DROPSA VIP4Tools/Double Effect Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire DROPSA VIP4Tools/Double Effet | Fixfr
VIP4 TOOLS/ Double
Effet
Système de lubrification
Manuel d’utilisation et
d’entretien
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
INTRODUCTION
DESCRIPTION GÉNÉRALE
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
COMPOSANTS DE LA POMPE
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PROCÉDURE D’ENTRETIEN
ÉLIMINATION
INFORMATIONS POUR LA COMMANDE
DIMENSIONS
MANUTENTION ET TRANSPORT
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION
Manuel élaboré conformément à la Directive
CE 06/42
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILANO (IT), Italie
t. +39 02 250791
C2120IF – WK 20/17
Les produits DROPSA sont disponibles à l’achat auprès des filiales DROPSA et des
distributeurs agréés ; visiter le site Web www.dropsa.com/contact ou écrire à
[email protected]
1. INTRODUCTION
Ce manuel d’utilisation et d’entretien concerne le système de lubrification air/huile VIP4Tools/DoubleEffet.
Il est conseillé de conserver ce manuel de manière à ce qu’il demeure à l’abri des éventuels dommages de façon durable et
qui soit toujours disponible pour le personnel souhaitant le consulter.
Pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel, une version mise à jour ou pour toute question, s’adresser
directement au service technico-commercial Dropsa.
Le fabricant se réserve la possibilité de mettre à jour le produit et/ou le manuel d’utilisation et d’entretien sans obligation de
réviser les versions précédentes. Pour obtenir l’édition la plus récente de ce document, contacter le service TechnicoCommercial, ou visiter notre site Web à l’adresse http://www.dropsa.com.
L’utilisation de l’appareil faisant l’objet de ce manuel doit être confiée à du personnel qualifié disposant de connaissances de
base dans les domaines mécanique, hydraulique et électrique.
Il est de la responsabilité de l’installateur d’utiliser de la tuyauterie adaptée à l’installation ; l’utilisation de tuyaux inadaptés
peut constituer une source de problèmes pour la pompe, et présente un risque de pollution et de dommages aux personnes.
Le desserrement des raccords peut causer de graves problèmes de sécurité ; il est impératif d’effectuer des contrôles avant et
après installation, et de les serrer le cas échéant.
Ne jamais dépasser la valeur maximale de la pression de fonctionnement admise par le panneau et par les composants
connectés à la pompe.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, couper l’alimentation électrique, fermer l’alimentation en air et
décharger la pression à l’intérieur de l’appareil et des tuyaux raccordés à celui-ci.
Éviter tout choc violent sur le panneau, les raccords, les tuyaux et les parties sous pression ; tout tuyau ou raccord
endommagé constitue un danger et doit donc être remplacé.
Suite à de longues périodes d’inactivité, vérifier l’étanchéité de toutes les parties soumises à pression.
Il est nécessaire que le personnel fasse usage d’équipements de protection, de vêtements et d’outils conformes aux normes
en vigueur dans le lieu d’utilisation du panneau, aussi bien en phase de fonctionnement normal que pour les opérations
d’entretien.
Il est nécessaire d’effectuer le contrôle de l’intégrité du panneau et des accessoires éventuellement montés immédiatement
après l’avoir reçu. Pour toute réclamation, contacter immédiatement le service commercial de Dropsa SpA.
Dropsa SpA décline toute responsabilité pour tous dommages aux personnes ou aux choses dus à la non-observation des
instructions de ce manuel.
Toute modification aux composants du système, ou toute utilisation de celui-ci ou de ses parties à des fins différentes de
celles prévues dans ce manuel, sans autorisation écrite de Dropsa SpA dégage ces derniers de toute responsabilité pour les
dommages aux personnes et/ou aux choses, et annule toute obligation de garantie.
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le panneau VIP4Tools/DoubleEffet doit être utilisé pour des applications sur mandrin, sans contrôle sur machines pour la
lubrification des outils et sur chaînes.
