DROPSA VIP4Tools/Double Effect Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
Le DROPSA VIP4Tools/Double Effet est un système de lubrification air/huile conçu pour les applications sur mandrin, sans contrôle sur machines pour la lubrification des outils et sur chaînes. Il est compact et propose des performances élevées à un prix abordable. Le système est constitué d'une mini-pompe commandée pneumatiquement et d'une embase mélangeuse. Il est également disponible en version avec une pompe à double effet réglable et électronique ainsi qu'une carte de contrôle du débit, permettant de contrôler que le lubrifiant a bien été débité et la possibilité d'une utilisation sans air de mélange.
▼
Scroll to page 2
of
11
VIP4 TOOLS/ Double Effet Système de lubrification Manuel d’utilisation et d’entretien SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. INTRODUCTION DESCRIPTION GÉNÉRALE IDENTIFICATION DE LA MACHINE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMPOSANTS DE LA POMPE DÉBALLAGE ET INSTALLATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION PROCÉDURE D’ENTRETIEN ÉLIMINATION INFORMATIONS POUR LA COMMANDE DIMENSIONS MANUTENTION ET TRANSPORT PRÉCAUTIONS D’EMPLOI CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION Manuel élaboré conformément à la Directive CE 06/42 http://www.dropsa.com Via Benedetto Croce, 1 Vimodrone, MILANO (IT), Italie t. +39 02 250791 C2120IF – WK 20/17 Les produits DROPSA sont disponibles à l’achat auprès des filiales DROPSA et des distributeurs agréés ; visiter le site Web www.dropsa.com/contact ou écrire à [email protected] 1. INTRODUCTION Ce manuel d’utilisation et d’entretien concerne le système de lubrification air/huile VIP4Tools/DoubleEffet. Il est conseillé de conserver ce manuel de manière à ce qu’il demeure à l’abri des éventuels dommages de façon durable et qui soit toujours disponible pour le personnel souhaitant le consulter. Pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel, une version mise à jour ou pour toute question, s’adresser directement au service technico-commercial Dropsa. Le fabricant se réserve la possibilité de mettre à jour le produit et/ou le manuel d’utilisation et d’entretien sans obligation de réviser les versions précédentes. Pour obtenir l’édition la plus récente de ce document, contacter le service TechnicoCommercial, ou visiter notre site Web à l’adresse http://www.dropsa.com. L’utilisation de l’appareil faisant l’objet de ce manuel doit être confiée à du personnel qualifié disposant de connaissances de base dans les domaines mécanique, hydraulique et électrique. Il est de la responsabilité de l’installateur d’utiliser de la tuyauterie adaptée à l’installation ; l’utilisation de tuyaux inadaptés peut constituer une source de problèmes pour la pompe, et présente un risque de pollution et de dommages aux personnes. Le desserrement des raccords peut causer de graves problèmes de sécurité ; il est impératif d’effectuer des contrôles avant et après installation, et de les serrer le cas échéant. Ne jamais dépasser la valeur maximale de la pression de fonctionnement admise par le panneau et par les composants connectés à la pompe. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, couper l’alimentation électrique, fermer l’alimentation en air et décharger la pression à l’intérieur de l’appareil et des tuyaux raccordés à celui-ci. Éviter tout choc violent sur le panneau, les raccords, les tuyaux et les parties sous pression ; tout tuyau ou raccord endommagé constitue un danger et doit donc être remplacé. Suite à de longues périodes d’inactivité, vérifier l’étanchéité de toutes les parties soumises à pression. Il est nécessaire que le personnel fasse usage d’équipements de protection, de vêtements et d’outils conformes aux normes en vigueur dans le lieu d’utilisation du panneau, aussi bien en phase de fonctionnement normal que pour les opérations d’entretien. Il est nécessaire d’effectuer le contrôle de l’intégrité du panneau et des accessoires éventuellement montés immédiatement après l’avoir reçu. Pour toute réclamation, contacter immédiatement le service commercial de Dropsa SpA. Dropsa SpA décline toute responsabilité pour tous dommages aux personnes ou aux choses dus à la non-observation des instructions de ce manuel. Toute modification aux composants du système, ou toute utilisation de celui-ci ou de ses parties à des fins différentes de celles prévues dans ce manuel, sans autorisation écrite de Dropsa SpA dégage ces derniers de toute responsabilité pour les dommages aux personnes et/ou aux choses, et annule toute obligation de garantie. 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le panneau VIP4Tools/DoubleEffet doit être utilisé pour des applications sur mandrin, sans contrôle sur machines pour la lubrification des outils et sur chaînes. Conçu pour proposer des performances élevées à un prix abordable, ce produit se distingue par ailleurs par sa compacité. Le système est constitué d’une mini-pompe commandée pneumatiquement et d’une embase mélangeuse. Les mini-pompes sont à débit fixe (7,15 ou 30 mm³/coup). Il est également prévu une version avec une pompe à double effet réglable et électronique pour contrôler que le lubrifiant a bien été débité. Cette version permet également une utilisation sans air de mélange. La modularité rend le système extrêmement polyvalent et permet ainsi d’installer un nombre variable d’embases de mélange extensible jusqu’à un maximum de 8 éléments. 3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE Une étiquette jaune indiquant la référence du produit et ses caractéristiques de base est apposée sur la face avant du réservoir d’huile. 2 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES Pression de l’air d’alimentation Température d’utilisation Humidité de fonctionnement Lubrifiants admis Viscosité de l’huile à la temp. d’utilisation Température de stockage Panneau de lubrification VIP4Tools/Air 5 8 bar (73,5 117,6 psi) -5 +55 °C (+23 °F 131 °F) 90 % max Minéraux - synthétiques 32 320 cSt (150 1480 SUS) -20 +65 °C (-4 °F 149 °F) NIVEAU SAMBA Température Puissance maximale commutable Courant maximum Tension maximale -10 °C +80 °C (+14 °F +176 °F) 50 W 1A 220 VAC CARTE DE CONTRÔLE DU DÉBIT (EN OPTION) Signal de sortie Tension PNP/NPN 8 28 VDC ATTENTION : ne pas alimenter la machine avec des tensions et pressions autres que celles indiquées sur la plaque. 5. COMPOSANTS DE LA MACHINE Unité centrale VIP4Tools/DoubleEffet L’unité centrale du système de lubrification est constituée des éléments suivants : Le réservoir, fabriqué en plastique transparent, compatible avec les lubrifiants sur le marché . Embase modulaire Capteur de niveau minimum de type Samba Minipompes à débit fixe VERSION STANDARD (RÉSERVOIR 3 L) VERSION AVEC POMPE REGLABLE ET CONTROLE DE DEBIT 3 VERSION STANDARD (RÉSERVOIR 1 L) 6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION 6.1 DÉBALLAGE Après avoir choisi un lieu adapté pour l’installation, ouvrir l’emballage et retirer l’appareil. Vérifier que le VIP4Tools/DoubleEffet n’a subi aucun dommage durant le transport et le stockage. Le matériau d’emballage, n’étant ni dangereux ni polluant, ne nécessite aucune précaution particulière d’élimination. 