuel
affiche
un
car
facon
(DISP.) pendant
a
numero
la lecture.
Page.
de page.
variera d'un
les informations
dont l'artiste
un
de voir
cree
disque a
disponibles dependent
le disque.
de
Remarque
Vu que les createurs des
certains choix sur l'ecran
disponibles
d'ecouter.
pour le
disques DVD Audio changent,
d'affichage ne seront pas
disque que vous etes en train
Fonctionnement
Lecture d´un CD Audio
MP3/WMA
Disque
CD audio et
avec un
ou
CD
WMA
peut reproduire des enregistrements
format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
Vous pouvez lire
un
1.
REPEAT
Appuyez
Le lecteur DVD/CD
sous
CD-R
ou
L´icone
2.
CD-RW.
sur
de
piste/tout
au
sur un
MP3
WMA
disque.
moment de lire
disque.
un
est affiche.
repetition
Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode
repetition desire.
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un disque
Off: n´effectue pas de lecture de repetition.
de
?
CD Audio
Lorsque
CD
Piste / Tout / Arret
Repeter
MP3
MP3/WMA
disque
un
introduisez
vous
CD audio,
un
?
un menu
est
?
affiche
sur
choisir
une
le moniteur TV.
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou ENTER
et
piste
pour enclencher la lecture.
0:00:00
1
1/12
CD
Recherche
Appuyez
sur
m
ou
MP3
M
Le lecteur passe maintenant
Audio CD
Liste
Program
Plage1
Plage8
Plage2
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
2
Appuyez plusieurs
fois
WMA
au cours
au
de la lecture.
mode SEARCH
sur
(RECHERCHE).
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
MP3 / WMA
1.
2.
La
Appuyez
sur
v / V pour choisir
appuyez
sur
ENTER pour en observer les contenus.
v / V pour choisir une piste et appuyez
Appuyez sur
apres sur PLAY
ENTER pour demarrer
ou
0:00:00
dossier,
un
et
la lecture.
1/104
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
?F requence d´echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
-
-
?
-
-
MP3 / WMA
?
Program
Liste
1-Music1
2-Music2
4-Music4
?
5-Music5
6-Music6
?
7-Music7
Remarques
Si
vous vous
trouvez
MP3/WMA et
vous
sur une
desirez
liste de fichiers
retourner
sur
sur
le
la liste de
de
menu
Dossiers,
menus
sur
ayant
des fichiers MP3/WMA et
de MP3/WMA et JPEG
JPEG,
les
?
ou
JPEG
sera
remarque
haut du menu. Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER.
Pause
1
Appuyez
2 Pour
CD
sur
MP3
WMA
Passer a
Appuyez
sur
la lecture, appuyez sur PLAY
PAUSE/STEP a nouveau.
sur
autre Piste
.
CD
MP3
>
ou
la lecture pour passer
retourner au debut de
ou
WMA
fois brievement
de
pour retourner
Sur les CD audio, pour aller directement a une piste
donnee pendant la lecture, saisissez le numero de
piste
a l'aide des boutons
des fichiers devront
maximum et
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
?
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers
inferieur
sur
le
disque
devra etre
a 999.
Ce lecteur DVD/CD
exige
des
disques
et des enreg-
numeriques (0-9)
une
qualite
de lecture
techniques
optimale. Les
DVD
quelques secondes lors
a la piste suivante ou pour
la piste actuelle.
Appuyez sur . deux
a la piste precedente.
noms
afin d´atteindre
PAUSE/STEP lors de la lecture.
une
Les
istrements conformes a certains standards
reprendre
appuyez
enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil-
.wma.
?
en
Si des fichiers MP3 / WMA sont
au
peuvent etre modifies. Appuyez
TITLE et le mot MP3/WMA
ISO 9660.
le.
et appuyez sur ENTER.
employez v / V pour selectionner
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante.
Pour le CD mixte
soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre
ne
3-Music3
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir
autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur de droits d´auteur.
qu´une
au cours
de la lecture.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Visionnement d´un
Cette unite
Disque
peut lire des disques
JPEG. Avant de lire des
disque JPEG
avec un
JPEG
JPEG
contenant des fichiers
enregistrements
en
format
JPEG, veuillez consulter la section des remarques
les
Le
disque
un
pivoter l'image
Appuyez sur b / B pendant
pour la pivoter dans le sens
ou
dans le
sens
que
des
voyez une image
aiguilles d'une montre
vous
contraire.
sur
et fermez le boitier.
