▼
Scroll to page 2
of
7
CHAUFFE FRITES (ÉLECTRIQUE) MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE EXPLICATIONS Chère, cher client, Votre produit KUSINA préféré est respectueux de l’environnement et technologique. Nous vous remercions pour votre choix. KUSINA est fabriqué conformément d’une compréhension de la « Pleine Qualité » dans les installations de fabrication modernes. Informations importantes sur la sécurité Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour se référer ultérieurement . AVERTISSEMENT: L’installation des appareils doit être effectuée par un personnel de service agréé. Cela signifie qu'il existe un risque de blessure ou de dommage matériel. Risque d’explosion et d’incendie. Les instructions de ce manuel contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation, le nettoyage et la maintenance en toute sécurité de l’appareil. Par conséquent, conservez le manuel à portée de l'utilisateur et du technicien. L'assemblage, la conversion de différents groupes de gaz ou de prises de courant et la maintenance doivent être effectués par un spécialiste agréé conformément aux instructions du fabricant. Les raccordements électriques et gaz de l'appareil doivent être installés conformément aux tableaux et au schéma électrique fournis dans ce manuel. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages finaux résultant de la réalisation de toute procédure non conforme aux instructions d’utilisation ou d'interventions de maintenance ou techniques effectuées par des personnes non agréées. LES TYPES 7178.0530 – Série 700 ½ module avec placard SÉCURITÉ L'utilisateur doit lire et comprendre ce manuel avant utilisation. Cet appareil est conçu pour un usage professionnel uniquement et ne doit être utilisé que par des utilisateurs qualifiés. Puisque l'appareil génère de la chaleur, il y aura des surfaces chaudes, vous devez donc porter des gants lors de l'utilisation ; Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements explosifs et ne placez pas d'objets inflammables autour de l'appareil. L'appareil doit être utilisé lorsque les conditions de nettoyage et de sécurité sont remplies. Ne pas utiliser cet appareil sans mise à la terre. Utilisez l'appareil dans les plages d'alimentation électrique spécifiées. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’installation et le réglage de l’appareil doivent être effectués par l’équipe technique du service agréé. Placez l'appareil sous une hotte aspirante filtrée pour éliminer les odeurs et les vapeurs pouvant se dégager pendant la cuisson. L’appareil doit être placé sur une surface plane en ajustant convenablement sur quatre pieds réglables. (Figure 01) Retirez la couche de protection en nylon de l'appareil. Éliminez toutes les particules collantes sur l'appareil avec un nettoyant approprié. Ne jamais laisser de matériaux inflammables autour de l'appareil. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordez l'appareil à l'installation électrique conformément aux normes électriques du pays. Alimentez l’appareil avec la tension appropriée telle indiquée sur le panneau signalétique. Raccordez l’appareil au système électrique avec un fusible automatique approprié. Fixez le fusible mentionné dans un endroit facilement accessible en cas de danger. Le type du câble de raccordement de l’appareil à l’installation électrique doit être au moins H07 RNF. Avant de raccorder le câble d’alimentation au collier d’entrée électrique de l’appareil, raccordez le câble en passant par le couplage d’entrée. Ensuite, serrez fermement le capot de couplage sans permettre le retour du câble. L’entrée électrique est indiquée sur l’appareil avec une étiquette. Si l'appareil doit être utilisé dans une cuisine professionnelle, appliquez un système de mise à la terre approprié. Notez ici DIN VDE D100 Article 540. Le boulon de mise à la terre est indiqué avec une étiquette derrière de l’appareil. AVERTISSEMENT Protégez le radiateur céramique des impacts. Évitez le contact avec de l'eau froide lorsque l’élément chauffant est chaud. À la fin de la journée, éliminez les résidus d'aliments carbonisés du réservoir. DÉMARRER (Figure2) Tournez l’interrupteur à la position “1”. ÉTEINDRE (Figure 2) Tournez l’interrupteur à la position “0”. MAINTENANCE Ne pas effectuer de maintenance lorsque l’appareil est alimenté par courant électrique. Avant de refroidir complètement, essuyez l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse. Ne pas utiliser de produits de nettoyage susceptibles de rayer la surface de l'appareil. Si nécessaire, utilisez des nettoyants chimiques. Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’eau ou de la vapeur à haute pression. Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, recouvrez les surfaces avec une fine couche de vaseline. TYPE 7178.0530 Entrée Electrique Large ur Profo ndeu r Haute ur Puissa nce 400 730 900 230 V N PE 850 W 400 600 300 230 V N PE 850 W Figure A 7178.0530 Section De câble 3x1,5 mm² H 05 R NF 3x1,5 mm² H 05 R NF Brut (kg) Brut (mm³) 41,7 0,41 30 0,2 Information sur la conformité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes suivantes. Directive de marquage, 93/68/ CEE TS EN 60335-1:2012/AC TS EN 60335-2:37 Directive(s) concernant CE: 2014/35/UE (Basse Tension SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230V AC 1NPE L1 N PE P5 P4 X A 5 4 1 A - INTERRUPTEUR PRINCIPAL X - PINCES D'ENTRÉE R - CHAUFFERETTE R 2 600 Schéma de fixation de périphérique série 700 Schéma de fixation de périphérique série CORRECTIVE \PREVENTIVE ACTIVE FORM DETECTION TYPE OPTIMIZATION REQUEST/ DESCRIPTION PRODUCT NAME: DATE: CUSTOMER NAME CUSTOMER COMPLAINT DETECTED ( Name , Appellation) SIGN: PROBLEM DESCRIPTION: SOLUTION PROPOSAL: EVALUATION: APPROVERS Remarque : Remarque : Si nécessaire, vous pourriez envoyer vos problèmes à notre entreprise en utilisant le formulaire ci-dessus ou par voie postale.