- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LM-D2930A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
LGEAL_LM-D2930_FRE_21S MINI SYSTEME DVD CINEMA MAISON MANUEL D'UTILISATION MODEL : LM-D2930 (LM-D2930A/D/X, LMS-D2930V) VIDEO CD Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce manuel avant appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque dans un d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Remarques ATTENTION: Le lecteur de disque video numerique emploie un Il est systeme laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et veuillez appareil, conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter rayon une exposition directe au ce manuel proce- peut provo- laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement sur les droits d'auteur de sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex- est visible quand l'appareil est en marche. ception d'une Corporation. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. autorisation differente de Macrovision Il est interdit de le faire fonctionner ATTENTION: L'appareil claboussures d'eau uide comme par et ne ne exemple doit pas recevoir de placez un vase sur gouttes objet rempli l'appareil. aucun de ou d'e- liq- en marche arriere ou de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie de l'appareil. ment ce guide Modele No. No de serie. se trouve a l'arriere Ce numero est faut noter les informations 2 : copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal comme unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- preuve d'achat. ___________________________________ ___________________________________ Il Ta ble des matieres Fonctionnement INTRODUCTION avec un DVD et un CD video . . . . . 22-24 . Precautionsrelativesalasecurite..................2 Lectured'unDVDetd'unCDvideo. Tabledesmatieres...............................3 Fonctionsgenerales........................22-24 .22 DeplacementversunautreTITRE. 22 Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE Preliminaires..................................4-5 Lesdisquescompatibles........................4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 . Precautions..................................5 Recherche..............................22 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles.........................5 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . . . . . . . . . . . . Panneauavant/Panneauarriere.....................6 Telecommande..................................7 Fenetred'affichage..............................8 equipement externe antenne ou une . . 9 Connexionaunteleviseur......................10 .11 Connexionaunequipementenoption Branchementdeshaut-parleurs..................12 . . . . . . . . . . . Preliminaires................................13-18 MISEENSOURDINE......................13 AMBIOPHONIE...........................13 (systeme . . . . . .23 Repeter.................................23 RepeterA-B.............................23 Recherchedel'heure......................23 Memoiredudernieretat....................23 Recherchederepere.......................24 FonctionsDVDspeciales.......................24 MenuTitre...............................24 Menudisque.............................24 Angledeprisedevue......................24 .24 Changementdelalangueaudio. Changementducanalaudio.................24 . Reglageaudio...............................13 Reglageduvolume........................13 Reglagedelaqualitedusont................13 XDSS . Zoom..................................24 Connexions..................................9-12 un . Environnement3D.........................23 PREPARATION Connexion a . Ralenti.................................23 audio extreme dynamique) . . . . . . 13 ModeDEMO.............................13 EffetSPECTRE...........................13 Reglagedel'HORLOGE....................13 Fonctionreveil............................13 Fonctionminuterie.........................14 Utilisationdumicro-OPTIONNEL. . . . . . . . . . . . .14 Generalites.................................15 FonctionsGenerales......................16 Langue.................................16 Image..................................16 Reglagedeshaut-parleurs..................17 Autre...................................17 Controleparentale.........................18 FONCTIONNEMENT . . Prereglagedespostesradio....................19 Ecoutedelaradio............................19 FonctionRDS-OPTIONNEL....................20 LesystemeRDS..........................20 .20 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . . . . Fonctionnementaveccassette....................21 Lecturedebase..............................21 Pourarreterlalecture.........................21 Remiseazeroducompteur.....................21 Pourrembobinerenavantouenarriere. . . . . . . . . . . .21 Dubbing(copier)..............................21 Enregistrement................................21 Reglagedebase.............................21 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une source . . . . . . avec un CD audio et un disque Lecture d'un CD audio et d'un Remarques sur les disque enregistrements MP3/WMA. MP3/WMA . . . . . . . . . . . . Enregistrement synchronise d'un CD vers une 25 25 Pause..................................26 Deplacementsuruneautreplage. RepetitiondePlage/Tous/Arret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 .26 Recherche..............................26 RepetitionA-B............................26 Changmentdecanalaudio..................26 .27 FonctionnementavecundisqueJPEG. Visiond'undisqueJPEG.......................27 Passageaunautrefichier...................27 Arretsurimage...........................27 Pourretournerl'image......................27 Pourfairepivoteruneimage.................27 27 Remarques sur les enregistrements JPEG Lectureprogrammee............................28 Lecture programmee avec un CD audio et un CD video 28 Lecture programmee avec un disque MP3/WMA 28 .28 Repetitiondesplagesprogrammees. Effacer une plage de la liste de programmation 28 Effacer la liste complete de programmation 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCE Guidedudepannage............................29 Listedescodesdeslangues......................30 Listedescodespays............................31 Specification A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques a cet appareil. auxiliaire...................................21 cassette....................................21 . MP3/WMA..................................25-26 . FonctionnementavecRADIO..................19-20 . Sous-titres...............................24 Fonctionnement . Affichageal'ecran............................15 Reglagesinitiaux..........................16-18 . tache. INTRODUC Preliminaires Les disques compatibles Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez DVD (disques de 8 CD Video (disques cm / 12 cm) entendre (VCD) de 8 cm / 12 cm) cm / 12 cm) CD Audio (disques En cette unite DVD±R, DVD±RW, Kodak peut CD, SVCD, et CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers MP3, WMA ou JPEG. plus, lire de 8 un niveau excessif sonore provenant de la sortie stereo un analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. PICTURE -- -- CD-R/RW (ou DVD-R/±RW), selon d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-R/±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs vous permettre Piste Sections d'une disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. Ce lecteur DVD est concu et code comme region "5". fabrique pour lecture de logiciel Ce code de DVD region qui se trouve sur les etiquettes de 5 certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de un localisation facile. CD et CD (Video CD video image ou d'assigne qui audio. vous seulement) ou d'un morceau Chaque piste de a un musique sur numero permet de localiser la piste que vous voulez. Scene Sur du lecteur DVD et des DVD. une Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. contenu du regional disque (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour Video peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le Code au Titre Remarques Certains disques l'etat du materiel -- Termes relatifs un CD video mande de avec des fonctions de PBC Playback), images sont divisees en deux sections Chaque scene est affiche numero d'assigne qui sur ll y a appelees l'ecran du (comimages fixes "Scenes". menu et a un permet de localiser la scene vous que vous desirez. Une scene est composee de Types animees et plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: zones. Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) ces disques permettent le playback des images visuelles aussi que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. Actionne non comme des CDs audio, bien Preliminaires (suite) des Precautions Rangement Maniement de Apres lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour disques la l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. TV, d'un ou d'une radio a magnetoscope proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du et le magnetoscope ou de la radio apres avoir retire le disque. Proprete exposee temperatures peuvent Nettoyage des ou son presence d'une bien fermez a des se produire. disques de traces de une ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne siderables de provoquer l'appareil lecture, l'image de chaleur et stationnement La Lors de l'installation de Pendant la sources doigts et de deterioration de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. l'appareil de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits en en contact pendant caoutchouc laissent des traces sur ou en longue periode plastique. Ceux-ci une la surface. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le Nettoyage de l'appareil pour les Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les solvants car forts, tels que l'alcool, la benzine, ceux-ci pourraient endommager ou le commerce disques A propos des dis- A propos de ni d'aerosol en anti-statique concus vinyl. symboles l'affichage des symboles diluant, la surface de l'unite. " " peut apparaitre en cours de fonctionnement sur l'ecran de la TV. Pour obtenir image nette un dispositif de precision haute technologie. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. une Le lecteur DVD est Remarques concernant les Maniement des disques disques papier ou de ruban adhesif A propos des Un morceau represente DVD VCD2.0 le dans DVD ce manuel specifique. symboles du disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des symapplicable uniquement au disque symbole. par le DVD Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). VCD1.1 Les CDs Video CD Audio Disque MP3. WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG. MP3 sur expliquee sur ce boles suivants est CD Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de Cette icone signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible disque. 5 INTRODUC Panneau avant/Panneau arriere 18 17 16 26 19 15 7654321 14 20 25 13 12 21 24 11 8 10 9 23 22 OPTIONNEL Touche POWER 1. ( STANDBY/ON) [alimentation (en attente/sous tension)] Touches DISC DIRECT PLAY (lecture directe des disques) (DISC1, DISC2, DISC3) Touche DISC SKIP (DISC SKIP) Touche CD DOOR OPEN/CLOSE (Z CD OPEN) 2. ? ? ? 3. ? ? ? 4. Touche selection de fonction (TUNER, TAPE, DVD/CD, AUX) Touche PROGRAM/MEMORY (PROG./MEMO.) Touche RDS ? Touche CD PAUSE OPTIONNEL : (CD[])/ Touche COUNTER RESET ? 7. ? ? Touche PLAY MODE: OPTIONAL 8. 9. Touche DEMO Touche COUNTER RESET ? Touche XDSS ? Touche SURROUND ? MULTI JOG DIAL/ SKIP a zero du Touche RECORD/ RECORD PAUSE ? Touche PRESET DOWN/UP (G)/ - (SURR.) (-/+) ? Touche PLAY 6 11. Bouton de VOLUME MICRO REVERSE PLAY ? Touche STOP ? Touche TUNING DOWN/UP ? Touche REWIND/ FAST FORWARD ? Touche CD SEARCH (xSTOP)/ (zREC/[]) (F: optionnel) CLEAR (FF/GG) EJECT) (MIC VOL.) - : OPTIONNEL 12. PRISE MICRO 13. (MIC1, MIC2) ? Touche CLOCK ? Touche TIMER : OPTIONNEL (EQ) 15. COMMANDE DU VOLUME 16. Capteur a distance 17. PORTE DE PLATEAU DE CD 19. Prise S-VIDEO OUT 20. Prise VIDEO OUT 21. Prise OPTICAL OUT 22. CORDON D'ALIMENTATION 23. Connecteur ENCEINTE 24. Connecteur SUB WOOFER (Haut-parleur 25. (remise compteur)(COUNT.RESET):OPTIONNEL Z Commande d'ejection (Z PUSH EJECT) ruban 1 (platine 1) ? PUSH 18. AFFICHAGE SET ? 6. d'ejection (Z (platine 2) 14. Touche EQUALIZER (remise a zero du compteur)(COUNT.RESET):OPTIONNEL Touche NORMAL DUBBING (NOR-DUBB.)/ CD SYNCHRO RECORDING (CD SYNC.) Touche HIGH DUBBING (HI-DUBB.)/ REPEAT FICHE DE CASQUE D'ECOUTE (PHONES)- 6.3mm 5. ruban 2 Touche MODE/RIF ? ? 10. Z Commande (FF/GG) d'extremes Prises femelles ENTREE 26. BORNE D'ANTENNE graves) OUT AUXILIAIRE (AUX IN) Telecommande 1 1. Touche POWER 2. Touches 3. Touches selection de fonction 4. Touches selection de TAPE 1/2 SELECT 5. Touche XDSS 6. Touche fonctions cassette 20 2 (TUNER, TAPE, DVD/CD, AUX) - 3 19 54 - - 18 - - 17 6 REWIND/ FAST FORWARD PLAY PLAY REVERSE PLAY 8 15 RECORD/ RECORD PAUSE Touche SPECTRUM 8. Touches ARROW de menu Touche SELECT/ENTER ? (Utilisez ? un ecran Touche TITLE la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les 11 (fleches) 10. 10 (z/[]) pour mettre en evidence une selection sur GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU.) 9. 9 14 (F: optionnel) (x) 7. 16 INTRODUC (FF/GG) (G) STOP (Utilisees 7 numeriques (0-9) disques DVD-Video.) Touche SUBTITLE 11. Touche ANGLE/ ZOOM/ 12. Touches REPEAT(A-B)/ CLEAR SLOW(F]/]G)/SCAN(REV./FWD) 13. Touches MARKER/ SEARCH/ SLEEP 14. Touches VOLUME -/+ 13 12 15. ? Touches DISPLAY/ RETURN/ SET UP ? Touche MENU (Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video.) (EQ)/ SOUND/ AUDIO/ 16. Touches EQUALIZER ECHO 17. Touches DVD/CD CONTROL - - - - PLAY/SELECT SKIP/PREV. (G), PAUSE([])/ STEP, ( ), SKIP/NEXT ( STOP (x) ) PROGRAM REPEAT, DISC SKIP (D.SKIP) /: Appuyer SKIP sur la touche environ deux secondes pour la fonction recherche. 18. Touche SURROUND 19. Touches PRESET (SURR.) (D/E) 20. Touche MUTE Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en place capteur a Angle: chaque direction vers pile de la telecommande Retirez le couvercle de la distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Environ 30° dans de la qui se pile trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez piles (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et le deux capteur a distance. , R03 . Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 7 Fenetre d'affichage 2 1 3 MUSIC MP3 123 DVD ll CD VCD 123456 8 TITLE REC CHP/TRK 1 ALL DISC MONO MEMO DOWNMIX 789101112 131415 OVER kHZ DTS MHZ D PROG. 1 7 HI - A-B 4 SURR. SLEEP XDSS PBC 2 1/L2/R SPEED DUBBING CD SYNCHRO 5 ECHO RDS PS PTY RT 6 1. 2. ? Indicateur DISQUE ? ? Indicateur DOLBY DIGITAL Indicateur NUMERO DISQUE ? ? Indicateur SURROUND Indicateur LECTURE/ PAUSE ? Indicateur REPETER A-B/ ANGLE ? Indicateur TITRE ? Indicateur COMPTEUR 4. 5. ? Indicateur CHAPITRE/ PISTE ? Indicateur REPETER ? ? ? 3. Indicateur ECHO Indicateur MIC (MEMO) Indicateur MELANGEUR ABAISSEUR Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTAL GAUCHE (L) Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTRAL DROIT (R) Indicateur CAISSON DE GRAVES : : OPTIONNEL (autostereogramme a motifs OPTIONNEL 6. Indicateur NIVEAU 7. ? Indicateur SELECTEUR CASSETTE 1/2 ? Indicateur MODE LECTURE ? Indicateur MONTAGE ? Indicateur ENREGISTREMENT SYNCHRO CD (SUB) 8. 8 Indicateur RDS aleatoires) ? ? dynamique extreme) Indicateur SILENCIEUX / MUTE/ Mode ? Indicateur MONO ? ? son Commande Manuelle de Lecture Indicateur RECEPTEUR FM STEREO Indicateur MEMOIRE de ? ? ? Po Indicateur PROGRAMME/ SOMMEIL/ XDSS (XDSS: Systeme ? (SURR.) Indicateur AGENDA CD AUDIO Connexions Connexion a ? un equipement externe ou une antenne ?B r ancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Connectez les prises jack AUX IN gauche et droite du produit aux prises jack AUDIO OUT gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc., au moyen des - cables audio. - Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connecter le cable d'antenne FM au connecteur PREATION d'antenne FM. Remarques Conseil Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire produit et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Appuyez sur AUX pour prises jack. "AUX" apparait dans la AM du selectionner l'entree fenetre d'affichage. Panneau arriere du du lecteur (ou AM magnetoscope LD, etc.) AUDIO OUT AUX IN A vers ces L N GND T L E VIDEO S-VIDEO OPTICAL OUT OUT OUT R N N A SUB WOOFER PRE OUTPUT POWER IN 9 Connexions Connexion a un televiseur optionnel Cable S-VIDEO Si le televiseur S-VIDEO, avec un a une entree Vers sortie VIDEO OUT Vers sortie S-VIDEO OUT (Non fourni) connectez l'unite cable S-VIDEO. Cable VIDEO OU (Fourni) Ve rs entree Vers entree S-VIDEO IN VIDEO IN TV/MONITEUR Effectuez une possibilites de des connexions suivantes selon les vos appareils. Connectez la Selon votre televiseur et les autres souhaitez de connecter le appareils -- VIDEO OUT de produit. Utilisez une des connexions Connectez la Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. S-VIDEO IN du televiseur televiseur. sur Ne branchez pas votre produit au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des Quand 10 du systeme de protection contre les prise S-VIDEO OUT de en produit a la prise utilisant le cable video-S Remarques signal de la prise S-VIDEO OUT sera envoye uniquement quand le mode fonction est selectionne Le cause prise (V). (S). Controlez que produit soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre copies. a la Connexion Video-S decrites ci-dessous. distorsions a produit utilisant le cable video en que brancher, il existe plusieurs manieres Attention -- prise VIDEO IN du televiseur Astuces vous Connexion Video CD/DVD. vous connectez produit a votre televiseur, faites attention de bien eteindre et de debrancher les deux appareils de la prise d'effectuer les connexions. de courant avant Connexions Connexion a un equipement en option Amplificateur (Recepteur) PREATION optionnel Connexion a un amplificateur equipe de deux numeriques stereos (PCM) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) Remarques canaux Connecter la prise SORTIE OPTIQUE (OPTICAL OUT) l'unite a la prise ENTREE OPTIQUE (OPTICAL IN) sur votre amplificateur. Utilisez un cable audio optionnel. -- Si le format audio de la sortie compatible avec dernier produira son sur -- Le les numerique n'est possibilites de votre unite, un son fort ou distorsionne ou pas ce pas de du tout. son d'ambiance connexion votre unite numerique six canaux via la numerique ne peut etre obtenu que si est equipee d'un decodeur numerique multicanal. Attention -- : --Pour voir le format audio de l'unite Etant donne l'accord de licence DTS, la sortie numerique sera en sortie numerique DTS quand le flux audio DTS -- Le son est enregistre sera d'affichage, appuyez sur en cours sur l'ecran AUDIO. selectionne. la lecture d'un CD audio coupe pendant en DTS. 11 Connexions Branchement des Brancher les des bornes haut-parleurs haut-parleurs avec en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis amplitude de celles des cordons. Pour obtenir la meilleure et faisant en son, reglez correspondre les couleurs parametres des haut- les parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur droite Haut-parleur gauche optionnel Amplificateur de (non fourni) basses En cas de manque de basse frequence Quand vous reliez un subwoofer actif debranchez le woofer du connecteur du haut-parleur WOOFER. Remarques Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si un 12 vous utilisez les correspondre inverses, le le cordon haut-parleurs ayant haut-parleurs. rendement excessif des haut-parleur avec la borne adequate deforme et manquera de precision. des caracteristiques d'entrees minimales, sur les elements: + avec + et -- avec --. son sera reglez soigneusement le volume pour eviter Preliminaires audio Reglage du volume Reglage ?