- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T1000A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
LH-T1000A_NA8MLLS_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-T1000 (Unite centrale LH-T1000A, Enceintes: LHS-T1000T, LHS-T1000C : LHS-T1000W) CD-R/RW Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de cet appareil, veuillez lire attentivement et completement regler ce manuel d'instructions. P/N: 3834RH0060J Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. Remarques AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique teme laser. utilise Afin de appareil, veuillez lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et un sys- conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparateur agree : : illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel une les droits d'auteur Il est NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. garantir sur reparation, veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de par des droits d'auteur. est muni du dispositif de protection contre la protege Ce produit recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees l'ex- a ception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition Afin d 'eviter une a un rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. en marche. NE NUMERO DE SERIE: Le de l'appareil. Ce numero de serie se trouve a l'arriere unique et exclusif a cet appareil. faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. No de serie. numero est ___________________________________ ___________________________________ ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. liquide Tous droits reserves. comme par exemple un vase sur l'appareil. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. cours 2 "DTS" et "DTS Il Table des matieres INTRODUCTION Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA 24-25 Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 24 . Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 Lesdisquescompatibles...................4 Precautions.............................5 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 .6 Panneaufrontaletfenetred'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . Telecommande............................7 PREPARATION Connexions............................9-13 Connexionaunteleviseur..................9 Connexiond'appareilsoptionnels. . . . . . . . . . .10 Branchementdesantennes................11 Branchementdeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . .12 Positionnementdesenceintes. .13 Preliminaires...........................14-19 . . . . . . . Mini-glossaire des modes Audio Stream/ flux audio/ & Surround /son d'ambiance . . . . . . . . . . . . 14 Modeson..............................14 Generalites............................15 Affichageal'ecran....................15-16 Reglagesinitiaux......................17-19 17 Reglages initiaux fonctionnement general Langue............................17 Image.............................17 .18 Reglagedeshaut-parleurs. . . . . . . . . . . . . sur . Deplacementsuruneautreplage RepetitiondePlage/Tous/Arret. . . Autre..............................18 Controleparentale....................19 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 20-23 .20 . . . . . Recherche..........................20 Pause.............................21 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . . . . . . . . . . . . .25 .25 Environnement3D....................25 .25 Changmentdecanalaudio. . . . . . . . . . . 26 disque JPEG Visiond'undisqueJPEG..................26 Passageaunautrefichier..............26 Arretsurimage......................26 Pourretournerl'image.................26 .26 Pourfairepivoteruneimage. Remarques sur les enregistrements JPEG 26 Lectureprogrammee.......................27 Fonctionnement avec un . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture programmee . . d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................27 .27 Lectureprogrammeed'unCDvideo. Reglagedeshaut-parleurs..................28 .28 Informationssupplementaires. . Memoire du dernier etat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................28 Selectiondesysteme.....................28 Reglagedumodevideo...................28 FonctionnementdelaRadio.................29 Preselectionnerlesstationsradio. .29 . . . . . . . . . . Ecouterlaradio.........................29 Autresfonctions..........................30 du Temporisateur de Sommeil 30 Variateur..............................30 Programmation . . Sourdine..............................30 Selectionnerunesourced'entree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .30 . Fonctionsgenerales......................20 .20 DeplacementversunautreTITRE. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 20 . . . RepetitionA-B.......................25 Utilisationdelaprisepourcasque. Fonctionnement avec un DVD et un CD video Lectured'unDVDetd'unCDvideo. . . Recherche..........................25 . Panneauarriere............................8 . les enregistrements MP3/WMA 24 Pause.............................25 Remarques . REFERENCE Listedescodesdeslangues................31 Listedescodespays......................32 Guidedudepannage....................33-34 Specification.............................35 .21 SlowMotion.........................21 Ralenti.............................21 RepeterA-B.........................21 Recherchedel'heure..................21 Environnement3D....................21 Zoom..............................22 Recherchederepere..................22 FonctionsDVDspeciales..................22 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques a cet appareil. tache. MenuTitre..........................22 Menudisque........................22 Angledeprisedevue.................22 .22 Changementdelalangueaudio .22 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres..........................22 DisquesDVDAudio.....................23 PasseraunautreGROUPE.............23 VoiruneautrePAGE..................23 3 INTRODUC Preliminaires Les Termes relatifs disques compatibles au disque Titre Disques DVD (disques de 8 videos Disques DVD (disques de 8 audio CD Video (disques cm cm / 12 (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour cm) vous / 12 cm) (VCD) de 8 cm / 12 cm) cm / 12 cm) CD Audio (disques Cet equipement peut egalement de 8 lire des disques DVD-RW, DVD+RW, Kodak PICTURE CD, SVCD et CD-R CD-RW contiennent des titres audio qui ou ou des fichiers MP3, WMA ou JPEG. -- -- -- Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. permettre une localisation facile. Chapitre (seulement pour les disques video DVD) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de musique. Un numero de reference est assigne chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. a (seulement pour les disques DVD audio, CD video et CD audio) Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur un CD video ou audio. Chaque piste a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous Piste voulez. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du Scene Sur un CD video mande de des fonctions de PBC avec Playback), images sont divisees en deux sections logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. que vous desirez. Une scene est composee Code ll y regional Ce Recepteur du Recepteur DVD/CD et des DVD de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5". 5 region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional zone. 4 si leur lecture est interdite a cause scene numero d'assigne qui a sur vous et appelees "Scenes". l'ecran du menu et a un permet de localiser la de scene plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video Ce code de meme est affiche Chaque Types animees (comimages fixes des limites de equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des peuvent etre images immobiles de haute resolution jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. non bien Preliminaires (suite) des Precautions Rangement Maniement de Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. sources de chaleur et Nettoyage provoquer des peuvent se produire. disques deterioration et de doigts de la l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Proprete des le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- de traces de une ou a ne stationnement exposee siderables de temperatures La presence Lors de l'installation de disques poussiere peuvent qualite d'image et du son. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite exemple de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage de sur comme par la surface. l'appareil A propos des du boitier Nettoyage Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. A propos de symboles l'affichage l'unite. "" peut apparaitre l'ecran en cours Le recepteur image DVD/CD est nette appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. un Cette icone signifie A propos des Un concernant les Maniement des disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le sur que la fonction disponible symboles du expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des suivants est applicable uniquement au morceau symboles represente par le Disques DVD Video DVD-A Disques DVD Audio VCD2.0 disque symbole. DVD-V Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). VCD1.1 Remarques de fonctionnement de la TV. de l'utilisateur n'est pas une symboles dis- solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de Pour obtenir des CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG. disque. 