LG LH-W5100D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
LG LH-W5100D Manuel du propriétaire | Fixfr
FS_LH-SW5100(FRE)-19P
DVD HOME CINEMA
SYSTEME DE HAUTPARLEURS SANS FIL
MANUEL D'UTILISATION
MODELE:
LH-SW5100
LH-W5100D, LHS-5100T, LHS-5100CV, LHS-5100W
ACC-W5100, FA-W5100SL, FA-W5100SR
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce
manuel d'instructions.
Precautions relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
dans
un
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con-
fine tel
qu'une bibliotheque
meuble encastre.
ou un
ATTENTION:
Cet
ampli-syntoniseur disque videonumerique
utilise
un
sys-
teme laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
dangereux.
Afin d 'eviter
rayon
une
directe
exposition
au
ce
manuel
proce-
peut provo-
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
L'appareil
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
comme
par
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
Remarques
Il est
sur
les droits d'auteur
de
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
ception d'une
Corporation.
autorisation differente de Macrovision
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
uniquement
pour usage dans l'unite interieure.
de
l'appareil.
appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
de le
ment
ce
guide
Modele No.
No de serie.
se
trouve a l'arriere
Ce numero est
faut noter les informations
Cet
ou
demonter.
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
PRECAUTION:
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image
apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces
disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
comme
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
Fonctionnement
INTRODUCTION
.2
Precautionsrelativesalasecurite.
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Remarques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
PREPARATION
Connexions.............................9-15
Connexionaunteleviseur..................9
Connexiond'appareilsoptionnels.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Branchementdesantennes................11
Branchementdeshaut-parleurs.
Reglage du canal du Haut-parleur
.
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
sans
.
.
.
.
.
.
fil
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
.
13
.13
Connexion du Pied de l'Enceinte
(ENOPTION)........................14-15
Preliminaires...........................16-21
Mini-glossaire
.
.
.
.
.
.
.
16
Modeson..............................16
Generalites............................17
Affichageal'ecran....................17-18
Reglagesinitiaux......................19-21
19
Reglages initiaux fonctionnement general
Langue............................19
Image.............................19
.20
Reglagedeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autre..............................20
Controleparentale....................21
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement avec un DVD et un CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
.
.
.
.
22-25
.
.
.
.
.22
Fonctionsgenerales......................22
.22
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE. 22
.
26-27
.
sur
les
disque MP3/WMA
enregistrements MP3/WMA
26
26
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
.27
Recherche..........................27
RepetitionA-B.......................27
Environnement3D....................27
.27
Changmentdecanalaudio.
28
avec un disque JPEG
Visiond'undisqueJPEG..................28
Passageaunautrefichier..............28
Arretsurimage......................28
Pourretournerl'image.................28
.28
Pourfairepivoteruneimage.
Remarques sur les enregistrements JPEG 28
Lectureprogrammee.......................29
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................29
.29
Lectureprogrammeed'unCDvideo.
Reglagedeshaut-parleurs..................30
.30
Informationssupplementaires.
.
.
.
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memoire du dernier etat. ..................30
des modes Audio Stream/
flux audio/ & Surround /son d'ambiance
CD Audio et MP3/WMA
Deplacementsuruneautreplage
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
Precautions.............................5
.
disque
Pause.............................27
Lesdisquescompatibles...................4
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneaufrontaletfenetred'affichage.
avec
Lecture d'un CD audio et d'un
.
.
.
.
.
Selectiondesysteme.....................30
FonctionnementdelaRadio.
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31-32
.
.
.
.
.
.31
Ecouterlaradio.........................31
OperationsRDS.........................32
.32
Recherchedeprogramme(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autresfonctions..........................33
33
Programmation du Temporisateur de Sommeil
.
.
Variateur..............................33
Sourdine..............................33
Utilisationdelaprisepourcasque.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.33
Choisirunesourced'entree................33
REFERENCE
Listedescodesdeslangues................34
Listedescodespays......................35
Guidedudepannage....................36-37
Specification.............................38
Recherche..........................22
Pause.............................22
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.23
SlowMotion.........................23
Ralenti.............................23
A propos des symboles des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
RepeterA-B........................23
Recherchedel'heure..................23
Environnement3D....................24
a cet
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
appareil.
tache.
Zoom..............................24
Recherchederepere..................24
FonctionsDVDspeciales..................24
MenuTitre..........................24
Menudisque........................24
Angledeprisedevue.................24
.24
Changementdelalangueaudio
.24
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................24
DisquesDVDAudio.....................25
PasseraunautreGROUPE.............25
VoiruneautrePAGE..................25
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
"Pro
Tous droits reserves.
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
Titre
Disques DVD
(disques de 8
videos
Disques DVD
(disques de 8
audio
CD Video
(disques
cm
cm
/ 12
/ 12
cm)
vous
cm)
(VCD)
de 8
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
CD Audio
(disques
Cet
equipement peut egalement
lire des
disques DVD±R,
et CD-R
CD-RW
ou
qui
--
contiennent des titres audio
ou
ou
des fichiers
JPEG.
Remarques
Certains disques
CD-R/RW
(ou DVD±R, DVD±RW),
d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD±R, DVD±RW) lui-meme, ne peuvent
pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
--
--
localisation facile.
les
disques video DVD)
qui sont
d'une melodie
ou
compose d'un ou plusieurs caracteres.
chapitre est numerote pour vous permettre de
se
Chaque
localiser celui que
vous
souhaitez. Selon le
possible qu'aucun chapitre
soit
ne
disque
enregistre.
il est
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement
selon l'etat du materiel
une
Chapitre (seulement pour
Les morceaux d'une image
plus courts que les titres.
Un titre
de 8
DVD±RW, Kodak PICTURE CD, SVCD
MP3, WMA
permettre
le contenu additionnel
ou
musique.
ou un
album de
Un numero de reference est
assigne
a
chaque
groupe permettant ainsi de le localiser
rapidement.
(seulement pour les disques DVD audio, CD
audio)
Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur
un CD video ou audio. Chaque piste a un numero
d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous
Piste
video et CD
voulez.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
et de
peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
CDs Video CDs
le fabricant du
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les
CDs video. Quelques DVDs faites pour le business
peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
regional du Recepteur DVD et des DVD
Recepteur de DVD est concu et fabrique
pour la lecture d'un logiciel de DVD encode
2
pour la region "2".
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut
lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL"
(toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres
disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que
certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional
Code
Ce
meme si leur lecture est interdite a
zone.
4
cause
des limites de
Scene
Sur
un
CD video
mande de
avec
des fonctions de PBC
Playback), images
sont divisees
en
deux sections
Chaque
scene est affiche
numero
d'assigne qui
sur
ll y
a
appelees
l'ecran du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
vous
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
animees et
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
Actionne
non
comme
des CDs
audio,
bien
Preliminaires
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
disques
la
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
presence
a des
se
produire.
disques
de traces de
une
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
siderables de
provoquer
l'appareil
et le
de chaleur et
stationnement
La
Lors de l'installation de
Pendant la
sources
doigts
et de
deterioration de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
TV, d'un
ou
d'une
radio
a
magnetoscope
proximite peuvent etre
deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
lecture, l'image
magnetoscope ou de la radio
apres avoir retire le disque.
Proprete
ou
son
d'une
bien fermez
l'appareil
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
en
en
laissent des traces
Nettoyage
de
contact
pendant
caoutchouc
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
A propos des
A propos de
diluant,
la surface de
"
"
une image nette
recepteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Le
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
symboles
peut apparaitre
en cours
de fonctionnement
sur
l'ecran de la TV.
A propos des
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
symboles du disque pour
instruction
Un morceau dont le titre est marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
DVD-V
Disques
DVD Video
DVD-A
Disques
DVD Audio
VCD2.0
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
VCD1.1
Maniement des
des
Cette icone signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
Pour obtenir
concernant les
l'affichage
dis-
l'unite.
Remarques
symboles
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG.
disque.
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
d'affichage
STANDBY/ON
Touche OPEN/CLOSE
Indicateur STANDBY
Touche LECTURE/FONCTION
S'allume
(PLAY/FUNCTION)
en
rouge quand le
en mode Veille
recepteur
(standby off)
est
Touche
-
PAUSE/MONO/STEREO
Touche STOP/MEMORY
Plateau du
Disque
Touche TUNING
(-/+)/SKIP/SCAN
Fenetre
d'affichage
Capteur
a distance
Reglage VOLUME
Connecteur ecouteur
Indique
son
le mode Surround/
d'ambiance/
Indique
en cours
Indicateurs du
Indicateur mode resonance
mode Lecture
(TUNED)
Repetee
le mode Audio Stream
/flux audio/
en cours
Indique
Indicateur SOURDINE
(MUTE)
Indicateur
Indicateur PROGRAM
STEREO
(lecture programmee)
la fonction
Indicateur MISE
actuelle du lecteur
Lecture, Pause,
EN FOCTION
SOMMEIL
Indicateur RDS
etc.
(SLEEP)
DIGITAL
PL II
REPEAT
dts
PCM
ALL
AB
RDS
SVCD
TITLE
RT
PTY
PROGRAM
CHP/TRK
TUNED
MUTE
STEREO
SLEEP
DVD
CD
MP3
VCD
SVCD
CD S-Video
Icone indicatrice
DVD
Disque
ou
audio insere
CD
CD Audio insere
MP3
Disque
VCD
6
de
DVD video
l'angle
Indicateur du numero
de
chapitre/plage
WMA insere
Indicateur du
Temoins temps de lecture totale /
Temps ecoule/Temoin frequence /
CD Video insere
numero de titre
Temps
MP3ou
d'attente/Volume etc.
Telecommande
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
Touche AUX
Touche BAND
Touche CD/DVD
Touche DIMMER
Touches
(33 page)
Touche MUTE
(33 page)
Touche SLEEP
numeriques
(33 page)
Touche RDS
(32 page)
Touche PTY
(32 page)
Touche PTY SEARCH
Touche REPEAT
Touche REPEAT A-B
(23,27 page)
Touche PROGRAM
Touche AUDIO
PRESET(+/-) (31 page)
Touche ZOOM
(24 page)
disques
Plage
(24 page)
(17-18 page)
Touche PAUSE/STEP
Touche PLAY
Touche SKIP/SCAN (
/
)
Appuyer sur la touche environ
deux secondes pour la fonction
recherche.