Conçu pour proposer des performances élevées à un prix abordable, ce produit se distingue par ailleurs par sa compacité.
Le système est constitué d’une mini-pompe commandée pneumatiquement et d’une embase mélangeuse. Les mini-pompes
sont à débit fixe (7,15 ou 30 mm³/coup).
Il est également prévu une version avec une pompe à double effet réglable et électronique pour contrôler que le lubrifiant a
bien été débité. Cette version permet également une utilisation sans air de mélange.
La modularité rend le système extrêmement polyvalent et permet ainsi d’installer un nombre variable d’embases de mélange
extensible jusqu’à un maximum de 8 éléments.
3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE
Une étiquette jaune indiquant la référence du produit et ses caractéristiques de base est apposée sur la face avant du
réservoir d’huile.
2
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Pression de l’air d’alimentation
Température d’utilisation
Humidité de fonctionnement
Lubrifiants admis
Viscosité de l’huile à la temp. d’utilisation
Température de stockage
Panneau de lubrification VIP4Tools/Air
5  8 bar (73,5  117,6 psi)
-5  +55 °C (+23 °F  131 °F)
90 % max
Minéraux - synthétiques
32  320 cSt (150  1480 SUS)
-20  +65 °C (-4 °F  149 °F)
NIVEAU SAMBA
Température
Puissance maximale commutable
Courant maximum
Tension maximale
-10 °C  +80 °C (+14 °F  +176 °F)
50 W
1A
220 VAC
CARTE DE CONTRÔLE DU DÉBIT (EN OPTION)
Signal de sortie
Tension
PNP/NPN
8  28 VDC
ATTENTION : ne pas alimenter la machine avec des tensions et pressions autres que celles indiquées sur la plaque.
5. COMPOSANTS DE LA MACHINE
Unité centrale VIP4Tools/DoubleEffet
L’unité centrale du système de lubrification est constituée des éléments suivants :
 Le réservoir, fabriqué en plastique transparent, compatible avec les lubrifiants sur le marché .
 Embase modulaire
 Capteur de niveau minimum de type Samba
 Minipompes à débit fixe
VERSION STANDARD (RÉSERVOIR 3 L)
VERSION AVEC POMPE REGLABLE ET
CONTROLE DE DEBIT
3
VERSION STANDARD (RÉSERVOIR 1 L)
6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION
6.1 DÉBALLAGE
Après avoir choisi un lieu adapté pour l’installation, ouvrir l’emballage et retirer l’appareil. Vérifier que le
VIP4Tools/DoubleEffet n’a subi aucun dommage durant le transport et le stockage.
Le matériau d’emballage, n’étant ni dangereux ni polluant, ne nécessite aucune précaution particulière d’élimination.
6.2 MONTAGE DU PANNEAU VIP4Tools/DoubleEffet
Prévoir un espace suffisant pour l’installation, en laissant un espace périphérique minimum de 100 mm ; monter le
VIP4Tools/DoubleEffet à « hauteur d’homme » pour éviter les postures anormales et les éventuels chocs. Ne pas installer le
VIP4Tools/DoubleEffet dans des environnements particulièrement agressifs ou explosifs/inflammables, ni sur des surfaces
soumises à des vibrations.
Utiliser uniquement le support de montage doté de 2 trous pour vis Ø 6 mm.
6.3 MONTAGE DES MINIPOMPES SUR LES EMBASES MÉLANGEUSES (pour extension ou substitution)
Utiliser les deux vis de fixation pour l’assemblage des minipompes sur les embases mélangeuses.
Positionner correctement le joint torique entre la minipompe et l’embase mélangeuse (voir schéma ci-dessous).
4
6.4 MONTAGE DU bloc mélangeur sur le VIP4Tools/DoubleEffet (pour extension ou substitution)
1.
2.
3.
4.