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre d'affichage Touche OPEN/CLOSE Fenetre d'affichage Touche FUNCTION Plateau du Disque Reglage VOLUME Connecteur ecouteur Capteur a distance OPEN/CLOSE R STANDBY/ON PLAY P/STEP MONO/ST. STOP/MEM. TUNING - + FUNCTION DOWN Indicateur STANDBY S'allume recepteur Touche TUNING rouge quand le est en mode Veille - Touche STOP/MEMORY off) Touche PAUSE/STEP/MONO/STEREO STANDBY/ON son (-/+)/SKIP/SCAN en (standby Indique UP Indique Indicateur SOURDINE (MUTE) Repetee en cours Indique resonance (TUNED) mode Lecture en cours le mode Audio Stream/ flux audio/ Indicateur mode Indicateurs du le mode Surround/ d'ambiance/ Touche LECTURE Indicateur Indicateur PROGRAM STEREO (lecture programmee) la fonction Indicateur MISE EN FOCTION SOMMEIL actuelle du lecteur Lecture, Pause, etc. (SLEEP) DIGITAL PL II REPEAT dts PCM ALL AB SVCD TITLE TUNED PROGRAM CHP/TRK MUTE STEREO SLEEP DVD CD MP3 VCD Voyants SVCD enceinte CD S-Video Icone indicatrice DVD Disque ou CD MP3 de DVD video audio insere Indicateur du CD Audio insere Disque de MP3 insere VCD CD Video insere Indicateur du numero 6 de titre l'angle numero chapitre/plage Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / Te mps d'attente/Volume etc. Telecommande Touche OPEN/CLOSE Touche POWER Touche AUX Touche BAND Touche CD/DVD Touche MUTE Touche DIMMER Touche SLEEP Touches numeriques Touche REPEAT A-B Touche REPEAT Touche SOUND MODE PL II Touche PROGRAM Touche PRO LOGIC II Touche CLEAR Touches INTRODUC Touche AUDIO Touches VOLUME PRESET(+/-) (+/-) Touche SUBTITLE Touche ZOOM Touche RETURN Touche ENTER Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. Touche DISPLAY Touche STOP Touche MENU Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. Touche PAUSE/STEP Touche PLAY Touche SKIP/SCAN ( / ) Appuyer sur la touche environ deux secondes pour la fonction recherche. Touche SETUP Touche TITLE Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. Touches SLOW SCAN (Q / Touche ANGLE Touche SEARCH R) Touche MARKER Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande direction du capteur les touches. en Mise a place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la a distance et appuyez sur Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur en pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et , AAA AAA distance. . Attention Ne melangez pas des piles neuves. Ne melangez jamais (standard, alcaline, etc.). anciennes et des differents types de piles piles 7 Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteur Sortie (SUBWOOFER Connecteurs HAUTPARLEUR ligne SUBWOOFER OUT) en LINE ConnecteursVIDEO 1 AUDIO Entree (SPEAKER) (L/R) Connecteurs VIDEO 2 AUDIO Entree Connecteurs AUDIO Sortie (L/R) (L/R) Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb, Pr) Brancher avec AUDIO COMPONENT VIDEO OUT MONITOR LINE OUT VIDEO televiseur Y Pb Pr. entrees SUBWOOFER sur une (PROGRESSIVE SCAN) OUT YP bP r DIGITAL VID 88 48 8 COAXIAL 8 DIGITAL OUT VIDEO OUT IN E O SPEAKERS Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteurs VIDEO 1 (Entree) Connecteurs VIDEO 2 (Entree) Connecteurs VIDEO SORTIE Connecteur ENTRE OPTIQUE (OPTICAL IN) Connecteur SORTIE OPTIQUE (OPTICALOUT) Connecteur d'antenne AM FM 75Ω et Connecteur antenne Coaxiale Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises decharge qui se trouvent sur le panneau arriere.Une electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 Connexions Connexion Effectuez une possibilites a un televiseur des connexions suivantes selon les de vos Connexion appareils. balayage progressif (ColorStream Si le televiseur est un modele a haute definition l'on peut «pret numeriquement», pro) profiter ou de la sortie du recepteur DVD/CD pour obtenir la meilleure resolution video possible. balayage progressif Astuces Selon votre televiseur et les autres appareils que plusieurs manieres Si le televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le balayage progressif avec le lecteur DVD. souhaitez brancher, il existe de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions vous decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. 1 Brancher les prises COMPONENT VIDEO OUT du recepteur DVD/CD sur dantes du televiseur a les prises entree corresponl'aide du cable Y Pb Pr optionnel (C). Attention -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre 2 televiseur. -- prises AUDIO OUT gauche et droite recepteur DVD/CD sur les prises entree audio gauche-droite du televiseur (A) a l'aide des cables Brancher les du audio fournis. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions les a cause du systeme de protection contre copies. -- Connectez la prise SORTIE MONITEUR l'Ampli-syntoniseur DVD a la prise video televiseur 2 en Dans le menu des reglages, reglez la selection "On" pour le signal progressif. "Progressive" a plus d'informations, reportez-vous Connexion Video 1 Remarques utilisant le cable video a Pour la page 17. de du fourni (V). Arriere du televiseur Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. Connexion Video-S 1 2 Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Amplisyntoniseur DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant le cable video-S fourni (S). Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. Connexion composant video 1 (Color Stream ) prises COMPONENT VIDEO OUT du recepteur DVD/CD sur les prises entree corresponBrancher les dantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr optionnel (C). 2 prises AUDIO OUT gauche et droite du recepteur DVD/CD sur les prises entree audio gauche-droite du televiseur (A) a l'aide des cables Brancher les audio fournis. Panneau arriere du recepteur DVD/CD 9 PREATION Connexions Connexion Connectez (Suite) d'appareils optionnels connecteurs VIDEO 1. magnetoscope aux un magnetoscope supplementaire 1 Connectez 2 un Connectez connecteurs VIDEO 2. aux optique d'un lecteur DVD (ou d'un appareil numerique, etc.) au connecteur ENTREE OPTIQUE (OPTICAL IN). Connectez une entree optique d'un lecteur DVD (ou d'un appareil numerique, etc.) au connecteur SORTIE OPTIQUE (OPTICAL OUT). Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur ENTREE 3 une sortie 4 5 NUMERIQUE COAXIALE. Vers SORTIE VIDEO OUT IN OUT IN Vers ENTREE Ve rs SORTIE VIDEO VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) VIDEO Ve rs AUDIO Ve rs AUDIO Vers AUDIO SORTIE ENTREE SORTIE Vers AUDIO Ve rs AUDIO SORTIE ENTREE (VIDEO 1) SUBWOOFER AUDIO COMPONENT VIDEO OUT MONITOR LINE OUT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) YP bP r DIGITAL V EURO AV 88 48 8 COAXIAL 8 VIDEO OUT OUT DIGITAL IN D E O SPEAKERS OPTICAL OPTICAL OUT IN Remarques Si le format de sortie audio numerique deforme puissant ou aucun son. 10 ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son Connexions (Suite) Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM Antenne-cable SUBWOOFER PREATION (fournie) AUDIO MONITOR LINE OUT VIDEO OUT FM (fournie) COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) YP bP r DIGITAL VID 88 48 8 8 COAXIAL DIGITAL IN OUT VIDEO OUT E O SPEAKERS Remarques empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Pour autres elements. 11 Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Brancher les utilisant les cordons de des bornes haut-parleurs avec en celles des cordons. Pour obtenir la haut-parleurs fournis et en faisant correspondre meilleure amplitude de son, reglez les parametres les couleurs des haut- parleurs (distance, niveau, etc.). Subwoofer Haut-parleur (gauche) avant Haut-parleur avant (droite) Haut-Parleur central (non fourni) p SUBWOOFER AUDIO MONITOR LINE OUT 88 48 8 VIDEO OUT OUT COAXIAL 8 DIGITAL IN SPEAKERS Haut-parleur arriere (acoustique droite) Haut-parleur arriere (acoustique gauche) SI vous percevez un manque de basses frequences : Connectez un caisson de basses (subwoofer) actif au connecteur SORTIE CAISSON DE BASSES (WOOFER OUT) avec un cable audio monophonique (non fourni). Quand vous connectez un caisson de basses actif, deconnectez le haut-parleur de basses (woofer) du connecteur du haut-parleur SUBWOOFER. Subwoofer (Positionne en bas) Remarques avec Si les cordons sont haut-parleur adequate inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Avant de brancher le cordon d'alimentation c.a. (cordon secteur) du systeme sur la prise murale, raccordez les enceintes au Prenez soin de bien faire systeme. 12 correspondre le cordon avec la borne sur les elements: + avec + et -- --. Connexions (Suite) Positionnement des enceintes Dans le position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ? cas d'une Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes space entre les enceintes a 45 degres. ? une distance egale. Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'e- Enceinte frontale Le cas ideal est au-dessus place ? a lorsque les enceintes centrales ou et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les au-dessous du televiseur. Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees Placez celle de l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere ? a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte frontale (gauche) Enceinte frontale (droite) Enceinte arriere Enceinte (gauche) arriere Exemple de positionnement (droite) des enceintes 13 PREATION Preliminaires Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mode Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. En A) Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. son appuyant sur le bouton MODE SON fois que vous appuyez MODE, le mode son est change Chaque PRO LOGIC PLII MATRIX NO → PLII MOVIE → ROCK → CLASSIC → SOFT → → POP → sur (SOUND MODE) le bouton SOUND dans l'ordre suivant PLII MUSIC → LIVE → : → DANCE 3D SURROUND → TECH- → BYPASS ... Astuces ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop. LIVE: Reproduit le son acoustique d'un direct-live de Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source ", Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque 300 personnes. DANCE: Reproduit le son " vous fidelite pouvez obtenir la meilleure spatiale et une qualite de son, la meilleure gamme dynamique amelioree. acoustique de la musique dance. TECHNO: Selectionnez mode lors de la lecture d'un film ou du canal ". Ce mode simule Dolby Digital 2 qui porte la marque l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un concert en direct, avec une intensite qui ne peut etre obtenue Reproduit le son acoustique de la musique techno. CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la musique d'orchestre. SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux. ce " qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image dans l'imsonore, ainsi que le sens de la position determinee age sonore, est beaucoup plus net et dynamique. En B) appuyant Chaque fois que le mode son PRO LOGIC (II) PLII MATRIX Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de des colorations nouveaux sons ou sonores. Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. Mode MATRIX: Le mode Matrix est le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent (Cette appuyez sur la touche dans l'ordre suivant : vous change PLII MOVIE → → PL II BYPASS fonction n'est → PLII MUSIC PL II 3D SURROUND Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. → ... disponible qu'en mode 2 canaux) YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. fois que vous appuyez sur la touche du DVD change dans l'ordre suivant : Chaque son AUDIO, le mode →→→ Pour votre reference ?L DVD memorise reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. 'ampli-syntoniseur les - - - Remarque BYPASS Quand avec (surround) reproduit , Quand le DVD est introduit ? les la signaux audio d'ambiance multicanaux musique telle qu'elle a ete enregistree. vous ecoutez des plages avec un taux d'echantillonnage de 96 kHz, les signaux de sortie convertis a 48 kHz (taux d'echantillonnage). Mode Son n'est pas ecouteurs. 14 le bouton comme provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. Le programme sur en sont service lors de l'utilisation des Preliminaires (Suite) Icone Generalites de TITLE Ce manuel donne les instructions de base pour ce recepteur DVD/CD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite au cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole apparait sur l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le recepteur DVD/CD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. CHAPT GROUP TRACK ALL Affichage Il est possible l'ecran d'etre AB d'afficher l'etat de lecture de TV. Certains elements modifies Affichage 1 l'ecran le sur OFF general susceptibles sont sur le titre Repeter le Repeter disques le groupe (uniquement pour les DVD audio) Repeter la CD Video piste (uniquement pour non-PBC et DVD audio) Repetition toutes les a l'ecran sur Appuyez 3/4 pour selectionner un element. selectionne se met en surbrillance. en cours sur Appuyez sur 1/2 pour modifier le reglage les disques plages (uniquement CD PBC) Repeter A-B Repeter OFF (arret) la lecture a ou non partir de ce point valide. Remarques Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. de lecture. Appuyez 2 L'element sans Action interdite des fonctions DISPLAY chapitre Reprendre menu. temporaire Repeter video a de feed-back champ d'un element. Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero Affiche le numero titres et saute au de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure 0:20:09 Langue audio Et audio numerique 1 ENG Mode de sortie 5.1 CH Langue du sous-titrage Angle Son D ABC OFF 1/1 BYPASS Affiche le de numero chapitres de titre actuel et le nombre total de numero desire. du et saute chapitre actuel et le nombre total au numero de chapitre desire. Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le directement au moyen du temps ecoule. Affiche la langue de plage methode d'encodage et le point audio actuelle la numero de canal et modifie les son Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER 1/2,ou Numerique, ENTER, SKIP Numerique, ENTER 1/2,ou AUDIO reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et modifie les reglages. SUBTILE Affiche le numero total et modifie le d'angle actuel numero d'angle. Affiche le mode actuel et change le reglage. 1/2,ou son et le nombre d'angles 1/2,ou ANGLE 1/2,ou SOUND MODE 15 PREATION Preliminaires Affichage a (Suite) l'ecran (Suite) DVD-A Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero Affiche le numero de groupe en lecture, le nombre total de groupes et passe au numero de groupe desire. de groupe 2/6 Numero de piste 1 /12 Recherche par temps 0:10:15 Mode sortie audio DVD 1PPCM Affiche le pistes et numero passe Affiche le de piste au numero lecture, le nombre total de de piste desire. en temps de lecture ecoule. Affiche la methode de codage en cours, le canal, et change les parametres. Affiche la ABC Page (ou Angle) OFF 1 /12 langue de sous-titrage parametres. Affiche le numero total de pages (ou 1 numero de en cours, et /2,ou Numerique, 1 ENTER /2,ou Numerique, (seulement a l'ecran) ENTER _ 1 /2,ou AUDIO 5CH Sous-titrage Methode de selection change les 1 /2,ou SUBTITLE de page en cours (ou angle), le nombre angle), et change le numero de pages 1 /2,ou ANGLE (ou angle). ou 1/1 VCD2.0 VCD1.1 Elements Numero de Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Montre le piste 1/4 Temps 0:20:09 , et de piste actuel, le nombre total de pistes et le permet de sauter au numero de piste souhaite. temps de lecture ecoule BYPASS 1/2,ou Numerique, ENTER (uniquement -- affichage) Montre le canal audio et STER. 16 mode PBC On Montre le Canal audio Son numero Methode de selection change le canal audio. Montre le mode son actuel et change le reglage. 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SOUND MODE Preliminaires initiaux Reglages Vous pouvez lecteur. (Suite) regler vos Image preferences personnelles sur le TV Aspect DVD-V 4/3e: Selectionnez DVD-A mode si ce TV standard 4:3 est une raccordee initiaux fonctionnement Reglages Appuyez 1 Le Audio Menu De Disque Classement Allemand Code Espagnol Menu Progressive 16/9e: Selectionnez ce quand lu dans mode si formate une cotes de TV 16:9 est 4/3e Disque Audio Sous Titre Du Polonais Menu De Hongrois Installation Enceintes video raccordee. Chinois Scan televiseur style (Les ce qui l'image. un La materiel Italien Aspect TV Langage Selectionnez-le style Pan & Scan est l'image sont coupees). Anglais des barres avec et en dessous de en Disque Pays theatrales conventionnel est branche. Original Sous Titre Du images Plein Ecran: configuration apparait. Disque Affiche des masquent au-dessus SETUP. sur de menu general Disque 16/9e Disque Classement Autre-------Code Autre Pays Aspect TV 3/4 pour selectionner l'element souhaite. affiche le reglage actuel de l'element selec- Appuyez 2 L'ecran Langage sur tionne ainsi que les autres possibilites de Menu Progressive reglage(s). Scan Installation Enceintes Autre Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. 3 Appuyez 4 Certains ENTER pour confirmer votre choix. elements necessitent des etapes sur supplementaires. 5 Appuyez sur SETUP, RETURN ou quitter le menu de configuration. PLAY pour du Selectionnez disque une DVD-V langue DVD-A "Progressive Scan Video" transmet les images a la plus haute definition possible, avec moins de papillotement. Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT, pour le menu disque audio et connexion avec le un televiseur progressif en arret. Si l'on utilise les Selection du reglage sur la langue d'origine du disque. Other : Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres prises composant sur un televiseur ou un video pour une moniteur compatible balayage progressif, regler en position Marche. : langue liste a la page 31. Si mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. correspondant un DVD-A Le format position sous-titrage. Original DVD-V mais que l'on branche le lecteur DVD sur (analogique) standard, regler le balayage Langue Langue Progressive Scan (Balayage progressif) code au vous entrez Disque Arret Audio Sous Titre Du Menu De Disque Marche Disque Classement Code Pays Aspect TV Disque Audio Sous Titre Du Menu De Langage Original Disque Menu Progressive Anglais Scan Disque Installation Enceintes Classement Allemand Code Espagnol Pays Aspect TV Italien Langage Menu Progressive Scan Chinois Autre Attention Une fois le reglage Polonais Hongrois Installation Enceintes Autre-------- Autre Langue du Selectionnez le menu que menu une langue pour le menu vous voyez lorsque vous Disque Audio Sous Titre Du Menu De de appuyez Anglais Disque Disque Fran SETUP. ais Allemand Code Italien Aspect sur Espagnol Classement Pays configuration. C'est de la sortie balayage progressif entre, une image sera visible seulement sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si l'on fait le reglage par erreur, il faut reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video sera reinitialisee au reglage standard et une image sera de nouveau visible sur un televiseur ou moniteur analogique conventionnel. TV Langage Menu 17 PREATION Preliminaires Reglage 5.1 des haut-parleurs des Reglages (Suite) Auto haut-parleurs DVD-V DVD-A Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des haut-parleurs" la page 28.) Menu De Disque R Classement Avant G Code Vo lume Pays Langage Menu Progressive Scan Remarque La fonction Lecture automatique fonctionner avec certains DVD. 0dB Ta ille Aspect TV Etroit Distance 1 ft Test Retour Installation Enceintes Autre Autre On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de Marche sur Arret. Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Classement Code DRC Marche Vocal Marche PBC Marche Auto Play Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. en Vocal Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. PBC ou 18 : le Controle de lecture (PBC). CD video avec PBC sont lus conformement au PBC. CD video avec PBC sont lus comme des CD audio. Marche Arret desactive : automatique est activee. Arret: Fonction lecture automatique n'est pas activee. Disque R DVD-A Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera lu automatiquement. Audio Sous Titre Du Active DVD-V Marche: Fonction lecture Disque possible, Play (Lecture automatique) pourrait ne pas Preliminaires Controle (Suite) parentale Classement Code pays DVD-V Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. DVD-V Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 32.). Disque Audio Sous Titre Du Menu De Sous Titre Du Menu De Code Pays Aspect TV Menu Progressive Disque Installation Enceintes Classement 5 Autre Code 4 Pays 3 Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration. 2 Menu Progressive Scan 1 Installation Enceintes Changement Autre Suivez Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration). selectionnant appuyez la classification "Classement" vous avez commis premier caractere appuyez sur au la gauche. moyen les le curseur au moyen des touches 2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 Deplacez ENTER. une erreur appuyez sur CLEAR et entrez securite a quatre chiffres. 4 4 Pays, 3 de la Classement l'etape Selectionnez le touches 3/4. sur 2. Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur Si le Code Tout en selectionnant sur 2. Debloque en Scan 6 Langage PREATION MA 7 Disque Aspect TV Tout Disque Classement 8 Audio Code Installation Disque Langage Disque a avant d'appuyer sur ENTER, a nouveau le mot de passe de Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite. Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu. . ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Appuyez sur Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres. Modification du code quatre chiffres comme a gauche (Classement). a Suivez les etapes 1-2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER. Selectionnez la modification au moyen des touches 1 2 3 ENTER. 3/4, puis appuyez sur 4 Entrez le ENTER. code 5 Entrez exactement le meme code verifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez En cas nouveau sur 4 a SETUP pour d'oubli du code a chiffres, puis appuyez quitter une le seconde fois et menu. 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 Appuyez sur sur SETUP pour afficher le procedure menu parametrage. 2 Utilisez les touches numeros Entrez pour entrer les 6 "210499". Le mot de passe 3 numeriques a 4 chiffres est annule. un nouveau code comme indique a gauche (Classement). Remarque Cette fonction n'est pas disponible pour certains DVD. 19 Fonctionnement DVD et avec un Lecture d'un DVD et d'un CD video VCD2.0 DVD-A Allumez le televiseur video connectee Chaine la Hi-Fi source Si VCD1.1 et selectionnez au d'entree la source entree recepteur DVD/CD. connectee Hi-Fi et selectionnez au recepteur DVD/CD. n'est pas precise autrement, toutes les operations decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions ce sont aussi Appuyez sur OPEN/CLOSE pour du disque. Placez le disque 2 face de lecture 3 Quand avec la Dans certains cas, le Si un ecran L'ecran DVD pas, appuyez menu pourrait s'afficher CD video qui offre un menu ou un s'afficher. disque pourrait s'affiche menu avoir apres charge un menu. DVD-V Utilisez les boutons que vous voulez 1 2 3 4 regarder puis pour choisir le titre/chapitre appuyez sur ENTREE (ENTER) pour commencer la lecture. Appuyez sur TITRE (TITLE) ou MENU pour revenir au menu de l'ecran. vous desirez, puis afficher 1 2 DVD-V disque. numeriques pour selectionner menu sur un VCD1.1 Suivez les instructions de Remarques Si le controle parental pas dans les reglages : autre CHAPITRE/PLAGE 1/3 1 /12 1 /12 1/6 3/4 pour selectionner l'icone Ensuite, entrez le numero de sur utilisant les touches numeriques (0-9). l'ecran lecteur est 5. est regle et si le sur succession sur VCD2.0 DVD-V VCD1.1 menu. exactes de chaque rapide la 1 Off Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant ecran disque n'entre d'evaluation (non autorise), le code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 19). Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional 2 au Appuyez sur SKIP/SCAN reprises pour selectionner mode SEARCH (RECHERCHE). . a ou > plusieurs la vitesse voulue mX2, MX2, MX4, : mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX16, MX100 (avancement). Avec un CD video, la vitesse de recherche change : mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Remarque Quand vous utilisez un disque audio DVD operation peut etre permise segments d'image. images, cette Pause DVD-V 1 sur Appuyez VCD2.0 contient des dans certains qui VCD1.1 PAUSE/STEP pendant 2 Pour revenir a la lecture, appuyez 20 suivante un Recherche Vous pouvez aussi regler le PBC pendant le parametrage. Voir page 18. ce vous AFFICHER chapitre/plage. chapitre/plage en peuvent etre differents selon menu. pour autre titre de la maniere Pour deux chiffres, appuyez en les touches numeriques (0-9). fonctionnement du titre/groupe, Remarque plage que vous souhaitez voir. Appuyez sur RETURN pour revenir a Le reglage du Menu et les procedures -- sur Puis appuyez l'option. Utilisez les touches -- d'un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. 4 VCD2.0 le un DVD-A Quand pour choisir l'option que appuyez sur ENTREE (ENTER) pour 3 1/6 disque possede plus Deplacement DVD-A Utilisez les boutons 1/3 (DISPLAY), puis appuyez sur le bouton (0-9) du numero correspondant pour choisir le numero d'un titre/groupe. PLAY. sur un Appuyez le bas. ne commence Parametrage. menu autre TITRE/GROUPE DVD-A pouvez passer a Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir du disque. READING (LECTURE) s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatiquement. Si la lecture un dans le ouvrir le tiroir choisi dans le tiroir vers disponibles Passer a DVD-V 1 generales Remarque Allumez la chaine : Fonctions de lecture Parametrage DVD-V CD video un sur la lecture. LECTURE (PLAY). Fonctionnement Fonctions Image fixe VCD2.0 DVD-V 1 Appuyez image Disques 1 Pour image par 2 Pour la lecture. pendant sur Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE. 2 Vous pouvez avancer image par image en Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur la sur la lecture normale, appuyez piste de Repeter Piste/Groupe/Arret en cours de lecture, appuyez sur de piste apparait sur repetition de la TV. le groupe en cours de lecture, appuyez REPEAT. L'icone de repetition de groupe apparait l'ecran de la TV. repeter Repeter, appuyez fois. L'icone Arret Repeter troisieme une a - 3 Pour sortir du mode telecommande. 