Touche ANGLE
(Q
/
(24 page)
Touche SEARCH
R)
(24 page)
(24 page)
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
place
capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
de la
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle:
Touche SUBTITLE
DVD-Video.
Touches SLOW SCAN
Touche MARKER
(+/-)
Touche STOP
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
les
Touches VOLUME
Touche DISPLAY
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour
visualiser l'ecran Menu contenu dans
les disques DVD-Video.
Touche TITLE
(16 page)
Touche ENTER
Touches ARROW (fleches)
Utilisees pour mettre en evidence une
selection sur un ecran de menu GUI,
un ecran TITLE et un ecran MENU.
(19 page)
(16 page)
Touche RETURN
(24 page)
Touche SETUP
(16 page)
Touche PRO LOGIC II
Touche CLEAR
Touches
(32 page)
(23,27 page)
Touche SOUND MODE
PL II
(29 page)
INTRODUC
(33 page)
AAA AAA
le
capteur a distance.
,
.
Attention
Ne
melangez pas des piles
Ne melangez jamais
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
anciennes
et
des
differents types de
piles
piles
7
Panneau arriere
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteur Sortie
(SUBWOOFER
Connecteurs HAUTPARLEUR
ligne
OUT)
en
LINE
SUBWOOFER
Connecteurs VIDEO 2
(SPEAKER)
(Entree)
Connecteurs VIDEO 1
(Entree/Sortie)
Connecteur SORTIE OPTIQUE
CABLE DE MISE A
(OPTICALOUT)
TERRE
Connecteur
Connecteur
INTERFACE DE SORTIE EURO AV
(VERS TV)
Connectez-vous a
une
TV
OPTIQUE
ENTRE
(OPTICAL IN)
Connecteur
SORTIE ENCEINTES
avec une
prise peritel.
Connecteur d'antenne AM
FM 75Ω et Connecteur
Connecteur SORTIE S-VIDEO
Avertissement
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
antenne Coaxiale
Connexions
Connexion a
Effectuez
des connexions suivantes selon les
une
possibilites
televiseur
un
de
vos
Arriere du televiseur
appareils.
SCART INPUT
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
PREATION
AUDIO INPUT
INPUT
Astuces
Selon votre televiseur et les autres
vous
appareils
que
brancher, il existe plusieurs manieres
souhaitez
de connecter le lecteur. Utilisez
une
des connexions
decrites ci-dessous.
SVP les manuels de votre
V
de votre
televiseur,
Regardez
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
S
A
T
Attention
--
--
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement
televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur.
au
Ampli-syntoniseur DVD au televiseur
magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des
distorsions a cause du systeme de protection contre les
copies.
Ne branchez pas votre
via votre
SUBWOOFER
LINE OUT
Connexion Video
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
1
televiseur
2
en
M
O
NIT
SORTIE MONITEUR de
DVD a la
prise
S/VID
video du
utilisant le cable video fourni
O
U
T
O
R
O
U
T
E
O
(V).
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
de l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche du
televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis.
Panneau arriere du
recepteur
DVD
Connexion Video-S
1
Connectez la
syntoniseur
prise
SORTIE VIDEO-S de
DVD a la
prise
l'Ampli-
video-S du televiseur
utilisant le cable video-S fourni
en
(S).
Connectez les
prises SORTIE AUDIO droite et
l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises
droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables
2 gauche
de
audio fournis.
Connexion PERITEL
(SCART)
Connectez la
recepteur
utilisant
prise peritel de SORTIE EURO
correspondante sur
cable peritel (T).
DVD a l'entree
un
AV du
la TV
en
Remarques
Quand
votre
vous
connectez
televiseur,
l'Ampli-syntoniseur
DVD a
faites attention de bien eteindre et
de debrancher les deux
appareils
de la
prise
de
courant avant d'effectuer les connexions.
9
Connexions
Connexion
1
2
d'appareils optionnels
Connectez
un
magnetoscope
Connectez
un
magnetoscope supplementaire
Connectez
une
sortie
Connectez
une
entree
aux
optique
3 OPTIQUE (OPTICAL IN).
optique
4 OPTIQUE (OPTICAL OUT).
IN
connecteurs VIDEO 1.
aux
d'un lecteur DVD
connecteurs VIDEO 2.
d'un
(ou
d'un lecteur DVD
(ou
appareil numerique, etc.)
d'un
appareil numerique, etc.)
OUT
IN
VIDEO
connecteur
au
au
ENTREE
connecteur SORTIE
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
AUDIO
(R)
Vers AUDIO/
Vers AUDIO/SORTIE VIDEO
Vers AUDIO/
SORTIE VIDEO
ENTREE VIDEO
Vers AUDIO/
Vers AUDIO/
SORTIE VIDEO
Vers AUDIO/ENTREE VIDEO
ENTREE VIDEO
(VIDEO 1)
(VIDEO 2)
(VIDEO 1)
SUBWOOFER
LINE OUT
SPEAKERS
M
O
O
NI
T
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
4
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
Remarques
Si le format de sortie audio
defor me
10
puissant
numerique
ou aucun son.
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
Connexions
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
PREATION
(fournie)
Antenne-cable FM
(fournie)
SUBWOOFER
LINE OUT
SPEAKERS
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
4
Remarques
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD
deplier
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
11
Connexions
Branchement des
Branchez les
haut-parleurs
haut-parleurs
aux
Branchez le caisson de basse
connecteurs des
au
haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central.
haut-parleur grave.
haut-parleur sans fil a la prise de courant, puis appuyez sur le bouton
connecteur du
Branchez le cordon d'alimentation du
Marche/Arret du
Branchez
haut-parleur sans fil.
l'adaptateur (DC 7V) a la prise
de courant et a l'emetteur.
Branchez le cable de mise a terre a l'emetteur et
Reglez
la distance entre
Haut-parleur
avant
l'appareil
et les
(Droite) Haut-parleur
aux
connecteurs des
haut-parleurs
sans
fil
haut-parleurs
(droite, gauche), dans
Haut-parleur
central
(droite, gauche).
les 10m.
avant
(Gauche)
LHS-5100T
LHS-5100CV
LHS-5100T
arriere
Noir
Rouge
Noir
Rouge
Caisson de graves
actif (non fourni)
Caisson de
basse
LHS-5100W
SUB
LI
OFER
UT
SPEAKERS
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
4
Faites attention de brancher le
cable de mise a terre a
connecteur
sur
son
l'appareil
en
utilisant la vis a main fournie.
Si la connexion n'est pas effectuee, l'emetteur ne marchera pas.
Haut-parleur sans
(Droite)
Emetteur
fil
ACC-W5100
Haut-parleur
sans
fil
(Gauche)
FA-W5100SL
FA-W5100SR
Adaptateur (DC 7V)
Remarques
et l'enceinte sans fil sont places a une distance allant des 2m aux
pourrait se produire s'ils sont places a une distance inferieure entre eux.
Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + et
avec
Si les cordons sont inverses, le son sera defor me et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un
rendement excessif des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
Il faut environ cinq secondes (et quelquefois plus) a l'emetteur et aux haut-parleurs sans fil (gauche, droite) pour communiquer entre eux.
Quand l'appareil est eteint, l'emetteur s'eteint lui aussi automatiquement apres environ vingt secondes.
Si un haut-parleur sans fil (gauche, droite) est eteint, les haut-parleurs ne fonctionneront pas.
La
performance optimale
10m,
car une
ne
peut etre obtenue que si l'emetteur
defaillance de communication
--
12
--.
Connexions
du canal du
Reglage
sans
Haut-parleur
fil
Dans le
haut-parleur sans fil semblable se trouve a proximite, il peut se produire une interference. Dans ce cas,
passez sur un autre canal et eteignez l'appareil, puis
Si
un
allumez-le de
Positionnement des enceintes
nouveau.
A l'aide du commutateur de
canal, reglez
sur
d'une
cas
enceintes
normale utilisez les 6
position
enceintes
(2
frontales, enceinte centrale,
enceintes arriere et caisson de
obtenir
excellent
un
basses).
Si
vous
2
voulez
basses, DTS digital surround
numerique) ou Dolby Digital Surround,
son
(son
d'ambiance
vous
devrez connecter
de
un
caisson de basses.
le
meme canal.
?
Enceintes frontales
Suivant votre
*
position d'ecoute, placez les enceintes a une
egale. Et en fonction de la position d'entendre,
reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres.
distance
Partie inferieure du transmetteur
?
Le
Commutateur de canal
cas
ideal est
lorsque
les enceintes centrales et les
enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement
CHANNEL
?
12
Enceinte frontale
3
les
on
Enceintes
place
Placez celle de
au-dessus
ou
au-dessous du televiseur.
fil
(arriere)
gauche et celle
sans
de droite derriere la
d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution
pour la
Afin d'obtenir les meilleurs
mosphere requises
enceintes arriere
installez-les
*
Panneau arriere de l'enceinte
sans
fil
un mur ou vers
plus
Commutateur de canal
loin le
Dans le
ence
1
1
et l'at-
d'ambiance.
pres
et
du niveau d'ecoute des auditeurs. Il
efficace d'orienter les enceintes arriere
le
plafond
pour
qu'elles
diffusent
vers
encore
son.
cas
est
a environ 60-90
CHANNEL
2
3
son
zone
d'une piece de petites dimensions, et si l'audipres du mur arriere, placez les enceintes arriere
opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere
CHANNEL
2
du
son
resultats, n'installez pas les
trop loin derriere la position d'ecoute,
au ou
egalement
sera
gauche/droite
reproduction
du
?
3
cm
du niveau d'ecoute des auditeurs.
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de
Marche
basses
Enceinte centrale
Arret
Enceinte
Remarques
Enceinte
Afin de faire fonctionner correctement
deux
haut-parleurs
sans
fil de droite
l'appareil, les
et de gauche
Enceinte
frontale
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte
sans
fil
fil
(Arriere)
(Gauche)
sans
(Arriere)
(Droite)
doivent etre allumes.
Le
son
pourrait s'interrompre
a
cause
de l'effet d'ondes
radio externes.
Exemple
de
positionnement
des enceintes
13
PREATION
Connexion du Pied de l'Enceinte (EN
Lorsque
vous
achetant le
utilisez le
pied
Montage
pied
d'enceinte
du
pied
de l'enceinte,
en
OPTION)
pouvez assembler le pied de l'enceinte
ST-W5100 ou ST-W5200).
vous
option (modele
de l'enceinte
sans
fil
en
option pour
en
les modeles
"ST-W5100" et "ST-W5200"
Enceinte
sans
fil
(gauche/droite)
FA-W5100SL/SR
Serrez la
vis
Desserrez la vis
(4EA).