6.2 MONTAGE DU PANNEAU VIP4Tools/DoubleEffet Prévoir un espace suffisant pour l’installation, en laissant un espace périphérique minimum de 100 mm ; monter le VIP4Tools/DoubleEffet à « hauteur d’homme » pour éviter les postures anormales et les éventuels chocs. Ne pas installer le VIP4Tools/DoubleEffet dans des environnements particulièrement agressifs ou explosifs/inflammables, ni sur des surfaces soumises à des vibrations. Utiliser uniquement le support de montage doté de 2 trous pour vis Ø 6 mm. 6.3 MONTAGE DES MINIPOMPES SUR LES EMBASES MÉLANGEUSES (pour extension ou substitution) Utiliser les deux vis de fixation pour l’assemblage des minipompes sur les embases mélangeuses. Positionner correctement le joint torique entre la minipompe et l’embase mélangeuse (voir schéma ci-dessous). 4 6.4 MONTAGE DU bloc mélangeur sur le VIP4Tools/DoubleEffet (pour extension ou substitution) 1. 2. 3. 4. Pour insérer un nouvel élément mélangeur, procéder comme suit : Vider le réservoir de l’huile contenue. Débrancher l’alimentation pneumatique et dévisser les raccords situés sur l’embase. Connecter la nouvelle embase en serrant l’élément avec les deux vis fournies, en prêtant un soin particulier à l’alignement et au positionnement des joints. Repositionner des raccords sur la nouvelle embase. 6.5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Le seul raccordement à établir est celui au départ du raccord instantané de chaque pompe vers le point à lubrifier. Le tube doit être en nylon Ø 4 mm (peut être fourni par Dropsa). 6.6 RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES Connecter l’entrée d’air au raccord instantané, en utilisant un tube en nylon Ø 6 mm aussi bien pour le composant pompe (la pompe est à double effet et nécessite donc 2 raccords instantanés) que pour le mélange, et prévoir une vanne d’arrêt qui permette d’interrompre l’alimentation. 6.7 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Le seul branchement électrique à établir est celui du niveau Samba. (voir paragraphe 4 données techniques) Dans les versions avec carte de contrôle du débit, se connecter à la carte via le connecteur M12 situé sur l’embase. N.B. : après avoir effectué tous les branchements et raccordements, s’assurer que les tubes et les câbles sont protégés contre les chocs et correctement fixés. 5 7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 7.1 MISE EN MARCHE DU PANNEAU VIP4Tools/DoubleEffet Avant de commencer à utiliser le panneau VIP4Tools/DoubleEffet, il est nécessaire d’effectuer quelques contrôles préliminaires : Vérifier l’intégrité de l’appareil. Contrôler que les branchements électriques et les raccords pneumatiques sont correctement établis. Purger l’air résiduel de la pompe, en agissant sur la vis de purge correspondante située au centre des vis de fixation, jusqu’à ce que sorte du lubrifiant (ne pas serrer excessivement la vis de purge en la revissant). 7.2 ENTRETOISES À UTILISER POUR DÉFINIR LE DÉBIT (VERSION À DÉBIT FIXE). ENTRETOISE 3233188 3233191 3233193 DÉBIT (mm³/coup) 30 15 7 8. PROCÉDURES D’ENTRETIEN La pompe a été conçue et fabriquée dans le but de ne nécessiter qu’un entretien minimal. Pour simplifier la maintenance, nous recommandons d’installer la pompe dans un emplacement facilement accessible (voir paragraphe 6.2). Vérifier régulièrement les joints des tuyaux pour repérer les éventuelles fuites. Il convient également de toujours maintenir la propreté de l’appareil afin de repérer rapidement les éventuelles fuites. Le cas échéant, remplacer le filtre de remplissage d’huile code : 3130139. Aucune des activités de contrôle et/ou maintenance de la machine ne requiert d’équipement spécial. Il est recommandé d’utiliser des outils et des équipements de protection individuelle adaptés à l’utilisation (gants) conformément au décret législatif n° 626/94, et en bon état (DPR 547/55) pour éviter tout dommage aux personnes ou aux parties de la machine. S’assurer que les alimentations électrique, pneumatique et hydraulique sont débranchées avant d’effectuer toute opération d’entretien. 