3 Pour retourner la repeter l'ecran PAUSE/STEP Audio DVD REPEAT. L'icone VCD1.1 sur video disque ou un (suite) generales et lecture DVD avec un sur REPEAT s'affiche a l'ecran. sur PLAY. CD Video Remarque Quand vous 1 Pour utilisez un audio DVD disque cette operation peut etre permise segments d'image. images, Appuyez contient des sur dans certains VCD2.0 DVD-V ou Le lecteur entre dans le mode SLOW 2 Utilisez SLOW SCAN m vitesse souhaitee (arriere), : pendant n'est pas Sur Repeter A* VCD2.0 AB possible " 2 " A * apparait Appuyez de brievement 1 sur nouveau sur l'ecran ou un depart groupe choisi. : du televiseur. REPEAT A-B point au final apparait brievement l'ecran sur du televiseur ("AsB" apparait commence sequence repetee fenetre d'affichage). 3 Pour annuler la sequence, appuyez sur DVD-V 1 Pour sur CD video DVD video repeter le -- et la dans la REPEAT A-B. le chapitre de lecture, Repetition, appuyez l'ecran du une Off) apparait sur l'ecran du televiseur. DISPLAY sur Appuyez 0:20:09 DVD-V vous pendant -:--:-- permet de tout moment choisi sur le a la lecture. com- disque. L'affichage apparait. l'ecran La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans a l'ecran. apparait sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche vous avez fait commence a disque. Si vous avez a dialogue. de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. secondes, appuyez La lecture continue a une erreur confirmer l'heure de OFF chapitre/Titre/Arret en cours sur avec droite dans la boite de ALL REPEAT. REPEAT. effacer les chiffres entres. TRACK Repeter sur la lecture Appuyez "-:--:--" VCD1.1 1/6 TITLE sur en cours, toutes) apparait (Repetition Repeat Off (Repetition 4 Dans les 10 CHAPT Disque VCD2.0 All fois fonction recherche de l'heure Si Repeter fois l'affichage choisi. "A B" un mencer OFF sequence dans un titre REPEAT A-B au point de Repeat actuellement Recherche de l'heure VCD1.1 une sur l'ecran sur un a Pour repeter 1 Appuyez sur le PBC, vous pouvez desactiver le PBC pour utiliser le fonction Repetition. Voir page 18. a DVD-V plage) apparait Remarque CD video. A-B deuxieme une troisieme Remarque arriere disque 3 Pour sortir du mode ou L'icone en appuyez televiseur. (RALENTI) M pour selectionner la t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2 ralenti le repeter L'icone la lecture. ou au plage en cours, du televiseur. T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. La lecture actuellement Repeat Track (Repetition appuyez M plage/Toutes/Off REPEAT. L'icone VCD1.1 SLOW SCAN m sur la repeter 2 Pour Ralenti 1 qui de Repetition -- sur ENTER pour depart. partir de entre une l 'heure selectionnee heure non sur valide, la lecture partir du point actuel. REPEAT. L'icone 2 Pour 'repeter repeter REPEAT L'icone une 'repeter chapitre' apparait le titre sur l'ecran. de lecture, en cours Appuyez sur seconde fois titre' apparait sur 3 Pour sortir du mode repeter, une troisieme fois. L'icone d'arret de repetition l'ecran. appuyez apparait sur sur l'ecran le REPEAT de la TV. 21 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions avec un VCD2.0 DVD-V 3 Le 4 VCD1.1 appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal Home cinema. Appuyez sur SOUND MODE pour selectionner SUR" pendant la lecture Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez Zoom VCD2.0 DVD-V "3D a nou- VCD1.1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. Si vous appuyez coups repetes a dans deplacement 1 Appuyez normale sur ou au n'y pas de fonction VCD2.0 DVD-V Menu zoom. Le un repere, veuillez suivre les etapes suivantes disque L'icone 2 1 de repere Repetez Pour l'etape rappeler Appuyez Le atteint : sur disque, appuyez sur MARKER lorsque le point que vous voulez memoriser. apparait brievement 1 pour entrer une scene SEARCH jusqu'a sur 9 de la TV. l'ecran points sur un la lecture du apparait sur repere 3 que Appuyez La lecture vous sur voulez a partir de la 1 Appuyez Le 2 sur SEARCH scene marquee SEARCH, appuyez pendant la lecture du 1/2 pour selectionner que vous voulez effacer. le sur SEARCH. d'un repere sur Appuyez sur d'un repere. marquee MARKER SEARCH s'affiche menu repere une scene numero 'disque', MENU. de DVD-V vue 1/1 de la langue D 1PPCM 5.1 CH 5CH audio AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour entendre une langue audio ou une autre plage audio differente. sur Changement un du canal audio canal audio different Sous-titres sur AUDIO pendant (STER., GAUCHE DVD-V SUBTITLE DVD-A ABC VCD2.0 VCD1.1 la lecture pour ecouter ou DROITE). 1 ENG coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez disque. nouveau sur appuyez a l'angle actuel s'affiche. DVD-A sur a l'ecran. numero Remarque de Si apparait disponible 22 de Appuyez plusieurs fois 4 Pour retirer le menu MARKER Pour effacer Le Appuyez ENTER. commence menu disque. rappeler. TITLE. 'disque' s'affiche 1 ENG 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les touches numeriques pour selectionner le numero de nouveau sur MENU. Changement l'ecran. a disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. DVD-V pendant 'titre', appuyez de Si le disque. d'un repere marquee MARKER SEARCH menu menu sur DVD-V Angle de prise 1 Pendant la lecture du que le apparait peut contenir la liste des angles de menu sur 2 Pour retirer le Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. memorise. Pour entrer menu disque Appuyez VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 DVD-V TITLE. 3 Pour retirer le 1 Recherche de repere disques prise de vue, la langue parlee et les options sous-titrage, de chapitres, pour les titres. Remarque a speciales DVD-V des contenus des sur 2 La liste du reprendre la lecture retourner sur l'image en pause. Sur certains DVD il SEARCH, appuyez Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. CLEAR pour pour MARKER : menus Appuyez taux moyen des touches 1 234. 3 Fonctions DVD Menu Titre lecture s'effectue l'image agrandie menu SEARCH. sur 6 fois. d'agrandissement augmente jusqu'a 2 Le ZOOM, le sur de la liste. Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la touche numerique appropriee pour selectionner une option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez sur ENTER. La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image video et le deplacement dans l'image agrandie. 1 Pour retirer le 5 est efface les etapes 2 et 3 pour effacer d'autres de reperes. Repetez video SOUND MODE pour selectionner "BYPASS". veau sur de repere Verification systeme sur un CLEAR. sur numero numeros Cet 2 Appuyez 3D SUR BYPASS 1 CD video un (Suite) generales Environnement 3D DVD et sur cela le signifie disque. que cette fonction n'est pas Fonctionnement avec un DVD Audio Disques DVD et DVD-A un CD video Regarder Vu que les Le DVD audio est format de disque con- du DVD pour offrir de la haute audio multicanal pour une nouvelle experi- struit a partir qualite en du ence en qualite identifie par le disque un nouveau ou sur succes audio. Un disque DVD audio logo DVD audio sur le disque lui-meme. la peut etre pochette du 1 jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Un DVD Audio DVD-A peuvent contenir beau- Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant de voir la lec- ture. 3 allant disques autre PAGE coup d'informations, il existe plusieurs manieres ce qui est disponible sur le disque. 2 Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage une 1 /12 Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la Page. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de page. Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. Remarque disques DVD Audio changent, d'affichage ne seront pas disque que vous etes en train Vu que les createurs des certains choix sur l'ecran disponibles pour le d'ecouter. Remarque Si vous utilisez la sortie pour votre connexion a celle du CD, meme numerique optique (DIGITAL OUT) audio, la qualite du son sera similaire si vous ecoutez un disque DVD Audio. Passer Certains a un disques autre GROUPE 1/6 DVD-A DVD Audio divisent les contenus en differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via l'affichage a l'ecran. 1 Appuyez sur AFFICHER ture ou en mode 2 3 Appuyez Appuyez sur sur pour choisir (DISPLAY) pendant la lec- stop. 3/4 pour choisir l'icone de Groupe. 1/2 ou sur les boutons numerotes (0-9) un numero de groupe. Remarque Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'e- couter. 23 FONCTIEM Fonctionnement avec un Lecture d'un CD audio et d'un MP3/WMA CD MP3 CD audio et Remarques disque WMA enregistrements MP3/WMA les sur A propos de MP3 Un fichier MP3/WMA est forme Le recepteur DVD/CD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a droite. Introduisez un disque et fermez le tiroir. CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2. 1 disque MP3/WMA un primes de fichiers sonores com- utilisant le en fichiers. Nous codage de couches audio a 3 appelons les fichiers qui ont l'extension des "fichier MP3". ".mp3" Le recepteur peut ne pas lire un fichier MP3 une extension differente de ".mp3". A qui a propos de WMA (Window Media Audio) Un fichier WMA est - une technologie de compression audio de Microsoft. WMA MP3 WMA (Windows audio deux fois Media Audio) offre une compression superieure a celle du format MP3. JPEG 2 3/4 pour selectionner le Appuyez MP3/WMA, puis appuyez sur ENTER Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. sur MP3 WMA La 1. 