LG LM-D2930A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG LM-D2930A Manuel du propriétaire | Fixfr
LGEAL_LM-D2930_FRE_21S
MINI SYSTEME DVD CINEMA MAISON
MANUEL D'UTILISATION
MODEL
:
LM-D2930
(LM-D2930A/D/X, LMS-D2930V)
VIDEO CD
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
manuel avant
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
Precautions relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
dans
un
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Remarques
ATTENTION:
Le lecteur de
disque
video
numerique emploie
un
Il est
systeme
laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
veuillez
appareil,
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
dangereux.
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
ce
manuel
proce-
peut provo-
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
sur
les droits d'auteur
de
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
ception d'une
Corporation.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
autorisation differente de Macrovision
Il est interdit de le faire fonctionner
ATTENTION:
L'appareil
claboussures d'eau
uide
comme
par
et
ne
ne
exemple
doit pas recevoir de
placez
un vase sur
gouttes
objet rempli
l'appareil.
aucun
de
ou
d'e-
liq-
en
marche arriere
ou
de le
demonter.
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
de
l'appareil.
ment
ce
guide
Modele No.
No de serie.
se
trouve a l'arriere
Ce numero est
faut noter les informations
2
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image
apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces
disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
comme
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Ta ble des matieres
Fonctionnement
INTRODUCTION
avec un
DVD et
un
CD video
.
.
.
.
.
22-24
.
Precautionsrelativesalasecurite..................2
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
Tabledesmatieres...............................3
Fonctionsgenerales........................22-24
.22
DeplacementversunautreTITRE.
22
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE
Preliminaires..................................4-5
Lesdisquescompatibles........................4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.
Precautions..................................5
Recherche..............................22
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles.........................5
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneauavant/Panneauarriere.....................6
Telecommande..................................7
Fenetred'affichage..............................8
equipement
externe
antenne
ou une
.
.
9
Connexionaunteleviseur......................10
.11
Connexionaunequipementenoption
Branchementdeshaut-parleurs..................12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Preliminaires................................13-18
MISEENSOURDINE......................13
AMBIOPHONIE...........................13
(systeme
.
.
.
.
.
.23
Repeter.................................23
RepeterA-B.............................23
Recherchedel'heure......................23
Memoiredudernieretat....................23
Recherchederepere.......................24
FonctionsDVDspeciales.......................24
MenuTitre...............................24
Menudisque.............................24
Angledeprisedevue......................24
.24
Changementdelalangueaudio.
Changementducanalaudio.................24
.
Reglageaudio...............................13
Reglageduvolume........................13
Reglagedelaqualitedusont................13
XDSS
.
Zoom..................................24
Connexions..................................9-12
un
.
Environnement3D.........................23
PREPARATION
Connexion a
.
Ralenti.................................23
audio extreme
dynamique)
.
.
.
.
.
.
13
ModeDEMO.............................13
EffetSPECTRE...........................13
Reglagedel'HORLOGE....................13
Fonctionreveil............................13
Fonctionminuterie.........................14
Utilisationdumicro-OPTIONNEL.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
Generalites.................................15
FonctionsGenerales......................16
Langue.................................16
Image..................................16
Reglagedeshaut-parleurs..................17
Autre...................................17
Controleparentale.........................18
FONCTIONNEMENT
.
.
Prereglagedespostesradio....................19
Ecoutedelaradio............................19
FonctionRDS-OPTIONNEL....................20
LesystemeRDS..........................20
.20
Recherchedeprogramme(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnementaveccassette....................21
Lecturedebase..............................21
Pourarreterlalecture.........................21
Remiseazeroducompteur.....................21
Pourrembobinerenavantouenarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21
Dubbing(copier)..............................21
Enregistrement................................21
Reglagedebase.............................21
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une source
.
.
.
.
.
.
avec un
CD audio et
un
disque
Lecture d'un CD audio et d'un
Remarques
sur
les
disque
enregistrements
MP3/WMA.
MP3/WMA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Enregistrement synchronise
d'un CD
vers une
25
25
Pause..................................26
Deplacementsuruneautreplage.
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.26
.26
Recherche..............................26
RepetitionA-B............................26
Changmentdecanalaudio..................26
.27
FonctionnementavecundisqueJPEG.
Visiond'undisqueJPEG.......................27
Passageaunautrefichier...................27
Arretsurimage...........................27
Pourretournerl'image......................27
Pourfairepivoteruneimage.................27
27
Remarques sur les enregistrements JPEG
Lectureprogrammee............................28
Lecture programmee avec un CD audio et un CD video 28
Lecture programmee avec un disque MP3/WMA
28
.28
Repetitiondesplagesprogrammees.
Effacer une plage de la liste de programmation
28
Effacer la liste complete de programmation
28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Guidedudepannage............................29
Listedescodesdeslangues......................30
Listedescodespays............................31
Specification
A propos des
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
a cet
appareil.
auxiliaire...................................21
cassette....................................21
.
MP3/WMA..................................25-26
.
FonctionnementavecRADIO..................19-20
.
Sous-titres...............................24
Fonctionnement
.
Affichageal'ecran............................15
Reglagesinitiaux..........................16-18
.
tache.
INTRODUC
Preliminaires
Les
disques compatibles
Remarque sur les CD encodes au format DTS
(systeme de transmission numerique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
DVD
(disques
de 8
CD Video
(disques
cm
/ 12
cm)
entendre
(VCD)
de 8
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
CD Audio
(disques
En
cette unite
DVD±R, DVD±RW, Kodak
peut
CD, SVCD, et CD-R ou CD-RW qui contient des
titres audio, des fichiers MP3, WMA ou JPEG.
plus,
lire
de 8
un
niveau
excessif
sonore
provenant de la sortie
stereo
un
analogique. Pour eviter la possible deterioration du
dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques,
reglez le volume graduellement et conservez un niveau de
volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement
DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la
sortie numerique de l'appareil.
PICTURE
--
--
CD-R/RW (ou DVD-R/±RW), selon
d'enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD-R/±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de
CDs
vous
permettre
Piste
Sections d'une
disque designe par le fabricant du logiciel,
quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les
DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
Ce lecteur DVD est concu et
code comme region "5".
fabrique
pour lecture de
logiciel
Ce code de
DVD
region qui se trouve sur les etiquettes de
5
certains disques DVD indique le genre de lecteur
capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire
uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions).
Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le
code regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques
DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region,
meme si leur lecture est restreinte pour des limites de
un
localisation facile.
CD et CD
(Video
CD video
image
ou
d'assigne qui
audio.
vous
seulement)
ou
d'un
morceau
Chaque piste
de
a un
musique
sur
numero
permet de localiser la piste que
vous
voulez.
Scene
Sur
du lecteur DVD et des DVD.
une
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
contenu du
regional
disque
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
Video peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants.
Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le
Code
au
Titre
Remarques
Certains disques
l'etat du materiel
--
Termes relatifs
un
CD video
mande de
avec
des fonctions de PBC
Playback), images
sont divisees
en
deux sections
Chaque
scene est affiche
numero
d'assigne qui
sur
ll y
a
appelees
l'ecran du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
vous
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
animees et
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
zones.
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
Actionne
non
comme
des CDs
audio,
bien
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
disques
la
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
TV, d'un
ou
d'une
radio
a
magnetoscope
proximite peuvent etre
deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
et le
magnetoscope ou de la radio
apres avoir retire le disque.
Proprete
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
ou
son
presence
d'une
bien fermez
a des
se
produire.
disques
de traces de
une
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
siderables de
provoquer
l'appareil
lecture, l'image
de chaleur et
stationnement
La
Lors de l'installation de
Pendant la
sources
doigts
et de
deterioration de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
l'appareil
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
en
en
contact
pendant
caoutchouc
laissent des traces
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le
Nettoyage
de
l'appareil
pour les
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
commerce
disques
A propos des
dis-
A propos de
ni d'aerosol
en
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
l'affichage
des
symboles
diluant,
la surface de l'unite.
"
"
peut apparaitre
en cours
de fonctionnement
sur
l'ecran de la TV.
Pour obtenir
image nette
un dispositif de precision haute
technologie. Si la lentille optique et le lecteur de disque
sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise.
Il est recommande de proceder a une inspection et a
un entretien regulier environ toutes les1000 heures
d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le
revendeur le plus proche.
une
Le lecteur DVD est
Remarques
concernant les
Maniement des
disques
disques
papier
ou
de ruban adhesif
A propos des
Un
morceau
represente
DVD
VCD2.0
le
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
symboles du disque pour
instruction
dont le titre est
marque de l'un des symapplicable uniquement au disque
symbole.
par le
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
VCD1.1
Les CDs Video
CD Audio
Disque
MP3.
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG.
MP3
sur
expliquee
sur ce
boles suivants est
CD
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
Cette icone signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
disque.
5
INTRODUC
Panneau avant/Panneau arriere
18
17
16
26
19
15
7654321
14
20
25
13
12
21
24
11
8
10
9
23
22
OPTIONNEL
Touche POWER
1.
( STANDBY/ON) [alimentation
(en attente/sous tension)]
Touches DISC DIRECT PLAY (lecture directe des
disques) (DISC1, DISC2, DISC3)
Touche DISC SKIP (DISC SKIP)
Touche CD DOOR OPEN/CLOSE (Z CD OPEN)
2.
?
?
?
3.
?
?
?
4.
Touche selection de fonction
(TUNER, TAPE, DVD/CD, AUX)
Touche PROGRAM/MEMORY (PROG./MEMO.)
Touche RDS
?
Touche CD PAUSE
OPTIONNEL
:
(CD[])/
Touche COUNTER RESET
?
7.
?
?
Touche PLAY MODE: OPTIONAL
8.
9.
Touche DEMO
Touche COUNTER RESET
?
Touche XDSS
?
Touche SURROUND
?
MULTI JOG DIAL/ SKIP
a zero du
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
?
Touche PRESET DOWN/UP
(G)/
-
(SURR.)
(-/+)
?
Touche PLAY
6
11. Bouton de VOLUME MICRO
REVERSE PLAY
?
Touche STOP
?
Touche TUNING DOWN/UP
?
Touche REWIND/ FAST FORWARD
?
Touche CD SEARCH
(xSTOP)/
(zREC/[])
(F: optionnel)
CLEAR
(FF/GG)
EJECT)
(MIC VOL.)
-
:
OPTIONNEL
12. PRISE MICRO
13.
(MIC1, MIC2)
?
Touche CLOCK
?
Touche TIMER
:
OPTIONNEL
(EQ)
15. COMMANDE DU VOLUME
16.
Capteur
a distance
17. PORTE DE PLATEAU DE CD
19. Prise S-VIDEO OUT
20.
