finori FN2947 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel d'utilisation finori FN2947 - Télécharger le guide | Fixfr
DEN51/137
Straßäcker 2
D - 96253 Untersiemau
-1-
DEN51/137
Befolgen Sie stets die Anleitung des Herstellers!
RU
Всегда следуйте инструкции производителя!
GB
Please generally follow the manufacturer’s instructions!
IT
Seguire sempre le istruzioni del produttore!
FR
Suivez toujours les instructions du fabricant!
HU
Mindig tartsa be a gyártó utasításait!
NL
Volg steeds de handleiding van de producent!
ES
Siga siempre las instrucciones del fabricante!
PL
Stale przestrzegaj instrukcji producenta!
D
D
P
Siga sempre as instruções do fabricante!
CZ
Vždy dodržujte pokyny výrobce!
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch!
RU
Для очистки используйте только влажную ткань!
GB
Please only clean with a damp cloth!
IT
Per la pulizia, utilizzare solo un panno umido!
FR
N‘utilisez qu‘un chifon humide pour le nettoyage!
HU
A tisztításhoz elegendő egy nedves kendő használata!
NL
Gebruik voor de reiniging enkel een vochtige doek!
ES
Para limpiar utilice sólo un paño húmedo!
PL
Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki!
D
P
Para a limpeza use apenas um pano húmido!
CZ
Pro čištění používejte pouze vlhký hadřík!
Bauen Sie das Produkt auf einer Unterlage auf!
RU
Собирайте изделие на подстилке!
GB
Please mount the product on a bottom support!
IT
Montare il prodotto su un supporto!
FR
Montez le produit sur une base!
HU
Az összeszereléskor helyezzen a termék alá megfelelő alátétet!
NL
Monteer het product op een basis!
P
ES
Monte el producto sobre una base!
CZ
Výrobek smontujte na pevném podkladu!
PL
Rozkładaj produkt na podkładce!
D
Monte o produto numa supericie plana!
Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen!
RU
Используйте изделие только во внутренних помещениях!
GB
Please exclusively use the product indoors!
IT
Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni!
FR
N‘utilisez le produit qu‘à l‘intérieur!
HU
A termék csak bel terekben használható!
NL
Gebruik het product enkel binnenshuis!
ES
Utilice el producto sólo en interiores!
PL
Używaj produkt tylko w pomieszczeniach wewnętrznych!
D
P
Use o produto apenas no interior!
CZ
Používejte výrobek pouze uvnitř!
Legen Sie die Beschläge zusammen und prüfen Sie die Vollständigkeit!
RU
Положите фурнитуру в одно место и проверьте комплектность!
GB
Please join the ittings and verify their completeness!
IT
Mettere insieme le guarnizioni e veriicarne la completezza!
FR
Pliez les raccords ensemble et vériier qu‘ils sont complets!
HU
Állítsa össze a sarokvasakat, és ellenőrizze, hogy épek-e!
NL
Leg de onderdelen samen en controleer de volledigheid!
ES
Junte los accesorios y compruebe que están todos!
PL
Rozłóż poszczególne części i sprawdź kompletność!
D
P
Coloque os encaixes juntos e veriique se estão completos!
CZ
Složte armatury a zkontrolujte úplnost!
Bei fehlenden Teilen kontaktieren Sie den Hersteller!
RU
При отсутствии каких-либо частей обратитесь к производителю!
GB
If parts are missing, please turn to the manufacturer!
IT
In caso di pezzi mancanti, contattare il produttore!
FR
En cas de pièces manquantes, veuillez contacter le fabricant!
HU
Ha hiányozna valamelyik elem, lépjen kapcsolatba a gyártóval!
NL
Contacteer de fabrikant als er onderdelen ontbreken!
ES
En el caso de que falten piezas, póngase en contacto con el fabricante!
PL
W razie braku części skontaktuj się z producentem!
P
Em caso de peças em falta, entre em contato com o fabricante!
CZ
Pro chybějící díly kontaktujte výrobce!
D
Ziehen Sie die Schrauben nach einiger Zeit des Gebrauchs erneut fest!
RU
Спустя некоторое время использования подкрутите гайки!
GB
Please re-tighten the screws after having used the product for a while!
IT
Stringere nuovamente le viti dopo un certo periodo di utilizzo!
FR
Resserrer les vis après un certain temps d‘utilisation!
HU
A használat során némi idő elteltével húzza meg újra a csavarokat!
NL
Draai de schroeven na een zekere gebruikstijd opnieuw vast!
P
ES
Asegure de nuevo los tornillos tras usarlo durante un tiempo!
CZ
PL
Po pewnym czasie użytkowania ponownie dokręć śruby!
-2-
Reaperte os parafusos após algum tempo de uso!
Po určité době používání šrouby znovu utáhněte!
