Let`s Go Aero Let's Go Aero Locking Anti-Rattle Hitch Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
CRIC DE REMORQUE ESCAMOTABLE N° de modèle : 040-6927-4 IMPORTANT : Veuillez lire et comprendre entièrement ce guide d’utilisation avant d’utiliser le cric de remorque et conservez-le pour consultation ultérieure. GUIDE D’UTILISATION 2 headline bars N° de modèle : 040-6927-4 tabs warnings notes notes continuation tabs Conservez ce guide d’utilisation pour toute consultation ultérieure. Si vous remettez ce produit à un tiers, ce guide d’utilisation doit l’accompagner. tabs GARANTIE Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement et bien comprendre ce guide d’utilisation. guide contient des consignes de sécurité importantes ainsi que des continuationCe tabs consignes relatives à l’utilisation et à l’entretien du produit. warnings Ce produit MotoMasterMD comprend une garantie d’un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériaux. MotoMaster Canada consent, à sa discrétion, à réparer ou remplacer gratuitement toute pièce défectueuse lorsque celle-ci est retournée avec la preuve d’achat par l’acheteur original, au cours de la période de garantie convenue. Ce produit n’est pas garanti contre l’usure ou le bris causés par un usage abusif ou inapproprié. bars Consignes de sécurité Introduction Consignes de sécurité Consignes de sécurité personnelle Fiche technique tion tabsAssemblage Entretien Liste des pièces et diagramme 4 4 4 5 5 6 7 8 headline bars TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 4 headline bars tabs N° de modèle : 040-6927-4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ notes • • • • • notes continuation tabs Le cric de remorque escamotable MotoMasterMD est parfait pour stabiliser et mettre au niveau les remorques lorsqu’elles sont stationnées. De fabrication solide en acier laminé, ce cric soulève aisément jusqu’à 1 000 lb (454 kg), s’installe continuation tabs sur une flèche d’attelage de remorque et se replie facilement lorsque vous êtes sur la route! Ce cric solide soulève la plupart des remorques et garde le cargo bien en place et de niveau sur un terrain inégal. tabs CONSIGNES DE SÉCURITÉ tabs Le poids de flèche d’attelage de remorque (PF), c’est la pression descendante que le coupleur de remorque place sur la boule de remorque. Habituellement, le poids de la flèche d’attelage de remorque équivaut à 10 % de la charge brute de remorque (CBR). La CBR, c’est le poids de la remorque lorsqu’elle est entièrement chargée. Utilisez seulement un cric de remorque avec la capacité correspondante warnings ou dépassant le poids de la flèche d’attelage de remorque (PF). Ne dépassez pas la capacité maximale de 1 000 lb (454 kg) du cric de remorque. En assemblant et installant le cric de remorque, placez la remorque sur une surface plate et solide. Le cric de remorque est conçu pour être installé sur la flèche d’attelage de remorque et sert lorsqu’on attache et détache l’attache de remorque du véhicule. Avec une roue attachée, ce design permet de positionner la remorque pour de courtes distances. L’utilisation du cric de remorque pour les opérations autres que celles auxquelles il est destiné • • • • peut causer des blessures sérieuses ou des dommages matériels. Le cric de remorque n’est pas conçu pour un usage continuation aéronautique. tabs Vérifiez et entretenez fréquemment le cric de remorque. Vérifiez s’il y a des pièces qui sont lâches, mal alignées ou qui bloquent des pièces mobiles et qui endommagent d’autres pièces. Si le cric de remorque doit être réparé, faites-le réparer par un technicien qualifié. Bloquez les roues de la remorque pour notes installer le cric et lorsque vous utilisez le cric de remorque pour lever ou abaisser la flèche d’attelage de remorque. Tenez-vous éloigné du dessous de la remorque et à bonne distance du cric de remorque lorsque vous levez ou abaissez la charge et lorsque vous repositionnez la remorque. Verrouillez le cric de remorque en position verticale avant que la charge ne soit appliquée. Avant de déplacer la remorque, installez solidement le cric de remorque en place en position horizontale. Installez la remorque sur une surface warnings solide et de niveau lorsque vous utilisez le cric de remorque pour repositionner à courte distance. Prenez des mesures de sécurité pour prévenir tout mouvement non sécuritaire de la remorque en la repositionnant. Il ne doit pas y avoir de personnes ni d’animaux dans la remorque pendant qu’elle est repositionnée. Portez toujours des lunettes de sécurité homologuées ANSI lorsque vous installez utilisez le cric de remorque. Tenez les spectateurs et les enfants à distance lorsque vous utilisez le cric de remorque. warnings INTRODUCTION bars tion tabs • Soyez conscient du danger du « chargement dynamique ». Cette situation se produit lorsque la charge descend sur le cric de remorque, ce qui cause une charge excessive à court terme. Le chargement dynamique peut entraîner des dommages et une défaillance du cric de remorque ou de la flèche d’attelage de remorque et peut causer des blessures à la personne qui opère le cric. Si vous utilisez le cric de remorque pour une remorque de bateau, ne détachez jamais la remorque du véhicule et servezvous du cric de remorque pour descendre le bateau sur la cale de mouillage. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE • Il est de la responsabilité du propriétaire ou de l’opérateur de lire et de comprendre tous les AVERTISSEMENTS et les • instructions de fonctionnement contenues sur les étiquettes de produit et le guide d’instruction avant d’utiliser ce produit. Il est aussi de la responsabilité du propriétaire ou de l’opérateur d’inspecter périodiquement et d’entretenir ce produit et ses étiquettes pour le garder en bon état de fonctionnement. Fiche technique Modèle 040-6927-4 Capacité : 1 000 lb (454 kg) Levée : 12 1/2 po à 23 po (31,8 cm à 58,4 cm) headline bars • Poids net : 13 lb 2 oz (5,9 kg) Course : 10 1/2 po (26,7 cm) Convient aux flèches d’attelage : Jusqu’à 3 po (7,6 cm) de large Quincaillerie d’installation : Comprise DANGER! Danger éventuel entraînant des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT! Danger éventuel pouvant entraîner des blessures graves ou même la mort. ATTENTION! Danger potentiel qui peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. FICHE TECHNIQUE 5 6 headline bars N° de modèle : 040-6927-4 Positionnez la roue à l’intérieur de la fourchette du tube intérieur (21). Fixez solidement en tabs place avec le boulon de l’essieu (22), bague (34) et le contre-écrou (24). • Attachez la prise pour poignée (30) à la poignée (12) à l’aide des boulon (31) et le écrous (32). continuation tabs INSTALLATION • ntinuation tabs otes arnings notes • La meilleure façon d’installer le cric de remorque est lorsque la remorque est attachée au véhicule remorqueur et que les deux sont situés sur une surface solide plate et de niveau. • Le cric de remorque est lourd. Vous aurez besoin d’assistance pour installer adéquatement le cric à la flèche d’attelage de remorque. Si vous n’êtes pas familier avec ce type d’assemblage, faites installer le cric de remorque par un technicien qualifié. • Voir les pièces pour l’installation ci-dessous. N’installez jamais le cric de remorque sur une flèche d’attelage de remorque cylindrique. La plaque de pivot et les plaques postérieures (29) s’installeront adéquatement seulement sur un montant carré ou rectangulaire. • En planifiant l’emplacement du cric de remorque, rappelez-vous que le cric de remorque bougera vers le haut vers une position horizontale et allouez l’espace AVERTISSEMENT! NE DÉPASSEZ PAS la capacité de 1 000 lb (454 kg). REMARQUE: Utilisez un maillet de caoutchouc pour vous assurer que les connexions des pièces non métalliques sont serrées Figure - Quincaillerie pour montage Timon de remorque Insérez les boulons Dans cette direction Ne tentez pas de modifier la flèche d’attelage de remorque. Si vous apportez des modifications ou vous percez des trous dans la flèche d’attelage de remorque, il se peut qu’elle ne warnings fonctionne pas correctement. • eadline bars bs Planifiez soigneusement où le cric de remorque doit être installé. Il est conçu pour s’installer sur le côté de la flèche d’attelage de remorque. Le montant de la flèche d’attelage doit être rectangulaire ou carré. Ce cric de remorque notes s’ajuste à des flèches d’attelage de remorque qui mesurent jusqu’à 3 po (7,6 cm) de large. La plaque de pivot du cric de remorque (6) possède plusieurs configurations d’installation et peut être installée soit verticalement ou horizontalement sur la flèche d’attelage de remorque. continuation tabs • voulu. Assurez-vous que le cric de remorque n’interfèrera pas avec la remorque ou le véhicule dans les tournants, lorsque la remorque passe sur des dos d’ânes ou monte et descend dans des cales de mouillage. warnings • tabs ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Tenez la poignée de verrouillage vers le haut (11) pour dégager la plaque de pivot (6) pour qu’elle puisse bouger en position horizontale ou verticale. • Attachez le cric de remorque à la flèche d’attelage de remorque en fixant solidement la plaque de pivot aux deux plaques postérieures. Utilisez les pièces du kit d’installation (25, 26, 27, 28). Avec le cric de remorque en place, ajustez