Prise VIDEO OUT
21.
Prise OPTICAL OUT
22. CORDON D'ALIMENTATION
23. Connecteur ENCEINTE
24. Connecteur SUB WOOFER
(Haut-parleur
25.
(remise
compteur)(COUNT.RESET):OPTIONNEL
Z Commande d'ejection (Z PUSH EJECT)
ruban 1 (platine 1)
?
PUSH
18. AFFICHAGE
SET
?
6.
d'ejection (Z
(platine 2)
14. Touche EQUALIZER
(remise a zero du
compteur)(COUNT.RESET):OPTIONNEL
Touche NORMAL DUBBING (NOR-DUBB.)/
CD SYNCHRO RECORDING (CD SYNC.)
Touche HIGH DUBBING (HI-DUBB.)/ REPEAT
FICHE DE CASQUE D'ECOUTE (PHONES)- 6.3mm
5.
ruban 2
Touche MODE/RIF
?
?
10. Z Commande
(FF/GG)
d'extremes
Prises femelles
ENTREE
26. BORNE D'ANTENNE
graves)
OUT
AUXILIAIRE
(AUX IN)
Telecommande
1
1.
Touche POWER
2.
Touches
3.
Touches selection de fonction
4.
Touches selection de TAPE 1/2 SELECT
5.
Touche XDSS
6.
Touche fonctions cassette
20
2
(TUNER, TAPE, DVD/CD, AUX)
-
3
19
54
-
-
18
-
-
17
6
REWIND/ FAST FORWARD PLAY
PLAY
REVERSE PLAY
8
15
RECORD/ RECORD PAUSE
Touche SPECTRUM
8.
Touches ARROW
de
menu
Touche SELECT/ENTER
?
(Utilisez
?
un
ecran
Touche TITLE
la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres
contenu dans les
11
(fleches)
10.
10
(z/[])
pour mettre en evidence une selection sur
GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU.)
9.
9
14
(F: optionnel)
(x)
7.
16
INTRODUC
(FF/GG)
(G)
STOP
(Utilisees
7
numeriques (0-9)
disques DVD-Video.)
Touche SUBTITLE
11. Touche ANGLE/ ZOOM/
12. Touches
REPEAT(A-B)/
CLEAR
SLOW(F]/]G)/SCAN(REV./FWD)
13. Touches MARKER/ SEARCH/ SLEEP
14. Touches VOLUME -/+
13
12
15.
?
Touches DISPLAY/ RETURN/ SET UP
?
Touche MENU
(Utilisez
la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu
contenu dans les
disques DVD-Video.)
(EQ)/ SOUND/ AUDIO/
16. Touches EQUALIZER
ECHO
17. Touches DVD/CD CONTROL
-
-
-
-
PLAY/SELECT
SKIP/PREV.
(G), PAUSE([])/ STEP,
(
),
SKIP/NEXT
(
STOP
(x)
)
PROGRAM
REPEAT, DISC SKIP (D.SKIP)
/: Appuyer
SKIP
sur
la touche environ
deux secondes pour la fonction recherche.
18. Touche SURROUND
19. Touches PRESET
(SURR.)
(D/E)
20. Touche MUTE
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
place
capteur a
Angle:
chaque
direction
vers
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Environ 30° dans
de la
qui
se
pile
trouve a l'arriere de la
telecommande
puis inserez
piles
(taille AAA) et
faites correspondre la polarite
polarite en alignant correctement les poles
et
le
deux
capteur a distance.
,
R03
.
Attention
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
7
Fenetre
d'affichage
2
1
3
MUSIC
MP3
123
DVD
ll
CD
VCD
123456
8
TITLE
REC
CHP/TRK
1
ALL DISC
MONO
MEMO
DOWNMIX
789101112
131415
OVER
kHZ
DTS
MHZ
D
PROG.
1
7
HI
-
A-B
4
SURR.
SLEEP
XDSS
PBC
2
1/L2/R
SPEED DUBBING
CD SYNCHRO
5
ECHO
RDS PS PTY RT
6
1.
2.
?
Indicateur DISQUE
?
?
Indicateur DOLBY DIGITAL
Indicateur NUMERO DISQUE
?
?
Indicateur SURROUND
Indicateur LECTURE/ PAUSE
?
Indicateur REPETER A-B/ ANGLE
?
Indicateur TITRE
?
Indicateur COMPTEUR
4.
5.
?
Indicateur CHAPITRE/ PISTE
?
Indicateur REPETER
?
?
?
3.
Indicateur ECHO
Indicateur MIC
(MEMO)
Indicateur MELANGEUR ABAISSEUR
Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTAL GAUCHE
(L)
Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTRAL DROIT
(R)
Indicateur CAISSON DE GRAVES
:
:
OPTIONNEL
(autostereogramme
a motifs
OPTIONNEL
6.
Indicateur NIVEAU
7.
?
Indicateur SELECTEUR CASSETTE 1/2
?
Indicateur MODE LECTURE
?
Indicateur MONTAGE
?
Indicateur ENREGISTREMENT SYNCHRO CD
(SUB)
8.
8
Indicateur RDS
aleatoires)
?
?
dynamique extreme)
Indicateur SILENCIEUX / MUTE/ Mode
?
Indicateur MONO
?
?
son
Commande Manuelle de Lecture
Indicateur RECEPTEUR FM STEREO
Indicateur MEMOIRE
de
?
?
?
Po Indicateur PROGRAMME/ SOMMEIL/ XDSS
(XDSS: Systeme
?
(SURR.)
Indicateur AGENDA CD AUDIO
Connexions
Connexion a
?
un
equipement
externe ou une antenne
?B r ancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
la radio.
Connectez les
prises jack AUX IN gauche et droite du
produit aux prises jack AUDIO OUT gauche et droite
du magnetoscope, du lecteur LD, etc., au moyen des
-
cables audio.
-
Brancher le cadre AM
au
connecteur de cadre AM.
Connecter le cable d'antenne FM
au
connecteur
PREATION
d'antenne FM.
Remarques
Conseil
Pour
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire
produit et des autres elements.
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la
plus horizontale possible.
Appuyez sur AUX pour
prises jack.
"AUX" apparait dans la
AM du
selectionner l'entree
fenetre
d'affichage.
Panneau arriere du
du lecteur
(ou
AM
magnetoscope
LD, etc.)
AUDIO OUT
AUX IN
A
vers ces
L
N
GND
T
L
E
VIDEO
S-VIDEO
OPTICAL
OUT
OUT
OUT
R
N
N
A
SUB WOOFER
PRE OUTPUT
POWER IN
9
Connexions
Connexion a
un
televiseur
optionnel
Cable S-VIDEO
Si le televiseur
S-VIDEO,
avec un
a une
entree
Vers sortie
VIDEO OUT
Vers sortie
S-VIDEO OUT
(Non fourni)
connectez l'unite
cable S-VIDEO.
Cable VIDEO
OU
(Fourni)
Ve rs entree
Vers entree
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV/MONITEUR
Effectuez
une
possibilites
de
des connexions suivantes selon les
vos
appareils.
Connectez la
Selon votre televiseur et les autres
souhaitez
de connecter le
appareils
--
VIDEO OUT de
produit.
Utilisez
une
des connexions
Connectez la
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
S-VIDEO IN du televiseur
televiseur.
sur
Ne branchez pas votre produit au televiseur via votre
magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des
Quand
10
du
systeme
de
protection
contre les
prise
S-VIDEO OUT de
en
produit
a la
prise
utilisant le cable video-S
Remarques
signal de la prise S-VIDEO OUT sera envoye
uniquement quand le mode fonction est selectionne
Le
cause
prise
(V).
(S).
Controlez que produit soit branche directement au
televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre
copies.
a la
Connexion Video-S
decrites ci-dessous.
distorsions a
produit
utilisant le cable video
en
que
brancher, il existe plusieurs manieres
Attention
--
prise
VIDEO IN du televiseur
Astuces
vous
Connexion Video
CD/DVD.
vous
connectez
produit
a votre
televiseur,
faites attention de bien eteindre et de debrancher
les deux
appareils
de la
prise
d'effectuer les connexions.
de courant avant
Connexions
Connexion a
un
equipement
en
option
Amplificateur (Recepteur)
PREATION
optionnel
Connexion a
un amplificateur equipe de deux
numeriques stereos (PCM) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
Remarques
canaux
Connecter la
prise SORTIE OPTIQUE (OPTICAL OUT)
l'unite a la prise ENTREE OPTIQUE (OPTICAL IN) sur
votre amplificateur. Utilisez un cable audio optionnel.
--
Si le format audio de la sortie
compatible avec
dernier produira
son
sur
--
Le
les
numerique n'est
possibilites de votre unite,
un son
fort
ou
distorsionne
ou
pas
ce
pas de
du tout.
son
d'ambiance
connexion
votre unite
numerique six canaux via la
numerique ne peut etre obtenu que si
est equipee d'un decodeur numerique
multicanal.
Attention
--
:
--Pour voir le format audio de l'unite
Etant
donne l'accord de licence DTS, la sortie
numerique sera en sortie numerique DTS quand le
flux audio DTS
--
Le
son
est
enregistre
sera
d'affichage,
appuyez
sur
en cours sur
l'ecran
AUDIO.
selectionne.
la lecture d'un CD audio
coupe pendant
en
DTS.
11
Connexions
Branchement des
Brancher les
des bornes
haut-parleurs
haut-parleurs
avec
en
utilisant les cordons de
haut-parleurs fournis
amplitude de
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
et
faisant
en
son,
reglez
correspondre les couleurs
parametres des haut-
les
parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur droite
Haut-parleur gauche
optionnel
Amplificateur de
(non fourni)
basses
En cas de manque de basse
frequence
Quand
vous
reliez
un
subwoofer actif
debranchez le woofer du connecteur du
haut-parleur
WOOFER.
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
un
12
vous
utilisez les
correspondre
inverses, le
le cordon
haut-parleurs ayant
haut-parleurs.
rendement excessif des
haut-parleur
avec
la borne
adequate
deforme et manquera de precision.
des caracteristiques d'entrees minimales,
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
son sera
reglez soigneusement
le volume pour eviter
Preliminaires
audio
Reglage
du volume
Reglage
?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans
le
sens
des
aiguilles
volume et dans le
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez sur
1
Appuyez
sur
d'une montre pour augmenter le
contraire des aiguilles d'une
secondes.)
L'affichage
sens
+
mande pour augmenter le volume
VOLUME pour le baisser.
de la telecomou sur
Choisissez
2 appuyant
la touche
-
de la
Reglage
qualite
utilisant l'EGALISEUR
?