2. 3. Folder2 4. Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Folder8 00:00 Appuyez 3 sur ENTER sur Effacement OFF 3/4 pour selectionner un fichier, et Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. Un un La lecture commence. Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. disque a session n'y a pas de plage, il ne peut sur Program MP3/WMA Program CD vous 6. E TRACK 2 TRACK 3 TRACK04 TRACK 6 TRACK07 TRACK 7 TRACK08 0: 56: 18 STER. Effacement TRACK 8 BYPASS 00:00 Les fichiers doivent etre menu Effacement etes vous dans une retourner a la liste de evidence l'ecran 5 menu menu dossiers, utilisez 34 vous utilisez un autre nommes en utilisant 8 comprendre ".mp3" ou ".wma", par "********.MP3" ex.. l'extension ou 8. Le nombre total de fichiers a souhaitez pour mettre speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre 650. en lecture. Les DVD pre-enregistres sont sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture. et appuyez sur ENTER pour retourner a precedent. Pour arreter sur STOP. 24 liste de fichiers et si ou moins et doivent qualite optimale de automatiquement regles Astuce Si disque Ce recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir OFF MP3/WMA premiere plage. ou une Audio CD que les lettres inferieur 3 d'un N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. TRACK 5 TRACK06 necessite pas lire les fichiers MP3/WMA. Si souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez 7. TRACK 4 TRACK05 unique "********.WMA". TRACK 1 TRACK03 : disque. TRACK01 TRACK02 suivante fichier MP3/WMA dans la 1ere toutes les donnees TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. sur avec ce systeme de fichier ISO9660. fichiers MP3/WMA soient dans la Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. Appuyez Appuyez MP3 d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz (MP3), 32-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui S'il 4 disques Taux cree 5. . des lecteur est limitee de la maniere Program Folder1 compatibilite la lecture a tout moment, appuyez Les clients doivent aussi autorisation est prendre note qu'une necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun n'a qui doit Fonctionnement Pause 1 CD Appuyez MP3 sur WMA disque MP3/WMA (Suite) un la lecture, appuyez a nouveau PAUSE/STEP ou sur ENTER. a sur CD autre sur une MP3 plage 2 WMA sur une plage quelconque, plage au moyen des pendant la lecture. de Repetition CD MP3 1 Pour numeriques (0-9) Plage/Tous/Arret la plage actuelle, appuyez Repeat (Repetition) et "TRACK" toutes les d'un REPEAT. sur s'affiche REPEAT. sur l'ecran menu. 2 Pour une repeter deuxieme L'icone fois sur plages disque, appuyez et "ALL" s'affiche sur l'ecran Repeat (Repetition) quitter sur l'ecran est lue en boucle. la sequence "OFF" s'affiche et revenir a une lecture sur l'ecran du Environnement 3D Cet WMA repeter L'icone pour aller directement entrez le numero de la touches s'affiche normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran deux fois brievement sur SKIP/SCAN . pour revenir a la plage precedente. d'un CD audio, *" REPEAT Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu. L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du 3 Pour Appuyez cas Repeat (Repetition) menu, et la sequence sur Dans le et "A sur menu. SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez CD Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez A-B au point de depart choisi. L'icone Deplacement A-B Repetition PAUSE/STEP rendant la lecture. sur 2 Pour retourner PLAY, CD audio et avec un du menu. menu. CD capable de produire un effet environnement 3D qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema 1 appareil est Appuyez sur SOUND MODE SUR" pendant la lecture. pour selectionner "3D 2 Pour eteindre l'effet 3D, appuyez a nouveau sur SOUND MODE pour selectionner "BYPASS". menu. 3 Pour annuler le mode Repetition, troisieme fois sur REPEAT. L'icone une appuyez Changment et "OFF" s'affiche sur l'ecran Repeat (Repetition) menu. Appuyez plusieurs pour ecouter ou Recherche 1 Appuyez CD MP3 SKIP/SCAN . sur 2 Appuyez sur present a en ou > tout pendant mode SEARCH SKIP/SCAN . un fois sur CD AUDIO canal audio pendant la lecture different (STER., GAUCHE DROITE). WMA maintenant environ deux secondes Le lecteur est de canal audio ou en le la lecture. (Recherche). > de facon pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). repetee et maintenez La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran indiquees sur menu. 3 Pour retourner a la lecture, appuyez sur PLAY. 25 FONCTIEM Fonctionnement Vision d'un avec un disque JPEG disque JPEG Passage a JPEG Ce recepteur DVD/CD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques Introduisez Le les disque enregistrements JPEG droite. a et fermez le tiroir. MP3 WMA 2 Appuyez image PAUSE/STEP sur 2 Pour retourner de JPEG 3/4 pour selectionner ENTER. sur sur pendant Le recepteur DVD/CD est maintenant PAUSE. du televiseur. Appuyez sur precedent. 1 sur autre fichier SKIP/SCAN . ou > une fois pendant la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou Appuyez Arret du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche menu l'ecran un sur un appuyez sur Le menu JPEG s'affiche l'ecran sur au nouveau sur Appuyez du televiseur. sur 3/4 en defilement, appuyez mode sur PLAY ou PAUSE/STEP. Pour retourner JPEG, puis le defilement. l'image la vision d'une pendant image pour la retourner horizontalement ou verticalement. JPEG Folder1 Folder2 Pour faire Folder3 Folder4 Folder5 Folder7 Folder8 Slide 3 appuyez sur sur Speed dans le Off 3/4 pour selectionner ENTER. un sens inverse. Remarques sur Astuce liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les touches 34 menu Si 4 une la telecommande sur " evidence l'ecran dans etes et appuyez sur " pour mettre en ENTER pour retourner disques. Si vous ne voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers JPEG sont trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un autre disque. un fichier disque particulier, 3/4 pour mettre en evidence et appuyez sur ENTER ou sur PLAY. La vision du fichier commence. sur Pendant la vision, appuyez revenir au menu precedent Appuyez Appuyez JPEG a Le nombre total de fichiers et de dossiers souhaitez voir appuyez sur sur contenu du -- precedent. vous enregistrements JPEG les Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le recepteur DVD/CD pourrait avoir besoin de beaucoup de temps pour lire le vous image dossier et Une liste de fichiers apparait dans le dossier. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu du choix MP3/WMA-JPEG. Si une Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder6 Appuyez pivoter sur le fichier RETURN pour (menu JPEG). TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. doit etre inferieur a Certains disques peuvent etre incompatibles a cause de formats differents d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, aient que tous les fichiers selectionnes l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD. assurez-vous renommez-les comme fichiers Picture1 Picture2 Des Picture4 Picture5 Picture6 Picture7 1024X768 Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg Astuce Il y a trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER. 5 Pour arreter sur Le 26 noms de fichier sans ".jpe" ".jpg". l'extension ou ".jpg" ".jpeg", ne peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image Picture3 5/32 le 650. Si les fichiers ont des extensions Folder1 sur la vision a STOP. menu JPEG apparait. tout moment, appuyez JPEG dans Windows Explorer. Lecture programmee CD VCD2.0 VCD1.1 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA La fonction MP3 WMA Remarque Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Sur La Programmation. contenir 30 programmation peut plages. 1 PROGRAM sur stop pour la lecture pendant entrer le mode Edition ou en un CD video PBC dans le La Appuyez d'un CD video Lecture programmee mode pouvez desactiver le pour utiliser la fonction vous Parametrage menu Voir page 18. programmation peut contenir 30 CD video Introduisez un Appuyez PROGRAM 1 programmation. PBC, avec plages. et fermez le tiroir. E L'indicateur marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. Remarque Appuyez sur PROGRAM Le menu pour sortir du mode Edition Program E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 disparait. E la lecture est arretee. quand VCD Program s'affiche. VCD l'indicateur programmation; 2 sur TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 Selectionnez 2 ENTER plage, puis pour placer la plage selectionnee Repetez 3 appuyez dans la liste de programmation. dans la liste de 2 pour placer les programmation. TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3 TRACK 3 3 Suivez les etapes 2-6 de "Lecture programmee avec CD audio et disque MP3/WMA" sur la gauche. 