Alpine PXI-H990 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
115 Des pages
Alpine PXI-H990 Manuel du propriétaire | Fixfr
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
PXI-H990
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68-00323Z22-A
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai,
Hino, Tokyo, Japan
MODE D'EMPLOI
POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT
R
PXI-H990
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
FRANÇAIS
Multimedia Manager™
Contenu
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .................................................................................................................. 3
ATTENTION ............................................................................................................................ 4
PRECAUTIONS ....................................................................................................................... 4
Fonctionnement de base
Utilisation du PXI-H990 .......................................................................................................... 5
Utilisation de ce manuel ........................................................................................................... 6
Mise sous tension et hors tension ............................................................................................. 7
Réglage des haut-parleurs (SP SELECT) ................................................................................. 7
Informations supplémentaires ................................................................................................ 11
Réglages automatiques
Préparations pour les réglages automatiques ..........................................................................
Utiliser la fonction Egaliseur routier ......................................................................................
Réaliser automatiquement la correction du temps de retard
(Correction du temps de retard automatisée) .......................................................................
Informations supplémentaires ................................................................................................
12
15
21
25
Réglages
Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du temps) ...................
Réglages de l’égaliseur ...........................................................................................................
Circuit diviseur de fréquences ................................................................................................
Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase ..........................................
Réglages MX ..........................................................................................................................
Informations supplémentaires ................................................................................................
26
32
40
42
47
51
1-FR
Contenu
Utiliser la fonction multi-canaux
Procédure de réglage pour la fonction multi-canaux ..............................................................
Installation des haut-parleurs (Dolby SP) ..............................................................................
Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) .....................................................
Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) ..................................................................
Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant gauche et droit
(C.BASS SPLIT) .................................................................................................................
Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) ........................................................
Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière (REAR FILL) ...........................
Obtenir un son puissant et avec un haut volume (LISTEN MODE) ......................................
Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) ...............................................................................
Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) ..................................................................................
Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) .......................................................................
Informations supplémentaires ................................................................................................
52
53
57
60
63
66
69
72
74
77
80
88
Fonctions pratiques
Réglages d’entrée externe ....................................................................................................... 91
Mémoriser les réglages dans la mémoire ............................................................................... 93
Rappel des valeurs mémorisées .............................................................................................. 96
Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/TMI-M990) ... 99
Informations supplémentaires .............................................................................................. 104
Information
A propos de l’affichage du moniteur ....................................................................................
Terminologie .........................................................................................................................
En cas de problème ...............................................................................................................
Spécifications .......................................................................................................................
Menu Répertoire ...................................................................................................................
2-FR
105
106
108
109
111
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions
importantes.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner de graves blessures,
voire la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION
SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE
ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention
prolongée ne doivent être exploitées qu'à
l'arrêt complet du véhicule.
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr
avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de
provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE
MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES
BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA
CONDUITE.
Il y a risque d'accident.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES
PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de
graves blessures. En cas d'ingestion,
consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE
APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge
électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES
VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12
VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si
vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque
d’incendie, etc.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI
LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et
provoquer un incendie.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE
CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraire
le conducteur de la conduite du véhicule et,
partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER
L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc
électrique.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES
APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application
désignée comporte un risque d'incendie, de
choc électrique ou de blessure.
3-FR
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN
CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut
entraîner des blessures ou endommager
l'appareil. Retourner l'appareil auprès du
distributeur Alpine agréé ou un centre de
service après-vente Alpine en vue de la
réparation.
PRECAUTIONS
Température
Assurez-vous que la température intérieure
du véhicule est comprise entre +60°C
(+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre
l'appareil sous tension.
Emplacement de montage
N'installez pas le PXI-H990 dans un endroit
exposé:
• directement au soleil ou à la chaleur,
• à l'humidité et à l'eau,
• à la poussière,
• à des vibrations excessives.
Entretien
En cas de problème, n'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même. Rapportez l'appareil à
votre revendeur Alpine, ou à défaut,
apportez-le dans le centre de réparation
Alpine le plus proche.
4-FR
Fonctionnement de base
Utilisation du PXI-H990
Le PXI-H990 s’utilise depuis la Head Unit avec laquelle il est utilisé.
Ce mode d’emploi décrit l’utilisation avec la Head Unit; avec l’unité et la télécommande en même
temps.
• Le PXI-H990 est utilisé à partir de l’installation de la Head Unit.
Voir la page de référence sur le tableau suivant pour la méthode de réglage/ajustement de
la Head Unit. L’élément suivant s’affiche sur l’affichage de la Head Unit.
