Dräger X-am 2800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Dräger X-am 2800 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel technique
X-am® 2800 / X-am® 5800
MQG 02*0
More languages available
for download at draeger.com/ifu
X-am® 2800 / X-am® 5800
Sommaire
Sommaire
X-am
MQG ®02*0
2800 / X-am® 5800
2
1
Informations relatives à la sécurité ........................................................
1.1
Consignes essentielles de sécurité ................................................
1.2
Utilisation dans les zones exposées à un risque d'explosion .........
4
4
4
2
Conventions utilisées dans ce document..............................................
2.1
Signification des avertissements ....................................................
2.2
Marques..........................................................................................
2.3
Glossaire.........................................................................................
2.4
Abréviations ....................................................................................
6
6
6
6
7
3
Description................................................................................................
3.1
Aperçu du produit ...........................................................................
3.2
Domaine d'application.....................................................................
3.3
Homologations................................................................................
3.4
GPL (General Public License) ........................................................
8
8
8
9
9
4
Fonctionnement .......................................................................................
4.1
Explications des symboles..............................................................
4.2
Principe de signalisation .................................................................
4.2.1
Signal de fonctionnement sonore .....................................
4.2.2
Signal de fonctionnement visuel et D-Light ......................
4.3
Mise en marche et arrêt de l’appareil .............................................
4.3.1
Allumer le détecteur de gaz..............................................
4.3.2
Éteindre le détecteur de gaz.............................................
4.4
Préparations avant l'utilisation ........................................................
4.5
Connecter le détecteur de gaz au smartphone...............................
4.6
Pendant le fonctionnement .............................................................
4.6.1
Mode mesure....................................................................
4.6.2
Alarmes ............................................................................
4.6.3
État spécial .......................................................................
4.6.4
Alarme d'arrêt ...................................................................
4.7
Afficher le menu Rapide .................................................................
4.8
Afficher les informations .................................................................
4.8.1
Afficher les informations appareil .....................................
4.8.2
Afficher les informations du canal lorsqu'il est éteint........
4.9
Activation de la commutation automatique de la plage de mesure
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
5
Dépannage ................................................................................................
5.1
Défaut .............................................................................................
5.2
Avertissements ...............................................................................
5.3
Remarques .....................................................................................
17
18
20
22
6
Maintenance..............................................................................................
6.1
Périodicité de maintenance ............................................................
6.2
Intervalles calibrage........................................................................
6.3
Gaz étalons.....................................................................................
6.4
Effectuer le test au gaz ...................................................................
22
22
23
23
23
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Sommaire
6.5
6.6
6.7
Exécuter le test au gaz avec la station de test ...............................
Vérifier le temps de réponse (t90) ..................................................
Calibrer l’appareil............................................................................
6.7.1
Remarques sur le calibrage..............................................
6.7.2
Effectuer un calibrage à l’air frais .....................................
6.7.3
Effectuer un calibrage 1 gaz.............................................
6.7.4
Effectuer un calibrage multigaz ........................................
Charger la batterie ..........................................................................
Recharger la batterie sur la station de charge multiple ..................
Remplacer la batterie......................................................................
Remplacer, mettre à niveau ou démonter le capteur......................
Remplacer des composants de l’appareil.......................................
6.12.1 Ouvrir l’appareil ................................................................
6.12.2 Transpondeur RFID (en option)........................................
6.12.3 Résonateur klaxon............................................................
Nettoyage .......................................................................................
25
26
27
27
27
28
30
31
32
34
34
38
38
39
40
41
Configuration............................................................................................
7.1
Configuration standard des gaz X-am 2800 ...................................
7.2
Configuration standard des gaz X-am 5800 ...................................
7.3
Configurer l’appareil........................................................................
7.3.1
Configurer l’appareil avec le PC et lire la mémoire de
données............................................................................
41
41
42
43
8
Réglages de l'appareil..............................................................................
8.1
Réglages usine ...............................................................................
8.2
Réglages de l’appareil et des capteurs...........................................
8.3
Configuration des alarmes (configuration d’usine) .........................
44
44
45
47
9
Stockage ...................................................................................................
47
10 Élimination ................................................................................................
48
11 Caractéristiques techniques ...................................................................
11.1 Détecteur de gaz ............................................................................
11.2 Dimensions .....................................................................................
11.3 Dimension pour fixation véhicule automobile .................................
48
48
50
50
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
43
3
Informations relatives à la sécurité
1
Informations relatives à la sécurité
1.1
Consignes essentielles de sécurité
– Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et celle
des produits associés.
– Veuillez respecter scrupuleusement la notice d'utilisation. L'utilisateur devra
comprendre la totalité des instructions et les respecter scrupuleusement.
Veuillez utiliser le produit en respectant rigoureusement le domaine
d'application.
– Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les utilisateurs conservent et
utilisent cette notice de manière adéquate.
– Seul un personnel formé et compétent est autorisé à utiliser ce produit.
– Respecter les directives locales et nationales applicables à ce produit (par ex.
IEC 60079-14, EN 60079-29-2, EN 45544-2).
– Seul le personnel compétent, muni de la formation adéquate est autorisé à
contrôler, réparer et entretenir le produit comme indiqué dans la notice
d’utilisation et le manuel technique.
Les travaux de maintenance qui ne sont pas décrits dans la notice d’utilisation
ou dans le manuel technique sont réservés à Dräger ou au personnel ayant
suivi une formation professionnelle organisée par Dräger.
Dräger recommande de conclure un contrat de service avec Dräger.
– Pour la maintenance, veuillez utiliser uniquement des pièces et accessoires
Dräger. Sinon, le fonctionnement correct du produit est susceptible d'être
compromis.
– Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas modifier le
produit.
– Veuillez informer Dräger en cas de défaut ou de dysfonctionnement sur le
produit ou des composants du produit.
– Le remplacement de composants peut entraver la sécurité intrinsèque du
produit.
– Le couplage électrique à des appareils qui ne sont pas mentionnés dans la
présente notice d’utilisation peut uniquement être effectué après avoir consulté
les fabricants ou un spécialiste.
1.2
Utilisation dans les zones exposées à un risque
d'explosion
Pour réduire le risque d'inflammation en atmosphères combustibles ou explosives,
respecter les consignes de sécurité suivantes :
Utilisation dans les zones explosibles
Dans les zones présentant un risque d'explosion, utiliser uniquement les appareils
ou composants contrôlés et homologués selon les directives nationales,
européennes et internationales relatives à la protection contre les explosions, dans
les conditions précisées dans les documents d'homologation, en respectant les
réglementations officielles. Ne pas modifier les appareils et leurs composants.
4
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Informations relatives à la sécurité
L'utilisation de pièces défectueuses ou incomplètes n'est pas autorisée. Respecter
les normes en vigueur lors des réparations effectuées sur ces appareils ou leurs
composants.
Atmosphère enrichie en oxygène
Dans une atmosphère enrichie en oxygène (>21 Vol% O2), la protection contre
l’explosion n'est pas garantie.
► Retirer l'appareil de la zone exposée à un risque d'explosion.
Atmosphère appauvrie en oxygène
Lors de mesures dans une atmosphère appauvrie en oxygène (<12 Vol% O2), des
affichages et des valeurs de mesure erronés peuvent survenir sur le capteur CatEx.
Une mesure fiable avec un capteur CatEx n’est alors plus possible.
► Le capteur CatEx est conçu pour des mesures de gaz et de vapeurs
inflammables présents dans l’air (c’est-à-dire une teneur en O2 ≈ 21 Vol%).
Lorsque la teneur en O2 descend en-dessous de 12 Vol% et qu’un capteur O2
prêt à l’emploi est en place dans le détecteur de gaz, un défaut sur le canal
CatEx est déclenché à cause du manque d’oxygène.
► Fonctionnement préférentiel d’un capteur CatEx avec un capteur O2 XXS ou O2
PR actif afin que le détecteur de gaz puisse évaluer un manque d’oxygène.
► Retirer le détecteur de gaz de la zone ou interrompre la mesure.
Calibrage incorrect
ATTENTION : Un calibrage incorrect peut entraîner des valeurs mesurées
erronées.
► Exigence CSA (Canadian Standard Association) : La sensibilité doit être
contrôlée quotidiennement avant la première utilisation avec une concentration
connue du gaz à mesurer, correspondant à un pourcentage situé entre 25 et
50 % de la valeur de fin de la plage de mesure. La précision doit s'élever à un
pourcentage situé entre 0 et +20 % de la valeur réelle. La précision peut être
corrigée par un calibrage.
REMARQUE
Endommagement du capteur CatEx !
La présence de poisons catalytiques dans le gaz mesuré (par ex. composés
volatiles de métaux lourds, de silicium, de soufre ou d’hydrocarbures halogénés)
peut endommager le capteur CatEx.
► Si le capteur CatEx ne peut plus être calibré sur la concentration cible,
remplacez-le.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Si le capteur CatEx est exposé pendant une longue durée (>1 h) à l'hydrogène et à
des températures basses (< -10°C), des valeurs mesurées trop basses peuvent
s'afficher. Ceci s'applique également si l'hydrogène est mesuré, mais que le gaz de
mesure défini n'est pas de l'hydrogène.
► Pour la mesure régulière et planifiée de l'hydrogène, le capteur CatEx doit être
réglé sur le gaz de mesure « hydrogène ». Les tâches de mesure d'une durée
de moins de 30 minutes ne sont pas affectées.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
5
Conventions utilisées dans ce document
Des concentrations élevées d’hydrogène à l’intérieur de la plage de mesure du
DrägerSensor XXS H2 HC et du capteur CatEx peuvent entraîner de fausses
alarmes par influence additive pour les capteurs Dräger XXS H2S et XXS CO, XXS
H2S-LC et XXS CO-LC, ainsi que par influence négative pour le DrägerSensor XXS
O2 et XXS O2 PR.
2
Conventions utilisées dans ce document
2.1
Signification des avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent document pour alerter
l'utilisateur des dangers potentiels. Les symboles d'avertissement sont définis
comme suit :
Symboles
d'avertissement
Mention
Conséquences en cas de non-respect
AVERTISSEMENT
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
constituer un danger de mort ou d'accident
grave.
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures. Peut également
servir d'avertissement en cas d'utilisation
non conforme.
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
avoir des conséquences néfastes pour le
produit ou l'environnement.
ATTENTION
REMARQUE
2.2
Marques
Marque
X-am
Détenteur de la marque
Dräger
Bluetooth®
Bluetooth SIG, Inc.
®
Toutes les marques mentionnées ne sont déposées que dans certains pays et pas
nécessairement dans le pays où le produit a été mis sur le marché.
2.3
Glossaire
Vocabulaire technique
Signal de fonctionnement
Mesurer
6
Explication
Un signal visuel (LED verte) et/ou un signal sonore
périodique.
Mesure sans pompe (diffusion)
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Conventions utilisées dans ce document
Vocabulaire technique Explication
Plage de capture
La plage de capture désigne la plage de valeurs mesurées dans laquelle de faibles écarts de mesure (bruit de
signal, écarts de concentration, etc.) n’entraînent pas de
changement d’affichage. Pour les mesures à l'extérieur
de cette plage, la valeur effective est affichée.
Pic
Valeur Pic
Test au gaz rapide
Test de déclenchement de l’alarme
Test au gaz avancé
Test de précision
État spécial
En cas de signalisation d’un état spécial, l’utilisateur
n’est pas averti des concentrations de gaz potentiellement dangereuses.