4 Pour retourner TRACK 6 TRACK 7 Effacement STER. Appuyez BYPASS sur dernier est en Effacement TRACK 8.mp 00:00 OFF 7 2. vous avez selectionnee surbrillance dans la liste de en Pour repeter programmation. L'icone Appuyez La lecture programme dans l'ordre dans les une plages lequel Repeat Effacer 7 Pour revenir a une lecture normale a partir d'une lecture programmee, selectionnez une plage de la liste du CD (ou du MP3/WMA), puis appuyez sur ENTER. Le voyant «PROG.» disparait 1 appuyez d'affichage. REPEAT. menu. menu. Repeat (Repetition), appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran de la liste de sur menu. programmation PROGRAM E apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de de la fenetre sur pendant la lecture (CD Audio et disques MP3 uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. Appuyez L'indicateur 2 sur plage une menu. plages en cours, et "ALL" s'affichent dans l'ecran fois Repeat vous avez La lecture s'arrete apres une lecture de toutes les de la liste de programmation. plage et "TRACK" s'affichent dans l'ecran troisieme L'icone et "PROG." s'affiche dans l'ecran plages programmees Pour annuler le mode PLAY pour commencer. commence Repeat L'icone TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. sur la d'affichage. Pour repeter toutes les plages de la liste de programmation appuyez une seconde fois sur REPEAT. 3/4 pour selectionner la piste par Appuyez laquelle vous souhaitez commencer la lecture. sur des Repetition sur sur la lecture normale apres la lecture programmee, appuyez sur PROGRAM. a L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre Menu MP3/WMA plage programmee que Appuyez Appuyez PLAY pour TRACK 5 Menu CD Audio La ou sur E TRACK 4 TRACK 8 0: 56: 18 Remarque Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM sortir du menu Programme. TRACK 8 TRACK 7 6 Program TRACK 12 Effacement TRACK 8 plages TRACK 1 TRACK 6 5 autres MP3/WMA E Program TRACK 5 4 sur une l'etape CD TRACK 7 4 Appuyez La plage sur sera CLEAR. effacee Effacer la liste 1 Suivez les liste de programmation. de la liste de complete etapes de programmation. programmation 1-2 de "Effacer une programmation" plage de la ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement", sur ENTER. puis appuyez La programmation complete pour le disque sera effacee. Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 27 FONCTIEM des Reglage Reglez le decodeur Informations haut-parleurs 5.1 ambiophonique canaux integre Memoire observant les instructions suivantes. en DVD Sous Titre Du Menu De Disque R Disque Avant G Code Volume Pays Langage Etroit Distance Scan 1 ft Test Retour Installation Enceintes Autre 3 4 Selectionnez "Installation Enceintes" des touches 3/4 du menu de reglage. l'aide a -- de -- haut-parleur que vous souhaitez regler. (Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit], haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves) vous avez Selection sont defendus Vous devez choisir le mode systeme approprie pour votre systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Quand le systeme pourraient par le Volume a NTSC: l'aide des touches 1 / 2 haut-parleur .(-6dB +6dB) selectionne ne reglages des haut-parleurs pas les changer. sont fixes, Reglage haut-parleurs a votre Pour des pouvez pas leurs subwoofer. regler la distance des haut-par- Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les signaux de test integres dans la memoire du systeme. Avant gauche (L)→ Central Avant droit (R) Arriere droit (R) Arriere gauche (L) subwoofer → → La 28 a un le Le recepteur DVD/CD est televiseur PAL. quand du mode video disques VCD2.0 DVD VCD1.1 il est changer pendant la lecture d'un procedure MODE1 → → Retour dent. un disque. Le numero de mode video change s'affiche sur l'ecran de la TV. Verifiez que la qualite video est meilleure. Vous pouvez repeter cette procedure jusqu'a obtention de la qualite d'image souhaitee. Test Appuyez a le Le recepteur DVD/CD est televiseur NTSC. quand le mode video, appuyez sur la touche DISPLAY et maintenez-la appuyee pendant 3 secon- Remarque ne un possible que l'image tremblote ou bien que des points passent sur les lignes. Cela signifie que l'interpolation verticale ou bien l'interface DE n'est pas parfaitement en accord avec le disque. Dans ce cas, est possible d'ameliorer la qualite de l'image en changeant de mode video. = Vous a le Le recepteur DVD/CD est televiseur Multi systeme. vous Avec certains connectez des pas au les couleurs normales quand Selectionnez branche recepteur/lecteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux haut-parleurs de connaitre la distance que le son doit parcourir pour atteindre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le son de chaque haut-parleur parvient a l'auditeur dans le meme temps. (1ft 30.48 cm). vous correspond pas etre visualisees. ne Selectionnez PAL: Distance Si televiseur, ne ~ les pouvez selectionne votre branche Dimensionnement Puisque tout systeme AUTO: electionnez le volume de sortie du a la lecture. branche Reglez utilises memorise de systeme de haut-parleurs Dolby Digital. pour etre pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne commencer ? de memorises 2. Selectionnez le contrat de licence Ce lecteur si le haut-parleur Remarque Certains reglages Remarques Les reglages sont moment. "Installation Enceintes" appuyez sur la touche 2. l'option Appuyez sur les touches 2 pour selectionner haut-parleur souhaite. Reglez les options a l'aide des touches 341 Selection VCD1.1 reglages restent en memoire meme si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous introduisez un disque avec des reglages memorises, la derniere position de stop est automatiquement rappelee. 0dB Taille Menu Progressive 2 selectionnee, CD Le recepteur DVD/CD memorise les reglages de l'utilisateur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les R Classement Aspect TV Une fois du dernier etat. Audio Disque 1 supplementaires si vous a son → du mode video MODE2 → MODE3 est → changee; MODE1 coupez l'alimentation, le mode video etat initial (MODE1). retourne Remarques sur ENTER pour retourner au menu prece- -- Dans le menu des reglages, reglez la selection "On" pour le signal progressif. "Progressive" a plus d'informations, reportez-vous a Pour la page 17. Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). minimum. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la fenetre d'affichage. 1 Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, FM et AM s'afficheront alternativement. 2 Appuyez Ecouter la radio Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 1 La derniere Appuyez plusieurs 2 selectionner du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, relachez ou ve une est selectionnee. fois PRESET +/- pour sur la station desiree. 3 le volume Reglez a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. sur - le recepteur DVD/CD troustation. "TUNED" et "STEREO" (pour les balayage ou fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. la touche. Le que AM Chaque et maintenez deux secondes la 3touche TUNING station recue ce s'arrete lorsque stereo) programmes apparaissent sur l'ecran. Pour eteindre Appuyez sur DVD/CD ou la radio POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (CD/DVD, VIDEO1 VIDEO2). ou Remarque: "TUNED" s'affiche uniquement quand le signal est FM et stereo. Utilisez le Appuyez 4 Un sur STOP/MEM. du panneau frontal. apparaitra preselectionne numero Appuyez sur 5 telecommande TUNING sur Appuyez sur l'ecran. ou pour selectionner que vous souhaitez. preregle 6 Pour ecouter des stations de radio le la reglage manuel, sur ou Pour numero un STOP/MEM. du panneau frontal de ou automatique appuyez de sur TUNING le panneau avant. reglage automatique, TUNING sur manuel preselectionnees 2. l'etape Pour le sur reglage non maintenez la touche environ deux secondes ou le panneau avant. nouveau. La station est les etapes autres stations. Repetez 7 Pour regler une Pour selectionner enregistree. de 3 station 6 pour a avec enregistrer les signal leger ou Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. de Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche STOP/REM. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre d'af- fichage, puis appuyez a STOP/MEM et les emet- nouveau sur Si vous etes entres par erreur un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme appuyez sur 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter 4, l'emet- teur 19 preprogramme. Pour information Pour une Realignez teurs sont effaces. directement meilleure reception l'antenne. dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Remarque Si toutes les stations ont deja ete entrees, le message MEM FULL (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus. 29 FONCTIEM Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Selectionner une source d'entree Sommeil Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou d'autres unites branchees sur les connecteurs VIDEO 1, VIDEO possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. 