CROSSOVER
Page 42
Page 21
MOBILE.S.MGR
TCR
Page 26
MEDIA.S.MGR
M.M.Manager
AP SETUP
MULTI.CH.MGR
SP SETUP
PRESET
AUX SETUP
EQ
Road EQ
MX
DVD LEVEL
BI PHANTOM
Page
Page
Page
Page
Page
32
15
47
74
60
C.BASS SPLIT
Page 63
REAR MIX
LISTEN MODE
OUTPUT LEVEL
Page 66
Page 72
Page 57
REAR FILL
Page 69
6.1CH MODE
PCM OUT MODE
SP SELECT
Dolby SP
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
77
80
7
53
93
96
91
Ajustement du réseau de recouvrement /
Commutation de phase
Réaliser automatiquement la correction du temps de
retard (Correction du temps de retard automatisée)
Réaliser la correction du temps de retard
manuellement (correction du temps)
Réglages de l’égaliseur
Utiliser la fonction Egaliseur routier
Réglages MX
Réglage du niveau DVD
Réglage de l’image acoustique
Mixer le son des graves du canal central
avec le son des canaux avant gauche et
droit
Mélange des sons graves au canal arrière
Obtenir un son puissant et avec un haut volume
Réglage du niveau des haut-parleurs
Envoi des signaux du canal avant
depuis les canaux arrière
Réglages de canal 6,1
Réglages de sortie PCM
Réglage des haut-parleurs
Installation des haut-parleurs
Mémoriser les réglages dans la mémoire
Rappel des valeurs mémorisées
Réglages d’entrée externe
• Si l’opération et effectuée avec les touches de la Head Unit, regarder l’affichage de la Head Unit.
Si l’opération est effectuée depuis la télécommande fournie avec la Head Unit, regarder l’affichage du moniteur (vendu séparément) utilisé dans le système. Si aucun moniteur n’est utilisé
dans le système, effectuer l’opération uniquement depuis la Head Unit.
• Pour savoir comment connecter, se reporter au guide d’installation et de connexions.
5-FR
Fonctionnement de base
Utilisation de ce manuel
Le PXI-H990 s’utilise à partir de la Head Unit avec laquelle il est utilisé.
Ce mode d’emploi décrit l’opération depuis la Head Unit DVI-9990R/DVI-9990E et la télécommande RUE-4197/RUE-4200 fournie avec la Head Unit. Lors de l’utilisation de l’unité principale
avec la télécommande fournie avec l’unité principale, commuter le sélecteur à l’arrière de la
télécommande sur le côté « H/U ».
Icône de télécommande
Indique les opérations
effectuées avec la
télécommande fournie
avec la Head Unit
(uniquement lorsqu’elle
est connectée à un
moniteur, vendu
séparément).
Utiliser la fonction multi-canaux
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
Icône de la Head Unit
Indique les opérations
effectuées à partir de
la Head Unit.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM)
Nom des touches
Les touches à utiliser
sont indiquées en gras.
Icône 3Sec
Indique que la touche
spécifiée doit être
enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Affichage du moniteur
vendu séparément
En cas de combinaison
avec un moniteur vendu
séparément et d’utilisation
avec la télécommande
fournie avec la Head Unit,
l’élément sélectionné
s’affiche sur l’écran,
opposé à l’affichage sur
la Head Unit.
Pour obtenir un son avec une sensation de présence, l’enceinte centrale doit être placée directement
devant le siège du conducteur et du siège du passager. Avec cette fonction, l’information sur le
canal central est distribuée vers les enceintes gauche et droite. Cela crée une image acoustique
simulant une enceinte centrale directement devant l’auditeur. (Cela a un effet uniquement lorsque
« DOLBY PL II MOVIE » ou « Neo:6 CINEMA » est sélectionné dans « Réglages de sortie PCM »
(page 80). La source audio doit être en cours de lecture de signaux Dolby Digital ou DTS avec une
information sur le canal central.)
• Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes: sélectionner
le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou
commuter le canal audio du lecteur.
1
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
2
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT) .
Suite
Suite (page suivante)
Indique que la
description de
l’opération continue
à la page suivante.
Icône supplémentaire
Indique qu’il y a des
informations
supplémentaires sur
une autre page.
6-FR
Supplément Voir page 88 pour des Informations supplémentaires.
60-FR
A. PROC.
1( )
2(ENT)
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Mise sous tension et hors tension
Cet appareil ne comporte pas d’interrupteur de mise sous tension. La Head Unit à laquelle
l’appareil est connecté contrôle sa mise sous tension. Afin de protéger les enceintes lorsque
l’appareil est allumé pour la première fois ou lorsque la Head Unit est réinitialisée, aucun son n’est
produit jusqu’à ce que l’élément suivant « Réglage des haut-parleurs » soit sélectionné. Régler
l’élément suivant « Réglage des haut-parleurs ».
Réglage des haut-parleurs (SP SELECT)
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
○
Réaliser d’abord les réglages du système et les réglages d’enceinte. Il est nécessaire, d’effectuer les
réglages du système avant d’effectuer d’autres réglages. Pour éviter d’endommager l’enceinte,
s’assurer que le système sélectionné et les connexions d’enceinte sont correctes (voir le mode
d’emploi). Il est nécessaire de vérifier la connexion d’enceinte avant de sélectionner le système.
Désactiver les canaux d’enceinte non utilisés.
7-FR
Fonctionnement de base
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « SP
SETUP [Speaker Setup] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « SP
SELECT [Speaker Select] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« SYSTEM SEL [System Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP
SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○ ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
Réglage des haut-parleurs (SP SELECT) (suite)
8-FR
SYSTEM 1
○
○
○
○
○
SYSTEM SEL
Lorsque deux PXI-H990 sont connectés
SYSTEM 4 (FRONT) SYSTEM 4 (REAR)
SYSTEM 3
CH-1
F TW L
F TW L
FRNT L*1
F TW L
R TW L
CH-2
F TW R
F TW R
FRNT R*1
F TW R
R TW R
CH-3
F WF L*1
F MID L*2
FRNT C
F MID L*2
R WF L
CH-4
F WF R*1
F MID R*2
SUBW. 1
F MID R*2
R WF R
CH-5
REAR L
F WF L*2
REAR L
F WF L*2
R TW C
CH-6
REAR R
F WF R*2
REAR R
F WF R*2
R WF C
CH-7
FRNT C
SUBW. 1
REAR C
F TW C
SUBW. 1
CH-8
SUBW.