JPEG est affiche
menu
JPEG
JPEG a droite.
enregistrements
Introduisez
Pour
sur
La
le moniteur TV.
compatibilite
du
disque
JPEG
avec ce
lecteur
est ainsi limitee:
JPEG
?
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
Listee
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
vous ne
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 8
sur V
2 appuyez
/ v pour choisir un dossier, et
ENTER. Une liste des fichiers sera
sur
affichee dans le dossier. Si
liste des fichiers et
vous
vous vous
mande pour selectionner
vous
desirez
3 appuyez
?
sur une
visionner
un
sur
fichier
determine,
fichier,
pour retourner
vous
au menu
pouvez appuyer
precedent
sur
disque
a 999.
Verifiez
aient des
que tous les fichiers selectionnes
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le
lay-out
?
STOP
(JPEG menu).
le
?
sur V
un
inferieur
sur
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
ENTER.
/ v pour selectionner un fichier
et appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.Au moment de
visionner
ecran
?
V / v de la telecom-
et appuyez
sur
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre
desirez retourner a la liste de
Dossiers, employez les touches
Si
trouvez
l'affichage
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
du CD.
de les
Les fichiers
enregistrer
sans
comme
extension
".jpe"
des
".jpg"
ne
".jpeg",
fichiers ".jpg".
ou
pourront pas
etre
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
Conseil
?
Il y
a
lente,
quatre options pour la vitesse de defilement:
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
>>
Utilisez
la
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner
l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee,
la presenta-
vitesse.
?
tion des
diapositives
n'est pas activee.
des
Diaporama (Presentation
Diapositives)
JPEG
Employez vVbBpour selectionner
appuyez apres sur ENTER.
Image Immobilisee
Slide Show et
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
1.
mode PAUSE.
Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a
2.
nouveau.
Se
deplacer
Appuyez
une
vers un
fois
sur
visionnement d'une
suivant
22
ou
precedant.
SKIP
image
autre fichier
(.
pour
ou
>)
JPEG
en cours
avancer ver
Si
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution
des fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque.
JPEG Folder 7
Appuyez
voyez pas
disque.
apres
de
le fichier
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Lecture
La fonction
donne.
1
programmee
Programme
Un programme
Inserez
un
vous
300
vos
WMA
pistes
des
Repetition
Le
du AUDIO CD
MP3/WMA:
ou
ou
0:00:00
2.
Appuyez
repetition
JPEG
Liste
Program
partir
d'un
disque
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de
L'icone Repetition
s'affichera.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
du lecteur, a
1.
du MP3/WMA s'affiche.
1/12
Liste
favorites dans la memoire
pistes.
disque.
CD audio
0:00:00
MP3
permet de garder
peut contenir
Disques
menu
CD
la lecture d'un
REPEAT pour selectionner
desire.
sur
disque.
le mode de
Program
Plage1
Plage8
Music Folder 1
Plage2
Plage3
Music Folder 2
Plage3
Plage12
Music Folder 3
Plage4
Plage7
Music Folder 4
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
?
?
Music Folder 5
Music Folder 6
Piste:
Tout:
repete
repete
la
piste
actuelle.
toutes les
pistes
de la liste program-
mee.
Music Folder 7
Music Folder 8
?
Desactive
(pas d'affichage):
ne
lit pas a
plusieurs
reprises.
Menu CD Audio
Selectionnez
2 appuyez
Menu MP3/WMA
dans la "Liste", puis
PROGRAM ou selectionnez l'icone
une
sur
piste
"(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee
dans la liste programmee. Repetez
le pas 2 pour inserer d'autres pistes
dans la liste programmee.
Remarque
Vous pouvez
Selectionnez
ajouter
l'icone
toutes les
"
pistes
dans le
Effacement d'une
appuyez
sur
ENTER.
1.
Utilisez les boutons
que
2.
vous
3
la
piste
de la liste
programmee
par
la lecture.
laquelle vous voulez faire demarrer
Appuyez sur MENU pour vous deplacer
vers
la page
suivante.
