finori FN2903 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel d'utilisation finori FN2903 | Fixfr
DEN44/137
Straßäcker 2
D - 96253 Untersiemau
34
8
-1-
DEN44/137
Befolgen Sie stets die Anleitung des Herstellers!
RU
Всегда следуйте инструкции производителя!
GB
Please generally follow the manufacturer’s instructions!
IT
Seguire sempre le istruzioni del produttore!
FR
Suivez toujours les instructions du fabricant!
HU
Mindig tartsa be a gyártó utasításait!
NL
Volg steeds de handleiding van de producent!
ES
Siga siempre las instrucciones del fabricante!
PL
Stale przestrzegaj instrukcji producenta!
D
D
P
Siga sempre as instruções do fabricante!
CZ
Vždy dodržujte pokyny výrobce!
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch!
RU
Для очистки используйте только влажную ткань!
GB
Please only clean with a damp cloth!
IT
Per la pulizia, utilizzare solo un panno umido!
FR
N‘utilisez qu‘un chifon humide pour le nettoyage!
HU
A tisztításhoz elegendő egy nedves kendő használata!
NL
Gebruik voor de reiniging enkel een vochtige doek!
ES
Para limpiar utilice sólo un paño húmedo!
PL
Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki!
D
P
Para a limpeza use apenas um pano húmido!
CZ
Pro čištění používejte pouze vlhký hadřík!
Bauen Sie das Produkt auf einer Unterlage auf!
RU
Собирайте изделие на подстилке!
GB
Please mount the product on a bottom support!
IT
Montare il prodotto su un supporto!
FR
Montez le produit sur une base!
HU
Az összeszereléskor helyezzen a termék alá megfelelő alátétet!
NL
Monteer het product op een basis!
P
ES
Monte el producto sobre una base!
CZ
Výrobek smontujte na pevném podkladu!
PL
Rozkładaj produkt na podkładce!
D
Monte o produto numa supericie plana!
Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen!
RU
Используйте изделие только во внутренних помещениях!
GB
Please exclusively use the product indoors!
IT
Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni!
FR
N‘utilisez le produit qu‘à l‘intérieur!
HU
A termék csak bel terekben használható!
NL
Gebruik het product enkel binnenshuis!
ES
Utilice el producto sólo en interiores!
PL
Używaj produkt tylko w pomieszczeniach wewnętrznych!
D
P
Use o produto apenas no interior!
CZ
Používejte výrobek pouze uvnitř!
Legen Sie die Beschläge zusammen und prüfen Sie die Vollständigkeit!
RU
Положите фурнитуру в одно место и проверьте комплектность!
GB
Please join the ittings and verify their completeness!
IT
Mettere insieme le guarnizioni e veriicarne la completezza!
FR
Pliez les raccords ensemble et vériier qu‘ils sont complets!
HU
Állítsa össze a sarokvasakat, és ellenőrizze, hogy épek-e!
NL
Leg de onderdelen samen en controleer de volledigheid!
ES
Junte los accesorios y compruebe que están todos!
PL
Rozłóż poszczególne części i sprawdź kompletność!
D
P
Coloque os encaixes juntos e veriique se estão completos!
CZ
Složte armatury a zkontrolujte úplnost!
Bei fehlenden Teilen kontaktieren Sie den Hersteller!
RU
При отсутствии каких-либо частей обратитесь к производителю!
GB
If parts are missing, please turn to the manufacturer!
IT
In caso di pezzi mancanti, contattare il produttore!
FR
En cas de pièces manquantes, veuillez contacter le fabricant!
HU
Ha hiányozna valamelyik elem, lépjen kapcsolatba a gyártóval!
NL
Contacteer de fabrikant als er onderdelen ontbreken!
ES
En el caso de que falten piezas, póngase en contacto con el fabricante!
PL
W razie braku części skontaktuj się z producentem!
P
Em caso de peças em falta, entre em contato com o fabricante!
CZ
Pro chybějící díly kontaktujte výrobce!
D
Ziehen Sie die Schrauben nach einiger Zeit des Gebrauchs erneut fest!
RU
Спустя некоторое время использования подкрутите гайки!
GB
Please re-tighten the screws after having used the product for a while!
IT
Stringere nuovamente le viti dopo un certo periodo di utilizzo!
FR
Resserrer les vis après un certain temps d‘utilisation!
HU
A használat során némi idő elteltével húzza meg újra a csavarokat!
NL
Draai de schroeven na een zekere gebruikstijd opnieuw vast!
P
ES
Asegure de nuevo los tornillos tras usarlo durante un tiempo!
