- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- LG
- LH-W5100D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
39
FS_LH-SW5100(FRE)-19P DVD HOME CINEMA SYSTEME DE HAUTPARLEURS SANS FIL MANUEL D'UTILISATION MODELE: LH-SW5100 LH-W5100D, LHS-5100T, LHS-5100CV, LHS-5100W ACC-W5100, FA-W5100SL, FA-W5100SR CD-R/RW Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque dans un d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con- fine tel qu'une bibliotheque meuble encastre. ou un ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique utilise un sys- teme laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter rayon une directe exposition au ce manuel proce- peut provo- laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne d'eclaboussures d'eau et liquide comme par doit pas recevoir de ne exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur Remarques Il est sur les droits d'auteur de sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex- ception d'une Corporation. autorisation differente de Macrovision Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere uniquement pour usage dans l'unite interieure. de l'appareil. appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE 2 et 73/23/CEE. de le ment ce guide Modele No. No de serie. se trouve a l'arriere Ce numero est faut noter les informations Cet ou demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie PRECAUTION: : copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal comme unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- preuve d'achat. ___________________________________ ___________________________________ Il Table des matieres Fonctionnement INTRODUCTION .2 Precautionsrelativesalasecurite. Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 . . . . . . . . . . . Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 PREPARATION Connexions.............................9-15 Connexionaunteleviseur..................9 Connexiond'appareilsoptionnels. . . . . . . . . . . .10 Branchementdesantennes................11 Branchementdeshaut-parleurs. Reglage du canal du Haut-parleur . Positionnementdesenceintes. . . . . . . sans . . . . . . fil . . . . . . . . . . . . . . .12 . 13 .13 Connexion du Pied de l'Enceinte (ENOPTION)........................14-15 Preliminaires...........................16-21 Mini-glossaire . . . . . . . 16 Modeson..............................16 Generalites............................17 Affichageal'ecran....................17-18 Reglagesinitiaux......................19-21 19 Reglages initiaux fonctionnement general Langue............................19 Image.............................19 .20 Reglagedeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . Autre..............................20 Controleparentale....................21 FONCTIONNEMENT Fonctionnement avec un DVD et un CD video Lectured'unDVDetd'unCDvideo. . . . . . . 22-25 . . . . .22 Fonctionsgenerales......................22 .22 DeplacementversunautreTITRE. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE. 22 . 26-27 . sur les disque MP3/WMA enregistrements MP3/WMA 26 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 .27 Recherche..........................27 RepetitionA-B.......................27 Environnement3D....................27 .27 Changmentdecanalaudio. 28 avec un disque JPEG Visiond'undisqueJPEG..................28 Passageaunautrefichier..............28 Arretsurimage......................28 Pourretournerl'image.................28 .28 Pourfairepivoteruneimage. Remarques sur les enregistrements JPEG 28 Lectureprogrammee.......................29 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................29 .29 Lectureprogrammeed'unCDvideo. Reglagedeshaut-parleurs..................30 .30 Informationssupplementaires. . . . . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoire du dernier etat. ..................30 des modes Audio Stream/ flux audio/ & Surround /son d'ambiance CD Audio et MP3/WMA Deplacementsuruneautreplage RepetitiondePlage/Tous/Arret. Precautions.............................5 . disque Pause.............................27 Lesdisquescompatibles...................4 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 .6 Panneaufrontaletfenetred'affichage. avec Lecture d'un CD audio et d'un . . . . . Selectiondesysteme.....................30 FonctionnementdelaRadio. Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32 . . . . . .31 Ecouterlaradio.........................31 OperationsRDS.........................32 .32 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . . Autresfonctions..........................33 33 Programmation du Temporisateur de Sommeil . . Variateur..............................33 Sourdine..............................33 Utilisationdelaprisepourcasque. . . . . . . . . . .33 Choisirunesourced'entree................33 REFERENCE Listedescodesdeslangues................34 Listedescodespays......................35 Guidedudepannage....................36-37 Specification.............................38 Recherche..........................22 Pause.............................22 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . .23 SlowMotion.........................23 Ralenti.............................23 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. RepeterA-B........................23 Recherchedel'heure..................23 Environnement3D....................24 a cet Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques appareil. tache. Zoom..............................24 Recherchederepere..................24 FonctionsDVDspeciales..................24 MenuTitre..........................24 Menudisque........................24 Angledeprisedevue.................24 .24 Changementdelalangueaudio .24 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres..........................24 DisquesDVDAudio.....................25 PasseraunautreGROUPE.............25 VoiruneautrePAGE..................25 Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. "Pro Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. cours 3 INTRODUC Preliminaires Les Termes relatifs disques compatibles au disque (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour Titre Disques DVD (disques de 8 videos Disques DVD (disques de 8 audio CD Video (disques cm cm / 12 / 12 cm) vous cm) (VCD) de 8 cm / 12 cm) cm / 12 cm) CD Audio (disques Cet equipement peut egalement lire des disques DVD±R, et CD-R CD-RW ou qui -- contiennent des titres audio ou ou des fichiers JPEG. Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD±R, DVD±RW), d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD±R, DVD±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. -- -- localisation facile. les disques video DVD) qui sont d'une melodie ou compose d'un ou plusieurs caracteres. chapitre est numerote pour vous permettre de se Chaque localiser celui que vous souhaitez. Selon le possible qu'aucun chapitre soit ne disque enregistre. il est Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement selon l'etat du materiel une Chapitre (seulement pour Les morceaux d'une image plus courts que les titres. Un titre de 8 DVD±RW, Kodak PICTURE CD, SVCD MP3, WMA permettre le contenu additionnel ou musique. ou un album de Un numero de reference est assigne a chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. (seulement pour les disques DVD audio, CD audio) Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur un CD video ou audio. Chaque piste a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous Piste video et CD voulez. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par CDs Video CDs le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. regional du Recepteur DVD et des DVD Recepteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode 2 pour la region "2". Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional Code Ce meme si leur lecture est interdite a zone. 4 cause des limites de Scene Sur un CD video mande de avec des fonctions de PBC Playback), images sont divisees en deux sections Chaque scene est affiche numero d'assigne qui sur ll y a appelees l'ecran du (comimages fixes "Scenes". menu et a un permet de localiser la scene vous que vous desirez. Une scene est composee de Types animees et plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) ces disques permettent le playback des images visuelles aussi que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. Actionne non comme des CDs audio, bien Preliminaires des Precautions Rangement Maniement de Apres lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour disques la l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. exposee temperatures peuvent Nettoyage des presence a des se produire. disques de traces de une ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne siderables de provoquer l'appareil et le de chaleur et stationnement La Lors de l'installation de Pendant la sources doigts et de deterioration de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. TV, d'un ou d'une radio a magnetoscope proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du lecture, l'image magnetoscope ou de la radio apres avoir retire le disque. Proprete ou son d'une bien fermez l'appareil de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits en en laissent des traces Nettoyage de contact pendant caoutchouc sur ou en longue periode plastique. Ceux-ci une la surface. l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les solvants car forts, tels que l'alcool, la benzine, ceux-ci pourraient endommager ou le Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. A propos des A propos de diluant, la surface de " " une image nette recepteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Le disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le symboles peut apparaitre en cours de fonctionnement sur l'ecran de la TV. A propos des expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD-V Disques DVD Video DVD-A Disques DVD Audio VCD2.0 Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). VCD1.1 Maniement des des Cette icone signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible Pour obtenir concernant les l'affichage dis- l'unite. Remarques symboles CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG. disque. 