OI a Bt py
> A Ad AAN NN pas, Us 3 а i y a ~
+ a ue Pre ETS M ETA a meta ne pe RÉ mp pr MA ALTA da ae PES ras SE Tapa e +
a A e ES a TT e Ta
“ я ГОН 5, i al рр ыы. PE NA 1 Es! co. 7, E PE re, TAME Pe nu
a AGRA MTI ой: AE EE AA Apio Fiche io RRL ASIE TE RD AED ry
я RA A PARAISO TND A td E NDA AL SEA LA Mapa rs emo ge Re >
és ae A cr г Ire 0 >
[MANUEL D'UTILISATION ) CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash] WARNING: To reduce | The exclamation
UN: and arrowhead] the risk of electric shock, do | point within the
within the triangle | not remove cover (or back). | triangle is a Warning
BB» is a warning| No user-serviceable | sign alerting you of
sign alerting you of | parts inside. В e fer | important instructions
"dangerous voltage” servicing to qualified accompanying the
inside the product. service personnel. product.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS.
CAUTION
DO NOT EXPOSE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS!
CAUTION: GROUNDING OR POLARIZATION. THE PRECAUTIONS
SHOULD BE TAKEN SO THAT THE WIDER BLADE OF THE AC PLUG
MUST MATCH THE SLOT IN RECEPTACLE "WALL SOCKET".
_
f CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS,
WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG
UBERBRUCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZENI.
VARNING: OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD OCH
MINI-CHAINE HI-FI HAUTE PUISSANCE SPARR AR URKOPPLAND. STRALEN AR FARLIG
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING. NAR
CD AUDIO/M P3/FM HORLOGE DIGITALE S IKKE RE DS AFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGA UDS/AETTELSE FOR “ASSET LASER PROD
AVEC OPTION FIXATION SUPPORT MURAL i ce
ATTNENZIONE: RADIONS LASER INVISIDILE. NON GUARDARE E
HF-355| DIRETTAMENTE NELLA SORGENTE DEL LASER. LASER CARA,
ACHTUNG: LASERLINSE NICHT BERÜHREN UNSICHTBARER LASERSTRAHL. ER PRODUKT
|]
TRALI ai airs es ET A
[ DEMARRAGE |
1. Brancher les câbles HP et fixer le support
2. Brancher la prise secteur et raccorder l'antenne FM
«— CABLE ANTENNE FM
у
3. Presser le bouton “ () ON/OFF " pour mettre sous tension.
= ol ha a Ci а 2; Pa + > - . N kn ot SL tae a, Lo "| ль, Lo 5 “FE
Sor st gad NEB RY RE CALA NEAL de SEE SI SRE à EC a CS AE TR IE Me EP ES a TINA
(SUITE)
4 Pa
E acd E AAA НР r к. a cr Tomy a ne
- nas es = . . + "te mer ть e ла PTE NEO ETS
5. POUR ACTIVER LA RADIO
PRESSER "BACK" pour BAS
PRESSER "NEXT" pour HAUT
- PRESSER "TUNER/BAND" POUR ATIVER LA RADIO
- PRESRES "TUNER” POUR ACTIVER LA BANDE "FM".
- PRESSER "TUNER” À NOUVEAU POUR ACTIVER À NOUVEAU LA BANDE "AM".
- PRESSER 8 RELACHER "NEXT" POUR MONTER LES FREQUENCES.
- PRESSER & RELACHER "BACK" POUR DESCENDRE LES FREQUENCES.
- PRESSER & MAINTENIR "NEXT" (2 SEC.) POUR SCANNER LES STATIONS (+).
- PRESSER & MAINTENIR "BACK" (2 SEC.) POUR SCANNER LES STATIONS (-).
4. POUR ACTIVER LE LECTEUR CD
- PRESSER "FUNCTION" JUSQU'A L'AFFICHAGE "CD"
- PRESSER "OPEN/CLOSE" POUR OUVRIR LE COMPARTIMENT A CD
- INSERRER UN DISQUE CD (CD-AUDIO ou CD-MP3)
- PRESSER "B= PLAY" POUR COMMENCER LA LECTURE
- AJUSTER LE VOLUME AVEC (VOL+) ou (VOL-)
y
5. PRESSER “ () ON/OFF” POUR ETEINDRE L'UNITE (STANDBY)
||
О се
О со
Coo
р O 00
Ÿ
(SUITE)
а
FIN
ets TN CE en TRE Tb HE deb dr Ce, rns A
7 AAA
Л
PE a Lm em neat б р; =.
"e ts o ACA AA A
A PA Che net, = ac Ea
i fe Lo a o € EE
Ta Mh Rr Cl AL AE 4 Ae tr tb ris x
Co mm eer pe cat rap Ce Ya Tr kot ee ‘
NS —
© о чо о
DESCRIPTION DES TOUCHES
Compatirnent CD (motorisé)
Affichage multifonctions
CD/HORL OGE/RADIO FM
Précédent / Recherche (-)
Lecture CD / Pause lecture CD
Suivant / Recherche (+)
Touche Programme CD
Touche STOP CD
Recherche/ ESP/ affichage
Touche Mémoire (+)
. Touche FONCTION
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Touche choix de bande radio
Touche mémoire (-)
Touche ouverture/fermeture
Mise sous tension (ON/OFF)
Récepteur télécomande IR
VOLUME (+)
VOLUME (-)
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
E
Port USB
Touche sommeil
Touche EQ (EQUALIZER)
Touche TIMER
Touche répétition CD
Support (unité principale)
Haut-Paleurs (Gauche & Droit)
Supports (Haut-Parleurs)
Sortie Haut-Parleurs (Gauche & Droit)
Sortie casque
Entrée audio LINE-IN [DVD/AUX]
(GAUCHE & DROIT)
Sortie SUB WOOFER
Compatiment batteries de sauvegarde
(Face arriére)
Raccord secteur AC 110/220V
Cáble antenne FM
Mo APA a ba picada
TELECOMMANDE
DESCRIPTION DES TOUCHES
ALIMENTATION
1
2
3
4
5
6.