CZ
PL
Po pewnym czasie użytkowania ponownie dokręć śruby!
-2-
Reaperte os parafusos após algum tempo de uso!
Po určité době používání šrouby znovu utáhněte!
DEN44/137
90
Dimensions / Abmessung in mm/
1
6
5
3b
7
4
3a
7
12
2
11
10
1
1x
939 x 346 x 15
2
1x
939 x 346 x 15
3a
1x
344 x 110 x 15
3b
1x
344 x 110 x 15
4
1x
296 x 110 x 15
5
1x
909 x 110 x 15
6
1x
909 x 25 x 15
7
2x
288 x 29 x 29
8
2x
288 x 29 x 29
9
1x
750 x 30 x 30
10
1x
750 x 30 x 30
11
1x
750 x 30 x 30
12
1x
750 x 30 x 30
13
1x
939 x 29 x 29
14
2x
310 x 80 x 12
15
2x
310 x 80 x 12
16
2x
415 x 80 x 12
17
2x
425 x 306 x 2,5
18
1x
450 x 90 x 15
19
1x
450 x 90 x 15
9
8
13
8
16
16
15
15
17
14
19
14
17
18
BOX 1
1, 2, 3a, 3b, 4, 5, 6, 2x7, 2x8, 9, 10, 11, 12, 13, 2x14, 2x15, 2x16, 2x17, 18, 19
-3-
DEN44/137
BOX 1
f3 x 8
b1 x 4
a1 x 14
b2 x 38
b11 x 20
ba x 3
p33 x 5
c2 x 14
fa1 x 1
e4 x 8
h1 x 4
y27 x 4
i5 x 4
y29 x 2
-4-
DEN44/137
8x30
A
ba
2x
1)
ba 16x
b2
b2
16
b2
15
b2
b2
b2
16x
17
14
b2
b2
b2
ba
ba
2)
ba
19
18
16mm
7mm
3)
2x
15
16
14
ba
17
18
ba
-5-
19
b2
DEN44/137
ø15/12
B
8x30
39 mm
b2 8x
a1 4x
6x
c2
c2
c2
c2
a1
c2
c2
b2
8x
c2
c2
b2
c2
1
a1
c2
b2
!
a1
b2
a1
b2
a1
a1
2
a1
C
ø15/12
4x
a1
5,9x9,7
8x30
a1 8x
b2 4x
310x15x9 mm
e4 2x
i5
a1
i5
i5
b2
b2
b2
3a
a1
b2
b2
a1
3b
b2
b2
e4
!
a1
b2
i5
2x
-6-
e4
b2
DEN44/137
ø15/12
D
310x15x9 mm
5,9x9,7
8x30
e4
a1 4x
2x
i5
e4
b2 4x
e4 2x
i5
i5
a1
1x
180°
i5
4
b2
b2
a1
4
b2
b2
!
e4
a1
e4
i5
1x
E
ø15/12
!
a1
8x20
a1
2x
8x30
b1 6x
ba 4x
b2
b2
a1
b2
a1
b2
5
b2
b2
b2
b1
6
b1
b1
ba
b1
-7-
ba
ba
DEN44/137
c2
F
39 mm
4x
c2
9
c2
10
c2
4x
c2
c2
11
12
G
6x40
ba
39 mm
b11 2x
ba 20x
c2
b11
b11
b11
20x
13
b11
ba
b11
ba
c2
c2
2x
b11
2x
2x
b11
b11
7
b11
b11
b11
-8-
b11
b11
8
DEN44/137
H
ba
~2
0m
m
ba
ba
ba
7
10
ba
ba
ba
9
8
I
ba
~2
0m
m
ba
ba
7
11
ba
ba
ba
12
8
-9-
ba
DEN44/137
J
8x
ba
ba
ba
180°
a1
3a
5
4
6
3b
1
ba
ba
4 mm
K
fa1
fa1 8x
f3
8x
f3
2
f3
f3
f3
f3
f3
f3
2
f3
3a
4
3b
7x50
1
- 10 -
f3
DEN44/137
L
ba
4 mm
3x
a1
fa1
2
3a
fa1
9
7
3x
p33
ba
8
10
13
p33
2)
1)
1
110 mm
p33
p33
ba
ba
p33
3x
p33
fa1
2
3x
M
p33
2x
ba
4 mm
11
fa1
7
2
p33
1)
8
12
ba
p33
2)
p33
13
2x
p33
2x
1
3x
ba
110 mm
ba
a1
fa1
fa1
2
- 11 -
DEN44/137
4x9
N
4x
h1
1
19
18
h1
18 19
O
4x
76x15x20
4x13
Le meuble doit etre fixé au mur!
y29
Das Möbel muss an der Wand befestigt werden!