Les fonctions suivantes de l’appareil correspondent à
des états spéciaux :
Première configuration/Configuration avec le PC,
Séquence de mise en marche, Menu, Test au gaz et
Calibrage, Phase de stabilisation 1 des capteurs, Défaut
de l’appareil, Défaut du canal de mesure.
D-Light
Avec la fonction D-Light, l’utilisateur peut vérifier que
certains réglages sont respectés et les afficher.
Capteurs physiques
Les capteurs de type CatEx, IR et PID sont appelés des
capteurs physiques. Il y a également les capteurs électrochimiques.
2.4
Manuel technique
Abréviations
Abréviation
Explication
A1
Pré-alarme
A2
Alarme principale
VLCT
Short time exposure limit, valeur limite d’exposition à court
terme (généralement 15 minutes).
VLEP
Time weighted average, les valeurs moyennes d’exposition
sont les valeurs limites d’exposition professionnelle pour une
exposition quotidienne de huit heures, 5 jours par semaine pendant la durée de la vie professionnelle. Respecter les définitions nationales des valeurs limites d’exposition au travail.
| X-am® 2800 / X-am® 5800
7
Description
Description
3.1
Aperçu du produit
49783
3
1
2a
8
2
2
9
3
7
6
10
OK
4
12
5
13
14
15
11
Illustration A
1 Entrée de gaz
2 LED d’alarme
2a D-Light
3 Avertisseur sonore
4 Touche OK
8
9
10
11
12
5
6
13 Affichage des valeurs mesurées
14 Symboles spéciaux
7
Système d'alimentation
Touche
Écran
Interface IR
Clip de fixation
Plaque signalétique
Contacts de charge
Affichage du gaz de mesure
15 Clé Allen
(2 mm ; alternative : Torx T8)
Marquage des canaux calculés (X-am 5800 seulement) :
Fonction
Toxic Twins
Compensation CO H2
Calcul H2
3.2
Affichage à l’écran
HCN+
CO+
ch4+
Domaine d'application
Le Dräger X-am 2800/X-am 5800 est un détecteur de gaz portable pour la
surveillance continue de la concentration de plusieurs gaz dans l’air ambiant au
poste de travail et dans les zones exposées à un risque d’explosion.
8
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
Le détecteur de gaz est adapté aux applications intérieures ou extérieures pour
lesquelles un degré de protection IP68 et le type de protection antidéflagrante
certifié (voir la plaque signalétique) sont suffisants. L’appareil n’est pas adapté à
une utilisation sous jet d’eau.
3.3
Homologations
Une illustration de la plaque signalétique, la déclaration de conformité et les
données techniques de mesure pertinentes du capteur figurent dans la
documentation complémentaire ou sur www.draeger.com/ifu (réf. 9300308).
Il est interdit d’endommager ou de recouvrir la plaque signalétique apposée sur
le détecteur de gaz. Toute plaque signalétique endommagée doit être remplacée
par le Service Dräger.
FCC :
Les informations sur l'homologation de la radio peuvent être consultées sous les
informations sur l'appareil. Pour plus d’informations voir : "Afficher les informations
appareil", page 16.
3.4
GPL (General Public License)
Les produits de Dräger fonctionnant avec des logiciels utilisent des logiciels open
source en fonction de leur configuration. Ceci est régulièrement soumis à des
conditions de licence spéciales qui ont la priorité dans leur portée. Un produit de
Dräger peut contenir plusieurs conditions de licence de logiciel open source qui
s'appliquent aux composants logiciels respectifs. De plus amples informations sur
le logiciel open source utilisé avec ce produit sont disponibles sur le site web
suivant : www. draeger.com/opensource.
4
Fonctionnement
4.1
Explications des symboles
Symbol
Explication
Test au gaz
Calibrage à l’air frais
Calibrage 1 gaz
Calibrage multigaz
Dépassement de la plage de mesure
Passage en-dessous de la plage de mesure
Valeur Pic
Alarme d'arrêt (seulement capteur CatEx)
Erreur du canal
Intervalle de test au gaz respecté.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
9
Fonctionnement
Symbol
Explication
Indication d'avertissement
Le détecteur de gaz peut être utilisé normalement. Si l'avertissement s'affiche encore après son utilisation, le détecteur de
gaz doit faire l'objet d'une maintenance.
Indication d'erreur
Le détecteur de gaz ou le canal de mesure n’est pas prêt à
mesurer et doit être envoyé en réparation.
Indication d’information
Indication d'alarme VLCT
Indication d'alarme VLEP
Détecteur de gaz en mode Maintenance
Bluetooth® activé
(Clignotant) Connexion Bluetooth® perdue
Connexion Bluetooth® établie
(Tirets qui clignotent) Détecteur de gaz prêt au couplage
Niveau de charge de la batterie
Affichage des informations relatives à la pompe
Activer la pompe
Désactiver la pompe
4.2
Principe de signalisation
4.2.1
Signal de fonctionnement sonore
Un signal sonore périodique signale le bon fonctionnement de l'appareil. Le signal
de fonctionnement sonore peut être désactivé à l'aide du logiciel PC Dräger CCVision.
4.2.2
Signal de fonctionnement visuel et D-Light
Le signal de fonctionnement visuel peut être étendu par la fonction D-Light avec
contrôle activé des intervalles. En activant la fonction D-Light, l'utilisateur peut
également vérifier que certains réglages sont respectés et les afficher.
La fonction D-Light peut être activée à l'aide du logiciel PC Dräger CC-Vision.
Signal de fonctionnement visuel avec D-Light désactivé :
Un clignotement périodique (toutes les 5 s) de la LED verte signale :
– Mesure active
– Il n’y a pas d’erreur de l’appareil ou du canal ni d’alarme de gaz ou d’état spécial
Si l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie, la LED clignote selon les
paramètres d'alarme.
10
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
Signal de fonctionnement visuel avec D-Light activé :
Toutes les conditions du signal de fonctionnement visuel s'appliquent. Les
paramètres suivants sont également vérifiés :
– Évaluation des intervalles de test au gaz activée et respectée (réglage usine) ou
évaluation des intervalles de calibrage activée et respectée
– Intervalle d'utilisation respecté
Si l'une de ces deux conditions n'est pas remplie, la LED verte clignote environ
toutes les 60 s au lieu de toutes les 5 s.
4.3
Mise en marche et arrêt de l’appareil
4.3.1
Allumer le détecteur de gaz
AVERTISSEMENT
Fonctions/réglages incorrects de l’appareil !
Des fonctions/réglages incorrects de l’appareil empêchent la reconnaissance
d'alarmes ou de dangers.
► Vérifier avant chaque utilisation si les éléments de l’écran, les fonctions d’alarme
et les informations sont affichés correctement. Si l’un des éléments mentionnés
ci-dessus ne fonctionne pas correctement ou est défectueux, ne pas utiliser le
détecteur de gaz et le faire contrôler.
Aucune alarme ne se déclenche pendant la phase de stabilisation !
1. Maintenir la touche OK appuyée pendant env. 3 s. Les valeurs suivantes
apparaissent l'une après l'autre.
 Compte à rebours
 La séquence de mise en marche et la phase de stabilisation des capteurs
démarrent.
 Test d'affichage
 Écran de démarrage
 Version de firmware
 Test des éléments d'alarme (LED, signal d'alarme et alarme vibratoire)
 Écran d'information spécifique au client (en option et configurable avec le
logiciel PC Dräger CC-Vision)
 Seuils d'alarme, VLCT, VLEP (si configurés) et facteur LIE (si disponible)
 Intervalles de test au gaz ou de calibrage écoulés et préalertes (si
configurés)
 Affichage des valeurs mesurées
4.3.2
Éteindre le détecteur de gaz
Lorsqu’il est placé dans le module de charge, le détecteur de gaz se met
automatiquement hors tension.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
11
Fonctionnement
1. Appuyer simultanément sur les touches
et OK et les maintenir enfoncées
jusqu'à ce que le décompte affiché soit écoulé.
 L’alarme visuelle, sonore et vibratoire est activée pendant un court instant.
 Le détecteur de gaz est éteint.
4.4
Préparations avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Dommages graves pour la santé
Un calibrage incorrect est susceptible d’entraîner des valeurs de mesure erronées
dont les conséquences peuvent se traduire par des dommages graves pour la
santé.
► Avant de procéder à des mesures pertinentes pour la sécurité, vérifier le
calibrage par un test au gaz (bump test) ; le cas échéant, effectuer un calibrage
et vérifier tous les éléments d'alarme. S'il existe des règlements nationaux,
effectuer le test au gaz conformément à ces règlements.
Le détecteur de gaz doit être porté près de la zone de respiration pour une
surveillance personnelle.
Dräger recommande d'utiliser le clip pour fixer le détecteur de gaz aux vêtements,
soit au col, soit à la poche de poitrine. Si des gaz (beaucoup) plus lourds que l'air
(p. ex. CO2) sont à prévoir dans des zones fermées, le détecteur de gaz peut être
transporté dans une position plus basse, p. ex. B. sur la ceinture ou sur la hanche.
Le détecteur de gaz dispose d'un interrupteur magnétique. Ne pas placer
d'aimants à proximité immédiate du détecteur de gaz (p. ex. badges aimanté). Cela
permet de déclencher des fonctions (test au gaz, par exemple) sur le détecteur de
gaz.
1. Allumer le détecteur de gaz. Les valeurs mesurées actuelles s’affichent à
l’écran.
2. Tenir compte des avertissements, des indications de panne et des états
spéciaux.
3. Vérifier que les entrées de gaz et les membranes sont propres, sèches, intactes
et qu’elles ne sont pas obstruées.
4. Vérifier que la date et l’heure affichées sont correctes.
4.5
Connecter le détecteur de gaz au smartphone
Le détecteur de gaz peut être connecté à un smartphone adapté via Bluetooth®. La
fonction Bluetooth® et l’interface GATT (Generic Attribute Profile, nécessite une
licence) sont activées dans le logiciel PC CC-Vision ou dans le menu Rapide.1) .
Les données transmises par Bluetooth® peuvent servir à prendre des mesures de
sécurité complémentaires. Cependant, les données ne remplacent pas les mesures
primaires sur site par le détecteur de gaz. L'alarme sur le détecteur de gaz sert de
référence. Il faut tenir compte du fait qu'un réseau cellulaire et la réception WLAN
ne sont pas toujours disponibles ou peuvent être interrompus.
1) La fonction doit pour cela être activée dans le menu Rapide.
12
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
Dräger propose des applications pour certaines fonctions qui peuvent être
installées sur un smartphone ou une tablette adapté. Une licence peut être requise.
Pour des informations détaillées sur la connexion via Bluetooth®, consulter
également la notice d'utilisation du smartphone utilisé.
Conditions nécessaires
– Bluetooth® est activé sur le détecteur de gaz et le smartphone.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
L'utilisation d'un smartphone inadapté dans les zones exposées à un risque
d'explosion peut provoquer l'inflammation en atmosphères combustibles ou
explosives.
► Le smartphone doit être adapté et approuvé pour une utilisation dans les zones
exposées à un risque d'explosion.
La fonction Bluetooth® ne fait pas partie du test d'aptitude métrologique et ne
peut être utilisée que dans les pays pour lesquels elle a été approuvée. Contacter
Dräger pour connaître la disponibilité du produit.
L'encrassement du détecteur de gaz ou les éléments de protection (p. ex. sac)
peut réduire la portée Bluetooth®.