7
8
9
1
tli a ai
. Touche ON/ OFF 11. Mémoire (-)
. Recherche morceau 12. Pavé numérique
. Programmation 13. Coupre son
. Equalizer 14. Mémorisation programme
. Touche sommeil 15. Lecture/Pause CD
Mémoire (-) 16. Morceau suiv./ Tune UP
. Bande Radio 17. Morceau prec./ Tune DOWN
ANTRO/ M/S 18. CO STOP/ BANDE
. Mode aléatoire 19. VOLUME +
0. Touche répétition 20. VOLUME -
- CET APPAREIL FONCTIONNE SUR L'ALIMENTATION SECTEUR.
- VERIFIER QUE LA TENSION CORRESPOND A LA TENSION SUPPORTEE PAR L'APPARE
- INSERER LA PRISE DANS LA PRISE MURALE.
- PRESSER LA TOUCHE "ON/OFF" AFIN DE METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION.
IMPORTANT : Comment vérifier la mise sous tension “ON” ?
Si l'afficheur s'illumine en bleu à la mise sous tension, cela indique que
l'appareil est correctement sous tension.
- CET APPAREIL EST ETUDIE POUR FONCTIONNER EN PERMANENCE SUR LE SECTEUR
IL RESTE EN PERMANENCE EN MODE VEILLE OÙ EN MODE FONCTION.
- EN MODE VEILLE, L'AFFI
CHEUR BLEU S'ETEINT MAIS L'HORLOGE RESTE AFFICHEE.
- EN MODE VEILLE VOUS POUVEZ METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION À L'AIDE DE
LA TELECOMMANDE OU AVEC LE BOUTON "POWER" EN FACADE
- AFIN D'ECONOMISER L'ELECTRICITE, VEILLEZ A METTRE L'APPAREIL EN "STANDBY"
APRES UTILISATION.
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS
- DEBALLER LES CABLES DE CHAQUE HAUT PARLEUR.
- INSERER LES CABLES HP À L'ARRIERE DE L'UNITE EN RESPECTANT LES COULEURS
ROUGE POUR (+) ET "L” POUR GAUCHE.
- INSERER LES CABLES HP À L'ARRIERE DE L'UNITE EN RESPECTANT LES COULEURS
ROUGE POUR (+) ET "R" POUR DROIT.
- PRESSER VERS LE BAS LES TAQUETS DE VERROUILLAGE APRES AVOIR INSERE
LES CABLES EN RESPECTANT LES POLARITES.
- PLACER LES HAUT PARLEURS LE PLUS ELOIGNE AFIN D'OPTIMISER LE RENDU DU SO
F-6
ra Alida lc ali a a + de dE MA вт
” Дель, op a EE AE o EE = dota eu
ES AR Нот Er К EEE EA LATER E
FONCTION HORLOGE EXTINCTION AUTO ON/OFF - FONCTION TIMER
- CET APPAREIL POSSEDE UNE FONCTION "TIMER" QUI PERMET D'ETEINDRE L'APPAREIL
COMMENT AJUSTER L'HORLOGE: AUTOMATIQUEMENT. PRESSER “ON” OU “OFF* POUR ACTIVER CETTE FONCTION.
COMMENT AJUSTER LE TIMER
ry fe ii
SE Ka AS a spe BR RA TTR BAAR ot Dott A ES TOE Mtn TA HE er dr
FL TR TE RE ES
- EN MODE "STANDBY" PRESSER LA TOUCHE PROGRAM PENDANT DEUX
SECONDES. 1 PRESSERET MAINTENIRLA TOUCHE[TIMER]. LE SYMBOL [DON JAPPARAIT ALORS .
- POUR AJUSTER L'HEURE, PROCEDER COMME SUIT: 2. PRESSER "NEXT" OU "BACK" POUR AJUSTER L'HORAIRE DE DEMARRAGE PUIS PRESSER
TIMER POUR CONFIRMER.
METTRE L'UNITE EN MODE "STAND-BY" 3. PRESSER "NEXT" OU "BACK" POUR AJUSTER LES MINUTES PUIS PRESSER[ TIME ] POUR
(AFFICHAGE = OFF) SON
4. DESORMAIS L'AFFICHEUR INDIQUE
5
— PRESSER "NEXT" OU "BACK" POUR AJUSTER LES MINUTES PUIS PRESSER [TIME _ ]POUR
CONFIRMER.
Ÿ — 6. PRESSER "NEXT" OU "BACK" POUR AJUSTER LES MINUTES DU "POWER OFF"
| PUIS PRESSER POUR CONFIRMER.
PRESSER [PROGRAM]PENDANT 3 SECONDES, L'AFFICHEUR | DESORMAIS L'AFFICHEUR INDIQUE LE MODE "REVEIL* (CD OU RADIO).