:
:
POP
:
CLASSIC
:
son
3
(EQUALIZER EQ).
reponse en frequence lineaire
graves et aigus accentues
moins de graves et d'aigus
pour la musique orchestrale
-
Ecoute individuelle
Branchez une fiche ecouteur stereo
prise ecouteur.
Le
( 6.3mm)
sur
4
5
la
6.
n'est pas diffuse par les enceintes
(non fournie).
7
MISE EN SOURDINE
pour couper le son,
appuyez a nouveau pour le retablir.
Vous pouvez par exemple rendre votre unite muette
Appuyez
sur
MUET
pour repondre
de l'ecran.
"
"
(MUTE)
au
telephone, clignote
sur
la fenetre
Appuyez
de 2
PREATION
clignotera
de 12
sur en tournant
24 heures
ou
en
le MULTI JOG DIAL.
sur
Appuyer
sur
Vous pouvez choisir entre deux effets de sont fixes.
Appuyez sur le bouton SURROUND (SURR.).
regler
les heures.
regler
les
les touches SET.
minutes.
Appuyez
est a
la touche SET et l'heure correcte
present affichee.
Appuyez
8 pour
sur
a tout moment
afficher l'heure
sur
la touche CLOCK
5 secondes.
pendant
Fonction reveil
vous
utilisez le
programmateur d'arret
l'alimentation s'eteint
temps programme
Pour activer le mode surround
la touche SET.
Utilisez MULTI JOG DIAL pour
Quand
AMBIOPHONIE
(24HR)
ou
Utilisez MULTI JOG DIAL pour
tique,
SURROUND ON
cycle
(12HR)
Vous pouvez choisir entre 4 impressions sonores
determinees. Choisissez le mode sonore desire en
ROCK
un
plus
du sont
?Pour activer le son stereo
FLAT(lineaire)
des heures
-
la touche VOLUME
la touche
CLOCK et maintenez-la enfoncee durant
montre pour le baisser.
?
the Clock
Setting
automa-
automatiquement lorsque
le
est ecoule.
Pour programmer la duree de fonctionnement
1
avant la mise hors tension
automatique,
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5
SURROUND OFF
des. Cela
secon-
s'eteint
que le
signifie
systeme
automatiquement apres
Chaque fois
que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de
temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10
minutes. Par exemple 80...70... etc.
.
XDSS
(systeme
audio extreme
sur XDSS pour renforcer les
Le temoin "XDSS ON" s'illumine.
Appuyez
-
dynamique)
aigues
et les basses.
Selectionnez le temps desire avant l'arret de
Pour
-
annuler, appuyez de nouveau sur la touche XDSS.
Le temoin "XDSS OFF" s'illumine.
l'appareil.
Avec l'unite branchee mais
eteinte, appuyez
sur
l'affichage
temps
restant avant l'arret de
l'appareil.
Pendant que la touche veille est
la touche SLEEP (Veille) de
DEMO
sur
pour un affichage continu des caracteristiques des
unites. Appuyez encore une fois sur cette touche pour
retourner a
Pour verifier le
2
Mode DEMO
Le
temps
s'affiche
de l'heure actuelle.
restant avant l'arret de
pendant
active, appuyez
facon breve.
l'appareil
environ 5 secondes.
Remarque
Effet SPECTRE
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il
A
produira
Si
chaque fois que vous appuyez sur le bouton SPECTRUM
sur la telecommande, vous pouvez jouir du changement de
spectre avec 8 types sur l'ecran d'affichage.
vous
un nouveau
reglage
se
de la duree.
Pour annuler le mode veille
Si
vous
voulez desactiver la fonction de mise
en
veille,
facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce
que "SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la
touche SLEEP pendant que "SLEEP 10 s'affiche.
appuyez de
"
"
Preliminaires
(Suite)
Fonction minuterie
La fonction de minuterie
activer la
reception
d'un
la lecture et
CD,
permet d'activer
vous
des-
ou
l'enregistrement radio, la lecture
l'enregistrement d'une cassette ou
l'horloge
2
de
reglez
vous
la touche TIMER pour acceder
sur
au
clignoteront
a tour
l'afficheur.
sur
Pour information
Pour corriger un reglage de minuterie(TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER
enfoncee durant plus de 2 secondes.
L'heure prereglee ainsi que le temoin
apparaitront
"
"
-
sur
4
sur la touche SET lors du
de la fonction desiree.
Appuyez
1.
a.
Lorsque
clignotement
TUNER, les temoins 'PLAY'
alternativement
Annulation
Il est
controle du
ou
possible
0,5 seconde
s'eteindre.
2.
:
reglage
de la minuterie
l'annulation du
ou
Pour activer ou controler la minuterie, appuyez
touche TIMER de maniere a afficher le temoin
la
sur
"
Pour annuler la minuterie programmee, appuyez
touche TIMER de maniere a afficher le temoin
"
Utilisation du micro
1
".
sur
la
".
Lorsque
sur
vous
l'afficheur pour ensuite
seconde
Reglez
en
sur
apparait
ou
en
route
en
Confirmez l'heure de mise
sur
en
appuyant
marche
sur
en
appuyant
sur
Reglez
en
?
sur
en
appuyant
avec
l'accompagnement.
le volume
Reglez
sonore
Reglez
en
sur
les minutes d'arret
en
Appuyez
sur
la touche SET.
tournant le
vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
au
sur en tour-
Si le micro
uez
minimum
ou eteignez le micro et enlevez
prise MIC.
est place trop pres du haut-parleur, vous
le volume
sonore en
Si le
son
a travers le micro est tres fort, il
avoir des distorsions. Dans
pourrait
y
cas, tournez le
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
MICRO
au
Pour
ce
minimum.
Regler
le Volume
Vous pouvez donner
des microphones.
appuyant
dimin-
utilisant le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO.
?
la touche SET.
tournant MULTI JOG DIAL.
en
Quand
nant MULTI JOG DIAL.
Appuyez
du micro
pourriez entendre un son hulule. Dans ce cas,
deplacez le micro plus loin du haut-parleur ou
en
la touche SET.
apparaitra durant environ 0,5
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
l'heure d'arret
SChantez
le micro de la
Le temoin 'OFF TIME'
seconde
sur l'ecran d'affichage.
musique souhaitee.
s'affichera
Ecoutez la
MICRO
les minutes pour la mise en route
appuyant sur en tournant MULTI JOG DIAL.
marche
prise
Remarques
?
la touche SET.
Confirmez les minutes de l'heure de mise
dans la
Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro.
Voir la section d'explication de l' "Enregistrement".
Reglez
en
(non fourni)
MICRO.
tournant MULTI JOG DIAL.
appuyant
en
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
durant environ 0,5
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
l'heure de mise
musicale
l'appareil.
Pour votre reference
selectionnez le mode CD
'Le temoin 'ON TIME'
3
OPTIONNEL
MIC.
""
2
-
sur une source
Branchez votre micro
Lecture TUNER
TAPE,
10
11
12
reglage
de selectionner le
se
heures
aux
programme de la minuterie en appuyant sur la touche
TIMER. Cette fonction vous permet egalement de controler
l'etat courant de la minuterie.
l'afficheur
panneau frontal et appuyez sur APPLIQUER (SET).
Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ
9
la
hors tension.
automatiquement
programmees.
et 'REC'
sur
uniquement
Temoin 'REC' : Lecture TUNER et enregistrement
b. Choisissez le numero preregle memorise
precedent avec MULTI JOG DIAL sur le
8
apparait sur l'afficheur
reglage approprie de
l'appareil
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
selectionnez la fonction
vous
Temoin 'PLAY'
7
"
desactivera
durant 3 secondes.
6
"
l'afficheur.
clignotent
5
la touche SET.
sur
La fonction selectionnee s'activera et
l'heure
mode minuterie.
de role
Mettez
l'appareil.
Appuyez
Les fonctions TUNER-CD-TAPE
3
Le temoin
15
fonctionnera que si
sur
minuterie.
l'heure courante.
ne
appuyant
confirmant ainsi le
Pour information
a
Appuyez
source
La minuterie
en
tournant MULTI JOG DIAL.
en
auxiliaire a l'heure que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche CLOCK pour controler
d'une
1
et
le niveau du volume
Reglez
13
14
un
d'ECHO
effet d'echo
au son
provenant
sur
Appuyez
sur
ECHO de
facon repetee.
ECHOOFF→ECHO-1→ECHO-2 →ECHO3
Preliminaires
(Suite)
Generalites
3 Appuyez
element.
Ce manuel offre des instructions de base pour le fonctionnement de l'unite. Certains DVD demandent des
possible
Icone de
TITLE
CHAPT
a l'ecran
ALL
d'etre modifies
le
sur
general sur
susceptibles
AB
menu.
OFF
1
Appuyez
2
Appuyez
sur
DISPLAY
en cours
de feed-back
Repeter
le titre
Repeter
le
Repetition
de
Repetition
sans
temporaire
chapitre
plage (uniquement
toutes les
CD video
sans
plages (uniquement
PBC)
CD
PBC)
Repeter
A-B
Repeter
OFF
Reprendre
des fonctions a l'ecran
Affichage
pour
champ
video
d'afficher l'etat de lecture
l'ecran de TV. Certains elements sont
d'un
egalement utiliser Les touches
regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez
sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage.
numeriques
TRACK
Il est
reglage
Vous pouvez
operations specifiques ou permettent seulement un
nombre limite d'operations pendant la lecture. Quand
cela arrive, le symbole
s'affiche sur l'ecran de la TV,
pour indiquer que ces operations ne sont pas permises
par l'unite ou qu'elles ne sont pas disponibles sur ce
disque.
Affichage
1/2 pour modifier le
sur
(arret)
la lecture a
Action interdite
ou non
partir
de
ce
point
valide.
de lecture.
Remarques
affichages
a l'ecran ci --dessus n'apparaiscertains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
3/4 pour selectionner un element.
L'element selectionne se met en surbrillance.
sur
sent pas
sur
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
0:20:09
1 ENG
audio
Langue
Et audio
D
numerique
5.1 CH
Mode de sortie
Langue
du
sous-titrage
Angle
OFF
1/1
Son
VCD2.0
ABC
BYPASS
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
titres et saute au numero desire.
Affiche le numero du
de
chapitres
et saute
chapitre actuel et le nombre total
numero de chapitre desire.
au
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
point
Affiche la langue de plage son audio actuelle la
methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
SELECT/ENTER
1/2,ou
Numerique,
SELECT/ENTER
Numerique,
SELECT/ENTER
1/2,ou
AUDIO
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
et modifie les
reglages.