SUBW. 2
SUBW. 2
F WF C
SUBW. 2
SYSTEM SEL
System
System
System
System
1
2
3
4
○
○
○
○
○
○
○
○
○ ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
l’enceinte qui n’est pas connectée, puis,
appuyez sur 2 (ENT).
○
9
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH SELECT [Channel Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
○
○
○
Ensuite, effectuer les réglages d’enceinte.
○
• Ne pas connecter le tweeter (TW) au canal sans que
« TW » ne soit indiqué dans le tableau ci-dessus. Cela
pourrait endommager l’enceinte.
• Pour SYSTEM 1, REAR TW ne peut pas être
connecté.
• Pour SYSTEM 3, FRONT TW et REAR TW ne
peuvent pas être connectés.
• « SYSTEM 4 » ne peut pas être sélectionné lors qu’une
seule unité PXI-H990 est connectée. Aussi,
« SYSTEM 1 » à « SYSTEM 3 » ne peuvent pas être
sélectionnés lorsque deux unités PXI-H990 sont connectées.
○
○
*1 Il n’y a pas de réglage OFF.
*2 Il n’est pas possible de désactiver « MID » et
« WF ». Si l’un est réglé sur « OFF », l’autre ne
peut pas être réglé sur « OFF ».
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
SYSTEM 2
○
Lorsqu’un PXI-H990 est connecté
SYSTEM 1
○
○
Affiche l’élément
en cours de
réglage.
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez le
système, puis, appuyer sur 2 (ENT).
○
7
Sélectionner une enceinte
non connectée.
9-FR
Fonctionnement de base
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« OFF », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
Répéter les étapes 9 et 10 et éteindre toutes
les enceintes non connectées.
○
10 Appuyez sur 1 (
○
Réglage des haut-parleurs (SP SELECT) (suite)
○
CH SELECT
Marche/arrêt ON/OFF.
CH SELECT
Front TW Left ON
Front TW Right ON
Front WF Left ON
Front WF Right ON
Rear Left ON
Rear Right ON
Front Center ON
Subwoofer ON
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
F TW L OFF
Supplément Voir page 11 pour des informations supplémentaires.
10-FR
Cette page contient des informations supplémentaires pour les
Informations
supplémentaires pages 5 à 10. Prière de se reporter à ces pages.
TITRE
Réglage des hautparleurs (SP
SELECT)
Description
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page correspondante
Page 7
11-FR
Réglages automatiques
Préparations pour les réglages automatiques
Le PXI-H990 est équipé de deux fonctions de réglage automatique: « Egaliseur routier » et
« Correction du temps de retard automatisée ».
Les préparations décrites ci-dessous doivent être effectuées afin de procéder à ces réglages
automatiques. Après avoir effectué ces préparations, reportez-vous à la section « Réglages
automatiques (Utiliser la fonction Egaliseur routier) » (page 15) et « Réaliser automatiquement la
correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) » (page 21) afin de
réaliser les réglages automatiques respectifs.
• Lors du réglage automatique, placer la Head Unit en mode TUNER avant d’effectuer le réglage.
1
Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé.
2
Effectuez les réglages des niveaux de la Head Unit et de l’amplificateur.
Head Unit:
Réglez la balance et le fader sur la position centrale « center ».
Amplificateurs avant, arrière et central:
Pour commencer, positionnez les gains des amplificateurs sur « center »
ou « normal ». S’il n’y a pas de haut-parleur arrière, veillez à ce que les
haut-parleurs arrière soient hors tension. (Voir page 7.) Si vous n’êtes pas
satisfait des résultats automatiques, il est possible de changer les niveaux
de gain. Effectuez les changements de gain et retournez au réglage
automatique.
Amplificateur du subwoofer:
Réglez le gain de l’amplificateur sur la position centrale « center » ou
« normal ». Si le subwoofer se situe dans le coffre ou dans un endroit
éloigné (par exemple tout à l’arrière d’un break), réglez le subwoofer de
manière à augmenter le volume de plusieurs échelons.
Transfert de haut-parleurs:
Réglez le transfert pour tous les haut-parleurs dans le système qui les
demande. Pour plus d’informations sur le réglage des passes, reportez-vous
à la page 42, « Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de
phase ».
12-FR
3
Connectez le microphone fourni au PXI-H990.
Reportez-vous au manuel d’installation.
• En cas de combinaison avec un moniteur vendu séparément compatible avec l’égaliseur
routier et la fonction d’égaliseur routier, le microphone intégré du moniteur vendu
séparément peut être utilisé.
• Lors de la connexion de deux unités PXI-H990, connecter le microphone aux deux unités.
Dans ce cas, le microphone intégré dans le moniteur vendu séparément ne peut pas être
utilisé.
4
Fixez solidement le microphone.
Si vous ne fixez pas solidement le microphone, cela risque de créer une
distorsion ou une mauvaise mise en place acoustique. Le microphone doit
être attaché très solidement de façon à ce que les fréquences graves ne le
fassent pas vibrer. Par exemple, le fixer en utilisant la fixation fournie avec
le pare-soleil, etc.