INDIQUE ‘12° HEURE OU è4 HEURE (CLIGNOTANT) PRESSER "NEXT" POUR CHOISIR LE MODE PUIS PRESSER TIMER POUR CONFIRMER
LU — -L'ECRAN INDIQUE ALORS LE NIVEAU "WAKE UP VOLUME LEVEL" (LOUNDNESS).
PRESSER "BACK" OU "NEXT" POUR AUGUEMENTER OU REDUIRE LE VOLUME PREDEFINI
Ÿ POUR LE MOMENT OU LE REVEIL SE METTRA EN MARCHE.
9. PRESSER [TIMER] POUR CONFIRMER. L'AFFICHEUR VA ALORS INDIQUER
с Ss ©
PRESSER [NEXT] OU[BACK| POUR MODE 12-HEURE SUCCESSIVEMENT TOUS LES REGLAGES:
OU 24-HEURE PUIS PRESSER [PROGRAM]POUR HEURE DE DEPART" ( )
CONFIRMER VOTRE SELECTION
Ÿ “HEURE D'ARRET" ([BOFF])
PRESSER [NEXT]OU[BACK]|POUR AJUSTER LES HEURES "CHOIX DE LA SOURCE” (CD OU TUNER)
PUIS PRESSER[PROGRAM]POUR CONFIRMER. |
“VOLUME DU REVEIL" (LOUDNESS)
Ÿ 10. L'APPAREIL RETOURNE AU MODE NORMAL, LAISSANT LE SYMBOLE @ AFFICHE INDIQU#
INDIQUANT QUE LE MODE REVEIL EST MEMORISE.
PRESSER [NEXT]OU[BACKJPOUR AJUSTER LES MINUTES 11. SI VOUS SOUHAITEZ DESACTIVE LE TIMER, PRESSER [TIMER JET LE® SYMBOL DISPAR
PUIS PRESSERIPROGRAM POUR CONFIRMER.
AUTOMATIC POWER OFF FONCTION SOMMEIL
Ÿ - CET APPAREIL POSSEDE UNE FONCTION SOMMEIL QUI PERMET D'ETEINDRE
AUTOMATIQUEMENT L'APPAREIL AU BOUT D'UNE CERTAINE DUREE.
- A TOUT MOMENT (CD OU RADIO), PRESSER LE BOUTO
L'HORLOGE EST DESORMAIS CORRECTEMENT REGLEE ! POUR DEFINIR LA DUREE RESTANTE AVANT EXTINCTION AUTOMATIQUE.
90 +» 80 70 60 +? NA 40 30 NH 4-14 OFF"
MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN
(“OFF INDIQUE QUE LE MODE SOMMEIL EST DESACTIVE)
F-7 F-8
e ea ae лета LU ria +1 Era эх + я
a, ciao Jedi TEA
VOLUME ELECTRONIQUE
CET APPAREIL POSSEDE UN CONTROLE DU VOLUME A BOUTON ELECTRONIQUE
POUR AUGUEMENTER OU REDUIRE LE VOLUME, PRESSER (VOL +) OU (VOL -)
PARFOIS PENDANT L'ECOUTE RADIO, UN LEGER CLICK PEUT SE FAIRE
ENTENDRE A CHAQUE PAS DE VOLUME. CECI EST NORMAL EST DISPARAIT
DES LORS QUE LE VOLUME CHOISI EST ATTEINT.
EGUALISEUR
PRESSER SUCCESSIVEMENT POUR CHOISIR LES EFFETS
SONORES :
[*PAss—HcLAssicHrRock +» Por i> JAZZ |
"PASS INDIQUE QUE L'EGALISEUR EST DES ACTIVE "OFF”)
OPERATIONS RADIO
PRESSER ON/OFF POUR METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION.
PRESSER POUR SELECTIONNER LA BANDE.
POUR LA BANDE MW (AM), PIVOTER L'UNITE POUR AMELIORER LA RECEPTION
POUR LA FM, DEPLOYER L'ANTENNE TELESCOPIQUE AFIN D'OBTENIR UN
MEILLEUR SIGNAL DE RECEPTION.
UTILISER LES BOUTONS FM MONO/STEREO DANS LE CAS OU LA RECEPTION FM
EST FAIBLE.
CHOISISSEZ “MONO" POUR AMELIORER LA RECEPTION FM FAIBLE.
\DJUSTEMENT MANUEL DES FREQUENCES (SCAN MODE)
-PRESSER "NEXT" OU "BACK" NEXT BACK
POUR DEMARRER LA RECHERCHE MANUELLE VERS LE HAUT OU LE BAS
PAS A PAS.
- L'AFFICHEUR INDIQUE ALORS LA FREQUENCE EXACTE SUR CHAQUE POSITION
- POUR CHAQUE CHOIX DE FREQUENCE VOUS POUVEZ SAUVEGARDER EN MEMOIRE
VOS STATIONS PREFERREES. (VOIR “MEMORISATION RADIO").
AJUSTMENT AUTOMATIQUE DES FREQUENCES (SEEK MODE)
-PRESSER ET MAINTENIR PENDANT 2 SEC NEXTOUBACK POUR DEMARRER
LE MODE RE RECHERCHE AUTOMATIQUE.
REPETER L'OPERATION JUSQU'A LA PROCHAINE STATION.
- L'AFFICHEUR INDIQUE ALORS LA FREQUENCE EXACTE SUR CHAQUE POSITION.