Des émetteurs puissants dans la bande 2,4 GHz à proximité du détecteur de gaz
peuvent provoquer la défaillance de la communication Bluetooth®.
Si un nouveau smartphone doit être connecté, cette procédure supprime la
connexion existante enregistrée.
1. Allumer le détecteur de gaz.
2. Afficher le menu Rapide : En mode Mesure, appuyer 3 fois sur
3. Sélectionner et valider la connexion Bluetooth®.
.
4. Sélectionner le détecteur de gaz sur le smartphone :
a. Nom abrégé du détecteur de gaz dans le menu Android/iOS Bluetooth®.
b. Référence de pièce et numéro de série dans l'application de Dräger en
option.
Un numéro à 6 chiffres est affiché sur le smartphone et sur le détecteur de
gaz.
5. Vérifier que le code numérique sur les deux appareils corresponde et valider
s'ils correspondent sur les deux appareils. La connexion doit être établie dans
les 20 s, sinon le code numérique deviendra invalide.
✓ Les appareils sont connectés.
Une connexion réussie est enregistrée et à l'avenir les deux appareils seront
connectés automatiquement (peut être configuré à l'aide du logiciel PC CCVision).
Si la connexion est perdue, le détecteur de gaz essaie automatiquement
d'établir une nouvelle connexion.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
13
Fonctionnement
4.6
Pendant le fonctionnement
AVERTISSEMENT
Danger de mort et/ou risque d'explosion !
Les alarmes suivantes présentent un danger de mort et/ou un risque d’explosion.
– Alarme A2
– Alarme VLCT ou VLEP
– Erreur d’appareils/de canaux
► Quitter immédiatement la zone dangereuse.
AVERTISSEMENT
Valeurs de mesure erronées !
Uniquement pour le mode diffusion : la présence d’eau obturant les entrées de gaz
de l’appareil (par ex. en immergeant l’appareil sous l’eau ou lors de fortes
précipitations) peut causer des erreurs de mesure.
► Secouer l’appareil avec l’écran vers le bas afin d’enlever l’eau.
AVERTISSEMENT
Valeurs de mesure erronées !
Si le détecteur de gaz subit un fort choc ou une forte vibration, l'affichage peut
diverger.
► Lors de l'utilisation d'un capteur CatEx ou IR (selon le type de détecteur de gaz),
un réglage du point zéro et de la sensibilité doit être effectué après une charge
de choc qui conduit à un affichage à l'air frais s'écartant de zéro.
ATTENTION
Volume réduit de l'avertisseur sonore !
Si de l'eau pénètre dans l'ouverture de l'avertisseur sonore (par exemple, lorsque le
détecteur de gaz sous l'eau ou lors de fortes pluies), le volume de l'avertisseur
sonore peut être considérablement réduit.
► Secouer le détecteur de gaz avec l'écran vers le bas afin d'enlever l'eau.
Pour les alertes dans les applications critiques en matière de sécurité, la seule
utilisation de Bluetooth® ou des applications API n'est pas suffisante. L'alarme de
l’appareil de mesure de gaz est déterminante.
Contacter Dräger pour obtenir une description de l'interface API.
Dräger recommande de limiter le temps d’utilisation à des températures
inférieures à -20 °C, car cela peut limiter l’autonomie de la batterie et l’affichage.
À des températures inférieures à -25 °C, il peut y avoir des restrictions sur la
représentation sur l'écran. Dräger recommande alors d'utiliser uniquement les
éléments d'alarme comme affichage.
AVERTISSEMENT
Les valeurs élevées en dehors de la plage d’affichage LIE ou une alarme d’arrêt
indiquent éventuellement une concentration explosive.
14
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Fonctionnement
Les concentrations élevées de gaz peuvent être accompagnées d’un manque d’O2.
Les indices de protection IP n'impliquent pas que l'équipement détecte un gaz
pendant ou après son exposition à ces conditions. En cas de dépôts de poussière
et de contact avec de l'eau par immersion ou par un jet d'eau, vérifier le calibrage et
le bon fonctionnement de l'appareil.
Les évaluations PIC, VLCT et VLEP sont interrompues lorsqu’un menu est
sélectionné.
La mesure STEL est interrompue lorsque la pompe est branchée et redémarre
lorsqu’elle est retirée.
La mesure TWA est mise en pause lorsque la pompe est branchée et redémarre
lorsqu’elle est retirée.
Les évaluations VLCT sont réinitialisées lorsqu’un test au gaz est lancé, que celuici soit réussi ou interrompu.
Si le détecteur de gaz est utilisé dans des applications offshore, il faut respecter
une distance d'au moins 5 m par rapport aux compas.
4.6.1
Mode mesure
En mode de mesure normal, les valeurs mesurées sont affichées pour chaque gaz
de mesure. Le signal de fonctionnement (configurable) retentit à intervalles
réguliers et la LED verte clignote (p. ex. signal de fonctionnement visuel ou fonction
D-Light).
Si la valeur passe au-dessus ou en-dessous de la plage de mesure, le symbole
correspondant apparaît à la place des valeurs mesurées.
Lorsqu’un événement (p. ex. une alarme) se produit pendant le mode de mesure, le
symbole correspondant s’affiche de manière alternée avec les valeurs mesurées
dans la barre d’état (le cas échéant après confirmation de l’évènement).
4.6.2
Alarmes
Si une alarme est présente, les affichages correspondants, l’alarme visuelle,
l’alarme vibratoire et l’alarme sonore sont activés. Pour de plus amples
informations, se référer au chapitre suivant: "Configuration des alarmes
(configuration d’usine)", page 47
Pour acquitter une alarme :
1. Sélectionner OK .
4.6.3
État spécial
En cas d’état spécial, le signal de fonctionnement est désactivé. Les états spéciaux
sont indiqués par les signaux visuels suivants :
– La LED jaune clignote - état spécial stabilisation 1
– La LED jaune est allumée en permanence - état spécial général
Aucune alarme ne se déclenche pendant un état spécial.
L'état spécial est quitté en éliminant l'erreur potentielle, dans le cas d'un détecteur
de gaz en parfait état de marche en passant en mode de mesure normal ou
automatiquement après env. 1 minute.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
15
Fonctionnement
4.6.4
Alarme d'arrêt
L’alarme d’arrêt sert à protéger le capteur CatEx.
L'appareil déclenche une alarme de blocage si le canal CatEx enregistre un
dépassement de la plage de mesure bien au-delà des valeurs prescrites (très haute
concentration de substances inflammables). L’alarme d’arrêt CatEx peut être
acquittée en éteignant et en démarrant à nouveau l’appareil de mesure de gaz à
l’air libre.
Si le détecteur de gaz ne s’éteint pas parce que l’alarme A2 est active et que le
mode d’arrêt dans CC-Vision est mis sur « Arrêt interdit si A2 », retirer le système
d’alimentation ou placer le détecteur de gaz dans le module de charge et attendre
qu’il s’éteigne automatiquement.
4.7
Afficher le menu Rapide
Il est possible de mémoriser les fonctions favorites dans le menu Rapide à l’aide du
logiciel PC Dräger CC-Vision.
Fonctions possibles :
–
Calibrage à l’air frais
–
Test au gaz
–
Supprimer les valeurs pics
– Connexion
Bluetooth®
–
Affichage des informations relatives à la pompe (seulement si l’adapteur de
pompe est raccordé)
–
Activer/Désactiver la pompe (seulement si l’adapteur de pompe est
raccordé)
Pour ouvrir le menu Rapide :
1. Appuyer 3 fois sur
en mode de mesure.
2. Appuyer sur
pour faire défiler les fonctions disponibles.
3. Appuyer sur OK pour accéder à la fonction sélectionnée.
4.8
Afficher les informations
4.8.1
Afficher les informations appareil
Cette fonction peut être utilisée pour afficher les informations sur l'appareil, le
canal, le firmware, le Bluetooth® (étiquette électronique) et les évaluations de Pic.
En cas de présence d'avertissements ou de défauts, les informations et les codes
d'erreur correspondants sont affichés. Pour de plus amples informations sur les
différents codes d’erreur pour le service et l’entretien, consulter le manuel
technique.
Si aucune touche n'est appuyée pendant 10 s, le détecteur de gaz revient
automatiquement en mode de mesure.
1. Appuyer 3 fois sur OK en mode de mesure.
 Les informations de l’appareil sont affichées.
2. Appuyer sur OK pour faire défiler les informations disponibles sur l'appareil.
16
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Dépannage
4.8.2
Afficher les informations du canal lorsqu'il est éteint
1. Lorsqu'il est éteint, appuyer sur
pendant au moins 1 s.
 Les informations sur le canal s'affichent.
2. Pour quitter l'affichage, appuyer sur
(l'affichage se ferme automatiquement
au bout de 3 s).
4.9
Activation de la commutation automatique de la plage
de mesure
La commutation automatique de plage de mesure ne fait pas partie du test
d’aptitude métrologique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Uniquement pour les capteurs CatEx : La commutation automatique de la plage de
mesure est valable uniquement pour le méthane dans l’air. Les compositions de
gaz divergentes influencent le signal de la mesure, peuvent falsifier les affichages
et endommager définitivement le capteur.
► N’utiliser la commutation automatique de la plage de mesure que pour la
mesure de méthane dans l’air.
La commutation automatique de la plage de mesure ne peut être activée que pour
les capteurs DrägerSensor CatEx SR (Réf. 6851900) avec comme gaz de mesure
du méthane.
Le système ne passe automatiquement dans la plage Vol.% en cas de
dépassement de 100 %LIE méthane lorsque la commutation automatique de la
plage de mesure est activée que sur le X-am 5800.
Si la fonction « Aucune valeur mesurée dans la plage Vol% » est activée, au lieu
des valeurs mesurées dans la plage Vol%, le dépassement de la plage de mesure
est toujours affiché en %LIE.
Lors d'un retour à la plage <100 %LIE méthane, l'affichage de la valeur mesurée
alterne avec l'indicateur (flèche entourée d'un cercle) pendant la phase de
transition.
Condition préalable :
– Les plages de mesure %LIE (oxydation catalytique) et Vol% (conductivité
thermique) sont calibrées.
1. Activer le changement automatique de plage de mesure avec le logiciel PC
Dräger CC-Vision.
2. Si nécessaire, activer la fonction « Aucune valeur mesurée dans la plage
Vol% » avec le logiciel PC Dräger CC-Vision.
5
Dépannage
Veuillez contacter le DrägerService dans le cas où les mesures de dépannage
suivantes sont infructueuses.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
17
Dépannage
Si un message de défaut est affiché en cas de défaut, le communiquer au service
de Dräger. Les codes sont généralement accompagnés d’un symbole expliquant
brièvement la nature de l’avertissement ou du défaut.
5.1
Défaut
Les technologies de capteur intégrées dépendent du type d’appareil.
La première position du code indique le canal du capteur :
Code
2xx
3xx
4xx
Code
102
103
104
Code
5xx
6xx
Canal du capteur
EC3
EC4
Cause
Solution
Compteur de durée d’utilisation du Réinitialiser le compteur de durée
client expiré.
d'utilisation avec Dräger CCVision.
Détecteur de gaz défectueux.
Contacter le service de Dräger.
105
Erreur de somme de contrôle
Code du programme
Intervalle de test au gaz expiré
Effectuer le test au gaz.
108
Détecteur de gaz défectueux.
Contacter le service de Dräger.
109
Un défaut empêche l’exécution de
la fonction du menu.
Test de l’élément d’alarme invalide.
