John Deere 100 i Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour les 1001 110I, 1001 110IRC, 1001 112I, 1001 112IRC, 1001 114I, 1001 114IRC, 1001 116I, 1001 116IRC, 1001 118I, 1001 120I. Ces chisels portés sont conçus pour la préparation du sol. Ils sont compatibles avec les tracteurs équipés d'un attelage 3 points de catégorie 2 ou 3. Le manuel détaille les procédures de fixation, de réglage et de graissage, ainsi que les configurations de dents et les options d'outils disponibles.
PDF
Télécharger
Document
LIVRET D'ENTRETIEN |
; | OM-N 159.244 _
i EDITION K9
, CHISELS PORTES
- 1001100 IRC
JOHN DEERE
sommaire
Page Page
CARACTERISTIQUES, ia Roues de stabilisation ........ 9
FONCTIONNEMENT ...…. 4-11 - mu wns mn
Conseils de-sécurité.. ....... 11
Préparation du tracteur .. 4-6
5 Manette de commande .... 6 GRAISSAGE ............ ,, 11
Potence et axes d'attelage , , 7
Fixation du chisel à l'atte- OUTILS ...errrecreven, 12-13
lage 3 points sans Quik- a ©
Coupler. ............ 7 MONTAGE à vanasswes ion» 14-34
Fixation du chisel au Quik-
Coupler. .. ,. as
Réglage des dents ‘plates à
ressorts amortisseurs ,..... 9
Brides de dents plates
souples
Dents à grand
dégagement
N 20437
Chisel John Deere 1141RC sur tracteur 4020
|
|
4
FT
=
8EPOZ N
y
——
1990 UYof TOGT ]9SIYD
eouajod
— epsesg.
20
143
esijigeis :
anoy
caractéristiques
Modele Dimension |*Tracteurs Recommandés Roues Disposition
stabilisatrices| des dents
1101 3, 05m (10%) | 4000, 4010, 4020, 5010, et Equipement |Diagonale
9020, 4520 spécial ou chevron
110IRC 3, 00m (10%) | 4000, 4020, 4520, 5010, et
5020 Sans Diagonale
1121 3,65m (12°) | 4000, 4010, 4020, 4520, Equipement |Diagonale
5010 et 5020 spécial ou chevron
1121RC 3,65m (12') | 4000, 4020, 4520, 5010, et
2020 Sans Diagonale
1141 4, 26m (14") | 4000, 4020, 4520, 5010, et Equipement |Diagonale
5020 spécial ou chevron
1141RC 4,26m (14') | 4000, 4020, 4520, 5010, et
5020 Sans Diagonale
1161 4, 81m (16') | 4520,5010 et 5020 Equipement |Diagonale
spécial ou chevron
1161RC 4, 87m (16") | 4520,5010 et 5020 Sans Diagonale
1181 5,48m (18") | 4520,5010 et 5020 Equipement |Chevron
standard
1201 6,09m (20°) | 4520, 5010 et 5020 Equipement |Chevron
standard
¥ Le tracteur doit étre équipé d'un attelage 3 points pour les outils de la caté-
E 2 avec ou sans Quik-Coupler, ou d'un attelage 3 points pour outils de
a catégorie 3 avec Quik-Coupler,
CHASSIS
En tubes carrés de 102x102mm (4x4in.)
soudés,
Les différents modèles sont réalisés par
addition d'extensions au châssis central
de base de 2, 44m, (8 ft.).
MASSES D'ALOURDISSEMENT
Pour utiliser le chisel, il est recom-
mandé de monter des masses d'alourdis-
sement avant sur tous les tracteurs, Con-
sulter le livret d'entretien du tracteur.
RELEVAGE
Le chisel est levé et abaissé par le re-
levage hydraulique du tracteur,
OU TILS
CHISEL 1001
Dents plates à ressorts amortisseurs ou
dents plates souples de 25x50mm (1x2in.)
pour socs queue d'hirondelle renforcés,
sous-soleurs (pointus, vrillés) et sillon-
neurs,
Etangons rigides pour facons super -
ficielles avec socs a grandes lames de
76 et 91 cm. (30 et 36 in,).
CHISEL 1001RC
Dents plates souples a grand déga -
gement ou dents plates renforcées 2 res-
sorts amortisseurs et grand dégagement
pour ao Pm normal), queue
d'hirondelle renforcés, sous-soleurs, sous-
soleurs pointus et sillonneurs,
EQUIPEMENT DESHERBEUR NIVELEUR
(seulement sur 1001)
L'équipement désherbeur niveleur
série 3000 a moteur hydraulique d'en-
trainement est disponible en équipement
spécial pour les chisels portés 1101,1121,
1141 et 1161,
John Deere a dessiné différents accessoires et équipement pour adapter ses mátériels
aux diverses conditions d'utilisation et de climat, C'est la raison pour laquelle ce li-
vret d'entretien donne la liste de ces accessoires et équipements, même s'ils ne sont
pas disponibles pour chaque pays, Adressez-vous à votre concessionnaire John Deere
si vous avez besoin d'information sur la disponibilité de ces accessoires et équipements,
La conception et les caractéristiques des matériels peuvent être modifiées sans
préavis,
>
4 Fonctionnement
fonctionnement
PREPARATION DU TRACTEUR
Barre de poussée
Manivelle ` Lar A f Wm Manivelle
de réglage fool : ие | с E E | cant 4
u
- Bielle
de re-
1 Blocs sta-
Bielle de relevage bilisateurs
Tracteur John Deere 4010
Le livret d'entretien du tracteur don- 5020, régler a la plus grande largeur
ne les instructions completes de fonc- possible, Comme l'indique la cote A,
tionnement et de réglage, les deux roues doivent être à égale dis-
tance de l'axe du tracteur, La constance
ROUES ET ATTELAGE DU TRACTEUR de la profondeur de travail est meilleure
avec une voie arrière large,
Le tracteur peut être équipé d'un
attelage 3 points, catégorie 2, avec ou MASSES D'ALOURDISSEMENT AVANT
sans Quik-Coupler ou d'un attelage 3 ET DE ROUES ARRIERE
points, catégorie 3, avec Quik-Coupler,
Placer les blocs stabilisateurs en po- Pour travailler avec un chisel de
sition haute pour catégorie 2,comme la série 1001, il faut ajouter des masses
montré ci-dessus ou en position haute d'alourdissement à l'avant du tracteur,
pour catégorie 3 comme montré page 5. Leur nombre dépend de l'état du sol, de
De cette façon, le chisel pourra se dé- la largeur du chisel et des outils em-
placer latéralement pendant le fonction- ployés.