. POUR CHAQUE CHOIX DE FREQUENCE VOUS POUVEZ SAUVEGARDER EN MEMOIRE
VOS STATIONS PREFERREES. (VOIR “"MEMORISATION RADIO”).
F-9
An: 2 tad iy pA y.
= РЕ 1 Coa al an = dr a 1 A - < Pia TT бл
A ca + 5 + E AITANA RETA TR TL
i вл: do Laa. Ea Ae a x Ta h ATE a RR mr
Ty, rl, “a PEGO ALA RA = Ca RE i
MEMOIRES RADIO (PRESELECTION DES STATIONS )
_ A TOUT MOMENT UNE FREQUENCE RADIO PEUT ETRE MEMORISEE
- PRESSER UNE FOIS.
- PRESSER OU[ M7] POUR SELECTIONNER LA POSITION MEMOIRE.
(IL EXISTE 10 EMPLACEMENTS MEMOIRE)
- PRESSER [FROGRAMUNE FOIS POUR MEMORISER VOTRE STATION A LA POSITION
CHOISIE.
- POUR RAPPELER UNE POSITION MEMOIRE PRESSER[M+] ou [M-],
ET LES MEMOIRES DEFFILENT.
- POUR EFFACER UNE FREQUENCE EN MEMOIRE, IL SUFFIT DE LA REMPLACER
PAR UNE AUTRE FREQUENCE A LA MEME POSITION.
INSERTION ET CHARGEMENT DISQUE
PRESSER "FUNCTION" JUSQU'A L'AFFICHAGE "CD".
PRESSER "OPEN/ CLOSE" POUR OUVRIR LE COMPATIMENT CD. PLACER UN
COMPACT DISQUE (CD OU MP3) SUR LE CENTRE FACE IMPIMEE APPARENTE
VERS VOUS.
PRESSER "OPEN/CLOSE" POUR REFERMER LE COMPARTIMENT MOTORISE.
L'AFFICHEUR INDIQUE ALORS LE NOMBRE DE MORCEAUX SUR LE DISQUE
APRES UN INSTANT, LE CD EST PRET A ETRE LU. POUR RETIRER LE DISQUE
PRESSER "OPEN/CLOSE" ET LE COMPATIMENT S'OUVRE PERMETTANT DE
RETIRER LE CD.
IMPORTANT: TOUJOUR MAINTENIR LE CD PAR LES BORDS, EVITER LES EMPREINTES,
TRACES ET RAYURES SUR LA SURFACE DU DISQUE. SI LA SURFACE EST SALE,
UTILISER UN CHIFFON OUX POUR RETIRER LES TRACES SUR LE CD.
OPERATION DISQUE
- PRESSER ON/OFF POUR METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION.
- PRESSER "FUNCTION" SUCCESSIVEMENT JUSQU'A L'AFFICHAGE "CD"
- PRESSER "OPEN/ CLOSE” ET INSERER UN CD.
- PRESSER [PLAY JET LA PREMIERE CHANSON SERA LUE.
L'AFFICHEUR INDIQUERA LE NUMERO DE LA PREMIERE CHANSON
- PRESSERIPLAY JPOUR METTRE LA LECTURE EN PAUSE, PUIS
POUR RELANCER LA LECTURE AU MEME ENDROIT.
_ PRESSER[STOP |POUR ARRETER LA LECTURE.
-A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, PRESSER NEXTOU BACK
POUR AVANCER / RECULER AU MORCEAU SUIVANT/PRECEDENT.
-A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, PRESSER NEXT(OU BACK
ET MAINTENIR POUR EFFECTUER UNE AVANCE/RETOUR RAPIDE SUR LE
MORCEAU EN COURS DE LECTURE.
F-10
ll es 5 a A Ban Eh RE дон д ets A be FE x E > Cn
A Op Bs nd ARE TAIANA AA ENANA
a a A Ah re AL ge em dt Cb, Na A ge hr A NB a TM Ae AAA
ration rab mH > 7
e | Ea. oy + po A = cla oct JE, п Ce
PROGRAMMATION DU CD-PLAYER - LA DUREE D'ENREGISTREMENT DEPENDS DU TAUX DE COMPRESSION
-LE LECTEUR CD PEUT ETRE PROGRAMME POUR 64 MORCEAUX AU CHOIX. DE VOS FICHIER MP3.
- TOUJOURS PRESSER(STOP]AVANT DE COMMENCER UNE PROGRAMMATION. - LA COMPRESSION EST INDIQUEE EN "KBPS" (KILOBITS PAR SECONDE).
- PRESSER ET L'AFFICHEUR INDIQUE "MEMORY" POUR VOUS INDIQUER PAR EXAMPLE : "128 KBPS": PLUS LA VALEUR EST ELEVEE, PLUS LE FICHIER
QUE VOUS ETES EN MODE "PROGRAMMATION MEMOIRE”. EST DE QUALITE MAIS IL PRENDRA PLUS DE PLACE SUR UN CD-R
VUS POUVEZ ENREGISTRE APPROX. 250-300 MINUTES SUR UN SEUL CD-R.
- LES FICHIERS MP3 PEUVENT INCORPORER DES INFORMATIONS TEXTE
PROGRAMMATION POUR DISQUES CD-AUDIO: CES INFORMATIONS PEUVENT ETRE EN AUTRE:
- NOM DE FICHIER (NOM DE LA CHANSON
- PRESSER NEXT OUBACK POUR SELECTIONNER LE MORCEAU (N°) © NOM DE Pe
DONT VOUS SOUHAITEZ MEMORISER (PROGRAM) LA POSITION. - VOTRE LECTEUR PEUT RETROUVER UNE CHANSON DEPUIS SON NOM. DE CE FAIT
- PRESSER POUR CONFIRMER VOTRE SELECTION. DE CE FAIT, NOMMEZ SI POSSIBLE VOS FICHIER PAR LE NOM DE LA CHANSON.