• Le réglage varie suivant la position du microphone.
Cherchez la position à laquelle vous pouvez atteindre la
qualité de son désirée.
• Les réglages corrects ne peuvent pas être effectués si le
subwoofer se situe dans le coffre et si le coffre et la
cabine sont séparés par une pièce métallique. Dans ce
cas, vous devez alors soit déplacer le subwoofer dans la
cabine, soit ouvrir un trou sur la plage arrière afin de
joindre les deux espaces. (Ceci n’est pas nécessaire si la
séparation n’est pas en métal).
Si la séparation est en métal,
faites un trou dans la plage
arrière. En cas de problème,
consultez un revendeur
autorisé.
La séparation estelle en métal?
Ou alors déplacez le
subwoofer dans la
cabine.
• Veuillez ne pas déconnecter le microphone durant la procédure de réglage automatique.
13-FR
Réglages automatiques
Préparations pour les réglages automatiques (suite)
Conseils d’utilisation de la fonction Egaliseur routier
L’égaliseur routier compense le bruit de route en constant changement, par conséquent,
maintenir les microphones toujours connectés. Les trois emplacements suivants sont
recommandés pour placer les microphones. Aussi, lors de la combinaison avec le
moniteur vendu séparément, le microphone intégré peut être utilisé.
A Plafond directement au-dessus de la position d’écoute (position du siège conducteur –
Compensation plus précise pour le conducteur.)
B Pare-soleil (position du siège de conduite)
C Base du rétroviseur (position à la fois pour le siège passager et pour le siège conducteur)
C
B
A
• En cas de connexion de deux unités PXI-H990, placer les microphones connectés à
chaque unité aux mêmes endroits.
14-FR
1( )
A. PROC.
2(ENT)
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Utiliser la fonction Egaliseur routier
Egaliseur routier (REAL-TIME OPTIMIZED ADAPTIVE DRIVING EQUALIZER - égaliseur de
conduite adaptable optimisé en temps réel) est une fonction qui ajuste automatiquement les réglages
d’égaliseur pendant la conduite en fonction de l’importance du bruit de route.
Pour utiliser la fonction Egaliseur routier, connecter d’abord le microphone. (Voir « Préparations
pour les réglages automatiques » page 12.)
Lorsqu’il est utilisé en combinaison avec un moniteur vendu séparément et compatible avec
l’égaliseur routier, le microphone intégré du moniteur peut être utilisé, dans ce cas le microphone
fourni avec le PXI-H990 ne peut pas être utilisé. Lors de la connexion de deux unités PXI-H990, le
microphone intégré dans le moniteur vendu séparément ne peut pas être utilisé.
A
B
C
D
Effectuer les opérations Egaliseur routier dans l’ordre suivant:
Sélection du microphone
↓
Mesure de la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule
↓
Sélection du réglage Egaliseur routier
(ON/OFF)
↓
Sélection de mode
• Afin d’éviter les effets de bruit extérieur pendant la mesure de la réponse en fréquence à
l’intérieur du véhicule, déplacer la voiture vers un endroit calme et commuter la position de la
clé de la voiture à la position ACC avant la mesure.
Due aux vibrations, des données de mesure correctes pourraient ne pas être obtenues, par
conséquent, ne pas démarrer le moteur. Toutefois, veiller à ne pas décharger la batterie.
• Ne pas retirer les microphones lors de l’utilisation de l’égaliseur routier.
Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires.
15-FR
Réglages automatiques
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
4
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« Road EQ », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
6
Effectuer les opérations des pages 17 à 20.
7
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes pour
terminer.
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Utiliser la fonction Egaliseur routier (suite)
16-FR
Sélectionner le microphone
○
○
○
○
○
○
○
2) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
microphone, puis, appuyer sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
1) En mode Egaliseur routier, appuyer sur 1 ( )
ou 5 ( ), sélectionner « MIC SELECT
[Microphone Select] », puis, appuyer sur
2 (ENT).
○
○
A
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
MIC SELECT
External Microphone
Monitor Internal Microphone
Affiche l’élément en cours
de réglage.
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
Ensuite, mesurer la réponse en fréquence à
l’intérieur du véhicule.
○
○
EXTERNAL MIC [External Microphone]:
Effectuer ce réglage lors de l’utilisation du
microphone fourni avec le PXI-H990.
MONITOR MIC [Monitor Internal
Microphone]:
Effectuer ce réglage lors de l’utilisation en
combinaison avec un moniteur (TMI-M990)
vendu séparément et utilisant le microphone
intégré dans le moniteur.
○
○
○
EXTERNAL MIC
○
○
MIC SELECT
Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires.
17-FR
Réglages automatiques
B
Utiliser la fonction Egaliseur routier (suite)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Lorsque la mesure est
terminée, « Complete »
s’affiche, appuyer sur la
touche ENTER pour
effacer le mode de
mesure et appuyer sur
la touche RETURN.
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
• « NO MIC ERR » est affiché lorsque aucun microphone n’a été connecté. Appuyer sur la touche
2 (ENT) pour effacer l’affichage.
○
○
La mesure commence après un compte à
rebours de 10 secondes, quitter la voiture et
fermer la portière dans les 10 secondes.