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre d'affichage STANDBY/ON Touche OPEN/CLOSE Indicateur STANDBY Touche LECTURE/FONCTION S'allume (PLAY/FUNCTION) en rouge quand le en mode Veille recepteur (standby off) est Touche - PAUSE/MONO/STEREO Touche STOP/MEMORY Plateau du Disque Touche TUNING (-/+)/SKIP/SCAN Fenetre d'affichage Capteur a distance Reglage VOLUME Connecteur ecouteur Indique son le mode Surround/ d'ambiance/ Indique en cours Indicateurs du Indicateur mode resonance mode Lecture (TUNED) Repetee le mode Audio Stream /flux audio/ en cours Indique Indicateur SOURDINE (MUTE) Indicateur Indicateur PROGRAM STEREO (lecture programmee) la fonction Indicateur MISE actuelle du lecteur Lecture, Pause, EN FOCTION SOMMEIL Indicateur RDS etc. (SLEEP) DIGITAL PL II REPEAT dts PCM ALL AB RDS SVCD TITLE RT PTY PROGRAM CHP/TRK TUNED MUTE STEREO SLEEP DVD CD MP3 VCD SVCD CD S-Video Icone indicatrice DVD Disque ou audio insere CD CD Audio insere MP3 Disque VCD 6 de DVD video l'angle Indicateur du numero de chapitre/plage WMA insere Indicateur du Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / CD Video insere numero de titre Temps MP3ou d'attente/Volume etc. Telecommande Touche OPEN/CLOSE Touche POWER Touche AUX Touche BAND Touche CD/DVD Touche DIMMER Touches (33 page) Touche MUTE (33 page) Touche SLEEP numeriques (33 page) Touche RDS (32 page) Touche PTY (32 page) Touche PTY SEARCH Touche REPEAT Touche REPEAT A-B (23,27 page) Touche PROGRAM Touche AUDIO PRESET(+/-) (31 page) Touche ZOOM (24 page) disques Plage (24 page) (17-18 page) Touche PAUSE/STEP Touche PLAY Touche SKIP/SCAN ( / ) Appuyer sur la touche environ deux secondes pour la fonction recherche. Touche ANGLE (Q / (24 page) Touche SEARCH R) (24 page) (24 page) de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en place capteur a Environ 30° dans chaque direction vers de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Touche SUBTITLE DVD-Video. Touches SLOW SCAN Touche MARKER (+/-) Touche STOP Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les Touches VOLUME Touche DISPLAY Touche MENU Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. Touche TITLE (16 page) Touche ENTER Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. (19 page) (16 page) Touche RETURN (24 page) Touche SETUP (16 page) Touche PRO LOGIC II Touche CLEAR Touches (32 page) (23,27 page) Touche SOUND MODE PL II (29 page) INTRODUC (33 page) AAA AAA le capteur a distance. , . Attention Ne melangez pas des piles Ne melangez jamais (standard, alcaline, etc.). neuves. anciennes et des differents types de piles piles 7 Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteur Sortie (SUBWOOFER Connecteurs HAUTPARLEUR ligne OUT) en LINE SUBWOOFER Connecteurs VIDEO 2 (SPEAKER) (Entree) Connecteurs VIDEO 1 (Entree/Sortie) Connecteur SORTIE OPTIQUE CABLE DE MISE A (OPTICALOUT) TERRE Connecteur Connecteur INTERFACE DE SORTIE EURO AV (VERS TV) Connectez-vous a une TV OPTIQUE ENTRE (OPTICAL IN) Connecteur SORTIE ENCEINTES avec une prise peritel. Connecteur d'antenne AM FM 75Ω et Connecteur Connecteur SORTIE S-VIDEO Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 antenne Coaxiale Connexions Connexion a Effectuez des connexions suivantes selon les une possibilites televiseur un de vos Arriere du televiseur appareils. SCART INPUT VIDEO INPUT S-VIDEO PREATION AUDIO INPUT INPUT Astuces Selon votre televiseur et les autres vous appareils que brancher, il existe plusieurs manieres souhaitez de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. SVP les manuels de votre V de votre televiseur, Regardez magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. S A T Attention -- -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. au Ampli-syntoniseur DVD au televiseur magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les copies. Ne branchez pas votre via votre SUBWOOFER LINE OUT Connexion Video Connectez la prise l'Ampli-syntoniseur 1 televiseur 2 en M O NIT SORTIE MONITEUR de DVD a la prise S/VID video du utilisant le cable video fourni O U T O R O U T E O (V). Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche de l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. Panneau arriere du recepteur DVD Connexion Video-S 1 Connectez la syntoniseur prise SORTIE VIDEO-S de DVD a la prise l'Ampli- video-S du televiseur utilisant le cable video-S fourni en (S). Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables 2 gauche de audio fournis. Connexion PERITEL (SCART) Connectez la recepteur utilisant prise peritel de SORTIE EURO correspondante sur cable peritel (T). DVD a l'entree un AV du la TV en Remarques Quand votre vous connectez televiseur, l'Ampli-syntoniseur DVD a faites attention de bien eteindre et de debrancher les deux appareils de la prise de courant avant d'effectuer les connexions. 9 Connexions Connexion 1 2 d'appareils optionnels Connectez un magnetoscope Connectez un magnetoscope supplementaire Connectez une sortie Connectez une entree aux optique 3 OPTIQUE (OPTICAL IN). optique 4 OPTIQUE (OPTICAL OUT). IN connecteurs VIDEO 1. aux d'un lecteur DVD connecteurs VIDEO 2. d'un (ou d'un lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) d'un appareil numerique, etc.) OUT IN VIDEO connecteur au au ENTREE connecteur SORTIE OUT VIDEO AUDIO (L) AUDIO (L) AUDIO (R) AUDIO (R) Vers AUDIO/ Vers AUDIO/SORTIE VIDEO Vers AUDIO/ SORTIE VIDEO ENTREE VIDEO Vers AUDIO/ Vers AUDIO/ SORTIE VIDEO Vers AUDIO/ENTREE VIDEO ENTREE VIDEO (VIDEO 1) (VIDEO 2) (VIDEO 1) SUBWOOFER LINE OUT SPEAKERS M O O NI T U T O R S/VID O U T E O 4 OPTICAL OPTICAL OUT IN Remarques Si le format de sortie audio defor me 10 puissant numerique ou aucun son. ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son Connexions Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM PREATION (fournie) Antenne-cable FM (fournie) SUBWOOFER LINE OUT SPEAKERS M O NIT O U T O R S/VID O U T E O 4 Remarques Pour empecher Prenez soin de Apres les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD deplier et des autres elements. entierement l'antenne FM. avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 11 Connexions Branchement des Branchez les haut-parleurs haut-parleurs aux Branchez le caisson de basse connecteurs des au haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central. haut-parleur grave. haut-parleur sans fil a la prise de courant, puis appuyez sur le bouton connecteur du Branchez le cordon d'alimentation du Marche/Arret du Branchez haut-parleur sans fil. l'adaptateur (DC 7V) a la prise de courant et a l'emetteur. Branchez le cable de mise a terre a l'emetteur et Reglez la distance entre Haut-parleur avant l'appareil et les (Droite) Haut-parleur aux connecteurs des haut-parleurs sans fil haut-parleurs (droite, gauche), dans Haut-parleur central (droite, gauche). les 10m. avant (Gauche) LHS-5100T LHS-5100CV LHS-5100T arriere Noir Rouge Noir Rouge Caisson de graves actif (non fourni) Caisson de basse LHS-5100W SUB LI OFER UT SPEAKERS M O NIT O U T O R S/VID O U T E O 4 Faites attention de brancher le cable de mise a terre a connecteur sur son l'appareil en utilisant la vis a main fournie. Si la connexion n'est pas effectuee, l'emetteur ne marchera pas. Haut-parleur sans (Droite) Emetteur fil ACC-W5100 Haut-parleur sans fil (Gauche) FA-W5100SL FA-W5100SR Adaptateur (DC 7V) Remarques et l'enceinte sans fil sont places a une distance allant des 2m aux pourrait se produire s'ils sont places a une distance inferieure entre eux. Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + et avec Si les cordons sont inverses, le son sera defor me et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Il faut environ cinq secondes (et quelquefois plus) a l'emetteur et aux haut-parleurs sans fil (gauche, droite) pour communiquer entre eux. Quand l'appareil est eteint, l'emetteur s'eteint lui aussi automatiquement apres environ vingt secondes. Si un haut-parleur sans fil (gauche, droite) est eteint, les haut-parleurs ne fonctionneront pas. La performance optimale 10m, car une ne peut etre obtenue que si l'emetteur defaillance de communication -- 12 --. Connexions du canal du Reglage sans Haut-parleur fil Dans le haut-parleur sans fil semblable se trouve a proximite, il peut se produire une interference. Dans ce cas, passez sur un autre canal et eteignez l'appareil, puis Si un allumez-le de Positionnement des enceintes nouveau. A l'aide du commutateur de canal, reglez sur d'une cas enceintes normale utilisez les 6 position enceintes (2 frontales, enceinte centrale, enceintes arriere et caisson de obtenir excellent un basses). Si vous 2 voulez basses, DTS digital surround numerique) ou Dolby Digital Surround, son (son d'ambiance vous devrez connecter de un caisson de basses. le meme canal. ? Enceintes frontales Suivant votre * position d'ecoute, placez les enceintes a une egale. Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. distance Partie inferieure du transmetteur ? Le Commutateur de canal cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement CHANNEL ? 