1/2,ou
SUBTILE
Affiche le numero d'angle actuel et le nombre
total et modifie le numero d'angle.
d'angles
Affiche le mode son actuel et
change le reglage.
1/2,ou
ANGLE
1/2,ou
SOUND
VCD1.1
Elements
Numero de
Fonction (Appuyez sur 3/4
piste
1/4
Temps
0:20:09
Canal audio
STER.
Son
pour selectionner l'element souhaite)
BYPASS
pour selectionner l'element souhaite)
Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le
mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite.
Montre le
temps
de lecture ecoule
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
SELECT/ENTER
(uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
le canal audio.
change
Montre le mode son actuel et
le reglage.
change
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND
15
PREATION
Preliminaires
Reglages
(Suite)
initiaux
Langue
Vous pouvez etablir vos propres
nelles sur cette unite.
preferences
person-
Appuyez
Le
menu
sur
de
Original
disque.
SETUP.
Disque
Menu De
Disque
Anglais
disque
menu
reglage
la
sur
audio et
langue d'origine
du
Original
Audio
Disque
Allemand
Sous Titre Du
Menu De
Chinois
Polonais
Anglais
Disque
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Italien
Aspect TV
Hongrois
Installation Enceintes 2.1
pour le
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 30. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
Italien
Menu
DVD
langue
Selection du
Espagnol
Pays
Aspect TV
Langage
:
Disque
Classement
Code
une
les touches
Original
Audio
disque
Other :Pour selectionner
configuration apparait.
Sous Titre Du
du
sous-titrage.
Fonctions Generales
1
Langue
Selectionnez
Chinois
Menu
Langage
Autre--------
Polonais
Hongrois
Autre
Autre--------
Installation Enceintes 2.1
Autre
Appuyez
2 souhaite.
sur
3/4 pour selectionner l'element
L'ecran affiche le
reglage
actuel de l'element
selectionne ainsi que les autres
possibilites
de
reglage(s).
3
Ta ndis que l'element souhaite est selectionne,
appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner
Langue
du
menu
Selectionnez
C'est le
sur
menu
une
langue
vous
que
4
SELECT/ENTER pour confirmer
Code
Certains elements necessitent des
etapes
sur
SETUP, RETURN ou
de configuration.
PLAY pour
ais
Allemand
Italien
Pays
Langage
supplementaires.
le
Fran
Classement
Aspect TV
Appuyez
appuyez
Espagnol
Disque
Disque
votre choix.
5 quitter
configuration.
vous
Anglais
Audio
Disque
Sous Titre Du
Menu De
Appuyez
lorsque
voyez
de
menu
SETUP.
l'element souhaite.
sur
pour le
Menu
Installation Enceintes 2.1
menu
Autre
Image
Aspect TV
DVD
4/3e: Selectionnez
mode si
ce
une
TV standard 4:3 est
raccordee
Affiche des
images
theatrales
masquent au-dessus
Plein
Ecran:
et
en
avec
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
qui
l'image.
televiseur
conventionnel est branche. La materiel video formate
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9e: Selectionnez
ce
dans
ce
mode si
style (Les
une
raccordee.
Disque
4/3
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Installation Enceintes 2.1
Autre
16
16/9
cotes de
TV 16:9 est
en
Preliminaires
des
Reglage
(Suite)
Autre
haut-parleurs
Haut-parleur avant (L/R)
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
R
Classement
Avant G
Code
Volume
Pays
Taille
Aspect TV
Langage
Sub Woofer
0dB
Etroit
Distance
Menu
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Le
reglage de l'element selectionne passe de Marche
sur Arret.
Disque
1m
DRC
Marche
Vocal
Marche
Audio
Test
Sous Titre Du
Retour
Menu De
Disque
Disque
Installation Enceintes 2.1
Classement
Autre
Code
Marche
PBC
Auto
Play
Pays
Aspect TV
1
Langage
Selectionnez "Installation Enceintes 2.1" a l'aide
des touches 3/4 du
Une fois
menu
2
3 Appuyez
haut-parleur souhaite.
a
4 Reglez options
sur
Selection de
sur
l'aide des touches 3/4/1 /2.
haut-parleur
(gauche/droit
vous
Remarque
reglages
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus par le
le volume de sortie du
des touches 1 / 2
.(-6dB
haut-parleur
+6dB)
selectionne a l'aide
~
Dimensionnement
Puisque
les
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
en
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
Toutefois,
Vocal
Volume
Reglez
Commande de
numerique.
souhaitez
regler. [Hauthaut-parleur d'extreme graves)]
que
ou
Autre
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
haut-parleur
Selectionnez le
Certains
Installation Enceintes 2.1
la touche 2.
les touches 2 pour selectionner le
les
avant
reglage.
"Installation Enceintes 2.1"
l'option
selectionnee, appuyez
parleurs
de
Menu
reglages des haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
vous ne
pouvez pas les
PBC
Active
ou
Marche
Test
Arret
:
:
desactive le Controle de lecture
CD video
CD video
avec
avec
(PBC).
PBC sont lus conformement
PBC sont lus
comme
au
PBC.
des CD audio.
Appuyez sur SELECT/ENTER pour tester les signaux de
chaque haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que
les signaux de test integres dans la memoire du systeme.
Auto
Retour
Vous pouvez regler l'unite de maniere a ce que la lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au
Appuyez sur
precedent.
SELECT/ENTER pour retourner
au menu
CDs.
Play (Lecture automatique)
moment
ou
DVD
le DVD est insere.
Si le mode Auto Lecture est
regle
en
Marche
(On),
cette
unite cherchera le titre dont le temps de lecture est le
plus long, puis lira le titre automatiquement.
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
Marche: Fonction lecture
Arret: Fonction lecture
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
17
PREATION
Preliminaires
Controle
(Suite)
parentale
Classement
Code pays
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
4
Pays
3
2
Menu
Changement
Autre
1
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration).
2
3
Tout
selectionnant la classification "Classement"
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur SELECT/ENTER.
Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et
appuyez sur SELECT/ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
commis
une erreur
avant
d'appuyer
SELECT/ENTER, appuyez sur CLEAR
de passe de securite a quatre chiffres.
sur
et entrez a
nouveau
le mot
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales
de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est
integralite.
31.).
NG
Code
vous avez
page
Disque
Installation Enceintes 2.1
Debloque
pas actif. Ce
disque
sera
lu dans
son
Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer la selection
la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration.
6
Appuyez
Tout en selectionnant le Code
sur 2.
Suivez
l'etape
appuyez
3 de la Classement sur la
Selectionnez le
touches 3/4.
premier caractere
au
gauche.
moyen les
Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
SELECT/ENTER pour confirmer la
selection du code pays, puis appuyez sur SETUP
pour quitter le menu.
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci
Modification du code a quatre chiffres.
dessous)
Modification du code a quatre chiffres
a
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien code,
SELECT/ENTER.
3
Selectionnez la modification au moyen des touches
3/4, puis appuyez sur SELECT/ENTER.
4
Entrez le
etapes
nouveau
1-2
comme
puis,
gauche (Classement).
appuyez
code a 4
sur
chiffres, puis appuyez
sur
5
Entrez exactement le meme code une seconde fois et
verifiez en appuyant sur SELECT/ENTER.
6
Appuyez
En
cas
sur
SETUP pour
Remarque
pour certains DVD.
quitter
le
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
2
procedure
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu
parametrage.
Utilisez les touches numeriques pour entrer
les 6
numeros "210499".
Le mot de passe a 4 chiffres est annule.
3
Entrez
un nouveau
(Classement).
disponible
Pays,
.
de
menu.
Cette fonction n'est pas
1
2
3
4
5
SELECT/ENTER.
Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des
sc nes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous r glez
une classification du lecteur, toutes les sc nes du disque
d'un meme score ou inf rieur seront diffus es. Les sc nes
classifi es un score plus lev ne seront pas lues
moins qu'il y ait une sc ne de remplacement sur le disque.
La sc ne de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inf rieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune sc ne de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe
quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
18
Menu De
pays",
Code Installation
Disque
Autre
Installation Enceintes 2.1
5
Audio
5
1
4
Disque
Sous Titre Du
6
Langage
Si
"Liste des codes
paragraphe
7
Disque
Disque
Aspect TV
en
le
Classement
Menu De
appuyez
(Voyez
8
Audio
Sous Titre Du
DVD
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
code
comme
indique
a
gauche
Fonctionnement
des
Prereglage
avec
RADIO
Ecoute
postes radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
au
minimum.
La derniere station recue est
Appuyez
frequence desiree (AM ou FM).
Chaque fois que vous appuyez sur
1
Appuyez sur TUNER pour selectionner
frequence desiree (AM ou FM).
1
TUNER pour selectionner la
sur
ce
bouton, AM
2
et FM alternent.
Appuyez
2
les boutons TUNING DOWN/UP
sur
le panneau frontal
frequence
jusqu'a
commence
a
se
3
Appuyez sur TUNING DOWN/UP.
Le balayage s'arrete lorsque l'unite syntonise
une
-
station.
Appuyez
PRESET D/E de la telecommande] pour selectionner le poste preregle
DOWN/UP
[ou
que
souhaitez.
Regler
le volume
en
appuyant COMMANDE DU
VOLUME sur le panneau avant ou VOLUME -/+
sur la telecommande plusieurs fois.
Pour ecouter des stations de radio
preregle clignotera
d'affichage.
Appuyez
la touche PRESET DOWN/UP
sur
4 PRESET D/E
preregler
poste
Repetez
6 postes.
telecommande)
nouveau sur
afin de
les
etapes
2 a 5 pour
sur
selectionnez
(TAPE,
POWER pour eteindre le l'appareil
autre mode de fonction
ou
un
DVD/CD
ou
AUX).
Pour information
PROG./MEMO.
choisi est maintenant
Pour eteindre la radio
Appuyez
(ou
le numero souhaite.
de
Appuyez
de la
reglage manuel, voir "Reglage manuel".
reglage automatique, voir "Reglage
automatique".
?P our le
PROG./MEMO. du panneau avant.
dans la fenetre
sur
Un numero
Le
reglee.
la touche PRESET
?P our le
manuel
Tournez le MULTI JOG SHUTTLE.
-
repetition
sur
non-prereglees
Reglage
5
a
la
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'appareil syntonise un autre poste preregle.
que l'indication de
modifier.
ce
Remarques
Appuyez
vous
sur
Reglage automatique
3
de la radio
en
?
preregler
Si
programme FM est brouille
un
Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant
disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception
meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche
memoire.
d'autres
"
"
sera
MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
Suppression
prereglees
Appuyez
MEMO.
de toutes les stations
?
