WL 30
Lichtwecker
Gebrauchsanleitung.......2 - 9
Wake-up Light
Instructions for use ....10 - 16
Lumière de réveil
Mode d’emploi ............17 - 23
Luz para despertar
Instrucciones de uso .24 - 31
Luce sveglia
Istruzioni per l'uso .....32 - 38
Ișıklı Çalar Saat
Kullanım kılavuzu .......39 - 45
Cветовой будильник
Инструкция по
применению...............46 - 53
Budzik świetlny
Instrukcja obsługi.......54 - 60
#&63&3(NC)t4ÚnJOHFS4USt6MN(FSNBOZ
5FM
t'BY
XXXCFVSFSEFt.BJMLE!CFVSFSEF
FRANÇAIS
Chère cliente, cher client,
1RXVYRXVUHPHUFLRQVGŖDYRLUFKRLVLOŖXQGHQRVSURGXLWV1RWUHVRFLÜWÜHVWUÜSXWÜHSRXUOŖH[FHOOHQFHGH
VHVSURGXLWVHWOHVFRQWUăOHVGHTXDOLWÜDSSURIRQGLVDX[TXHOVLOVVRQWVRXPLVGDQVOHVGRPDLQHVVXLYDQWVb
chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage et purification d’air.
/LVH]DWWHQWLYHPHQWFHPRGHGŖHPSORLHWUHVSHFWH]OHVLQVWUXFWLRQVGŖXWLOLVDWLRQ
Sincères salutations,
9RWUHÜTXLSH%HXUHU
Contenu de la livraison
š /XPLÛUHGHUÜYHLO%HXUHU:/
š $GDSWDWHXUVHFWHXU
š 3LOHOLWKLXP&5GHb9
š &HPRGHGŖHPSORL
Symboles utilisés
/HVSLFWRJUDPPHVVXLYDQWVVRQWHPSOR\ÜVGDQVOHPRGHGŖHPSORLHWVXUODSODTXHVLJQDOÜWLTXHb
AVERTISSEMENT &HV\PEROHYRXVDYHUWLWGHVULVTXHVGHEOHVVXUHVRXGHVGDQJHUVSRXUYRWUH
santé.
ATTENTION
&HV\PEROHYRXVDYHUWLWGHVÜYHQWXHOVGRPPDJHVDXQLYHDXGHOŖDSSDUHLORX
d’un accessoire.
Remarque
5HPDUTXHLQGLTXDQWGHVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHV
1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
š 8WLOLVH]OŖDSSDUHLOXQLTXHPHQWDYHFOŖDGDSWDWHXUVHFWHXUIRXUQLHWÇODWHQVLRQLQGLTXÜHVXUOH
transformateur.
š 1ŖXWLOLVH]SDVOŖDSSDUHLOORUVTXŖLOSUÜVHQWHGHVGRPPDJHVYLVLEOHV
š (QFDVGHGÜIDXWVRXGHSDQQHÜWHLJQH]LPPÜGLDWHPHQWOŖDSSDUHLOHWGÜEUDQFKH]OHGH
l’alimentation.