12 Enceinte frontale 3 les on Enceintes place Placez celle de au-dessus ou au-dessous du televiseur. fil (arriere) gauche et celle sans de droite derriere la d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution pour la Afin d'obtenir les meilleurs mosphere requises enceintes arriere installez-les * Panneau arriere de l'enceinte sans fil un mur ou vers plus Commutateur de canal loin le Dans le ence 1 1 et l'at- d'ambiance. pres et du niveau d'ecoute des auditeurs. Il efficace d'orienter les enceintes arriere le plafond pour qu'elles diffusent vers encore son. cas est a environ 60-90 CHANNEL 2 3 son zone d'une piece de petites dimensions, et si l'audipres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere CHANNEL 2 du son resultats, n'installez pas les trop loin derriere la position d'ecoute, au ou egalement sera gauche/droite reproduction du ? 3 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de Marche basses Enceinte centrale Arret Enceinte Remarques Enceinte Afin de faire fonctionner correctement deux haut-parleurs sans fil de droite l'appareil, les et de gauche Enceinte frontale frontale (gauche) (droite) Enceinte sans fil fil (Arriere) (Gauche) sans (Arriere) (Droite) doivent etre allumes. Le son pourrait s'interrompre a cause de l'effet d'ondes radio externes. Exemple de positionnement des enceintes 13 PREATION Connexion du Pied de l'Enceinte (EN Lorsque vous achetant le utilisez le pied Montage pied d'enceinte du pied de l'enceinte, en OPTION) pouvez assembler le pied de l'enceinte ST-W5100 ou ST-W5200). vous option (modele de l'enceinte sans fil en option pour en les modeles "ST-W5100" et "ST-W5200" Enceinte sans fil (gauche/droite) FA-W5100SL/SR Serrez la vis Desserrez la vis (4EA). Pied de l'enceinte (gauche/droite) Montage du (4EA). pied sans fil ST-W5100/ST-W5200 d'enceinte frontale (gauche/droite) en option pour le modele"ST-W5200" Enceinte frontale (gauche/droite) LHS-5100T Serrez la vis Desserrez la vis (4EA). (4EA). Pied de l'enceinte frontale (gauche/droite) 14 ST-W5200 Noir Rouge Noir Rouge Connexion du Pied de l'Enceinte (EN Modele Modele LHS-5100T OPTION) + LHS-5100T ST-W5200 + ST-W5200 PREATION OU OU Haut-parleur Caisson de graves actif (non fourni) central LHS-5100CV Haut-parleur avant (Gauche) LHS-5100T Haut-parleur avant (Droite) LHS-5100T SUBW LIN OFER UT SPEAKERS M O NIT O U T O R S/VID O U T E O 4 Be sure to connect the wire to the on ground the unit with the hand screw. ground wire connector supplied If this is not done, the transmitter will not function. Caisson de basse LHS-5100W Emetteur ACC-W5100 Adaptateur (DC 7V) Modele FA-W5100SR + ST-W5100/ST-W5200 Modele FA-W5100SL + ST-W5100/ST-W5200 Remarques La performance optimale 10m, car une ne peut etre obtenue que si l'emetteur defaillance de communication pourrait se produire et l'enceinte s'ils sont sans places a fil sont une places a une distance allant des 2m distance inferieure entre aux eux. 15 Preliminaires Mode des modes Audio Mini-glossaire Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance le programme que En A) Vous de de canaux etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 pur (identiques aux disques originaux) et il en clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 disques compacts, de resulte une son degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, appuyant sur Chaque fois que MODE, le mode distincts 5.1 (ou 6) de haute permet profiter qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des canaux son selectionnant selon souhaitez ecouter. Vous pouvez profiter du simplement les champs PRO LOGIC NO → vous vous son ROCK → CLASSIC en pre-programmes sur appuyez → POP → (SOUND MODE) le bouton SOUND dans l'ordre suivant change est SOFT → surround le bouton MODE SON PLII MOVIE → PLII MATRIX son sonores PLII MUSIC → LIVE → DANCE 3D SURROUND → : → → TECH- BYPASS → ... Astuces LLC. ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. Reproduit le son acoustique de la musique pop. Reproduit le son acoustique d'un direct-live de POP: Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a de son numerique surround a partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. 5.1 LIVE: canaux 300 personnes. Reproduit le son "" , DANCE: acoustique de la musique dance. TECHNO: Reproduit le son acoustique de la le son acoustique de la musique techno. Selectionnez mode lors de la lecture d'un film ce ou CLASSIC: du canal concert en . direct, intensite avec une qui ne peut etre obtenue moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image qu'au sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. SOFT: Ideal pour les En B) appuyant Chaque fois que le mode son PRO LOGIC (II) Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande pascomplete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter Dolby de des colorations nouveaux sons ou Mode MOVIE (FILM) sonores. proche une directionnalite renforcee du de la qualite Mode MUSIC du (MUSIQUE) champ sonore qui se rap- d'un canal distinct 5.1. son doux. PL II appuyez sur la touche dans l'ordre suivant : BYPASS fonction n'est → PLII MUSIC PL II , → ... disponible qu'en mode 2 canaux) Quand le DVD est introduit YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. Chaque son : acoustiques plus le bouton PLII MOVIE → la telecommande : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est (Cette sur sons vous change → PLII MATRIX sante Reproduit d'orchestre. musique "" Ce mode simule Dolby Digital qui porte la marque l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un 2 fois que du DVD Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musistereo et il fournit un son large et profond. appuyez sur la touche dans l'ordre suivant : vous change AUDIO, le mode caux en →→→ Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le Pour votre reference ? son en mono. ? 3D SURROUND Cet capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. appareil est reglages les la audio d'ambiance multicanaux signaux musique telle qu'elle a ete enregistree. du logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Quand avec (surround) reproduit vous ecoutez des d'echantillonnage de 96 convertis a 48 kHz plages avec un taux kHz, les signaux de sortie sont (taux d'echantillonnage). Mode Son n'est pas ecouteurs. 16 DVD memorise les Remarque BYPASS Le programme L'ampli-syntoniseur dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un en service lors de l'utilisation des Preliminaires Generalites TITLE CHAPT Ce manuel donne les instructions de base pour ce receprequierent une fonction specifique teur DVD. Certains DVD ou ne permettent qu'un fonctionnement limite la lecture. Dans de la cas, le ce de l'ecran au cours apparait symbole GROUP sur TRACK TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le recepteur DVD qu'elle ou n'est pas disponible le sur Repeter le titre Repeter le Repeter disques le groupe (uniquement pour les DVD audio) Repeter la disque. Repetition video Il est possible a l'ecran AB d'etre modifies le sur sans toutes les les disques plages (uniquement CD PBC) Repeter A-B Repeter OFF Reprendre menu. (arret) la lecture a Action interdite ou non partir de ce point valide. Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Tous les Appuyez sur DISPLAY 3/4 pour 2 Appuyez L'element selectionne sur 3 general sur susceptibles des fonctions a l'ecran Affichage 1 OFF d'afficher l'etat de lecture l'ecran de TV. Certains elements sont piste (uniquement pour audio) CD Video non-PBC et DVD ALL Affichage chapitre Appuyez sur en cours de lecture. selectionner se met en un element. surbrillance. 1/2 pour modifier le reglage d'un element. Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. Icone de champ de feed-back temporaire DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure Langue audio Et audio Langue Angle Son du sous-titrage chapitre actuel et le nombre total numero de chapitre desire. au 0:20:09 1 ENG Affiche la D 5.1 CH ABC Affiche le numero du de chapitres et saute Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le directement au moyen du temps ecoule. numerique Mode de sortie Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de titres et saute au numero desire. OFF 1/1 BYPASS point langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER 1/2,ou Numerique, ENTER, Numerique, SKIP ENTER 1/2,ou AUDIO reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et modifie les reglages. Affiche le numero d'angle actuel et le nombre total et modifie le numero d'angle. Affiche le mode son actuel et change le reglage. 1/2,ou SUBTILE d'angles 1/2,ou ANGLE 1/2,ou SOUND MODE 17 PREATION Preliminaires Affichage a l'ecran (Suite) d DVD-A Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero de groupe 2/6 Numero de piste Recherche par 1 /12 temps 0:10:15 Mode sortie audio 1PPCM DVD Affiche le numero de groupe en lecture, le nombre total de groupes et passe au numero de groupe desire. Numerique, Affiche le numero de piste en pistes et passe au numero de Numerique, Affiche le temps lecture, le nombre total de piste desire. de lecture ecoule. Affiche la methode de canal, et codage en change les parametres. (seulement a Affiche la ABC Page (ou Angle) de sous-titrage 1 1 l'ecran) cours, le numero de /2,ou ENTER /2,ou ENTER _ 1 /2,ou AUDIO 5CH Sous-titrage Methode de selection cours, et change les OFF langue parametres. 1 /12 Affiche le numero de page en cours (ou angle), le nombre total de pages (ou angle), et change le numero de pages en 1 /2,ou SUBTITLE 1 /2,ou ANGLE (ou angle). ou 1/1 VCD2.0 VCD1.1 Elements Numero de Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) piste 1/4 Temps Montre le 0:20:09 Canal audio STER. Son 18 Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite. BYPASS Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER temps de lecture ecoule (uniquement -- affichage) Montre le canal audio et le canal audio. change Montre le mode son actuel et le reglage. change 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SOUND MODE Preliminaires Reglages Vous pouvez lecteur. Reglages 1 regler Langue preferences personnelles vos sur le Langue du disque Selectionnez initiaux fonctionnement Appuyez Le initiaux menu SETUP. sur de general Menu De Disque Code Pays Aspect :Selection du reglage la sur langue d'origine du Anglais Disque Original Audio Allemand Sous Titre Du Espagnol Menu De Anglais Disque Disque Allemand Classement Code Polonais Espagnol Pays Aspect Hongrois Installation Enceintes audio et Pour selectionner Chinois Menu disque menu une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 34. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. : Italien TV Langage Original disque. Disque Classement langue DVD-A pour le les touches Original Audio Disque DVD-V sous-titrage. Other configuration apparait. Sous Titre Du une Italien TV Chinois Menu Langage Polonais Autre------------ Hongrois Autre Autre------------ Installation Enceintes Autre Appuyez 2 souhaite. sur 3/4 pour selectionner l'element L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de C'est le sur reglage(s). 3 Langue du menu le sur ENTER confirmer votre choix. des SETUP, RETURN menu de Disque Audio Menu De Code pour le ou de menu lorsque voyez configuration. vous appuyez Anglais Espagnol Disque Fran Disque etapes Italien Portugaise TV Menu Langage PLAY pour ais Allemand Pays Aspect supplementaires. Appuyez que vous Classement pour 4 Appuyezelements necessitent 5 quitter langue Sous Titre Du l'element souhaite. sur une SETUP. Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner Certains menu Selectionnez Installation Enceintes configuration. Autre Image Aspect TV DVD-V 4/3e: Selectionnez DVD-A mode si ce une TV standard 4:3 est raccordee Affiche des theatrales images masquent au-dessus Plein Ecran: et en avec des barres dessous de Selectionnez-le quand un qui l'image. televiseur conventionnel est branche. La materiel video formate style Pan & Scan est lu l'image sont coupees). 16/9e: Selectionnez ce dans ce mode si style (Les une en cotes de TV 16:9 est raccordee. Disque 4/3 Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque 16/9 Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Installation Enceintes Autre 19 PREATION Preliminaires Reglage 5.1 des Reglages haut-parleurs des Auto haut-parleurs DVD-V DVD-A Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous "Reglages Disque des haut-parleurs" 30.) R Code Volume Pays Menu Remarque La fonction Lecture automatique fonctionner avec certains DVD. 0dB Taille TV Langage Etroit Distance 1m Test Retour Installation Enceintes Autre Autre On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de Marche sur Arret. Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Code DRC Marche Vocal Marche PBC Classement Auto Marche Play Pays Aspect TV Langage Menu Installation Enceintes Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la en d'un programme dans la la plus realiste possibles plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio numerique. vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Toutefois, Vocal Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. PBC ou Marche Arret 20 : : desactive le Controle de lecture CD video CD video automatique est activee. automatique n'est pas activee. R Avant G Disque Arret: Fonction lecture Disque Disque Classement Aspect la page Audio Menu De Active DVD-V Marche: Fonction lecture a Sous Titre Du possible, Play (Lecture automatique) avec avec (PBC). PBC sont lus conformement PBC sont lus comme au PBC. des CD audio. DVD-A Vous pouvez regler le recepteur DVD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera lu automatiquement. pourrait ne pas Preliminaires Controle parentale Classement Code pays DVD-V Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. DVD-V Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe Disque Audio Sous Titre Du Menu De Menu De Code Code 4 Pays TV 2 Menu Debloque Changement Autre 1 Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration). 2 3 Tout selectionnant la classification "Classement" sur 2. Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur ENTER. Si vous avez commis une erreur appuyez sur CLEAR et entrez a securite a quatre chiffres. 4 avant d'appuyer nouveau sur ENTER, le mot de passe de Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est integralite. pas actif. Ce disque sera lu dans 1 2 3 4 5 Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration. 6 ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Suivez l'etape Pays, appuyez 3 de la Classement sur la Selectionnez le touches 3/4. premier caractere au gauche. moyen les Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 Appuyez sur Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci Modification du code a quatre chiffres. dessous) Modification du code a quatre chiffres a 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien 3 Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4, puis appuyez sur ENTER. 4 Entrez le ENTER. 5 Entrez exactement le meme code verifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez son disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque Tout en selectionnant le Code sur 2. . Classification de 1 a 8: certains 5 Menu Installation Enceintes 3 TV Installation Enceintes en FR Disque Autre 1 appuyez PREATION Code Installation Disque Pays Aspect 6 Disque 5 Langage 35.). 7 Disque Classement Aspect page 8 Audio Sous Titre Du pays", Classement Langage Disque "Liste des codes En cas etapes nouveau sur 1-2 comme gauche (Classement). code, puis, appuyez code a 4 SETUP pour sur ENTER. chiffres, puis appuyez quitter une le seconde fois et menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 2 sur procedure Appuyez sur SETUP pour afficher le menu parametrage. Utilisez les touches numeriques pour entrer les 6 numeros "210499". Le mot de passe a 4 chiffres est annule. 3 Entrez un nouveau code comme indique a gauche (Classement). Remarque Cette fonction n'est pas disponible pour certains DVD. 21 Fonctionnement DVD et avec un Lecture d'un DVD et d'un CD video Parametrage DVD-V Chaine Hi-Fi la source : Fonctions au recepteur entree source DVD. Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez d'entree connectee au recepteur DVD. n'est pas precise autrement, toutes les operations decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions ce sont aussi 1 Placez le disque sur Parametrage. menu autre TITRE/GROUPE DVD-A Quand face de lecture 3 Appuyez disque. un dans le 1/3 1/6 OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir vez 2 disponibles Passer a DVD-V Appuyez sur du disque. generales Remarque Si VCD1.1 Allumez le televiseur et selectionnez la video connectee CD video de lecture VCD2.0 DVD-A un choisi dans le tiroir avec la Appuyez le bas. vers disque possede plus un passer a sur titre/groupe, vous pou- : AFFICHER sur le bouton (0-9) (DISPLAY), puis appuyez correspondant pour titre/groupe. du numero choisir le numero d'un OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir d'un autre titre de la maniere suivante un du READING Si la lecture Si un DVD ecran automatiquement. pas, appuyez menu sur disque pourrait DVD-V PLAY. s'afficher. s'affiche menu pourrait s'afficher apres avoir charge CD video qui offre un menu. menu ou un Deplacement l'ecran du sur commence ne commence Dans certains cas, le L'ecran s'affiche (LECTURE) televiseur et la lecture un DVD-V Utilisez les boutons 1 2 que vous voulez 4 3 pour choisir le titre/chapitre appuyez sur ENTREE la lecture. Appuyez sur TITRE regarder puis (ENTER) pour commencer (TITLE) ou MENU pour revenir de l'ecran. au menu Utilisez les boutons 1 2 3 desirez, puis appuyez afficher l'option. 4 appuyez le disque. menu chaque Vous pouvez aussi regler le PBC pendant le parametrage. Voir page 20. -- Remarques parental pas dans les reglages Si le controle regle et si le sur ecran Off disque n'entre (non autorise), le code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit etre autorise (voir "Controle parentale"ala page 21). Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 2 (deux). est 1 d'evaluation DVD-V Appuyez reprises pour sur VCD2.0 au succession sur VCD1.1 mode SEARCH SKIP/SCAN . ou (RECHERCHE). > a plusieurs selectionner la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avancement). Avec un CD video, la vitesse de recherche change : mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Remarque un disque audio DVD qui contient des operation peut etre permise dans certains segments d'image. Quand utilisez vous images, cette Pause DVD-V 1 sur Appuyez VCD2.0 VCD1.1 PAUSE/STEP 2 Pour revenir a la 22 rapide Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant 2 en numeriques (0-9). Recherche peuvent etre differents selon Suivez les instructions de menu. -- chiffres, appuyez les touches fonctionnement du 3/4 pour selectionner l'icone sur Remarque Pour deux Utilisez les touches numeriques pour selectionner la plage que vous souhaitez voir. Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu. Le reglage du Menu et les procedures exactes de 1 /12 1/6 chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9). l'option que ENTREE (ENTER) pour VCD2.0 1/3 1 /12 un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. Puis pour choisir sur VCD1.1 DVD-A autre CHAPITRE/PLAGE Quand DVD-A vous sur un pendant lecture, appuyez sur la lecture. LECTURE (PLAY). Fonctionnement Fonctions DVD-V 1 2 VCD2.0 ou un disque video Audio DVD Disques generales (suite) fixe et lecture Image DVD avec un 1 Pour image par image la repeter Repeter Piste/Groupe/Arret - en cours de lecture, appuyez repetition de piste apparait piste REPEAT. L'icone de sur sur l'ecran de la TV. VCD1.1 2 Pour Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. Le recepteur DVD se met en mode PAUSE. Vous pouvez avancer image par image en Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur sur sur repeter le groupe en cours de lecture, appuyez REPEAT. L'icone de repetition de groupe apparait l'ecran de la TV. 3 Pour sortir du mode la Repeter, appuyez sur REPEAT troisieme fois. L'icone Arret Repeter s'affiche a une telecommande. 