Pour
une
reception
et maintenez enfoncee la touche PROG./
sur
le panneau avant pour 2 secondes
environ, "CLEAR" /effacer/ apparait dans la fenetre d'af-
fichage. Appuyez
alors
sur
CLEAR et les stations sont
effacees.
Remarques
Utilisez la fonction
filtrage)
en cas
Pour information
Quand
Si toutes les stations
y
possibles sont programmees, le
message "FULL" apparaitra momentanement sur
l'afficheur et un numero predetermine clignotera.
Pour modifier le numero predetermine, executez les
etapes 4-5 de la colonne de gauche.
Rappel
meilleure
Reorientez les antennes fournies.
des stations
prereglees
Maintenez la touche PRESET DOWN/UP
[ou la touche
telecommande] enfoncee jusqu'a ce
que le numero preregle desire s'affiche.
Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero
en appuyant a repetition sur la touche.
PRESET D/E de la
a
du
MODE/RIF(condensateur
de
pour basculer a la reception monophonique
de distorsion de la reception stereo.
vous
enregistrez
bruit, appuyez
des diffusions AM
une
fois
sur
faibles, s'il
MODE/RIF.
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonction RDS
Le
-
avec
RADIO
Recherche de programme
OPTIONNEL
RDS
systeme
Cette unite est
equipee d'un systeme RDS (Radio Data
System Systeme de Donnees Radio) qui procure une
large gamme d'informations de radio FM. Utilise a
present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme
-
de transmission des indicatifs des emetteurs
informations de
reseau,
de
description
du
ou
(PTY)
L' avantage principal du systeme RDS est sa capacite
de coder des emissions avec des codes de type de
programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission.
La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin
d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY.
des
type des pro-
grammes, des message sous forme de texte concernant
l'emetteur ou les particularites de la selection musicale,
ainsi que l'heure
precise.
Accord RDS
Lorsqu'un
emetteur FM est accorde et
qu'il
contient des
donnees RDS, l'unite affichera automatiquement les
indicatifs d'appel de l'emetteur et le temoin RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage,
tout
comme
les
temoins pour l'identification du type de programme
(PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du
Nom de la station
(PS),
Options d'affichage
Le
s'ils sont transmis par l'emetteur.
RDS
capable de transmettre une riche
en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement
accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage
indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffu-
systeme
RDS est
variete d'informations
sion
ou
les lettres d'identification. En
appuyant
sur
RDS
du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents
types de donnees dans la sequence
PTY
RT
FREQUENCY
CT)
(Type de programme)- Le type du programme
est indique dans la fenetre d'affichage.
RT (Texte radio)- Des messages sous forme de
texte sont indiques dans la fenetre d'affichage.
CT (Heure RDS)- Per met a l'unite de recevoir l'heure
actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage.
PS (Nom de station)- Le nom de la station est
indique dans la fenetre d'affichage.
(PS
PTY
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
1
Appuyez
sur
TUNER pour selectionner le mode
FM.
TUNING DOWN/UP pour selection-
2 Appuyez
l'emetteur desire.
sur
ner
Remarques
Certains des emetteurs RDS
peuvent choisir de
ne
pas inclure quelques-unes de ces caracteristiques
supplementaires. Si les donnees requises pour le
mode selectionne
transmises, dans la
fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE,
RT NONE, CT NONE, PS NONE.
ne
sont pas
Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage
indique le nom de la station (PS) apres la visualisation de l'identification RDS.
3 Appuyez
mode
sur
le bouton RDS pour selectionner le
PTY.
Pour rechercher
un
PTY
different,
sur
4 PRESET DOWN/UP pendant que leappuyez
dernier PTY
usage est encore affiche, pour consulter la
liste des types de PTY disponibles.
en
Lorsque
5 TUNING
le PTY est
DOWN/UP
selectionne, appuyez sur
pendant cinq secondes.
L'unite passera a un mode de recherche automatique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant
un
signal
suffisamment fort
de PTY desire.
qui correspond
au
type
Fonctionnement
Basic
1
Pour arreter la lecture
sur
TAPE((ou TAPE-1/2) pour selection-
le mode TAPE.
(Le message
d'affichage.)
2 position
Inserez
3
"NO TAPE" s'affiche dans la fenetre
cassette
au
Appuyez
4 frontal
en sens
en
poussant la
fond
puis
avec
le cote de la
fermer la TAPE 1
G (ou F : optionnel)
la telecommande.
(ou/et 2).
le panneau
sur
A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2)
le lecteur a arret
automatique acheve la lecture
avant, l'appareil arrete automatiquement.
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE 2): OPTIONNEL
APPAREIL
Fonction
Afichage
Une fois la lecture avant
lecture.
Remise a zero du
Appuyez
Le
ou
arriere
Une fois la lecture avant et arriere
Deux fois
sur
a
(lecture rebours) completee,
l'appareil arrete automatiquement.
Pour rembobiner
Appuyez
frontal
-1
(ou 2)
0000" s'affiche dans
d'affichage.
ensuite
en
sur
avant ou en arriere
/
sur
la telecommande
ou sur
ou
le panneau
arretez
d'appuyer
G (ou F: optionnel) a la position de la cassette
que vous desirez.
sur
Cette fonction montre comment
enregistrer
de cassette
a cassette.
1
2
Appuyez
sur
la touche TAPE
ou
TAPE 1/2.
?
Cassette TAPE 1- Inserez
une
cassette pour etre
?
Cassette TAPE 2- Inserez
une
cassette
Appuyez
sur
?
NOR-DUBB.
?
HI-DUBB.
-
Une fois la lecture avant et arriere
(lecture a rebours) completee a six
reprises consecutives, l'appareil arrete
automatiquement.
Trois fois
compteur
la touche COUNT.RESET durant la
temps de lecture "TAP
la fenetre
(lecture a rebours) completee,
l'appareil arrete automatiquement.
Une fois
STOP( )/CLEAR sur le panneau frontal
( ) sur la telecommande pendant la
Dubbing(copier)
Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite a l'aide
de la touche PLAY MODE.
Appuyez
sur
TAPE STOP
lecture.
deux cassettes
sur
ou
LECTEUR
(ou 2)
PUSH EJECT.
une ou
Appuyez
ou
Ouvrir la cassette TAPE 1
Lorsque
cassette
Playback
Appuyez
ner
avec
Pour arreter
copier.
vierge.
la touche NOR-DUBB./HI-DUBB..
Enregistrement vitesse normale
Enregistrement vitesse deux fois plus
rapide
-
d'enregistrer,
appuyez
sur
STOP
(x).
Enregistrement
Reglage
1
2
de base
Enregistrement synchronise
Selectionnez le mode CD
vous
voulez
ou
TUNER
duquel
enregistrer.
Ouvrez la
porte du lecteur de
et inserez
une
cassette
vierge
cassette TAPE 2
dans le
comparti-
ment a cassette.
Reglage du sens d'enregistrement : OPTIONNEL
Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a
repetition sur la touche PLAY MODE.
Enregistrement depuis
CD
1
ou une source
Appuyez
sur
radio,
zREC/[] du panneau avant
1
Appuyez
avant
sur
ou sur
Cela demarre
Pause de
2
Appuyez
sur
sur
la touche CD
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
ou sur
et maintient la cassette
G (ou F: OPTIONAL) du panneau
la telecommande.
l'enregistrement.
zREC/[] ou z/[].
Pour arreter l'enregistrement
sur
d'arret, appuyez
Remarques
clignote
l'enregistrement
Appuyez
En mode
SYNC.
Le message "REC" clignote et "CD SYNCHRO"
s'affiche dans la fenetre d'affichage.
un
auxiliaire
d'un CD
cassette
La fonction d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
la telecommande.
Le message "REC"
en mode pause.
2
une
vers une
STOP(x).
Si
vous
desirez
particuliere,
enregistrer depuis une piste
piste a l'aide
selectionnez cette
de la
touche MULTI JOG DIAL avant de debuter
l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la
l'enregistrement.
fonction durant
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
DVD et
Lecture d'un DVD et d'un CD video
de lecture
Parametrage
VCD2.0
DVD
Allumez le televiseur et selectionnez la
video connectee
Chaine Hi-Fi
la
1
source
:
au
entree
Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez
sur Z
au
Fonctions
VCD1.1
produit.
d'entree connectee
Appuyez
disque.
source
CD video
un
Remarque
Si
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions
ce
sont aussi
disponibles
Deplacement
choisi dans le tiroir
vers
menu
Parametrage.
avec
autre TITRE
vers un
1/3
DVD
disque
2 face de lecture
dans le
produit.
CD OPEN pour ouvrir le tiroir du
Placez le
generales
la
Quand
le bas.
un
passer a
d'un
disque possede plus
un
titre,
vous
pouvez
autre titre de la maniere suivante:
appuyez sur la touche
pour selectionner un
Appuyez sur DISPLAY, puis
numerique appropriee (0-9)
numero de titre.
Deplacement
Numero 1
Lecture d'un
disque
Numero 2
?
ou
sur Z
3 Appuyez
du disque.
La lecture
CD OPEN pour fermer le tiroir
automatiquement. Si la lecture
pas, appuyez sur PLAY.
Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher.
commence
ne commence
Si
un
L'ecran
DVD
ecran
menu
ou un
DVD
deux
disques
Placez les disques sur les plateaux 1 et 2.
Lecture de trois disques
Apres avoir place deux disques, appuyez sur DISC
SKIP pour faire tourner les plateaux. Placez le
troisieme disque sur le plateau 3.
?
menu
sur un
autre CHAPITRE/PLAGE
disque
un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur PREV./NEXT . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY.
Quand
Puis appuyez
s'affiche
pourrait s'afficher apres avoir charge
qui offre un menu.
1/3
1 /12
VCD1.1
sur
3/4 pour selectionner l'icone
chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de
chapitre/plage en utilisant les touches numeriques
(0-9).
un
CD video
DVD
Utilisez les touches 1 /2/3/4 pour selectionner le
titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez
Remarque
sur
SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez
sur TITLE ou sur MENU pour revenir a l'ecran menu.
pour selectionner la
Utilisez les touches
numeriques
plage que vous souhaitez voir.
Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu.
Le reglage du Menu et les procedures exactes de
fonctionnement du
disque.
menu
peuvent etre differents selon
Suivez les instructions de
chaque
Vous pouvez aussi regler le PBC
pendant le parametrage. Voir page 17.
menu.
--
--
Remarques
parental
pas dans les reglages
Si le controle
22
lecteur est 5.
est
regle
et si le
sur
ecran
Off
disque n'entre
(non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit
etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 18).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour
ce
chiffres, appuyez
les touches
d'evaluation
1
rapide
en
succession
sur
numeriques (0-9).