La mesure est annulée si la touche 2 (ENT)
est enfoncée pendant la mesure ou pendant
le compte à rebours. La mesure se termine
après environ 8 minutes. Lorsque la mesure
est terminée, « COMPLETE » s’affiche,
appuyer sur la touche 2 (ENT) pour effacer le
mode de mesure et appuyer sur la touche
6 (RTN).
○
○
START
○
R.EQ SETUP
○
○
○
2) Appuyer sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
1) En mode Egaliseur routier, appuyer sur 1 ( )
ou 5 ( ), sélectionner « R.EQ SETUP [Auto
Road EQ Setup] », puis, appuyer sur 2 (ENT).
○
○
Mesurer la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule
18-FR
• « NO MIC ERR » est
affiché lorsque aucun
microphone n’a été
connecté. Appuyer sur la
touche ENTER pour
effacer l’affichage.
Activer et désactiver la fonction Egaliseur routier
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
Sélectionner « OFF » si l’on ne veut pas
utiliser la fonction Egaliseur routier.
○
○
○
Road EQ ON
○
Road EQ
○
○
2) Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre
sur ON.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
1) En mode d’égaliseur routier, appuyer sur 1 ( )
ou 5 ( ) et sélectionner « Road EQ ON/OFF ».
○
○
C
19-FR
Réglages automatiques
Utiliser la fonction Egaliseur routier (suite)
Sélectionner le mode
○
○
○
○
○
○
2) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
mode désiré, puis, appuyer sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
1) En mode Egaliseur routier, appuyer sur 1 ( )
ou 5 ( ), sélectionner « MODE SELECT »,
puis, appuyer sur 2 (ENT).
○
○
D
○
MODE SELECT
○
○
○
○
○
○
MODE SELECT
Mode1
Mode2
Mode3
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
MODE1 [Mode1]: Mode de compensation faible.
Adapté à une voiture silencieuse.
MODE2 [Mode2]: Mode de compensation élevé.
MODE3 [Mode3]: Mode de compensation la plus
élevée. Utiliser lors de la conduite
d’une voiture très bruyante.
○
○
○
○
MODE1
Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires.
20-FR
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Réaliser automatiquement la correction du
temps de retard (Correction du temps de
retard automatisée)
En raison des conditions particulières à l’intérieur du véhicule, il existe une différence majeure
entre les distances des différents haut-parleurs et la position d’écoute. Cette fonction utilise le
microphone de mesure fourni pour mesurer et analyser automatiquement les distances entre les
haut-parleurs et la position d’écoute et réaliser la meilleure correction du temps de retard.
• Les préparations doivent être effectuées avant de réaliser la procédure de réglage automatique. Reportez-vous à la page 12.
• Les réglages automatiques du PXI-H990’s prennent en compte les différences de délais entre
le moment auquel les signaux sont entrés dans les haut-parleurs et jusqu’à ce que le son
sorte. Ceci ne correspond pas à la distance réelle.
• Avec les réglages automatiques, la différence de délais moyenne à l’intérieur de l’échelle de
la fréquence audible des haut-parleurs est mesurée. Il se peut que les mesures ne soient pas
possibles si vous utilisez des haut-parleurs spéciaux ou dans un environnement de reproduction spécial. Le cas échéant, effectuez les réglages manuellement.
• L’opération AUTO TCR ne peut pas être effectuée si le microphone fourni n’est pas
connecté.
• Lors du réglage automatique, placer la Head Unit en mode TUNER avant d’effectuer le
réglage.
1
Avant d’entamer la procédure de réglage automatique, garez le véhicule
dans un endroit calme pour éviter les effets des sons externes.
2
A l’aide de la clé du véhicule, mettez le contact.
Ne pas démarrer le moteur. Les vibrations risqueraient de rendre le
réglage impossible.
3
Ajuster le volume.
Ajuster le volume à « -50dB » en effectuant le réglage de volume sur la
Head Unit.
Suite
21-FR
Réglages automatiques
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
○
Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du
temps de retard automatisée) (suite)
22-FR
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AUTO TCR [Auto Time Correction] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
9
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« TCR [Time Correction] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
8
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
• Vérifier que « TCR » est réglé sur « ON ».
S’il est réglé sur « OFF », le régler sur « ON », en se
reportant à « Réaliser la correction du temps de retard
manuellement » page 26.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
7
○
○
○
○
○
○
Le réglage automatique commence après un
compte à rebours de 10 secondes, quitter la
voiture et fermer la portière dans les 10
secondes.
○
○
10 Appuyez sur 2 (ENT).
○
AUTO TCR
○
○
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Le réglage automatique est annulé si 2 (ENT)
est enfoncée pendant le compte à rebours.
○
○
○
○
○
START...
23-FR
Réglages automatiques
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• « NO MIC ERR » est
affiché lorsque aucun
microphone n’a été
connecté. Appuyer sur la
touche ENTER pour
effacer l’affichage.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
née, retourner à la voiture et vérifier que la
valeur de réglage de la correction de temps
automatisée est reproduite.
Si la valeur de réglage n’est pas modifiée, le
microphone pourrait ne pas recevoir le son,
l’enceinte risque d’être endommagée, la
connexion et le câblage pourraient avoir un
mauvais fonctionnement.
Pour enregistrer les réglages, reportez-vous à
« Mémoriser les réglages dans la mémoire »
(page 93).
○
11Une fois la réinitialisation du système termi-
○
○
○
• « NO MIC ERR » est affiché lorsque aucun microphone n’a été connecté. Appuyer sur la touche
2 (ENT) pour effacer l’affichage.
