WL 30 Lichtwecker Gebrauchsanleitung.......2 - 9 Wake-up Light Instructions for use ....10 - 16 Lumière de réveil Mode d’emploi ............17 - 23 Luz para despertar Instrucciones de uso .24 - 31 Luce sveglia Istruzioni per l'uso .....32 - 38 Ișıklı Çalar Saat Kullanım kılavuzu .......39 - 45 Cветовой будильник Инструкция по применению...............46 - 53 Budzik świetlny Instrukcja obsługi.......54 - 60 #&63&3(NC)t4ÚnJOHFS4USt6MN(FSNBOZ 5FM t'BY XXXCFVSFSEFt.BJMLE!CFVSFSEF FRANÇAIS Chère cliente, cher client, 1RXVYRXVUHPHUFLRQVGŖDYRLUFKRLVLOŖXQGHQRVSURGXLWV1RWUHVRFLÜWÜHVWUÜSXWÜHSRXUOŖH[FHOOHQFHGH VHVSURGXLWVHWOHVFRQWUăOHVGHTXDOLWÜDSSURIRQGLVDX[TXHOVLOVVRQWVRXPLVGDQVOHVGRPDLQHVVXLYDQWVb chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage et purification d’air. /LVH]DWWHQWLYHPHQWFHPRGHGŖHPSORLHWUHVSHFWH]OHVLQVWUXFWLRQVGŖXWLOLVDWLRQ Sincères salutations, 9RWUHÜTXLSH%HXUHU Contenu de la livraison š /XPLÛUHGHUÜYHLO%HXUHU:/ š $GDSWDWHXUVHFWHXU š 3LOHOLWKLXP&5GHb9 š &HPRGHGŖHPSORL Symboles utilisés /HVSLFWRJUDPPHVVXLYDQWVVRQWHPSOR\ÜVGDQVOHPRGHGŖHPSORLHWVXUODSODTXHVLJQDOÜWLTXHb AVERTISSEMENT &HV\PEROHYRXVDYHUWLWGHVULVTXHVGHEOHVVXUHVRXGHVGDQJHUVSRXUYRWUH santé. ATTENTION &HV\PEROHYRXVDYHUWLWGHVÜYHQWXHOVGRPPDJHVDXQLYHDXGHOŖDSSDUHLORX d’un accessoire. Remarque 5HPDUTXHLQGLTXDQWGHVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHV 1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT š 8WLOLVH]OŖDSSDUHLOXQLTXHPHQWDYHFOŖDGDSWDWHXUVHFWHXUIRXUQLHWÇODWHQVLRQLQGLTXÜHVXUOH transformateur. š 1ŖXWLOLVH]SDVOŖDSSDUHLOORUVTXŖLOSUÜVHQWHGHVGRPPDJHVYLVLEOHV š (QFDVGHGÜIDXWVRXGHSDQQHÜWHLJQH]LPPÜGLDWHPHQWOŖDSSDUHLOHWGÜEUDQFKH]OHGH l’alimentation. š 1HWLUH]SDVVXUOHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQQLVXUOŖDSSDUHLOSRXUGÜFRQQHFWHUODILFKHGHODSULVH š 1HEUDQFKH]RXGÜEUDQFKH]MDPDLVOHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQVLYRXVDYH]OHVPDLQVKXPLGHV š 1HWHQH]RXQHSRUWH]MDPDLVOŖDSSDUHLOSDUOHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQ š xORLJQH]OHVHQIDQWVGXPDWÜULHOGŖHPEDOODJHULVTXHGŖÜWRXIIHPHQW š 3ODFH]OHFÉEOHGŖDOLPHQWDWLRQGHPDQLÛUHÇFHTXHSHUVRQQHQHSXLVVHWUÜEXFKHUGHVVXV š 1ŖXWLOLVH]MDPDLVOŖDSSDUHLOÇSUR[LPLWÜGŖXQHVRXUFHGŖKXPLGLWÜ 2. Utilisation conforme aux recommandations /DOXPLÛUHGHUÜYHLO:/YRXVSHUPHWGHVRUWLUGHYRWUHVRPPHLOGŖXQHPDQLÛUHGRXFHHWQDWXUHOOH/DOXPLÛUH /('VŖLQWHQVLILDQWSURJUHVVLYHPHQWSHUPHWGHVLPXOHUXQOHYHUGHVROHLO/ŖċLOKXPDLQSHXWDORUVWUDQTXLOOHPHQWVŖKDELWXHUDX[FRQGLWLRQVOXPLQHXVHVHWOHFRUSVVHSUÜSDUHUGRXFHPHQWDXUÜYHLO9RXVSRXYH]UÜJOHU OŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVHVHORQYRVVRXKDLWV(QSOXVGHODVLPXODWLRQGHOHYHUGHVROHLOYRXVSRXYH]SDUDPÜWUHU XQHVRQQHULHTXLYRXVDFFRPSDJQHORUVGHYRWUHUÜYHLO3OXVLHXUVVRQQHULHVGHUÜYHLOVRQWGLVSRQLEOHVbUDGLR ELSHWTXDWUHVRQRULWÜVQDWXUHOOHV /DOXPLÛUHGHUÜYHLOYRXVSHUPHWGHGÜEXWHUODMRXUQÜHUHSRVÜHWGXERQSLHG 17 )RQFWLRQVGHOŖDSSDUHLOb š $IILFKDJHGHOŖKHXUH š $ODUPHDYHFVLPXODWLRQGHOHYHUGHVROHLOHWVRQQHULHGHUÜYHLO š 6LPXODWLRQGHFRXFKHUGHVROHLO š 6LPXODWLRQGHOHYHUGHVROHLO š 5DGLR š 4XDWUHVRQRULWÜVQDWXUHOOHV š )RQFWLRQERQQHQXLW š /XPLÛUH/('XWLOLVDEOHFRPPHODPSH AVERTISSEMENT š &HWDSSDUHLOQŖHVWSDVFRQ×XSRXUÝWUHXWLOLVÜSDUXQHSHUVRQQH\FRPSULVOHVHQIDQWVGRQWOHV FDSDFLWÜVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXLQWHOOHFWXHOOHVVRQWOLPLWÜHVRXQŖD\DQWSDVOŖH[SÜULHQFHHW RXOHVFRQQDLVVDQFHVQÜFHVVDLUHV/HFDVÜFKÜDQWFHWWHSHUVRQQHGRLWSRXUVDVÜFXULWÜÝWUH surveillée par une personne compétente ou doit recevoir de cette dernière des recommandations sur la manière d’utiliser l’appareil. š 6XUYHLOOH]OHVHQIDQWVDILQGHOHVHPSÝFKHUGHMRXHUDYHFOŖDSSDUHLO š /ŖDSSDUHLOHVWFRQ×XXQLTXHPHQWSRXUOŖXWLOLVDWLRQGÜFULWHGDQVFHPRGHGŖHPSORL/HIDEULFDQW QHSHXWÝWUHWHQXUHVSRQVDEOHGHVGRPPDJHVFDXVÜVSDUXQHXWLOLVDWLRQLQDSSURSULÜHRXQRQ conforme. 3. Description de l’appareil 1. Lumière LED 2. Bouton Time 5ÜJODJHGHOŖKHXUH 1 %RXWRQ$ODUP 5ÜJODJHGHOŖKHXUHGHOŖDODUPH %RXWRQ9RO 5ÜJODJHGXYROXPH 7RXFKH6QRR]H $FWLYDWLRQGHODIRQFWLRQ6QRR]H %RXWRQ5DGLR $FWLYDWLRQHWUÜJODJHGHODUDGLR 8 2 7 6 5 7. Bouton Display 5ÜJODJHGHODOXPLQRVLWÜHWGHODFRXOHXU GHOŖÜFUDQ 8. Bouton Light 5ÜJODJHGHOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVH &RPSDUWLPHQWÇSLOHDYHFFRXYHUFOH $QWHQQHH[WHUQHSRXUODUÜFHSWLRQUDGLR 12 7URX5HVHW 5HSDVVHUDX[UÜJODJHVGŖXVLQH 9 12. Prise 11 18 Description de l’affichage +HXUHHWUÜJODJHGXUÜYHLORXIUÜTXHQFHUDGLR $ODUPHŝbELSbŞ 6\PEROHUDGLR 6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb9HQWbŞ 6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb3OXLHbŞ 6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb*UHQRXLOOHVbŞ 6RQRULWÜQDWXUHOOHŝb&KDQWGŖRLVHDX[bŞ 1 2 12 11 9DOHXUGXYROXPHRXGHOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVH 9 9. Affichage du volume ou de l’intensité lumineuse 8 7 