finori FN2947 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
Le finori FN2947 est un meuble modulaire qui peut être assemblé de différentes manières pour créer un rangement personnalisé. Il est conçu pour une utilisation à l'intérieur et est livré avec tous les accessoires nécessaires au montage. Le manuel d'instructions fournit des instructions étape par étape sur la façon d'assembler, de nettoyer et d'utiliser le meuble. Vous pouvez le personnaliser en déplaçant les modules et en les adaptant à vos besoins.
▼
Scroll to page 2
of
15
DEN51/137 Straßäcker 2 D - 96253 Untersiemau -1- DEN51/137 Befolgen Sie stets die Anleitung des Herstellers! RU Всегда следуйте инструкции производителя! GB Please generally follow the manufacturer’s instructions! IT Seguire sempre le istruzioni del produttore! FR Suivez toujours les instructions du fabricant! HU Mindig tartsa be a gyártó utasításait! NL Volg steeds de handleiding van de producent! ES Siga siempre las instrucciones del fabricante! PL Stale przestrzegaj instrukcji producenta! D D P Siga sempre as instruções do fabricante! CZ Vždy dodržujte pokyny výrobce! Verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch! RU Для очистки используйте только влажную ткань! GB Please only clean with a damp cloth! IT Per la pulizia, utilizzare solo un panno umido! FR N‘utilisez qu‘un chifon humide pour le nettoyage! HU A tisztításhoz elegendő egy nedves kendő használata! NL Gebruik voor de reiniging enkel een vochtige doek! ES Para limpiar utilice sólo un paño húmedo! PL Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki! D P Para a limpeza use apenas um pano húmido! CZ Pro čištění používejte pouze vlhký hadřík! Bauen Sie das Produkt auf einer Unterlage auf! RU Собирайте изделие на подстилке! GB Please mount the product on a bottom support! IT Montare il prodotto su un supporto! FR Montez le produit sur une base! HU Az összeszereléskor helyezzen a termék alá megfelelő alátétet! NL Monteer het product op een basis! P ES Monte el producto sobre una base! CZ Výrobek smontujte na pevném podkladu! PL Rozkładaj produkt na podkładce! D Monte o produto numa supericie plana! Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen! RU Используйте изделие только во внутренних помещениях! GB Please exclusively use the product indoors! IT Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni! FR N‘utilisez le produit qu‘à l‘intérieur! HU A termék csak bel terekben használható! NL Gebruik het product enkel binnenshuis! ES Utilice el producto sólo en interiores! PL Używaj produkt tylko w pomieszczeniach wewnętrznych! D P Use o produto apenas no interior! CZ Používejte výrobek pouze uvnitř! Legen Sie die Beschläge zusammen und prüfen Sie die Vollständigkeit! RU Положите фурнитуру в одно место и проверьте комплектность! GB Please join the ittings and verify their completeness! IT Mettere insieme le guarnizioni e veriicarne la completezza! FR Pliez les raccords ensemble et vériier qu‘ils sont complets! HU Állítsa össze a sarokvasakat, és ellenőrizze, hogy épek-e! NL Leg de onderdelen samen en controleer de volledigheid! ES Junte los accesorios y compruebe que están todos! PL Rozłóż poszczególne części i sprawdź kompletność! D P Coloque os encaixes juntos e veriique se estão completos! CZ Složte armatury a zkontrolujte úplnost! Bei fehlenden Teilen kontaktieren Sie den Hersteller! RU При отсутствии каких-либо частей обратитесь к производителю! GB If parts are missing, please turn to the manufacturer! IT In caso di pezzi mancanti, contattare il produttore! FR En cas de pièces manquantes, veuillez contacter le fabricant! HU Ha hiányozna valamelyik elem, lépjen kapcsolatba a gyártóval! NL Contacteer