š 1HWLUH]SDVVXUOHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQQLVXUOŖDSSDUHLOSRXUGÜFRQQHFWHUODILFKHGHODSULVH
š 1HEUDQFKH]RXGÜEUDQFKH]MDPDLVOHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQVLYRXVDYH]OHVPDLQVKXPLGHV
š 1HWHQH]RXQHSRUWH]MDPDLVOŖDSSDUHLOSDUOHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQ
š xORLJQH]OHVHQIDQWVGXPDWÜULHOGŖHPEDOODJHULVTXHGŖÜWRXIIHPHQW
š 3ODFH]OHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQGHPDQLÛUHÇFHTXHSHUVRQQHQHSXLVVHWUÜEXFKHUGHVVXV
š 1ŖXWLOLVH]MDPDLVOŖDSSDUHLOÇSUR[LPLWÜGŖXQHVRXUFHGŖKXPLGLWÜ
2. Utilisation conforme aux recommandations
/DOXPLÛUHGHUÜYHLO:/YRXVSHUPHWGHVRUWLUGHYRWUHVRPPHLOGŖXQHPDQLÛUHGRXFHHWQDWXUHOOH/DOXPLÛUH
/('VŖLQWHQVLILDQWSURJUHVVLYHPHQWSHUPHWGHVLPXOHUXQOHYHUGHVROHLO/ŖċLOKXPDLQSHXWDORUVWUDQTXLOOHPHQWVŖKDELWXHUDX[FRQGLWLRQVOXPLQHXVHVHWOHFRUSVVHSUÜSDUHUGRXFHPHQWDXUÜYHLO9RXVSRXYH]UÜJOHU
OŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVHVHORQYRVVRXKDLWV(QSOXVGHODVLPXODWLRQGHOHYHUGHVROHLOYRXVSRXYH]SDUDPÜWUHU
XQHVRQQHULHTXLYRXVDFFRPSDJQHORUVGHYRWUHUÜYHLO3OXVLHXUVVRQQHULHVGHUÜYHLOVRQWGLVSRQLEOHVbUDGLR
ELSHWTXDWUHVRQRULWÜVQDWXUHOOHV
/DOXPLÛUHGHUÜYHLOYRXVSHUPHWGHGÜEXWHUODMRXUQÜHUHSRVÜHWGXERQSLHG
17
)RQFWLRQVGHOŖDSSDUHLOb
š $IILFKDJHGHOŖKHXUH
š $ODUPHDYHFVLPXODWLRQGHOHYHUGHVROHLOHWVRQQHULHGHUÜYHLO
š 6LPXODWLRQGHFRXFKHUGHVROHLO
š 6LPXODWLRQGHOHYHUGHVROHLO
š 5DGLR
š 4XDWUHVRQRULWÜVQDWXUHOOHV
š )RQFWLRQERQQHQXLW
š /XPLÛUH/('XWLOLVDEOHFRPPHODPSH
AVERTISSEMENT
š &HWDSSDUHLOQŖHVWSDVFRQ×XSRXUÝWUHXWLOLVÜSDUXQHSHUVRQQH\FRPSULVOHVHQIDQWVGRQWOHV
FDSDFLWÜVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXLQWHOOHFWXHOOHVVRQWOLPLWÜHVRXQŖD\DQWSDVOŖH[SÜULHQFHHW
RXOHVFRQQDLVVDQFHVQÜFHVVDLUHV/HFDVÜFKÜDQWFHWWHSHUVRQQHGRLWSRXUVDVÜFXULWÜÝWUH
surveillée par une personne compétente ou doit recevoir de cette dernière des recommandations
sur la manière d’utiliser l’appareil.
š 6XUYHLOOH]OHVHQIDQWVDILQGHOHVHPSÝFKHUGHMRXHUDYHFOŖDSSDUHLO
š /ŖDSSDUHLOHVWFRQ×XXQLTXHPHQWSRXUOŖXWLOLVDWLRQGÜFULWHGDQVFHPRGHGŖHPSORL/HIDEULFDQW
QHSHXWÝWUHWHQXUHVSRQVDEOHGHVGRPPDJHVFDXVÜVSDUXQHXWLOLVDWLRQLQDSSURSULÜHRXQRQ
conforme.