Recherche
VCD2.0
le
Pour deux
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Appuyez et maintenez appuyee PREV./NEXT . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
au
mode SEARCH
(RECHERCHE).
2
Appuyez sur PREV./NEXT
reprises pour selectionner
.
ou
> a
plusieurs
la vitesse voulue
: mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
Fonctionnement
Fonctions
DVD et
avec un
un
CD video
Image fixe et lecture image par image
DVD
1
VCD2.0
A*
Pour
PAUSE/STEP pendant la lecture.
met en mode PAUSE.
Appuyez sur
Le produit se
1
Appuyez
image
avancer
VCD2.0
DVD
SLOW m
sur
VCD1.1
M
ou
2 Utilisez le m ou M LENT
vitesse requise: t 1/16, t
2
3 Pour retourner a la lecture
(RALENTI).
choisissez la
ou t 1/2
(SLOW)
1/8, t 1/4
normale, appuyez
Repeter
CHAPT
DVD
TITLE
arriere n'est pas
en
VCD2.0
Appuyez
DISC
possible
ALL
1
Appuyez
sur un
"-:--:--"
repeter tous les disques
quatrieme fois sur REPEAT.
en
Titre)
s'affiche
Disques)
une
s'affiche
4 Pour annuler le
L'icone
une
Repeat
4
Repeat mode (Mode de repetition),
cinquieme fois sur REPEAT.
Off s'affiche
sur
L'icone
une
plage
en
cours, appuyez
Repeat Track (Repetition
d'une
Plage)
sur
A-B
0:20:09
DVD
pendant
la lecture.
-:--:--
playing
at
L'affichage
de recherche de l'heure affiche le
en cours.
sur
la boite de
dialogue
de recherche de l'heure.
fait
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
une erreur
Si
commence
vous avez
partir
du
a
de l 'heure selectionnee
partir
entre
point
une
heure
non
sur
le
valide, la lecture
actuel.
DVD
CD
VCD1.1
Le produit memorise les reglages de l'utilisateur pour le
dernier disque que vous avez regarde. Les reglages
restent en memoire meme si vous enlevez le disque du
lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
introduisez un disque avec des reglages memorises, la
derniere position de stop est automatiquement rappelee.
l'ecran du televiseur.
Repeat Track (Repetition d'une
(Disque) /All (Tous) /Off (Arret)
Plage)/Disc
1 Pour repeter
sur
Apres 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTREE
(SELECT/ENTER) pour confirmer l'heure de debut.
disque.
--
CDs Video--
final choisi.
du televiseur et la
appuyez
Memoire du dernier etat
sur
sur
appuyez
DISPLAY
dialogue
vous avez
deuxieme
cours, appuyez
L'icone Repeat All (Repetition de Tous les
l'ecran du televiseur.
sur
apparait
continue a
une
point
au
apparait.
effacer les chiffres entres.
s'affiche
Chapitre)
:
choisi.
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart
voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
OFF
cours, appuyez
3 Pour
depart
A-B
sequence,
titre
l'ecran du televiseur.
sur
nouveau sur
un
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
l'affichage a l'ecran.
La lecture
L'icone Repeat Title (Repetition d'un
l'ecran du televiseur.
de
point
brievement
temps ecoule du disque
REPEAT.
L'icone Repeat Chapter (Repetition d'un
sur l'ecran du televiseur.
en
de
au
The Time Search function allows you to start
any chosen time on the disc.
Si
2 Pour repeter un titre
fois sur REPEAT.
apparait
La boite de
Disques DVD Video Repeat Chapter (Repetition
d'un Chapitre)/Title (Titre)/All (Tous)/Off (Arret)
1 Pour repeter un chapitre en cours de lecture,
sur
"
A-B
3 Pour annuler la
--
appuyez
*
dans
sequence
une
sur
apparait brievement sur l'ecran
sequence repetee commence.
PLAY.
sur
VCD1.1
TRACK
A
a l'ecran
Remarque
ralenti
repeter
"A B"
(arebours)ouT1/16,T1/8,T1/4ouT1/2
(en avant).
au
VCD1.1
OFF
Recherche de l'heure
la lecture.
pendant
Le lecteur entre dans le mode SLOW
La lecture
CD video.
AB
Appuyez
"
par image en
Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur la
telecommande.
3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
Ralenti
VCD2.0
DVD
VCD1.1
2 Vous pouvez
1
A-B
Repeter
generales (suite)
Remarques
reglages sont
Les
memorises pour etre utilises a tout
moment.
--
REPEAT.
s'affiche
sur
Ce lecteur ne memorise pas les reglages d'un disque
si vous avez mis le lecteur hors tension avant d'en
commencer la lecture.
l'ecran du televiseur.
2 Pour repeter un disque
ieme fois sur REPEAT.
L'icone
Repeat
Disc
en
cours, appuyez
(Repetition
d'un
Disque)
une
deux-
Environnement 3D
s'affiche
BYPASS
l'ecran du televiseur.
3 Pour repeter tous les disques
troisieme fois sur REPEAT.
L'icone
sur
Repeat
all
(Repetition
en
cours, appuyez
de Tous les
Disques)
une
s'affiche
l'ecran du televiseur.
4 Pour annuler le
appuyez
L'icone
une
Repeat
Repeat mode (Mode de repetition),
quatrieme fois sur REPEAT.
Off s'affiche
sur
DVD
VCD2.0
VCD1.1
sur
l'ecran du televiseur.
Remarque
Sur un CD video avec le PBC, vous pouvez desactiver le
PBC pour utiliser le fonction Repetition. Voir page 17.
3D SUR
Cet
appareil est capable de produire un effet d'environqui simule une lecture audio multicanal a
partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des
cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires
pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
nement 3D
Home cinema.
1 Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR"
pendant la lecture
2 Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a
nouveau sur SOUND pour selectionner "BYPASS".
23
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
Zoom
VCD2.0
DVD
1
Fonctions DVD
dans
deplacement
dans
video
l'image agrandie.
Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM,
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois.
lecture
Appuyez
sur
normale
ou
au
1
a
pas de fonction
MENU.
Puis, appuyez
Appuyez
sur
TITLE.
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
zoom.
apparait
sur
2 La liste du
Recherche de
DVD
repere
VCD2.0
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
3 Pour retirer le
un
repere,
veuillez suivre les
1 Pendant la lecture du
que le
memoriser.
lorsque
L'icone de
2
Pour
1
Appuyez
Le
menu
sur
:
appuyez sur MARKER
atteint le point que vous voulez
repere apparait
rappeler
suivantes
disque,
disque
Repetez l'etape
disque.
etapes
brievement
1 pour entrer
sur
l'ecran de la TV.
9
jusqu'a
points
scene
SEARCH
marquee
commence
apparait
disque.
l'ecran.
sur
a
partir
de la scene
marquee
Pour effacer
Le
menu
SEARCH, appuyez
une
sur
scene
marquee
SEARCH
pendant
d'un
sur
sur
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer.
3
Appuyez
sur
Le numero de
Repetez
les
numeros de
5
SEARCH.
menu
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
MENU.
2 Pour retirer le
s'affiche
'disque',
menu
appuyez a
nouveau sur
de
de
prise
DVD
vue
1/1
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Le numero de
sur
l'angle
actuel s'affiche.
de la
langue
audio
DVD
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
pour entendre une
audio differente.
Appuyez plusieurs
un
du canal audio
fois
sur
canal audio different
AUDIO
pendant
GAUCHE
(STER.,
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
le numero de
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
Pour retirer le
sur
disque.
l'ecran.
CLEAR.
repere
sur
'disque'
Changement
repere
la lecture du
MARKER SEARCH s'affiche
2
4
menu
Appuyez
MARKER
menu
SEARCH.
Appuyez
Le
Changement
d'un
repere.
4 Pour retirer le
1
Appuyez
Si le
repere que vous voulez rappeler.
Appuyez sur SELECT/ENTER.
La lecture
1
DVD
disque
sur un
repere
la lecture du
pendant
MARKER SEARCH
d'un
nouveau sur
MENU.
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les
touches numeriques pour selectionner le numero de
3
Menu
Angle
une
'titre', appuyez a
menu
de
TITLE.
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points.
Pour entrer
sur
DVD
Menu Titre
Remarque
n'y
sur
numerique appropriee
SELECT/ENTER.
reprendre la lecture
retourner sur l'image en pause.
Sur certains DVD il
menus qui vous permettent
speciales. Pour utiliser le
pour selectionner une
option. Ou bien utilisez les touches 1 /2/3/4 pour
mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez sur
CLEAR pour
pour
peuvent offrir des
la touche
s'effectue
l'image agrandie
Les DVD
le taux
disques
: menus
d'acceder a des fonctions
menu du disque, appuyez
moyen des touches 1 /2/3/4.
3
DVD
Verification des contenus des
permet l'agrandissement de l'image
deplacement
speciales
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
2 Le
CD video
un
generales (Suite)
La fonction Zoom
video et le
DVD et
avec un
SEARCH, appuyez
Sous-titres
DVD
ABC
1 ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
Le
lire des
produit peut
mates
sur
MP3
CD
des
CD audio et
avec un
en
CD-RW. Avant de lire
enregistrements MP3, lisez les remarques
enregistrements MP3/WMA a droite.
sur
des "fichier MP3".
Le
du televiseur. Allez
au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA
JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point
JPEG
selectionner le
sur SELECT/ENTER.
Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
3/4
de choix MP3/WMA-JPEG.
menu
compatibilite
lecteur est limitee de la maniere suivante
1.
Taux
2.
TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK 8.mp3
00:00
3/4
pour
3 Appuyez
SELECT/ENTER.
sur
OFF
1
selectionner
un
fichier,
et
5.
sur
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
4
souhaitez lire les fichiers
La lecture
disque.
lecture, le temps ecoule de lecture de la
Pendant la
en cours
s'affiche dans la fenetre
La lecture s'arretera a la fin du
Appuyez
Appuyez
sur
Program
1
3
E
TRACK 01
TRACK 08
2
TRACK 1.mp3
TRACK 02
TRACK 10
1
TRACK 2.mp3
TRACK 03
TRACK 01
3
TRACK 3.mp3
8.
Clear All
STER.
Audio CD
Clear All
TRACK 8.mp3
BYPASS.
1
00:00
MP3/WMA
menu
OFF
1
menu
Astuce
Si
vous
etes dans
une
retourner a la liste de
evidence
et appuyez
retourner a l'ecran
5
liste de fichiers et si
dossiers, utilisez
menu
sur
vous
souhaitez
pour mettre
SELECT/ENTER pour
34
en
precedent.