nement. Ajouter suffisamment de masses
Fixer la barre de remorquage en po- d'alourdissement de roues arrière pour
sition centrale courte, avoir un fonctionnement satisfaisant,
Sur les tracteurs 4000, 4010 ou 4020, |
régler la voie des roues au moins à 1, 83m
(72 in,). Sur les tracteurs 4510, 5010 ou
glage de bielle
de relevage
Barre de
traction
N 7673
Fonctionnement 5
=
Barre de *
Verrou
a
- ressort
EE Axe en po-
sition non
Atte
hye ji flottante
rapide
Tracteur John Deere 5010
BARRE DE POUSSEE
Régler la barre de poussée a une
longueur de 666,7 mm (26"-1 /4) sur les
tracteurs 4000, 4010 ou 4020, ou de
793,7 mm (31") sur les modèles 4520,
5010 ou 5020, Ensuite, allonger ou rac-
courcir la barre de poussée pour mettre
le chisel de niveau d'avant en arrière,
BIELLES DE RELEVAGE
Régler les bielles de relevage à une
longueur de 755,6 mm (29"-3 /4) sur les
tracteurs 4000, 4010 ou 4020, à une lon-
gueur de 885,8 mm (34"-7/8) sur le mo-
dele 4520, ou de 1001 mm (39"-3/4) sur
les modeles 5010 et 5020, Ensuite, uti-
liser la manivelle ou la manette de ré-
glage pour allonger ou raccourcir la biel-
le de facon a mettre le chisel d'aplomb,
Il pourrait s'avérer nécessaire d'al-
longer ou de raccourcir les bielles de re-
levage pour mettre le chisel d'aplomb,
pour le faire travailler plus profondé -
ment ou pour lui donner plus de garde
au sol en cours de transport,
BUTEES DE BIELLES DE RELEVAGE
(CHISEL AVEC ROUES STABILISATRICES)
Flottante »
ner aan СОЛО
Lorsque le chisel est équipé de roues
stabilisatrices, les butées de bielles de
relevage ou les chevilles doivent être
en position flottante comme suit :
Sur les tracteurs 4000, 4020, 4520,
5010 et 5020, placer les chevilles des
bielles de relevage dans le logement su-
périeur (position flottante) pour permet-
tre le débattement vertical de la bielle
de relevage,
af
6 Fonctionnement
Sur le tracteur 4010, descendre les
butées des deux côtés de 25,4 mm (1")
jusqu'au deuxième trou pour permettre
un débattement vertical (flottant) des
bielles de relevage (voir livret d'entre-
tien du tracteur),
- Manivelle —
de réglage
Butée sur le tracteur 4010 en position
non flottante
BUTEES DE BIELLES DE RELEVAGE
(CHISEL SANS ROUES STABILISATRI-
CES).
Lorsque le chisel est utilisé sans
roues stabilisatrices, placer les bielles
de relevage en position "non flottante".
MANETTE DU SELECTEUR (CHISEL
AVEC ROUES STABILISA TRICES) .
En travaux difficiles (très forte
traction), placer la manette du sélec-
teur dans la position LD de contrôle
mixte, Positionner les roues stabilisatri -
ces de telle sorte qu'elles n'appuient
que très légèrement sur le sol, pour ne
pas gêner l'opération de contrôle mix-
te,
IMPORTANT : Ne pas utiliser les roues
stabilisatrices pour régler la profondeur
lorsqu'on effectue des travaux difficiles
(tres forte traction),
Les roues stabilisatrices sont prévues
pour maintenir le chisel en bonne posi-
tion de travail quand le terrain est acci-
denté,
En faible traction, ou lorsqu'on travail -
le avec des socs triangulaires, placer la
manette du sélecteur en D, en contróle
de "position", La profondeur de travail
est déterminée par les roues stabilisatri-
ces,
Pour travailler en position "flottante",
mettre la manette de commande du re-
levage hydraulique complètement en ar-
rière du secteur, Ceci élimine toute la
pression hydraulique du relevage, lui
permettant d'aller de la position haute à
la position basse, de telle sorte que le
chisel puisse suivre les dénivellations du
terrain,
MANETTE DU SELECTEUR (CHISEL
SANS ROUES STABILISATRICES) .
Sans roues stabilisatrices, le contróle
mixte (LD) permet l'action automatique
du relevage, régularisant la profondeur
de travail du chisel sur les terrains hété-
rogènes et compensant l'effet des bosses
et des creux,
Placer la manette du sélecteur en po-
sition du contrôle mixte (LD).
MANETTE DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
Pour
relever
Position
: Butée réglable flottante
de profond
о
La manette de commande du relevage
hydraulique permet le contrdle manuel
du chisel par le système hydraulique,
Fonctionnement 1
POTENCE ET AXES D’ATTELAGE
Les axes d'attelage peuvent être
montés pour les utilisations suivantes :
En catégorie 2 : Attelage 3 points avec
Quik-Coupler.