4
Appuyez
sur
PLAY
La lecture demarre
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
ou
vVpour
selectionner
voulez effacer de la liste
la
piste
programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la
piste selectionnee dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste
Appuyez sur v / V pour
", puis appuyez sur
"
Selectionnez
de la liste
programmee
disque.
(Ajouter tout)", puis
piste
vous
programmee
deplacer
vers
la liste
ENTER.
Remarque
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
pour les pistes. La lecture s'arrete apres
seule lecture des pistes dans la liste programmee.
programme
une
5
Pour
reprendre le mode de lecture normal a partir
de la lecture programmee, selectionnez une piste
dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez
sur
PLAY.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
A
l'aide de
Inserez
Le
disques
DivX
pouvez lire des
vous
DivX.
disques
1
lecteur de DVD,
ce
des
avec
La
un
disque
et fermez le
DivX s'affiche a l'ecran
menu
a
plateau
disque.
du televiseur.
compatibilite
est restreinte
?
disques
comme
DivX
avec ce
lecteur
suit:
La taille de resolution
etre
0:00:00
des
au-dessous de
disponible du fichier DivX
720x576 (L x H) pixels.
doit
1/12
DIVX
?
Liste
Le
du fichier des sous-titres du DivX
nom
20~40caracteres.
comporter jusqu'a
Movie Folder 1
peut
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
"
Movie Folder 6
marque
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Si la
"
sur
_
l'ecran
2
un
dossier,
frequence d'images
?
Si les structures video
?
Si le fichier est
Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si
vous
liste de fichiers et que
voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez
vous
etes
sur une
les boutons v / V dans la telecommande
tre
en
surbrillance
pour met-
et ensuite appuyez
sur
3
4
Si
vous
sur
regarder
un
v / V pour mettre
appuyez
fichier et ensuite appuyez
Appuyez
sur
fichier
sur
en
en
surbrillance
ENTER
ou
un
comportent
PLAY.
ne
pas
acronyme de Global Motion Compensation.
outil de codage specifie en standard MPEG4.
c'est
un
Certains encodeurs
un
pourrait
GMC?
C'est
particulier,
est au-dessus de 30
enregistre avec GMC, l'unite
supporte une partie des point 1 du niveau
d'enregistrement.
GMC,
voulez
comme une
et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
sortie video ni meme audio.
*
ENTER.
affiche
d'affichage.
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
dans le
exprimer
cette
MPEG4,
comme
DivX
ou
Xvid,
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
STOP pour sortir.
Fichier DivX lisible
Remarques
?
Assurez-vous de selectionner
(sous-titres actives)
?
le mode "SUBTITLE ON"
avant la lecture d'un fichier DivX
en
chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un
appuyant
?
z
sur
?
Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire
ne
".mpg ", ".mpeg
Format codec lisible
ENTER a
fichier DivX.
".avi ",
"
z
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Format audio lisible
z
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les 32
?
pourront pas etre lus.
(MP3),
?
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
24
dans les 24
-
-
48 kHz
des
Reglage
Etablissez
surround
les
reglages
integre a 5.1
haut-parleurs
suivants pour le decodeur
Distance
canaux.
Si
vous
reliez les enceintes a votre
le
1
Appuyez
sur
Le
de
menu
deplacer
SETUP.
configuration
s'affiche.
Cela
v /
deuxieme
au
Appuyez
niveau.
enceintes de
traverser pour
sur
son
b / B pour
regler
la Distance de l'Enceinte
selectionnee.
Selectionnez
l'option Speaker Setup
[Configuration des Enceintes] a l'aide des
boutons v / V puis appuyez sur B pour vous
deplacer au troisieme niveau. "Selection" est
3
permet le
aux
provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
l'option AUDIO a l'aide des
V puis appuyez sur B pour vous
Selectionnez
2 boutons
reglage de la Distance permet
savoir quelle distance le son doit
atteindre le point d'ecoute etabli.
Recepteur DVD/CD,
Remarque
Vous
pouvez regler que la distance de l'enceinte
centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite).
ne
en
surbrillance.