○
○
○
Des sons forts sont produits lors de la procédure de réglage automatique (excepté pour
TW, Sub WF). Ces sons peuvent être perçus
en dehors du véhicule. Veillez à stationner le
véhicule dans un endroit où les sons ne
nuiront pas à autrui.
○
○
Une fois le réglage automatique terminé,
une réinitialisation du système sera
effectuée.
○
○
Réaliser la correction du temps de retard.
○
○
○
La procédure de réglage automatique comprend les opérations décrites ci-dessous et
demande quelques minutes pour être terminée.
○
Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du
temps de retard automatisée) (suite)
Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires.
24-FR
Cette page contient des informations supplémentaires pour les
Informations
supplémentaires pages 12 à 24. Prière de se reporter à ces pages.
TITRE
Description
Utiliser la fonction
Egaliseur routier
Connecter les deux microphones si deux unités PXI-H990
sont connectées.
Page correspondante
Page 15
Si le microphone ne capte pas le son ou si les hautparleurs ne marchent pas ou sont mal connectés, le
réglage automatique ne sera pas effectué et un message
d’avertissement sera affiché.
Vérifiez les différents haut-parleurs puis effectuez de
nouveau les réglages automatiques.
Page 15
Lorsque l’égaliseur routier est réglé sur ON et la lecture
audio DVD est réglée à 96 kHz ou 192 kHz, l’échantillonnage vers le bas à 48 kHz aura lieu automatiquement et le
DVD sera lu.
Page 15
Lorsqu’une enceinte est activée ou désactivée après le
réglage de l’égaliseur routier et la fonction d’égalisation
routière est activée, l’égalisation routière commute
automatiquement sur OFF. Lorsque les réglages d’enceinte
ont été modifiés, refaire l’installation depuis l’étape de
mesure.
Page 15
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, appuyer sur la manette.
Page 16
Mesurer la réponse en fréquence à l’intérieur du
véhicule
Remarquez qu’une utilisation prolongée sans démarrer le
moteur risque d’user la batterie.
Page 18
Activer et désactiver la fonction Egaliseur routier
Le mode est automatiquement réglé sur « ON » lorsque la
réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule est mesurée.
Page 19
B
C
DLa sélection
Sélectionner le mode
est impossible si vous réglez sur OFF dans
«
Réaliser automatiquement la
correction du temps
de retard (Correction du temps de
retard automatisée)
C
Page 20
Activer et désactiver la fonction Egaliseur routier ».
Connecter les deux microphones si deux unités PXI-H990
sont connectées.
Page 21
Remarquez qu’une utilisation prolongée sans démarrer le
moteur risque d’user la batterie.
Page 21
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 4 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 22
25-FR
Réglages
Réaliser la correction du temps de retard
manuellement (correction du temps)
Même si des corrections suffisantes peuvent être réalisées à l’aide des réglages automatiques
« Correction du temps de retard automatisée », l’utilisateur a également la possibilité de calculer les
valeurs de correction et d’effectuer les réglages manuellement. Ce réglage manuel nécessite une
connaissance spéciale et de l’expérience, toutefois, il est conseillé de le confier à votre revendeur
agréé Alpine.
1
Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé.
2
Placez-vous à la position d’écoute (par exemple sur le siège du
conducteur) et mesurez la distance (en mètres) entre votre tête et les
différents haut-parleurs.
3
Calculez la différence de distance entre le haut-parleur le plus distant et
les autres haut-parleurs.
L = (distance du haut-parleur le plus distant) – (distance des autres haut-parleurs)
26-FR
4
Divisez la distance calculée pour les différents haut-parleurs par la vitesse
du son (343 m/s, température 20°C).
Cette valeur est la valeur de la correction du temps de retard pour les
différents haut-parleurs.
• La vitesse du son fluctue en fonction de la température. La vitesse exacte du son peut être
calculée à l’aide de la formule ci-dessous.
Vitesse du son = 331,45 + C × T
C: 0,607
T: Température (°C)
• Exemples concrets
1. Calcul de la valeur de la correction du temps de retard pour le haut-parleur avantgauche du schéma ci-dessous.
Conditions :
Distance entre le haut-parleur le plus distant et la position d’écoute: 2,25 m (88-3/4”)
Distance entre le haut-parleur avant-gauche et la position d’écoute: 0,5 m (20”)
Calcul: L = 2,25 m (88-3/4”) – 0,5 m (20”) = 1,75 m (68-3/4”)
Retard de correction = 1,75 ÷ 343 × 1000 = 5,1 (ms)
En d’autres termes, le fait de donner une correction du temps de retard de 5,1 (ms) au
haut-parleur avant gauche instaure une distance virtuelle qui correspond à la distance
du haut-parleur le plus distant.
5,1ms
0,5m
2,25m
Le son n’est pas équilibré car les distances
entre la position d’écoute et chacun des
haut-parleurs sont différentes.
La différence de distance entre le hautparleur avant gauche et le haut-parleur
arrière droit est de 1,75 m (68-3/4”).
La correction du temps de retard élimine les
différences entre les temps nécessaires au
son de chaque haut-parleur pour atteindre
la position d’écoute.
En réglant la correction du temps de retard
du haut-parleur avant gauche sur 5,1 ms,
cela permet de coordonner la distance de la
position d’écoute au haut-parleur.