En catégorie 2 : Attelage 3 points sans
Quik-Coupler,
En catégorie 3 : Quik-Coupler attelage
3 points,
Voir pages 14 et 15 les instructions
de montage,
FIXATION DU CHISEL SUR
ATTELAGE 3 POINTS SANS QUIK -
COUPLER
Barre de trac-
tion gauche
…. Barredetrac-
- tion droite
{N 7680|
Mettre la manette du sélecteur de
relevage en D (contróle de "position")
pour faciliter l'attelage,
Le chisel doit se trouver sur une sur-
face plane. Retirer la cheville à an-
neau de chaque axe d'attelage du chisel
et retirer ces derniers, Reculer le tracteur
jusqu'à ce que les barres de traction soient
entre les supports des adaptateurs d'atte-
lage du chisel et à peu près en ligne avec
les trous des axes d'attelage,
Si nécessaire, les vis de réglage
d'aplomb peuvent être utilisées pour met-
tre en ligne les barres de traction et les
trous des axes d'attelage, En levant les
chevilles de verrouillage des barres de
traction, les barres télescopiques peuvent
être allongées pour faciliter l'accrochage
du chisel aux barres de traction.
Replacer les axes d'attelage et ver-
rouiller avec les chevilles à anneau,
Dégager la barre de poussée de son
crochet de transport à l'arrière du trac-
teur et poser le crochet de cette barre sur
la rotule de la potence d'attelage. Tour-
ner la poignée de la barre de poussée
pour allonger ou raccourcir celle-ci,
Verrouiller le crochet de la barre
de poussée sur la rotule de la potence à
l'aide de la poignée de verrouillage,
DETELAGE DU CHISEL
Pour dételer le chisel, le baisser
sur une surface plane, Déverrouiller la
barre de poussée et la retirer de la rotule
de la potence, Retirer les chevilles à an-
neau de chaque axe d'attelage et retirer
ces derniers,
Maintenir le matériel en bon état
est le meilleur moyen de le rendre effi-
cace et rentable,
w-
8 Fonctionnement
Verrous
inférieur
Placer la manette du sélecteur de re-
levage en position D pour faciliter l'atte-
lage,
Le chisel doit se trouver sur une surfa-
ce plane, Placer les adaptateurs des axes
d'attelage en catégorie 2, ou en catégo-
rie 3 suivant l'équipement du tracteur,
Détendre les verrous à ressorts du Quik-
Coupler, |
Baisser l'attelage 3 points de telle sor-
passe sous l'entretoise, entre les 2 mon-
tants de la potence du chisel, Ceci per-
mettra aussi aux crochets inférieurs de
passer sous les axes d'attelage du chisel,
Reculer le tracteur jusqu'a ce que les
3 crochets d'attelage soient sous leur
point d'attelage respectif et relever le
systeme d'attelage, Sur les tracteurs 4000,
Potence —#
te que le crochet supérieur du Quik-Coupler
ATTELAGE DU CHISEL AU QUIK-COUPLER
Adaptateur
d'axe d'at-
telage
…_ Crochet
—- inférieur
N7681
4010, 4020, ou 5020, les crochets infé-
rieurs se ferment automatiquement dès
qu'ils sont en place, Sur le tracteur 5010,
tirer vers le haut et vers l'avant les 2
verrous pour accrocher le chisel au Quik-
Coupler.
NOTE : Quand les verrous sont correcte -
ment mis, les tiges témoins sortent par
les fentes du châssis du Quik-Coupler qui
se trouvent à côté de chaque verrou.
Lever le chisel et le mettre d'aplomb
en réglant les bielles de relevage,
DETELAGE DU CHISEL
Pour dételer le chisel, le baisser sur
une surface plane, pousser les verrous
vers le bas et vers l'arrière, et baisser
l'attelage 3 points,
Réglage des dents a ressorts amortisseurs
N 13432
La tension des ressorts amortisseurs sur
les dents peut être modifiée pour pouvoir
donner plus ou moins d'amplitude au pi-
votement des dents pendant le travail.
Serrer les écrous pour diminuer l'am-
plitude, les desserrer pour l'augmenter.
Un réglage moyen consiste à laisser le
filetage dépasser de 25mm au-dessus de
l'écrou, |
IMPORTANT : Pour conserver une bon-
ne stabilité au chisel, régler tous les res-
sorts a la méme tension,
Serrer à l'aide d'une clé dynamomé -
trique le boulon de la dent en A à un cou-
ple de 41 m/kg (300 ft /1bs) et les boulons
de la dent en B au couple de 15 m/kg
(105 ft Abs) .