Essai
Appuyez
4
sur
ENTER; le
menu
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
AUDIO
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche (G)
Centrale
Avant Droite (D)
Arriere Droite (D)
Arriere Gauche (G)
→
Enceintes
Avant G
→
Taille
Etroit
0
dB
Distance
2
m
6
Retour
Deplacer
Utilisez b / B pour selectionner
souhaitee.
les
Reglez
→
Arret
Selection
5
→
Caisson de Graver
Volume
Test
→
options a
Entrer
l'enceinte
l'aide des boutons
v/V/b/B.
Appuyez
sur
7 tion. Retour
Selection
ENTER pour confirmer votre selec-
au menu
precedent.
des Enceintes
Selectionnez
l'enceinte que vous voulez ajuster.
Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte
(Enceinte
Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite),
Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque
Certains reglages
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
Enceinte
sont defendus
par le
Taille
Puisque
ne
les
pouvez
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
sont
fixes,
vous
Volume
Reglez
le volume de sortie du
a l'aide des touches 1 / 2.
haut-parleur
(-5dB +5dB)
selectionne
~
25
FONCTIEM
Informations
Memorisation
du dernier etat
Ce lecteur memorise
disque
disque
la derniere
lu. La scene
est enleve
memorisee,
du dernier
reste dans la memoire
du boitier
Remarques
Les reglages etablis
son
scene
si
ou
Utilisation du televiseur
DVD
meme
si le
sont stockes
scene
dans la memoire
1
recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages
d'un disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD
avant le demarrage de la lecture du disque.
lecteur de DVD
mode arret
en
Avant d'utiliser la telecommande,
bouton TV pour selectionner le
Pour
changer
le
minutes.
utiliser
d'abord
de
Reglage
bouton
systeme approprie
pour
TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
votre
systeme
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande
pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
Quand le
selectionne
systeme
ne
correspond
pas au
les couleurs normales
systeme de votre televiseur,
pourraient ne pas etre visualisees.
electionnez
branche
a
quand
un
Selectionnez
est branche
le Le
televiseur
assurez-vous
(pour
d'appuyer
TV.
POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-),
a
un
a
un
DVD/CD est
recepteur
Multi systeme.
recepteur
televiseur
NTSC.
le Le
recepteur
quand
televiseur
sur
sont utilises
et
pour
LG.
LG
sur
la
le bouton POWER et maintenez-le
et appuyez a
plusieurs reprises sur
PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou
PAL.
DVD/CD
DVD/CD
le
eteindre
le televiseur.
Remarque
Si la telecommande
televiseur,
essayez en
utilisez la telecommande
le televiseur
En raison du
fait pas fonctionner votre
saisissant un autre code ou bien
ne
accompagnant originalement
LG.
grand
nombre de codes utilises
fabricants, NOTRE SOCIETE
le Le
quand
Selectionnez
est branche
26
dispositif),
des codes pour le televiseur
enfonce
systeme
Vous devez choisir le mode
PAL:
autre
sur
appuyez sur le
dispositif a utiliser.
telecommande
Selection
NTSC:
un
faire fonctionner le televiseur
Appuyez
AUTO:
du
le mode de la telecommande
2 INPUT dans la telecommandes
Economiseur d'ecran
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
recep-
LG.
Les boutons
s'affiche
votre
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
votre televiseur
LG.
Ce
d'ecran
peut faire fonctionner
teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees
televiseur
utilisation a tout moment.
L'economiseur
a l'aide
de la telecommande
Votre telecommande
est
l´appareil
Si l´on introduit un disque ayant une
la scene est automatiquement lue.
debranche.
pour
supplementaires
cette telecommande
ele de televiseur
LG.
puisse
ne
par les
peut pas garantir que
faire fonctionner tout mod-
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
1
2
au
Prereglez d'abord les stations radio dans
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage
radio" sur la gauche).
minimum.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
Puis, a chaque fois que vous appuierez sur
BAND, FM et AM s'afficheront alternativement.
Appuyez
du panneau avant
jusqu'a ce que l'indication de la frequence
commence a changer, puis, relachez
la touche.
1
La derniere
s'arrete
le
recepteur
2 selectionner
les programmes
stereo)
apparaissent
(pour
des stations
que AM
3
ou
est selectionnee.
fois
PR(D/E) pour
sur
la station desiree.
le
recepteur
la fois.