Pied de l'enceinte
(gauche/droite)
Montage
du
(4EA).
pied
sans
fil
ST-W5100/ST-W5200
d'enceinte frontale
(gauche/droite)
en
option
pour le modele"ST-W5200"
Enceinte frontale
(gauche/droite)
LHS-5100T
Serrez la
vis
Desserrez la vis
(4EA).
(4EA).
Pied de l'enceinte frontale
(gauche/droite)
14
ST-W5200
Noir
Rouge
Noir
Rouge
Connexion du Pied de l'Enceinte (EN
Modele
Modele
LHS-5100T
OPTION)
+
LHS-5100T
ST-W5200
+
ST-W5200
PREATION
OU
OU
Haut-parleur
Caisson de graves
actif (non fourni)
central
LHS-5100CV
Haut-parleur avant
(Gauche) LHS-5100T
Haut-parleur avant
(Droite) LHS-5100T
SUBW
LIN
OFER
UT
SPEAKERS
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
4
Be
sure
to connect the
wire to the
on
ground
the unit with the
hand
screw.
ground
wire connector
supplied
If this is not
done,
the transmitter will not function.
Caisson de basse
LHS-5100W
Emetteur
ACC-W5100
Adaptateur (DC 7V)
Modele FA-W5100SR
+
ST-W5100/ST-W5200
Modele FA-W5100SL
+
ST-W5100/ST-W5200
Remarques
La
performance optimale
10m,
car une
ne
peut etre obtenue que si l'emetteur
defaillance de communication
pourrait
se
produire
et l'enceinte
s'ils sont
sans
places a
fil sont
une
places a
une
distance allant des 2m
distance inferieure entre
aux
eux.
15
Preliminaires
Mode
des modes Audio
Mini-glossaire
Stream /flux audio/ & Surround
/son d'ambiance
le programme que
En
A)
Vous
de
de
canaux
etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6
pur (identiques aux disques originaux) et il en
clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
disques compacts,
de
resulte
une
son
degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS
Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology,
appuyant
sur
Chaque fois que
MODE, le mode
distincts 5.1 (ou 6) de haute
permet
profiter
qualite de son numerique provenant de sources de programmes
DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des
canaux
son
selectionnant
selon
souhaitez ecouter.
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
PRO LOGIC
NO
→
vous
vous
son
ROCK
→
CLASSIC
en
pre-programmes
sur
appuyez
→
POP
→
(SOUND MODE)
le bouton SOUND
dans l'ordre suivant
change
est
SOFT
→
surround
le bouton MODE SON
PLII MOVIE
→
PLII MATRIX
son
sonores
PLII MUSIC
→
LIVE
→
DANCE
3D SURROUND
→
:
→
→
TECH-
BYPASS
→
...
Astuces
LLC.
ROCK:
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
Reproduit le son acoustique de la musique pop.
Reproduit le son acoustique d'un direct-live de
POP:
Le format
Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
de son numerique surround a partir d'une source
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure
fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree.
5.1
LIVE:
canaux
300 personnes.
Reproduit le son
""
,
DANCE:
acoustique
de la
musique
dance.
TECHNO:
Reproduit
le
son
acoustique
de la
le
son
acoustique
de la
musique
techno.
Selectionnez
mode lors de la lecture d'un film
ce
ou
CLASSIC:
du canal
concert
en
.
direct,
intensite
avec une
qui
ne
peut etre obtenue
moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND.
L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image
qu'au
sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique.
SOFT: Ideal pour les
En
B)
appuyant
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
(II)
Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande pascomplete a partir de deux canaux de source. Il utilise un
decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les
proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter
Dolby
de
des colorations
nouveaux sons ou
Mode MOVIE
(FILM)
sonores.
proche
une
directionnalite renforcee du
de la
qualite
Mode MUSIC
du
(MUSIQUE)
champ
sonore
qui
se
rap-
d'un canal distinct 5.1.
son
doux.
PL II
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
BYPASS
fonction n'est
→
PLII MUSIC
PL II
,
→
...
disponible qu'en
mode 2
canaux)
Quand le DVD est introduit
YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur
pendant
la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
Chaque
son
:
acoustiques plus
le bouton
PLII MOVIE
→
la telecommande
:
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est
(Cette
sur
sons
vous
change
→
PLII MATRIX
sante
Reproduit
d'orchestre.
musique
""
Ce mode simule
Dolby Digital qui porte la marque
l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un
2
fois que
du DVD
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musistereo et il fournit un son large et profond.
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
vous
change
AUDIO, le mode
caux en
→→→
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement
directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les
faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans
les
systemes automatiques
ou les fluctuations de
reception
FM
peuvent
provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un
decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception
FM
pourrait etre simplement
de forcer le
Pour votre reference
?
son en mono.
?
3D SURROUND
Cet
capable de produire un effet de son d'ambiance
3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule
une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo
classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement
necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD
encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital.
appareil
est
reglages
les
la
audio d'ambiance multicanaux
signaux
musique telle qu'elle
a
ete
enregistree.
du
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
-
-
Quand
avec
(surround) reproduit
vous
ecoutez des
d'echantillonnage
de 96
convertis a 48 kHz
plages
avec un
taux
kHz, les signaux de sortie
sont
(taux d'echantillonnage).
Mode Son n'est pas
ecouteurs.
16
DVD memorise les
Remarque
BYPASS
Le programme
L'ampli-syntoniseur
dernier mode individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
en
service lors de l'utilisation des
Preliminaires
Generalites
TITLE
CHAPT
Ce manuel donne les instructions de base pour ce receprequierent une fonction specifique
teur DVD. Certains DVD
ou ne
permettent qu'un fonctionnement limite
la lecture. Dans
de la
cas, le
ce
de
l'ecran
au cours
apparait
symbole
GROUP
sur
TRACK
TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le
recepteur
DVD
qu'elle
ou
n'est pas
disponible
le
sur
Repeter
le titre
Repeter
le
Repeter
disques
le groupe (uniquement pour les
DVD audio)
Repeter
la
disque.
Repetition
video
Il est
possible
a l'ecran
AB
d'etre modifies
le
sur
sans
toutes les
les
disques
plages (uniquement
CD
PBC)
Repeter
A-B
Repeter
OFF
Reprendre
menu.
(arret)
la lecture a
Action interdite
ou non
partir
de
ce
point
valide.
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
Appuyez
sur
DISPLAY
3/4
pour
2 Appuyez
L'element selectionne
sur
3
general sur
susceptibles
des fonctions a l'ecran
Affichage
1
OFF
d'afficher l'etat de lecture
l'ecran de TV. Certains elements sont
piste (uniquement pour
audio)
CD Video non-PBC et DVD
ALL
Affichage
chapitre
Appuyez
sur
en cours
de lecture.
selectionner
se
met
en
un
element.
surbrillance.
1/2 pour modifier le
reglage
d'un
element.
Vous pouvez egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez
sur ENTER pour effectuer le reglage.
Icone de
champ
de feed-back
temporaire
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
Langue
audio
Et audio
Langue
Angle
Son
du
sous-titrage
chapitre actuel et le nombre total
numero de chapitre desire.
au
0:20:09
1 ENG
Affiche la
D
5.1 CH
ABC
Affiche le numero du
de chapitres et saute
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
numerique
Mode de sortie
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
titres et saute au numero desire.
OFF
1/1
BYPASS
point
langue de plage son audio actuelle la
methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
1/2,ou
Numerique, ENTER,
Numerique,
SKIP
ENTER
1/2,ou
AUDIO
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
et modifie les
reglages.
Affiche le numero d'angle actuel et le nombre
total et modifie le numero d'angle.
Affiche le mode son actuel et
change le reglage.
1/2,ou
SUBTILE
d'angles
1/2,ou
ANGLE
1/2,ou
SOUND MODE
17
PREATION
Preliminaires
Affichage
a l'ecran
(Suite)
d
DVD-A
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero de groupe
2/6
Numero de
piste
Recherche par
1 /12
temps
0:10:15
Mode sortie audio
1PPCM
DVD
Affiche le numero de groupe en lecture, le nombre total
de groupes et passe au numero de groupe desire.
Numerique,
Affiche le numero de piste en
pistes et passe au numero de
Numerique,
Affiche le
temps
lecture, le nombre total de
piste desire.
de lecture ecoule.
Affiche la methode de
canal,
et
codage en
change les parametres.
(seulement
a
Affiche la
ABC
Page (ou Angle)
de
sous-titrage
1
1
l'ecran)
cours, le numero de
/2,ou
ENTER
/2,ou
ENTER
_
1
/2,ou
AUDIO
5CH
Sous-titrage
Methode de selection
cours, et
change les
OFF
langue
parametres.
1 /12
Affiche le numero de page en cours (ou angle), le nombre
total de pages (ou angle), et change le numero de pages
en
1
/2,ou
SUBTITLE
1
/2,ou
ANGLE
(ou angle).
ou
1/1
VCD2.0
VCD1.1
Elements
Numero de
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
piste
1/4
Temps
Montre le
0:20:09
Canal audio
STER.
Son
18
Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le
mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite.
BYPASS
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
temps de lecture ecoule (uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
le canal audio.
change
Montre le mode son actuel et
le reglage.
change
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND MODE
Preliminaires
Reglages
Vous pouvez
lecteur.
Reglages
1
regler
Langue
preferences personnelles
vos
sur
le
Langue
du
disque
Selectionnez
initiaux fonctionnement
Appuyez
Le
initiaux
menu
SETUP.
sur
de
general
Menu De
Disque
Code
Pays
Aspect
:Selection du
reglage
la
sur
langue d'origine
du
Anglais
Disque
Original
Audio
Allemand
Sous Titre Du
Espagnol
Menu De
Anglais
Disque
Disque
Allemand
Classement
Code
Polonais
Espagnol
Pays
Aspect
Hongrois
Installation Enceintes
audio et
Pour selectionner
Chinois
Menu
disque
menu
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 34. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
:
Italien
TV
Langage
Original
disque.
Disque
Classement
langue
DVD-A
pour le
les touches
Original
Audio
Disque
DVD-V
sous-titrage.