3. Description de l’appareil
1. Lumière LED
2. Bouton Time
5ÜJODJHGHOŖKHXUH
1
%RXWRQ$ODUP
5ÜJODJHGHOŖKHXUHGHOŖDODUPH
%RXWRQ9RO
5ÜJODJHGXYROXPH
7RXFKH6QRR]H
$FWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ6QRR]H
%RXWRQ5DGLR
$FWLYDWLRQHWUÜJODJHGHODUDGLR
8
2
7
6
5
7. Bouton Display
5ÜJODJHGHODOXPLQRVLWÜHWGHODFRXOHXU
GHOŖÜFUDQ
8. Bouton Light
5ÜJODJHGHOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVH
&RPSDUWLPHQWÇSLOHDYHFFRXYHUFOH
$QWHQQHH[WHUQHSRXUODUÜFHSWLRQUDGLR
12
7URX5HVHW
5HSDVVHUDX[UÜJODJHVGŖXVLQH
9
12. Prise
11
18
Description de l’affichage
+HXUHHWUÜJODJHGXUÜYHLORXIUÜTXHQFHUDGLR
$ODUPHŝbELSbŞ
6\PEROHUDGLR
6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb9HQWbŞ
6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb3OXLHbŞ
6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb*UHQRXLOOHVbŞ
6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb&KDQWGŖRLVHDX[bŞ
1
2
12
11
9DOHXUGXYROXPHRXGHOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVH
9
9. Affichage du volume ou de l’intensité lumineuse
8
7
6\PEROHGHIUÜTXHQFHUDGLR
6
5
11. Symbole d’alarme
12. Symbole de lumière
6\PEROHGH/XQH
5. Mise en service
š 5HWLUH]OHPDWÜULHOGŖHPEDOODJH
š 9ÜULILH]TXHWRXWHVOHVSLÛFHVVRQWSUÜVHQWHVORUVGHODOLYUDLVRQ
š 9ÜULILH]TXHOŖDSSDUHLOODSULVHHWOHFÉEOHQHVRQWSDVHQGRPPDJÜV
š 3RVH]OŖDSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHVWDEOHHWSODQH
š %UDQFKH]ODILFKHÜOHFWULTXHGDQVODSULVHSRXUDGDSWDWHXUVHFWHXUVRXVOŖDSSDUHLO
š %UDQFKH]ODILFKHÜOHFWULTXHVXUXQHSULVHVHFWHXUDGDSWÜH/ŖKHXUHFRPPHQFHÇFOLJQRWHUYRXVSRXYH]
alors débuter le réglage du format d’affichage de l’heure.
š 3RVH]OŖDSSDUHLOÇXQHGLVWDQFHGŖHQYLURQbFPGHYRWUHWÝWH
š 5HWLUH]OHFDFKHGXFRPSDUWLPHQWÇSLOHÇOŖDUULÛUHGHOŖDSSDUHLOHWLQVÜUH]ODSLOHERXWRQDYHFODIDFHYHUV
le haut. La pile sert d’alimentation de secours en cas de coupure de courant. La pile n’est pas prévue pour
XQHDOLPHQWDWLRQÜOHFWULTXHFRQWLQXH
6. Utilisation
Réglage de l’heure
š$SSX\H]VXUOHbouton Time.
Le format 12 heures clignote.
9RXVSRXYH]FKRLVLUHQWUHOHVIRUPDWVKHXUHVHWKHXUHV
š3RXUFKRLVLUXQIRUPDWGŖKHXUHERXJH]OHbouton Time vers le haut ou vers le bas.
9DOLGH]OHIRUPDWGHOŖKHXUHHQDSSX\DQWVXUOHbouton Time.
L’affichage de l’heure clignote sur l’écran.
š3RXUFKRLVLUOŖKHXUHERXJH]OHbouton Time vers le haut ou vers le bas.
9DOLGH]OŖKHXUHHQDSSX\DQWVXUOHbouton Time.
Conseil : SRXUQDYLJXHUSOXVUDSLGHPHQWHQWUHOHVKHXUHVRXOHVPLQXWHVPDLQWHQH]
le bouton de réglage vers le haut ou vers le bas.
L’affichage de la minute clignote sur l’écran.
š3RXUFKRLVLUODPLQXWHERXJH]OHbouton TimeYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH]
la minute en appuyant sur le bouton Time.
19
L’heure est désormais réglée.
Conseil /ŖKHXUHTXHYRXVDYH]UÜJOÜHQŖHVWSULVHHQFRPSWHTXŖXQHIRLVOHSURFHVVXVGH
ŝb5ÜJODJHGHOŖKHXUHbŞWHUPLQÜ
Réglage et activation de l’alarme
š$SSX\H]VXUOHbouton Alarm.
L’affichage de l’heure clignote sur l’écran.
š3RXUFKRLVLUOŖKHXUHERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH]
en appuyant sur le bouton Alarm.
L’affichage de la minute clignote sur l’écran.
š3RXUFKRLVLUODPLQXWHERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH]
en appuyant sur le bouton Alarm.
Un des symboles de sonnerie d’alarme clignote sur l’écran.