6\PEROHGHIUÜTXHQFHUDGLR 6 5 11. Symbole d’alarme 12. Symbole de lumière 6\PEROHGH/XQH 5. Mise en service š 5HWLUH]OHPDWÜULHOGŖHPEDOODJH š 9ÜULILH]TXHWRXWHVOHVSLÛFHVVRQWSUÜVHQWHVORUVGHODOLYUDLVRQ š 9ÜULILH]TXHOŖDSSDUHLOODSULVHHWOHFÉEOHQHVRQWSDVHQGRPPDJÜV š 3RVH]OŖDSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHVWDEOHHWSODQH š %UDQFKH]ODILFKHÜOHFWULTXHGDQVODSULVHSRXUDGDSWDWHXUVHFWHXUVRXVOŖDSSDUHLO š %UDQFKH]ODILFKHÜOHFWULTXHVXUXQHSULVHVHFWHXUDGDSWÜH/ŖKHXUHFRPPHQFHÇFOLJQRWHUYRXVSRXYH] alors débuter le réglage du format d’affichage de l’heure. š 3RVH]OŖDSSDUHLOÇXQHGLVWDQFHGŖHQYLURQbFPGHYRWUHWÝWH š 5HWLUH]OHFDFKHGXFRPSDUWLPHQWÇSLOHÇOŖDUULÛUHGHOŖDSSDUHLOHWLQVÜUH]ODSLOHERXWRQDYHFODIDFHYHUV le haut. La pile sert d’alimentation de secours en cas de coupure de courant. La pile n’est pas prévue pour XQHDOLPHQWDWLRQÜOHFWULTXHFRQWLQXH 6. Utilisation Réglage de l’heure š$SSX\H]VXUOHbouton Time. Le format 12 heures clignote. 9RXVSRXYH]FKRLVLUHQWUHOHVIRUPDWVKHXUHVHWKHXUHV š3RXUFKRLVLUXQIRUPDWGŖKHXUHERXJH]OHbouton Time vers le haut ou vers le bas. 9DOLGH]OHIRUPDWGHOŖKHXUHHQDSSX\DQWVXUOHbouton Time. L’affichage de l’heure clignote sur l’écran. š3RXUFKRLVLUOŖKHXUHERXJH]OHbouton Time vers le haut ou vers le bas. 9DOLGH]OŖKHXUHHQDSSX\DQWVXUOHbouton Time. Conseil : SRXUQDYLJXHUSOXVUDSLGHPHQWHQWUHOHVKHXUHVRXOHVPLQXWHVPDLQWHQH] le bouton de réglage vers le haut ou vers le bas. L’affichage de la minute clignote sur l’écran. š3RXUFKRLVLUODPLQXWHERXJH]OHbouton TimeYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH] la minute en appuyant sur le bouton Time. 19 L’heure est désormais réglée. Conseil /ŖKHXUHTXHYRXVDYH]UÜJOÜHQŖHVWSULVHHQFRPSWHTXŖXQHIRLVOHSURFHVVXVGH ŝb5ÜJODJHGHOŖKHXUHbŞWHUPLQÜ Réglage et activation de l’alarme š$SSX\H]VXUOHbouton Alarm. L’affichage de l’heure clignote sur l’écran. š3RXUFKRLVLUOŖKHXUHERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH] en appuyant sur le bouton Alarm. L’affichage de la minute clignote sur l’écran. š3RXUFKRLVLUODPLQXWHERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH] en appuyant sur le bouton Alarm. Un des symboles de sonnerie d’alarme clignote sur l’écran. 