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans le sens des aiguilles volume et dans le Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur 1 Appuyez sur d'une montre pour augmenter le contraire des aiguilles d'une secondes.) L'affichage sens + mande pour augmenter le volume VOLUME pour le baisser. de la telecomou sur Choisissez 2 appuyant la touche - de la Reglage qualite utilisant l'EGALISEUR ? : : POP : CLASSIC : son 3 (EQUALIZER EQ). reponse en frequence lineaire graves et aigus accentues moins de graves et d'aigus pour la musique orchestrale - Ecoute individuelle Branchez une fiche ecouteur stereo prise ecouteur. Le ( 6.3mm) sur 4 5 la 6. n'est pas diffuse par les enceintes (non fournie). 7 MISE EN SOURDINE pour couper le son, appuyez a nouveau pour le retablir. Vous pouvez par exemple rendre votre unite muette Appuyez sur MUET pour repondre de l'ecran. " " (MUTE) au telephone, clignote sur la fenetre Appuyez de 2 PREATION clignotera de 12 sur en tournant 24 heures ou en le MULTI JOG DIAL. sur Appuyer sur Vous pouvez choisir entre deux effets de sont fixes. Appuyez sur le bouton SURROUND (SURR.). regler les heures. regler les les touches SET. minutes. Appuyez est a la touche SET et l'heure correcte present affichee. Appuyez 8 pour sur a tout moment afficher l'heure sur la touche CLOCK 5 secondes. pendant Fonction reveil vous utilisez le programmateur d'arret l'alimentation s'eteint temps programme Pour activer le mode surround la touche SET. Utilisez MULTI JOG DIAL pour Quand AMBIOPHONIE (24HR) ou Utilisez MULTI JOG DIAL pour tique, SURROUND ON cycle (12HR) Vous pouvez choisir entre 4 impressions sonores determinees. Choisissez le mode sonore desire en ROCK un plus du sont ?Pour activer le son stereo FLAT(lineaire) des heures - la touche VOLUME la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant montre pour le baisser. ? the Clock Setting automa- automatiquement lorsque le est ecoule. Pour programmer la duree de fonctionnement 1 avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 SURROUND OFF des. Cela secon- s'eteint que le signifie systeme automatiquement apres Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. . XDSS (systeme audio extreme sur XDSS pour renforcer les Le temoin "XDSS ON" s'illumine. Appuyez - dynamique) aigues et les basses. Selectionnez le temps desire avant l'arret de Pour - annuler, appuyez de nouveau sur la touche XDSS. Le temoin "XDSS OFF" s'illumine. l'appareil. Avec l'unite branchee mais eteinte, appuyez sur l'affichage temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est la touche SLEEP (Veille) de DEMO sur pour un affichage continu des caracteristiques des unites. Appuyez encore une fois sur cette touche pour retourner a Pour verifier le 2 Mode DEMO Le temps s'affiche de l'heure actuelle. restant avant l'arret de pendant active, appuyez facon breve. l'appareil environ 5 secondes. Remarque Effet SPECTRE appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il A produira Si chaque fois que vous appuyez sur le bouton SPECTRUM sur la telecommande, vous pouvez jouir du changement de spectre avec 8 types sur l'ecran d'affichage. vous un nouveau reglage se de la duree. Pour annuler le mode veille Si vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10 s'affiche. appuyez de " " Preliminaires (Suite) Fonction minuterie La fonction de minuterie activer la reception d'un la lecture et CD, permet d'activer vous des- ou l'enregistrement radio, la lecture l'enregistrement d'une cassette ou l'horloge 2 de reglez vous la touche TIMER pour acceder sur au clignoteront a tour l'afficheur. sur Pour information Pour corriger un reglage de minuterie(TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin apparaitront " " - sur 4 sur la touche SET lors du de la fonction desiree. Appuyez 1. a. Lorsque clignotement TUNER, les temoins 'PLAY' alternativement Annulation Il est controle du ou possible 0,5 seconde s'eteindre. 2. : reglage de la minuterie l'annulation du ou Pour activer ou controler la minuterie, appuyez touche TIMER de maniere a afficher le temoin la sur " Pour annuler la minuterie programmee, appuyez touche TIMER de maniere a afficher le temoin " Utilisation du micro 1 ". sur la ". Lorsque sur vous l'afficheur pour ensuite seconde Reglez en sur apparait ou en route en Confirmez l'heure de mise sur en appuyant marche sur en appuyant sur Reglez en ? sur en appuyant avec l'accompagnement. le volume Reglez sonore Reglez en sur les minutes d'arret en Appuyez sur la touche SET. tournant le vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE au sur en tour- Si le micro uez minimum ou eteignez le micro et enlevez prise MIC. est place trop pres du haut-parleur, vous le volume sonore en Si le son a travers le micro est tres fort, il avoir des distorsions. Dans pourrait y cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO au Pour ce minimum. Regler le Volume Vous pouvez donner des microphones. appuyant dimin- utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. ? la touche SET. tournant MULTI JOG DIAL. en Quand nant MULTI JOG DIAL. Appuyez du micro pourriez entendre un son hulule. Dans ce cas, deplacez le micro plus loin du haut-parleur ou en la touche SET. apparaitra durant environ 0,5 l'afficheur pour ensuite s'eteindre. l'heure d'arret SChantez le micro de la Le temoin 'OFF TIME' seconde sur l'ecran d'affichage. musique souhaitee. s'affichera Ecoutez la MICRO les minutes pour la mise en route appuyant sur en tournant MULTI JOG DIAL. marche prise Remarques ? la touche SET. Confirmez les minutes de l'heure de mise dans la Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". Reglez en (non fourni) MICRO. tournant MULTI JOG DIAL. appuyant en BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE durant environ 0,5 l'afficheur pour ensuite s'eteindre. l'heure de mise musicale l'appareil. Pour votre reference selectionnez le mode CD 'Le temoin 'ON TIME' 3 OPTIONNEL MIC. "" 2 - sur une source Branchez votre micro Lecture TUNER TAPE, 10 11 12 reglage de selectionner le se heures aux programme de la minuterie en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement de controler l'etat courant de la minuterie. l'afficheur panneau frontal et appuyez sur APPLIQUER (SET). Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 9 la hors tension. automatiquement programmees. et 'REC' sur uniquement Temoin 'REC' : Lecture TUNER et enregistrement b. Choisissez le numero preregle memorise precedent avec MULTI JOG DIAL sur le 8 apparait sur l'afficheur reglage approprie de l'appareil Vous pouvez chanter branchant un micro a selectionnez la fonction vous Temoin 'PLAY' 7 " desactivera durant 3 secondes. 6 " l'afficheur. clignotent 5 la touche SET. sur La fonction selectionnee s'activera et l'heure mode minuterie. de role Mettez l'appareil. Appuyez Les fonctions TUNER-CD-TAPE 3 Le temoin 15 fonctionnera que si sur minuterie. l'heure courante. ne appuyant confirmant ainsi le Pour information a Appuyez source La minuterie en tournant MULTI JOG DIAL. en auxiliaire a l'heure que vous souhaitez. Appuyez sur la touche CLOCK pour controler d'une 1 et le niveau du volume Reglez 13 14 un d'ECHO effet d'echo au son provenant sur Appuyez sur ECHO de facon repetee. ECHOOFF→ECHO-1→ECHO-2 →ECHO3 Preliminaires (Suite) Generalites 3 Appuyez element. Ce manuel offre des instructions de base pour le fonctionnement de l'unite. Certains DVD demandent des possible Icone de TITLE CHAPT a l'ecran ALL d'etre modifies le sur general sur susceptibles AB menu. OFF 1 Appuyez 2 Appuyez sur DISPLAY en cours de feed-back Repeter le titre Repeter le Repetition de Repetition sans temporaire chapitre plage (uniquement toutes les CD video sans plages (uniquement PBC) CD PBC) Repeter A-B Repeter OFF Reprendre des fonctions a l'ecran Affichage pour champ video d'afficher l'etat de lecture l'ecran de TV. Certains elements sont d'un egalement utiliser Les touches regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage. numeriques TRACK Il est reglage Vous pouvez operations specifiques ou permettent seulement un nombre limite d'operations pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole s'affiche sur l'ecran de la TV, pour indiquer que ces operations ne sont pas permises par l'unite ou qu'elles ne sont pas disponibles sur ce disque. Affichage 1/2 pour modifier le sur (arret) la lecture a Action interdite ou non partir de ce point valide. de lecture. Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaiscertains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Tous les 3/4 pour selectionner un element. L'element selectionne se met en surbrillance. sur sent pas sur DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure 0:20:09 1 ENG audio Langue Et audio D numerique 5.1 CH Mode de sortie Langue du sous-titrage Angle OFF 1/1 Son VCD2.0 ABC BYPASS Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de titres et saute au numero desire. Affiche le numero du de chapitres et saute chapitre actuel et le nombre total numero de chapitre desire. au Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le directement au moyen du temps ecoule. point Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les Methode de selection 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER Numerique, SELECT/ENTER 1/2,ou AUDIO reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et modifie les reglages. 1/2,ou SUBTILE Affiche le numero d'angle actuel et le nombre total et modifie le numero d'angle. d'angles Affiche le mode son actuel et change le reglage. 1/2,ou ANGLE 1/2,ou SOUND VCD1.1 Elements Numero de Fonction (Appuyez sur 3/4 piste 1/4 Temps 0:20:09 Canal audio STER. Son pour selectionner l'element souhaite) BYPASS pour selectionner l'element souhaite) Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite. Montre le temps de lecture ecoule Methode de selection 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER (uniquement -- affichage) Montre le canal audio et le canal audio. change Montre le mode son actuel et le reglage. change 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SOUND 15 PREATION Preliminaires Reglages (Suite) initiaux Langue Vous pouvez etablir vos propres nelles sur cette unite. preferences person- Appuyez Le menu sur de Original disque. SETUP. Disque Menu De Disque Anglais disque menu reglage la sur audio et langue d'origine du Original Audio Disque Allemand Sous Titre Du Menu De Chinois Polonais Anglais Disque Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Italien Aspect TV Hongrois Installation Enceintes 2.1 pour le une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 30. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. Italien Menu DVD langue Selection du Espagnol Pays Aspect TV Langage : Disque Classement Code une les touches Original Audio disque Other :Pour selectionner configuration apparait. Sous Titre Du du sous-titrage. Fonctions Generales 1 Langue Selectionnez Chinois Menu Langage Autre-------- Polonais Hongrois Autre Autre-------- Installation Enceintes 2.1 Autre Appuyez 2 souhaite. sur 3/4 pour selectionner l'element L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s). 3 Ta ndis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner Langue du menu Selectionnez C'est le sur menu une langue vous que 4 SELECT/ENTER pour confirmer Code Certains elements necessitent des etapes sur SETUP, RETURN ou de configuration. PLAY pour ais Allemand Italien Pays Langage supplementaires. le Fran Classement Aspect TV Appuyez appuyez Espagnol Disque Disque votre choix. 5 quitter configuration. vous Anglais Audio Disque Sous Titre Du Menu De Appuyez lorsque voyez de menu SETUP. l'element souhaite. sur pour le Menu Installation Enceintes 2.1 menu Autre Image Aspect TV DVD 4/3e: Selectionnez mode si ce une TV standard 4:3 est raccordee Affiche des images theatrales masquent au-dessus Plein Ecran: et en avec des barres dessous de Selectionnez-le quand un qui l'image. televiseur conventionnel est branche. La materiel video formate style Pan & Scan est lu l'image sont coupees). 16/9e: Selectionnez ce dans ce mode si style (Les une raccordee. Disque 4/3 Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Installation Enceintes 2.1 Autre 16 16/9 cotes de TV 16:9 est en Preliminaires des Reglage (Suite) Autre haut-parleurs Haut-parleur avant (L/R) Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque R Disque R Classement Avant G Code Volume Pays Taille Aspect TV Langage Sub Woofer 0dB Etroit Distance Menu On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de Marche sur Arret. Disque 1m DRC Marche Vocal Marche Audio Test Sous Titre Du Retour Menu De Disque Disque Installation Enceintes 2.1 Classement Autre Code Marche PBC Auto Play Pays Aspect TV 1 Langage Selectionnez "Installation Enceintes 2.1" a l'aide des touches 3/4 du Une fois menu 2 3 Appuyez haut-parleur souhaite. a 4 Reglez options sur Selection de sur l'aide des touches 3/4/1 /2. haut-parleur (gauche/droit vous Remarque reglages contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par le le volume de sortie du des touches 1 / 2 .(-6dB haut-parleur +6dB) selectionne a l'aide ~ Dimensionnement Puisque les plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, en plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Toutefois, Vocal Volume Reglez Commande de numerique. souhaitez regler. [Hauthaut-parleur d'extreme graves)] que ou Autre d'un programme dans la la plus realiste possibles haut-parleur Selectionnez le Certains Installation Enceintes 2.1 la touche 2. les touches 2 pour selectionner le les avant reglage. "Installation Enceintes 2.1" l'option selectionnee, appuyez parleurs de Menu reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. vous ne pouvez pas les PBC Active ou Marche Test Arret : : desactive le Controle de lecture CD video CD video avec avec (PBC). PBC sont lus conformement PBC sont lus comme au PBC. des CD audio. Appuyez sur SELECT/ENTER pour tester les signaux de chaque haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les signaux de test integres dans la memoire du systeme. Auto Retour Vous pouvez regler l'unite de maniere a ce que la lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au Appuyez sur precedent. SELECT/ENTER pour retourner au menu CDs. Play (Lecture automatique) moment ou DVD le DVD est insere. Si le mode Auto Lecture est regle en Marche (On), cette unite cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus long, puis lira le titre automatiquement. automatique est activee. automatique n'est pas activee. Marche: Fonction lecture Arret: Fonction lecture Remarque La fonction Lecture fonctionner avec automatique pourrait ne pas certains DVD. 17 PREATION Preliminaires Controle (Suite) parentale Classement Code pays DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu 4 Pays 3 2 Menu Changement Autre 1 Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration). 2 3 Tout selectionnant la classification "Classement" sur 2. Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur SELECT/ENTER. commis une erreur avant d'appuyer SELECT/ENTER, appuyez sur CLEAR de passe de securite a quatre chiffres. sur et entrez a nouveau le mot Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est integralite. 31.). NG Code vous avez page Disque Installation Enceintes 2.1 Debloque pas actif. Ce disque sera lu dans son Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer la selection la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration. 6 Appuyez Tout en selectionnant le Code sur 2. Suivez l'etape appuyez 3 de la Classement sur la Selectionnez le touches 3/4. premier caractere au gauche. moyen les Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 SELECT/ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. sur Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci Modification du code a quatre chiffres. dessous) Modification du code a quatre chiffres a 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien code, SELECT/ENTER. 3 Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 4 Entrez le etapes nouveau 1-2 comme puis, gauche (Classement). appuyez code a 4 sur chiffres, puis appuyez sur 5 Entrez exactement le meme code une seconde fois et verifiez en appuyant sur SELECT/ENTER. 6 Appuyez En cas sur SETUP pour Remarque pour certains DVD. quitter le menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 2 procedure Appuyez sur SETUP pour afficher le menu parametrage. Utilisez les touches numeriques pour entrer les 6 numeros "210499". Le mot de passe a 4 chiffres est annule. 3 Entrez un nouveau (Classement). disponible Pays, . de menu. Cette fonction n'est pas 1 2 3 4 5 SELECT/ENTER. Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des sc nes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous r glez une classification du lecteur, toutes les sc nes du disque d'un meme score ou inf rieur seront diffus es. Les sc nes classifi es un score plus lev ne seront pas lues moins qu'il y ait une sc ne de remplacement sur le disque. La sc ne de remplacement doit avoir le meme score ou un score inf rieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune sc ne de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. 18 Menu De pays", Code Installation Disque Autre Installation Enceintes 2.1 5 Audio 5 1 4 Disque Sous Titre Du 6 Langage Si "Liste des codes paragraphe 7 Disque Disque Aspect TV en le Classement Menu De appuyez (Voyez 8 Audio Sous Titre Du DVD Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste code comme indique a gauche Fonctionnement des Prereglage avec RADIO Ecoute postes radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. La derniere station recue est Appuyez frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur 1 Appuyez sur TUNER pour selectionner frequence desiree (AM ou FM). 