9RXVGLVSRVH]GHTXDWUHVRQRULWÜVQDWXUHOOHVFKDQWGŖRLVHDX[JUHQRXLOOHVSOXLHHW
YHQWGHODUDGLRHWGŖXQELSSRXUODVRQQHULHGŖDODUPH
š3RXUFKRLVLUODVRQQHULHGŖDODUPHERXJH]OHbouton Alarm vers le haut ou vers le
EDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm.
L’affichage du volume de la sonnerie d’alarme apparaît sur l’écran.
š3RXUFKRLVLUOHYROXPHGHODVRQQHULHGŖDODUPHERXJH]OHbouton Vol vers le haut
RXYHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm.
UQFKLIIUHFOLJQRWHVXUOŖÜFUDQ&HFKLIIUHLQGLTXHFRPELHQGHPLQXWHVDYDQWOH
UÜYHLOODOXPLÛUHFRPPHQFHÇVŖLQWHQVLILHUSURJUHVVLYHPHQWVLPXODWLRQGHOHYHUGH
VROHLO9RXVSRXYH]FKRLVLUODGXUÜHGHOHYHUGHVROHLOHQWUHHW
bPLQXWHV
š3RXUFKRLVLUODGXUÜHGXOHYHUGHVROHLOERXJH]OHbouton Alarm vers le haut ou
YHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm.
Le symbole de lumière clignote sur l’écran.
š6LYRXVERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDVYRXVSRXYH]DFWLYHU
RXGÜVDFWLYHUODIRQFWLRQGHOHYHUGHVROHLO9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton
Alarm.
SLYRXVDYH]DFWLYÜODIRQFWLRQGHOHYHUGHVROHLOOŖDIILFKDJHGHOŖLQWHQVLWÜGHODOXPLnosité apparaît sur l’écran.
š3RXUUÜJOHUODOXPLQRVLWÜGHOHYHUGHVROHLOERXJH]OHbouton Light vers le haut ou
YHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm.
Le symbole d’alarme clignote sur l’écran.
š3RXUDFWLYHUOŖDODUPHDSSX\H]VXUOHbouton Alarm.
Désactivation de l’alarme
Conseil 3RXUGÜVDFWLYHUOŖDODUPHDSSX\H]KXLWIRLVVXUOHbouton Alarm. Le symbole d’alarme
DSSDUDîWVXUOŖÜFUDQ%RXJH]OHbouton AlarmYHUVOHEDVOHV\PEROHGŖDODUPHGLVSDUDîWHWYDOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm.
Fonction Snooze
4XDQGOŖDODUPHVRQQHYRXVSRXYH]WHPSRUDLUHPHQWOŖDUUÝWHUHQDSSX\DQWVXUODtouche Snooze. L’alarme
VRQQHUDÇQRXYHDXbPLQXWHVSOXVWDUG3RXUÜWHLQGUHOHUÜYHLOSHQGDQWbKHXUHVDSSX\H]VXUQŖLPSRUWH
TXHOOHWRXFKHGHOŖDSSDUHLO
Fonction lumière
9RXVSRXYH]DXVVLXWLOLVHUOŖDSSDUHLOFRPPHXQHODPSHFODVVLTXH
š$SSX\H]VXUOHbouton Light.
La lumière s’allume.
š3RXUUÜJOHUOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVHERXJH]OHbouton Light vers le haut ou vers
le bas.
š3RXUÜWHLQGUHODOXPLÛUHDSSX\H]VXUOHbouton Light.
Fonction radio
š$SSX\H]VXUOHbouton Radio.
/DIUÜTXHQFHUDGLRFRXUDQWHDSSDUDîWVXUOŖÜFUDQ
š3RXUFKRLVLUODIUÜTXHQFHUDGLRERXJH]OHbouton Radio vers le haut ou vers le
bas.
Conseil :SRXUFRPPHQFHUOHEDOD\DJHDXWRPDWLTXHGHVIUÜTXHQFHVDSSX\H]
brièvement sur le bouton RadioYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDVHWUHOÉFKH]OH
š3RXUUÜJOHUOHYROXPHGHODUDGLRERXJH]OHbouton Vol vers le haut ou vers le
bas.
š3RXUÜWHLQGUHODUDGLRDSSX\H]VXUOHbouton Radio.