9RXVGLVSRVH]GHTXDWUHVRQRULWÜVQDWXUHOOHVFKDQWGŖRLVHDX[JUHQRXLOOHVSOXLHHW YHQWGHODUDGLRHWGŖXQELSSRXUODVRQQHULHGŖDODUPH š3RXUFKRLVLUODVRQQHULHGŖDODUPHERXJH]OHbouton Alarm vers le haut ou vers le EDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm. L’affichage du volume de la sonnerie d’alarme apparaît sur l’écran. š3RXUFKRLVLUOHYROXPHGHODVRQQHULHGŖDODUPHERXJH]OHbouton Vol vers le haut RXYHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm. UQFKLIIUHFOLJQRWHVXUOŖÜFUDQ&HFKLIIUHLQGLTXHFRPELHQGHPLQXWHVDYDQWOH UÜYHLOODOXPLÛUHFRPPHQFHÇVŖLQWHQVLILHUSURJUHVVLYHPHQWVLPXODWLRQGHOHYHUGH VROHLO9RXVSRXYH]FKRLVLUODGXUÜHGHOHYHUGHVROHLOHQWUHHW bPLQXWHV š3RXUFKRLVLUODGXUÜHGXOHYHUGHVROHLOERXJH]OHbouton Alarm vers le haut ou YHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm. Le symbole de lumière clignote sur l’écran. š6LYRXVERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDVYRXVSRXYH]DFWLYHU RXGÜVDFWLYHUODIRQFWLRQGHOHYHUGHVROHLO9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm. SLYRXVDYH]DFWLYÜODIRQFWLRQGHOHYHUGHVROHLOOŖDIILFKDJHGHOŖLQWHQVLWÜGHODOXPLnosité apparaît sur l’écran. š3RXUUÜJOHUODOXPLQRVLWÜGHOHYHUGHVROHLOERXJH]OHbouton Light vers le haut ou YHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm. Le symbole d’alarme clignote sur l’écran. š3RXUDFWLYHUOŖDODUPHDSSX\H]VXUOHbouton Alarm. Désactivation de l’alarme Conseil 3RXUGÜVDFWLYHUOŖDODUPHDSSX\H]KXLWIRLVVXUOHbouton Alarm. Le symbole d’alarme DSSDUDîWVXUOŖÜFUDQ%RXJH]OHbouton AlarmYHUVOHEDVOHV\PEROHGŖDODUPHGLVSDUDîWHWYDOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm. Fonction Snooze 4XDQGOŖDODUPHVRQQHYRXVSRXYH]WHPSRUDLUHPHQWOŖDUUÝWHUHQDSSX\DQWVXUODtouche Snooze. L’alarme VRQQHUDÇQRXYHDXbPLQXWHVSOXVWDUG3RXUÜWHLQGUHOHUÜYHLOSHQGDQWbKHXUHVDSSX\H]VXUQŖLPSRUWH TXHOOHWRXFKHGHOŖDSSDUHLO Fonction lumière 9RXVSRXYH]DXVVLXWLOLVHUOŖDSSDUHLOFRPPHXQHODPSHFODVVLTXH š$SSX\H]VXUOHbouton Light. La lumière s’allume. š3RXUUÜJOHUOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVHERXJH]OHbouton Light vers le haut ou vers le bas. š3RXUÜWHLQGUHODOXPLÛUHDSSX\H]VXUOHbouton Light. Fonction radio š$SSX\H]VXUOHbouton Radio. /DIUÜTXHQFHUDGLRFRXUDQWHDSSDUDîWVXUOŖÜFUDQ š3RXUFKRLVLUODIUÜTXHQFHUDGLRERXJH]OHbouton Radio vers le haut ou vers le bas. Conseil :SRXUFRPPHQFHUOHEDOD\DJHDXWRPDWLTXHGHVIUÜTXHQFHVDSSX\H] brièvement sur le bouton RadioYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDVHWUHOÉFKH]OH š3RXUUÜJOHUOHYROXPHGHODUDGLRERXJH]OHbouton Vol vers le haut ou vers le bas. š3RXUÜWHLQGUHODUDGLRDSSX\H]VXUOHbouton Radio. Fonction sonorité naturelle $YHFFHWDSSDUHLOYRXVSRXYH]ÜJDOHPHQWMRXHUXQHVRQRULWÜQDWXUHOOHLQGLYLGXHOOHVDQVODIRQFWLRQGŖDODUPH š0DLQWHQH]OHbouton AlarmSHQGDQWGHX[VHFRQGHV 8QHVRQRULWÜQDWXUHOOHFOLJQRWHVXUOŖÜFUDQOŖLOOXVWUDWLRQPRQWUHOHFKDQW GŖRLVHDX[ š3RXUFKRLVLUODVRQRULWÜQDWXUHOOHERXJH]OHbouton Alarm vers le haut ou vers OHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Alarm. š3RXUUÜJOHUOHYROXPHGHODVRQRULWÜQDWXUHOOHERXJH]OHbouton Vol vers le haut ou vers le bas. š3RXUÜWHLQGUHODVRQRULWÜQDWXUHOOHDSSX\H]VXUOHbouton Alarm. 21 Fonction lever de soleil $YHFFHWDSSDUHLOYRXVSRXYH]ÜJDOHPHQWVLPXOHUXQOHYHUGHVROHLOLQGLYLGXHOVDQVIRQFWLRQGŖDODUPH MDLQWHQH]OHbouton Light et le bouton AlarmHQPÝPHWHPSVSHQGDQWGHX[ secondes. Les symboles de lumière et d’alarme et un chiffre clignotant appaUDLVVHQWVXUOŖÜFUDQOŖLOOXVWUDWLRQPRQWUHbPLQXWHV Le chiffre clignotant donne la durée de lever de soleil en minutes. 9RXVSRXYH]FKRLVLUODGXUÜHGHOHYHUGHVROHLOHQWUHHWbPLQXWHV š3RXUFKRLVLUODGXUÜHGHOHYHUGHVROHLOERXJH]OHbouton AlarmYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH]HQ appuyant sur le bouton Alarm. L’heure actuelle apparaît sur l’écran. La fonction de lever de soleil est activée. La lumière s’intensifie progressivement au cours de la durée paramétrée. š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQDYDQWODILQDSSX\H]GHX[IRLVVXUOHbouton Light. Fonction de coucher de soleil $YHFFHWWHIRQFWLRQODOXPLÛUHSHUGSURJUHVVLYHPHQWHQLQWHQVLWÜMXVTXŖÇVŖÜWHLQGUHFRPSOÛWHPHQWVLPXODWLRQ GHFRXFKHUGHVROHLO9RXVSRXYH]SDUDPÜWUHUOŖLQWHUYDOOHDSUÛVODTXHOOHODOXPLÛUHVŖÜWHLQWDXWRPDWLTXHPHQW &HWWHIRQFWLRQHVWSDUWLFXOLÛUHPHQWFRQVHLOOÜHSRXUVŖHQGRUPLU š$SSX\H]VXUOHbouton Light. La lumière s’allume. š3RXUUÜJOHUOŖLQWHQVLWÜOXPLQHXVHERXJH]OHbouton Light vers le haut ou vers le bas. š0DLQWHQH]OHbouton LightSHQGDQWGHX[VHFRQGHV8QV\PEROHGH/XQHHWXQ nombre de minutes clignotant apparaissent sur l’écran. Le nombre de minutes donne la durée de coucher de soleil. 9RXVSRXYH]FKRLVLUXQHGXUÜHHQWUHbHWbPLQXWHV š3RXUFKRLVLUODGXUÜHERXJH]OHbouton LightYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDV9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Light. Le symbole de Lune et l’heure clignotent sur l’écran. La lumière va maintenant perdre en intensité au FRXUVGHODGXUÜHSDUDPÜWUÜHHWILQLUSDUVŖÜWHLQGUHDXWRPDWLTXHPHQW š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQDYDQWODILQDSSX\H]VXUOHbouton Light. Fonction bonne nuit $YHFFHWWHIRQFWLRQYRXVSRXYH]SDUDPÜWUHUOŖDUUÝWDXWRPDWLTXHDSUÛVXQHGXUÜHFKRLVLHGHODUDGLRRX d’une sonorité naturelle. š/DQFH]ODIRQFWLRQUDGLRRXVRQRULWÜQDWXUHOOH š0DLQWHQH]OHbouton VolSHQGDQWGHX[VHFRQGHV Un symbole de Lune et un nombre de minutes clignotant apparaissent sur l’écran. 