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez l'ecran. sur PLAY. CD Video Remarque Quand vous 1 Pour utilisez un operation peut segments d'image. cette images, Appuyez etre permise qui contient des sur dans certains vitesse souhaitee (arriere), ou T T 1/16, t : pendant 1/8, (avancement). normale, appuyez sur en Sur arriere n'est pas possible A* VCD2.0 DVD-V AB VCD1.1 2 A " * apparait Appuyez de Repeat un 1 OFF brievement sur nouveau sur : l'ecran du televiseur. REPEAT A-B au point sur appuyez La boite de final REPEAT A-B. ALL 1 Pour le -- Repeter chapitre le OFF de l'ecran du televiseur. pouvez desactiver le Repetition. Voir page 20. PBC, vous lecture, Appuyez 0:20:09 DVD-V vous permet de pendant sur le la lecture. -:--:-- com- disque. L'affichage en cours. a l'ecran. 3 Dans les 10 voulue sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. entrez l'heure de secondes, depart moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. au vous avez fait de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. une erreur secondes, appuyez confirmer l'heure de chapitre/Titre/Arret en cours sur secondes, appuyez apparait La lecture DVD une de recherche de l'heure affiche le effacer les chiffres entres. VCD1.1 TRACK l'ecran du sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans 4 Dans les 10 1/6 TITLE Disque video disque. Si continue a commence vous avez partir du sur ENTER pour depart. a partir entre point de l 'heure selectionnee une heure non sur le valide, la lecture actuel. REPEAT. L'icone 2 Pour 'repeter chapitre' apparait repeter REPEAT L'icone une 'repeter le titre en cours sur de l'ecran. lecture, Appuyez sur seconde fois titre' apparait 3 Pour sortir du mode une dialogue temps ecoule du disque Si VCD2.0 DVD-V repeter le DISPLAY sur apparait. "-:--:--" sur avec a l'ecran l'affichage sequence, appuyez (Repetition Off) apparait Appuyez 2 Dans les 10 apparait brievement sur l'ecran du televiseur et la sequence repetee commence ("AsB" apparait dans la fenetre d'affichage). CHAPT Off Repetition, la lecture a tout moment choisi "A B" 3 Pour annuler la sur REPEAT. fonction recherche de l'heure choisi. Repeter sur CD video mencer repeter une sequence dans un titre ou un groupe Appuyez sur REPEAT A-B au point de depart choisi. " en cours, REPEAT. (Repetition toutes) apparait Recherche de l'heure Pour 1 sur sur un a A-B l'ecran Remarque PLAY. CD video. Repeter All PBC pour utiliser le fonction ralenti au Repeat troisieme fois Remarque La lecture sur actuellement disque deuxieme fois une 3 Pour sortir du mode L'icone T 1/2 or 3 Pour retourner a la lecture cours, appuyez televiseur. (RALENTI) M pour selectionner la or t 1/2 ou le repeter L'icone la lecture. 1/16, t 1/8, t 1/4 T 1/4 en Repeat Track (Repetition plage) apparait appuyez M ou Le lecteur entre dans le mode SLOW 2 Utilisez SLOW SCAN m plage/Toutes/Off actuellement REPEAT. L'icone VCD1.1 SLOW SCAN m sur plage du televiseur. VCD2.0 DVD-V la repeter 2 Pour Ralenti 1 audio DVD disque de Repetition -- sur repeter, l'ecran. appuyez sur REPEAT troisieme fois. L'icone d'arret de repetition apparait sur l'ecran de la TV. 23 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions un VCD2.0 DVD-V 4 VCD1.1 VCD2.0 DVD-V video et le 1 Appuyez par image sur Si ZOOM fixe pendant la lecture activez la fonction ou 2 Le ou dans Fonctions DVD Appuyez ou 1 au Recherche de pas de fonction a DVD-V VCD2.0 3 Pour retirer le Menu zoom. Le Pour entrer un 1 Pendant la lecture du que le disque L'icone de 2 1 Le rappeler menu suivantes : disque, appuyez sur MARKER lorsque point que vous voulez memoriser. repere apparait Appuyez etapes Angle atteint le Repetez l'etape Pour veuillez suivre les repere, sur brievement 1 pour entrer une scene SEARCH jusqu'a 9 sur points marquee pendant MARKER SEARCH l'ecran de la TV. sur un d'un apparait commence a partir 4 Pour retirer le menu MARKER Pour effacer une scene 1 Appuyez Le 2 menu sur SEARCH marquee SEARCH, appuyez marquee pendant d'un SEARCH. repere la lecture du MARKER SEARCH s'affiche sur Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer. 24 sur repere. nouveau sur TITLE. nouveau sur MENU. DVD-V s'affiche menu prise appuyez a 'disque', de DVD-V vue 1/1 disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de l'angle DVD-A disque. d'un de MENU. Appuyez sur entendre une actuel s'affiche. de la Changement un langue D 1PPCM 5.1 CH 5CH audio AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour langue audio ou une autre plage audio differente. Appuyez plusieurs de la scene 'titre', appuyez a 1 ENG l'ecran. sur de DVD-V repere que vous voulez rappeler. Appuyez sur ENTER. La lecture sur 'disque' Changement repere la lecture du sur Si le disque. 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les touches numeriques pour selectionner le numero de 3 menu 2 Pour retirer le Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. menu disque Appuyez VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 apparait menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. 1 repere TITLE. sur 2 La liste du Remarque n'y en DVD-V Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. s'effectue l'image agrandie Appuyez le taux CLEAR pour reprendre la lecture pour retourner sur l'image en pause. Sur certains DVD il disques : menus Menu Titre la lecture sur normale DVD-V Verification des contenus des moyen des touches 1 234. 3 speciales disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la numerique appropriee pour selectionner une option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre evidence votre selection, ensuite appuyez sur ENTER. zoom. appuyez a coups deplacement SEARCH, appuyez l'image agrandie. repetes sur ZOOM, d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois. vous MARKER SEARCH. du VCD1.1 dans menu et 3 pour effacer d'autres touche permet l'agrandissement de l'image deplacement Pour retirer le sur est efface de la liste. etapes 2 reperes. Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu SOUND MODE pour selectionner "BYPASS". La fonction Zoom 5 video Appuyez sur SOUND MODE pour selectionner "3D SUR" pendant la lecture Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a nou- Zoom repere numeros de Home cinema. veau sur CLEAR. sur les Repetez 3D SUR appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme 2 Appuyez Le numero de Cet 1 CD video 3 generales (Suite) Environnement 3D BYPASS DVD et avec un du canal audio fois sur canal audio different Sous-titres AUDIO (STER., DVD-V pendant GAUCHE DVD-A ABC VCD2.0 VCD1.1 la lecture pour ecouter ou DROITE). 1 ENG sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez disque. l'ecran. le numero de Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas Fonctionnement DVD Audio Disques Le DVD Audio est rique un nouveau DVD et DVD-A format de multicanal, sur la pochette du disque ou sur le disque peut fournir une meilleure numerique DVD Audio peut donnees (au lieu de 16 bits son bits de etre fourni pour un 1 3 qualite avec disques autre PAGE DVD Audio DVD-A 1 /12 peuvent contenir beau- coup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 2 lui- stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le une Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lec- ture. meme. Le format DVD Audio CD video Vu que les fab- disque pour de nouvelles sensations en qualite audio. Un disque DVD Audio peut etre identifie par le logo DVD Audio un Regarder la base du succes du DVD pour fournir de non compresse et de haute qualite, sur l'audio avec un Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la Page. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de page. Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. 24 CD stan- Remarque dard). Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Vu que les createurs des certains choix sur l'ecran disponibles pour le disques DVD Audio changent, d'affichage ne seront pas disque que vous etes en train d'ecouter. Remarque Si vous utilisez la sortie numerique optique (DIGITAL OUT) pour votre connexion audio, la qualite du a celle du CD, meme si vous ecoutez un son sera disque similaire DVD Audio. Passer a Certains un disques autre GROUPE 1/6 DVD-A DVD Audio divisent les contenus en differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via 1 l'affichage Appuyez ture 2 3 sur ou en Appuyez Appuyez a l'ecran. AFFICHER mode sur sur pour choisir (DISPLAY) pendant la lec- stop. 3/4 pour choisir l'icone de Groupe. ou sur les boutons numerotes (0-9) 1/2 un numero de groupe. Remarque Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD c'est une fonction du disque. Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'e- couter. 25 FONCTIEM Fonctionnement avec un Lecture d'un CD audio et d'un MP3 WMA MP3/WMA CD Le CD audio et Remarques disque sur les enregistrements comprimes Introduisez un disque et fermez le tiroir. Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA CD apparait l'ecran du televiseur. Allez sur au point en utilisant le A propos de WMA Un fichier WMA est 2. fichiers lire extension differente de sonores de couches audio a 3 codage appelons les ".mp3" des "fichier MP3". Le recepteur peut ne pas - JPEG MP3/WMA enregistrements fichiers. Nous MP3/WMA a une 1 les Un fichier MP3/WMA est forme de fichiers peut lire des enregistrements sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez MP3/WMA formates les remarques droite. sur MP3/WMA A propos de MP3 DVD recepteur disque un un ont l'extension qui fichier MP3 qui a ".mp3". (Window Media Audio) une technologie de compression audio de Microsoft. WMA MP3 WMA (Windows audio deux fois Media Audio) offre une compression superieure a celle du format MP3. JPEG Appuyez 2 La 3/4 pour selectionner le sur ENTER sur Le menu MP3/WMA televiseur. deplacer Appuyez dans le apparait sur menu MP3 WMA l'ecran du sur RETURN pour vous de choix MP3/WMA-JPEG. 1. 