- REPETER LES 2 OPERATIONS PECEDENTES,AFIN DE SELECTIONNER „IL EXISTE DEUX MANIERES DE CRERER DES CD MP3:
A CHAQUE FOIS LES MORCEAUX A MEMORISER DANS L'ORDRE.
- PR RAM
UNE FOIS VOTRE SELECTION ETABLIE (MAX 64) PRESSER - DOWNLOAD DEPUIS INTERNET ET GRAVURE DES FICHIERS
ET L'AFFICHEUR INDIQUE "MEMORY". SUR UN CD-R AVÈG UN ORDINATEUR
- PRESSER LE LECTEUR DEBUTE LA LECTURE DANS L'ORDRE - CONVERTIR VOS CD-AUDIO CONVENTIONNELS EN MP3 AVEC
DE LA PROGRAMMATION MEMOIRE VOTRE ORDINATEUR EN UTILISANT UN PROGRAMME APPELE
- POUR ANNULER LA PROGRAMMATION EN MEMOIRE. “CD-RIPPER"
E A TOUCHE [STOP] AFIN D'EFFACER LA PROGRAMMATION. -
PRESSERL (PROGRAMME DISPONNIBLE SUR INTERNET).
POUR LES DISQUES CD-MP3:
- PRESSER NEXT OUBACK POUR SELECTIONNER UN ALBUM (OU REPERTOIRE) COMMENT LIRE LES CD MP3
LN N - PRESSER ON/OFF POUR METTRE VOTRE LECTEUR SOUS TENSION.
- PRESSER POUR CONFIRMER
_PRESSER NEXT OU BACK POUR SELECTIONNER LE NUMERO DE PISTE - INSRER UN CD MP3 DANS LE LECTEUR ET REFERMER LE VOLET.
DONT VOUS SOUHAITEZ MEMORISER (PROGRAM) LA POSITION. -PRESSER [PLAY].
- PRESSER POUR CONFIRMER VOTRE SELECTION. - LA LECTURE DEBUTE ET L'AFFICHEUR INDIQUE LE NUMERO DE PISTE
- REPETER LES 2 OPERATIONS PECEDENTES,AFIN DE SELECTIONNER EN COURS DE LECTURE. ("001" DANS LE CAS DE LA PREMIERE PISTE,
A CHAQUE FOIS LES MORCEAUX A MEMORISER DANS L'ORDRE. AINSI QUE LA DUREE ECOULEE DE LECTURE DU MORCEAU EN COURS.
- UNE FOIS VOTRE SELECTION ETABLIE (MAX 64) PRESSER - А N'IMPORTE QUEL MOMENT, PRESSER[FLAY] POUR METTRE EN PAUSE
ET L'AFFICHEUR INDIQUE "MEMORY" LA LECTURE PRESSER[PLAY]A NOUVEAU POUR REPRENDRE
- PRESSER [PLAY |LE LECTEUR DEBUTE LA LECTURE DANS L'ORDRE - PRESSER "NEXT" OU "BACK" POUR ACCEDER AU MORCEAU SUIVANT OU PRECEDENT
a A O - A TOUT MOMENT PENDANT LA LECTURE, PRESSER "NEXT" OU "BACK" ET MAINTENIR
- POUR ANNULER LA PROGRAMMATION EN MEMOIRE, POUR EFFECTUER UNE AVANCE/RETOUR RAPIDE SUR LE MORCEAU EN COURS
ESSER LA TOUCHE AFIN D'EFFACER LA PROGRAMMATION
CER THE PROGRAM. - PENDANT LA LECTURE PRESSER ET MAINTENIR PENDANT 1 SECONDE
POUR AFFICHER LE NOM DE LA CHANSON EN COURS DE LECTURE.
2
INFO MP3: AFFICHAGE TEXTE MP3 (1D3 TAG)
- MP3 (MPEG-2, LAYER 3) EST UNN FORMAT DE COMPRESSION DIGITALE. " : |
RE ol Erde Eye pt aties =e he frost El - CET APPAREIL PEUT AFFICHER LES INFORMATIONS "TEXTE * (ID3 TAG) D'UN MP3
(VEUILLEZ RESPECTER LES LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS) DIRECTEMENT SUR L'AFFICHEUR LCD.
- LES MORCEAUX MP3 SONT BIEN MOINS LOURDS QUE L'EQUIVALENT AU FORMAT SECONDES ER CETTE FONCTION, PRESSER ET MAINTENIR [FIND [PENDANT 3
sy MENT SUR UN CD E. ET PERMETTENT D'ETENDRE LA DUREE - POUR REVENIR A L'AFFICHAGE NORMAL (NUMERO DE PISTE, etc.), PRESSER ET
D'ENREGISTREME - MAINTENIR A NOUVEAU PENDANT 3 SECONDES.
(74 MINUTES POUR UN CD AUDIO NORMAL).
F-41 F-12
AN AE EE RE E ATEN ELA ARA NAME TA ee I SEV *
RETROUVER UN MORCEAU MP3 PAR SON NOM
-AL'ARRET OU PENDANT LA LECTURE, PRESSER
- LE SYMBOLE "FIND" S'AFFICHE ET LA LETTRE “A” CLIGNOTTE
PERMETTANT LA RECHERCHE ALPHABETIQUE.