Fonction sonorité naturelle
$YHFFHWDSSDUHLOYRXVSRXYH]ÜJDOHPHQWMRXHUXQHVRQRULWÜQDWXUHOOHLQGLYLGXHOOHVDQVODIRQFWLRQGŖDODUPH
š0DLQWHQH]OHbouton AlarmSHQGDQWGHX[VHFRQGHV
8QHVRQRULWÜQDWXUHOOHFOLJQRWHVXUOŖÜFUDQOŖLOOXVWUDWLRQPRQWUHOHFKDQW
GŖRLVHDX[
š3RXUFKRLVLUODVRQRULWÜQDWXUHOOHERXJH]OHbouton Alarm vers le haut ou vers
OHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm.
š3RXUUÜJOHUOHYROXPHGHODVRQRULWÜQDWXUHOOHERXJH]OHbouton Vol vers le haut
ou vers le bas.
š3RXUÜWHLQGUHODVRQRULWÜQDWXUHOOHDSSX\H]VXUOHbouton Alarm.
21
Fonction lever de soleil
$YHFFHWDSSDUHLOYRXVSRXYH]ÜJDOHPHQWVLPXOHUXQOHYHUGHVROHLOLQGLYLGXHOVDQVIRQFWLRQGŖDODUPH
MDLQWHQH]OHbouton Light et le bouton AlarmHQPÝPHWHPSVSHQGDQWGHX[
secondes. Les symboles de lumière et d’alarme et un chiffre clignotant appaUDLVVHQWVXUOŖÜFUDQOŖLOOXVWUDWLRQPRQWUHbPLQXWHV
Le chiffre clignotant donne la durée de lever de soleil en minutes.
9RXVSRXYH]FKRLVLUODGXUÜHGHOHYHUGHVROHLOHQWUHHWbPLQXWHV
š3RXUFKRLVLUODGXUÜHGHOHYHUGHVROHLOERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH]HQ
appuyant sur le bouton Alarm.
L’heure actuelle apparaît sur l’écran. La fonction de lever de soleil est activée.
La lumière s’intensifie progressivement au cours de la durée paramétrée.
š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQDYDQWODILQDSSX\H]GHX[IRLVVXUOHbouton Light.
Fonction de coucher de soleil
$YHFFHWWHIRQFWLRQODOXPLÛUHSHUGSURJUHVVLYHPHQWHQLQWHQVLWÜMXVTXŖÇVŖÜWHLQGUHFRPSOÛWHPHQWVLPXODWLRQ
GHFRXFKHUGHVROHLO9RXVSRXYH]SDUDPÜWUHUOŖLQWHUYDOOHDSUÛVODTXHOOHODOXPLÛUHVŖÜWHLQWDXWRPDWLTXHPHQW
&HWWHIRQFWLRQHVWSDUWLFXOLÛUHPHQWFRQVHLOOÜHSRXUVŖHQGRUPLU
š$SSX\H]VXUOHbouton Light.
La lumière s’allume.
š3RXUUÜJOHUOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVHERXJH]OHbouton Light vers le haut ou vers le
bas.
š0DLQWHQH]OHbouton LightSHQGDQWGHX[VHFRQGHV8QV\PEROHGH/XQHHWXQ
nombre de minutes clignotant apparaissent sur l’écran.
Le nombre de minutes donne la durée de coucher de soleil.
9RXVSRXYH]FKRLVLUXQHGXUÜHHQWUHbHWbPLQXWHV
š3RXUFKRLVLUODGXUÜHERXJH]OHbouton LightYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Light.
Le symbole de Lune et l’heure clignotent sur l’écran. La lumière va maintenant perdre en intensité au
FRXUVGHODGXUÜHSDUDPÜWUÜHHWILQLUSDUVŖÜWHLQGUHDXWRPDWLTXHPHQW
š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQDYDQWODILQDSSX\H]VXUOHbouton Light.
Fonction bonne nuit
$YHFFHWWHIRQFWLRQYRXVSRXYH]SDUDPÜWUHUOŖDUUÝWDXWRPDWLTXHDSUÛVXQHGXUÜHFKRLVLHGHODUDGLRRX
d’une sonorité naturelle.