Pour insérer un nouvel élément mélangeur, procéder comme suit :
Vider le réservoir de l’huile contenue.
Débrancher l’alimentation pneumatique et dévisser les raccords situés sur l’embase.
Connecter la nouvelle embase en serrant l’élément avec les deux vis fournies, en prêtant un soin particulier à
l’alignement et au positionnement des joints.
Repositionner des raccords sur la nouvelle embase.
6.5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Le seul raccordement à établir est celui au départ du raccord instantané de chaque pompe vers le point à lubrifier. Le tube
doit être en nylon Ø 4 mm (peut être fourni par Dropsa).
6.6 RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES
Connecter l’entrée d’air au raccord instantané, en utilisant un tube en nylon Ø 6 mm aussi bien pour le composant pompe (la
pompe est à double effet et nécessite donc 2 raccords instantanés) que pour le mélange, et prévoir une vanne d’arrêt qui
permette d’interrompre l’alimentation.
6.7 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Le seul branchement électrique à établir est celui du niveau Samba. (voir paragraphe 4 données techniques)
Dans les versions avec carte de contrôle du débit, se connecter à la carte via le connecteur M12 situé sur l’embase.
N.B. : après avoir effectué tous les branchements et raccordements, s’assurer que les tubes et les câbles sont protégés contre
les chocs et correctement fixés.
5
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
7.1 MISE EN MARCHE DU PANNEAU VIP4Tools/DoubleEffet
Avant de commencer à utiliser le panneau VIP4Tools/DoubleEffet, il est nécessaire d’effectuer quelques contrôles
préliminaires :
Vérifier l’intégrité de l’appareil.
Contrôler que les branchements électriques et les raccords pneumatiques sont correctement établis.
Purger l’air résiduel de la pompe, en agissant sur la vis de purge correspondante située au centre des vis de fixation,
jusqu’à ce que sorte du lubrifiant (ne pas serrer excessivement la vis de purge en la revissant).
7.2 ENTRETOISES À UTILISER POUR DÉFINIR LE DÉBIT (VERSION À DÉBIT FIXE).
ENTRETOISE
3233188
3233191
3233193
DÉBIT (mm³/coup)
30
15
7
8. PROCÉDURES D’ENTRETIEN
La pompe a été conçue et fabriquée dans le but de ne nécessiter qu’un entretien minimal.
Pour simplifier la maintenance, nous recommandons d’installer la pompe dans un emplacement facilement accessible (voir
paragraphe 6.2).
Vérifier régulièrement les joints des tuyaux pour repérer les éventuelles fuites. Il convient également de toujours maintenir la
propreté de l’appareil afin de repérer rapidement les éventuelles fuites.
Le cas échéant, remplacer le filtre de remplissage d’huile code : 3130139.
Aucune des activités de contrôle et/ou maintenance de la machine ne requiert d’équipement spécial. Il est recommandé
d’utiliser des outils et des équipements de protection individuelle adaptés à l’utilisation (gants) conformément au décret
législatif n° 626/94, et en bon état (DPR 547/55) pour éviter tout dommage aux personnes ou aux parties de la machine.
S’assurer que les alimentations électrique, pneumatique et hydraulique sont débranchées avant d’effectuer toute
opération d’entretien.
9. ÉLIMINATION
Lors de l’entretien de la machine ou en cas de démolition de celle-ci, il convient de ne pas rejeter les parties polluantes dans
l’environnement. Se référer aux réglementations locales pour une élimination en règle. Suite à la démolition de la machine, il
est nécessaire de détruire la plaque d’identification et tout autre document.
