Eclipse Locktite Gas Shut-Off Valves Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Eclipse Locktite Vannes d’Arrêt de Gaz à Réarmement Manuel 200 LT - Mode d'emploi | Fixfr
Instrucciones de operación 750
10/25/2004
Locktite vannes d’arrêt de
gaz à réarmement manuel
Serie 200 LT
1.0 Paramètres et conditions de fonctionnement
1.1 Placez une vanne d'arrêt manuelle en amont du
Locktite® pour faciliter la maintenance.
1.6 Les vannes « LT » sont répertoriées de la façon
suivante :
1.2 Avant d'installer la vanne, retirez le tuyau ainsi que
tout corps étranger qui pourrait s'être accumulé sur
les tuyaux de raccordement.
UL est répertorié pour l'air, le gaz naturel, le gaz de
pétrole liquéfié et l'hydrogène.
FM est approuvé pour le gaz naturel, les gaz de
pétrole liquéfié et d'usine.
1.3 La température ambiante autour de la vanne ne doit
pas être supérieure à 52 ºC.
CSA est approuvé pour le gaz naturel, les gaz de
pétrole liquéfié, mixte et d'usine.
1.4 Dans la vanne, le débit doit suivre la direction
indiquée par la flèche située sur le corps de la vanne.
Pour les gaz humides ou corrosifs tels que les gaz
des fours à coke ou des digesteurs, des moulures
résistantes à la corrosion doivent être installées.
Assurez-vous que la vanne que vous avez
commandée s'adapte à votre application.
1.5 N'utilisez pas le corps de la vanne pour supporter la
tuyauterie.
1.7 Reportez-vous au schéma 1 pour les positions
possibles de montage.
Schéma 1 - Emplacement de l’actionneur et positions de montage
Position d’usine de
l’actionneur
#1 (Standard)
Référence de la
pièce Désignation
Montage nº (nul)
#2
Montage nº -P2
#3
#4
Montage nº -P3
Montage nº -P4
Vanne montée
avec actionneur
droit haut
ou bas
Vanne montée
avec cache du boitier
de raccordement
sur partie supérieure
Les vannes 200 LT peuvent être fournies avec l'actionneur tourné dans l'une des quatre positions par rapport au corps de la valve. La position nº 1
est la position standard. Ajoutez -P2, -P3, ou -P4 à la fin du numéro de montage pour spécifier les autres positions de montage. Les schémas cidessous indiquent les orientations de montage possibles pour chacune des quatre positions d'usine de l'actionneur. La position de l'actionneur ne doit
pas être différente de celles indiquées.
Remarque : Le changement du champ de la position de l'actionneur peut provoquer des dommages.
Veuillez contacter votre représentant Eclipse si vous devez tourner l'actionneur après la livraison.
2.0 Prises de pression et indicateurs de position
2.1 Le corps de la vanne possède un raccord de contrôle
en amont et en aval du disque de la vanne pour le test
de fuite et la connexion des manomètres.
2.2 Un signal visuel placé dans un boîtier en plastique sur
la partie supérieure de la vanne indique visuellement
la position de la vanne. Lorsque le signal rouge est
visible, la vanne est ouverte ; lorsqu'il n'est pas
visible, la vanne est fermée.
2.3 La poignée de remise à zéro peut également servir
d'indicateur de la position de la vanne car elle
possède un ressort et revient automatiquement à la
position « remise à zéro » lorsque la vanne se
referme.
2.4 L'actionneur est équipé de deux microinterrupteurs
SPDT internes. Ces interrupteurs sont généralement
utilisés comme signal d'alarme ou pour l'allumage à
débit réduit forcé du système. L'interrupteur est
programmé pour 8 A, 1/3 CV, 120 ou 240 V ca.
3.0 Raccordement
3.1 Vérifiez la capacité de la vanne pour vous assurer
que les caractéristiques électriques correspondent au
réseau électrique utilisé.
3.2 Tous les raccordements doivent être réalisés
conformément aux codes électriques locaux ou
régionaux.
3.3 Tout le câblage interne est raccordé en usine à un
bornier situé dans le compartiment de câblage intégré
de la vanne. Effectuez tous les raccordements de
champ à ce bornier. Dénudez le fil 1/4" à 3/8".
Insérez à l'intérieur du bornier puis serrez les vis.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fils desserrés qui
pourraient provoquer un court-circuit.
3.4 Vous pouvez trouver les schémas de branchement de
la
bobine
de
verrouillage
et
du
(des)
microinterrupteur(s) sous le cache du bornier ainsi
que sur le schéma 4.
3.5 L'actionneur possède deux tuyaux de raccordement
de 1/2" pour raccorder le champ. Utilisez un câblage
permettant un fonctionnement à 75 ºC.
3.6 Pour les applications étanches, les raccordements à
la vanne doivent être effectués à 90º par rapport aux
installations de tuyaux rigides. Le tuyau doit passer
sous la vanne pour que l'eau circule et sorte de cette
dernière.
Schéma 2 - Détails de raccordement
Bornier
Schéma de raccordement
EFFECTUEZ TOUS LES RACCORDEMENTS
DE CHAMP À CES BORNIERS
MONTAGE INTERRUPTEUR STANDARD
BOBINE
DEUX INTERRUPTEURS
SOLÉNOÏDE
INFÉRIEURS CHACUN
LE SHÉMA REPRÉSENTE LES INTERRUPTEURS
LORSQUE LA VANNE EST COMPLÈTEMENT FERMÉE
LES INTERRUPTERS FONCTIONNENT LORSQUE
LA VANNE EST COMPLÈTEMENT FERMÉE
3 A 5 FERMENT LORSQUE LA VANNE EST OUVERTE
3 A 4 FERMENT LORSQUE LA VANNE EST
COMPLÈTEMENT FERMÉE
6 A 8 FERMENT LORSQUE LA VANNE EST OUVERTE
6 A 8 FERMENT LORSQUE LA VANNE EST
COMPLÈTEMENT FERMÉE
CHAQUE INTERRUPTEUR EST PROGRAMMÉ
Instrucciones de operación 750, 10/25/2004

Fonctionnalités clés

  • Réarmement manuel
  • Contrôle précis du flux de gaz
  • Installation facile
  • Maintenance simple
  • Conception robuste
  • Résistance à la corrosion
  • Possibilités de montage multiples

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment savoir si la vanne est ouverte ou fermée?
Un signal visuel est placé dans un boîtier en plastique sur la partie supérieure de la vanne. Lorsque le signal rouge est visible, la vanne est ouverte ; lorsqu'il n'est pas visible, la vanne est fermée.
Où sont situés les raccordements de contrôle pour le test de fuite?
Le corps de la vanne possède un raccord de contrôle en amont et en aval du disque de la vanne pour le test de fuite et la connexion des manomètres.
Quelle est la fonction des micro-interrupteurs sur l'actionneur?
L'actionneur est équipé de deux microinterrupteurs SPDT internes. Ces interrupteurs sont généralement utilisés comme signal d'alarme ou pour l'allumage à débit réduit forcé du système.