CombiSteel 7178.0530 Base 700 Chips Scuttle Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
CombiSteel 7178.0530 Base 700 Chips Scuttle Manuel utilisateur | Fixfr
CHAUFFE FRITES
(ÉLECTRIQUE)
MANUEL
D’UTILISATION ET DE
MAINTENANCE
EXPLICATIONS
Chère, cher client,
Votre produit KUSINA préféré est respectueux de l’environnement et
technologique. Nous vous remercions pour votre choix.
KUSINA est fabriqué conformément d’une compréhension de la « Pleine
Qualité » dans les installations de fabrication modernes.
Informations importantes sur la sécurité
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour se référer ultérieurement .
AVERTISSEMENT: L’installation des appareils doit être effectuée par un personnel
de service agréé.
Cela signifie qu'il existe un risque de blessure ou de dommage matériel.
Risque d’explosion et d’incendie.
 Les instructions de ce manuel contiennent des informations importantes sur
l’installation, l’utilisation, le nettoyage et la maintenance en toute sécurité de
l’appareil. Par conséquent, conservez le manuel à portée de l'utilisateur et du
technicien.
 L'assemblage, la conversion de différents groupes de gaz ou de prises de courant
et la maintenance doivent être effectués par un spécialiste agréé conformément
aux instructions du fabricant.
 Les raccordements électriques et gaz de l'appareil doivent être installés
conformément aux tableaux et au schéma électrique fournis dans ce manuel.
 Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages finaux résultant de la
réalisation de toute procédure non conforme aux instructions d’utilisation ou
d'interventions de maintenance ou techniques effectuées par des personnes non
agréées.
LES TYPES

7178.0530 – Série 700 ½ module avec placard
SÉCURITÉ
 L'utilisateur doit lire et comprendre ce manuel avant utilisation.
 Cet appareil est conçu pour un usage professionnel uniquement et ne doit être
utilisé que par des utilisateurs qualifiés.
 Puisque l'appareil génère de la chaleur, il y aura des surfaces chaudes, vous devez
donc porter des gants lors de l'utilisation ;
 Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements explosifs et ne placez pas d'objets
inflammables autour de l'appareil.
 L'appareil doit être utilisé lorsque les conditions de nettoyage et de sécurité sont
remplies.
 Ne pas utiliser cet appareil sans mise à la terre.
 Utilisez l'appareil dans les plages d'alimentation électrique spécifiées.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
 L’installation et le réglage de l’appareil doivent être effectués par l’équipe
technique du service agréé.
 Placez l'appareil sous une hotte aspirante filtrée pour éliminer les odeurs et les
vapeurs pouvant se dégager pendant la cuisson.
 L’appareil doit être placé sur une surface plane en ajustant convenablement sur
quatre pieds réglables. (Figure 01)
 Retirez la couche de protection en nylon de l'appareil. Éliminez toutes les
particules collantes sur l'appareil avec un nettoyant approprié.
 Ne jamais laisser de matériaux inflammables autour de l'appareil.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
 Raccordez l'appareil à l'installation électrique conformément aux normes électriques
du pays.
 Alimentez l’appareil avec la tension appropriée telle indiquée sur le panneau signalétique.
 Raccordez l’appareil au système électrique avec un fusible automatique approprié.
Fixez le fusible mentionné dans un endroit facilement accessible en cas de danger.
 Le type du câble de raccordement de l’appareil à l’installation électrique doit être au moins
H07 RNF.
 Avant de raccorder le câble d’alimentation au collier d’entrée électrique de l’appareil,
raccordez le câble en passant par le couplage d’entrée. Ensuite, serrez fermement le capot
de couplage sans permettre le retour du câble.
 L’entrée électrique est indiquée sur l’appareil avec une étiquette.
 Si l'appareil doit être utilisé dans une cuisine professionnelle, appliquez un système de
mise à la terre approprié. Notez ici DIN VDE D100 Article 540.
 Le boulon de mise à la terre est indiqué avec une étiquette derrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT
 Protégez le radiateur céramique des impacts. Évitez le contact avec de l'eau
froide lorsque l’élément chauffant est chaud.
 À la fin de la journée, éliminez les résidus d'aliments carbonisés du réservoir.
DÉMARRER (Figure2)
Tournez l’interrupteur à la position “1”.
ÉTEINDRE (Figure 2)
Tournez l’interrupteur à la position “0”.
MAINTENANCE
 Ne pas effectuer de maintenance lorsque l’appareil est alimenté par courant
électrique.
 Avant de refroidir complètement, essuyez l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau
tiède savonneuse.
 Ne pas utiliser de produits de nettoyage susceptibles de rayer la surface de l'appareil.
 Si nécessaire, utilisez des nettoyants chimiques.
 Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’eau ou de la vapeur à haute pression.
 Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, recouvrez les
surfaces avec une fine couche de vaseline.
TYPE 7178.0530
Entrée
Electrique
Large
ur
Profo
ndeu
r
Haute
ur
Puissa
nce
400
730
900
230 V N PE
850 W
400
600
300
230 V N PE
850 W
Figure A
7178.0530
Section
De câble
3x1,5 mm² H
05 R NF
3x1,5 mm² H
05 R NF
Brut (kg)
Brut
(mm³)
41,7
0,41
30
0,2
Information sur la conformité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes suivantes. Directive de
marquage,
93/68/ CEE
TS EN 60335-1:2012/AC
TS EN 60335-2:37
Directive(s) concernant
CE: 2014/35/UE (Basse
Tension
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
230V AC 1NPE
L1
N
PE
P5
P4
X
A
5
4
1
A - INTERRUPTEUR PRINCIPAL
X - PINCES D'ENTRÉE
R - CHAUFFERETTE
R
2
600 Schéma de fixation de périphérique série
700 Schéma de fixation de périphérique série
CORRECTIVE \PREVENTIVE ACTIVE FORM
DETECTION TYPE
OPTIMIZATION REQUEST/
DESCRIPTION
PRODUCT NAME:
DATE:
CUSTOMER
NAME
CUSTOMER COMPLAINT
DETECTED ( Name , Appellation)
SIGN:
PROBLEM DESCRIPTION:
SOLUTION PROPOSAL:
EVALUATION:
APPROVERS
Remarque : Remarque : Si nécessaire, vous pourriez envoyer vos
problèmes à notre entreprise en utilisant le formulaire ci-dessus ou par
voie postale.

Manuels associés