1 TUNER pour selectionner la sur ce bouton, AM 2 et FM alternent. Appuyez 2 les boutons TUNING DOWN/UP sur le panneau frontal frequence jusqu'a commence a se 3 Appuyez sur TUNING DOWN/UP. Le balayage s'arrete lorsque l'unite syntonise une - station. Appuyez PRESET D/E de la telecommande] pour selectionner le poste preregle DOWN/UP [ou que souhaitez. Regler le volume en appuyant COMMANDE DU VOLUME sur le panneau avant ou VOLUME -/+ sur la telecommande plusieurs fois. Pour ecouter des stations de radio preregle clignotera d'affichage. Appuyez la touche PRESET DOWN/UP sur 4 PRESET D/E preregler poste Repetez 6 postes. telecommande) nouveau sur afin de les etapes 2 a 5 pour sur selectionnez (TAPE, POWER pour eteindre le l'appareil autre mode de fonction ou un DVD/CD ou AUX). Pour information PROG./MEMO. choisi est maintenant Pour eteindre la radio Appuyez (ou le numero souhaite. de Appuyez de la reglage manuel, voir "Reglage manuel". reglage automatique, voir "Reglage automatique". ?P our le PROG./MEMO. du panneau avant. dans la fenetre sur Un numero Le reglee. la touche PRESET ?P our le manuel Tournez le MULTI JOG SHUTTLE. - repetition sur non-prereglees Reglage 5 a la A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. que l'indication de modifier. ce Remarques Appuyez vous sur Reglage automatique 3 de la radio en ? preregler Si programme FM est brouille un Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche memoire. d'autres " " sera MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. Suppression prereglees Appuyez MEMO. de toutes les stations ? Pour une reception et maintenez enfoncee la touche PROG./ sur le panneau avant pour 2 secondes environ, "CLEAR" /effacer/ apparait dans la fenetre d'af- fichage. Appuyez alors sur CLEAR et les stations sont effacees. Remarques Utilisez la fonction filtrage) en cas Pour information Quand Si toutes les stations y possibles sont programmees, le message "FULL" apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero predetermine, executez les etapes 4-5 de la colonne de gauche. Rappel meilleure Reorientez les antennes fournies. des stations prereglees Maintenez la touche PRESET DOWN/UP [ou la touche telecommande] enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire s'affiche. Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero en appuyant a repetition sur la touche. PRESET D/E de la a du MODE/RIF(condensateur de pour basculer a la reception monophonique de distorsion de la reception stereo. vous enregistrez bruit, appuyez des diffusions AM une fois sur faibles, s'il MODE/RIF. FONCTIEM Fonctionnement Fonction RDS Le - avec RADIO Recherche de programme OPTIONNEL RDS systeme Cette unite est equipee d'un systeme RDS (Radio Data System Systeme de Donnees Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme - de transmission des indicatifs des emetteurs informations de reseau, de description du ou (PTY) L' avantage principal du systeme RDS est sa capacite de coder des emissions avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. des type des pro- grammes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu'un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees RDS, l'unite affichera automatiquement les indicatifs d'appel de l'emetteur et le temoin RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage, tout comme les temoins pour l'identification du type de programme (PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du Nom de la station (PS), Options d'affichage Le s'ils sont transmis par l'emetteur. RDS capable de transmettre une riche en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffu- systeme RDS est variete d'informations sion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents types de donnees dans la sequence PTY RT FREQUENCY CT) (Type de programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage. RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte sont indiques dans la fenetre d'affichage. CT (Heure RDS)- Per met a l'unite de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique dans la fenetre d'affichage. (PS PTY Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: 1 Appuyez sur TUNER pour selectionner le mode FM. TUNING DOWN/UP pour selection- 2 Appuyez l'emetteur desire. sur ner Remarques Certains des emetteurs RDS peuvent choisir de ne pas inclure quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises pour le mode selectionne transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. ne sont pas Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage indique le nom de la station (PS) apres la visualisation de l'identification RDS. 3 Appuyez mode sur le bouton RDS pour selectionner le PTY. Pour rechercher un PTY different, sur 4 PRESET DOWN/UP pendant que leappuyez dernier PTY usage est encore affiche, pour consulter la liste des types de PTY disponibles. en Lorsque 5 TUNING le PTY est DOWN/UP selectionne, appuyez sur pendant cinq secondes. L'unite passera a un mode de recherche automatique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant un signal suffisamment fort de PTY desire. qui correspond au type Fonctionnement Basic 1 Pour arreter la lecture sur TAPE((ou TAPE-1/2) pour selection- le mode TAPE. (Le message d'affichage.) 2 position Inserez 3 "NO TAPE" s'affiche dans la fenetre cassette au Appuyez 4 frontal en sens en poussant la fond puis avec le cote de la fermer la TAPE 1 G (ou F : optionnel) la telecommande. (ou/et 2). le panneau sur A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) le lecteur a arret automatique acheve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE 2): OPTIONNEL APPAREIL Fonction Afichage Une fois la lecture avant lecture. Remise a zero du Appuyez Le ou arriere Une fois la lecture avant et arriere Deux fois sur a (lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Pour rembobiner Appuyez frontal -1 (ou 2) 0000" s'affiche dans d'affichage. ensuite en sur avant ou en arriere / sur la telecommande ou sur ou le panneau arretez d'appuyer G (ou F: optionnel) a la position de la cassette que vous desirez. sur Cette fonction montre comment enregistrer de cassette a cassette. 1 2 Appuyez sur la touche TAPE ou TAPE 1/2. ? Cassette TAPE 1- Inserez une cassette pour etre ? Cassette TAPE 2- Inserez une cassette Appuyez sur ? NOR-DUBB. ? HI-DUBB. - Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. Trois fois compteur la touche COUNT.RESET durant la temps de lecture "TAP la fenetre (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Une fois STOP( )/CLEAR sur le panneau frontal ( ) sur la telecommande pendant la Dubbing(copier) Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite a l'aide de la touche PLAY MODE. Appuyez sur TAPE STOP lecture. deux cassettes sur ou LECTEUR (ou 2) PUSH EJECT. une ou Appuyez ou Ouvrir la cassette TAPE 1 Lorsque cassette Playback Appuyez ner avec Pour arreter copier. vierge. la touche NOR-DUBB./HI-DUBB.. Enregistrement vitesse normale Enregistrement vitesse deux fois plus rapide - d'enregistrer, appuyez sur STOP (x). Enregistrement Reglage 1 2 de base Enregistrement synchronise Selectionnez le mode CD vous voulez ou TUNER duquel enregistrer. Ouvrez la porte du lecteur de et inserez une cassette vierge cassette TAPE 2 dans le comparti- ment a cassette. Reglage du sens d'enregistrement : OPTIONNEL Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a repetition sur la touche PLAY MODE. Enregistrement depuis CD 1 ou une source Appuyez sur radio, zREC/[] du panneau avant 1 Appuyez avant sur ou sur Cela demarre Pause de 2 Appuyez sur sur la touche CD L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. ou sur et maintient la cassette G (ou F: OPTIONAL) du panneau la telecommande. l'enregistrement. zREC/[] ou z/[]. Pour arreter l'enregistrement sur d'arret, appuyez Remarques clignote l'enregistrement Appuyez En mode SYNC. Le message "REC" clignote et "CD SYNCHRO" s'affiche dans la fenetre d'affichage. un auxiliaire d'un CD cassette La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. la telecommande. Le message "REC" en mode pause. 2 une vers une STOP(x). Si vous desirez particuliere, enregistrer depuis une piste piste a l'aide selectionnez cette de la touche MULTI JOG DIAL avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la l'enregistrement. fonction durant FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et Lecture d'un DVD et d'un CD video de lecture Parametrage VCD2.0 DVD Allumez le televiseur et selectionnez la video connectee Chaine Hi-Fi la 1 source : au entree Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez sur Z au Fonctions VCD1.1 produit. d'entree connectee Appuyez disque. source CD video un Remarque Si n'est pas precise autrement, toutes les operations decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions ce sont aussi disponibles Deplacement choisi dans le tiroir vers menu Parametrage. avec autre TITRE vers un 1/3 DVD disque 2 face de lecture dans le produit. CD OPEN pour ouvrir le tiroir du Placez le generales la Quand le bas. un passer a d'un disque possede plus un titre, vous pouvez autre titre de la maniere suivante: appuyez sur la touche pour selectionner un Appuyez sur DISPLAY, puis numerique appropriee (0-9) numero de titre. Deplacement Numero 1 Lecture d'un disque Numero 2 ? ou sur Z 3 Appuyez du disque. La lecture CD OPEN pour fermer le tiroir automatiquement. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher. commence ne commence Si un L'ecran DVD ecran menu ou un DVD deux disques Placez les disques sur les plateaux 1 et 2. Lecture de trois disques Apres avoir place deux disques, appuyez sur DISC SKIP pour faire tourner les plateaux. Placez le troisieme disque sur le plateau 3. ? menu sur un autre CHAPITRE/PLAGE disque un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur PREV./NEXT . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. Quand Puis appuyez s'affiche pourrait s'afficher apres avoir charge qui offre un menu. 1/3 1 /12 VCD1.1 sur 3/4 pour selectionner l'icone chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9). un CD video DVD Utilisez les touches 1 /2/3/4 pour selectionner le titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez Remarque sur SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez sur TITLE ou sur MENU pour revenir a l'ecran menu. pour selectionner la Utilisez les touches numeriques plage que vous souhaitez voir. Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu. Le reglage du Menu et les procedures exactes de fonctionnement du disque. menu peuvent etre differents selon Suivez les instructions de chaque Vous pouvez aussi regler le PBC pendant le parametrage. Voir page 17. menu. -- -- Remarques parental pas dans les reglages Si le controle 22 lecteur est 5. est regle et si le sur ecran Off disque n'entre (non autorise), le code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 18). Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce chiffres, appuyez les touches d'evaluation 1 rapide en succession sur numeriques (0-9). Recherche VCD2.0 le Pour deux DVD VCD2.0 VCD1.1 Appuyez et maintenez appuyee PREV./NEXT . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2 Appuyez sur PREV./NEXT reprises pour selectionner . ou > a plusieurs la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avancement). Avec un CD video, la vitesse de recherche change : mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Fonctionnement Fonctions DVD et avec un un CD video Image fixe et lecture image par image DVD 1 VCD2.0 A* Pour PAUSE/STEP pendant la lecture. met en mode PAUSE. Appuyez sur Le produit se 1 Appuyez image avancer VCD2.0 DVD SLOW m sur VCD1.1 M ou 2 Utilisez le m ou M LENT vitesse requise: t 1/16, t 2 3 Pour retourner a la lecture (RALENTI). choisissez la ou t 1/2 (SLOW) 1/8, t 1/4 normale, appuyez Repeter CHAPT DVD TITLE arriere n'est pas en VCD2.0 Appuyez DISC possible ALL 1 Appuyez sur un "-:--:--" repeter tous les disques quatrieme fois sur REPEAT. en Titre) s'affiche Disques) une s'affiche 4 Pour annuler le L'icone une Repeat 4 Repeat mode (Mode de repetition), cinquieme fois sur REPEAT. Off s'affiche sur L'icone une plage en cours, appuyez Repeat Track (Repetition d'une Plage) sur A-B 0:20:09 DVD pendant la lecture. -:--:-- playing at L'affichage de recherche de l'heure affiche le en cours. sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. fait de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. une erreur Si commence vous avez partir du a de l 'heure selectionnee partir entre point une heure non sur le valide, la lecture actuel. DVD CD VCD1.1 Le produit memorise les reglages de l'utilisateur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les reglages restent en memoire meme si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous introduisez un disque avec des reglages memorises, la derniere position de stop est automatiquement rappelee. l'ecran du televiseur. Repeat Track (Repetition d'une (Disque) /All (Tous) /Off (Arret) Plage)/Disc 1 Pour repeter sur Apres 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTREE (SELECT/ENTER) pour confirmer l'heure de debut. disque. -- CDs Video-- final choisi. du televiseur et la appuyez Memoire du dernier etat sur sur appuyez DISPLAY dialogue vous avez deuxieme cours, appuyez L'icone Repeat All (Repetition de Tous les l'ecran du televiseur. sur apparait continue a une point au apparait. effacer les chiffres entres. s'affiche Chapitre) : choisi. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. OFF cours, appuyez 3 Pour depart A-B sequence, titre l'ecran du televiseur. sur nouveau sur un 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. La lecture L'icone Repeat Title (Repetition d'un l'ecran du televiseur. de point brievement temps ecoule du disque REPEAT. L'icone Repeat Chapter (Repetition d'un sur l'ecran du televiseur. en de au The Time Search function allows you to start any chosen time on the disc. Si 2 Pour repeter un titre fois sur REPEAT. apparait La boite de Disques DVD Video Repeat Chapter (Repetition d'un Chapitre)/Title (Titre)/All (Tous)/Off (Arret) 1 Pour repeter un chapitre en cours de lecture, sur " A-B 3 Pour annuler la -- appuyez * dans sequence une sur apparait brievement sur l'ecran sequence repetee commence. PLAY. sur VCD1.1 TRACK A a l'ecran Remarque ralenti repeter "A B" (arebours)ouT1/16,T1/8,T1/4ouT1/2 (en avant). au VCD1.1 OFF Recherche de l'heure la lecture. pendant Le lecteur entre dans le mode SLOW La lecture CD video. AB Appuyez " par image en Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur la telecommande. 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Ralenti VCD2.0 DVD VCD1.1 2 Vous pouvez 1 A-B Repeter generales (suite) Remarques reglages sont Les memorises pour etre utilises a tout moment. -- REPEAT. s'affiche sur Ce lecteur ne memorise pas les reglages d'un disque si vous avez mis le lecteur hors tension avant d'en commencer la lecture. l'ecran du televiseur. 2 Pour repeter un disque ieme fois sur REPEAT. L'icone Repeat Disc en cours, appuyez (Repetition d'un Disque) une deux- Environnement 3D s'affiche BYPASS l'ecran du televiseur. 3 Pour repeter tous les disques troisieme fois sur REPEAT. L'icone sur Repeat all (Repetition en cours, appuyez de Tous les Disques) une s'affiche l'ecran du televiseur. 4 Pour annuler le appuyez L'icone une Repeat Repeat mode (Mode de repetition), quatrieme fois sur REPEAT. Off s'affiche sur DVD VCD2.0 VCD1.1 sur l'ecran du televiseur. Remarque Sur un CD video avec le PBC, vous pouvez desactiver le PBC pour utiliser le fonction Repetition. Voir page 17. 3D SUR Cet appareil est capable de produire un effet d'environqui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme nement 3D Home cinema. 1 Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR" pendant la lecture 2 Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a nouveau sur SOUND pour selectionner "BYPASS". 23 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions Zoom VCD2.0 DVD 1 Fonctions DVD dans deplacement dans video l'image agrandie. Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM, d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois. lecture Appuyez sur normale ou au 1 a pas de fonction MENU. Puis, appuyez Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. zoom. apparait sur 2 La liste du Recherche de DVD repere VCD2.0 menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 3 Pour retirer le un repere, veuillez suivre les 1 Pendant la lecture du que le memoriser. lorsque L'icone de 2 Pour 1 Appuyez Le menu sur : appuyez sur MARKER atteint le point que vous voulez repere apparait rappeler suivantes disque, disque Repetez l'etape disque. etapes brievement 1 pour entrer sur l'ecran de la TV. 9 jusqu'a points scene SEARCH marquee commence apparait disque. l'ecran. sur a partir de la scene marquee Pour effacer Le menu SEARCH, appuyez une sur scene marquee SEARCH pendant d'un sur sur Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer. 3 Appuyez sur Le numero de Repetez les numeros de 5 SEARCH. menu et 3 pour effacer d'autres MARKER MENU. 2 Pour retirer le s'affiche 'disque', menu appuyez a nouveau sur de de prise DVD vue 1/1 disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de sur l'angle actuel s'affiche. de la langue audio DVD AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage pour entendre une audio differente. Appuyez plusieurs un du canal audio fois sur canal audio different AUDIO pendant GAUCHE (STER., VCD2.0 VCD1.1 la lecture pour ecouter ou DROITE). le numero de est efface de la liste. etapes 2 reperes. Pour retirer le sur disque. l'ecran. CLEAR. repere sur 'disque' Changement repere la lecture du MARKER SEARCH s'affiche 2 4 menu Appuyez MARKER menu SEARCH. Appuyez Le Changement d'un repere. 4 Pour retirer le 1 Appuyez Si le repere que vous voulez rappeler. Appuyez sur SELECT/ENTER. La lecture 1 DVD disque sur un repere la lecture du pendant MARKER SEARCH d'un nouveau sur MENU. 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les touches numeriques pour selectionner le numero de 3 Menu Angle une 'titre', appuyez a menu de TITLE. Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. Pour entrer sur DVD Menu Titre Remarque n'y sur numerique appropriee SELECT/ENTER. reprendre la lecture retourner sur l'image en pause. Sur certains DVD il menus qui vous permettent speciales. Pour utiliser le pour selectionner une option. Ou bien utilisez les touches 1 /2/3/4 pour mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez sur CLEAR pour pour peuvent offrir des la touche s'effectue l'image agrandie Les DVD le taux disques : menus d'acceder a des fonctions menu du disque, appuyez moyen des touches 1 /2/3/4. 3 DVD Verification des contenus des permet l'agrandissement de l'image deplacement speciales VCD1.1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. 2 Le CD video un generales (Suite) La fonction Zoom video et le DVD et avec un SEARCH, appuyez Sous-titres DVD ABC 1 ENG sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas Fonctionnement Lecture d'un CD audio et d'un MP3/WMA Le lire des produit peut mates sur MP3 CD des CD audio et avec un en CD-RW. Avant de lire enregistrements MP3, lisez les remarques enregistrements MP3/WMA a droite. sur des "fichier MP3". Le du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point JPEG selectionner le sur SELECT/ENTER. Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous 3/4 de choix MP3/WMA-JPEG. menu compatibilite lecteur est limitee de la maniere suivante 1. Taux 2. TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 Effacement TRACK 8.mp3 00:00 3/4 pour 3 Appuyez SELECT/ENTER. sur OFF 1 selectionner un fichier, et 5. sur Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. 