Test des éléments d'alarme
défectueux :
LED d’alarme
Test des éléments d'alarme
défectueux :
Avertisseur sonore
Test des éléments d'alarme
défectueux :
Moteur à vibrations
Détecteur de gaz désactivé par la
X-dock.
Défaut interne de l’appareil
Lire le code d’erreur dans le menu
Informations. L’annuler au besoin.
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
110
111
112
113
115
122
123
124
18
Canal du capteur
DrägerSensor CatEx SR
EC1
EC2
Contacter le service de Dräger.
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
Répéter le test des éléments
d’alarme avec la X-dock.
Activer l’appareil avec la X-dock.
Éteindre et rallumer le détecteur
de gaz.
Contacter le service de Dräger.
Contacter le service de Dräger.
Défaut de l’équipement
(Source de tension de référence)
Température de l’appareil trop éle- Veiller à ce que le détecteur de
vée.
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Dépannage
Code
125
Cause
Température de l’appareil trop
basse.
132
141
Échec de l’autotest
Moteur à vibrations défectueux.
148
Pression ambiante trop basse.
149
x01
x02
x03
x04
x05
x07
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de pression ambiante autorisée.
Version de la BdD invalide pour ce Répéter l’installation du logiciel ou
firmware.
contacter le DrägerService.
Calibrage du point zéro non
valide.
Calibrage de la sensibilité non
valide.
La valeur mesurée du capteur est
dans la plage négative.
Capteur non branché ou défectueux.
Défaut lors du test au gaz.
Calibrer l’air frais/le point zéro.
Effectuer un calibrage de la sensibilité.
Calibrer l’air frais/le point zéro.
Monter le capteur ou contrôler les
contacts.
Répéter le test au gaz.
Répéter le test de durée d’augmentation avec la X-dock.
x08
Test de durée d’augmentation
défectueux.
Valeur invalide
x09
Erreur du canal
Contacter le service de Dräger.
x12
Intervalle de calibrage expiré.
x13
x14
x19
x21
x22
x23
Manuel technique
Solution
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Contacter le service de Dräger.
Contacter le service de Dräger.
Effectuer un calibrage de la sensibilité.
Mesure non valide.
Reconnecter le capteur sur le
détecteur de gaz avec Dräger CCVision.
Défaut du capteur
Remplacer le capteur.
Si le canal CO présente un défaut Recalibrer le canal CO ou remplalors de l'activation de ToxicTwins, cer le capteur.
celui-ci est défini sur le canal
HCN.
Trop peu d’oxygène pour assurer Faire fonctionner l’appareil en
le bon fonctionnement du capteur conditions atmosphériques.
CatEx.
Échec du calibrage du point zéro Calibrer l’air frais/le point zéro.
(plage de conductivité thermique
CatEx).
Échec du calibrage de la sensibi- Effectuer un calibrage de la sensilité (plage de conductivité therbilité.
mique CatEx).
| X-am® 2800 / X-am® 5800
19
Dépannage
Code
x24
x36
x37
Température de l’appareil trop
basse.
216
L’intervalle de calibrage de la
conductivité thermique pour le
DrägerSensor CatEx SR est
expiré.
Alarme d'arrêt non plausible.
Courant du capteur CatEx SR trop
faible.
218
242
5.2
Cause
Configuration du détecteur de gaz
par le Dräger CC-Vision non
valide.
Température de l’appareil trop élevée.
Solution
Remplacer le capteur pour le
canal concerné avec Dräger CCVision.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Effectuer un calibrage de la sensibilité du DrägerSensor CatEx SR.
Calibrer le capteur.
Contacter le service de Dräger.
Avertissements
Les technologies de capteur intégrées dépendent du type d’appareil.
La première position du code indique le canal du capteur :
Code
2xx
3xx
4xx
Code
150
152
156
159
163
20
Canal du capteur
DrägerSensor CatEx SR
EC1
EC2
Code
5xx
6xx
Canal du capteur
EC3
EC4
Cause
Pression ambiante trop élevée.
Solution
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de pression ambiante autorisée.
Compteur de durée d’utilisation du Réinitialiser le compteur de durée
client bientôt expiré.
d'utilisation avec Dräger CCVision.
Pression ambiante trop basse.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de pression ambiante autorisée.
Calibrage impossible. Une infor- Lire le code d’information dans le
mation empêche l’exécution de la menu Informations. L’annuler au
besoin.
fonction du menu (capteurs en
cours de stabilisation par
exemple).
Durée d'utilisation expirée.
Réinitialiser le compteur de durée
d'utilisation avec Dräger CCVision.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Dépannage
Code
164
165
Solution
Reconnecter ou redémarrer le
détecteur de gaz.
Éteindre et rallumer le détecteur
de gaz / Contacter le DrägerService.
Rétablir la liaison avec l’appareil.
175
Liaison Bluetooth interrompue.
182
Température de l’appareil trop éle- Veiller à ce que le détecteur de
vée.
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Température de l’appareil trop
Veiller à ce que le détecteur de
basse.
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Préalarme pile
Recharger ou remplacer la pile.
183
185
x51
Attendre que la stabilisation soit
terminée.
x53
Stabilisation du capteur
(Stabilisation 1).
Les informations obtenues correspondent à la disponibilité pour la
mesure et pour le test au gaz
Stabilisation du capteur
(Stabilisation 2).
Clôture correspond à la disponibilité pour calibrage
Valeur négative.
x54
Température trop élevée.
x56
Intervalle de calibrage expiré.
x69
Test au gaz périmé.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Effectuer un calibrage de la sensibilité.
Effectuer le test au gaz.
x70
x77
Intervalle de test au gaz bientôt
expiré.
Calibrage presque périmé
(Plage de conductivité thermique
CatEx).
Calibrage périmé
(Plage de conductivité thermique
CatEx).
Température trop basse.
x97
Valeur négative.
x52
x71
x73
Manuel technique
Cause
La communication Bluetooth ne
fonctionne pas.
La commande Bluetooth a envoyé
un défaut.
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Attendre que la stabilisation soit
terminée.
Effectuer un calibrage à l’air frais.
Effectuer le test au gaz.
Effectuer un calibrage de la sensibilité.
Effectuer un calibrage de la sensibilité.
Veiller à ce que le détecteur de
gaz fonctionne à l’intérieur de la
plage de température autorisée.
Effectuer un calibrage à l’air frais.
21
Maintenance
Code
271
272
5.3
6
Cause
L’intervalle de calibrage de la
conductivité thermique pour le
DrägerSensor CatEx SR est
expiré.
Arrêt du capteur suite à une exposition au gaz.
Solution
Effectuer un calibrage de la sensibilité du DrägerSensor CatEx SR.
Redémarrer le détecteur de gaz.
Remarques
Code
30
Cause
Attendre l’arrivée d’air frais.
90
Aucun capteur sélectionné pour cette fonction.
Maintenance
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Pour réduire le risque d’inflammation des atmosphères combustibles ou
explosibles, respecter les points suivants :
► Ne pas ouvrir l’appareil de mesure de gaz dans des zones exposées à un risque
d’explosion.
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé !
Le gaz étalon peut présenter des risques graves pour la santé en cas d’inhalation.
► Ne pas inhaler le gaz étalon. Observer scrupuleusement les indications de
danger de la fiche de données de sécurité correspondante ainsi que la notice
d’utilisation de l’appareil ! Pour définir les intervalles de calibrage, respecter les
directives nationales en vigueur.
Contacter le DrägerService pour remplacer l’écran et le circuit imprimé.
6.1
Périodicité de maintenance
Contrôle
Contrôles et entretiens par des professionnels.
Vérifier les éléments de signalisation
avec le test de signal
22
Intervalle
Tous les 12 mois
Automatiquement à chaque démarrage
de l’appareil
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
Pour les contrôles et entretiens voir par ex. :
– EN/IEC 60079-29-2 – Détecteurs de gaz - Sélection, installation, utilisation et
maintenance des détecteurs de gaz inflammables et d'oxygène
– EN 45544-4 – Appareillage électrique utilisé pour la détection directe des
vapeurs et gaz toxiques et le mesurage direct de leur concentration – Partie 4 :
Guide de sélection, d'installation, d'utilisation et d'entretien
– Règlements nationaux
6.2
Intervalles calibrage
Tenir compte des informations correspondantes du manuel du détecteur de gaz
DrägerSensor® et des notices d’utilisation et fiches techniques des capteurs Dräger
installés.
Intervalles de calibrage recommandés pour les capteurs DrägerSensor :
DrägerSensor®
CatEx SR, XXS O2, XXS H2S LC, XXS
CO LC, XXS SO2, XXS NO2
CatEx SR, gaz de mesure : H2
Autres capteurs DrägerSensor
Intervalle calibrage
Tous les 6 mois1)
Tous les 4 mois1)
Voir fiche technique des capteurs correspondants.
1) L'intervalle de calibrage recommandé peut être étendu à 12 mois s'il est garanti qu'un test au
gaz étendu (tolérance : max. ±20 %) est réussi dans des mesures pertinentes pour la sécurité
avant utilisation. Le test au gaz étendu vérifie la sensibilité existante.
Les règlements nationaux peuvent prévoir des intervalles plus courts et doivent
alors être appliqués.
6.3
Gaz étalons
Les caractéristiques des gaz étalons (p. ex. l’humidité relative, la concentration)
doivent respecter la fiche technique du capteur.
L’humidité relative du gaz étalon n’est pas pertinente pour les capteurs d’oxygène.
Des gaz étalons différents sont utilisés en fonction du type de calibrage.
6.4
Effectuer le test au gaz
Un test au gaz peut être effectué de la façon suivante :
– Test au gaz manuel
– Test au gaz sur la station de test
– Test au gaz avec X-dock
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
23
Maintenance
Le logiciel PC Dräger CC-Vision peut être utilisé pour définir si un test au gaz
rapide ou étendu doit être effectué via le menu ou dans la Bump Test Station.
En cas de calibrage par interférence avec des gaz de remplacement, Dräger
recommande d'utiliser le test au gaz élargi (voir la notice d'utilisation de la Dräger
X-dock).
Pour le capteur CatEx, il est recommandé d'utiliser du méthane comme gaz étalon,
y compris pour les calibrages de remplacement si du méthane est attendu dans
l'application cible.
X-am 5800 : Pour le test au gaz manuel, prendre en compte en conséquence
l’influence de la compensation H2.
Une compensation H2 éventuellement activée est automatiquement désactivée
temporairement et pour la durée correspondante pendant un calibrage manuel, sur
ordinateur ou un test au gaz automatique.
Conditions nécessaires
– Un test au gaz ne peut être effectué que si au moins un capteur a été configuré
avec le logiciel PC Dräger CC-Vision pour le test au gaz (ne s'applique pas au
test au gaz avec X-dock).
– Le détecteur de gaz est en marche et la phase de stabilisation 1 est terminée.
– Une bouteille appropriée du gaz étalon est disponible, par exemple, la bouteille
du gaz étalon (n° de commande 68 11 130) contenant un mélange gazeux dans
les concentrations suivantes : 50 ppm CO, 15 ppm H2S, 2,5 Vol% CH4, 18 Vol%
O2 (autres bouteilles de gaz étalon sur demande)
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé en raison du gaz étalon
Respirer le gaz étalon peut poser un risque pour la santé ou entraîner la mort.
► Ne pas respirer le gaz étalon.
► Respecter les consignes en matière de risques et de sécurité concernant le gaz
étalon (se reporter aux fiches techniques et aux instructions des dispositifs de
calibrage).