Maintenir la vis de blocage de 1'axe
de pivotement serrée ainsi que les vis des
brides des dents,
Fonctionnement 9
Roues stabilisatrices
Manivelle _
deréglage
y ás
A
AN
|
A — Rouestabi-
— lisatrice
Les roues stabilisatrices font partie
de l'équipement standard sur les chisels
1181 et 1201 et peuvent être fournies en
option sur les chisels 1121, 1141 et 1161,
Les roues stabilisatrices servent 2 main-
tenir le chisel d'aplomb quand le sol est
accidenté, Tourner les manivelles de
teglage pour positionner les roues, Voir
page 6. Veiller à ce que les boulons de
blocage des axes de roues au châssis res-
tent bien serrés,
PRESSION DES PNEUS
Gonfler correctement les pneus pour
éviter d'en détériorer les flancs,
La pression de gonflage recomman-
dée est de :
Dimension du pneu Bars Y Psi
6.70 - 15, 4 plis 1,9 28
6.70 - 15,6 plis 2,8 40
7.60 - 15,6 plis 2,5 36
7.60 - 15, 8 plis 3,4 48
Une pression identique des 2 pneus
est nécessaire pour obtenir une profon-
deur de travail régulière - du côté de la
roue moins gonflée, la pénétration est
plus forte que de l'autre,
* 1 bar = env. 1 kg /cm2
„5
10 Fonctionnement
DISPOSITIONS DES DENTS
Les dents plates souples ou à ressorts
amortisseurs peuvent être disposées de 2
façons différentes, Chacune d'elles pré -
sente des avantages suivant les conditions
d'utilisation, Ces dispositions de dents
sont montrées aux pages 21 à 27,
DISPOSITION EN DIAGONALE
La disposition en diagonale, utilisée
sur les chisels 1101, 1121, 1141, 1161,
110IRC, 112IRC, 114IRC et 116IRC se ca -
ractérise par le fait que ses dents sont ali-
fe de gauche à droite et de l'avant à
‘arrière pour un observateur placé à l'ar-
rière du chisel, Cette disposition autorise
un maximum de dégagement aux détritus,
DISPOSITION EN CHEVRON
La disposition en chevron utilisée
sur toutes les tailles de chisel se caracté-
rise par le fait que les dents forment un
angle, de l'avant à l'arrière, vers la
gauche et vers la droite, En d'autres ter-
mes, les dents forment un coin.
Cette disposition est recommandée
pour l'utilisation du chisel dans des plaines
au sol très dur et sec, L'emploi de cette
disposition pour travailler dans ces con-
ditions maintient le chisel en ligne der-
rière le tracteur, La disposition en che-
vron est déconseillée sur le chisel 100IRC,
TRANSPORT
Lors du transport sur route, serrer à droite
au maximum, Régler les bielles de rele-
vage pour augmenter le dégagement en
transport,
La vitesse de transport du chisel ne
doit pas excéder 16 km/h (10 mph)
ATTENTION : S'il s'avère nécessaire de
transporter le chisel sur la voie publique,
se conformer aux reglementations géné -
rales et locales en vigueur concernant le
transport du matériel en grande largeur
et l'utilisation de feux et accessoires de
signalisation pour mettre en garde les
autres usagers de la voie, Différents feux
et accessoires de signalisation sont dis-
ponibles chez le concessionnaire John
Deere,
ee es oa a a 8 Renae
Conseils de sécurité
Une étude portant sur des milliers
d'accidents ruraux montre que presque
un tiers des accidents résulte d'une uti-
lisation imprudente des appareils méca -
niques, L'observation des conseils qui
suivent et de ceux qui se trouvent dans
le manuel d'entretien du tracteur per-
met de rendre plus sûrs la vie et le tra-
vail dans l'entreprise agricole,
Pour éviter des accidents, toujours
être très prudent en utilisant le tracteur
et le chisel,
Toute machine doit étre conduite
uniquement par celui qui y est préposé
et qui en assume la responsabilité,
Une seule personne, le conducteur,
doit se trouver sur le tracteur lorsqu'il
est en fonctionnement avec le chisel,
Baisser le chisel au sol ou le poser
sur des cales avant de prodécer aux opé-
rations d'entretien,
Lors du transport du chisel sur la voie
publique, se conformer aux instructions
de la rubrique "TRANSPORT",
“
“
e 7, €
. . .
82520 "Me +
.. i
"
.
ea
. ye
.
.
"e."
"". .
* *
.. .
Pre ae
. .
.. ..
wr tll e E AA
O DA 1 LN, '°
, =",
..
"
„о са о TN
PRPS TA wi DCR ао
че заборе 68
*
rl m г
ww ere, - ole e, x
Ox seen tooo, o
—
—
= o a
‘FSP 1105
Fonctionnement EL
Graissage
Toutes les dents
SY MBOLES
Graisser toutes les 1 0 heures
de fonctionnement avec de
la graisse SAE tous usages.
Graisser toutesles 50 heures
de fonctionnement avec de
la graisse SAE tous usages.
A tous les points mentionnés sur le
plan de graissage, se trouvent des grais-
seurs, Pour tous ces graisseurs, utiliser la
graisse SAE tous usages, Si des graisseurs
ont €t€ perdus, les remplacer immédiate-
ment,
Bien nettoyer les graisseurs avant
d'y appliquer le pistolet de graissage,
La périodicité du graissage conseil-
lée est valable dans des conditions nor-
males d'utilisation ; pour une utilisation
inhabituelle ou particulièrement rude,
graisser plus souvent,
oy
12
Dent plate souple В =
a grand dégagement
Dent plate
souple
N 20439 …
= to Ne Y
Dent plate vibrante ; e я
Soc "queue de castor"
N 10350
Soc coeur
Coutre
circulaire
- ;. Di | Socs" queue d'hirondelle"
Outils 13
a ,
Socs vrilles
Socs "queue d'hirondelle à grand angle
-— d'entrure
N 10709 N № 13549
Les sols préparés avec les socs vrillés
absorbent un maximum d'humidité, Par
la même occasion, l'érosion engendrée
par le vent et la pluie est réduite au mi-
nimum,
he: Les socs vrillés sont conçus pour lever
et verser la terre, facilitant ainsi la pé-
nétration de l'air et de l'humidité, Le
chaume n'est pas totalement recouvert,
limitant les érosions éolienne et par ruis-
sellement,
Ces socs peuvent étre utilisés dans des
conditions de sol et de champ tres diffé-
rentes et il y a plusieurs façons de déter-
miner l'emplacement des socs vrillés à
gauche et de ceux vrillés à droite, Ce-
pendant, quelle que soit la disposition
des socs à droite et des socs à gauche,
s'assurer que le chisel suit droit le tracteur
et que les débris passent facilement entre
les dents,
Socs sous-soleurs Socs sous-soleurs
pointus Pour un rendement optimum, la vites-
se de travail doit être telle que le sol don-
ne l'impression de bouillir.