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
Pour eteindre
la touche PROG/MEMO de la
sur
Reglez
de
sur
-
l'ecran.
sur
ce
la memoire
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
DVD enregistre une station preselectionnee
a
DVD
station. "TUNED" et "STEREO"
une
Appuyez
lorsque
station recue
Appuyez plusieurs
ou
balayage
trouve
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
et maintenez deux secondes la touche
3 TUNING
Le
Ecouter la radio
la radio
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1,
Appuyez
sur
DVD/CD
ou
...).
telecommande.
Un numero
de
preselection
clignoter
va
Pour ecouter des stations de radio
dans la fenetre
d'affichage.
Appuyez
Utilisez le
telecommande
preselection
6
les touches PR
sur
Appuyez
pour definir
desire.
une
nouvelle fois
(D/E)
le numero
les
Repetez
telecommande.
Pour la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et
maintenez-le enfonce pendant environ deux
enregistree.
de 3 a 6 pour
etapes
7 autres stations.
enregistrer
les
secondes.
Pour selectionner
Pour
regler
une
station
Appuyez plusieurs fois sur
l'etape 3 pour selectionner
signal leger
avec
TUNING
ou
de
manuellement la station.
la touche PROG./MEMO. pour environ
deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre
appuyez a
sont effaces.
emetteurs
Si
vous
etes
entres
nouveau sur
par
ALL"
erreur
et si
souhaitez pas
aucune touche.
vous ne
"CLEAR ALL"
normal.
ete
3
secondes)
pour ecouter
l'emetteur
puis
19
Pour information
programme FM est brouille
Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Si
un
n'y
aura aucun
meilleure.
le message
moment, c'est
entrees,
apparaitra sur l'ecran pendant un
alors qu'un numero preselectionne
s'affichera. Pour
modifier le numero preselectionne,
suivre les etapes
comme
9
4,
dans le mode "CLEAR
Remarque
FULL
sur
pour ecouter l'emetteur preprogramme
4 de la telecommande.
Appuyez sur 1,
(dans les
preprogramme.
sur
Il
deja
emetteur
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
appuyez
PROG./MEMO. et les
(EFFACER TOUT)
effacer la memoire, n'appuyez sur
Apres quelques secondes, l'affichage
disparait tout seul et revient au mode
Si toutes les stations ont
un
preprogramme.
Par exemple,
appuyee
d'affichage, puis
directement
preprogramme
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez
de
syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs
reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la
PROG./MEMO. de la telecommande.
La station est
automatique
Pour la
de
la touche
sur
ou
preselectionnees
2.
l'etape
de la
manuel
reglage
non
5-6
retablir
Pour
effet stereo
Appuyez
a
mais la
nouveau sur
reception
sera
la touche pour
l'effet stereo.
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
ci-dessus.
27
FONCTIEM
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur
de
Sommeil
Vous
possibilite de regler le recepteur DVD/CD
pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
1
la
avez
SLEEP pour
Appuyez
sur
sommeil
programmee.
Le temoin
VEILLE
apparaissent
(SLEEP)
l'heure de
regler
appuyant
les
40→30→20→10 →OFF
le bouton FUNC.
sur
sur
Remarque
le panneau
XTS
("Excellent True Sound"
son
reel excellent)
:
source
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
A chaque
fois que vous appuyez sur XTS alors que
l'unite est en mode bicanal, la configuration change
:
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
SLEEP. Le
temps
restant
apparait
Conseils
:
XTS- 1:
sur
l'ecran.
Lors de la lecture d'une
image
les basses sont faibles par
musique
d'obtenir
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
XTS- 2:
et
rapport a la
satisfaisant.
DETOUR
condition allumee.
sert a creer
la touche DIMMER.
grace
un
un
CANAL 2, cette fonction
effet sonore de haute qualite
niveau
sonore
similaire
provenant des enceintes arriere
XTS- 3:
Sourdine
sur
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre
en
sourdine votre
en
sourdine votre
exemple, repondre au telephone,
clignote dans la fenetre d'affichage.
Connectez
prise pour casque
casque stereo
connecteur PHONES.
Les
un
haut-parleurs
vous
branchez le
Selectionner
( 3.5mm)
dans le
sont
automatiquement coupes quand
casque (non fourni).
une source
d'entree
Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres
unites raccordees aux connecteurs AV1 IN ou AV2 IN.