précisément sa position à l’aide d’un maillet en frappant dessus jusqu’à ce qu’il soit dans la position idéale. Vous pouvez ensuite visser fermement toute la quincaillerie. • Testez ensuite le cric de remorque. Bougez la poignée (12) pour lever (sens des aiguilles d’une montre) et abaisser (sens inverse des aiguilles d’une montre) le cric de remorque. Assurez-vous que la roue (23) peut être abaissée au sol. Tirez la poignée de verrouillage vers le haut (11) pour dégager la plaque de pivot (6) pour que le cric de remorque puisse bouger vers le haut (position horizontale). bars 7 • Tournez la poignée (12) dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever le cric de remorque afin que la roue (23) touche le sol. Élevez ensuite légèrement le cric de remorque pour que le poids de la flèche d’attelage de remorque soit supporté par le cric de remorque. Cela facilitera la déconnexion de la flèche d’attelage de remorque. • Défaites les chaînes de sécurité et tout câblage entre la remorque et le véhicule remorqueur. Bloquez la roue du cric de remorque (23). • Si nécessaire, élevez le cric de remorque légèrement pour que la flèche d’attelage de remorque soit entièrement dégagée de la boule de remorque, puis détachez la remorque. • Déplacez lentement le véhicule à une certaine distance de la remorque. Votre cric de remorque est maintenant prêt à être utilisé. tion tabs POUR ATTACHER LA REMORQUE À VOTRE VÉHICULE : • • Effectuez une rotation avec la poignée (12) dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever la flèche d’attelage de remorque à un niveau légèrement au-dessus de l’attache du véhicule remorqueur. Déplacez la remorque pour que l’attache de la remorque soit placée directement au-dessus de la boule de remorque du véhicule remorqueur. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour abaisser la flèche d’attelage de remorque sur la boule de remorque du véhicule. Fixez solidement la remorque avec la bague de retenue de l’attache. • Continuez de tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer entièrement le cric de remorque. • Tirez la poignée de verrouillage (11) et faites balancer le cric de remorque dans la position horizontale vers le haut. Alignez les trous dans la plaque de pivot (6) et repoussez la poignée de verrouillage pour mettre le cric de remorque solidement en place dans cette position ascendante avant de déplacer la remorque. Installez toujours des chaînes de sécurité. POUR DÉTACHER LA REMORQUE : • Bloquez les roues de la remorque. • Tirez la poignée de verrouillage (11) et faites abaisser le cric de remorque à la position verticale. Alignez les trous dans la plaque de pivot (6) et repoussez la poignée de ENTRETIEN • Vérifiez fréquemment pour vous assurer que toutes les pièces sont bien serrées. • Inspectez périodiquement le cric de remorque pour vérifier s’il n’y a pas de pièces craquées ou brisées. Ne continuez pas à utiliser le cric de remorque si vous remarquez des dommages. • Vérifiez fréquemment la poignée de verrouillage (11), les ressorts connexes et les bagues de retenue. Vérifiez pour vous assurer que la poignée de verrouillage s’engage bien et qu’elle verrouille le cric de remorque dans la position vers le haut et vers le bas. • Graissez toutes les pièces mobiles. • Vérifiez la roue pour s’assurer qu’elle est en bonne condition. • Lubrifiez légèrement le boulon de l’essieu (22). ENTRETIEN verrouillage pour mettre le cric de remorque solidement en place. headline bars Placez la poignée de verrouillage avec le cric de remorque en position verticale et horizontale pour vous assurer que le cric de remorque se bloque en place. Assurez-vous que tous les ajustements nécessaires sont faits, puis revenez et vérifiez de nouveau pour vous assurer que toute la quincaillerie est vissée solidement. 8 headline bars LISTE DES PIÈCES FABRIQUÉ EN CHINE IMPORTÉ PAR MOTOMASTER CANADA TORONTO, CANADA M4S 2B8 2 33 19 15 3 20 14 4 5 18 12 1 13 32 30 31 6 7 17 21 11 22 warnings Qté Couvercle de plastique 1 Bague 1 Engrenage 1 Engrenage 1 Support 1 Plaque de pivot 1 continuation tabs Tube extérieur 1 Bague de retenue 2 Rondelle 2 Ressort 2 Poignée en U 1 Poignée de cric 1 notes Goupille 1 Rondelle 2 Goupille à ressort 1 Rondelle 1 Bague de retenue 1 Roulement 2 Tige filetée 1 Écrou 1 Tube intérieur 1 Boulon 1 warnings Roue 1 Contre-écrou 1 Boulon 4 Rondelle plate 4 Rondelle à ressort 4 Écrou 4 Plaque de raccordement 2 Prise pour poignée 1 Boulon 1 Écrou 1 Rondelle 1 Bague 1 notes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 16 DESCRIPTION tabs continuation tabs N° tabs LISTE DES PIÈCES ET DIAGRAMME N° de modèle : 040-6927-4 8 9 10 23 24 29 28 27 26 25 34