Deux suggestions d'arrangement des
socs vrillés à droite et des socs vrillés à
gauche sont illustrées aux pages 21 et 22.
№4942
Socs extirpateurs reversibles =
14
montage
POTENCE ET AXES D'ATTELAGE POUR ATTELAGE CATEGORIE 2
1. Installer le châssis central sur des
chandelles ou des cales à une hauteur
d'environ 70 cm (28").
2. Boulonner les montants de potence
aux supports sans les bloquer, les 2 trous
vers l'avant comme sur la figure,
3. Monter l'entretoise de la potence
dans le trou du bas,
4, Boulonner les renforts de potence
aux angles arrière du châssis et au trou
supérieur de la potence,
5. Si l'on doit utiliser un Quik-Coupler, Cy ‚ ; |
vers l'extérieur, comme sur la figure, Quik-Coupler, monter les axes d'attelage
avec les petits adaptateurs,
7, Monter la rotule pour la barre de
poussée du tracteur dans le trou supérieur
avant comme montré,
Bloquer tous les boulons,
Montage 15
POTENCE ET AXES D’ATTELAGE
POUR ATTELAGE RAPIDE CATEGORIE 3
1. Installer le châssis central sur des
chandelles ou des cales à une hauteur
d'environ 70 cm (28").
2. Boulonner les montants de potence я |
aux supports sans les bloquer, le trou pour | —
l'entretoise se trouvant vers l'avant du
chisel, |
3. Monter l'entretoise de la potence
dans le trou avant,
4, Boulonner les renforts de potence
aux angles arrière du châssis,
5. Pour les chisels de 3, 05m, 3,66m,
4, 27m ou 4, 88m (10, 12, 14 ou 16"),
boulonner les renforts de potence au
trou supérieur de la potence d'attelage,
6, Pour les chisels de 5, 49m ou de
6,10m, boulonner le support de renforts
de potence sous les renforts,
7, Monter les petits adaptateurs sur
les axes d'attelage, leur gros diamètre
vers l'intérieur du chisel,
Bloquer tous les boulons,
16 Montage
CHISELS 1101 et 110 IRC — EXTENSIONS
1. Boulonner 1'extension 1 dent de 28 cm (11") a 1'arriére du chisel,
CHISELS 1121 ET 112 IRC — EXTENSIONS
N 7687
1, Fixer les extensions de chaque 2. Une extension 1 dent de 18 cm (7")
côté du châssis central, Des cales sont est utilisée dans le cas d'une disposition
fournies pour mettre les extensions de en diagonale, uniquement sur la rallon-
niveau avec le châssis central, si néces- ge de gauche, La placer comme indiqué
saire, ci-dessus, Voir schéma de disposition des
dents page 24,
Montage 17
CHISELS 1141 ET 114 IRC — EXTENTIONS
Coté gauche pour disposition des dents en diagonale
1, Boulonner les extensions de chaque
côté du châssis central, comme montré
ci-dessus, Des cales sont fournies pour
le cas où il serait nécessaire de mettre
les extensions de niveau avec le châssis
central.
2. Monter les extensions une dent
de 17 et de 28 cm (7 et 11") sur les ex-
tensions de chédssis,comme indiqué dans
les schémas des pages 26 et 27,
Coté droit pour disposition des dents en chevron
1. Boulonner les extensions de chaque 2. Monter les extensions une dent
côté du châssis central, comme indiqué de 17 et de 28 cm (7 et 11") sur les ral-
ci-dessus, Des cales sont fournies pour longes, comme indiqué dans les schémas
le cas où il serait nécessaire de mettre des pages 28 à 30.
les extensions de niveau avec le châssis
central.
18 Montage
CHISELS 118 I ET 120 I — EXTENSIONS
1. Boulonner les extensions de cha-
que cóté du chássis central, comme in-
diqué dans la figure, Des cales sont
fournies pour mettre le chássis et ses
extensions de niveau, si nécessaire.
2. Boulonner les tirants aux angles
avant des extensions du châssis et au
support au sommet de la potence d'atte-
lage,
3. (Uniquement sur le chisel 1201)
Boulonner les extensions une dent de
28 cm (11”) à l'avant des extensions,
Dents
Monter les dents comme indiqué dans
les instructions des pages 21 à 34.
Bande réfléchissante
1, Placer une bande réfléchissante
rouge à chaque extrémité du longeron
arrière et une bande réfléchissante oran-
gée à l'extrémité gauche du longeron
avant.