Other
configuration apparait.
Sous Titre Du
une
Italien
TV
Chinois
Menu
Langage
Polonais
Autre------------
Hongrois
Autre
Autre------------
Installation Enceintes
Autre
Appuyez
2 souhaite.
sur
3/4 pour selectionner l'element
L'ecran affiche le
reglage
actuel de l'element
selectionne ainsi que les autres
possibilites
de
C'est le
sur
reglage(s).
3
Langue
du
menu
le
sur
ENTER
confirmer votre choix.
des
SETUP, RETURN
menu
de
Disque
Audio
Menu De
Code
pour le
ou
de
menu
lorsque
voyez
configuration.
vous
appuyez
Anglais
Espagnol
Disque
Fran
Disque
etapes
Italien
Portugaise
TV
Menu
Langage
PLAY pour
ais
Allemand
Pays
Aspect
supplementaires.
Appuyez
que
vous
Classement
pour
4 Appuyezelements necessitent
5 quitter
langue
Sous Titre Du
l'element souhaite.
sur
une
SETUP.
Tandis que l'element souhaite est selectionne,
appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner
Certains
menu
Selectionnez
Installation Enceintes
configuration.
Autre
Image
Aspect TV
DVD-V
4/3e: Selectionnez
DVD-A
mode si
ce
une
TV standard 4:3 est
raccordee
Affiche des
theatrales
images
masquent au-dessus
Plein
Ecran:
et
en
avec
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
qui
l'image.
televiseur
conventionnel est branche. La materiel video formate
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9e: Selectionnez
ce
dans
ce
mode si
style (Les
une
en
cotes de
TV 16:9 est
raccordee.
Disque
4/3
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
16/9
Classement
Code
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Installation Enceintes
Autre
19
PREATION
Preliminaires
Reglage
5.1
des
Reglages
haut-parleurs
des
Auto
haut-parleurs
DVD-V
DVD-A
Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique.
(Reportez-vous
"Reglages
Disque
des
haut-parleurs"
30.)
R
Code
Volume
Pays
Menu
Remarque
La fonction Lecture automatique
fonctionner avec certains DVD.
0dB
Taille
TV
Langage
Etroit
Distance
1m
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
Autre
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de
l'element selectionne passe de Marche sur Arret.
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Code
DRC
Marche
Vocal
Marche
PBC
Classement
Auto
Marche
Play
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Installation Enceintes
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
en
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
numerique.
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
Toutefois,
Vocal
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
PBC
ou
Marche
Arret
20
:
:
desactive le Controle de lecture
CD video
CD video
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
R
Avant G
Disque
Arret: Fonction lecture
Disque
Disque
Classement
Aspect
la page
Audio
Menu De
Active
DVD-V
Marche: Fonction lecture
a
Sous Titre Du
possible,
Play (Lecture automatique)
avec
avec
(PBC).
PBC sont lus conformement
PBC sont lus
comme
au
PBC.
des CD audio.
DVD-A
Vous pouvez regler le recepteur DVD pour que le disque
DVD commence immediatement la lecture des que le
DVD est introduit. Si la fonction Lecture
automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD
recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus
long et puis ce titre sera lu automatiquement.
pourrait
ne
pas
Preliminaires
Controle
parentale
Classement
Code pays
DVD-V
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
DVD-V
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez
le
paragraphe
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Menu De
Code
Code
4
Pays
TV
2
Menu
Debloque
Changement
Autre
1
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration).
2
3
Tout
selectionnant la classification "Classement"
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur
ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
ENTER.
Si
vous avez
commis
une erreur
appuyez sur CLEAR et entrez a
securite a quatre chiffres.
4
avant
d'appuyer
nouveau
sur
ENTER,
le mot de passe de
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales
de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est
integralite.
pas actif. Ce
disque
sera
lu dans
1
2
3
4
5
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration.
6
ENTER pour confirmer la selection
du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Suivez
l'etape
Pays,
appuyez
3 de la Classement sur la
Selectionnez le
touches 3/4.
premier caractere
au
gauche.
moyen les
Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
Appuyez
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci
Modification du code a quatre chiffres.
dessous)
Modification du code a quatre chiffres
a
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien
3
Selectionnez la modification au moyen des touches
3/4, puis appuyez sur ENTER.
4
Entrez le
ENTER.
5
Entrez exactement le meme code
verifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
son
disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
Tout en selectionnant le Code
sur 2.
.
Classification de 1 a 8: certains
5
Menu
Installation Enceintes
3
TV
Installation Enceintes
en
FR
Disque
Autre
1
appuyez
PREATION
Code Installation
Disque
Pays
Aspect
6
Disque
5
Langage
35.).
7
Disque
Classement
Aspect
page
8
Audio
Sous Titre Du
pays",
Classement
Langage
Disque
"Liste des codes
En
cas
etapes
nouveau
sur
1-2
comme
gauche (Classement).
code, puis, appuyez
code a 4
SETUP pour
sur
ENTER.
chiffres, puis appuyez
quitter
une
le
seconde fois et
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
2
sur
procedure
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu
parametrage.
Utilisez les touches numeriques pour entrer
les 6
numeros "210499".
Le mot de passe a 4 chiffres est annule.
3
Entrez
un nouveau
code
comme
indique
a
gauche
(Classement).
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
pour certains DVD.
21
Fonctionnement
DVD et
avec un
Lecture d'un DVD et d'un CD video
Parametrage
DVD-V
Chaine Hi-Fi
la
source
:
Fonctions
au
recepteur
entree
source
DVD.
Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez
d'entree connectee
au
recepteur
DVD.
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions
ce
sont aussi
1
Placez le
disque
sur
Parametrage.
menu
autre TITRE/GROUPE
DVD-A
Quand
face de lecture
3 Appuyez
disque.
un
dans le
1/3
1/6
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
vez
2
disponibles
Passer a
DVD-V
Appuyez sur
du disque.
generales
Remarque
Si
VCD1.1
Allumez le televiseur et selectionnez la
video connectee
CD video
de lecture
VCD2.0
DVD-A
un
choisi dans le tiroir
avec
la
Appuyez
le bas.
vers
disque possede plus
un
passer a
sur
titre/groupe,
vous
pou-
:
AFFICHER
sur
le bouton
(0-9)
(DISPLAY), puis appuyez
correspondant pour
titre/groupe.
du numero
choisir le numero d'un
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
d'un
autre titre de la maniere suivante
un
du
READING
Si la lecture
Si
un
DVD
ecran
automatiquement.
pas, appuyez
menu
sur
disque pourrait
DVD-V
PLAY.
s'afficher.
s'affiche
menu
pourrait s'afficher apres avoir charge
CD video qui offre un menu.
menu
ou un
Deplacement
l'ecran du
sur
commence
ne commence
Dans certains cas, le
L'ecran
s'affiche
(LECTURE)
televiseur et la lecture
un
DVD-V
Utilisez les boutons 1 2
que
vous
voulez
4
3
pour choisir le
titre/chapitre
appuyez sur ENTREE
la lecture. Appuyez sur TITRE
regarder puis
(ENTER) pour commencer
(TITLE) ou MENU pour revenir
de l'ecran.
au menu
Utilisez les boutons 1 2
3
desirez, puis appuyez
afficher l'option.
4
appuyez
le
disque.
menu
chaque
Vous pouvez aussi regler le PBC
pendant le parametrage. Voir page 20.
--
Remarques
parental
pas dans les reglages
Si le controle
regle
et si le
sur
ecran
Off
disque n'entre
(non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit
etre autorise (voir "Controle parentale"ala page 21).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional
different de celui de votre lecteur. Le code regional
pour ce lecteur est 2 (deux).
est
1
d'evaluation
DVD-V
Appuyez
reprises pour
sur
VCD2.0
au
succession
sur
VCD1.1
mode SEARCH
SKIP/SCAN .
ou
(RECHERCHE).
> a
plusieurs
selectionner la vitesse voulue
: mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY.
Remarque
un disque audio DVD qui contient des
operation peut etre permise dans certains
segments d'image.
Quand
utilisez
vous
images,
cette
Pause
DVD-V
1
sur
Appuyez
VCD2.0
VCD1.1
PAUSE/STEP
2 Pour revenir a la
22
rapide
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
2
en
numeriques (0-9).
Recherche
peuvent etre differents selon
Suivez les instructions de
menu.
--
chiffres, appuyez
les touches
fonctionnement du
3/4 pour selectionner l'icone
sur
Remarque
Pour deux
Utilisez les touches numeriques pour selectionner la
plage que vous souhaitez voir.
Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu.
Le reglage du Menu et les procedures exactes de
1 /12
1/6
chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de
chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9).
l'option que
ENTREE (ENTER) pour
VCD2.0
1/3
1 /12
un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. Puis
pour choisir
sur
VCD1.1
DVD-A
autre CHAPITRE/PLAGE
Quand
DVD-A
vous
sur un
pendant
lecture, appuyez
sur
la lecture.
LECTURE
(PLAY).
Fonctionnement
Fonctions
DVD-V
1
2
VCD2.0
ou un
disque video
Audio DVD
Disques
generales (suite)
fixe et lecture
Image
DVD
avec un
1 Pour
image par image
la
repeter
Repeter Piste/Groupe/Arret
-
en cours
de
lecture, appuyez
repetition
de
piste apparait
piste
REPEAT. L'icone de
sur
sur
l'ecran de la TV.
VCD1.1
2 Pour
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.
Le recepteur DVD se met en mode PAUSE.
Vous pouvez avancer image par image en
Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur
sur
sur
repeter le groupe en cours de lecture, appuyez
REPEAT. L'icone de repetition de groupe apparait
l'ecran de la TV.
3 Pour sortir du mode
la
Repeter, appuyez sur REPEAT
troisieme fois. L'icone Arret Repeter s'affiche a
une
telecommande.
3 Pour retourner a la lecture
normale, appuyez
l'ecran.
sur
PLAY.
CD Video
Remarque
Quand
vous
1 Pour
utilisez
un
operation peut
segments d'image.
cette
images,
Appuyez
etre
permise
qui
contient des
sur
dans certains
vitesse souhaitee
(arriere),
ou
T
T
1/16,
t
:
pendant
1/8,
(avancement).
normale, appuyez
sur
en
Sur
arriere n'est pas
possible
A*
VCD2.0
DVD-V
AB
VCD1.1
2
A
"
*
apparait
Appuyez
de
Repeat
un
1
OFF
brievement
sur
nouveau sur
:
l'ecran du televiseur.