2, coaxial Vous 1 avez la Appuyez sur l'heure de regler VEILLE apparaissent sur (SLEEP) et l'heure de sommeil les 20→10→OFF apparait sur l'ecran. a pour selectionner l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage et condition allumee. d'entree VIDEO 1. pour selectionner le signal numerique du connecteur ENTREE VIDEO 1 et ENTREE : OPTIQUE. VIDEO 1 COAX: pour selectionner le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE VIDEO 1 et ENTREE COAXIALE. : VIDEO2 OPT optique pour selectionner le signal numerique du connecteur ENTREE VIDEO 2 et ENTREE : OPTIQUE. la touche DIMMER. Sourdine VIDEO 2 COAX: pour selectionner le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE VIDEO 2 et ENTREE COAXIALE. MUTE pour mettre en sourdine votre Remarques Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, par l'indicateur "MUTE" exemple, repondre au telephone, clignote dans la fenetre d'affichage. La fonction d'entree optique n'est disponible que frequence d'echantillonnage de l'autre lorsque la appareil est de 32 Vous pouvez Utilisation de la un haut-parleurs branchez le sont en prise pour casque casque stereo necteur PHONES. 30 source VIDEO 2. Cette fonction s'affiche dans la fenetre vous la la sur pour selectionner le signal analogique des connecteurs ENTREE VIDEO2 AUDIO (G/D) et ENTREE Variateur Les AUX VIDEO 1: pour selectionner le signal analogique des connecteurs ENTREE VIDEO 1 AUDIO (G/D) et ENTREE VIDEO 2 Connectez informa- fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: optique Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. sur operation. plusieurs reprises sur VIDEO 1 OPT Remarque Appuyez appareil. plus amples Achaque la fenetre. SLEEP. Le temps restant l'unite pour de manuel de l'util- tions concernant cette telecommande SLEEP90→80→70→60→50→40→30→ sur avec au desiree. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Appuyez isateur fourni Appuyez sommeil programmee. Le temoin 2 SLEEP pour Referez-vous optique. ou ( 3.5mm) dans le automatiquement casque (non fourni). coupes con- quand appuyant avant. 48kHz. ~ egalement sur choisir une source le bouton FONCTION sur d'entree le panneau Liste des codes des Entrez le ( numero voir page de code adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 17). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou Letton REF NC 31 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis AF pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 19). Code Pays Code Pays LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG Afghanistan Antigua et la Barbuda FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO Angola FR France LY Libye AQ FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR Antarctique Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG BJ Benin Isls. MU Maurice TH Togo Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI UA Ukraine CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas UG Ouganda CG Congo IN Inde NO UK CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal Royaume Uni petites lies bordant les CI Cote Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US Etats Unis CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG VE Venezuela CU Cuba KE PH VG Iles CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines PK Pakistan VI Vierges (Britannique) Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Republique Tcheque Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO KW Qatar ZA Afrique du sud KY Koweit Iles Caiman QA DZ Republique Dominicaine Algerie RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DE 32 d'Ivoire Tchecoslovaquie (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Bissau Britannique Mayen UM Principe Caiques francais du sud Tobago USA Miquelon (Francaise) Russe Grenadines Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, Absence d'alimentation. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Le recepteur d'image. Pas de ? disque insere. ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement ? ? connecte. ?L On entend soit un son tres leger, soit aucun e televiseur raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. ? Les cables audio sont pas correctement connectes. 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. Le cable ? de l'image en lecture. DVD/CD ne commence pas la lecture. Le recepteur ?L e Pas de ? de connexion audio est abime. disque est sale. disque Insertion d'un ? ? ? ? ne ?L qualite Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, ? insere. ? ne pouvant etre lu. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable sur les prises. Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Nettoyez Le disque est positionne Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? ?L e disque bruit positionne sur Les fiches ? severe a l'ecran Inserez ou les ? ? du prises Appuyez sur ? ? e disque est sale. Les haut-parleurs et faibles. ?L 'ampli-syntoniseur du televiseur. ? ses est elements place trop sont pres ? ? (Verifiez disque Positionnez correctement le disque le plateau, a l'interieur du guide. ? sont sales. lu. Positionnez la face de lecture du vers le bas. le apparait. ?L disque pouvant etre Nettoyez ? un nouveau. disque. ? regle. par le le type du le systeme de couleurs et le code de region). un sur disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver Le niveau de classification est ? ou un l'envers. est sale. ?Un menu est affiche televiseur. Un ronflement a le par audio Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). disque, ? allume). Branchez correctement le cable video sur les prises. Remplacez-le ? est Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? ? disque apres-vente. Remede Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Mauvaise avant de contacter le service Cause Symptome Pas cause Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les avec un chiffon humidifie d'alcool. Nettoyez le Branchez soigneusement ou legerement disque. parleurs et ses elements Eloignez votre televiseur les haut- des composants audio. 33 REF NC Guide du depannage (Suite) Cause Symptome Impossible de capter les stations de radio. ?L 'antenne est mal ? ? La telecommande ne Les modes son ou Prologic II ne peuvent pas etre modifies. ? signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). L'affichage du panneau frontal est trop terne. 34 ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande est trop recepteur DVD/CD. ? eloignee du ? Les ? piles epuisees. e de la telecommande systeme sont Branchez l'antenne. les antennes et branchez antenne exterieure si necessaire. Reglez Reglez les stations (page 29). la telecommande vers le capteur distance du recepteur DVD/CD. Dirigez Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 pieds Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles a peut pas etre lors de la lecture d'un WMA. Rien n'est affiche panneau frontal. sur disque modifie MP3 ou l'affichage du ? ? Introduire Appuyer disque un sur question. par des piles de CD type. DIMMER telecommande. l'interieur (7 metres). neuves. ne une la station manuellement. Preselectionnez a Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. ?L ? ? Le ? ? mal ? ? ? positionnee ou connectee. fonctionne pas correctement. Remede sur la Specification [Genral] Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids 4.6 kg 430 x Dimensions externes [CD/VD] x H x D) Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 Video [MW] de 5°C longueur a d'ondes 650 le REF NC 18 kHz a Plus de 70 dB 20 kHz (1 kHz, NOP, LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB (1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω 0.5 % 108 MHz Mode stereo 60W+60W(8Ωa1kHz,THD10%) Front:60W+60W(THD10%) son sous boitier) boitier) nm Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire son le 35°C, Etat d'execution: Horizontal 87.5 Mode - ou 65.0 ou 530 - 74.0 MHz, 87.5 - x 1 108.0 MHz 10.7 MHz 60 dB 150 522 - - (Mono) 8,000 Hz 1,611 kHz 1,610 kHz - 450 kHz ambiance (* Depend des reglages de mode et de la source, la sortie de son peut etre inexistante.) son [Amplifer] 150 Hz sous mm 5%a85% du AM 350 Taux d'humidite Sortie S-video [FM] x Temperature: Sortie Video [Video] 55 Conditions d'execution Entree [Tuer] (W l'etiquette principale (etiquette l'etiquette principale (etiquette central*: 60W Surrodund*: 60W + 60W Subwoofer*: 120W (8Ω at 1 kHz, (4Ω at 30 Hz, THD 10 THD %) 10 %) Entrees VIDEO 1, VIDEO 2, OPTICAL AUDIO, OPTICAL AUDIO Sorties VIDEO OUT (AUDIO OUT) PHONES: (32 Ω, 0.8 V) 2 V : OPTICAL AUDIO Haut-parleur d'ambiance (LHS-T1000T) [Haut-Prles] 2 voies 2 Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique 110 [Acesoir - (LHS-T1000C) (LHS-T1000W) 2 voies 2 (1m) 110 max. Dimensions totale H x 84 dB/W 120 W P) 1 voies 1 110x140x117mm haut-parleurs 4Ω 20,000 Hz - (1m) 40 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 60W 120 W 120 W 240 W 60W Puissance d'entree haut-parleurs 8Ω 20,000 Hz 84dB/W Poids total fournis] Caisson de basse passif 8Ω Puissance d'entree (L x haut-parleurs Haut-parleur central 210x110x117mm 0.8kg 1.0kg 244x422x321mm 6.5kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 35