10. INFORMATIONS POUR LA COMMANDE
VERSIONS STANDARD (réservoir 3 L) AVEC POMPE À DÉBIT FIXE
Nb doseurs
1
2
3
4
5
6
7
8
Code commande
3135251
3135252
3135253
3135254
3135255
3135256
3135257
3135258
6
VERSIONS STANDARD (réservoir 1 L) AVEC POMPE À DÉBIT FIXE
Nb doseurs
1
2
3
4
5
6
7
8
Code commande
3135431
3135432
3135433
3135434
3135435
3135436
3135437
3135438
COMPOSANTS POUR LA VERSION STANDARD
CODE
3130139
1525059
3103157
5717300
6770072
3044337
1655583
DESCRIPTION
Filtre de remplissage d’huile
Embase mélangeuse
Mini-pompe pneumatique débit fixe à double effet : la mini-pompe nécessite de commander
également les vis de montage. Code 14067 - quantité 2.
Tube flexible Ø 4 (0,16 in.)
Réservoir 3 Litres
Réservoir 1 Litre
Niveau samba
COMPOSANTS POUR LA VERSION ÉLECTRONIQUE (VARIANTES PAR RAPPORT À LA VERS. STANDARD)
CODE
1525272
3103156
DESCRIPTION
Embase mélangeuse
Minipompe pneumatique à débit réglable
ACCESSOIRES
CODE
5717300
5717301
1524486
1524487
3132583
3132714
3226661
DESCRIPTION
Tube flexible Ø4 (0,16 in.)
Tube flexible Ø 6 (0,23 in.)
Buse de lubrification 32 mm (1,26 in)
Buse de lubrification 48 mm (1,89 in.)
Kit bloc magnétique A/O L = 180 mm (7,08 inch.)
Kit bloc magnétique A/O L = 400 mm (15,74 inch.)
LRT 30 huile pour fer et aluminium – en récipient de 1 L
7
TABLEAU INDICATIF POUR L’UTILISATION DES TLR (3226661)
En grammes pour chaque buse de distribution en 8 heures de travail.
Découpe à la scie
Tournage
Tranchage
Tronçonnage
Alésage
Perçage
Fraisage
Mortaisage
Filetage
Taraudage
Rabotage
Rasage
Filetage et taraudage
aveugle
Moulage et
emboutissage moyen
Brochage
Denture
Repliure
ALUMINIUM
LAITONS AU PB
ACIERS AU PB
ACIERS DOUX
ALLIAGES D’ACIERS
ACIERS INOXYDABLES
ALLIAGES
RÉFRACTAIRES
ET AU TITANE
35-40
30
30
30-60
30-40
30
60
70
60
70
80
90
60
70
80
90-100
60
70
80-90
90-100
70
80
90
100/110
8
11. DIMENSIONS
11.1 VIP 3 LITRES
Nombre d’éléments
1
2
3
4
5
6
7
8
A
(mm)
255
283
311
339
367
395
423
451
Poids
(in)
10
11,14
12,24
13,35
14,45
15,55
16,66
17,76
(kg)
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
(lb)
7,7
8,8
9,9
11
12,1
13,2
14,3
15,4
11.2 VIP 1 LITRE
9
Nombre d’éléments
1
2
3
4
5
6
7
8
A
(mm)
255
283
311
339
367
395
423
451
Poids
(in)
10
11,14
12,24
13,35
14,45
15,55
16,66
17,76
(kg)
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
(lb)
4,4
5,5
6,6
7,7
8,8
9,9
11
12,1
10
12. MANUTENTION ET TRANSPORT
Les panneaux de lubrification VIP4Tools/DoubleEffet sont soigneusement emballés dans une boîte en carton avant
expédition. Au cours du transport et du stockage du matériel, respecter le sens indiqué sur la boîte.
Dès réception, vérifier que l’emballage n’est pas endommagé et stocker l’appareil dans un endroit sec.
13. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Il est impératif de lire attentivement les consignes et de connaître les risques associés à l’utilisation du panneau de
lubrification. L’opérateur doit se familiariser avec le fonctionnement à l’aide du manuel d’utilisation.
Courant électrique
Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine sans s’être préalablement assuré de l’avoir débranchée de
l’alimentation électrique (niveau électrique) et que personne ne puisse la rebrancher durant l’intervention.