REPEAT A-B
au
point
sur
appuyez
La boite de
final
REPEAT A-B.
ALL
1 Pour
le
--
Repeter
chapitre
le
OFF
de
l'ecran du televiseur.
pouvez desactiver le
Repetition. Voir page 20.
PBC,
vous
lecture, Appuyez
0:20:09
DVD-V
vous
permet de
pendant
sur
le
la lecture.
-:--:--
com-
disque.
L'affichage
en cours.
a l'ecran.
3 Dans les 10
voulue
sur
la boite de
dialogue
de recherche de l'heure.
entrez l'heure de
secondes,
depart
moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
au
vous avez
fait
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
une erreur
secondes, appuyez
confirmer l'heure de
chapitre/Titre/Arret
en cours
sur
secondes, appuyez
apparait
La lecture
DVD
une
de recherche de l'heure affiche le
effacer les chiffres entres.
VCD1.1
TRACK
l'ecran du
sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
4 Dans les 10
1/6
TITLE
Disque video
disque.
Si
continue a
commence
vous avez
partir
du
sur
ENTER pour
depart.
a
partir
entre
point
de l 'heure selectionnee
une
heure
non
sur
le
valide, la lecture
actuel.
REPEAT.
L'icone
2 Pour
'repeter chapitre' apparait
repeter
REPEAT
L'icone
une
'repeter
le titre
en cours
sur
de
l'ecran.
lecture, Appuyez
sur
seconde fois
titre'
apparait
3 Pour sortir du mode
une
dialogue
temps ecoule du disque
Si
VCD2.0
DVD-V
repeter
le
DISPLAY
sur
apparait.
"-:--:--"
sur
avec
a l'ecran
l'affichage
sequence,
appuyez
(Repetition Off) apparait
Appuyez
2 Dans les 10
apparait brievement sur l'ecran du televiseur et la
sequence repetee commence ("AsB" apparait dans la
fenetre d'affichage).
CHAPT
Off
Repetition,
la lecture a tout moment choisi
"A B"
3 Pour annuler la
sur
REPEAT.
fonction recherche de l'heure
choisi.
Repeter
sur
CD video
mencer
repeter une sequence dans un titre ou un groupe
Appuyez sur REPEAT A-B au point de depart choisi.
"
en cours,
REPEAT.
(Repetition toutes) apparait
Recherche de l'heure
Pour
1
sur
sur un
a
A-B
l'ecran
Remarque
PLAY.
CD video.
Repeter
All
PBC pour utiliser le fonction
ralenti
au
Repeat
troisieme fois
Remarque
La lecture
sur
actuellement
disque
deuxieme fois
une
3 Pour sortir du mode
L'icone
T 1/2
or
3 Pour retourner a la lecture
cours, appuyez
televiseur.
(RALENTI)
M pour selectionner la
or t 1/2
ou
le
repeter
L'icone
la lecture.
1/16, t 1/8, t 1/4
T 1/4
en
Repeat Track (Repetition plage) apparait
appuyez
M
ou
Le lecteur entre dans le mode SLOW
2 Utilisez SLOW SCAN m
plage/Toutes/Off
actuellement
REPEAT.
L'icone
VCD1.1
SLOW SCAN m
sur
plage
du televiseur.
VCD2.0
DVD-V
la
repeter
2 Pour
Ralenti
1
audio DVD
disque
de
Repetition
--
sur
repeter,
l'ecran.
appuyez
sur
REPEAT
troisieme fois.
L'icone d'arret de
repetition apparait
sur
l'ecran de la TV.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
un
VCD2.0
DVD-V
4
VCD1.1
VCD2.0
DVD-V
video et le
1
Appuyez
par image
sur
Si
ZOOM
fixe
pendant
la lecture
activez la fonction
ou
2 Le
ou
dans
Fonctions DVD
Appuyez
ou
1
au
Recherche de
pas de fonction
a
DVD-V
VCD2.0
3 Pour retirer le
Menu
zoom.
Le
Pour entrer
un
1 Pendant la lecture du
que le
disque
L'icone de
2
1
Le
rappeler
menu
suivantes
:
disque, appuyez sur MARKER lorsque
point que vous voulez memoriser.
repere apparait
Appuyez
etapes
Angle
atteint le
Repetez l'etape
Pour
veuillez suivre les
repere,
sur
brievement
1 pour entrer
une
scene
SEARCH
jusqu'a
9
sur
points
marquee
pendant
MARKER SEARCH
l'ecran de la TV.
sur un
d'un
apparait
commence
a
partir
4 Pour retirer le
menu
MARKER
Pour effacer
une
scene
1
Appuyez
Le
2
menu
sur
SEARCH
marquee
SEARCH, appuyez
marquee
pendant
d'un
SEARCH.
repere
la lecture du
MARKER SEARCH s'affiche
sur
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer.
24
sur
repere.
nouveau sur
TITLE.
nouveau sur
MENU.
DVD-V
s'affiche
menu
prise
appuyez a
'disque',
de
DVD-V
vue
1/1
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Le numero de
l'angle
DVD-A
disque.
d'un
de
MENU.
Appuyez
sur
entendre
une
actuel s'affiche.
de la
Changement
un
langue
D
1PPCM
5.1 CH
5CH
audio
AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour
langue audio ou une autre plage audio differente.
Appuyez plusieurs
de la scene
'titre', appuyez a
1 ENG
l'ecran.
sur
de
DVD-V
repere que vous voulez rappeler.
Appuyez sur ENTER.
La lecture
sur
'disque'
Changement
repere
la lecture du
sur
Si le
disque.
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les
touches numeriques pour selectionner le numero de
3
menu
2 Pour retirer le
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points.
menu
disque
Appuyez
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
apparait
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
1
repere
TITLE.
sur
2 La liste du
Remarque
n'y
en
DVD-V
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
s'effectue
l'image agrandie
Appuyez
le taux
CLEAR pour reprendre la lecture
pour retourner sur l'image en pause.
Sur certains DVD il
disques
: menus
Menu Titre
la lecture
sur
normale
DVD-V
Verification des contenus des
moyen des touches 1 234.
3
speciales
disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la
numerique appropriee pour selectionner une
option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre
evidence votre selection, ensuite appuyez sur ENTER.
zoom.
appuyez a coups
deplacement
SEARCH, appuyez
l'image agrandie.
repetes sur ZOOM,
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois.
vous
MARKER
SEARCH.
du
VCD1.1
dans
menu
et 3 pour effacer d'autres
touche
permet l'agrandissement de l'image
deplacement
Pour retirer le
sur
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent
d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu
SOUND MODE pour selectionner "BYPASS".
La fonction Zoom
5
video
Appuyez sur SOUND MODE pour selectionner "3D
SUR" pendant la lecture
Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a nou-
Zoom
repere
numeros de
Home cinema.
veau sur
CLEAR.
sur
les
Repetez
3D SUR
appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a
partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des
cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires
pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
2
Appuyez
Le numero de
Cet
1
CD video
3
generales (Suite)
Environnement 3D
BYPASS
DVD et
avec un
du canal audio
fois
sur
canal audio different
Sous-titres
AUDIO
(STER.,
DVD-V
pendant
GAUCHE
DVD-A
ABC
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
1 ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
disque.
l'ecran.
le numero de
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
DVD Audio
Disques
Le DVD Audio est
rique
un nouveau
DVD et
DVD-A
format de
multicanal,
sur
la
pochette
du
disque
ou sur
le
disque
peut fournir
une
meilleure
numerique DVD Audio peut
donnees (au lieu de 16 bits
son
bits de
etre fourni
pour
un
1
3
qualite
avec
disques
autre PAGE
DVD Audio
DVD-A
1 /12
peuvent contenir beau-
coup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir
ce qui est disponible sur le disque.
2
lui-
stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage
allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD).
Le
une
Appuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la lec-
ture.
meme.
Le format DVD Audio
CD video
Vu que les
fab-
disque
pour de nouvelles sensations en qualite audio. Un
disque DVD Audio peut etre identifie par le logo DVD
Audio
un
Regarder
la base du succes du DVD pour fournir de
non compresse et de haute qualite,
sur
l'audio
avec un
Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la Page.
Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de page.
Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre
car les informations disponibles dependent de la
facon dont l'artiste a cree le disque.
24
CD stan-
Remarque
dard).
Un
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution multicanal
avancee plus proche de l'enregistrement master de
l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs.
Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a
afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou
des paroles. Certains disques DVD audio contiennent
egalement une galerie de photos ou des video clips.
Vu que les createurs des
certains choix sur l'ecran
disponibles
pour le
disques DVD Audio changent,
d'affichage ne seront pas
disque que vous etes en train
d'ecouter.
Remarque
Si
vous
utilisez la sortie
numerique optique (DIGITAL OUT)
pour votre connexion audio, la qualite du
a celle du CD, meme si vous ecoutez un
son sera
disque
similaire
DVD
Audio.
Passer a
Certains
un
disques
autre GROUPE
1/6
DVD-A
DVD Audio divisent les contenus
en
differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder
rapidement aux differents groupes pendant la lecture
via
1
l'affichage
Appuyez
ture
2
3
sur
ou en
Appuyez
Appuyez
a l'ecran.
AFFICHER
mode
sur
sur
pour choisir
(DISPLAY) pendant
la lec-
stop.
3/4 pour choisir l'icone de Groupe.
ou sur les boutons numerotes (0-9)
1/2
un
numero de groupe.
Remarque
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si
l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez
le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur
la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot
de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD
c'est une fonction du disque.
Vu que les createurs des disques DVD Audio changent,
certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas
disponibles pour le disque que vous etes en train d'e-
couter.
25
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3
WMA
MP3/WMA CD
Le
CD audio et
Remarques
disque
sur
les
enregistrements
comprimes
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA
CD
apparait
l'ecran du televiseur. Allez
sur
au
point
en
utilisant le
A propos
de WMA
Un fichier WMA est
2.
fichiers
lire
extension differente de
sonores
de couches audio a 3
codage
appelons les
".mp3" des "fichier MP3".