de fabrikant als er onderdelen ontbreken! ES En el caso de que falten piezas, póngase en contacto con el fabricante! PL W razie braku części skontaktuj się z producentem! P Em caso de peças em falta, entre em contato com o fabricante! CZ Pro chybějící díly kontaktujte výrobce! D Ziehen Sie die Schrauben nach einiger Zeit des Gebrauchs erneut fest! RU Спустя некоторое время использования подкрутите гайки! GB Please re-tighten the screws after having used the product for a while! IT Stringere nuovamente le viti dopo un certo periodo di utilizzo! FR Resserrer les vis après un certain temps d‘utilisation! HU A használat során némi idő elteltével húzza meg újra a csavarokat! NL Draai de schroeven na een zekere gebruikstijd opnieuw vast! P ES Asegure de nuevo los tornillos tras usarlo durante un tiempo! CZ PL Po pewnym czasie użytkowania ponownie dokręć śruby! -2- Reaperte os parafusos após algum tempo de uso! Po určité době používání šrouby znovu utáhněte! DEN51/137 90 Dimensions / Abmessung in mm/ 1 11 8 9 11 1x 1139 x 399 x 15 2 1x 1139 x 399 x 15 3 1x 1280 x 398 x 15 4 1x 1280 x 398 x 15 5 1x 1280 x 353 x 15 6 3x 546 x 342 x 15 7 2x 547 x 352 x 15 8 4x 547 x 60 x 15 9 1x 1290 x 1118 x 2,5 10 1x 79 x 30 x 30 11 4x 340 x 29 x 29 12 4x 1390 x 30 x 30 13 1x 740 x 550 x 15 14 1x 740 x 550 x 15 15 2x 515 x 105 x 12 16 2x 310 x 120 x 12 17 2x 310 x 120 x 12 18 2x 525 x 313 x 2,5 19 1x 550 x 230 x 15 6 6 4 7 3 12 1 5 12 7 8 12 8 6 8 11 12 10 2 11 13 16 15 17 18 19 15 14 16 18 17 19 BOX 1 1, 2, 3, 4, 5, 4x12 BOX 2 3x6, 2x7, 4x8, 2x9, 10, 4x11, 13, 14, 2x15, 2x16, 2x17, 2x18, 19 -3- DEN51/137 BOX 1 BOX 2 f3 x 8 m1 x 8 o10 x 8 b1 x 4 b2 x 48 a1 x 10 a3 x 4 n1 x 12 o1 x 6 o4 x 2 r55rx 2 b11 x 18 c2 x 14 d11 x 8 fa1 x 1 d17 x 20 ba x 1 da20 x 3 da21 x 8 i5 x 4 e4 x 8 h1 x 4 p33 x 5 k8 x 4 1 x y11 -4- DEN51/137 o12/10 2x 30mm A b2 a3 12x 4x 3x25 39 mm 8x30 b2 4x da21 c2 8x b2 1) b2 15 b2 2) da21 b2 16 c2 c2 da21 19 b2 b2 c2 17 b2 a3 a3 4x 18 4) a3 4x 19 3) 15 16 4x 17 5) da21 da21 2x a3 19 da21 18 18 19 39 mm B 6x c2 c2 c2 c2 6x c2 c2 1 c2 -5- c2 DEN51/137 310x15x9 mm 39 mm 5,9x9,7 C i5 4x e4 2x 4x ø15/12 5x16 8x30 a1 8x c2 4x n1 b2 6x c2 a1 b2 4x n1 c2 a1 b2 i5 e4 n1 c2 4 i5 b2 b2 i5 ! e4 a1 2x b2 n1 b2 c2 n1 n1 c2 b2 3 a1 n1 a1 b2 b2 D ø15/12 4x a1 2x 8x30 a1 8x b2 a1 b2 b2 7 ! a1 b2 b2 -6- b2 DEN51/137 5x16 E n1 4x 6x ! 310x15x9 mm ø15/12 5,9x9,7 e4 2x i5 2x 8x30 a1 4x b2 a1 i5 i5 b2 b2 n1 b2 a1 5 n1 b2 e4 a1 b2 180° i5 n1 2x n1 n1 5 n1 F 13 14 -7- e4 DEN51/137 8x20 G 4x 8x30 6x40 b1 16x b2 18x b11 ba b1 4x ba 12 b11 4x b11 18x b11 11 b11 b11 b2 4x 10 b11 b2 8 b2 b11 b2 ba H ba ba 2x ba 11 ba ba 12 12 ba ba ba 11 -8- DEN51/137 4 mm 7x50 I fa1 1x 8 o18 4 o12 o1 1x 2x f3 o4 8 5 8 f3 7 1x 2x 2x 180° a1 o1 o4 a1 1x 4 mm J 7x50 o4 fa1 1x f3 o12 1x 8 1x 1x 4 f3 8 8 8 7 7 5 3 2x 180° -9- a1 o4 DEN51/137 K o18 o1 4x 3 4x 6x 4 180° o1 5 o1 1 L 9 3 4 5 1 - 10 - a1 o1 a1 DEN51/137 f3 M 4 mm 7x50 f3 f3 f3 f3 fa1 6x f3 f3 2 3 fa1 f3 4 6x 2 5 1 3,5x20 N 3x da20 8x m1 2 m1 m1 da20 m1 m1 9 da20 3 m1 m1 m1 da20 m1 90° m1 m1 - 11 - 8x DEN51/137 O 11 1 12 12 11 5 11 12 2 11 12 3,5x40 P o15 d17 8x ba 10x o10 d17 o10 d17 o10 d17 o10 d17 d17 o10 d17 d17 10x d17 o10 d17 3 1) o10 1 d17 d17 5 o10 2) o10 2 10 o10 3) ba d17 o10 - 12 - 8x DEN51/137 3,5x40 R 10x d17 5x p33 d17 10x 1) d17 d17 d17 9 d17 d17 2) d17 d17 4 5x p33 d17 d17 p33 p33 d17 5x 2 p33 p33 p33 p33 6 x 50 1x y11 y11 1 9 1371 mm S Le meuble doit etre fixé au mur! Das Möbel muss an der Wand befestigt werden! This unit must be secured to a wall using suitable fixing (not supplied) 9 1 5 y11 3 2 *Attention! Veuillez-vous informer sur le type de cheville et vis approprié à la nature de votre mur. *Achtung! I