This unit must be secured to a wall
using suitable fixing (not supplied)
y27
4x
y27 2x
y29
y27
2
y29
y29
y29
*Attention!
Veuillez-vous informer sur le type de cheville et vis approprié à la nature de votre mur.
*Achtung!
I for iere Sie si h or der Wa d o tage ü er das geeig ete Mo tage aterial für Ihre Wa d!
*Caution!
Please i for yourself a out
- 12 -
ou ti g
aterial suita le for your all efore
ou ti g.
DEN44/137
D
Das Möbel muss an der Wand befestigt werden!
RU
Мебель должна крепиться к стене!
GB
Please ensure to mount the furniture to the wall!
IT
Il mobile deve essere issato alla parete!
FR
Les meubles doivent être ixés au mur!
HU
A bútor a falon rögzítendő!
NL
Het meubel moet aan de wand worden vastgemaakt!
ES
El mueble se tiene que ijar a la pared!
PL
Mebel należy przymocować do ściany!
D
Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial!
P
O móvel tem que ser ixado na parede!
CZ
Nábytek musí být připevněn ke stěně!
RU
Перед тем, как крепить мебель к стене, получите информацию о подходящем
крепежном материале!
GB
Please get informed on suitable assembly materials before commencing the wall-mounting!
FR
Renseignez-vous sur le matériel de montage approprié avant le montage mural!
IT
Prima del issaggio alla parete, informarsi sul materiale di montaggio adatto!
NL
Informeer u voor de wandmontage over het geschikte montagematerieel!
HU
A falra szerelés előtt tájékozódjon, hogy ehhez milyen szerelőanyagok szükségesek!
ES
Infórmese antes del montaje en la pared del material apropiado de montaje!
PL
Przed montażem na ścianie upewnij się, jaki jest potrzebny właściwy materiał montażowy!
CZ
Informujte se o vhodném montážním materiálu před montáží na stěnu!
D
P
Antes da montagem na parede, informe-se sobre o material de montagem adequado!
Beschafen Sie sich das angemessene Material zur Wandbefestigung!
RU
Приобретите соответствующий материал для крепления к стене!
GB
Please obtain suitable wall-mounting materials!
IT
Procurarsi il materiale opportuno per il issaggio alla parete!
FR
Procurez-vous le matériel approprié pour le montage mural!
HU
Szerezze be a falra szereléshez szükséges, megfelelő anyagokat!
NL
Verschaf u het adequate materieel voor de wandbevestiging!
ES
Procúrese el material adecuado para la ijación a la pared!
PL
Zakup odpowiedni materiał do przymocowania na ścianie!
D
P
Obtenha o material adequado para a montagem na parede!
CZ
Opatřte si vhodný materiál pro montáž na stěnu!
Lassen Sie die Wandbefestigung von einer fachkundigen Person vornehmen!
RU
Поручите выполнение работ по креплению к стене специалисту!
GB
Ensure all wall-mounting is carried out by competent personnel!
IT
Far efettuare il issaggio alla parete ad un esperto!
FR
Faites efectuer le montage mural par une personne compétente!
HU
A bútor falra rögzítését végeztesse ehhez értő személlyel!
NL
Laat de wandbevestiging door een professional uitvoeren!
ES
Deje que la ijación a la pared la haga un profesional!
PL
Zleć przymocnowanie do ściany odpowiednio doświadczonej osobie!
P
CZ
-13-
A montagem na parede deve ser executada por uma pessoa competente!
Montáž na stěnu nechte provést odborně způsobilou osobou!

Fonctionnalités clés

  • Dimensions généreuses
  • Construction robuste
  • Installation facile
  • Utilisation intuitive
  • Instructions détaillées
  • Installation murale
  • Accessoires complets
  • Montage sur une base

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment assembler le produit finori FN2903?
Assemblez le produit sur une surface plane. Assurez-vous de la présence de tous les accessoires. Suivez les instructions détaillées fournies dans le manuel.
Où puis-je trouver des informations sur les matériaux de montage mural pour le finori FN2903?
Le manuel fournit des informations détaillées sur le choix des matériaux de montage mural en fonction de votre type de mur. Assurez-vous de consulter ces informations avant de procéder à l'installation.
Que faire en cas de pièces manquantes pour le produit finori FN2903?
Si des pièces manquent, contactez le fabricant pour obtenir de l'aide.