Le recepteur peut ne pas
-
JPEG
MP3/WMA
enregistrements
fichiers. Nous
MP3/WMA a
une
1
les
Un fichier MP3/WMA est forme de fichiers
peut lire des enregistrements
sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez
MP3/WMA formates
les remarques
droite.
sur
MP3/WMA
A propos de MP3
DVD
recepteur
disque
un
un
ont l'extension
qui
fichier MP3
qui
a
".mp3".
(Window Media Audio)
une
technologie
de
compression
audio de Microsoft.
WMA
MP3 WMA
(Windows
audio deux fois
Media Audio) offre une compression
superieure a celle du format MP3.
JPEG
Appuyez
2
La
3/4 pour selectionner le
sur ENTER
sur
Le
menu
MP3/WMA
televiseur.
deplacer
Appuyez
dans le
apparait
sur
menu
MP3 WMA
l'ecran du
sur
RETURN pour vous
de choix MP3/WMA-JPEG.
1.
2.
Program
3.
Folder1
Folder2
4.
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Effacement
Folder8
OFF
00:00
3 Appuyez
ENTER
sur
sur
3/4 pour selectionner
fichier,
un
et
5.
.
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
4
La lecture
plage
s'affiche dans la fenetre
La lecture s'arretera a la fin du
Appuyez
Appuyez
sur
Program
TRACK 1
TRACK02
E
TRACK 4
TRACK 3
TRACK04
TRACK 3
TRACK 4
TRACK05
STER.
Audio CD
Effacement
TRACK 8
BYPASS
00:00
Effacement
utilisez
un
autre
Les fichiers doivent etre nommes
lettres
ou
moins et doivent
".mp3"
ou
".wma", par
ex..
en
utilisant 8
comprendre
l'extension
"********.MP3"
ou
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
8.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
etes dans
une
liste de fichiers et si
dossiers, utilisez
menu
evidence
et appuyez
l'ecran
precedent.
sur
vous
souhaitez
pour mettre
ENTER pour retourner a
34
recepteur DVD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une
qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont
automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs
types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela
necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture.
Ce
OFF
3
MP3/WMA
menu
retourner a la liste de
en
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
sur STOP.
26
ou
inferieur a 650.
Astuce
5
MP3/WMA, formatez
disque
TRACK 7
TRACK08
menu
souhaitez lire les fichiers
TRACK 6
TRACK07
vous
d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz
(MP3), 32-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
7.
TRACK 5
TRACK06
:
"********.WMA".
TRACK 2
TRACK 2
TRACK03
Si
6.
TRACK 8
TRACK01
0: 56: 18
d'affichage.
disque.
MP3/WMA
Program
CD
avec ce
disque.
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
disques MP3
toutes les donnees d'un
lecture, le temps ecoule de lecture de la
en cours
des
Taux
vous
commence.
Pendant la
compatibilite
lecteur est limitee de la maniere suivante
MP3/WMA, puis appuyez
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
Fonctionnement
Pause
1
MP3
CD
Appuyez
sur
WMA
lecture, appuyez a
PAUSE/STEP
Pour
nouveau sur
ENTER.
ou sur
repeter
A-B
2
WMA
sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage
actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez
au
deux fois brievement sur SKIP/SCAN .
pour revenir a la plage precedente.
Dans le
cas
plage quelconque,
plage
pendant
au
d'un CD
de
MP3
1 Pour
repeter
entrez le numero de la
numeriques (0-9)
Plage/Tous/Arret
WMA
la
plage actuelle,
Repeat (Repetition)
repeter
toutes les
deuxieme fois
L'icone
*"
s'affiche
quitter
la
sequence
et revenir a
normale, appuyez a
nouveau sur
L'icone
apparaissent
et OFF
'repeat'
"OFF" s'affiche
sur
l'ecran du
Environnement 3D
Cet
REPEAT.
sur
appuyez
et "TRACK" s'affiche
sur
l'ecran
menu.
une
et "A
sur
REPEAT
l'ecran
une
lecture
A-B.
sur
l'ecran du
menu.
menu.
CD
capable de produire un effet
qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
appareil
est
environnement 3D
CD
2 Pour
Repeat (Repetition)
sur
appuyez
audio, pour aller directement
moyen des touches
la lecture.
Repetition
L'icone
sequence.
disque,
point de depart choisi.
une
Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du
menu, et la sequence est lue en boucle.
3 Pour
Appuyez
sur une
CD
menu.
Deplacement sur une autre plage
MP3
A-B
1 Pendant la lecture d'un
L'icone
CD
MP3/WMA
disque
un
Repetition
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
2 Pour retourner a la
PLAY,
CD audio et
avec un
sur
plages
d'un
disque,
appuyez
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "ALL" s'affiche
l'ecran
sur
1
Appuyez sur SOUND MODE
SUR" pendant la lecture.
pour selectionner "3D
2 Pour eteindre l'effet
3D, appuyez a nouveau sur
SOUND MODE pour selectionner "BYPASS".
menu.
3 Pour annuler le mode
troisieme fois
L'icone
sur
Repetition,
une
appuyez
Changment
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "OFF" s'affiche
sur
l'ecran
menu.
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
Recherche
1
Appuyez
sur
MP3
CD
SKIP/SCAN .
2
present
en
un
fois
sur
AUDIO
CD
pendant la
(STER.,
canal audio different
lecture
GAUCHE
DROITE).
WMA
ou
> tout
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est a
de canal audio
pendant
mode SEARCH
en
le
la lecture.
(Recherche).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon
repetee et maintenez pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
indiquees
sur
menu.
3 Pour retourner a la
lecture, appuyez
sur
PLAY.
27
FONCTIEM
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
Ce
recepteur
DVD
avec un
peut lire des disques
avec
disque JPEG
Le
JPEG
des fichiers JPEG et
des CD Kodak Picture. Avant de lire des
lisez les remarques
les
un
disque
Introduisez
1
Le
enregistrements JPEG,
enregistrements JPEG a droite.
sur
JPEG
Passage a
Appuyez
un
apparait.
autre fichier
SKIP/SCAN .
sur
la vision d'une
image
ou
pour passer
>
au
une
fois
pendant
fichier suivant
ou
precedent.
et fermez le tiroir.
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
menu
sur
l'ecran du televiseur.
Arret
1
MP3 WMA
2
JPEG
sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur.
image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le recepteur DVD est maintenant en mode PAUSE.
Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou
de
2 Appuyez
sur
PAUSE/STEP.
nouveau sur
Pour retourner
Appuyez
3/4
sur
l'image
JPEG
la vision d'une
pendant
retourner horizontalement
ou
image
pour la
verticalement.
Folder1
Folder2
Folder3
Pour faire
Folder4
pivoter
Folder5
Folder6
Appuyez
faire pivoter
Folder8
Slide
3 Appuyez
appuyez
Speed
Off
dans le
sur
3/4 pour selectionner
sur
ENTER.
Une liste de fichiers
apparait
un
deplacer
dans le
etes dans
touches 3/4
l'ecran
une
liste de fichiers et que vous
dossiers, utilisez les
sur
"
"
la telecommande pour mettre
et appuyez
sur
en
ENTER pour retourner a
precedent.
menu
Si vous souhaitez voir
4
un
fichier
particulier,
3/4 pour mettre en evidence le fichier
appuyez
et appuyez sur ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier commence.
Pendant la
revenir
vision, appuyez
au menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
sur
RETURN pour
precedent (menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
Folder1
Picture3
Picture5
Picture6
Picture7
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Astuce
options
de vitesse de defilement
: Rapide,
Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER.
Normal, Lent
5
et Off.
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
28
avoir besoin de
apparaitre
un
JPEG, le recepde temps
beaucoup
disques. Si vous ne voyez pas
affichage sur ecran apres plusieurs
signifie que certains fichiers JPEG sont
minutes, cela
trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG
--
a moins de 2 mega
pixels
et gravez
un
autre
Le nombre total de fichiers et de dossiers
disque.
sur
le
doit etre inferieur a 650.
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Certains
de formats differents
Quand
vous
utilisez
logiciel
un
comme
"Easy
CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension
".jpg" quand
vous
les
copiez
Si les fichiers ont des extensions
noms
comme
de fichier
fichiers
sans
JPEG dans Windows
1024X768
trois
pourrait
".jpe"
".jpg".
l'extension
sur
ou
".jpg"
le CD.
".jpeg",
ne
peuvent
pas etre lus par ce recepteur DVD meme si ces
fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture4
a
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers
Des
Picture2
Il y
sur
renommez-les
Picture1
5/32
image pour la
d'une montre ou
aiguilles
inverse.
Remarques
disque
sur
JPEG
des
sens
pour lire le contenu du
voulez retourner dans la liste des
evidence
sens
teur DVD
Astuce
vous
pendant
dans le
image
la vision d'une
dossier et
dans le dossier.
RETURN pour vous
Appuyez
menu du choix MP3/WMA-JPEG.
sur
Si
1/2
sur
Folder7
une
Explorer.
Lecture
programmee
CD
Lecture
d'un
programmee d'un
disque MP3/WMA
VCD2.0
MP3
VCD1.1
CD audio et
WMA
Lecture
programmee
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
La fonction
programmation peut
contenir 30
plages.
1
PROGRAM
sur
stop pour
entrer le mode Edition
E
L'indicateur
la lecture
pendant
ou en
mode
marque s'affiche a droite du mot Program
sur le cote droit de l'ecran menu.
programmation;
2 Appuyez
menu
vous
Parametrage
contenir 30
PROGRAM
sur
VCD
pour sortir du mode Edition
E
plages.
CD video et fermez le tiroir.
un
quand
la lecture est arretee.
s'affiche.
Program
Program
VCD
l'indicateur
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
Voir page 20.
Introduisez
Le
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
PBC,
avec
menu
programmation peut
1
programmation.
(Programmation)
CD video
un
PBC dans le
La
Appuyez
d'un CD video
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
disparait.
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
Selectionnez
2
ENTER
plage, puis
pour placer la plage
une
selectionnee dans la liste de
TRACK 7
sur
appuyez
programmation.
2
les autres
pour placer
3 Repetez l'etape programmation.
plages
dans la liste de
Program
CD
Program
MP3/WMA
E
TRACK 12
TRACK 8
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3
Suivez les
3
TRACK 3
TRACK 4
avec
TRACK 7
Effacement
TRACK 8
STER.
0: 56: 18
Effacement
TRACK 8.mp
BYPASS
00:00
Menu CD Audio
OFF
7
sur
La
dernier est
programmee
gauche.