4 souhaitez lire les fichiers La lecture disque. lecture, le temps ecoule de lecture de la Pendant la en cours s'affiche dans la fenetre La lecture s'arretera a la fin du Appuyez Appuyez sur Program 1 3 E TRACK 01 TRACK 08 2 TRACK 1.mp3 TRACK 02 TRACK 10 1 TRACK 2.mp3 TRACK 03 TRACK 01 3 TRACK 3.mp3 8. Clear All STER. Audio CD Clear All TRACK 8.mp3 BYPASS. 1 00:00 MP3/WMA menu OFF 1 menu Astuce Si vous etes dans une retourner a la liste de evidence et appuyez retourner a l'ecran 5 liste de fichiers et si dossiers, utilisez menu sur vous souhaitez pour mettre SELECT/ENTER pour 34 en precedent. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez STOP. sur ou moins et doivent utilisez en un autre utilisant 8 comprendre l'extension par ex.. "********.MP3" ou "********.WMA". N'utilisez pas de caracteres speciaux comme "/ : * ? Le nombre total de fichiers sur un disque doit etre inferieur a 650. TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 TRACK 07 ou "<>"etc. TRACK 5.mp3 TRACK 06 0: 56: 18 7. TRACK 4.mp3 TRACK 05 disque ".mp3", Program MP3/WMA 2 : MP3/WMA, formatez Les fichiers doivent etre nommes lettres disque. TRACK 12 TRACK 04 6. d'affichage. TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. sur CD toutes les donnees d'un commence. avec d'echantillonnage / uniquement a 44.1 kHz (MP3), 22.05-44.1 kHz (WMA) Debit binaire / entre 32 et 320 kbps. Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3. Si vous Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER. plage 2 des disques MP3/WMA La 4. TRACK 1.mp3 (Window Media Audio) ce 3. Program MP3 /WMA a technologie de compression audio Microsoft. WMA (Windows Media Audio) permet de doubler la compression audio du format MP3. 2. pour 2 Appuyez MP3/WMA, puis appuyez de WMA qui Un fichier WMA est issu de la MP3 WMA dans le ne pas lire un fichier MP3 extension differente de ".mp3". recepteur peut une A propos - deplacer sonores comprimes codage de couches audio a 3 fichiers. appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" utilisant le Nous les Introduisez un disque et fermez le tiroir. CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran sur MP3/WMA Un fichier MP3 est forme de fichiers MP3/WMA for- des 1 MP3/WMA A propos de MP3 enregistrements ou disque Remarques sur les enregistrements disque WMA CD-ROM, CD-R un Ce produit necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilite de lecture. Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun qui doit 25 FONCTIEM Fonctionnement CD audio et avec un Pause 1 un disque Appuyez 2 Pour revenir a la lecture, appuyez (PLAY) ou appuyez PAUSE/STEP. sur nouvelle fois une (Suite) A-B Repetition PAUSE/STEP rendant la lecture. sur MP3/WMA Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur A-B au point de depart choisi. L'icone Repeat (Repetition) et "A s'affiche sur l'ecran LECTURE sur *" menu. Deplacement autre sur une 2 plage Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu. L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran menu, et la sequence est lue en boucle. Appuyez sur PREV./NEXT . ou > sur brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez deux fois brievement sur PREV./NEXT . pour revenir a la plage precedente. 3 Pour Dans le cas sur une plage quelconque, Changment d'un CD plage au moyen des pendant la lecture. audio, pour aller directement entrez le numero de la touches 1 Pour de repeter L'icone plage en d'une REPEAT. sur cours, appuyez Plage) s'affiche sur l'ecran du televiseur. 2 Pour repeter ieme fois L'icone un disque en cours, appuyez une deux- REPEAT. sur Disc Repeat (Repetition d'un s'affiche Disque) sur l'ecran du televiseur. 3 Pour repeter tous les troisieme fois sur L'icone all sur Repeat disques en cours, appuyez une REPEAT. (Repetition de Tous les Disques) s'affiche l'ecran du televiseur. 4 Pour annuler le appuyez L'icone 1 Pour une Repeat repeter L'icone Repeat mode(Mode de repetition), quatrieme fois sur REPEAT. Off s'affiche la sur l'ecran du televiseur. plage actuelle, Repeat (Repetition) REPEAT. sur appuyez et "TRACK" s'affiche sur l'ecran menu. 2Pour repeter toutes les plages d'un une deuxieme fois sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) et "ALL" disque, s'affiche appuyez l'ecran sur menu. 3Pour annuler le mode Repetition, appuyez troisieme fois sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) et "OFF" s'affiche une sur l'ecran menu. Recherche 1 Appuyez sur PREV./NEXT . ou maintenant environ deux secondes Le lecteur est a 2 Appuyez repetee et sur present en > tout pendant mode SEARCH PREV./NEXT . ou le en la lecture. (Recherche). > de facon maintenez pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran indiquees menu. 3 Pour retourner a la lecture, appuyez sur PLAY. sur et revenir a nouveau sur L'icone apparaissent 'repeat' pour ecouter Plage/Tous/Arret une sequence et OFF sur DROITE). un l'ecran du une lecture A-B. sur l'ecran du menu. menu. de canal audio Appuyez plusieurs numeriques (0-9) Repeat Track (Repetition la "OFF" s'affiche ou Repetition quitter normale, appuyez a du fois sur AUDIO pendant la (STER., canal audio different lecture GAUCHE Fonctionnement Vision d'un Ce disque JPEG lire des produit peut avec un disques avec disque JPEG JPEG des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des remarques les sur enregistrements JPEG, enregistrements JPEG a droite. Introduisez 1 Le un disque menu Appuyez sur JPEG 1 3/4 pour selectionner JPEG, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur. sur JPEG autre fichier un 2 image sur de Appuyez Folder4 PAUSE/STEP. 3/4 sur l'image la vision d'une pendant retourner horizontalement Folder5 FONCTIEM fois penfichier suiv- une au image nouveau sur Folder2 Folder3 > Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le produit est maintenant en mode PAUSE. Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou Pour retourner Folder1 ou pour passer precedent. ou Arret JPEG apparait. PREV./NEXT . sur dant la vision d'une ant MP3 WMA 2 Le Passage a et fermez le tiroir. l'ecran du televiseur. Appuyez Pour arreter la vision a tout moment, appuyez STOP. sur lisez les du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche menu 5 ou image pour la verticalement. Folder6 Folder7 Folder8 Slide 3 Appuyez appuyez sur sur 3/4 pour selectionner SELECT/ENTER. Une liste de fichiers apparait menu un dossier et dans le dossier. RETURN pour vous du choix MP3/WMA-JPEG. Appuyez Pour faire Off Speed sur deplacer Appuyez faire pivoter dans le pivoter 1/2 sur etes dans liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les touches 3/4 evidence sur " " une la telecommande pour mettre et appuyez retourner a l'ecran 4 Si menu en SELECT/ENTER pour precedent. souhaitez voir vous sur un fichier particulier, revenir Appuyez Appuyez JPEG vision, appuyez au menu sur sur enregistrements JPEG les pourrait avoir besoin de le contenu du beaucoup de JPEG, le produit temps pour lire Si vous ne voyez pas apparaitre affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers JPEG sont trop grands disques. un -- pixels et gravez un autre disque. Le nombre total de fichiers et de dossiers disque sur le doit etre inferieur a 650. disques peuvent etre incompatibles a cause d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Certains commence. sur sur Selon la taille et le nombre de fichiers mega appuyez 3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez sur SELECT/ENTER ou sur PLAY. Pendant la image pour la d'une montre ou reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 sur La vision du fichier aiguilles inverse. Remarques vous des sens image la vision d'une dans le Astuce Si pendant dans le sens une RETURN pour precedent (menu JPEG). TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. Folder1 de formats differents Quand vous l'extension Picture1.jpg Picture2.jpg utilisez un logiciel comme ".jpg" quand vous les copiez Si les fichiers ont des extensions Picture3.jpg Picture4.jpg renommez-les Picture5.jpg "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient comme fichiers ".jpe" ".jpg". sur ou le CD. ".jpeg", Picture6.jpg Des Picture7.jpg 5/32 1024X768 Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg noms de fichier pas etre lus par indiques Windows comme ce sans produit l'extension meme si des fichiers ".jpg" ces d'image ne peuvent fichiers sont JPEG dans Explorer. Astuce Il y a trois options evidence de vitesse de defilement : Rapide, Appuyez sur 1/2 pour mettre en la vitesse de defilement, puis appuyez sur selectionner l'option choisie, puis appuyez sur Normal, Lent et Off. 3/4 pour SELECT/ENTER. 27 Lecture programmee CD VCD2.0 Programmation vous permet de memoriser programmation peut contenir 30 plages. La fonction La Lecture programmee vos et un CD video Le E symbole de tout Lecture apparaitra la droite du sur texte, du cote droit de l'ecran programmee Suivez 1 mee Choisissez menu. Edit 1 du chapitre CD audio et (Edition Programmation); le E symbole Choisissez le numero de sur disque l'etape 2 pour ajouter Programmation. Program Program appuyant en SELECT/ENTER pour ajouter la la Liste de Programmation. TRACK 1.mp3 les Repetez 4 plages a TRACK 4.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 Program 1 3 VCD E 4 mee TRACK 12 TRACK 04 TRACK 01 TRACK 08 2 TRACK 01 TRACK 03 3 TRACK 02 TRACK 10 1 TRACK 02 TRACK 01 2 TRACK 03 TRACK 01 3 TRACK 03 Repetition TRACK 05 Clear All STER. 0: 56: 18 BYPASS. 