Tous les équipements installés (électriques et électroniques), les réservoirs et les structures de base, doivent être reliés à la
terre. (voir section 6.7).
Inflammabilité
Le lubrifiant utilisé (huile) dans les circuits de lubrification n’est normalement pas un fluide inflammable. Il est toutefois
indispensable de prendre toutes les précautions possibles pour empêcher tout contact entre celui-ci et des pièces très
chaudes ou des flammes nues.
Pression
Avant chaque intervention, vérifier l’absence de pression résiduelle dans chaque branche du circuit lubrifiant, car cela
pourrait causer des éclaboussures d’huile en cas de démontage de raccords ou de composants
(voir section 6.6).
Bruit
Le panneau de lubrification VIP4Tools/DoubleEffet n’émet aucun bruit excessif et présente un niveau de bruit inférieur à
70 dB(A).
ATTENTION : avant de procéder au remplacement des mini-pompes, vider le lubrifiant du réservoir.
CARACTÉRISTIQUES DE L’AIR
Caractéristiques
Pression au niveau du point de raccordement
Quantité max de particules en suspension
Diamètre max des particules
Point de rosée
Quantité max d’huile en suspension
Actionnement
6 bar min (88,2 psi)
15 mg/Nmc
0,05
2 °C (35,6 °F)
5 mg/Ncm
S’il n’est pas prévu d’utiliser des huiles naturelles compatibles avec les normes en vigueur en matière de santé, il est nécessaire
de calibrer la pression de mélange de manière à éviter la formation et la dispersion de brouillard dans l’environnement.
À titre indicatif, la pression de mélange est comprise entre 1 bar (14,7 psi) e 2,5 bar (36,7 psi).
14. CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION
Le panneau VIP4Tools/Air ne présente aucune contre-indication particulière, à part pour les points suivants :
 Contact physique de l’opérateur avec du fluide pour cause de rupture/ouverture des tuyaux d’adduction.
L’opérateur doit être muni d’EPI appropriés.
 Postures inappropriées.
Suivre les instructions figurant à la section 6.2.
 Contact avec l’huile durant le remplissage/l’entretien.
L’opérateur doit être muni d’EPI appropriés.
 Utilisation d’un lubrifiant inadapté.
Principaux fluides non admis.
Fluides
Lubrifiants avec additifs abrasifs
Lubrifiant avec additifs siliconés
Essence, solvants, liquides inflammables
Produits corrosifs
Eau
Substances alimentaires
Dangers
Consommation élevée des parties contaminées
Grippage de la pompe
Incendie, explosion, dommages aux garnitures
Corrosion de la pompe, dommages aux personnes
Oxydation de la pompe
Contamination de celles-ci
11

Fonctionnalités clés

  • Lubrification air/huile
  • Pompe à double effet
  • Débit réglable
  • Système compact
  • Fonctionnement pneumatique
  • Embase mélangeuse
  • Contrôle de débit

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel type de lubrifiant puis-je utiliser avec le VIP4Tools/Double Effet?
Le manuel spécifie que des lubrifiants minéraux et synthétiques sont admis. La viscosité de l'huile doit être comprise entre 32 et 320 cSt (150 et 1480 SUS) à la température d'utilisation.
Comment installer le VIP4Tools/Double Effet?
Installez l'appareil à hauteur d'homme, en laissant un espace de 100 mm autour de lui. Utilisez le support de montage fourni avec deux trous pour vis Ø 6 mm. Assurez-vous que les branchements électriques et les raccords pneumatiques sont correctement établis.
À quelle fréquence dois-je entretenir le VIP4Tools/Double Effet?
La pompe est conçue pour un entretien minimal. Vérifiez régulièrement les joints des tuyaux pour repérer les fuites et assurez la propreté de l'appareil. Remplacez le filtre de remplissage d'huile si nécessaire (code : 3130139).