DEN51/137
90
Dimensions / Abmessung in mm/
1
11
8
9
11
1x
1139 x 399 x 15
2
1x
1139 x 399 x 15
3
1x
1280 x 398 x 15
4
1x
1280 x 398 x 15
5
1x
1280 x 353 x 15
6
3x
546 x 342 x 15
7
2x
547 x 352 x 15
8
4x
547 x 60 x 15
9
1x
1290 x 1118 x 2,5
10
1x
79 x 30 x 30
11
4x
340 x 29 x 29
12
4x
1390 x 30 x 30
13
1x
740 x 550 x 15
14
1x
740 x 550 x 15
15
2x
515 x 105 x 12
16
2x
310 x 120 x 12
17
2x
310 x 120 x 12
18
2x
525 x 313 x 2,5
19
1x
550 x 230 x 15
6
6
4
7
3
12
1
5
12
7
8
12
8
6
8
11
12
10
2
11
13
16
15
17
18
19
15
14
16
18
17
19
BOX 1
1, 2, 3, 4, 5, 4x12
BOX 2
3x6, 2x7, 4x8, 2x9, 10, 4x11, 13, 14, 2x15, 2x16, 2x17, 2x18, 19
-3-
DEN51/137
BOX 1
BOX 2
f3 x 8
m1 x 8
o10 x 8
b1 x 4
b2 x 48
a1 x 10
a3 x 4
n1 x 12
o1 x 6
o4 x 2
r55rx 2
b11 x 18
c2 x 14
d11 x 8
fa1 x 1
d17 x 20
ba x 1
da20 x 3
da21 x 8
i5 x 4
e4 x 8
h1 x 4
p33 x 5
k8 x 4
1 x y11
-4-
DEN51/137
o12/10
2x
30mm
A
b2
a3 12x
4x
3x25
39 mm
8x30
b2 4x
da21
c2 8x
b2
1)
b2
15
b2
2)
da21
b2
16
c2
c2
da21
19
b2
b2
c2
17
b2
a3
a3
4x
18
4)
a3
4x
19
3)
15
16
4x
17
5)
da21
da21
2x
a3
19
da21
18
18
19
39 mm
B
6x
c2
c2
c2
c2
6x
c2
c2
1
c2
-5-
c2
DEN51/137
310x15x9 mm 39 mm
5,9x9,7
C
i5 4x
e4 2x
4x
ø15/12
5x16
8x30
a1 8x
c2 4x
n1
b2 6x
c2
a1
b2
4x
n1
c2
a1
b2
i5
e4
n1
c2
4
i5
b2
b2
i5
!
e4
a1
2x
b2
n1
b2
c2
n1
n1
c2
b2
3
a1
n1
a1
b2
b2
D
ø15/12
4x
a1
2x
8x30
a1 8x
b2
a1
b2
b2
7
!
a1
b2
b2
-6-
b2
DEN51/137
5x16
E
n1 4x
6x
!
310x15x9 mm ø15/12
5,9x9,7
e4 2x
i5 2x
8x30
a1 4x
b2
a1
i5
i5
b2
b2
n1
b2
a1
5
n1
b2
e4
a1
b2
180°
i5
n1
2x
n1
n1
5
n1
F
13
14
-7-
e4
DEN51/137
8x20
G
4x
8x30
6x40
b1 16x
b2 18x
b11
ba
b1
4x
ba
12
b11
4x
b11
18x
b11
11
b11
b11
b2
4x
10
b11
b2
8
b2
b11
b2
ba
H
ba
ba
2x
ba
11
ba
ba
12
12
ba
ba
ba
11
-8-
DEN51/137
4 mm
7x50
I
fa1 1x
8
o18
4
o12
o1 1x
2x
f3
o4
8
5
8
f3
7
1x
2x
2x
180°
a1
o1
o4
a1
1x
4 mm
J
7x50
o4
fa1 1x
f3
o12
1x
8
1x
1x
4
f3
8
8
8
7
7
5
3
2x
180°
-9-
a1
o4
DEN51/137
K
o18
o1
4x
3
4x
6x
4
180°
o1
5
o1
1
L
9
3
4
5
1
- 10 -
a1
o1
a1
DEN51/137
f3
M
4 mm
7x50
f3
f3
f3
f3
fa1 6x
f3
f3
2
3
fa1
f3
4
6x
2
5
1
3,5x20
N
3x
da20 8x
m1
2
m1
m1
da20
m1
m1
9
da20
3
m1
m1
m1
da20 m1 90°
m1
m1
- 11 -
8x
DEN51/137
O
11
1
12
12
11
5
11
12
2
11
12
3,5x40
P
o15
d17 8x
ba 10x
o10
d17
o10
d17
o10
d17
o10
d17
d17
o10
d17
d17
10x
d17
o10
d17
3
1)
o10
1
d17
d17
5
o10
2)
o10
2
10
o10
3)
ba
d17
o10
- 12 -
8x
DEN51/137
3,5x40
R
10x
d17 5x
p33
d17
10x
1)
d17
d17
d17
9
d17
d17
2)
d17
d17
4
5x
p33
d17
d17
p33
p33
d17
5x
2
p33
p33
p33
p33
6 x 50
1x
y11
y11
1
9
1371 mm
S
Le meuble doit etre fixé au mur!