Dräger recommande d’appliquer une concentration de gaz étalon <60 %LIE sur
les capteurs CatEx pour la plage de mesure 0 à 100 %LIE.
1. Brancher la bouteille de gaz étalon à l’adaptateur de calibrage (réf. 8318752).
2. Insérer le détecteur de gaz allumé dans l’adaptateur de calibrage et appuyer
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Afficher le test au gaz via le menu Rapide. Si ce n’est pas fait, un test au gaz
sera effectué sans documentation.
4. Ouvrir la valve de la bouteille de gaz étalon, le débit volumétrique doit être de
0,5 L/min et la concentration du gaz doit être supérieure (inférieure pour l'O2) à
la concentration du seuil d'alarme à contrôler.
24
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
5. Attendre que l'appareil affiche la concentration de gaz étalon avec une tolérance
suffisante. (L’analyse est effectuée lors du test au gaz avancé du détecteur de
gaz.)
 Ex : ±20 % de la concentration du gaz étalon
 O2 : ±0,6 Vol%
 TOX : ±20 % de la concentration du gaz étalon
6. Fermer la valve de la bouteille de gaz étalon et retirer le détecteur de gaz de
l’adaptateur de calibrage.
7. Si les concentrations passent en-dessous des seuils d’alarme A1, le détecteur
de gaz passe automatiquement en mode Mesure au plus tard après 30 s.
Étapes suivantes
Si les valeurs ne se trouvent pas dans les plages indiquées ci-dessus, faire calibrer
le détecteur de gaz par le personnel de maintenance.
6.5
Exécuter le test au gaz avec la station de test
Le logiciel PC Dräger CC-Vision sert à définir si un test au gaz rapide ou avancé
doit être réalisé.
En cas de calibrage par interférence avec des gaz de remplacement, Dräger
recommande d'utiliser le test au gaz élargi (voir la notice d'utilisation de la Dräger
X-dock).
Test au gaz X-am 2800 avec CC-Vision et station de test : Si un défaut était actif
auparavant, l’alarme ne se déclenche qu’env. 3 s après le dépassement du seuil
A1.
Le test au gaz ne peut être lancé qu’en mode Mesure. Il ne peut être lancé à
partir d’un menu ou d’une fonction similaire.
Conditions nécessaires
– Le détecteur de gaz est activé pour le test au gaz automatique avec le logiciel
PC Dräger CC-Vision.
– Des canaux de mesure devant participer au test au gaz automatique sont
réglés. En configuration standard, tous les canaux de mesure participent au test.
– Une bouteille appropriée du gaz étalon est disponible, par exemple, la bouteille
du gaz étalon (n° de commande 68 11 130) contenant un mélange gazeux dans
les concentrations suivantes : 50 ppm CO, 15 ppm H2S, 2,5 Vol% CH4, 18 Vol%
O2 (autres bouteilles de gaz étalon sur demande)
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé en raison du gaz étalon
Respirer le gaz étalon peut poser un risque pour la santé ou entraîner la mort.
► Ne pas respirer le gaz étalon.
► Respecter les consignes en matière de risques et de sécurité concernant le gaz
étalon (se reporter aux fiches techniques et aux instructions des dispositifs de
calibrage).
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
25
Maintenance
Dräger recommande d’appliquer une concentration de gaz étalon <60 %LIE sur
les capteurs CatEx pour la plage de mesure 0 à 100 %LIE.
1. Préparer la station de test conformément à sa notice abrégée.
2. Insérer le détecteur de gaz allumé dans la station de test et appuyer vers le bas
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Le test au gaz démarre automatiquement.
est affiché.
4. Si une alarme de gaz (test au gaz rapide) est déclenchée ou que la
concentration de test au gaz réglée (test au gaz avancé) est atteinte dans le
temps imparti, le système affiche OK pour le canal de gaz correspondant.
5. Sortir le détecteur de gaz de la station de test.
6. Si les concentrations passent en-dessous des seuils d’alarme A1, le détecteur
de gaz passe automatiquement en mode Mesure après 30 s.
Étapes suivantes
Si les valeurs actuelles mesurées pendant le test au gaz n’atteignent pas la
concentration cible réglée (Test au gaz avancé uniquement), le système émet un
défaut.
Dans ce cas, répéter le test au gaz ou calibrer le détecteur de gaz.
6.6
Vérifier le temps de réponse (t90)
Le contrôle peut également être effectué en mode de calibrage ; les alarmes
n'interfèrent ainsi pas avec les valeurs. Si nécessaire, les valeurs peuvent ensuite
être rejetées si le détecteur de gaz dispose déjà d'un calibrage valide.
1. Effectuer un test au gaz et vérifier le temps de réponse de manière simplifiée.
a. Brancher la bouteille de gaz étalon à l’adaptateur de calibrage et ouvrir la
valve de la bouteille de gaz étalon de sorte que l’adaptateur de calibrage soit
rincé avec le gaz étalon.
b. Insérer le détecteur de gaz allumé dans l’adaptateur de calibrage et appuyer
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Enregistrer l'heure de début.
c. Déterminer le temps jusqu'à ce que la concentration de 90 % du gaz étalon
soit atteinte.
2. Comparer le temps de réponse mesuré avec ceux des tests au gaz précédents
et avec les valeurs t90 spécifiées dans la documentation complémentaire jointe
(réf. 9033890).
Le temps de réponse t90 déterminé peut s'écarter du temps de réponse
certifié, car cette procédure simplifiée n'est pas conforme à la norme.
La station de maintenance X-dock a la possibilité de contrôler le temps de
réponse.
26
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
6.7
Calibrer l’appareil
6.7.1
Remarques sur le calibrage
AVERTISSEMENT
Valeurs mesurées incorrectes
Un calibrage incorrect peut empêcher ou retarder le déclenchement des alarmes.
► Procéder toujours au calibrage à l'air frais/du point zéro avant le calibrage de la
sensibilité.
Si le gaz de mesure ou le gaz de calibrage est modifié, le canal concerné doit
être calibré.
X-am 5800 : Une compensation H2 éventuellement activée est automatiquement
désactivée temporairement et pour la durée correspondante pendant un calibrage
manuel, sur ordinateur ou un test au gaz automatique.
6.7.2
Effectuer un calibrage à l’air frais
Respecter les instructions suivantes pour le calibrage à l'air frais :
● L’exécution d’un calibrage air frais doit améliorer la précision en cas d’écart du
point zéro.
● Au cours du calibrage à l'air frais, l'affichage est réglé sur 20,9 Vol% pour les
capteurs DrägerSensor XXS O2 et XXS O2 PR.
Le calibrage de l’air frais n’est pas pris en charge par le canal CO2 du capteur
infrarouge et XXS O3. Un calibrage du zéro de ces capteurs peut être effectué par
un calibrage de gaz individuel avec N2 ou sur le logiciel ordinateur Dräger CCVision. Utiliser pour cela un gaz neutre approprié, sans dioxyde de carbone ni
ozone (par exemple N2).
Conditions nécessaires
– Un réglage à l'air frais ne peut être effectué que si au moins un capteur prend en
charge le calibrage à l'air frais.
– L'air frais doit être exempt de gaz de mesure ou de gaz parasites.
– Le détecteur de gaz est en marche et les phases de stabilisation 1 et 2 sont
terminées.
Pour procéder à un calibrage à l’air frais :
1. Allumer le détecteur de gaz.
2. Afficher le calibrage à l’air frais (selon la configuration) :
Par le menu Rapide :
● Appuyer 3 fois sur
en mode de mesure.
● Sélectionner et valider le calibrage à l’air frais
.
Par le menu :
a. Appuyer sur
pendant env. 4 s en mode de mesure.
b. Saisir le mot de passe et valider.
c. Sélectionner et valider le calibrage à l’air frais
.
 Tous les canaux de mesure faisant partie du calibrage à l’air frais clignotent.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
27
Maintenance
3. Appuyer sur OK pour démarrer manuellement le calibrage à l'air frais.
 Tous les canaux de mesure qui font partie du calibrage à l'air frais clignotent.
4. Si nécessaire, appuyer sur OK pour ignorer le contrôle de stabilité. Un calibrage
s’effectue immédiatement dans ce cas.
Dräger recommande d'utiliser le contrôle automatique de stabilité (attendre
que le détecteur de gaz ait effectué automatiquement le calibrage).
 La nouvelle valeur de mesure est présentée pour le contrôle.
Le résultat s’affiche de la façon suivante :
OK Calibrage à l'air frais réussi.
Échec du calibrage à l’air frais.
5. Le calibrage à l’air frais est terminé lorsque tous les canaux de mesure associés
ont réussi ou non le calibrage à l’air frais.
● Sélectionner
pour valider le résultat.
● Sélectionner
et valider pour rejeter le résultat.
● Sélectionner
6.7.3
pour revenir aux résultats.
Effectuer un calibrage 1 gaz
Respecter les instructions suivantes pour le calibrage monogaz :
● Lors du calibrage du point zéro, le point zéro du capteur sélectionné est mis sur
zéro.
● Lors du calibrage de la sensibilité, la sensibilité du capteur sélectionné est
réglée sur la valeur de concentration du gaz étalon.
● Utiliser un gaz étalon disponible dans le commerce.
Concentration admissible du gaz étalon :
Canal Ex du capteur infrarouge
(X-am 5800 seulement)
20 à 100 % LIE1) 2)
5 à 100 Vol%1) 2)
Canal CO2 du capteur infrarouge
(X-am 5800 seulement)
CatEx
O2
0,05 à 5 Vol%2)
Les concentrations de gaz étalon admissibles sont affichées par le détecteur de
gaz lors du calibrage monogaz de la
sensibilité.
Les concentrations autorisées de gaz étalon d'autres gaz peuvent être lues par le
détecteur de gaz à l'aide du logiciel PC Dräger CC-Vision. Les concentrations
autorisées dépendent des paramètres réglés (p. ex. seuils d'alarme).
1) En fonction du gaz de mesure sélectionné.
2) En fonction de la plage et de la précision de mesure.
Dräger recommande de choisir une concentration de gaz étalon au milieu de la
plage de mesure ou proche de la valeur de mesure attendue.
28
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé en raison du gaz étalon
Respirer le gaz étalon peut poser un risque pour la santé ou entraîner la mort.
► Ne pas respirer le gaz étalon.
► Respecter les consignes en matière de risques et de sécurité concernant le gaz
étalon (se reporter aux fiches techniques et aux instructions des dispositifs de
calibrage).
1. Brancher la bouteille de gaz étalon à l’adaptateur de calibrage (réf. 8318752).
2. Raccorder le tuyau au deuxième raccord de l’adaptateur de calibrage pour
acheminer le gaz étalon vers une hotte d'aspiration ou une sortie vers l'extérieur.
3. Insérer le détecteur de gaz allumé dans l’adaptateur de calibrage et appuyer
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4. En mode de mesure, appuyer sur
pendant env. 4 s.
5. Saisir le mot de passe et valider.
6. Sélectionner et valider le calibrage 1 gaz .
Le premier canal de mesure s'affiche et le gaz de mesure clignote.
7. Utiliser
pour sélectionner le canal de mesure souhaité.
8. Appuyer sur OK pour démarrer le calibrage 1 gaz pour le canal de mesure
sélectionné.
 La concentration du gaz étalon s'affiche et clignote.
9. Appuyer sur OK pour valider la concentration de gaz étalon ou modifier la
concentration de gaz étalon avec
et valider avec OK . La valeur mesurée
clignote.