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
STOP.
sur
ou
moins et doivent
utilisez
en
un
autre
utilisant 8
comprendre
l'extension
par ex.. "********.MP3" ou "********.WMA".
N'utilisez pas de caracteres speciaux comme "/ :
*
?
Le nombre total de fichiers
sur un
disque
doit etre
inferieur a 650.
TRACK 6.mp3
TRACK 7.mp3
TRACK 07
ou
"<>"etc.
TRACK 5.mp3
TRACK 06
0: 56: 18
7.
TRACK 4.mp3
TRACK 05
disque
".mp3",
Program
MP3/WMA
2
:
MP3/WMA, formatez
Les fichiers doivent etre nommes
lettres
disque.
TRACK 12
TRACK 04
6.
d'affichage.
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
CD
toutes les donnees d'un
commence.
avec
d'echantillonnage / uniquement a 44.1 kHz
(MP3), 22.05-44.1 kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32 et 320 kbps.
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3. Si vous
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER.
plage
2
des
disques MP3/WMA
La
4.
TRACK 1.mp3
(Window Media Audio)
ce
3.
Program
MP3 /WMA
a
technologie de compression audio Microsoft.
WMA (Windows Media Audio) permet de doubler la
compression audio du format MP3.
2.
pour
2 Appuyez
MP3/WMA, puis appuyez
de WMA
qui
Un fichier WMA est issu de la
MP3 WMA
dans le
ne pas lire un fichier MP3
extension differente de ".mp3".
recepteur peut
une
A propos
-
deplacer
sonores comprimes
codage de couches audio a 3 fichiers.
appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
utilisant le
Nous
les
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
sur
MP3/WMA
Un fichier MP3 est forme de fichiers
MP3/WMA for-
des
1
MP3/WMA
A propos de MP3
enregistrements
ou
disque
Remarques sur les enregistrements
disque
WMA
CD-ROM, CD-R
un
Ce produit necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour
obtenir une qualite optimale de lecture.
Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles
sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de
formats de disques enregistrables (y compris les CD-R
contenant des fichiers MP3 files). Cela necessite de
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour
assurer la compatibilite de lecture.
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
25
FONCTIEM
Fonctionnement
CD audio et
avec un
Pause
1
un
disque
Appuyez
2 Pour revenir a la
lecture, appuyez
(PLAY)
ou appuyez
PAUSE/STEP.
sur
nouvelle fois
une
(Suite)
A-B
Repetition
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
MP3/WMA
Pour repeter une sequence.
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur A-B au
point de depart choisi.
L'icone Repeat (Repetition) et "A
s'affiche sur l'ecran
LECTURE
sur
*"
menu.
Deplacement
autre
sur une
2
plage
Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran
menu, et la sequence est lue en boucle.
Appuyez sur PREV./NEXT . ou > sur brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la
plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez deux fois brievement sur PREV./NEXT .
pour revenir a la plage precedente.
3 Pour
Dans le
cas
sur une
plage quelconque,
Changment
d'un CD
plage au moyen des
pendant la lecture.
audio, pour aller directement
entrez le numero de la
touches
1 Pour
de
repeter
L'icone
plage
en
d'une
REPEAT.
sur
cours, appuyez
Plage)
s'affiche
sur
l'ecran du televiseur.
2 Pour
repeter
ieme fois
L'icone
un
disque
en
cours, appuyez
une
deux-
REPEAT.
sur
Disc
Repeat
(Repetition
d'un
s'affiche
Disque)
sur
l'ecran du televiseur.
3 Pour
repeter
tous les
troisieme fois
sur
L'icone
all
sur
Repeat
disques
en
cours, appuyez
une
REPEAT.
(Repetition
de Tous les
Disques)
s'affiche
l'ecran du televiseur.
4 Pour annuler le
appuyez
L'icone
1 Pour
une
Repeat
repeter
L'icone
Repeat mode(Mode de repetition),
quatrieme fois sur REPEAT.
Off s'affiche
la
sur
l'ecran du televiseur.
plage actuelle,
Repeat (Repetition)
REPEAT.
sur
appuyez
et "TRACK" s'affiche
sur
l'ecran
menu.
2Pour repeter toutes les plages d'un
une deuxieme fois sur REPEAT.
L'icone
Repeat (Repetition)
et "ALL"
disque,
s'affiche
appuyez
l'ecran
sur
menu.
3Pour annuler le mode Repetition, appuyez
troisieme fois sur REPEAT.
L'icone
Repeat (Repetition)
et "OFF" s'affiche
une
sur
l'ecran
menu.
Recherche
1
Appuyez
sur
PREV./NEXT .
ou
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est a
2
Appuyez
repetee et
sur
present
en
> tout
pendant
mode SEARCH
PREV./NEXT .
ou
le
en
la lecture.
(Recherche).
> de
facon
maintenez pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
indiquees
menu.
3 Pour retourner a la
lecture, appuyez
sur
PLAY.
sur
et revenir a
nouveau sur
L'icone
apparaissent
'repeat'
pour ecouter
Plage/Tous/Arret
une
sequence
et OFF
sur
DROITE).
un
l'ecran du
une
lecture
A-B.
sur
l'ecran du
menu.
menu.
de canal audio
Appuyez plusieurs
numeriques (0-9)
Repeat Track (Repetition
la
"OFF" s'affiche
ou
Repetition
quitter
normale, appuyez a
du
fois
sur
AUDIO
pendant la
(STER.,
canal audio different
lecture
GAUCHE
Fonctionnement
Vision d'un
Ce
disque JPEG
lire des
produit peut
avec un
disques
avec
disque JPEG
JPEG
des fichiers JPEG et des CD
Kodak Picture. Avant de lire des
remarques
les
sur
enregistrements JPEG,
enregistrements JPEG a droite.
Introduisez
1
Le
un
disque
menu
Appuyez
sur
JPEG
1
3/4 pour selectionner JPEG, puis
appuyez sur SELECT/ENTER.
Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur.
sur
JPEG
autre fichier
un
2
image
sur
de
Appuyez
Folder4
PAUSE/STEP.
3/4
sur
l'image
la vision d'une
pendant
retourner horizontalement
Folder5
FONCTIEM
fois penfichier suiv-
une
au
image
nouveau sur
Folder2
Folder3
>
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le produit est maintenant en mode PAUSE.
Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou
Pour retourner
Folder1
ou
pour passer
precedent.
ou
Arret
JPEG
apparait.
PREV./NEXT .
sur
dant la vision d'une
ant
MP3 WMA
2
Le
Passage a
et fermez le tiroir.
l'ecran du televiseur.
Appuyez
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
lisez les
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
5
ou
image
pour la
verticalement.
Folder6
Folder7
Folder8
Slide
3 Appuyez
appuyez
sur
sur
3/4 pour selectionner
SELECT/ENTER.
Une liste de fichiers
apparait
menu
un
dossier et
dans le dossier.
RETURN pour vous
du choix MP3/WMA-JPEG.
Appuyez
Pour faire
Off
Speed
sur
deplacer
Appuyez
faire pivoter
dans le
pivoter
1/2
sur
etes dans
liste de fichiers et que vous
voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les
touches 3/4
evidence
sur
"
"
une
la telecommande pour mettre
et appuyez
retourner a l'ecran
4
Si
menu
en
SELECT/ENTER pour
precedent.
souhaitez voir
vous
sur
un
fichier
particulier,
revenir
Appuyez
Appuyez
JPEG
vision, appuyez
au menu
sur
sur
enregistrements JPEG
les
pourrait
avoir besoin de
le contenu du
beaucoup
de
JPEG, le produit
temps pour lire
Si
vous ne voyez pas apparaitre
affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela
signifie que certains fichiers JPEG sont trop grands
disques.
un
--
pixels
et gravez
un
autre
disque.
Le nombre total de fichiers et de dossiers
disque
sur
le
doit etre inferieur a 650.
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Certains
commence.
sur
sur
Selon la taille et le nombre de fichiers
mega
appuyez
3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez
sur SELECT/ENTER ou sur PLAY.
Pendant la
image pour la
d'une montre ou
reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2
sur
La vision du fichier
aiguilles
inverse.
Remarques
vous
des
sens
image
la vision d'une
dans le
Astuce
Si
pendant
dans le
sens
une
RETURN pour
precedent (menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
Folder1
de formats differents
Quand
vous
l'extension
Picture1.jpg
Picture2.jpg
utilisez
un
logiciel
comme
".jpg" quand
vous
les
copiez
Si les fichiers ont des extensions
Picture3.jpg
Picture4.jpg
renommez-les
Picture5.jpg
"Easy
CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
comme
fichiers
".jpe"
".jpg".
sur
ou
le CD.
".jpeg",
Picture6.jpg
Des
Picture7.jpg
5/32
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
noms
de fichier
pas etre lus par
indiques
Windows
comme
ce
sans
produit
l'extension
meme si
des fichiers
".jpg"
ces
d'image
ne
peuvent
fichiers sont
JPEG dans
Explorer.
Astuce
Il y
a
trois
options
evidence
de vitesse de defilement
: Rapide,
Appuyez sur 1/2 pour mettre en
la vitesse de defilement, puis appuyez sur
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur
Normal, Lent
et Off.
3/4 pour
SELECT/ENTER.
27
Lecture
programmee
CD
VCD2.0
Programmation vous permet de memoriser
programmation peut contenir 30 plages.
La fonction
La
Lecture
programmee
vos
et un CD video
Le
E
symbole
de tout
Lecture
apparaitra
la droite du
sur
texte, du cote droit de l'ecran
programmee
Suivez
1
mee
Choisissez
menu.
Edit
1 du
chapitre
CD audio et
(Edition Programmation);
le
E
symbole
Choisissez le numero de
sur
disque
l'etape 2 pour ajouter
Programmation.
Program
Program
appuyant
en
SELECT/ENTER pour ajouter la
la Liste de Programmation.
TRACK 1.mp3
les
Repetez
4 plages
a
TRACK 4.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK 7.mp3
Program
1
3
VCD
E
4 mee
TRACK 12
TRACK 04
TRACK 01
TRACK 08
2
TRACK 01
TRACK 03
3
TRACK 02
TRACK 10
1
TRACK 02
TRACK 01
2
TRACK 03
TRACK 01
3
TRACK 03
Repetition
TRACK 05
Clear All
STER.
0: 56: 18
BYPASS.
3
STER.
0: 56: 18
Menu CD audio
la lecture normale a
du
menu
Clear All
Pour
BYPASS.
L'icone
des
la
repeter
Pour
Menu VCD
Repeat
disque correspondant a
un CD audio ou a un CD Video. Si la plage choisie correspond a un autre type de disque (DVD ou MP3 etc.), la
plage sautera.