MP3/WMA" sur la
en
Pour retourner a la lecture normale
Repetition
2.
que vous avez selectionnee en
surbrillance dans la liste de programmation.
Pour
Appuyez
Appuyez
sur
6 Appuyez
La lecture
Pour
sur
programme
les
plages
L'icone
Effacer
Repeat
une
menu.
La lecture s'arrete
de la liste de
apres
programmation.
Pour revenir a
d'une lecture
une
une
lecture normale a
programmee,
de la liste du CD
appuyez
sur
lecture de toutes les
plages
1
partir
selectionnez
une
(ou du MP3/WMA), puis
ENTER.
voyant «PROG.» disparait de la fenetre d'affichage.
en
REPEAT.
sur
une
sur
menu.
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
plage
menu.
de la liste de programseconde fois sur REPEAT.
plages
de la liste de
menu.
programmation
pendant la lecture (CD
Audio et disques MP3 uniquement) ou en mode stop
pour entrer dans le mode Edition Programmation.
Appuyez
sur
L'indicateur
2
cours, appuyez
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
troisieme fois
vous avez
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
plage
Pour annuler le mode
une
lequel
Repeat
la
d'affichage.
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
toutes les
repeter
L'icone
PLAY pour commencer.
dans l'ordre dans
la
Repeat
apres
PROGRAM.
plages programmees
mation appuyez
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
commence
des
repeter
L'icone
3/4 pour selectionner la piste par
Appuyez
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
sur
sur
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
sur
Le
disque
4 lecture programmee, appuyez
Menu MP3/WMA
4 Appuyez
plage programmee
plage
2-6 de "Lecture
etapes
CD audio et
TRACK 6
TRACK 7
7
PLAY pour
ou sur
TRACK 5
TRACK 6
5
Remarque
Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM
sortir du menu Programme.
E
TRACK 1
TRACK 5
Effacement
TRACK 8
E
PROGRAM
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
effacee de la liste de
Effacer la liste
complete
1 Suivez les
de
Les
de
programmation.
programmation
etapes 1-2 de "Effacer
programmation" ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
sur ENTER.
La
programmation.
CLEAR.
une
plage
de la liste
"Effacement", puis appuyez
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
29
FONCTIEM
Reglage
Reglez
des
le decodeur
Informations
haut-parleurs
5.1
ambiophonique
canaux
integre
Memoire du dernier etat.
observant les instructions suivantes.
en
supplementaires
DVD
VCD1.1
CD
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
Code
Langage
0dB
Taille
TV
1m
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
1
Selectionnez "Installation Enceintes" a l'aide
des touches 3/4 du menu de reglage.
Une fois
2
l'option "Installation
selectionnee, appuyez sur la
3
4
Appuyez sur les touches 2 pour selectionner le
haut-parleur souhaite.
Reglez les options a l'aide des touches 341 2.
Enceintes"
touche 2.
--
Remarques
reglages sont
Les
Ce lecteur
si
haut-parleur que vous souhaitez regler.
(Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit],
haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves)
commencer
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus par le
le volume de sortie du
haut-parleur
.(-6dB +6dB)
selectionne
PAL:
les
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
pouvez
vous
connectez des
haut-parleurs
sont
fixes,
vous
a votre
recepteur/lecteur
haut-parleurs de
parcourir pour atteindre
DVD, le reglage de la Distance permet
aux
connaitre la distance que le son doit
jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le
chaque haut-parleur parvient
temps. (1ft 30.48 cm).
son
de
a l'auditeur dans le meme
=
Remarque
Vous
ne pouvez pas
leurs subwoofer.
regler
la distance des
haut-par-
Test
Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque
haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les
signaux de test integres dans la memoire du systeme.
Avant gauche (L)→ Central
Avant droit (R)
Arriere droit (R) →Arriere gauche (L)
subwoofer
→
→
→
Retour
Appuyez sur
precedent.
30
NTSC:
~
Distance
Si
electionnez
branche a
Dimensionnement
ne
systeme
Quand le systeme selectionne ne correspond pas au
systeme de votre televiseur, les couleurs normales
pourraient ne pas etre visualisees.
AUTO:
Puisque
la lecture.
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
Volume
Reglez
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
votre
?
a l'aide des touches 1 / 2
memorises pour etre utilises a tout
Vous devez choisir le mode
Selectionnez le
contrat de licence
de l'utilisateur
ne
vous avez
Selection de
haut-parleur
Remarque
Certains reglages
reglages
que vous avez regarde. Les
memoire meme si vous enlevez le
disque
moment.
--
Selection de
DVD memorise les
reglages restent en
disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
introduisez un disque avec des reglages memorises, la
derniere position de stop est automatiquement
rappelee.
Etroit
Distance
Menu
recepteur
pour le dernier
Volume
Pays
Aspect
Le
R
Avant G
Classement
ENTER pour retourner
au menu
quand
un
le Le
recepteur DVD
systeme.
Selectionnez
quand
branche a
televiseur NTSC.
un
le Le
recepteur
Selectionnez
quand
branche a
televiseur PAL.
un
est
televiseur Multi
le Le
recepteur
DVD est
DVD est
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner les stations radio
Ecouter la radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations
radio" sur la gauche).
que le volume est
Appuyez
1
minimum.
au
la touche BAND de la
sur
que FM
jusqu'a
ce
fenetre
d'affichage.
AM
ou
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
1
vous
appuierez
sur
fois
FM et AM s'afficheront alternativement.
plusieurs
2 Appuyez
selectionner la station desiree.
du panneau
avant jusqu'a ce que l'indication de la
frequence commence a changer, puis, relachez
TUNING
ou
3 Reglez
+/- pour
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
sur
-
balayage
une
sur PRESET
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
la touche.
Le
ou
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur
DVD enregistre une station preselectionnee a la fois.
et maintenez deux secondes la
Appuyez
3touche
que AM
ce
La derniere station recue est selectionnee.
Puis, a chaque fois que
2 BAND,
telecommande,
apparaisse dans la
s'arrete
recepteur DVD
(pour les
stereo) apparaissent sur l'ecran.
lorsque
le
trouve
station. "TUNED" et "STEREO"
programmes
Pour eteindre la radio
Appuyez
sur
POWER pour eteindre le recepteur DVD
autre mode (CD/DVD, VIDEO1, VIDEO2
ou
choisir
ou
TV-AUDIO).
un
Remarque:
"TUNED" s'affiche
le
uniquement quand
signal
est FM et
stereo.
Pour ecouter des stations de radio
Utilisez le
4 Appuyez
sur
Un numero
Appuyez
MEMORY du panneau frontal.
preselectionne apparaitra
sur
l'etape
TUNING
sur
l'ecran.
la
souhaitez.
preregle
que
vous
6 Appuyez
sur
MEMORY du panneau frontal de
reglage manuel,
sur
ou
Pour
le numero
ou
non
preselectionnees
automatique
de
un
appuyez
sur
TUNING
le panneau avant.
reglage automatique,
TUNING
sur
manuel
2.
Pour le
sur
ou
5 telecommande pour selectionner
reglage
maintenez la touche
environ deux secondes
ou
le panneau avant.
nouveau.
La station est
7
Repetez
les
Pour selectionner directement
enregistree.
etapes
de 3 a 6 pour
enregistrer
les
autres stations.
Pour
regler
une
station
avec
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement
ou
de
la station.
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez
appuyee
la touche MEMORY pour environ deux
apparaitra dans la fenetre d'af-
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
preprogramme.
Par exemple, pour
signal leger
un
appuyez
sur
ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
(dans les 3 secondes)
preprogramme.
sur
9
preprogramme 4,
Appuyez sur 1, puis
pour ecouter l'emetteur 19
Pour information
secondes et «CLEAR ALL»
fichage, puis
appuyez a
nouveau sur
MEMORY et les emet-
Si
un
programme FM est brouille
ALL"
sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera
effacer la
meilleure.
Appuyez
teurs sont effaces.
Si
vous
etes entres par
erreur
dans le mode "CLEAR
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
Appuyez
a
nouveau sur
la touche pour
retablir l'effet stereo.
Pour
une
meilleure
Realignez
l'antenne.
reception
Remarque
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran
pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus.
Si toutes les stations ont
MEM FULL
31
FONCTIEM
Fonctionnement de la Radio
Operations
Cet
appareil
Systeme de
RDS
Recherche de programme
equipe de RDS (Radio Data System
Radio), qui procure une riche gamme
de radio FM. Utilise a present dans de nomRDS est un systeme de transmission des indi-
est
-
Donnees
d'informations
breux pays, le
catifs des emetteurs
ou
des informations de
reseau,
de
musicale, ainsi que l'heure precise.
Accord RDS
Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees
RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage
pendant que les indicateurs du programme des services RDS
(PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio
(RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage
RDS
capable de transmettre une riche variete
plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque
l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le
reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur
Le
systeme
RDS est
d'informations
profit majeur
en
RDS de la telecommande vous pourrez retrouver les differents types de donnees dans la sequence:
(PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT)
avec
qui indiquent
le
du RDS est
capacite
sa
des codes de
PTY
type de l'emission. La liste suivante
explication
avec une
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
de
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
ROCK M
paroles
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
CHILDREN
Programmes
musique
financiers
pour les enfants
d'affaires sociales/Societe
Programmes
RELIGION
Emissions
PTY
(Identification
PHONE IN
Programmes d'appels
nom
du
TRAVEL
Voyages
fenetre
Type
type de programme
de
est
Le
Programme)
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message «texte» contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
(Heure controlee par le canal)
pareil de recevoir l'heure actuelle et
dans la fenetre d'affichage.
CT
inclure certaines de
NONE,
Musique
COUNTRY
Musique country
jazz
de
FOLK M
Musique folklorique
ne
pas
caracteristiques supplemenrequise pour le mode selectionne
transmise, dans la fenetre d'affichage
NONE, RT NONE, CT
nationale
musique
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
ALARM 1
direct
hobby
de
Permet a
ces
le message PTY
PS NONE.
apparaitra
Loisirs et
Musique
taires. Si la donne
n'a pas ete
LEISURE
JAZZ
Vieille
peuvent choisir de
en
et circuits
NATION M
Remarque
Certains emetteurs RDS
religieuses
OLDIES
l'apl'indiquer
varies
serieuse
SOCIAL
du
d'indiquer
de PTY.
(nom du programme en service) Le nom du
canal est indique dans la fenetre d'affichage.