for iere Sie si h or der Wa d o tage ü er das geeig ete Mo tage aterial für Ihre Wa d! *Caution! Please i for yourself a out -13- ou ti g aterial suita le for your all efore ou ti g. DEN51/137 4x9 T 4x 1 6 h1 6 3 1 6 19 19 h1 2 1 19 4x U 1 2x 13 13 5 4 1) r5 3 13 r5 14 2) k8 14 r5 3 14 -14- 4 4x r5 2x r5 DEN51/137 D Das Möbel muss an der Wand befestigt werden! RU Мебель должна крепиться к стене! GB Please ensure to mount the furniture to the wall! IT Il mobile deve essere issato alla parete! FR Les meubles doivent être ixés au mur! HU A bútor a falon rögzítendő! NL Het meubel moet aan de wand worden vastgemaakt! ES El mueble se tiene que ijar a la pared! PL Mebel należy przymocować do ściany! D Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial! P O móvel tem que ser ixado na parede! CZ Nábytek musí být připevněn ke stěně! RU Перед тем, как крепить мебель к стене, получите информацию о подходящем крепежном материале! GB Please get informed on suitable assembly materials before commencing the wall-mounting! FR Renseignez-vous sur le matériel de montage approprié avant le montage mural! IT NL Informeer u voor de wandmontage over het geschikte montagematerieel! HU ES Infórmese antes del montaje en la pared del material apropiado de montaje! PL Przed montażem na ścianie upewnij się, jaki jest potrzebny właściwy materiał montażowy! CZ Informujte se o vhodném montážním materiálu před montáží na stěnu! D P Prima del issaggio alla parete, informarsi sul materiale di montaggio adatto! A falra szerelés előtt tájékozódjon, hogy ehhez milyen szerelőanyagok szükségesek! Antes da montagem na parede, informe-se sobre o material de montagem adequado! Beschafen Sie sich das angemessene Material zur Wandbefestigung! RU Приобретите соответствующий материал для крепления к стене! GB Please obtain suitable wall-mounting materials! IT Procurarsi il materiale opportuno per il issaggio alla parete! FR Procurez-vous le matériel approprié pour le montage mural! HU Szerezze be a falra szereléshez szükséges, megfelelő anyagokat! NL Verschaf u het adequate materieel voor de wandbevestiging! ES Procúrese el material adecuado para la ijación a la pared! PL Zakup odpowiedni materiał do przymocowania na ścianie! D P Obtenha o material adequado para a montagem na parede! CZ Opatřte si vhodný materiál pro montáž na stěnu! Lassen Sie die Wandbefestigung von einer fachkundigen Person vornehmen! RU Поручите выполнение работ по креплению к стене специалисту! GB Ensure all wall-mounting is carried out by competent personnel! IT Far efettuare il issaggio alla parete ad un esperto! FR Faites efectuer le montage mural par une personne compétente! HU A bútor falra rögzítését végeztesse ehhez értő személlyel! NL Laat de wandbevestiging door een professional uitvoeren! ES Deje que la ijación a la pared la haga un profesional! PL Zleć przymocnowanie do ściany odpowiednio doświadczonej osobie! P CZ -15- A montagem na parede deve ser executada por uma pessoa competente! Montáž na stěnu nechte provést odborně způsobilou osobou!
Fonctionnalités clés
- Montage modulaire
- Rangement personnalisé
- Utilisation à l'intérieur
- Accessoires inclus
- Manuel d'instructions
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment nettoyer le meuble finori FN2947 ?
Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Puis-je utiliser le finori FN2947 en extérieur ?
Le finori FN2947 est uniquement conçu pour une utilisation à l'intérieur.
Que faire si certaines pièces sont manquantes ?
Contactez le fabricant si des pièces sont manquantes.
Comment fixer le meuble au mur ?
Assurez-vous de fixer le meuble au mur en utilisant des supports de fixation appropriés (non inclus).