š/DQFH]ODIRQFWLRQUDGLRRXVRQRULWÜQDWXUHOOH
š0DLQWHQH]OHbouton VolSHQGDQWGHX[VHFRQGHV
Un symbole de Lune et un nombre de minutes clignotant apparaissent sur
l’écran.
22
LHQRPEUHFOLJQRWDQWDIILFKHOHQRPEUHGHPLQXWHVDSUÛVOHTXHOODUDGLRRXOD
VRQRULWÜQDWXUHOOHVŖDUUÝWHQWDXWRPDWLTXHPHQW
9RXVSRXYH]FKRLVLUXQDUUÝWDXWRPDWLTXHDSUÛVbHW
bPLQXWHV
š3RXUFKRLVLUXQWHPSVGŖDUUÝWERXJH]OHbouton Vol vers le haut ou vers le bas.
9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Vol.
Le symbole de Lune clignote sur l’écran.
LDUDGLRRXODVRQRULWÜQDWXUHOOHVŖDUUÝWHURQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUÛVTXHODGXUÜH
paramétrée s’est écoulée.
š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQDYDQWODILQDSSX\H]VXUOHbouton Vol.
Éclairage de l’écran
LŖÜFUDQHVWGRWÜGHWURLVQLYHDX[GHOXPLQRVLWÜ
š3RXUPRGLILHUODOXPLQRVLWÜGHOŖÜFUDQERXJH]OHbouton Display vers le haut ou vers le bas.
LŖÜFUDQSHXWÝWUHÜFODLUÜHQEOHXRXHQRUDQJH
š3RXUPRGLILHUODFRXOHXUGŖÜFODLUDJHGHOŖÜFUDQDSSX\H]VXUOHbouton Display.
L’appareil dispose d’une fonction Auto. La fonction Auto éclaire l’écran en bleu de
KÇKHWHQRUDQJHGHKÇK
š3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQ$XWRPDLQWHQH]EULÛYHPHQWOHbouton Display.
«b$XWRbŞDSSDUDîWVXUOŖÜFUDQ
š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQ$XWRERXJH]OHbouton Display vers le haut ou vers le bas.
Repasser aux réglages d’usine
3RXUUHSDVVHUOŖDSSDUHLODX[UÜJODJHVGŖXVLQHLQVÜUH]XQREMHWSRLQWXGDQVOHWURX5HVHWÇOŖDUULÛUHGH
l’appareil.
7. Nettoyage et entretien
š 1HWWR\H]OŖDSSDUHLOÇOŖDLGHGŖXQFKLIIRQVHF
š 1ŖXWLOLVH]SDVGHSURGXLWVQHWWR\DQWVDEUDVLIV
š 3URWÜJH]OŖDSSDUHLOFRQWUHOHVFRXSVOŖKXPLGLWÜODSRXVVLÛUHOHVSURGXLWVFKLPLTXHVOHVIRUWHVYDULDWLRQV
GHWHPSÜUDWXUHHWOHVVRXUFHVGHFKDOHXUWURSSURFKHVIRXUUDGLDWHXU
8. Élimination des déchets
5HVSHFWH]OHVUÜJOHPHQWDWLRQVORFDOHVHQPDWLÛUHGŖÜOLPLQDWLRQGHPDWÜULDX[xOLPLQH]OŖDSSDUHLO
FRQIRUPÜPHQWDXUÛJOHPHQW(&ş:(((:DVWH(OHFWULFDODQG(OHFWURQLF(TXLSPHQW
UHODWLIDX[DSSDUHLOVÜOHFWULTXHVHWÜOHFWURQLTXHVXVDJÜV3RXUWRXWHTXHVWLRQDGUHVVH]YRXVDX[
collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
9. Données techniques
'LPHQVLRQVb[[bPP
3RLGVb(QYbJ
$OLPHQWDWLRQÜOHFWULTXHbb9b+]b$
q
&ODVVHGHVÜFXULWÜ,,
3UÜYXSRXUXQHXWLOLVDWLRQHQLQWÜULHXUXQLTXHPHQW
*DPPHGHIUÜTXHQFHVUDGLRb)0şb0+]
,QWHQVLWÜOXPLQHXVHbbOX[
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.