Suite
27-FR
Réglages
Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du
temps) (suite)
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
RETURN
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
6
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
5
○
○
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
28-FR
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« TCR [Time Correction] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
9
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
Marche/arrêt ON/OFF.
TCR
Channel Select
Adjust
Channel Mode
Auto Time Correction
Time Correction ON
○
○
○
○
○
Suite
○
○
○
○
○
○
ci-dessus, appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ),
sélectionner « CH MODE [Channel Mode] »,
puis appuyer sur 2 (ENT).
○
12 Après avoir sélectionné ON dans la procédure
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour
commuter TCR ON [Time Correction ON].
Lorsque ON est sélectionné, après avoir
enfoncé 2 (ENT), appuyer sur 5 ( ) pour
commuter TCR OFF [Time Correction OFF].
○
11 Lorsque OFF est sélectionné, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« TCR ON/OFF [Time Correction ON/OFF] ».
○
10 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
29-FR
Réglages
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
30-FR
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
16 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Les canaux qui peuvent être sélectionnés
sont différents selon le réglage du système
(page 9).
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner le
canal désiré, ensuite appuyer sur 2 (ENT).
○
15 Appuyer sur 1 (
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH SELECT [Channel Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
14 Appuyez sur 1 (
○
○
○
Lorsque « L+R » est sélectionné.
1) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner les
réglages Lch ou Rch pour valider et
appuyer sur 2 (ENT).
L->L+R: Valider les réglages Lch actuels
et régler L/R avec les mêmes
valeurs de réglage.
R->L+R: Valider les réglages Rch actuels
et régler L/R avec les mêmes
valeurs de réglage.
2) Appuyer sur 6 (RTN).
○
○
L+R:
Attribue des réglages différents aux
canaux droit et gauche.
Attribue les mêmes réglages aux
canaux droit et gauche.
○
L or R:
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« L or R » ou « L+R », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
13 Appuyez sur 1 (
○
○
Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du
temps) (suite)
CH SELECT
Front TW Left
Front TW Right
Front WF Left
Front WF Right
Rear Left
Rear Right
Front Center
Subwoofer
○
○
○
○
○
○
) ou
5 ( ), ajuster la correction de temps
(0,00~20,00 ms, par pas de 0,05 ms), ensuite
appuyez sur 6 (RTN).
○
17 Appuyez sur 2 (ENT), et appuyez sur 1 (
○
ADJ(F TW R)
ADJ ( F TW L )
Delay Time 0.15ms
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
19 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
étapes 14 à 17.
○
18 Pour ajuster un autre canal, répéter les
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
0. 00ms
Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires.
31-FR
Réglages
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Réglages de l’égaliseur
Le PXI-H990 est équipé d’un égaliseur graphique et d’un égaliseur paramétrique. L’égaliseur peut
être réglé sur n’importe quelle valeur désirée.
Egaliseur graphique
Les niveaux des canaux de devant, de l’arrière et du centre peuvent être réglés séparément pour 31
bandes et le subwoofer peut être réglé pour 10 bandes (total de 206 bandes) pour obtenir le fond
sonore souhaité.
Egaliseur paramétrique
Les gammes de fréquence de l’égalisateur graphique sont fixes. Cela rend très difficile la correction
des crêtes et des crevasses indésirables à des fréquences spécifiques. La fréquence centrale de
l’égalisateur paramétrique peut être réglée sur ces fréquences spécifiques. Ensuite, la largeur de
bande (Q) et le niveau subissent un réglage fin, indépendamment, afin de faire les corrections
nécessaires. Utiliser la fonction d’égaliseur paramétrique pour des corrections de sons
perfectionnées et sérieuses.
• Ce réglage s’avérera plus facile si vous utilisez des signaux tests tels le bruit rose. Pour
des informations sur les signaux de test, consulter votre revendeur agréé Alpine.
• Vérifiez les plages de fréquence audible des haut-parleurs connectés avant d’effectuer les
réglages d’égaliseur. Si la plage de fréquence audible du haut-parleur s’étend de 55 Hz à
30 kHz, par exemple, un réglage sur la bande 40 Hz ou 20 Hz n’aura pas d’effet. De plus,
vous risquez de saturer et d’abîmer les haut-parleurs.
• Une fois les réglages effectués, nous vous recommandons de les mémoriser. Reportezvous à la page 93 pour consulter les instructions.
• En cas de combinaison avec une Head Unit (DVI-9990R/DVI-9990E) ou un moniteur
(TMI-M990) (les deux appareils sont vendus séparément), l’égaliseur peut être ajusté tout
en regardant le contenu ajusté sur l’écran du moniteur. (voir « Réglage de l’égaliseur (lors
de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/TMI-M990) », page 99).
• Les disques enregistrés en format MP3 et WMA à une fréquence d’échantillonnage de 32
kHz ne sont pas compensés avec une fréquence de plus de 16 kHz.
32-FR
Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé.
2
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
4
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« EQ [Equalizer] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
33-FR
Réglages
○
Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
type d’égaliseur, puis, appuyer sur 2 (ENT).
○
8
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« EQ TYPE SEL [EQ Type Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
EQ OFF
[EQ Off]
○
PARAMET. EQ
[Parametric EQ]
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH MODE [Channel Mode] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
34-FR
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Voir page 37 pour « Réglages Egaliseur Paramétrique ».
○
Voir page 35 pour « Réglages Egaliseur Graphique ».