Pour
au
d'information
fonction, reportez-vous
manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite.
plus
sur
cette
Appuyez a plusieurs reprises
sur
telecommande
pour selectionner
d'entree desiree.
A
AUX dans la
la
source
fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de fonctionnement change selon la sequence
chaque
suivante:
AV 1
pour selectionner le signal analogique des
connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE.
:
AV 2: pour selectionner le signal analogique des
connecteurs AV2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE.
28
en
son
provenant du
mode XTS- 2.
Remarque
Le mode XTS- 2 est
Utilisation de la
relative du
caisson de basses
pour, par
l'indicateur "MUTE"
et avant.
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
degradation
appareil
dont
du caisson de basses afin
un son vous
En mode
a
son
video
cette fonction sert a
general,
en
renforcer le
Variateur
Appuyez
appareil.
d'entree
avant.
dans l'ordre suivant
sur
une source
signal.
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
Appuyez
choisir
Vous pouvez
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
2
en
et l'heure de sommeil
la fenetre.
sur
Remarques
Vous pouvez egalement
changement du
du changement
temporairement
canal 2.1
vers
au
desactive
pendant
canal 5.1 et il est desactive
le
lors
le canal 2.1.
XTS pro
La
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
A chaque fois que vous
la configuration change
XTS-P ON
→
appuyez sur XTS pro,
dans l'ordre suivant :
XTS-P OFF
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
langue
Menu De
Disque,
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Galician
7176
7771
Somali
8379
6577
Georgian
7565
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
German
6869
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
Greek
6976
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Maori
7773
Swedish
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
8476
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolian
7778
Tamil
8465
6678
Hebrew
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutani
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hungarian
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandic
7383
7982
Tibetan
6679
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Burmese
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Byelorussian
6669
Irish
7165
Persian
7065
Tu rkish
8482
Cambodian
7577
Italian
7384
Polish
8076
Tu r kmen
8475
Catalan
6765
Japanese
7465
Por tuguese
8084
Twi
8487
Chinese
9072
Javanese
7487
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Corsican
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Czech
6783
Kazakh
7575
Russian
8285
Vietnamese
8673
Danish
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Dutch
7876
Korean
7579
Sanskrit
8365
Welsh
6789
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
6979
Laothian
7679
Serbian
8382
Xhosa
8872
Estonian
6984
Latin
7665
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
REF NCE
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Pays
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
UG
Croatia
HR
Jamaica
JM
Pa raguay
PY
Ukraine
UA
Czech
CZ
JP
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Por tugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Pays
Afghanistan
Argentina
Republic
Code
AF
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
Pays
Code
SG
SK
29
Guide du
Examinez le
depannage
guide
ci-dessous pour identifier la
cause
possible
d'un
avant de contacter le service
probleme,
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?B
r anchez
correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur
est
sous
ne
DVD/CD
?P
as
de
disque
insere.
?
tension, mais il
?
Le televiseur
n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
?
Le cable
?B
video
n'est pas correctement
connecte.
tres
leger,
soit
un son
?L
aucun
son.
'equipement
raccorde
est hors tension.
raccorde
avec
le cable
audio n'est pas regle
recevoir la sortie du
signal
Les cables
sont pas
?
audio
de maniere
ne
?L
Le cable
?
Le
qualite
recepteur
l'image
en
lecture.
DVD/CD
ne commence
Le
?
?P
de connexion audio est abime.
est sale.
disque
as
de
disque
?
?I nsertion d'un
est
disque
disque
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
positionne
?
Le
n'est pas
l'interieur du guide.
disque
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
positionne
a
les
audio
sous
raccorde
par le
tension.
par
un nouveau.
ettoyez le disque.
Inserez
que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
?
Inserez
un
lu.
disque,
le
et le code de
disque. (Verifiez
un
disque pouvant etre
systeme de couleurs
(Verifiez
?P ositionnez la face de lecture du
le
type du
region).
disque
le bas.
?P ositionnez correctement le
du
?
regle.
?
disque
guide.
a l'interieur du
plateau,
sur
ettoyez le disque.
Appuyez
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
sur
desactiver
Le niveau de classification est
audio
?
televiseur.
?
l'equipement
Remplacez-le
?N
l'ecran
correctement le cable
le
prises.
Mettez
le
sur
video
prises.
r anchez
vers
?
correctement le cable
approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
son en provenance du recepteur DVD/CD.