-PRESSER NEXT QU BACK POUR FAIRE DEFILLER LES LETTRE DE L'ALPHABET
(A=B—=C—D..)
- POUR CHAQUE LETTRE, LE BAS DE L'AFFICHEUR INDIQUE LES MORCEAUX
DEBUTANT PAR LA LETTRE SELECTIONNEE
EXEMPLE:
arr
SYMBOLE Г” Lr:
ALPHABET |?” A— ANNA ee.
v
NOM DE LA CHANSON
(FICHIER MP3)
NEXT EN PRESSER UNE FOIS
у
vbr
“а
SYMBOLE > OD:
ALPHABET B — BEATRICE ея
v
NOM DE LA CHANSON
(FICHIER MP3) NEXT EN PRESSER UNE FOIS
ETC...
- DANS LE CAS OU PLUSIEURS MORCEAUX DEBUTENT PAR LA MEME LETTRE
PRESSER ET MAINTENIR "BACK" OU "NEXT" 2 SECONDES JUSRQU'A CE QUE
LE SYMBOLE "FIND" NE CLIGNOTTE PLUS.
- UNE FOIS QUE LE SYMBOL "FIND" NE CLIGNOTTE PLUS, PRESSER "NEXT"
POUR AFFICHER LE MORCEAU SUIVANT COMMENCANT PAR LA MEME LETTRE.
REPETER JUSQU'AU MORCEAU RECHERCHE.
- À TOUT MOMENT, APRES AVOIR TROUVE LE MORCEAU, PRESSER PLAY I»
POUR DEBUTER LA LECTURE.
- POUR QUITTER LE MODE RECHERCHE, PRESSER[FIND ] JUSQU'A CE QUE
LE SYMBOLE “FIND” DISPARAISSE DE L'AFFICHAGE |
F-13
naa | ED ONY hon ds — SY Ca E И №”. T el im lb gap
RETROUVER UN ALBUM MP3 (PAR DOSSIER)
- LES MORCEAUX MP3 PEUVENT ORGANISES PAR DOSSIER AU MOMENT OU VOUS
LES ENREGISTREZ SUR UN CD-R. CHAQUE DOSSIER CORRESPOND A UN ALBUM
CONTENANT DES MORCEAUX DE MUSIQUE, CLASSE AU CHOIX PAR ARTISTE,
GENRE OU TYPE...
CE TYPE DE CLASSEMENT VOUS PERMETTRA DE RETROUVER FACILEMENT
VOS MORCEAUX PREFERES.
- POUR RECHERCHER UN MORCEAU PAR ALBUM, PRESSER
DEUX FOIS LORSQU'UN CD-R MP3 EST INSERE.
- LES SYMBOLES "FIND" & "ALBUM" S'AFFICHENT AINSI QUE LE NUMERO
"1". CE DERNIER EST LE NUMERO D'ALBUM
- PRESSER NEXT OU BACK POUR ACCEDER AUX ALBUMS
(01 — 02 -+ 03 ...). LE NOM DE CHAQUE ALBUM (OU REPERTOIRE) APPARAIT EN BAS
DE L'AFFICHEUR.
EXAMPLE:
O 01 > Ш ALBUM
ALBUM _—l ET
NOM DE L'ALBUM |,
(REPERTOIRE>- | ANNA.....
A A PRESSER 1X
[NEXT] |! |
| ALBUM
ALBUM —b Y aun Ue “— ne
NOM DE L' ALBUM
(REPERTOIRE——|" VALERIE. .. .
+
EN | PRESSER 1X |
Y
ETC...
- LORSQUE LE NOM DE L'ALBUM RECHERCE APPARAIT, "PRESSER 8 MAINTENIR NEXT
(2 SECONDS) JUSQU'A LA DISPARITION DU SYMBOL "ALBUM".
LE DOSSIER ALBUM S'OUVRE ET LAISSE APPARAITRE LES FICHEIR CONTENUS.
A Ta et A rt ma AAA A o taa rc Че
IN 120 Cr.
DISPARAIT O ALBUM
APRES {>
2 SECONDES
nom _ > VALERIE
ALBUM
Оо «|| N“ALBUM
EN PRESSER & MAINTENIR 2 SEC
[NEXT] xT
O
Qi
CHRISTIAN... . . .4——Ë— NOM DE LA 1ere CHANSON
DE L'ALBUM
rer EN
PRESSER POUR FAIRE DEFILER TOUTES
LES CHANSONS DE L'ALBUM
v
FIND y
i
CHRISTIAN... . . . + NOM DE LA 1ere CHANSON
DE L'ALBUM
LA LECTURE.
me ОМ
- UNE FOIS LE SYMBOL "ALBUM" DISPARU, PRESSER "NEXT"
POUR AFFICHER LES MORCEAUX CONTENUS DANS UN ALBUM.
- À TOUT MOMENT, IL VOUS SUFFIET DE PRESSER PLAY Pp» POUR DEBUTER
PRESSER POUR FAIRE DEFILER LES
CHANSONS DE L'ALBUM
- POUR QUITTER LE MODE RECHERCHE, PRESSERf FIND UNE FOIS.