9. ÉLIMINATION Lors de l’entretien de la machine ou en cas de démolition de celle-ci, il convient de ne pas rejeter les parties polluantes dans l’environnement. Se référer aux réglementations locales pour une élimination en règle. Suite à la démolition de la machine, il est nécessaire de détruire la plaque d’identification et tout autre document. 10. INFORMATIONS POUR LA COMMANDE VERSIONS STANDARD (réservoir 3 L) AVEC POMPE À DÉBIT FIXE Nb doseurs 1 2 3 4 5 6 7 8 Code commande 3135251 3135252 3135253 3135254 3135255 3135256 3135257 3135258 6 VERSIONS STANDARD (réservoir 1 L) AVEC POMPE À DÉBIT FIXE Nb doseurs 1 2 3 4 5 6 7 8 Code commande 3135431 3135432 3135433 3135434 3135435 3135436 3135437 3135438 COMPOSANTS POUR LA VERSION STANDARD CODE 3130139 1525059 3103157 5717300 6770072 3044337 1655583 DESCRIPTION Filtre de remplissage d’huile Embase mélangeuse Mini-pompe pneumatique débit fixe à double effet : la mini-pompe nécessite de commander également les vis de montage. Code 14067 - quantité 2. Tube flexible Ø 4 (0,16 in.) Réservoir 3 Litres Réservoir 1 Litre Niveau samba COMPOSANTS POUR LA VERSION ÉLECTRONIQUE (VARIANTES PAR RAPPORT À LA VERS. STANDARD) CODE 1525272 3103156 DESCRIPTION Embase mélangeuse Minipompe pneumatique à débit réglable ACCESSOIRES CODE 5717300 5717301 1524486 1524487 3132583 3132714 3226661 DESCRIPTION Tube flexible Ø4 (0,16 in.) Tube flexible Ø 6 (0,23 in.) Buse de lubrification 32 mm (1,26 in) Buse de lubrification 48 mm (1,89 in.) Kit bloc magnétique A/O L = 180 mm (7,08 inch.) Kit bloc magnétique A/O L = 400 mm (15,74 inch.) LRT 30 huile pour fer et aluminium – en récipient de 1 L 7 TABLEAU INDICATIF POUR L’UTILISATION DES TLR (3226661) En grammes pour chaque buse de distribution en 8 heures de travail. Découpe à la scie Tournage Tranchage Tronçonnage Alésage Perçage Fraisage Mortaisage Filetage Taraudage Rabotage Rasage Filetage et taraudage aveugle Moulage et emboutissage moyen Brochage Denture Repliure ALUMINIUM LAITONS AU PB ACIERS AU PB ACIERS DOUX ALLIAGES D’ACIERS ACIERS INOXYDABLES ALLIAGES RÉFRACTAIRES ET AU TITANE 35-40 30 30 30-60 30-40 30 60 70 60 70 80 90 60 70 80 90-100 60 70 80-90 90-100 70 80 90 100/110 8 11. DIMENSIONS 11.1 VIP 3 LITRES Nombre d’éléments 1 2 3 4 5 6 7 8 A (mm) 255 283 311 339 367 395 423 451 Poids (in) 10 11,14 12,24 13,35 14,45 15,55 16,66 17,76 (kg) 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 (lb) 7,7 8,8 9,9 11 12,1 13,2 14,3 15,4 11.2 VIP 1 LITRE 9 Nombre d’éléments 1 2 3 4 5 6 7 8 A (mm) 255 283 311 339 367 395 423 451 Poids (in) 10 11,14 12,24 13,35 14,45 15,55 16,66 17,76 (kg) 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 (lb) 4,4 5,5 6,6 7,7 8,8 9,9 11 12,1 10 12. MANUTENTION ET TRANSPORT Les panneaux de lubrification VIP4Tools/DoubleEffet sont soigneusement emballés dans une boîte en carton avant expédition. Au cours du transport et du stockage du matériel, respecter le sens indiqué sur la boîte. Dès réception, vérifier que l’emballage n’est pas endommagé et stocker l’appareil dans un endroit sec. 13. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Il est impératif de lire attentivement les consignes et de connaître les risques associés à l’utilisation du panneau de lubrification. L’opérateur doit se familiariser avec le fonctionnement à l’aide du manuel d’utilisation. Courant électrique Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine sans s’être préalablement assuré de l’avoir débranchée de l’alimentation électrique (niveau électrique) et que personne ne puisse la rebrancher durant l’intervention. Tous les équipements installés (électriques et électroniques), les réservoirs et les structures de base, doivent être reliés à la terre. (voir section 6.7). Inflammabilité Le lubrifiant utilisé (huile) dans les circuits de lubrification n’est normalement pas un fluide inflammable. Il est toutefois indispensable de prendre toutes les précautions possibles pour empêcher tout contact entre celui-ci et des pièces très chaudes ou des flammes nues. Pression Avant chaque intervention, vérifier l’absence de pression résiduelle dans chaque branche du circuit lubrifiant, car cela pourrait causer des éclaboussures d’huile en cas de démontage de raccords ou de composants (voir section 6.6). Bruit Le panneau de lubrification VIP4Tools/DoubleEffet n’émet aucun bruit excessif et présente un niveau de bruit inférieur à 70 dB(A). ATTENTION : avant de procéder au remplacement des mini-pompes, vider le lubrifiant du réservoir. CARACTÉRISTIQUES DE L’AIR Caractéristiques Pression au niveau du point de raccordement Quantité max de particules en suspension Diamètre max des particules Point de rosée Quantité max d’huile en suspension Actionnement 6 bar min (88,2 psi) 15 mg/Nmc 0,05 2 °C (35,6 °F) 5 mg/Ncm S’il n’est pas prévu d’utiliser des huiles naturelles compatibles avec les normes en vigueur en matière de santé, il est nécessaire de calibrer la pression de mélange de manière à éviter la formation et la dispersion de brouillard dans l’environnement. À titre indicatif, la pression de mélange est comprise entre 1 bar (14,7 psi) e 2,5 bar (36,7 psi). 14. CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION Le panneau VIP4Tools/Air ne présente aucune contre-indication particulière, à part pour les points suivants : Contact physique de l’opérateur avec du fluide pour cause de rupture/ouverture des tuyaux d’adduction. L’opérateur doit être muni d’EPI appropriés. Postures inappropriées. Suivre les instructions figurant à la section 6.2. Contact avec l’huile durant le remplissage/l’entretien. L’opérateur doit être muni d’EPI appropriés. Utilisation d’un lubrifiant inadapté. Principaux fluides non admis. Fluides Lubrifiants avec additifs abrasifs Lubrifiant avec additifs siliconés Essence, solvants, liquides inflammables Produits corrosifs Eau Substances alimentaires Dangers Consommation élevée des parties contaminées Grippage de la pompe Incendie, explosion, dommages aux garnitures Corrosion de la pompe, dommages aux personnes Oxydation de la pompe Contamination de celles-ci 11
Fonctionnalités clés
- Lubrification air/huile
- Pompe à double effet
- Débit réglable
- Système compact
- Fonctionnement pneumatique
- Embase mélangeuse
- Contrôle de débit
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel type de lubrifiant puis-je utiliser avec le VIP4Tools/Double Effet?
Le manuel spécifie que des lubrifiants minéraux et synthétiques sont admis. La viscosité de l'huile doit être comprise entre 32 et 320 cSt (150 et 1480 SUS) à la température d'utilisation.
Comment installer le VIP4Tools/Double Effet?
Installez l'appareil à hauteur d'homme, en laissant un espace de 100 mm autour de lui. Utilisez le support de montage fourni avec deux trous pour vis Ø 6 mm. Assurez-vous que les branchements électriques et les raccords pneumatiques sont correctement établis.
À quelle fréquence dois-je entretenir le VIP4Tools/Double Effet?
La pompe est conçue pour un entretien minimal. Vérifiez régulièrement les joints des tuyaux pour repérer les fuites et assurez la propreté de l'appareil. Remplacez le filtre de remplissage d'huile si nécessaire (code : 3130139).