10.Ouvrir la valve de la bouteille de gaz étalon, le débit volumétrique doit être de
0,5 L/min.
11. Lorsque la valeur mesurée affichée est stable, valider avec OK .
 La concentration de gaz actuelle est affichée en alternance avec l'affichage
OK.
12.Appuyer sur OK .
● Sélectionner
pour valider la valeur mesurée. Le canal de mesure suivant
est proposé pour le calibrage. Après le calibrage du dernier canal de mesure,
le détecteur de gaz passe en mode de mesure.
● Sélectionner
pour rejeter la valeur mesurée et revenir à la sélection du
canal de mesure.
● Sélectionner
pour revenir à la valeur mesurée.
13.Une fois le calibrage 1 gaz réussi, fermer la valve de la bouteille de gaz étalon et
retirer le détecteur de gaz de l’adaptateur de calibrage.
Étapes suivantes
Si une erreur est survenue lors du calibrage 1 gaz, le message d’erreur X s’affiche
et à la place de la valeur mesurée, s’affiche pour le canal de mesure -- concerné.
Dans ce cas, répéter le calibrage 1 gaz ou changer le capteur si nécessaire.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
29
Maintenance
6.7.4
Effectuer un calibrage multigaz
Tenir comme des informations suivantes pour le calibrage multigaz :
● Tous les capteurs pouvant être calibrés et autorisés pour le calibrage multigaz
avec Dräger CC-Vision, sont opérationnels pour le calibrage multigaz.
● Lors du calibrage de la sensibilité, la sensibilité du capteur sélectionné est
réglée sur la valeur de concentration du gaz étalon.
Concentration admissible du gaz étalon :
CatEx
O2
Les concentrations de gaz étalon admissibles sont affichées par le détecteur de
gaz lors du calibrage monogaz de la
sensibilité.
Concentrations en gaz de contrôle d'autres gaz :
voir logiciel PC Dräger CC-Vision
Dräger recommande de choisir une concentration de gaz étalon au milieu de la
plage de mesure ou proche de la valeur de mesure attendue.
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé en raison du gaz étalon
Respirer le gaz étalon peut poser un risque pour la santé ou entraîner la mort.
► Ne pas respirer le gaz étalon.
► Respecter les consignes en matière de risques et de sécurité concernant le gaz
étalon (se reporter aux fiches techniques et aux instructions des dispositifs de
calibrage).
1. Brancher la bouteille de gaz étalon à l’adaptateur de calibrage (réf. 8318752).
2. Raccorder le tuyau au deuxième raccord de l’adaptateur de calibrage pour
acheminer le gaz étalon vers une hotte d'aspiration ou une sortie vers l'extérieur.
3. Insérer le détecteur de gaz allumé dans l’adaptateur de calibrage et appuyer
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4. En mode de mesure, appuyer sur
pendant env. 4 s.
5. Saisir le mot de passe et valider.
6. Sélectionner et valider le calibrage multigaz .
Tous les canaux de mesure sont affichés et clignotent.
Les canaux doivent être activés pour le calibrage multigaz avec Dräger CCVision.
7. Appuyer sur OK pour lancer le calibrage multigaz.
8. Ouvrir la valve de la bouteille de gaz étalon, le débit volumétrique doit être de
0,5 L/min.
9. Lorsque les valeurs mesurées affichées sont stables, valider avec OK .
 La concentration de gaz actuelle est affichée en alternance avec l'affichage
OK.
10.Appuyer sur OK .
● Sélectionner
pour valider les valeurs mesurées et passer en mode
Mesure.
30
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
● Sélectionner
pour rejeter les valeurs mesurées et revenir au calibrage
multigaz.
● Sélectionner
pour revenir à la valeur mesurée.
11. Si le calibrage multigaz est réussi, fermer le robinet de la bouteille de gaz étalon
et retirer le détecteur de gaz du support de calibrage.
Étapes suivantes
Si une erreur est survenue lors du calibrage multigaz, le message X s’affiche et à la
place de la valeur mesurée, le système affiche -- pour le canal de mesure
concerné. Dans ce cas, répéter le calibrage multigaz ou changer le capteur au
besoin.
6.8
Charger la batterie
Pour protéger les batteries rechargeables, la charge ne doit s'effectuer que dans
températures limites de 5 à 35 °C. Si les températures limites sont dépassées, la
charge est automatiquement interrompue et reprend automatiquement dès que les
températures limites sont à nouveau respectées. Le temps de charge est
généralement de 4 heures. Un nouveau système d'alimentation NiMH atteint sa
pleine capacité au bout de 3 cycles de charge et de décharge complets. Ne jamais
entreposer le détecteur de gaz longtemps (6 mois maximum) sans alimentation car
la batterie tampon interne se décharge.
La batterie tampon peut être remplacée si nécessaire.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Pour réduire le risque d'inflammation des atmosphères combustibles ou
explosibles, respecter les points suivants.
► Ne pas charger ou remplacer la batterie dans les zones exposées aux coups de
grisou ou à un risque d’explosion.
► Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés par Dräger, sinon le détecteur de
gaz perdra son homologation de protection contre l'explosion.
● Insérer le détecteur de gaz dans le module de charge.
Si le détecteur de gaz est en marche, il s'éteindra automatiquement après sa
mise en place.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
31
Maintenance
Recharger la batterie sur la station de charge multiple
51933
6.9
20x
5x
5x
2x
8316487
8318639
8321850
8321855
5x
10x
2x
8325825
8321849
20x
5x
Adaptateurs secteurs disponibles :
– 8321849 pour jusqu’à 5 modules de charge
– 8321850 pour jusqu’à 20 modules de charge
– 8321855 pour 1 module de charge avec X-am 2x00/5x00 (unité d’alimentation
électrique Véhicule)
REMARQUE
Endommagement des modules de charge
Si plusieurs modules de charge sont détachés simultanément, des languettes de
fixation peuvent se casser si elles sont manipulées sans précaution.
► Les modules de charge doivent être débranchés individuellement et non en
groupe.
1. Sélectionner une surface plane et horizontale comme emplacement.
2. Débrancher l’adaptateur secteur du réseau pour monter les modules de charge.
3. Utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie pour placer la fente du verrou en
position horizontale.
32
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
51934
4. Introduire la languette de fixation du module de charge (sert également à
l’arrivée du courant) jusqu’à l’enclenchement.
5. Fermer le verrou en le tournant d'un quart de tour (la fente est verticale).
6. Monter les autres modules de charge en procédant de la même manière.
7. Raccorder l’adaptateur secteur au secteur.
 Si la LED rouge « Indicateur de surchauffe » s’allume et une alarme sonore
retentit, il y a un court-circuit ou une surchauffe de l’adaptateur secteur.
8. Placer le détecteur de gaz dans le module de charge correspondant.
La recharge complète d’une batterie vide dure environ 4 heures.
● Si un défaut survient : Retirer le détecteur de gaz du module de charge puis
le replacer. Si le problème persiste, contacter le service de Dräger.
Lorsque le défaut a disparu, l’alarme s’arrête automatiquement et le
processus de charge reprend.
En cas de coupure du secteur, les détecteurs de gaz déjà chargés sont protégés
et ne risquent pas de se décharger.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
33
Maintenance
6.10
Remplacer la batterie
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Pour réduire le risque d'inflammation des atmosphères combustibles ou
explosibles, respecter les points suivants.
► Ne pas ouvrir le détecteur de gaz dans les zones exposées à un risque
d’explosion.
► Seuls les types de batteries spécifiés dans les caractéristiques techniques
peuvent être utilisés.
► Ne pas charger ou remplacer la batterie dans les zones exposées aux coups de
grisou ou à un risque d’explosion.
► Vérifier que la vis de fixation du pack de batteries est bien serrée avant de
l’utiliser.
REMARQUE
Endommagement du détecteur de gaz
Le système d’alimentation des détecteurs de gaz X-am 2500/5000/5100/5600
(Réf. 8318704) ne doit pas être utilisé pour le X-am 2800, car le joint ne peut pas
assurer la protection IP pour le X-am 2800 et n’a pas été approuvé en même temps
que le X-am 2800.
► N’utiliser que le pack de batteries (Réf. 3703887) avec le système d’alimentation
3703880.
1.
2.
3.
4.
6.11
Éteindre le détecteur de gaz.
Desserrer la vis du système d'alimentation.
Retirer et remplacer le système d'alimentation NiMH T4 (type HBT 0010).
Insérer le système d'alimentation dans le détecteur de gaz et serrer la vis, le
détecteur de gaz s'allume automatiquement.
Remplacer, mettre à niveau ou démonter le capteur
Seuls des capteurs autorisés peuvent être connectés dans le détecteur de gaz
X-am 2800.
La mise à niveau d’un capteur physique correspond à la même procédure que pour
le remplacement d’un capteur. Un capteur factice se trouve dans le protègecapteur, à la place du capteur. Lors d’un changement de type de capteur, le
protège-capteur doit également être remplacé.
Lorsqu’un capteur est retiré du détecteur de gaz sans être remplacé, installer le
capteur factice correspondant (CatEx, EC) à sa place.
Équipements :
– Tournevis Torx T6 pour le boîtier
– Tournevis Torx T8 ou clé Allen creuse (2 mm) pour le système d’alimentation
– Outil spécial pour retirer les capteurs EC (réf. R21402)
– Capteur neuf
– Protège-capteur si nécessaire
– Capteur factice si nécessaire
34
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
Désignation et description
Kit protège-capteur :
1 protège-capteur CatEx SR, XD-IR
N° de commande
3703865
Effectuer le remplacement des capteurs à l’aide du logiciel PC Dräger CC-Vision
(voir aide en ligne Dräger CC-Vision). La compatibilité des capteurs et des gaz
correspondants est ainsi contrôlée.
51586
Procédure :
1. Brancher le détecteur de gaz à un ordinateur. Pour de plus amples informations,
se référer au chapitre suivant: "Configurer l’appareil avec le PC et lire la
mémoire de données", page 43.
2. Logiciel PC Dräger CC-Vision > Démarrer l’assistant de remplacement du
capteur et suivre les instructions.
3. Désactiver l’emplacement du capteur correspondant.
4. Ouvrir le détecteur de gaz.
a. Desserrer la vis et retirer le système d’alimentation.
REMARQUE
Endommagement de l’écran
Dans de rares cas, lorsque la partie avant du boîtier est retirée, l'écran peut y
rester accroché et être endommagé.
► Soulever la partie avant du boîtier avec précaution. Si l’écran reste accroché
à la partie avant du boîtier, le détacher avec précaution avant de la retirer.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
35
Maintenance
51588
b. Desserrer 4 vis et soulever la partie avant du boîtier avec précaution.
51590
5. Remplacer les capteurs EC :
a. Placer l’outil spécial dans le creux. Relever avec précaution le capteur EC
avec l’outil spécial. Ne pas déformer les broches du capteur.
b. Uniquement si besoin : remplacer le logement blanc du capteur.
c. Conserver le type, le code (voir sur le nouveau capteur) ainsi que la position
du capteur pour l’enregistrement suivant du capteur sur le détecteur de gaz.
d. Insérer soigneusement le capteur neuf sans l’incliner. Veiller à ce que les
broches soient bien positionnées.
6. Remplacer le capteur CatEx :
36
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
REMARQUE
Endommagement du connecteur flexible
Plier ou tordre le connecteur flexible trop fortement risque de l’endommager de
façon irréparable.
► Veiller à ne pas trop plier ou tordre le connecteur flexible.