_ bL-1 —
So pi
tr a —
LECTURE MEMOIRE FLASH USB
- CET APPAREIL EST EQUIPPE D'UN PORT USB QUI ACCEPTE LES CLEFS
MEMOIRE USB FLASH (QU "PEN DRIVES”) QUI SONT DES SUPPORTS DE
STOCKAGE DE DONNES. (COMPATIBLE USB VER. 1.1 & 2.0).
- POUR ACTIVER CETTE FONCTION, INSERER UNE CLEF USB DANS LE POR
ET PRESSER "FUNCTION" JUSQU'A L'AFFICHAGE "CARD-USB”.
- PRESSER "NEXT" OU "BACK"POUR SELECTIONNER LES MORCEAUX CHOIS!
PRESENTS DANS LA MEMOIRE FLASH DE VOTRE CLEF USB.
- PRESSER POUR DEMARRER LA LECTURE DE VOTRE MORCEAU.
IMPORTANT
Toujours activer le mode CARD-US
avant d'insérer une clef mémoire
Flash dan le port USB
NOTE:
Bien que cet appareil soit compatible
USB1.1 & 2.0, il se peut que certaines
clefs USB (5%) ne soient pas reconnue
raison d'un manque de compatibilité a
standart international USB.
AFFICHAGE DES NOMS MP3 (1D3)
PRESSER ET MAINTENIR 3 SECONDES "FIND" POUR AFFICHER LES INFORMATION
TEXTE (INFOS ID3 TAG DU MORCEAU AFFICHEES SUR LE PANNEAU LCD).
REPETITION DE LECTURE
PENDANT LE LECTURE:
PRESSER[RE PE AT]SUCCESSIVEMENT
REPEAT 1] = POUR REPETER LE MORCEAU EN COURS
REPEAT ALL] = POUR REPETER TOUS LES MORCEAUX (CD ENTIER)
REPEAT ALBUM] = POUR REPETER TOUS LES MORCEAUX D'UN ALBUM
(REPERTOIRE)
F-16
et ano
| = a * ET como x a A E 5 А o . o. =
pe hna а АР ¥ Ч Pr RAA Капо ee
> i Ep a ig LIP a ” nee 2 "
FONCTION ANTI-SKIP (ANTISHOCK) [ESP]
CET APPAREIL EST EQUIPE D'UNE FONCTION ANTI-CHOC
QUI PERMET DE NE PAS COUPER LA LECTURE LORSQUE L'APPAREIL
SUBIT DES VIBRATIONS (JUSQU'A 100 SECONDES).
EN LECTURE CD OU CD MP3, , LE SYMBOLE I[EsP]é CLIGNOTTE
PENDANT 50 SECONDES, INDIQUANT QUE LA MEMOIRE SE REMPLIE
POUR 100 SECONDES
LA PROTECTION ANTI-CHOC EST EN COURS D'ACTIVATION.
UNE FOIS <[ESP]Í NE CLIGNOTTANT PLUS, LA MEMOIRE ANTICHOC FOURNIE
100 SECONDES DE LECTURE DEPUIS LA MEMOIRE "BUFFER"
VEUILLEZ NOTER QUE LA FONCTION ANTI-CHOCS PROTEGE DES
COUPURES DE LECTURES LORS DE VIBRATIONS FAIBLES. DES VIBRATIONS
PLUS IMPORTRANTES POURRAIENT ENTRAINER UNE COUPURE DU VOLUME.
TILISATION DE LA CONNEXION LINE IN (DVD/ AUX)
VOUS POUVEZ RACCORDER UNE SOURCE EXTERNE COMME UN DVD
POUR PROFITER DE L'AMPLIFICATEUR DE VOTRE APPAREIL.
POUR CONNECTER UNE SOURCE EXTERNE VEUILLEZ UTILISER UN CABLE
RCA STANDART AVEC LES PRISES "AUDIO LINE-OUT" DE L'APPAREIL
(CANNAUX GAUCHE ET DROIT) VERS LES SORTIES RCS DE VOTRE LECTEUR
ACTIVEZ LA FONCTION "AUX" DE VOTRE CHAINE HIFI.
LANCER LA LECTURE DE VOTRE SOURCE EXTERNE ET AJUSTER LE VOLUME
N'OUBLIEZ PAS D'ETEINDRE VOTRE CHAINE HIF! APRES UTILISATION
F-17
CONNEXION D'UN SUBWOOFER EXTERNE
(NON INCLU)
- CET APPAREIL POSSEDE UNE SORTIE SUBWOOFER POUR CONNECTER
UN CAISSON DE BASSES AMPLIFIE.
- GRACE A L'AJOUT D'UN SUBWOOFER, LES FREQUENCES GRAVES SONT
ACCENTUEES ET AUGUEMENTENT LA QUALITE DE RENDU DU SON
- POUR BENEFICIER DE CET AVANTAGE, CONNECTER UN CAISSON DE BASSES
SUBWOOFER (DISPONNIBLE CHEZ UN DISTRIBUTEUR ELECTRONIQUE)
ET CONNECTER LA SORTIE ARRIERE AVEC UN CABLE RCA
- METTRE LE CAISSON SUBWOOFER SOUS TENSION.
- DEMMARRER UNE SOURCE (CD OU RADIO OU AUX).