OR
Roues stabilisatrices
1, Boulonner la roue au moyeu avec
six boulons,
2. Fixer les bâtis des roues à l'avant
du chisel de manière que celles-ci soient
équidistantes du centre du chisel et sur le
passage d'une dent, Bien serrer les bou-
lons de bride, les boulons de pivotement
et les boulons à oeil,
Montage 19
Ecartement des dents
Les pages suivantes montrent la po-
sition correcte des extensions une dent
et l'écartement des dents,
Il est très important que toutes les
dents soient montées sur le châssis à
l'écartement correct, Si l’écartement
n'est pas correct, il en résultera une
traction irrégulière et un rendement mé-
diocre,
Pourcobtenir l'écartement correct,
déterminer la position de chaque dent,
en partant de l'axe du châssis,
DISPOSITION DES DENTS
Deux dispositions différentes peu-
vent être utilisées avec les dents plates
à ressorts amortisseurs ou les dents pla -
tes souples, Ces dispositions de dents
sont illustrées aux pages 23 à 34,
Fixation des dents
DENTS PLATES SOUPLES ET DENTS
PLA TES SOUPLES A GRAND DEBATTE-
MENT
Dent plate о
Fixer les dents sous les longerons du
châssis au moyen des plaques de fixa -
tion et de 3 boulons,
20 Montage
DENTS PLATES A RESSORTS AMORTIS -
SEURS
Boulons de ressorts —
Les dents plates à ressorts amortis-
seurs peuvent être montées sur les brides
soit avant, soit après que ces dernières
aient été montées sur le châssis,
Pour monter les brides, desserrer les
deux écrous des ressorts, les deux boulons
inférieurs de bride, enlever 1e boulon su-
périeur de bride et glisser celle-ci sur le
châssis, Remettre le boulon supérieur de
bride et serrer les deux boulons inférieurs
de la bride, Serrer les écrous des ressorts
jusqu'à ce que te filetage dépasse de
2,5 cm (1") au-dessus de ceux-ci,
Serrer la vis de blocage qui maintient
en place l'axe de pivotement à l'arrière
de la bride des dents plates à ressorts
amortisseurs,
Serrer le boulon avant A de la dent
au couple de 41 m/kg (300 ft, lbs). Serrer
le boulon arrière B au couple de 14 m/kg
(105 ft,1bs).
ETANG ONS
Coutre |
circulaire boo
Monter les étancons, socs et coutres,
comme indiqué ci-dessus, Disposer les
étançons suivant les schémas des pages
ci-après,
A
Socs vrilles
Si l'on utilise des socs vrillés, dis-
poser les socs vrillés à droite et ceux
vrillés à gauche suivant les instructions
de la page 13. Deux dispositions sont
préconisées pages 21 et 22.
IMPORTANT : Sur le chisel 100IRC,
les socs vrillés à droite doivent être mon-
tés à droite et les socs vrillés à gauche
montés à gauche,
NN
Montage 21
SOCS VRILLES SUR DENTS DISPOSEES EN DIAGONALE
К +
мп D D | G
Chisel 112 I (3,65m - 12 ft) avec socs vrillés
disposition en diagonale
G | N D
G D
с G (À D
— D
|
fre
oS
Axe
\ N
N 20441 G G D D
Chisel 112 IRC (3, 65m -12 ft) avec socs vrillés,
disposition en chevron
” “y
|
22 Montage ——
|
| SOCS VRILLES SUR DENTS DISPOSEES EN CHEVRON
N 11019 D
Chisel 112 I (3,65m - 12 ft) avec socs vrillés,
disposés en chevron
Montage
CHISEL 110 I ET 110 IRC AVEC DENTS DISPOSEES EN DIAGONALE
30cm 61cm 15cm 76cm 30 cm
(127) fe (24”')
| | В
Dents
~— N 60418 N
Extension | Extension
1 dent, de \ 111 dent, de
| Dents 28cm (11””)
28 em (11)
| "IN 60418 №
91cm
1 136”)
117 ст —
(46-1/4"")
N 13647
Chisel 110 I et 110 IRC (3, 04m-10 ft) avec 10 dents
écartement 30cm (12 in) - disposition en diagonale
CHISEL 110 I AVEC DENTS DISPOSEES EN CHEVRON
30 cm 61cm 15cm 76cm ‘30cm
sn
112] pa (24) —
Extension
1 dent, de
28cm (11)
6" г (30’') ——
Dents
1
J
‘N 60418N
À | |
{AH
Extension
1 dent, de
28 ст (11”')
М 13648
Э1 ст Z À 46c
| m 46cm4|}
(36) ———|-e (18) (18')»=—— (367)
117cm
(46-1/
Axe
Dent
IN 60418N
91cm
4")
Chisel 110 I (3, 04m-10 ft) avec 10 dents,
€cartement 30cm (12 in), disposition en chevron
24 Montage
CHISEL 110 I AVEC ETANGONS POUR TRAVAIL A FAIBLE PROFONDEUR
|
117cm
[| AER
fe U
gry
72cm 72cm
(28-1/2") (28-1/2"
Extension / : Extension
1 dent, de | | 11 1 dent, de
28cm (11) 28cm (11)
©
x
<
| LA
Son de 91cm
Soc de 76cm | (36 in) |
(30 in)
138cm Soc de 76cm
N 11022 a me. (54-1/4) > (30 in)
Chisel 110 I (3, 04m-10 ft) avec cinq étancons
deux socs de 76cm (30 in) et trois socs de 91cm (36 in)
CHISELS 112 I ET 112 IRC AVEC DENTS DISPOSEES EN DIAGONALE
N 13649
61cm
||
61cm 30cm 61cm 15cm 76cm 30cm
(24) — (12) | (24) == 6" (30) —| (12) La (24) vo!