22 LHQRPEUHFOLJQRWDQWDIILFKHOHQRPEUHGHPLQXWHVDSUÛVOHTXHOODUDGLRRXOD VRQRULWÜQDWXUHOOHVŖDUUÝWHQWDXWRPDWLTXHPHQW 9RXVSRXYH]FKRLVLUXQDUUÝWDXWRPDWLTXHDSUÛVbHW bPLQXWHV š3RXUFKRLVLUXQWHPSVGŖDUUÝWERXJH]OHbouton Vol vers le haut ou vers le bas. 9DOLGH]HQDSSX\DQWVXUOHbouton Vol. Le symbole de Lune clignote sur l’écran. LDUDGLRRXODVRQRULWÜQDWXUHOOHVŖDUUÝWHURQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUÛVTXHODGXUÜH paramétrée s’est écoulée. š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQDYDQWODILQDSSX\H]VXUOHbouton Vol. Éclairage de l’écran LŖÜFUDQHVWGRWÜGHWURLVQLYHDX[GHOXPLQRVLWÜ š3RXUPRGLILHUODOXPLQRVLWÜGHOŖÜFUDQERXJH]OHbouton Display vers le haut ou vers le bas. LŖÜFUDQSHXWÝWUHÜFODLUÜHQEOHXRXHQRUDQJH š3RXUPRGLILHUODFRXOHXUGŖÜFODLUDJHGHOŖÜFUDQDSSX\H]VXUOHbouton Display. L’appareil dispose d’une fonction Auto. La fonction Auto éclaire l’écran en bleu de KÇKHWHQRUDQJHGHKÇK š3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQ$XWRPDLQWHQH]EULÛYHPHQWOHbouton Display. «b$XWRbŞDSSDUDîWVXUOŖÜFUDQ š3RXUDUUÝWHUODIRQFWLRQ$XWRERXJH]OHbouton Display vers le haut ou vers le bas. Repasser aux réglages d’usine 3RXUUHSDVVHUOŖDSSDUHLODX[UÜJODJHVGŖXVLQHLQVÜUH]XQREMHWSRLQWXGDQVOHWURX5HVHWÇOŖDUULÛUHGH l’appareil. 7. Nettoyage et entretien š 1HWWR\H]OŖDSSDUHLOÇOŖDLGHGŖXQFKLIIRQVHF š 1ŖXWLOLVH]SDVGHSURGXLWVQHWWR\DQWVDEUDVLIV š 3URWÜJH]OŖDSSDUHLOFRQWUHOHVFRXSVOŖKXPLGLWÜODSRXVVLÛUHOHVSURGXLWVFKLPLTXHVOHVIRUWHVYDULDWLRQV GHWHPSÜUDWXUHHWOHVVRXUFHVGHFKDOHXUWURSSURFKHVIRXUUDGLDWHXU 8. Élimination des déchets 5HVSHFWH]OHVUÜJOHPHQWDWLRQVORFDOHVHQPDWLÛUHGŖÜOLPLQDWLRQGHPDWÜULDX[xOLPLQH]OŖDSSDUHLO FRQIRUPÜPHQWDXUÛJOHPHQW(&ş:(((:DVWH(OHFWULFDODQG(OHFWURQLF(TXLSPHQW UHODWLIDX[DSSDUHLOVÜOHFWULTXHVHWÜOHFWURQLTXHVXVDJÜV3RXUWRXWHTXHVWLRQDGUHVVH]YRXVDX[ collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. 9. Données techniques 'LPHQVLRQVb[[bPP 3RLGVb(QYbJ $OLPHQWDWLRQÜOHFWULTXHbb9b+]b$ q &ODVVHGHVÜFXULWÜ,, 3UÜYXSRXUXQHXWLOLVDWLRQHQLQWÜULHXUXQLTXHPHQW *DPPHGHIUÜTXHQFHVUDGLRb)0şb0+] ,QWHQVLWÜOXPLQHXVHbbOX[ ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.