Das Möbel muss an der Wand befestigt werden!
This unit must be secured to a wall
using suitable fixing (not supplied)
9
1
5
y11
3
2
*Attention!
Veuillez-vous informer sur le type de cheville et vis approprié à la nature de votre mur.
*Achtung!
I for iere Sie si h or der Wa d o tage ü er das geeig ete Mo tage aterial für Ihre Wa d!
*Caution!
Please i for yourself a out
-13-
ou ti g
aterial suita le for your all efore
ou ti g.
DEN51/137
4x9
T
4x
1
6
h1
6
3
1
6
19
19
h1
2
1
19
4x
U
1
2x
13
13
5
4
1)
r5
3
13
r5
14
2)
k8
14
r5
3
14
-14-
4
4x
r5
2x
r5
DEN51/137
D
Das Möbel muss an der Wand befestigt werden!
RU
Мебель должна крепиться к стене!
GB
Please ensure to mount the furniture to the wall!
IT
Il mobile deve essere issato alla parete!
FR
Les meubles doivent être ixés au mur!
HU
A bútor a falon rögzítendő!
NL
Het meubel moet aan de wand worden vastgemaakt!
ES
El mueble se tiene que ijar a la pared!
PL
Mebel należy przymocować do ściany!
D
Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial!
P
O móvel tem que ser ixado na parede!
CZ
Nábytek musí být připevněn ke stěně!
RU
Перед тем, как крепить мебель к стене, получите информацию о подходящем
крепежном материале!
GB
Please get informed on suitable assembly materials before commencing the wall-mounting!
FR
Renseignez-vous sur le matériel de montage approprié avant le montage mural!
IT
NL
Informeer u voor de wandmontage over het geschikte montagematerieel!
HU
ES
Infórmese antes del montaje en la pared del material apropiado de montaje!
PL
Przed montażem na ścianie upewnij się, jaki jest potrzebny właściwy materiał montażowy!
CZ
Informujte se o vhodném montážním materiálu před montáží na stěnu!
D
P
Prima del issaggio alla parete, informarsi sul materiale di montaggio adatto!
A falra szerelés előtt tájékozódjon, hogy ehhez milyen szerelőanyagok szükségesek!
Antes da montagem na parede, informe-se sobre o material de montagem adequado!
Beschafen Sie sich das angemessene Material zur Wandbefestigung!
RU
Приобретите соответствующий материал для крепления к стене!
GB
Please obtain suitable wall-mounting materials!
IT
Procurarsi il materiale opportuno per il issaggio alla parete!
FR
Procurez-vous le matériel approprié pour le montage mural!
HU
Szerezze be a falra szereléshez szükséges, megfelelő anyagokat!
NL
Verschaf u het adequate materieel voor de wandbevestiging!
ES
Procúrese el material adecuado para la ijación a la pared!
PL
Zakup odpowiedni materiał do przymocowania na ścianie!
D
P
Obtenha o material adequado para a montagem na parede!
CZ
Opatřte si vhodný materiál pro montáž na stěnu!
Lassen Sie die Wandbefestigung von einer fachkundigen Person vornehmen!
RU
Поручите выполнение работ по креплению к стене специалисту!
GB
Ensure all wall-mounting is carried out by competent personnel!
IT
Far efettuare il issaggio alla parete ad un esperto!
FR
Faites efectuer le montage mural par une personne compétente!
HU
A bútor falra rögzítését végeztesse ehhez értő személlyel!
NL
Laat de wandbevestiging door een professional uitvoeren!
ES
Deje que la ijación a la pared la haga un profesional!
PL
Zleć przymocnowanie do ściany odpowiednio doświadczonej osobie!
P
CZ
-15-
A montagem na parede deve ser executada por uma pessoa competente!
Montáž na stěnu nechte provést odborně způsobilou osobou!

Fonctionnalités clés

  • Montage modulaire
  • Rangement personnalisé
  • Utilisation à l'intérieur
  • Accessoires inclus
  • Manuel d'instructions

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment nettoyer le meuble finori FN2947 ?
Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Puis-je utiliser le finori FN2947 en extérieur ?
Le finori FN2947 est uniquement conçu pour une utilisation à l'intérieur.
Que faire si certaines pièces sont manquantes ?
Contactez le fabricant si des pièces sont manquantes.
Comment fixer le meuble au mur ?
Assurez-vous de fixer le meuble au mur en utilisant des supports de fixation appropriés (non inclus).