51589
a. Relever le protège-capteur.
A
B
51588
b. Détacher avec précaution le connecteur flexible du circuit imprimé et retirer
le capteur avec un objet non pointu.
c. Conserver le type, le code (voir sur le nouveau capteur) ainsi que la position
du capteur en vue de l’installation et la mise en service du nouveau capteur.
d. Installer soigneusement le capteur neuf.
e. Brancher le connecteur flexible avec précaution à la prise sur le circuit
imprimé.
f. Refermer le protège-capteur et veiller à ce qu’il soit bien positionné.
7. Placer la partie avant du boîtier sur la partie arrière et veiller à ce que les joints
et le protège-capteur soient correctement positionnés.
8. Visser la partie arrière du boîtier avec 4 vis (35 ±5 Ncm).
Dräger recommande de visser d'abord les deux vis inférieures puis les deux
vis supérieures du boîtier.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
37
Maintenance
9. Suivre les instructions de l’assistant de remplacement des capteurs sur le
logiciel PC CC Vision.
Étapes suivantes :
● Après chaque remplacement de capteur, procéder d’abord à un calibrage air
frais/point zéro puis à un calibrage de la sensibilité (calibrage mono ou
multigaz).
● Dräger recommande, après un calibrage à l’air frais réussi, de procéder à un
contrôle de la fonction d’alarme avec un gaz étalon approprié sur le capteur XXS
O2.
6.12
Remplacer des composants de l’appareil
AVERTISSEMENT
Perte de la protection contre l’explosion !
Un montage ou un démontage incorrect peut entraîner la perte de l’indice de
protection IP et de la protection contre l’explosion.
► Veiller à ce que tous les joints et surfaces d’étanchéité soient correctement
fixés.
► Les joints et surfaces d’étanchéité ne doivent pas être endommagés et doivent
être propres.
6.12.1
Ouvrir l’appareil
REMARQUE
Perte de données et endommagement de l’appareil !
L’ouverture du boîtier de l’appareil alors que l’appareil est en marche peut entraîner
une perte de données ou endommager l’appareil.
► Arrêter l’appareil avant d’ouvrir le boîtier.
REMARQUE
Endommagement de composants !
L’appareil contient des composants exposés à un risque de charge.
► Avant d’ouvrir l’appareil pour le remplacement du capteur, il faut s’assurer que
l’opérateur soit relié à la terre afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé.
Une liaison à la terre peut par exemple être obtenue avec un poste de travail
ESD (electro static discharge / décharge électrostatique).
Équipements :
– Tournevis Torx T6 pour le boîtier
– Tournevis Torx T8 ou clé Allen creuse (2 mm) pour le système d’alimentation
Procédure :
1. Éteindre le détecteur de gaz.
38
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Maintenance
51586
2. Desserrer la vis et retirer le système d’alimentation.
REMARQUE
Endommagement de l’écran
Dans de rares cas, lorsque la partie avant du boîtier est retirée, l'écran peut y rester
accroché et être endommagé.
► Soulever la partie avant du boîtier avec précaution. Si l’écran reste accroché à la
partie avant du boîtier, le détacher avec précaution avant de la retirer.
51588
3. Desserrer 4 vis et soulever la partie avant du boîtier avec précaution.
6.12.2
Transpondeur RFID (en option)
Le détecteur de gaz peut être équipé d’un transpondeur RFID. Il est fixé sur la
partie inférieure du boîtier par ruban adhésif double.
Conditions préalables :
– L’appareil est ouvert.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
39
Maintenance
56093
1. Retirer au besoin avec précaution l’ancien transpondeur RFID (1) du boîtier.
1
2. Décoller le film protecteur du ruban adhésif du nouveau transpondeur.
3. Fixer en appuyant fermement le nouveau transpondeur RFID (1) dans le coin en
haut à gauche de la partie inférieure du boîtier.
Le ruban adhésif est très collant et, une fois appliqué, il est impossible de le
décoller sans l’endommager.
4. Prendre connaissance de la désignation du transpondeur RFID et l’enregistrer
dans l’appareil avec Dräger CC-Vision.
6.12.3
Résonateur klaxon
Conditions préalables :
– L’appareil est ouvert.
1. Soulever avec précaution le résonateur klaxon défectueux du circuit imprimé
avec une pincette, en surmontant la force de reáction de l’anneau adhésif.
2. Retirer délicatement l’anneau adhésif et les résidus de colle du circuit imprimé
avec un objet en plastique émoussé.
3. La pièce détachée a déjà un anneau adhésif. Le préparer, en le collant au
besoin sur le résonateur.
4. Placer le résonateur avec l’anneau adhésif sur le circuit imprimé, insérer ses
broches dans les trous de guidage puis le presser fermement.
Des guides sont placés sur les positions 1h et 7h du résonateur pour le
positionner clairement sur le circuit imprimé.
5. Fermer le détecteur de gaz.
40
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Configuration
6.13
Nettoyage
Le détecteur de gaz ne requiert pas d'entretien particulier.
En cas de fort encrassement, rincer le détecteur de gaz à l'eau froide ; utiliser une
éponge si nécessaire. Sécher le détecteur de gaz avec un chiffon.
REMARQUE
Endommagement du détecteur de gaz !
Les outils de nettoyage rugueux (par exemple, les brosses), les produits de
nettoyage et les solvants sont susceptibles de détériorer le filtre eau et poussière.
► Nettoyer le détecteur de gaz uniquement à l'eau froide et, si nécessaire, avec
une éponge.
Informations sur les produits d’entretien et de désinfection et leurs spécifications, voir Document 9100081 sur : www.draeger.com/IFU.
7
Configuration
Après une modification de la configuration (par exemple avec le logiciel CCVision) vérifier les fonctions de base du détecteur de gaz (éléments d’alarme, par
exemple).
7.1
Configuration standard des gaz X-am 2800
Des réglages différents peuvent être sélectionnés à la livraison selon les besoins
du client. La configuration de l’appareil peut être contrôlée et modifiée avec le
logiciel PC Dräger CC-Vision.
40
-
-
↓19 | ↑23
-
XXS O2 PR [Vol%]1) 2)
-
↓19 | ↑23
-
XXS CO LC [ppm]
0 à 2000
30
-
60
-
XXS H2S LC [ppm]
0 à 100
5
-
10
-
XXS NO2 [ppm]
0 à 50
5
-
10
-
XXS SO2 [ppm]
0 à 100
0,5
-
1
-
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
à auto-maintien
-
0 à 100
XXS O2 [Vol%]1)
20
↓19,5 | ↑22,
0 à 25
5
↓19,5 | ↑22,
0 à 30
5
Alarme A2
-seuil
confirmable
Alarme A1
-seuil
confirmable
Plage de
mesure :
DrägerSensor
CatEx SR [%LIE]
à auto-maintien
Le logiciel PC Dräger CC-Vision peut être téléchargé à l’adresse suivante :
www.draeger.com/software
41
Configuration
1) Pour l’O2, 4 seuils d’alarme sont disponibles. 2 ↑ (croissant) et 2 ↓ (décroissant).
2) Ne peut être commandé que comme option du système modulaire 3703900.
7.2
Configuration standard des gaz X-am 5800
Des réglages différents peuvent être sélectionnés à la livraison selon les besoins
du client. La configuration de l’appareil peut être contrôlée et modifiée avec le
logiciel PC Dräger CC-Vision.
0 à 100
20
↓19,5 | ↑22,
5
↓19,5 | ↑22,
5
↓18,5 | ↑24
XXS O2 [Vol%]1)
0 à 25
XXS O2 PR [Vol%]1) 2)
0 à 30
XXS O2 100 [Vol%]
0 à 100
XXS O2/CO-LC
[Vol%] / [ppm]
XXS O2/ H2S-LC
[Vol%] / [ppm]
0 à 25 O2 ↓19 | ↑23 O
0 à 2000 CO
2
30 CO
0 à 25 O2
19 O2
0 à 100 H2S
5 H2S
Alarme A2
-seuil
-
40
-
-
↓19 | ↑23
-
-
↓19 | ↑23
-
-
↓17,5 | ↑25
-
-
↓17 | ↑24 O
-
2
-
60 CO
23 O2
10 H2S
-
-
XXS CO LC [ppm]
0 à 2000
30
-
60
-
XXS CO HC [ppm]
0 à 10000
600
-
1200
-
XXS CO H2-CP [ppm]
0 à 2000
30
-
60
-
XXS H2 [ppm]
0 à 2000
200
-
400
-
XXS H2 HC [Vol.%]
0à4
0,8
-
1,6
-
XXS H2S LC [ppm]
0 à 100
5
-
10
-
XXS H2S HC [ppm]
0 à 1000
10
-
20
-
XXS H2S-LC/CO-LC
[ppm]
0 à 100 H2S
0 à 2000 CO
5 H2S
30 CO
-
10 H2S
60 CO
-
XXS NO [ppm]
0 à 200
25
-
50
-
XXS NO2 [ppm]
0 à 50
5
-
10
-
XXS NO2 LC [ppm]
0 à 50
0,5
-
1,0
-
XXS SO2 [ppm]
0 à 100
0,5
-
1
-
XXS PH3 [ppm]
0 à 20
0,1
-
0,2
-
0 à 2000
5
-
10
-
0 à 50
1,9
-
3,8
-
XXS PH3 HC [ppm]
XXS HCN [ppm]
42
Manuel technique
à auto-maintien
Alarme A1
-seuil
confirmable
Plage de
mesure :
confirmable
DrägerSensor
CatEx SR [%LIE]
à auto-maintien
Le logiciel PC Dräger CC-Vision peut être téléchargé à l’adresse suivante :
www.draeger.com/software
| X-am® 2800 / X-am® 5800
-
Alarme A2
-seuil
10
20
-
40
-
XXS CO2
0à5
0,5
-
1
-
XXS Cl2 [ppm]
0 à 20
0,5
-
1
-
XXS OV [ppm]
0 à 200
10
-
20
-
XXS OV-A [ppm]
0 à 200
10
-
20
-
XXS Odorant [ppm]
0 à 40
10
-
20
-
XXS Amine [ppm]
0 à 100
10
-
20
-
XXS COCl2 [ppm]
0 à 10
0,1
-
0,2
-
XXS O3 [ppm]
0 à 10
0,1
-
0,2
-
DrägerSensor
XXS HCN PC [ppm]
XXS NH3 [ppm]
à auto-maintien
0 à 300
confirmable
Alarme A1
-seuil
5
à auto-maintien
Plage de
mesure :
0 à 50
confirmable
Configuration
-
1) Pour l’O2, 4 seuils d’alarme sont disponibles. 2 ↑ (croissant) et 2 ↓ (décroissant).
2) Ne peut être commandé que comme option du système modulaire 3703900.
7.3
Configurer l’appareil
Lors de l’envoi d’une configuration sur l’appareil de mesure de gaz avec le
logiciel PC CC-Vision, les évaluations TWA et STEL existantes sont réinitialisées.
Avant qu’une mise à jour du micrologiciel ne soit effectuée à l’aide du logiciel PC
CC Vision, garantir que la batterie soit au minimum chargée à 50%. Le logiciel PC
CC Vision actuel indique si une mise à jour du micrologiciel est disponible.
7.3.1
Configurer l’appareil avec le PC et lire la mémoire de données
7.3.1.1
Brancher l’appareil à un PC
Équipements :
– Câble USB DIRA (n° de commande 8317409)
– Adaptateur de calibrage (Réf. 8318752)
Procédure :
1. Insérer le dongle DIRA sur son support dans le logement correspondant de
l’adaptateur de calibrage.