2. Program 3. Folder1 Folder2 4. Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Effacement Folder8 OFF 00:00 3 Appuyez ENTER sur sur 3/4 pour selectionner fichier, un et 5. . Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. 4 La lecture plage s'affiche dans la fenetre La lecture s'arretera a la fin du Appuyez Appuyez sur Program TRACK 1 TRACK02 E TRACK 4 TRACK 3 TRACK04 TRACK 3 TRACK 4 TRACK05 STER. Audio CD Effacement TRACK 8 BYPASS 00:00 Effacement utilisez un autre Les fichiers doivent etre nommes lettres ou moins et doivent ".mp3" ou ".wma", par ex.. en utilisant 8 comprendre l'extension "********.MP3" ou N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. 8. Le nombre total de fichiers speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre etes dans une liste de fichiers et si dossiers, utilisez menu evidence et appuyez l'ecran precedent. sur vous souhaitez pour mettre ENTER pour retourner a 34 recepteur DVD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture. Ce OFF 3 MP3/WMA menu retourner a la liste de en Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez sur STOP. 26 ou inferieur a 650. Astuce 5 MP3/WMA, formatez disque TRACK 7 TRACK08 menu souhaitez lire les fichiers TRACK 6 TRACK07 vous d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz (MP3), 32-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si 7. TRACK 5 TRACK06 : "********.WMA". TRACK 2 TRACK 2 TRACK03 Si 6. TRACK 8 TRACK01 0: 56: 18 d'affichage. disque. MP3/WMA Program CD avec ce disque. TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. sur disques MP3 toutes les donnees d'un lecture, le temps ecoule de lecture de la en cours des Taux vous commence. Pendant la compatibilite lecteur est limitee de la maniere suivante MP3/WMA, puis appuyez Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun qui doit Fonctionnement Pause 1 MP3 CD Appuyez sur WMA lecture, appuyez a PAUSE/STEP Pour nouveau sur ENTER. ou sur repeter A-B 2 WMA sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez au deux fois brievement sur SKIP/SCAN . pour revenir a la plage precedente. Dans le cas plage quelconque, plage pendant au d'un CD de MP3 1 Pour repeter entrez le numero de la numeriques (0-9) Plage/Tous/Arret WMA la plage actuelle, Repeat (Repetition) repeter toutes les deuxieme fois L'icone *" s'affiche quitter la sequence et revenir a normale, appuyez a nouveau sur L'icone apparaissent et OFF 'repeat' "OFF" s'affiche sur l'ecran du Environnement 3D Cet REPEAT. sur appuyez et "TRACK" s'affiche sur l'ecran menu. une et "A sur REPEAT l'ecran une lecture A-B. sur l'ecran du menu. menu. CD capable de produire un effet qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema appareil est environnement 3D CD 2 Pour Repeat (Repetition) sur appuyez audio, pour aller directement moyen des touches la lecture. Repetition L'icone sequence. disque, point de depart choisi. une Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu. L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du menu, et la sequence est lue en boucle. 3 Pour Appuyez sur une CD menu. Deplacement sur une autre plage MP3 A-B 1 Pendant la lecture d'un L'icone CD MP3/WMA disque un Repetition PAUSE/STEP rendant la lecture. sur 2 Pour retourner a la PLAY, CD audio et avec un sur plages d'un disque, appuyez REPEAT. Repeat (Repetition) et "ALL" s'affiche l'ecran sur 1 Appuyez sur SOUND MODE SUR" pendant la lecture. pour selectionner "3D 2 Pour eteindre l'effet 3D, appuyez a nouveau sur SOUND MODE pour selectionner "BYPASS". menu. 3 Pour annuler le mode troisieme fois L'icone sur Repetition, une appuyez Changment REPEAT. Repeat (Repetition) et "OFF" s'affiche sur l'ecran menu. Appuyez plusieurs pour ecouter ou Recherche 1 Appuyez sur MP3 CD SKIP/SCAN . 2 present en un fois sur AUDIO CD pendant la (STER., canal audio different lecture GAUCHE DROITE). WMA ou > tout maintenant environ deux secondes Le lecteur est a de canal audio pendant mode SEARCH en le la lecture. (Recherche). Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon repetee et maintenez pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran indiquees sur menu. 3 Pour retourner a la lecture, appuyez sur PLAY. 27 FONCTIEM Fonctionnement disque JPEG Vision d'un Ce recepteur DVD avec un peut lire des disques avec disque JPEG Le JPEG des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des lisez les remarques les un disque Introduisez 1 Le enregistrements JPEG, enregistrements JPEG a droite. sur JPEG Passage a Appuyez un apparait. autre fichier SKIP/SCAN . sur la vision d'une image ou pour passer > au une fois pendant fichier suivant ou precedent. et fermez le tiroir. du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche menu menu sur l'ecran du televiseur. Arret 1 MP3 WMA 2 JPEG sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis appuyez sur ENTER. Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur. image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le recepteur DVD est maintenant en mode PAUSE. Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou de 2 Appuyez sur PAUSE/STEP. nouveau sur Pour retourner Appuyez 3/4 sur l'image JPEG la vision d'une pendant retourner horizontalement ou image pour la verticalement. Folder1 Folder2 Folder3 Pour faire Folder4 pivoter Folder5 Folder6 Appuyez faire pivoter Folder8 Slide 3 Appuyez appuyez Speed Off dans le sur 3/4 pour selectionner sur ENTER. Une liste de fichiers apparait un deplacer dans le etes dans touches 3/4 l'ecran une liste de fichiers et que vous dossiers, utilisez les sur " " la telecommande pour mettre et appuyez sur en ENTER pour retourner a precedent. menu Si vous souhaitez voir 4 un fichier particulier, 3/4 pour mettre en evidence le fichier appuyez et appuyez sur ENTER ou sur PLAY. La vision du fichier commence. Pendant la revenir vision, appuyez au menu Appuyez Appuyez sur sur sur RETURN pour precedent (menu JPEG). TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. Folder1 Picture3 Picture5 Picture6 Picture7 Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg Astuce options de vitesse de defilement : Rapide, Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER. Normal, Lent 5 et Off. Pour arreter la vision a tout moment, appuyez STOP. sur 28 avoir besoin de apparaitre un JPEG, le recepde temps beaucoup disques. Si vous ne voyez pas affichage sur ecran apres plusieurs signifie que certains fichiers JPEG sont minutes, cela trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG -- a moins de 2 mega pixels et gravez un autre Le nombre total de fichiers et de dossiers disque. sur le doit etre inferieur a 650. disques peuvent etre incompatibles a cause d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Certains de formats differents Quand vous utilisez logiciel un comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" quand vous les copiez Si les fichiers ont des extensions noms comme de fichier fichiers sans JPEG dans Windows 1024X768 trois pourrait ".jpe" ".jpg". l'extension sur ou ".jpg" le CD. ".jpeg", ne peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD meme si ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image Picture4 a enregistrements JPEG les Selon la taille et le nombre de fichiers Des Picture2 Il y sur renommez-les Picture1 5/32 image pour la d'une montre ou aiguilles inverse. Remarques disque sur JPEG des sens pour lire le contenu du voulez retourner dans la liste des evidence sens teur DVD Astuce vous pendant dans le image la vision d'une dossier et dans le dossier. RETURN pour vous Appuyez menu du choix MP3/WMA-JPEG. sur Si 1/2 sur Folder7 une Explorer. Lecture programmee CD Lecture d'un programmee d'un disque MP3/WMA VCD2.0 MP3 VCD1.1 CD audio et WMA Lecture programmee Remarque Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Sur La Programmation. La fonction programmation peut contenir 30 plages. 1 PROGRAM sur stop pour entrer le mode Edition E L'indicateur la lecture pendant ou en mode marque s'affiche a droite du mot Program sur le cote droit de l'ecran menu. programmation; 2 Appuyez menu vous Parametrage contenir 30 PROGRAM sur VCD pour sortir du mode Edition E plages. CD video et fermez le tiroir. un quand la lecture est arretee. s'affiche. Program Program VCD l'indicateur pouvez desactiver le pour utiliser la fonction Voir page 20. Introduisez Le Remarque Appuyez sur PROGRAM PBC, avec menu programmation peut 1 programmation. (Programmation) CD video un PBC dans le La Appuyez d'un CD video E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 disparait. TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 Selectionnez 2 ENTER plage, puis pour placer la plage une selectionnee dans la liste de TRACK 7 sur appuyez programmation. 