3 STER. 0: 56: 18 Menu CD audio la lecture normale a du menu Clear All Pour BYPASS. L'icone des la repeter Pour Menu VCD Repeat disque correspondant a un CD audio ou a un CD Video. Si la plage choisie correspond a un autre type de disque (DVD ou MP3 etc.), la plage sautera. Sur un CD Video Off dans le tion 5 vous devez mettre le PBC une sur sur sur que vous avez choisie en dernier la liste de programmation. 3/4 pour choisir la voulez que la lecture demarre. Appuyez sur plage ou vous 7 Appuyez La lecture commence programme menu. les PLAY pour demarrer la lecture. les dans l'ordre dans plages lequel et "PROG." s'affiche La lecture s'arrete apres ecoute, une vous avez sur l'ecran fois, de toutes plages programmees. Pour reprendre programmee Dans le partir 1 - cas du menu L'indicateur "PROG." 28 disparait du de l'ecran menu. VCD, appuyez disparait de la fenetre sur PROGRAM. d'affichage. une sur REPEAT. sur une menu. de la liste de programseconde fois sur REPEAT. plages et "ALL" s'affichent dans l'ecran sur menu. Repeat (Repetition), appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu. de tous de la liste de ceci est programmation pendant la lecture (CD Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. L'indicateur 2 plage sur E PROGRAM apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de 4 Appuyez plage sur sera effacee de la liste de complete 1 Suivez les de Les de programmation. programmation etapes 1-2 de "Effacer programmation" ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner sur SELECT/ENTER. La programmation. CLEAR. Effacer la liste cas L'indicateur "PROG." Dans le une Appuyez d'une lecture du menu du CD audio, choisissez une plage sur la liste du CD et a continuation appuyez sur SELECT/ENTER. - Repeat cours, appuyez vous Effacer La la lecture normale a en souhaitez ecouter la programmation disques (trois disques) de facon repetee, seulement possible avec un CD audio. Appuyez sur TITLE (TITRE) pour passer a la page suivante. Appuyez sur MENU pour revenir a la page precedente. sur programmee les 2. relief d'une lecture partir Note Si plage programmee en Repeat troisieme fois L'icone d'installation pour pouvoir utiliser la fonc(Programmation). Voir la page 17. Program est mise 6 PBC, gauche. et "TRACK" s'affichent dans l'ecran Pour annuler le mode menu Appuyez La numero de avec Lecture program- MP3/WMA, choisissez toutes les repeter L'icone un « CD video" a plages programmees plage mation appuyez Note Vous devez choisir de un la liste du CD et a continuation appuyez plage SELECT/ENTER. TRACK 06 TRACK 07 cas CD audio et sur TRACK 04 TRACK 05 avec un reprendre Dans le etapes 5-7 du chapitre E 3 TRACK 04 Pour Program 12 OFF 3 Menu MP3/WMA Suivez les 2 2 Clear All 00:00 choisie a ajouter d'autres Programmation. la Liste de CD E 3/4, puis sur 2-3 pour etapes a TRACK 2.mp3 TRACK 2.mp3 disparaitra. plage plages TRACK 8.mp3 TRACK 8.mp3 plage d'autres a la Liste de 1 une gauche. Suivez 1/2/3/4. Choisissez Lecture program- CD video" a 3 appuyant en « un 2 TRACK 4.mp3 2 3 disque une MP3/WMA PROGRAM pour annuler le mode sur avec un plage, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour ajouter la plage choisie la Liste de Programmation. de Programme l'etape avec un Note Appuyez dans la memoire du lecteur. disque MP3/WMA Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD audio uniquement) ou en stop mode (mode d'arret) pour entrer dans le mode Program Edit (Edition Programmation). 1 WMA plages preferees CD audio avec un MP3 VCD1.1 une plage de la liste "Effacement", puis appuyez programmation complete pour le disque sera effacee. programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la Absence d'alimentation. Le ?P as de est sous ?B ranchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. insere. disque ? ne fonctionne pas. Pas d'image. ? ? ? On entend soit un son tres leger, soit aucun son. Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement connecte. sont pas correctement ne l'image Le produit ne commence pas la lecture. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli /tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du produit. ?B ranchez correctement le cable audio au moyen du cable Mettez l'equipement raccorde par le cable audio sous tension. Remplacez-le Le cable de connexion audio est abime. ? ? Le ?N ettoyez le ?P as de ? est sale. insere. disque Insertion d'un disque ? ne pouvant etre lu. ? Inserez Un ronflement severe bruit apparait. ou Le ? Le disque guide. ? Le disque ? Un menu ? Le niveau de classification est ? Les fiches est positionne n'est pas a l'envers. positionne est sale. est affiche ou les disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme et le code de region). le Positionnez la face de lecture du prises l'ecran du televiseur. regle. sont sales. de disque vers sur ?N ettoyez le sur disque. ?Positionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. ? a l'interieur du un nouveau. un couleurs ? par Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). (Verifiez disque les sur ? ? disque les sur prises. ?L'equipement raccorde audio est hors tension. Mauvaise qualite de en lecture. Selectionnez le mode entree video approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du produit apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur prises. Le televiseur raccorde est hors tension. Les cables audio connectes. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). ?B ranchez correctement le cable video ?L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? apres-vente. Remede Le cordon d'alimentation est debranche. ? produit avant de contacter le service Cause Symptome tension, mais il possible d'un probleme, cause le bas. le disque. la touche SETUP pour desactiver l'ecran menu. ? Appuyez ? Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. ? sur Essuyez-les avec un chiffon ou legerement humidifie d'alcool. un ? ? ? Le disque est sale. Les haut-parleurs et faibles. Produit est ?N ettoyez le ses elements sont place trop pres disque. ?B ranchez soigneusement les ses elements du televiseur. ? Eloignez votre televiseur des haut-parleurs composants audio. Impossible de capter les stations de radio. ?L'antenne est mal connectee. positionnee ou mal ?B ranchez l'antenne. ? Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ?A ucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). La telecommande fonctionne pas correctement. ne ? La telecommande n'est pas dirigee vers le Reglez ? Preselectionnez les stations. ? Dirigez la telecommande distance du produit. capteur a distance du produit. ? La telecommande est trop eloignee du produit. la station manuellement. ? vers le capteur a ?Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). ? ? Un obstacle se trouve sur le telecommande au produit. Les piles trajet allant de la de la telecommande sont epuisees. ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez les en piles question. par des piles neuves. et REF NCE Liste des codes des Entrez le numero de code (voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 16). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 18). Code Pays Code Pays Code Pays Code AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Erythree Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Antigua et Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu la Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Ukraine IL Israel NL UG IN Inde NO Nicaragua Pays Bas Norvege UA CG (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique Congo UK Ouganda Royaume CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Nepal UM petites CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA P anama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Kenya Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique Republique KR Coree du sud PY Paraguay YU ZA Mayotte Yougoslavie Afrique du sud CF CZ DE DO Tchecoslovaquie USA Miquelon Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) KW Koweit QA Qatar KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DZ Dominicaine Britannique Uni lies bordant les (Francaise) REF NCE Specification [Genral] Alimentation Reportez-vous Electricite Consommation 210W Mass (L x H x P) Laser (MW) AM Sortie Video 1.0 V Sortie S-video (Y) (C) Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit (Mono/Stereo) Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Mode [Amplifer] [CASET ] 327 ambiance son x 356 mm laser, longueur d'ondes - Plus de 70 dB Plus de 60 dB (1 kHz) (1 kHz) (1 kHz) (p-p), 75 Ω, synchro negative., 1.0 V (p-p), (p-p), 0.3 V 87.5 75 Ω ou 65 -74 60 - 10000 Hz 450 kHz 35 dB 100 - 1800 Hz + 100W 42 Vitesse Cassette 3kHz±50Hz Fluctuation Vitesse 0.25% F.F/REW 120sec - 25000 Hz 80 dB (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation 43dB(P/B)/43dB(R/B) 45dB(P/B)/42dB(R/P) Effacer 52dB 125 - 8000Hz (MTT-5511) LMS-D2930V [Haut-Prles] P/NO Type 3 Pole 3 Admittance 6Ω Frequence pression acoustique Evaluee Puissance Dimensions Nettes Poids Net : 3834RH0021S (L 65 - Haut-parleur 20000 Hz 86 dB/W (1m) 100 W Max. Puissance d'Entree x H x 200 W P) 87.5 -108.0 MHz 522-1611kHzou530-1610kHzou530-1720kHz Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Niveau de MHz, 60/55 dB 0.2% de jack 75 Ω, 108.0 MHz - RCA 10.7 MHz T. H.D Reponse nm Plus de 70 dB 0.2 % 100W Rapport 650 18000 Hz Reponse Frequence (audio) signal/bruit (audio) Taux signal/bruit (video) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) Gammes [Tuner] x 40 Taux FM 273 Diode de [Video] panneau arriere. 10.5kg Dimensions Exterieure [CD/V ] au 230X338X298mm 5.5kg