Sur
un
CD Video
Off dans le
tion
5
vous
devez mettre le PBC
une
sur
sur
sur
que vous avez choisie en dernier
la liste de programmation.
3/4 pour choisir la
voulez que la lecture demarre.
Appuyez
sur
plage ou
vous
7
Appuyez
La lecture
commence
programme
menu.
les
PLAY pour demarrer la lecture.
les
dans l'ordre dans
plages
lequel
et "PROG." s'affiche
La lecture s'arrete
apres ecoute,
une
vous avez
sur
l'ecran
fois, de
toutes
plages programmees.
Pour
reprendre
programmee
Dans le
partir
1
-
cas
du
menu
L'indicateur "PROG."
28
disparait
du
de l'ecran
menu.
VCD, appuyez
disparait
de la fenetre
sur
PROGRAM.
d'affichage.
une
sur
REPEAT.
sur
une
menu.
de la liste de programseconde fois sur REPEAT.
plages
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
sur
menu.
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
menu.
de tous
de la liste de
ceci est
programmation
pendant la lecture (CD
Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode
stop pour entrer dans le mode Edition Programmation.
L'indicateur
2
plage
sur
E
PROGRAM
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
plage
sur
sera
effacee de la liste de
complete
1 Suivez les
de
Les
de
programmation.
programmation
etapes 1-2 de "Effacer
programmation" ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
sur SELECT/ENTER.
La
programmation.
CLEAR.
Effacer la liste
cas
L'indicateur "PROG."
Dans le
une
Appuyez
d'une lecture
du menu du CD audio, choisissez une
plage sur la liste du CD et a continuation appuyez sur
SELECT/ENTER.
-
Repeat
cours, appuyez
vous
Effacer
La
la lecture normale a
en
souhaitez ecouter la programmation
disques (trois disques) de facon repetee,
seulement possible avec un CD audio.
Appuyez sur TITLE (TITRE) pour passer a la page suivante.
Appuyez sur MENU pour revenir a la page precedente.
sur
programmee
les
2.
relief
d'une lecture
partir
Note
Si
plage programmee
en
Repeat
troisieme fois
L'icone
d'installation pour pouvoir utiliser la fonc(Programmation). Voir la page 17.
Program
est mise
6
PBC,
gauche.
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
Pour annuler le mode
menu
Appuyez
La
numero de
avec
Lecture program-
MP3/WMA, choisissez
toutes les
repeter
L'icone
un
«
CD video" a
plages programmees
plage
mation appuyez
Note
Vous devez choisir
de
un
la liste du CD et a continuation appuyez
plage
SELECT/ENTER.
TRACK 06
TRACK 07
cas
CD audio et
sur
TRACK 04
TRACK 05
avec un
reprendre
Dans le
etapes 5-7 du chapitre
E
3
TRACK 04
Pour
Program
12
OFF
3
Menu MP3/WMA
Suivez les
2
2
Clear All
00:00
choisie a
ajouter d'autres
Programmation.
la Liste de
CD
E
3/4, puis
sur
2-3 pour
etapes
a
TRACK 2.mp3
TRACK 2.mp3
disparaitra.
plage
plages
TRACK 8.mp3
TRACK 8.mp3
plage
d'autres
a
la Liste de
1
une
gauche.
Suivez
1/2/3/4.
Choisissez
Lecture program-
CD video" a
3
appuyant
en
«
un
2
TRACK 4.mp3
2
3
disque
une
MP3/WMA
PROGRAM pour annuler le mode
sur
avec un
plage, puis appuyez sur
SELECT/ENTER pour ajouter la plage choisie
la Liste de Programmation.
de
Programme
l'etape
avec un
Note
Appuyez
dans la memoire du lecteur.
disque
MP3/WMA
Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD
audio uniquement) ou en stop mode (mode
d'arret) pour entrer dans le mode Program Edit
(Edition Programmation).
1
WMA
plages preferees
CD audio
avec un
MP3
VCD1.1
une
plage
de la liste
"Effacement", puis appuyez
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
Absence d'alimentation.
Le
?P as de
est
sous
?B ranchez correctement le cordon d'alimentation
sur la prise secteur.
insere.
disque
?
ne
fonctionne pas.
Pas
d'image.
?
?
?
On entend soit un son tres
leger, soit aucun son.
Le televiseur n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
sont pas correctement
ne
l'image
Le produit ne commence
pas la lecture.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli
/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du produit.
?B ranchez correctement le cable audio
au
moyen du cable
Mettez l'equipement raccorde par le cable
audio sous tension.
Remplacez-le
Le cable de connexion audio est abime.
?
?
Le
?N ettoyez le
?P as de
?
est sale.
insere.
disque
Insertion d'un
disque
?
ne
pouvant etre lu.
?
Inserez
Un ronflement severe
bruit apparait.
ou
Le
?
Le
disque
guide.
?
Le
disque
?
Un
menu
?
Le niveau de classification est
?
Les fiches
est
positionne
n'est pas
a l'envers.
positionne
est sale.
est affiche
ou
les
disque pouvant etre lu.
type du disque, le systeme
et le code de region).
le
Positionnez la face de lecture du
prises
l'ecran du televiseur.
regle.
sont sales.
de
disque
vers
sur
?N ettoyez le
sur
disque.
?Positionnez correctement le disque
plateau, a l'interieur du guide.
?
a l'interieur du
un nouveau.
un
couleurs
?
par
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du produit, est allume).
(Verifiez
disque
les
sur
?
?
disque
les
sur
prises.
?L'equipement raccorde
audio est hors tension.
Mauvaise qualite de
en lecture.
Selectionnez le mode entree video approprie
le televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du produit apparaisse sur l'ecran
du televiseur.
sur
prises.
Le televiseur raccorde est hors tension.
Les cables audio
connectes.
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du produit, est allume).
?B ranchez correctement le cable video
?L'equipement raccorde avec le cable audio
n'est pas regle de maniere a recevoir la
sortie du signal DVD.
?
apres-vente.
Remede
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
produit
avant de contacter le service
Cause
Symptome
tension, mais il
possible d'un probleme,
cause
le bas.
le
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
?
Appuyez
?
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
?
sur
Essuyez-les
avec un
chiffon
ou
legerement
humidifie d'alcool.
un
?
?
?
Le
disque
est sale.
Les haut-parleurs et
faibles.
Produit est
?N ettoyez le
ses
elements sont
place trop pres
disque.
?B ranchez soigneusement les
ses elements
du televiseur.
?
Eloignez
votre televiseur des
haut-parleurs
composants
audio.
Impossible de capter les
stations de radio.
?L'antenne est mal
connectee.
positionnee
ou
mal
?B ranchez l'antenne.
?
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le signal des stations est trop faible (lorsque
la recherche automatique de stations est utilisee).
?A ucune station n'a ete pre-selectionnee ou
effacee (lors du reglage en scannant les
stations pre-selectionnees).
La telecommande
fonctionne pas
correctement.
ne
?
La telecommande n'est pas
dirigee
vers
le
Reglez
?
Preselectionnez les stations.
?
Dirigez la telecommande
distance du produit.
capteur a distance du produit.
?
La telecommande est
trop eloignee du
produit.
la station manuellement.
?
vers
le
capteur a
?Faites fonctionner la telecommande a
l'interieur d'une distance d'environ 23
pieds
(7 metres).
?
?
Un obstacle se trouve sur le
telecommande au produit.
Les
piles
trajet
allant de la
de la telecommande sont
epuisees.
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
les
en
piles
question.
par des
piles
neuves.
et
REF NCE
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(voir
page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
Liste des codes pays
Entrez le numero de code
adequat
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
AE
Emirats Arabes Unis
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afghanistan
ET
Erythree
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Antigua et
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
FR
France
LY
Libye
AQ
Angola
Antarctique
FX
France
MA
Maroc
SK
Mayen
Republique Slovaque
AR
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Azerbaidjan
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
Myanmar
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
Guyane
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
la Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
Nigeria
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Ukraine
IL
Israel
NL
UG
IN
Inde
NO
Nicaragua
Pays Bas
Norvege
UA
CG
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
Congo
UK
Ouganda
Royaume
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Nepal
UM
petites
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
P anama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
Japon
PG
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
Philippines
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
Republique Tcheque
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
Republique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
ZA
Mayotte
Yougoslavie
Afrique du sud
CF
CZ
DE
DO
Tchecoslovaquie
USA
Miquelon
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
KW
Koweit
QA
Qatar
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Algerie
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DZ
Dominicaine
Britannique
Uni
lies bordant les
(Francaise)
REF NCE
Specification
[Genral]
Alimentation
Reportez-vous
Electricite Consommation
210W
Mass
(L
x
H
x
P)
Laser
(MW)
AM
Sortie Video
1.0 V
Sortie S-video
(Y)
(C)
Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit (Mono/Stereo)
Reponse de Frequence
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
Mode
[Amplifer]
[CASET ]
327
ambiance
son
x
356
mm
laser, longueur d'ondes
-
Plus de 70 dB
Plus de 60 dB
(1 kHz)
(1 kHz)
(1 kHz)
(p-p), 75 Ω, synchro negative.,
1.0 V
(p-p),
(p-p),
0.3 V
87.5
75 Ω
ou
65 -74
60
-
10000 Hz
450 kHz
35 dB
100
-
1800 Hz
+
100W
42
Vitesse Cassette
3kHz±50Hz
Fluctuation Vitesse
0.25%
F.F/REW
120sec
-
25000 Hz
80 dB
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Channel Separation
43dB(P/B)/43dB(R/B)
45dB(P/B)/42dB(R/P)
Effacer
52dB
125
-
8000Hz
(MTT-5511)
LMS-D2930V
[Haut-Prles]
P/NO
Type
3 Pole 3
Admittance
6Ω
Frequence
pression acoustique
Evaluee Puissance
Dimensions Nettes
Poids Net
:
3834RH0021S
(L
65
-
Haut-parleur
20000 Hz
86 dB/W
(1m)
100 W
Max. Puissance d'Entree
x
H
x
200 W
P)
87.5 -108.0 MHz
522-1611kHzou530-1610kHzou530-1720kHz
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Niveau de
MHz,
60/55 dB
0.2%
de
jack
75 Ω,
108.0 MHz
-
RCA
10.7 MHz
T. H.D
Reponse
nm
Plus de 70 dB
0.2 %
100W
Rapport
650
18000 Hz
Reponse
Frequence (audio)
signal/bruit (audio)
Taux signal/bruit (video)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
Gammes
[Tuner]
x
40
Taux
FM
273
Diode
de
[Video]
panneau arriere.
10.5kg
Dimensions Exterieure
[CD/V ]
au
230X338X298mm
5.5kg

Manuels associés