2 les autres pour placer 3 Repetez l'etape programmation. plages dans la liste de Program CD Program MP3/WMA E TRACK 12 TRACK 8 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3 Suivez les 3 TRACK 3 TRACK 4 avec TRACK 7 Effacement TRACK 8 STER. 0: 56: 18 Effacement TRACK 8.mp BYPASS 00:00 Menu CD Audio OFF 7 sur La dernier est programmee gauche. MP3/WMA" sur la en Pour retourner a la lecture normale Repetition 2. que vous avez selectionnee en surbrillance dans la liste de programmation. Pour Appuyez Appuyez sur 6 Appuyez La lecture Pour sur programme les plages L'icone Effacer Repeat une menu. La lecture s'arrete de la liste de apres programmation. Pour revenir a d'une lecture une une lecture normale a programmee, de la liste du CD appuyez sur lecture de toutes les plages 1 partir selectionnez une (ou du MP3/WMA), puis ENTER. voyant «PROG.» disparait de la fenetre d'affichage. en REPEAT. sur une sur menu. Repeat (Repetition), appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran plage menu. de la liste de programseconde fois sur REPEAT. plages de la liste de menu. programmation pendant la lecture (CD Audio et disques MP3 uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. Appuyez sur L'indicateur 2 cours, appuyez et "ALL" s'affichent dans l'ecran troisieme fois vous avez et "PROG." s'affiche dans l'ecran plage Pour annuler le mode une lequel Repeat la d'affichage. et "TRACK" s'affichent dans l'ecran toutes les repeter L'icone PLAY pour commencer. dans l'ordre dans la Repeat apres PROGRAM. plages programmees mation appuyez TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. commence des repeter L'icone 3/4 pour selectionner la piste par Appuyez laquelle vous souhaitez commencer la lecture. sur sur L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre sur Le disque 4 lecture programmee, appuyez Menu MP3/WMA 4 Appuyez plage programmee plage 2-6 de "Lecture etapes CD audio et TRACK 6 TRACK 7 7 PLAY pour ou sur TRACK 5 TRACK 6 5 Remarque Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM sortir du menu Programme. E TRACK 1 TRACK 5 Effacement TRACK 8 E PROGRAM apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de 4 Appuyez La plage sur sera effacee de la liste de Effacer la liste complete 1 Suivez les de Les de programmation. programmation etapes 1-2 de "Effacer programmation" ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner sur ENTER. La programmation. CLEAR. une plage de la liste "Effacement", puis appuyez programmation complete pour le disque sera effacee. programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 29 FONCTIEM Reglage Reglez des le decodeur Informations haut-parleurs 5.1 ambiophonique canaux integre Memoire du dernier etat. observant les instructions suivantes. en supplementaires DVD VCD1.1 CD Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque R Disque Code Langage 0dB Taille TV 1m Test Retour Installation Enceintes Autre 1 Selectionnez "Installation Enceintes" a l'aide des touches 3/4 du menu de reglage. Une fois 2 l'option "Installation selectionnee, appuyez sur la 3 4 Appuyez sur les touches 2 pour selectionner le haut-parleur souhaite. Reglez les options a l'aide des touches 341 2. Enceintes" touche 2. -- Remarques reglages sont Les Ce lecteur si haut-parleur que vous souhaitez regler. (Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit], haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves) commencer de haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par le le volume de sortie du haut-parleur .(-6dB +6dB) selectionne PAL: les reglages des haut-parleurs pas les changer. pouvez vous connectez des haut-parleurs sont fixes, vous a votre recepteur/lecteur haut-parleurs de parcourir pour atteindre DVD, le reglage de la Distance permet aux connaitre la distance que le son doit jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le chaque haut-parleur parvient temps. (1ft 30.48 cm). son de a l'auditeur dans le meme = Remarque Vous ne pouvez pas leurs subwoofer. regler la distance des haut-par- Test Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les signaux de test integres dans la memoire du systeme. Avant gauche (L)→ Central Avant droit (R) Arriere droit (R) →Arriere gauche (L) subwoofer → → → Retour Appuyez sur precedent. 30 NTSC: ~ Distance Si electionnez branche a Dimensionnement ne systeme Quand le systeme selectionne ne correspond pas au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. AUTO: Puisque la lecture. systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Volume Reglez memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en votre ? a l'aide des touches 1 / 2 memorises pour etre utilises a tout Vous devez choisir le mode Selectionnez le contrat de licence de l'utilisateur ne vous avez Selection de haut-parleur Remarque Certains reglages reglages que vous avez regarde. Les memoire meme si vous enlevez le disque moment. -- Selection de DVD memorise les reglages restent en disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous introduisez un disque avec des reglages memorises, la derniere position de stop est automatiquement rappelee. Etroit Distance Menu recepteur pour le dernier Volume Pays Aspect Le R Avant G Classement ENTER pour retourner au menu quand un le Le recepteur DVD systeme. Selectionnez quand branche a televiseur NTSC. un le Le recepteur Selectionnez quand branche a televiseur PAL. un est televiseur Multi le Le recepteur DVD est DVD est Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). que le volume est Appuyez 1 minimum. au la touche BAND de la sur que FM jusqu'a ce fenetre d'affichage. AM ou Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 1 vous appuierez sur fois FM et AM s'afficheront alternativement. plusieurs 2 Appuyez selectionner la station desiree. du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, relachez TUNING ou 3 Reglez +/- pour le volume a l'aide du bouton VOLUME du sur - balayage une sur PRESET panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. la touche. Le ou Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. et maintenez deux secondes la Appuyez 3touche que AM ce La derniere station recue est selectionnee. Puis, a chaque fois que 2 BAND, telecommande, apparaisse dans la s'arrete recepteur DVD (pour les stereo) apparaissent sur l'ecran. lorsque le trouve station. "TUNED" et "STEREO" programmes Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur DVD autre mode (CD/DVD, VIDEO1, VIDEO2 ou choisir ou TV-AUDIO). un Remarque: "TUNED" s'affiche le uniquement quand signal est FM et stereo. Pour ecouter des stations de radio Utilisez le 4 Appuyez sur Un numero Appuyez MEMORY du panneau frontal. preselectionne apparaitra sur l'etape TUNING sur l'ecran. la souhaitez. preregle que vous 6 Appuyez sur MEMORY du panneau frontal de reglage manuel, sur ou Pour le numero ou non preselectionnees automatique de un appuyez sur TUNING le panneau avant. reglage automatique, TUNING sur manuel 2. Pour le sur ou 5 telecommande pour selectionner reglage maintenez la touche environ deux secondes ou le panneau avant. nouveau. La station est 7 Repetez les Pour selectionner directement enregistree. etapes de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour regler une station avec Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement ou de la station. Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche MEMORY pour environ deux apparaitra dans la fenetre d'af- emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, pour signal leger un appuyez sur ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. (dans les 3 secondes) preprogramme. sur 9 preprogramme 4, Appuyez sur 1, puis pour ecouter l'emetteur 19 Pour information secondes et «CLEAR ALL» fichage, puis appuyez a nouveau sur MEMORY et les emet- Si un programme FM est brouille ALL" sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera effacer la meilleure. Appuyez teurs sont effaces. Si vous etes entres par erreur dans le mode "CLEAR (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure Realignez l'antenne. reception Remarque deja ete entrees, le message (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus. Si toutes les stations ont MEM FULL 31 FONCTIEM Fonctionnement de la Radio Operations Cet appareil Systeme de RDS Recherche de programme equipe de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme de radio FM. Utilise a present dans de nomRDS est un systeme de transmission des indi- est - Donnees d'informations breux pays, le catifs des emetteurs ou des informations de reseau, de musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage RDS capable de transmettre une riche variete plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur Le systeme RDS est d'informations profit majeur en RDS de la telecommande vous pourrez retrouver les differents types de donnees dans la sequence: (PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT) avec qui indiquent le du RDS est capacite sa des codes de PTY type de l'emission. La liste suivante explication avec une NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science de VARIETE Programmes POP M Musique populaire ROCK M paroles Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes CHILDREN Programmes musique financiers pour les enfants d'affaires sociales/Societe Programmes RELIGION Emissions PTY (Identification PHONE IN Programmes d'appels nom du TRAVEL Voyages fenetre Type type de programme de est Le Programme) indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) pareil de recevoir l'heure actuelle et dans la fenetre d'affichage. CT inclure certaines de NONE, Musique COUNTRY Musique country jazz de FOLK M Musique folklorique ne pas caracteristiques supplemenrequise pour le mode selectionne transmise, dans la fenetre d'affichage NONE, RT NONE, CT nationale musique DOCUMENT Programmes TEST Message ALARM 1 direct hobby de Permet a ces le message PTY PS NONE. apparaitra Loisirs et Musique taires. Si la donne n'a pas ete LEISURE JAZZ Vieille peuvent choisir de en et circuits NATION M Remarque Certains emetteurs RDS religieuses OLDIES l'apl'indiquer varies serieuse SOCIAL du d'indiquer de PTY. (nom du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. PS de coder des type de programme (PTY) demontre les abreviations utilisees afin chaque description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection Le emissions (PTY) documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme ulier (PTY) en suivant les operations suivantes: sur BAND sur PTY partic- selectionner le mode pour 1 Appuyez de telecommande 2 Appuyez dernier fichage indiquera usage. FM. la le 3 Appuyez selectionner 4 Lorsque sur PTY a un et l'af- PTY en plusieurs reprises pour PTY souhaite. le PTY est selectionne, appuyez sur PTY SEARCH. L'appareil passera a un mode de recherche automatique. Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera. 32 Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Vous avez la possibilite de regler le recepteur qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. 1 SLEEP pour Appuyez sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent 2 sur (SLEEP) regler DVD pour une source aux ou connecteurs VIDEO2, a la prise peritel EURO ou au d'autres VIDEO1, connecteur tionnement. l'heure de Appuyez plusieurs fois sur AUX sur la telecom- mande pour choisir la source d'entree desiree. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode et l'heure de sommeil la fenetre. de la fonction les SLEEP90→80→70→60→50→40→30→ 20→10→OFF change dans l'ordre suivant VIDEO 1: pour choisir le signal analogique : des connecteurs VIDEO1, AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN. VIDEO 1 OPT : pour choisir le signal numerique du connecteur VIDEO1 OPTICAL IN. VIDEO 2 Remarque Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD ne s'eteigne. sur d'entree magnetoscopes optique. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'appareil pour obtenir plus d'informations sur son fonc- Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Appuyez Choisir Vous pouvez choisir des peripheriques connectes Sommeil SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. : pour choisir le signal analogique des connecteurs VIDEO2, AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN. VIDEO2 OPT pour choisir le : signal numerique du connecteur VIDEO2 OPTICAL IN. TV-AUDIO: Pour choisir le signal audio TV de la prise peritel. Variateur Remarques Cette fonction s'affiche dans la fenetre l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage et condition allumee. la touche DIMMER. sur en MUTE pour mettre en sourdine votre Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, par exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la Les un haut-parleurs vous sont optique n'est disponible que frequence d'echantillonnage de l'autre est de appuyant 32 96kHz. ~ egalement sur choisir une source d'entree le bouton LECTURE/FONCTION (PLAY/FUNCTION) sur le panneau avant. Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. prise pour casque casque stereo necteur PHONES. Connectez lorsque appareil la Vous pouvez Sourdine Appuyez appareil. La fonction d'entree ( 3.5mm) dans le con- automatiquement coupes quand (non fourni). branchez le casque 33 FONCTIEM Liste des codes des Entrez le numero de code ( voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'' , ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 19). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 34 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 21). Code Pays Code Pays Code Pays Code AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Erythree Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Antigua et Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu la Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Ukraine IL Israel NL UG IN Inde NO Nicaragua Pays Bas Norvege UA CG (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique Congo UK Ouganda Royaume CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Nepal UM petites CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Kenya Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique Republique KR Coree du sud PY Paraguay YU ZA Mayotte Yougoslavie Afrique du sud CF CZ DE DO Tchecoslovaquie USA Miquelon Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) KW Koweit QA Qatar KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DZ Dominicaine Britannique Uni lies bordant les (Francaise) 35 REF NCE Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, cause avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. Le ? Pas de ? Branchez correctement le cordon d'alimentation recepteur sous DVD est tension, mais il disque insere. ? Inserez ou ne fonctionne pas. Pas la sur est allume). ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? ? Le cable video n'est pas correctement connecte. ? ? Le televiseur raccorde est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD. ? Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du L'equipement raccorde avec le cable ? Les cables audio sont pas ne ? correctement connectes. ? Le qualite de l'image en recepteur commence DVD lecture. ne L'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. l'ecran du televiseur. les prises. Branchez correctement le cable audio sur ? sur Branchez correctement le cable video sur audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. Mauvaise secteur. disque. (Verifiez que l'indicateur DVD CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD apparaisse On entend soit un son tres leger, soit aucun prise un recepteur DVD, d'image. apres-vente. les prises. Mettez l'equipement cable audio sous raccorde par le tension. ? Le cable de connexion audio est abime. ? ? Le ? Nettoyez le ? Pas de ? Inserez disque. (Verifiez est sale. disque disque insere. Remplacez-le un par un nouveau. disque. que l'indicateur audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume). DVD pas la lecture. ? ? Insertion d'un Le est disque disque ne positionne pouvant etre lu. a l'envers. ? ? Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le disque ? Un menu positionne a ? Inserez un lu. le type du le et le code de region). est affiche sur l'ecran du Le niveau de classification est regle. (Verifiez disque le bas. Positionnez correctement le a l'interieur du plateau, le ? Nettoyez ? Appuyez ? Annulez la fonction televiseur. ? disque pouvant etre systeme de couleurs Positionnez la face de lecture du le est sale. CD disque, vers ? ou disque guide. sur disque. la touche SETUP pour desactiver l'ecran menu. sur Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit ? Les fiches ou les prises sont sales. ? ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont ? L'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres le ? Nettoyez ? Branchez faibles. 36 Essuyez-les avec un chiffon legerement humidifie d'alcool. apparait. ? disque. soigneusement les haut- elements parleurs et Eloignez votre televiseur des ses composants audio. Guide du depannage de Impossible Remede Cause Symptome capter ? L'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee la station manuellement. ? Reglez ? Preselectionnez les stations ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD. (page 31). effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ou La telecommande ne ? La telecommande n'est pas dirigee le capteur a distance du recepteur DVD. ? La telecommande est fonctionne pas correctement. recepteur ? Les modes Prologic II son ou ne ? peuvent pas etre modifies. L'affichage frontal est du panneau trop terne. trop eloignee du ? Un obstacle se trouve Les piles de epuisees. au le allant trajet recepteur DVD. sur la telecommande sont Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 DVD. de la telecommande ? vers ? ? Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles pieds (7 metres). question. par des piles neuves. systeme ne peut pas etre modifie lors de la lecture d'un disque MP3 ou Le ? Introduire ? Appuyer un disque de CD type. WMA. ? Rien n'est affiche panneau frontal. sur l'affichage du sur DIMMER telecommande. sur la 37 REF NCE Specification Alimentation Voir l'etiquette principale Voir sur l'etiquette principale 4.3 kg Consommation [Genral] Poids Dimensions externes [CD/VD] x H x D) [MW] x 5%a85% Laser Diode Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 0.5 % Entree Video 1.0 V Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire son de ou le panneau arriere.) (etiquete sur le couvercle inferieur ou le panneau arriere.) de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal 650 nm 150 Hz a 18 kHz Plus de 70 dB 20 kHz (1 kHz, NOP, LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB (1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2/ SCART (TO TV) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 0.3 V - 75 Ω (p-p), 108 MHz 65.0 ou - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 60 dB 150 522 8,000 Hz - 1,611 kHz - 530 ou - 1,610 kHz 450 kHz 50W+50W(8Ωa1kHz,THD10%) Front:50W+50W(THD10%) ambiance et de la source, la sortie son le couvercle inferieur 10.7 MHz (* Depend des reglages de mode son sur laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 87.5 Mode stereo Mode (etiquete 350mm Taux d'humidite (C) AM 70 x Temperature: Sortie S-video [FM] [Amplifer] 360 Conditions d'execution Sortie Video [Video] [Tuer] (W sur peut etre inexistante.) central*: 50W Surrodund*: 50W 50W + (8Ω at 1 kHz, (4Ω at 30 Hz, Subwoofer*: 100W Entrees VIDEO 1, VIDEO 2, Sorties VIDEO 1 OPTICAL (AUDIO OUT) (32 Ω, 0.8 V) : THD 10 %) %) THD 10 AUDIO, SCART 2 V PHONES: OPTICAL AUDIO Emetteur (ACC-W5100) TX Sortie Transmission RX Sortie Haut-parleur reception avant LHS-5100T [Haut-Prles] Type Reponse frequence Niveau de pression acoustique 2 Voie 2 150 Puissance d'entree max. (L x H x P) 38 sont 2.4GHz, Alimentation 7V Haut-parleur sans fil LHS-5100CV LHS-5100W FA-W5100SR/SL 2 Voie 2 150 - Haut-parleur 20000 Hz 83 dB/W 1 Voie 1 Haut-parleu 40-1500Hz 82 dB/W (1m) (1m) 100W 100W 200W kg DC Caisson de basse 100W mm : Haut-parleur central 50W 1.5 caracteristiques (1m) : 2.4GHz 50W 182x534.5x182 Poids total Les schemas et les Haut-parleur 20000 Hz 83 dB/W Puissance d'entree Dimensions totale - : 340x132x105.5 1.2 mm kg susceptibles d'etre modifies 209x417x385 6.5 kg a tout moment. 2 Voie 2 110 - Haut-parleur 20000 Hz 83 dB/W (1m) 50W 100W mm 182x534.5x182 2.2 kg mm P/NO: 3834RH0019P