|
Extension || |! | |
1 dent, ©
de 28cm 1
(11) \ +r / h
f
| || \
Dents | | \ |
| Dents
№ 60418 № ————
| © |
| X
| 3
| À 46cm 46cm 91cm
te (36) mei (187) >| (18) me—— (36) ——
(46-1712
—— e
Chisel 112 I et 112 IRC (3,65m-12 ft) avec 12 dents -
écartement de 30cm (12 in) - disposition en diagonale
Montage
CHISEL 112 I AVEC DENTS DISPOSEES EN CHEVRON
61cm 30cm 61cm 15cm 76cm 30cm 61cm
(34) ZZ (12 La (24) 6 6" ha (30) —_— (127) Le— (24) —
1
=
Dents
IT N 60418N
Dents ”
№ 60418 № ©,
u
Axe
| | |
| 91cm Nn po \ 91cm
IS | EAS E 187 (18) 36”)
| 117cm
(46-1/4"")
N 13650
Chisel 112 I(3,65m-12 ft) avec 12 dents -
écartement de 30cm (12 im), disposition en
chevron
CHISEL 112 I AVEC ETANCONS POUR TRAVAIL A FAIBLE PROFONDEUR
117 ст
не (46-1/4”) — — 1
|
79 ст 79cm
[ (31) Г (317 rr
|| \ \_
©
X
<
I
| LI u—
| |
157 ст яв 157 ст |
N 11025 (62") a. (62'')
Chisel 112 I (3,65m-12 ft) avec sept étançons
Sept socs de 91 cm (36 in)
26 Montage
CHISELS 114 I ET 114 IRC AVEC DENTS DISPOSEES EN DIAGONALE
15cm
30cm| 61cm 30cm 61cm —6'"— 76cm 30cm 61cm 30cm
— (127) [-+— (24) — (12) |.a— (24) | |-<— (307) ——| (127) + (24) —>| (12)
n | ] | i |
{ | | ! Extension
Extension Dents Dents 4
1 dent, “— N 60418N <— N 60418N / (11 in)
de 18cm | i
(7 in) / -
Extension /
1 dent, | |
de 28 ù
(11 in
4
| D
— 38 |
| | |
4 91cm À 46cm oer 91cm
(367) —— (18!) *}< (18°) Me (3677 -
N 13651 ‘117 ст о — —>
(46-1/4"")
Chisels 114 I et 114 IRC (4, 26m-16 ft) avec 14 dents
écartement de 30cm(12 in), disposition en diagonale
CHISEL 114 I AVEC DENTS DISPOSEES EN CHEVRON
61 ст 30cm, 61cm 15cm 76cm 30cm 61cm 30cm
MZ ea] (12) F*— (24) 6 (30) (12°) (24") (12")
Extension
1 dent, aa
nt,
hr de 28cm
(11 in)
Dents
N 60418 N
91cm
46cm 91cm
(36)
(187) »< (18) (36)
pe 117cm
(46-1/4"")
Chisel 114 I (4,26m-14 ft) avec 14 dents
N 13652
écartement de 30cm (12 in), disposition en chevrons
27
Montage
CHISEL 114 I AVEC ETANCONS POUR TRAVAIL A FAIBLE PROFONDEUR
(Ur 9g) WoO 16 9p $908 s1011 19 (UT 0g) WDQYL 9P $90S anenb
suodue1p 1des 29Ar (1JPT-U197 7) I PIT T9SIYI
wll | (,,0€) (,,0€) MZA (.bZ) 82011 N
Не “969 W9I9Z шо мо 69 wol9 |
(u! 9€
wa L6
эр $205
(9! 05)
wo 9/
эр 5205
(ut 0g)
wo 9/
эр $205
(UN LL) (ur Lt)
3
wo gg ap ge ;
‘Juap |
uOIsua1x 3 uoIsua)x3
(.,7/1-96)
Ww9o/ ||
a,
Montage
28
CHISELS 116 I ET 116 IRC AVEC DENTS DISPOSEES EN DIAGONALE
oreuoseIp ue uorIIsodsip - (ur ст) Ш20$, эр 1пэШэ11822
sjuop 91 99A® (3) 9T-WL8 ‘F) OWI OTT 19 I 9TT JOSIUO
se (..81) (.81) |< _(,.9€) | (DE) ATA
— iE) dis — {28 [gy *“Wogh ” wo 16 Gil wo L6
L | М 81709 М Г A
7 V siueg Y 7 x 7
| : / |
7 | |}
Г | |
|
(UI LL)
; wo gz эр
J ‘Juap |
7 (ut Z) uoisue1x3
(UN LL) Wog| ap
wo 8g ap 7 | N 'juep |
‘quap | | | UOISUa1X3
uoIsua1x3 Р | ge
| Li
Ш |! Ш |
„Gr (CZ) o („ZL) анны VE) — |" (TL) | —
ue wo 19 a wo Og wag шо |9 |205
nn (.7/ 1-97) mE
wI/LL
29
wo/LL
50 UOIA9U)9 US UOTIISOdsIp - (ur gr) Wo QE op 1U9W921B99
Е - SJU9p OT O9A® (14 OT-UILB ‘P) I 9ТТ 195145 .
=
(,,9€) (,,9€) (,.81) („8L) (‚‚ 96) (,,9€) |PS9EIN
WI |6 | WoL divgy “T*uogy oa ros"
a H 1
7 y Y IV 7 Y
| > |
= | x | [
Q i ® |
= \_/ | | | | M |
: / \ ¿
& NY \ N 81709 N
La | A | hr IN N8Lbo9 N
23 № 81709 N
О || 51020) E sea ||
D +
A |
а 7 Lg NY
É (Ui LL) | (Ur LL)
Z wo gg ap | { Hl ot
‘ua
+ e LH] ul Im! uoisua)x3
5 Ep („ZL) = (.. VC) o (..ZL) «+ (DZ) („ZL) mo o О] sara („ZL) nen
< WI0£ W919 | woQg W29/ шос, WIL9 ‘WO0E ио 19 10205
ns <«—— (b/1-97) ——
=
—]
th
T
о
a
30 Montage
CHISEL 116 T AVEC BIANEONS POUR TRAVAIL A FAIBLE PROFONDEUR
(Чт 96) Ш2 Тб эр 520$ 1das
- suoSuel9 1das 99Ar (13 9T-LIL8 7) I 9TT TISTY9
IEOII N
“я À (,,0€) (,,0€) '(,,0€)
— da ai date ete wgg "we," NE
| | |
| |
— JT | ||
| | \ — pe
>
X
©
31
UOJA9YI US UOITIISOdsIp * (UT 77) wo og Ip Wwawadedss
©
© sIuap 81 99AP (1) 8Т- Ш? ‘с) 1 8ТТ 195142)
o
=
" Le 0" „IE („8L) „8! (,,9¢€) | (,,9€) 5595!