- VOUS NOTTEREZ IMMEDIATEMENT UNE DIFFERENCE, ACCENTUEE
SI VOUS ACTIVEZ LA FONCTION "SUPER BASS” DE L'APPAREIL
- AVEC UN SUBWOOFER, LES HAUT PARLEURS DOIVENT RESTER CONNECTES
- UN SUBWOOFER PASSIF (NON AMPLIFIE) NE FONCTIONNERA PAS AVEC CETTE
APPAREIL
SPECIFICATIONS
ALIMENTATION : ............. ener AC 230V ~~ , 50/60Hz
CONSOMATION © ooo ee 32W
BATTERIES TELECOMMANDE : .............—.—..—.... 3V (AAA SIZE/ UM-4/ LRO3/ R03G x 2 PCS)
(BATTERIES NON INCLUSES)
HAUT PARLEURS : ..............eee ie 4" x 2 WOOFER + 1%" X 2 TWEETER
IMPEDANCE © ooo eevee @ 4 Ohm
PUISSANCE DE L'AMPLIFICATEUR : ............... 10 W
NE PAS EXPOSER AUX LIQUIDES, NE PAS PLACER DE RECIPIENT SUR
L'APPAREIL, NE PAS EXPOSER À L'HUMIDITE.
CET APPAREIL UTILISE UN RAYON LASER.
NE PAS REGADER OU FIXER LE FAISCEAU LASER.
F-18 18-2777-PM3Ui-022B
Certificat de garantie
INSTALLATION H&B assure une garantie de douze (12) mois à compter de la date d'achat pour tout défaut de matériau et de
A. INSTALLATION SUR TABLE fabrication. En cas de survenue de défauts couverts par la garantie, le produit devra être retourné au détaitian
_ INCLUS 1X PIED POUR L'UNITE PRINCIPALE ( Ее vendu le produit. En cas de problème, vous obtiendrez des informations sur nos centres de service apres-ven
agréés auprès du détaillant qui vous a vendu le produit
- INCLUS 2X PIEDS POUR LES ENCEINTES ( E E ) Termes de la garantie
FIXATION DU PIED 1. La garantie n'est valide que sur présentation du certificat de garantie dûment rempli et du ticket de caisse e
; | Numéro de série de l'appareil est parfaitement lisible.
1. PLACER LE PIED SOUS L'UNITE 2. GLISSER LE PIED VERS LE HAUT 2. Les obligations de H&B se limitent à la réparation ou au remplacement des composants défectueux. La rép:
CENTRALE OU LES ENCEINTES DE L'UNITE.
ou le remplacement des composants défectueux seront réalisés en fonction d'une évaluation assurée par H&E
L'échange n'est possible que si aucune réparation ne peut être effectuée.
3. Les réparations sous garantie ne doivent être exécutées que par un détaillant H&B habilité ou par un centre
service après-vente habilité. Aucune rémunération n'est prévue pour les réparations effectuées par des atelier
habilités.
Toute réparation ou tout dommage du produit provoqués par une intervention non autorisée ne sont pas Couv(
par la présente garantie.
4. Ce produit ne sera pas considéré comme défectueux, pour ce qui conceme les matériaux ou la fabrication,
l'adaptation à des exigences nationales, locales, techniques ou relatives à la sécurité est obligatoire dans des
autres que le pays pour lequel le produit a été conçu et fabriqué à l'origine.
5. Cette garantie ne couvre pas ces types d'adaptation et aucune rémunération n'est prévue pour ces types
d'adaptations ou pour tout dommage immatériel en résultant. La garantie ne couvre pas les opérations suivan
Inspection, maintenance périodiques et réparation et remplacement de pièces suite à une usure normale.
Frais relatifs au transport, au démontage ou à l'installation du produit.
Mauvaise utilisation, y compris pour d'autres fins que celles prévues à l'origine ou pour mauvaise installation.
Dommages dus au tonnerre, à l'eau, au feu, aux catastrophes naturelles, aux guerres, aux insurrections, aux
mauvaises tensions de secteur, à une ventilation insuffisante ou à d'autres causes échappant au contrôle d'Hi
6. Cette garantie s'applique à chaque propriétaire légal du produit pendant la période de garantie.
Notice
HAB se réserve le droit d'apporter des améliorations aux produits décrits dans le présent manuel en tout tem
avis préalable. H&B ne fait aucune représentation ou garantie relativement au présent contenu et dénie expre
3 STOPPER A L'ALIGNEMENT DES FLECHES (VOIR DIAGRAMME). toute garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude pour quelque raison que ce soit. De plus, H&B. se
LE PIED EST MAINTENANT VERROUILLE A L'UNITE. le droit de réviser ce manuel et d'y apporter des modifications sans obligation d'aviser quelque personne ou oi
(POUR LIBERER LE PIED DE L'UNITE, GLISSER LE PIEDS DANS LE SENS que ce soit de telles révisions ou modifications.
INVERSE AU MONTAGE JUSQU'A SA LIBERATION. Ce produit est conçu pour vous aider à reproduire du matériel pour lequel vous détenez les droits d'auteur ou
lequel vous avez obtenu une autorisation de copie auprés du propriétaire du droit d'auteur. À moins de déteni:
d'auteur ou d'avoir obtenu l'autorisation de copie auprès du propriétaire du droit d'auteur, vous pouvez être en
des lois sur te droit d'auteur et être passible d'une amende pour dommages et/ou autres dommages intérêts c
Si vous n'êtes pas certain(e) de bien connaître vos droits, vous devriez consulter un conseiller juridique.
Distributeur
H&B est distribué par:
Compubox
5 Bd Gallieni
LE PIEDS EST 92390 Villeneuve La Garenne
VERROUILLE AU NIVEAU FRANCE
DE L'ALLIGNEMENT DES www.hb-direct.com
FLECHES
F-20
">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.