?N
insere.
les
cable
lecture.
Le
r anchez
Selectionnez le mode entree
pas la
?
approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
au
allume).
Selectionnez le mode entree video
?B
'equipement
moyen du
cable audio est hors tension.
de
raccorde
est
?
DVD.
secteur.
disque. (Verifiez
Allumez le televiseur.
correctement connectes.
Mauvaise
un
?
a
prise
que l'indicateur DVD
CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
sur
Le televiseur
?
la
sur
recepteur DVD/CD,
d'image.
On entend soit
Inserez
ou
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Annulez la fonction
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
Les fiches
?
ou
les
prises
sont sales.
?
humidifie
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
?L
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
avec un
ettoyez le disque.
?B
r anchez
?
chiffon
legerement
d'alcool.
?N
faibles.
30
Essuyez-les
soigneusement
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur
ses
les haut-
composants audio.
des
Guide du
depannage (Suite)
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?L 'antenne est mal
positionnee
mal
ou
connectee.
les stations de radio.
?B
?
r anchez
Reglez
l'antenne.
les antennes et branchez
antenne exterieure
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?A
station n'a ete
pre-selectionnee
ou effacee
(lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
ucune
La telecommande
le
correctement.
?
capteur
La telecommande
recepteur
?
n'est pas dirigee vers
a distance du recepteur DVD/CD.
Un obstacle
L'affichage
frontal est
du panneau
trop
terne.
?
Les
piles
epuisees.
du
trop eloignee
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez
se
au
le
de la telecommande
panneau frontal.
allant
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
sont
(page 27).
vers
le
Faites fonctionner la telecommande
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
les
en
piles
capteur
DVD/CD.
recepteur
d'une distance d'environ 23
trouve
Rien n'est affiche
les stations
la telecommande
a distance du
?
si necessaire.
la station manuellement.
?
DVD/CD.
de la telecommande
?
est
une
a l'interieur
pieds (7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
Appuyer
sur
DIMMER
sur
la
telecommande.
31
REF NCE
Specification
Genral
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
3.9
kg
430
x
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
D)
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
Video
Composant
[MW]
sortie video
son
(* Depend
son
de
d'ondes 650
(1 kHz, NOP,
LPF/A-Filtre)
(1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1
1
108.0 MHz
-
522
(Mono)
10,000 Hz
-
1,620 kHzz
-
450 kHz
70W+70W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front: 70W + 70W (THD 10 %)
reglages
de mode
peut etre inexistante.)
central*: 70W
Surround*: 70W
70W
+
Subwoofer*: 150W
(4Ω
Entrees
AV IN
Sorties
S-VIDEO, MONITOR
(8Ω
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
1 voies 1
d'ambiance
Haut-parleur
max
Dimensions totale
x
H
x
P)
haut-parleurs
1 voies 1
110
82 dB/W
110
haut-parleurs
Caisson de basse
-
(LHS-55SBW)
1 voies 1
haut-parleurs
20,000 Hz
(1m)
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
70W
70W
150 W
140 W
140 W
300 W
300x116x91mm
0.95kg
passif
4Ω
82 dB/W
(1m)
140x222x153mm
Poids total
central
8Ω
20,000 Hz
-
%)
%)
(LHS-55SBC)
8Ω
Puissance d'entree
Puissance d'entree
a 1 kHz, THD 10
a 30 Hz, THD 10
(LHS-55SBS)
(L
20 kHz
0.5 %
Haut-parleur
Haut-Prles
nm
Plus de 70 dB
140
et de la source, la sortie
son
Plus de 75 dB
60 dB
ambiance
des
longueur
Horizontal
10.7 MHz
Mode stereo
son
de 5°C a 35°C, Etat d'execution:
200 Hz a 20 kHz
87.5
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Mode
Amplifer
mm
5%a85%
Sortie S-video
AM
350
Taux d'humidite
du
Tuner
x
Temperature:
Sortie Video
FM
54
Conditions d'execution
Entree
Video
l'etiquette principale
l'etiquette principale
1.0kg
(1m)
180x400x355mm
5.6kg
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6
Acesoir
fournis
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?Cablevideo.........................1
Les schemas
32
et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre
modifies
a tout moment.

Manuels associés