2. Insérer le détecteur de gaz allumé dans l’adaptateur de calibrage et appuyer
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Brancher le câble USB DIRA au PC.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
43
Réglages de l'appareil
7.3.1.2
Configurer l’appareil de mesure de gaz avec le logiciel PC Dräger CC-Vision
et lire la mémoire de données
Conditions préalables :
– L’appareil est raccordé au PC.
Pour procéder à la configuration à l’aide du logiciel PC Dräger CC-Vision, voir l’aide
en ligne Dräger CC-Vision.
Le logiciel PC Dräger CC-Vision permet de télécharger la mémoire des données
sous la forme d’un fichier JSON.
7.3.1.3
Lire la mémoire de données avec Dräger GasVision
Conditions préalables :
– L’appareil est raccordé au PC.
La lecture et la représentation graphique de la mémoire de données sont réalisées
avec le logiciel PC Dräger GasVision (voir l'aide en ligne Dräger GasVision).
La lecture des donnée mesurées par les appareils externes nécessite l’intégration
d’une interface pour la communication infrarouge. Contacter Dräger pour obtenir
des informations sur l’utilisation de cette interface.
8
Réglages de l'appareil
Seul un personnel formé et qualifié est autorisé à modifier les réglages de
l'appareil.
8.1
Réglages usine
Des réglages différents peuvent être sélectionnés lors de la commande selon les
besoins du client. Le réglage peut être vérifié et modifié à l'aide du logiciel PC
Dräger CC-Vision.
Les réglages des paramètres modifiés doivent être vérifiés après le transfert sur
le détecteur de gaz pour s'assurer que les valeurs ont été transférées
correctement.
Les paramètres qui ne peuvent pas être visualisés sur le détecteur de gaz doivent
être lus et vérifiés à l'aide du logiciel PC Dräger CC-Vision après avoir été modifiés.
Fonction
Calibrage à l’air frais sans mot de passe
Test au gaz sans mot de passe
Signal de fonctionnement (sonore)
Bluetooth®
Arrêt autorisé
Plage de capture1)
44
Réglages
Activé
Activé
Arrêt
Arrêt
Activé
Activé
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Réglages de l'appareil
Fonction
Réglages
LIE2)
Facteur
CH4 (méthane)3)
H2 (hydrogène)
C3H8 (propane)
4,4 Vol% (correspondent à 100 % de la
LIE)
4,0 Vol% (correspondent à 100 % de la
LIE)
1,7 Vol% (correspondent à 100 % de la
LIE)
VLCT
Fonction VLCT - désactivée ; durée de
la valeur moyenne = 15 minutes
VLEP
Fonction VLEP - désactivée ; durée de
la valeur moyenne = 8 heures
Type de configuration du seuil d'alarme Conforme ATEX
Alarme A1
Acquittable, sans auto-maintien, préalarme, valeur de mesure croissante
(capteur O2 également valeur de
mesure décroissante)
Alarme A2
Non acquittable, avec auto-maintien,
alarme principale, valeur de mesure
croissante (capteur O2 valeur de mesure
décroissante)
Intervalle de test au gaz écoulé
Avertissement de canal
Intervalle de calibrage écoulé
Avertissement de canal
1) La plage de capture peut être vérifiée et modifiée avec le logiciel ordinateur Dräger CC-Vision.
La plage de capture est activée en usine en mode de mesure. La plage de capture est toujours
désactivée en mode de calibrage.
2) Le facteur LIE peut être modifié à l’aide du logiciel PC Dräger CC-Vision en fonction de la
réglementation nationale.
3) Notation dans le détecteur de gaz : ch4
8.2
Réglages de l’appareil et des capteurs
Description :
Réglages de l’appareil :
Mot(s) de passe
Signal de fonctionnement sonore
Mode arrêt
Durée de la valeur à court terme
(VLCT)1)2)
Manuel technique
Plage/réglage
Pavé numérique (4 chiffres)
Oui/Non
« Arrêt autorisé » ou
« Arrêt interdit » ou
« Arrêt interdit si A2 »
0 - 60 (en minutes ; réglage de l'alarme
d'exposition)
Durée de poste (VLEP)3)
60 - 1440 (en minutes ; réglage de
l’alarme d’exposition)
Réglages du capteur :
Alarme A1 :
Auto-maintien
Acquittable
Alarme A2 :
Acquittable
Marche/arrêt
Marche/arrêt
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Marche/arrêt
45
Réglages de l'appareil
Description :
Seuil d'alarme A1 croissant
(en unité de mesure)
Plage/réglage
0 à A2
Seuil d'alarme A2 croissant4)
(en unité de mesure)
Seuil d’alarme A1 décroissant
(en unité de mesure, uniquement capteur O2)
Seuil d’alarme A2 décroissant
(en unité de mesure, uniquement capteur O2)
A1 jusqu’à la valeur de fin de la plage de
mesure
Type d’analyse1)
Seuil d’alarme VLE (en unité de
mesure)1)
Seuil d’alarme VME (en unité de
mesure)1)
Désactivé, VLEP, VLCT, VLEP+VLCT
1)
2)
3)
4)
46
A2 décroissant jusqu’à A1 croissant
0 à A1 décroissant
0 – valeur de fin de la plage de mesure
0 – valeur de fin de la plage de mesure
Une évaluation est seulement possible si le capteur est prévu à cet effet.
Correspond à la durée moyenne et est utilisée pour calculer la valeur d'exposition VLCT.
Correspond à la durée moyenne et est utilisée pour calculer la valeur d'exposition VLEP.
S'applique aux canaux Ex : 60 % LIE max.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Stockage
8.3
Configuration des alarmes (configuration d’usine)
Explication des notions utilisées :
Préconfirmation : Si la confirmation est donnée (en appuyant sur OK) alors que la
condition de l’alarme est présente, l’alarme sonore et la vibration cessent. L’alarme
n‘est complètement réinitialisée (LED et écran) que lorsque la condition de l’alarme
n’est plus présente.
Confirmation : Si la confirmation est donnée (en appuyant sur OK) alors que la
condition de l’alarme A1 n’est plus présente, tous les éléments d’alarme sont
réinitialisés.
Si les alarmes A2 et A1 sont configurées comme pouvant être confirmées et que
la condition de l’alarme n’est plus présente, une préconfirmation ou une
confirmation de l’alarme A2 préconfirme ou confirme complètement l’alarme A1.
Explication des symboles :
: Fonction activée
: Préconfirmation
Alarmes/Événements
Affichage
Auto-maintien
A1 ↑ (croissant)
A1
-
A2 ↑ (croissant)
A2
A1 ↓ (décroissant)
A1
A2 ↓ (décroissant)
A2
-
VLCT
-
VLEP
-
VLCT1)2)
3)
VLEP
Confirmable
DEL
Avertisseur
sonore
Vibratoire
-
-
-
-
Défaut4)
Préalarme pile5)
Alarme principale
batterie6)
Erreur de l’appareil
-
-
-
-
-
Erreur du canal
1)
2)
3)
4)
5)
6)
-
-
L’alarme VLCT peut être déclenchée avec un retard d’une minute.
Suite à cette alarme, le travail de la personne doit être organisé en fonction des directives nationales.
Une alarme VLEP peut être réinitialisée en éteignant puis rallumant le détecteur de gaz.
Le manuel technique contient des informations sur les mesures de dépannage.
Après le déclenchement de la préalarme de batterie, la batterie tient encore pendant 10 minutes environ.
Après une alarme principale de batterie, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 20 s.
9
Stockage
Dräger recommande d’entreposer l’appareil dans le module de charge (réf.
8318639).
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
47
Élimination
Dräger recommande de vérifier l’état de charge de l’alimentation au plus tard toutes
les 3 semaines et de recharger l’appareil s’il n’est pas entreposé dans le module de
charge.
10
Élimination
Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets domestiques. C'est pourquoi, il est marqué du symbole ci-contre.
Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus amples informations,
veuillez contacter les distributeurs nationaux ou vous adresser directement
à Dräger.
Il est interdit de jeter les piles et accumulateurs avec les ordures ménagères. C'est pourquoi, ils sont pourvus du pictogramme ci-contre. Remettre
les piles et les batteries rechargeables conformément aux prescriptions en
vigueur aux points de collecte pour piles.
11
Caractéristiques techniques
11.1
Détecteur de gaz
Conditions ambiantes :
Fonctionnement et stockage
Niveau de protection
Volume sonore de l'alarme
Orientation
Durée de stockage du détecteur
de gaz
Durée de stockage des capteurs
-20 à +50 °C (fonction de mesure et stockage)
-40 à +50 °C (utilisation dans les zones exposées à un risque d'explosion)
700 à 1 300 hPa (fonction de mesure)
800 à 1100 hPa (utilisation dans les zones
exposées à un risque d'explosion)
10 à 90 % (jusqu'à 95 % brièvement) d'humidité relative
IP 681)
>90 dB (A) à 30 cm de distance
Au choix
1 an
Les conditions ambiantes et la durée de stockage des capteurs dans leur emballage d'origine correspondent à celles du détecteur de
gaz
Systèmes d’alimentation pour classe de températures T4
(-40 à +50 °C, utilisation dans les zones exposées à un risque d'explosion) :
Type de systèmes d'alimentation NiMH : HBT 0010
48
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Caractéristiques techniques
Paramètres électriques pour les
contacts de charge2):
Um = 4,6 V
Im = 1,36 A
Dimensions
Poids
env. 130 x 48 x 44 mm (H x l x P)
Généralement 220 à 250 g, en fonction des
capteurs installés
1s
Intervalle d'actualisation pour
l'écran et les signaux
Portée du Bluetooth®
env. 95 m (ligne de visée)
1) Testé avec le système d’alimentation HBT 0010 (Réf. 3703880)
2) Les paramètres sont respectés lorsque le chargeur spécifié par Dräger est utilisé.
Autonomie X-am 2800 dans des conditions normales (mode diffusion)1):
avec capteurs CatEx et 3 capteurs EC Généralement 12 h
avec 3 capteurs EC
Généralement 100 h
1) Durée de fonctionnement nominale du détecteur de gaz à une température ambiante de 20 à
25 °C, 1013 hPa, temps d’enclenchement de l’alarme inférieur à 1 %. La durée de fonctionnement réelle peut varier selon la température ambiante et les conditions de pression, de charge
et d’alarme.
Autonomie X-am 5800 dans des conditions normales (mode diffusion)1):
avec capteurs CatEx et 3 capteurs EC Généralement 12 h
avec 3 capteurs EC
Généralement 100 h
1) Durée de fonctionnement nominale du détecteur de gaz à une température ambiante de 20 à
25 °C, 1013 hPa, temps d’enclenchement de l’alarme inférieur à 1 %. La durée de fonctionnement réelle peut varier selon la température ambiante et les conditions de pression, de charge
et d’alarme.
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
49
Caractéristiques techniques
Dimensions
11.3
Dimension pour fixation véhicule automobile
56128
51739
11.2
50
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
Caractéristiques techniques
Manuel technique
| X-am® 2800 / X-am® 5800
51
Fabricant
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1
D-23560 Lübeck
Allemagne
+49 451 8 82-0
9300310 – 4638.280 fr
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edition/Edition: 3 – 2022-12 (Edition/Edition: 1 – 2021-10)
Sous réserve de modifications
www.draeger.com


Manuels associés