PS
de coder des
type de programme (PTY)
demontre les abreviations utilisees afin
chaque
description du type des programmes, des message sous
forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de
la selection
Le
emissions
(PTY)
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
ulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
sur
BAND
sur
PTY
partic-
selectionner le mode
pour
1 Appuyez
de
telecommande
2 Appuyez
dernier
fichage indiquera
usage.
FM.
la
le
3 Appuyez
selectionner
4 Lorsque
sur
PTY a
un
et l'af-
PTY
en
plusieurs reprises pour
PTY souhaite.
le PTY est
selectionne, appuyez
sur
PTY SEARCH.
L'appareil passera a un mode de recherche automatique.
Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera.
32
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur
de
Vous
avez la possibilite de regler le recepteur
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
1
SLEEP pour
Appuyez
sur
sommeil
programmee.
Le temoin VEILLE
apparaissent
2
sur
(SLEEP)
regler
DVD pour
une source
aux
ou
connecteurs
VIDEO2, a la prise peritel EURO
ou au
d'autres
VIDEO1,
connecteur
tionnement.
l'heure de
Appuyez plusieurs
fois
sur
AUX sur la telecom-
mande pour choisir la source d'entree desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
et l'heure de sommeil
la fenetre.
de la fonction
les
SLEEP90→80→70→60→50→40→30→
20→10→OFF
change
dans l'ordre suivant
VIDEO 1: pour choisir le
signal analogique
:
des connecteurs
VIDEO1, AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN.
VIDEO 1 OPT
:
pour choisir le
signal numerique
du
connecteur VIDEO1 OPTICAL IN.
VIDEO 2
Remarque
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD ne s'eteigne.
sur
d'entree
magnetoscopes
optique. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec
l'appareil pour obtenir plus d'informations sur son fonc-
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
Choisir
Vous pouvez choisir des
peripheriques connectes
Sommeil
SLEEP. Le
temps
restant
apparait
sur
l'ecran.
:
pour choisir le
signal analogique
des connecteurs
VIDEO2, AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN.
VIDEO2 OPT
pour choisir le
:
signal numerique
du
connecteur VIDEO2 OPTICAL IN.
TV-AUDIO: Pour choisir le
signal
audio TV de la
prise
peritel.
Variateur
Remarques
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
et
condition allumee.
la touche DIMMER.
sur
en
MUTE pour mettre
en
sourdine votre
Vous pouvez mettre
en sourdine votre appareil pour, par
exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE"
clignote dans la fenetre d'affichage.
Utilisation de la
Les
un
haut-parleurs
vous
sont
optique n'est disponible que
frequence d'echantillonnage de l'autre
est de
appuyant
32
96kHz.
~
egalement
sur
choisir
une source
d'entree
le bouton LECTURE/FONCTION
(PLAY/FUNCTION) sur le panneau avant. Maintenez
appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de
maniere repetee pour choisir la source d'entree.
prise pour casque
casque stereo
necteur PHONES.
Connectez
lorsque
appareil
la
Vous pouvez
Sourdine
Appuyez
appareil.
La fonction d'entree
( 3.5mm)
dans le
con-
automatiquement coupes quand
(non fourni).
branchez le casque
33
FONCTIEM
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque
audio''
,
''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
19).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
34
Liste des codes pays
Entrez le numero de code
adequat
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
21).
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
AE
Emirats Arabes Unis
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afghanistan
ET
Erythree
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Antigua et
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
FR
France
LY
Libye
AQ
Angola
Antarctique
FX
France
MA
Maroc
SK
Mayen
Republique Slovaque
AR
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Azerbaidjan
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
Myanmar
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
Guyane
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
la Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
Nigeria
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Ukraine
IL
Israel
NL
UG
IN
Inde
NO
Nicaragua
Pays Bas
Norvege
UA
CG
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
Congo
UK
Ouganda
Royaume
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Nepal
UM
petites
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
Japon
PG
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
Philippines
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
Republique Tcheque
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
Republique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
ZA
Mayotte
Yougoslavie
Afrique du sud
CF
CZ
DE
DO
Tchecoslovaquie
USA
Miquelon
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
KW
Koweit
QA
Qatar
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Algerie
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DZ
Dominicaine
Britannique
Uni
lies bordant les
(Francaise)
35
REF NCE
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
Le
?
Pas de
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
recepteur
sous
DVD est
tension, mais il
disque
insere.
?
Inserez
ou
ne
fonctionne pas.
Pas
la
sur
est
allume).
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
?
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?
?
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD.
?
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
L'equipement
raccorde
avec
le cable
?
Les cables audio
sont pas
ne
?
correctement connectes.
?
Le
qualite de l'image en
recepteur
commence
DVD
lecture.
ne
L'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
l'ecran du televiseur.
les
prises.
Branchez correctement le cable audio
sur
?
sur
Branchez correctement le cable video
sur
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
Mauvaise
secteur.
disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur DVD apparaisse
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
prise
un
recepteur DVD,
d'image.
apres-vente.
les
prises.
Mettez
l'equipement
cable audio
sous
raccorde par le
tension.
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
?
Le
?
Nettoyez
le
?
Pas de
?
Inserez
disque. (Verifiez
est sale.
disque
disque
insere.
Remplacez-le
un
par
un nouveau.
disque.
que l'indicateur
audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume).
DVD
pas la
lecture.
?
?
Insertion d'un
Le
est
disque
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
?
Le
disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
disque
?
Un
menu
positionne
a
?
Inserez
un
lu.
le
type du
le
et le code de
region).
est affiche
sur
l'ecran du
Le niveau de classification est
regle.
(Verifiez
disque
le bas.
Positionnez correctement le
a l'interieur du
plateau,
le
?
Nettoyez
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
?
disque pouvant etre
systeme de couleurs
Positionnez la face de lecture du
le
est sale.
CD
disque,
vers
?
ou
disque
guide.
sur
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
?
Les fiches
ou
les
prises
sont sales.
?
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements sont
?
L'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
le
?
Nettoyez
?
Branchez
faibles.
36
Essuyez-les
avec un
chiffon
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
?
disque.
soigneusement
les haut-
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur des
ses
composants audio.
Guide du
depannage
de
Impossible
Remede
Cause
Symptome
capter
?
L'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Aucune station n'a ete
pre-selectionnee
la station manuellement.
?
Reglez
?
Preselectionnez les stations
?
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD.
(page 31).
effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
ou
La telecommande
ne
?
La telecommande n'est pas dirigee
le capteur a distance du recepteur DVD.
?
La telecommande est
fonctionne pas
correctement.
recepteur
?
Les modes
Prologic
II
son ou
ne
?
peuvent
pas etre modifies.
L'affichage
frontal est
du panneau
trop
terne.
trop eloignee du
?
Un obstacle
se
trouve
Les piles de
epuisees.
au
le
allant
trajet
recepteur DVD.
sur
la telecommande sont
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23
DVD.
de la telecommande
?
vers
?
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
pieds (7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
systeme ne peut pas etre modifie
lors de la lecture d'un disque MP3 ou
Le
?
Introduire
?
Appuyer
un
disque
de CD
type.
WMA.
?
Rien n'est affiche
panneau frontal.
sur
l'affichage
du
sur DIMMER
telecommande.
sur
la
37
REF NCE
Specification
Alimentation
Voir
l'etiquette principale
Voir sur l'etiquette principale
4.3 kg
Consommation
[Genral]
Poids
Dimensions externes
[CD/VD]
x
H
x
D)
[MW]
x
5%a85%
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
0.5 %
Entree Video
1.0 V
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
son
de
ou
le panneau
arriere.)
(etiquete
sur
le couvercle inferieur
ou
le panneau
arriere.)
de 5°C a
35°C, Etat d'execution: Horizontal
650
nm
150 Hz a 18 kHz
Plus de 70 dB
20 kHz
(1 kHz, NOP,
LPF/A-Filtre)
Plus de 70 dB
(1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2/ SCART (TO TV)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1
0.3 V
-
75 Ω
(p-p),
108 MHz
65.0
ou
-
74.0
MHz,
87.5
-
108.0 MHz
60 dB
150
522
8,000 Hz
-
1,611 kHz
-
530
ou
-
1,610 kHz
450 kHz
50W+50W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front:50W+50W(THD10%)
ambiance
et de la source, la sortie
son
le couvercle inferieur
10.7 MHz
(* Depend des reglages de mode
son
sur
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
87.5
Mode stereo
Mode
(etiquete
350mm
Taux d'humidite
(C)
AM
70
x
Temperature:
Sortie S-video
[FM]
[Amplifer]
360
Conditions d'execution
Sortie Video
[Video]
[Tuer]
(W
sur
peut etre inexistante.)
central*: 50W
Surrodund*: 50W
50W
+
(8Ω at 1 kHz,
(4Ω at 30 Hz,
Subwoofer*: 100W
Entrees
VIDEO 1, VIDEO 2,
Sorties
VIDEO 1
OPTICAL
(AUDIO OUT)
(32 Ω, 0.8 V)
:
THD 10
%)
%)
THD 10
AUDIO, SCART
2 V
PHONES:
OPTICAL AUDIO
Emetteur (ACC-W5100)
TX
Sortie Transmission
RX
Sortie
Haut-parleur
reception
avant
LHS-5100T
[Haut-Prles]
Type
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
2 Voie 2
150
Puissance d'entree
max.
(L
x
H
x
P)
38
sont
2.4GHz, Alimentation
7V
Haut-parleur sans fil
LHS-5100CV
LHS-5100W
FA-W5100SR/SL
2 Voie 2
150
-
Haut-parleur
20000 Hz
83 dB/W
1 Voie 1
Haut-parleu
40-1500Hz
82 dB/W
(1m)
(1m)
100W
100W
200W
kg
DC
Caisson de basse
100W
mm
:
Haut-parleur central
50W
1.5
caracteristiques
(1m)
:
2.4GHz
50W
182x534.5x182
Poids total
Les schemas et les
Haut-parleur
20000 Hz
83 dB/W
Puissance d'entree
Dimensions totale
-
:
340x132x105.5
1.2
mm
kg
susceptibles d'etre modifies
209x417x385
6.5
kg
a tout moment.
2 Voie 2
110
-
Haut-parleur
20000 Hz
83 dB/W
(1m)
50W
100W
mm
182x534.5x182
2.2
kg
mm
P/NO: 3834RH0019P

Manuels associés