MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page256
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Black plate (256,1)
Confort intérieur
Equipement intérieur
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour l'utiliser devant.
Eclairages intérieurs qEclairage au pavillon qMiroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil, abaisser le pare-soleil.
Position de l'interrupteur
Eclairage au pavillon
Eclairage hors circuit
L'éclairage s'allume lorsqu'une des portières est ouverte
Eclairage en circuit
qEclairage de coffre
6-44
Form No.8U36-EC-05F
Position de l'interrupteur
Eclairage de coffre
Eclairage hors circuit
L'éclairage s'allume lorsque le coffre est ouvert
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page257
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Black plate (257,1)
Porte-verres
PRUDENCE
Utilisation du porte-verres:
L'utilisation d'un porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement est dangereux. Si le liquide se renverse, on risque de se brûler. Ne jamais utiliser le porteverres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement.
Ne rien placer autre que des verres ou des canettes de boissons dans le porteverres:
Le fait de mettre des objets autres que des verres ou des canettes de boissons dans le porte-verres est dangereux.
En cas de freinage ou de man
œuvre brusque, les occupants peuvent être cognés et subir des blessures, ou les objets peuvent être projetés à l'intérieur du véhicule et gêner le conducteur, ce qui peut causer un accident. N'utiliser le porte-verres que pour y mettre des verres ou des canettes de boissons.
ATTENTION
Afin de réduire les risques de blessures en cas d'accident ou d'arrêt brusque, garder fermé tout porte-verres non utilisé.
Confort intérieur
Equipement intérieur
Pour l'utiliser, faire coulisser le couvercle.
Interrupteur
6-45
Form No.8U36-EC-05F
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page258
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Black plate (258,1)
Confort intérieur
Equipement intérieur
Porte-bouteilles
Les porte-bouteilles se trouvent sur l'intérieur des portières.
Porte-bouteille
ATTENTION
Ne pas utiliser les porte-bouteilles pour des contenants non fermés. Le liquide risque de se renverser lorsqu'une portière est ouverte ou fermée.
Compartiments de rangement
PRUDENCE
Compartiments de rangement ouverts:
Le fait de conduire avec les compartiments de rangement ouverts est dangereux. Pour réduire les risques de blessures en cas d'accident ou de freinage brusque, garder les compartiments de rangement fermés lors de la conduite.
ATTENTION
Ne pas laisser de lunettes ou de briquet dans la boîte de rangement lorsque le véhicule est stationné au soleil. La température élevée, risque de faire exploser un briquet ou de déformer ou craquer le plastique de lunettes.
qBoîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la poignée vers soi.
Introduire la clé et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller, et dans le sens contraire pour déverrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
6-46
Form No.8U36-EC-05F
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page259
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Black plate (259,1)
Confort intérieur
Equipement intérieur
qBoîte sur le côté du siège
Pour ouvrir, tirer le loquet déverrouillage.
Introduire la clé et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller, et dans le sens contraire pour déverrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
qBoîte de rangement arrière
De petits articles peuvent être rangés dans la boîte de rangement arrière.
2. Abaisser complètement le dossier du siège avant.
Se référer à Réglage de l'inclinaison du
dossier à la page 2-3.
3. Si le véhicule est équipé d'un couvercle, tirer sur le loquet pour l'ouvrir.
Une fois terminé, ramener le siège dans sa position d'origine et le fixer. Une fois le coussin de siège ramené à sa position d'origine, s'assurer qu'il est bien fixé en tentant délicatement de le déplacer vers le haut et vers le bas.
ATTENTION
Ne pas charger trop de poids dans la boîte de rangement arrière, ce qui pourrait l'endommager.
qFilet (côté passager)
í
Des cartes ou autre documentations peuvent être placés dans le filet.
Avec couvercle
Sans couvercle
Utilisation de la boîte de rangement arrière
1. Pour utiliser la boîte de rangement arrière, basculer le siège à fond vers l'avant.
Se référer à Réglage longitudinal du
siège à la page 2-2.
í
Certains modèles.
6-47
Form No.8U36-EC-05F
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page260
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Black plate (260,1)
Confort intérieur
Equipement intérieur
Prise pour accessoires
Le contacteur d'allumage doit être sur la position ACC ou ON.
N'utiliser que des accessoires Mazda originaux ou l'équivalent ne requérant pas plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas utiliser la prise des accessoires pendant de longues périodes lorsque le moteur tourne au ralenti ou s'il est arrêté.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise des accessoires et une panne électrique, faire attention aux points suivants: l
Ne pas utiliser des accessoires qui requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
l
Ne pas utiliser des accessoires autres que des accessoires Mazda originaux ou l'équivalent.
l
Fermer le couvercle lorsque la prise des accessoires n'est pas utilisée.
l
Insérer correctement la fiche de l'accessoire dans la prise des accessoires.
6-48
Form No.8U36-EC-05F
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page261
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Coupe-vent
Le coupe-vent diminue la quantité de vent s'infiltrant dans l'habitacle par derrière lorsqu'on conduit avec la capote ouverte.
Pour utiliser le coupe-vent, le soulever bien droit.
Black plate (261,1)
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No.8U36-EC-05F
6-49
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page262
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Black plate (262,1)
6-50
Form No.8U36-EC-05F
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page263
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Black plate (263,1)
7
En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2
Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3
Pneu à plat ................................................................................. 7-3
Rangement des outils ................................................................ 7-5
mobilité instantanée (IMS) ..................................................... 7-6
Changement de roue ............................................................... 7-14
Surchauffe ................................................................................... 7-20
Surchauffe ............................................................................... 7-20
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-22
Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-22
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-23
Démarrage en poussant ........................................................... 7-27
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-28
Description du remorquage ..................................................... 7-28
Crochets d'immobilisation ....................................................... 7-29
Remorquage récréatif .............................................................. 7-31
í
Certains modèles.
7-1
Form No.8U36-EC-05F