ne de TE Le Le “шос” SB) ofa lis 16” > wie” ne pue
| 5 | |
IV \ N 81409 N 7 ' / Y
| sjuaQ > | |
— N x 1
HN I=
A e i N i 1
Ngo N VI 7 / |
4 NSIVO9N
N | Г
JV NS 7 cs Y
| | |
N | | | ry | Z
J | | ml
“я (..¥C) ss “а a „VE 1. |
A ek
(nD/L-99) ——
WO/ LL
CHISEL 118 I AVEC DENTS DISPOSEES EN CHEVRON
-
32 Montage
CHISEL 118 I AVEC ETANCONS POUR TRAVAIL A FAIBLE PROFONDEUR
(ut 9g) WOE 9p soos 1dos
= suoSue19 1dos oon® (13 8T-UIBF ‘G) 1 81T 195149
£EOII N
(LE) (..LE) (os LE) („LE) a, LE) lus LE)
не ОБ ao E
í Wo6/ —“——WI6/ —f ——W6/ —
|
|
1
И
N
N
— 077 1-97) ———>
Ww9/ Ll
33
Montage
CHISEL 120 I AVEC DENTS DISPOSEES EN CHEVRON
(„ZL)
#1 w90€
поллЭцо ПЭ UOITISOdsIp - (UT 7 T)UI90€ 9p Wawadedsd
'sIU9P 07 99AP (1) 0Z3-W60‘9) I OGT TISIYI
(U! LL)
wogg op
‘juap |
uoisua)x3
wo 16
4 — (..98) (си)
(,,9€) (,,9€) (97:19) („8L) (,,9€) (,,9€) (..CL)
W9 | 6 TI woe wo 9p woop Two 6 [woe wong
/ \ \ ~ N8Lt09 N „ /
№ 81709 №
"LN 8LVO9 N AH"! NBLLOIN > O siuag
swag || 51020 | © | a | |
_m N.
| \ y
\ 7
|
|| | 1
[| NT ee
9 a ко
7 шо \ WwW
| | _ | Л
Ш ||| u
caffe {ii PC] din („ZL) hn (DE) 9 (ii PC) endl (rs L) a 1.76) (ZU) —— A: 9€]
wo og w [9 woe wo9/L WwIG| WIL9 wd Og wd L9 wa 0g L6
hh ——..b/1-97) ——A
Wo/LL
95951 №
(UN LL)
wo 8g ap
“Juep |
UOISU@)X 3
Li
-
34 Montage
CHISEL 120 I AVEC ETANCONS POUR TRAVAIL A FAIBLE PROFONDEUR
(ur 9g) wo TG ap so0s jnou
- suoSue19 Nau ooA® (23 0Z-UIGO ‘9) I 03T 19S1YD
(U! LL)
шовг эр
‘зчер |
UOISU81X 3
(62) („6Z) _ (89) UD (..89) (62) A FEET
wo py wo pL = w/pl р шо (| ps шо WI zZ
|
_ Pa
Mm
& | a —f A
|
/ | N 7 \
x
o 7
“ N 7
| N SL. ]
в -
|
(UN LL)
== wo gz ap
И
A (/1-97) ="
wall
U ‘wep |
uoISUa) X3
Un bon dépannage est toujours assuré par:
EN |
О
.
.
a,
0
.
.
.
а.
а
а
.
=
a
=
не,
.
а
о
.
.
a
me
es
=
o
L' Agent de la marque —
Faites vérifier votre matériel dans
l‘atelier de notre agent, où il pourra
être remis en état avec l'attention
et la compétence nécessaires.
Un matériel bien entretenu et vérifié
régulièrement par un spécialiste est le
gage de longue durée et de satisfaction.
|
|
|” —_
Ö
ENP
al
aif
Wl
Y Da
|
(|
|
alle 1
eh
La piece d’ origine —
Pour toute réparation et remplacement
de pièces, faites appel à la pièce
d'origine, que vous trouverez toujours
chez notre agent. En utilisant
une pièce d’origine, vous
êtes toujours gagnant car elle permet un
remplacement aisé et une qualité continue.
Printed in FRANCE
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Conception robuste avec châssis en tubes carrés soudés.
- Compatibilité avec attelages 3 points cat. 2 et 3.
- Différentes configurations de dents disponibles : plates, souples, à ressorts.
- Réglage de la tension des ressorts amortisseurs.
- Possibilité d'utiliser des socs vrillés pour une meilleure absorption de l'humidité.
- Roues stabilisatrices en option pour terrains accidentés.
- Equipement désherbeur niveleur disponible (sur certains modèles).
Questions fréquemment posées
Reculer le tracteur jusqu'à ce que les barres de traction soient entre les supports du chisel, replacer les axes d'attelage et verrouiller avec les chevilles à anneau. Ajuster la barre de poussée.
Serrer ou desserrer les écrous des ressorts pour diminuer ou augmenter l'amplitude de pivotement des dents. Il est recommandé de régler tous les ressorts à la même tension.
La pression de gonflage recommandée varie en fonction de la dimension du pneu, par exemple, 1,9 bar pour un pneu 6.70 - 15, 4 plis.
Disposer les socs vrillés à droite et ceux vrillés à gauche de manière à ce que le chisel suive droit le tracteur et que les débris passent facilement entre les dents. Deux suggestions d'arrangement sont illustrées dans le manuel.