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« L or R » ou « L+R », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
L or R: Attribue des réglages différents aux
canaux droit et gauche.
L+R:
Attribue les mêmes réglages aux
canaux droit et gauche.
Lorsque « L+R » est sélectionné.
1) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner les
réglages Lch ou Rch pour valider et
appuyer sur 2 (ENT).
L->L+R: Valider les réglages Lch actuels
et régler L/R avec les mêmes
valeurs de réglage.
R->L+R: Valider les réglages Rch actuels
et régler L/R avec les mêmes
valeurs de réglage.
2) Appuyer sur 6 (RTN).
○
10 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
9
○
○
○
○
○
○
○
○
○
GRAPHIC. EQ
[Graphic EQ]
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
7
○
○
Réglages de l’égaliseur (suite)
EQ TYPE SEL
Graphic EQ
Parametric EQ
EQ Off
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Fréquences ajustables
Front/Rear/Center: 20 Hz~20 kHz
(par pas de 1/3 octave)
Subwoofer: 20 Hz~160 Hz
(par pas de 1/3 octave)
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner la
fréquence, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
14 Appuyer sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner
« BAND [Band] », puis appuyer sur 2 (ENT).
○
13 Appuyer sur 1 (
○
○
○
○
Les canaux qui peuvent être sélectionnés
sont différents selon le réglage du système
(page 9).
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner le
canal désiré, ensuite appuyer sur 2 (ENT).
○
12 Appuyer sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH SELECT [Channel Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
11 Appuyez sur 1 (
○
○
Réglages Egaliseur Graphique
○
○
BAND
20Hz
25Hz
31.5Hz
40Hz
50Hz
63Hz
80Hz
100Hz
125Hz
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
FREQ 20HZ
BAND
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
35-FR
Réglages
○
○
○
○
○
) ou
○
(Réglage de niveau)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
19 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
étapes 11 à 17.
○
18 Pour ajuster d’autres canaux, répéter les
○
○
○
○
○
○
répéter les étapes 13 à 16.
○
17 Pour ajuster une autre gamme de fréquence,
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0. 0dB
○
ADJ(20Hz)
○
○
5 ( ), ajuster le niveau (±9 dB, par pas de
0,5 dB), ensuite appuyez sur 6 (RTN).
○
16 Appuyez sur 2 (ENT), et appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
15 Appuyez sur 1 (
○
○
Réglages Egaliseur Graphique (suite)
36-FR
ADJ ( 20Hz )
Level 1.5dB
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner la
gamme, puis, appuyer sur 2 (ENT).
○
14 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner
« BAND [Band] », puis appuyer sur 2 (ENT).
○
13 Appuyer sur 1 (
○
○
○
Les canaux qui peuvent être sélectionnés
sont différents selon le réglage du système
(page 9).
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner le
canal désiré, ensuite appuyer sur 2 (ENT).
○
12 Appuyer sur 1 (
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH SELECT [Channel Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
11 Appuyez sur 1 (
○
Réglages Egaliseur Paramétrique
○
○
○
○
Bandes ajustables
Front/Rear/Center: 10 Bandes
Subwoofer: 2 Bandes
BAND
○
○
BAND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
○
○
○
Suite
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
15 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
BAND 1
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
37-FR
Réglages
○
17 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
ADJ ( BAND 1 )
Frequency 31.5Hz
Q-Factor 0.5
Level 1.5dB
○
○
○
19 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Q 0. 5
○
ADJ(BAND 1)
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner la
largeur de bande « Q », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
La largeur de bande peut être ajustée en six
étapes: 0,5, 1, 2, 3, 4 et 5
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« Q [Q-Factor] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
18 Appuyez sur 1 (
○
○
• Il est impossible de régler les fréquences de bandes
adjacentes en moins de 4 étapes.
○
○
FREQ 28 Hz
○
ADJ(BAND 1)
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez la
fréquence, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
Pour les fréquences ajustables, voir page 109.
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez le
mode « FREQ [Frequency] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
16 Appuyez sur 1 (
○
○
Réglages Egaliseur Paramétrique (suite)
38-FR
ADJ ( BAND 1 )
Frequency 31.5Hz
Q-Factor 0.5
Level 1.5dB
○
○
○
○
○
ADJ ( BAND 1 )
Frequency 31.5Hz
Q-Factor 0.5
Level 1.5dB
○
) ou 5 ( ), ajustez le niveau
(±9 dB par pas de 0,5 dB), ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
21 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« LV [Level] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
20 Appuyez sur 1 (
○
ADJ(BAND 1)
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
24 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
○
enfoncé 6 (RTN), répéter les étapes 11 à 22.
○
23 Pour ajuster d’autres canaux, après avoir
○
○
○
○
○
○
○
○
enfoncé 6 (RTN), répéter les étapes 13 à 21.
○
22 Pour ajuster une autre gamme, après avoir
○
○
○
○
○
○
LV 0. 0dB
Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires.
39-FR
Réglages
Circuit diviseur de fréquences
Le PXI-H990 est équipé d’un réseau actif de séparation permettant aux bandes de se séparer avant
l’amplification par l’amplificateur de puissance.
Grâce à ceci, il n’y a pas besoin de réseau passif entre les haut-parleurs et les amplificateurs qui
sont alors complètement indépendants, ce qui élimine ainsi le problème d’interférence et permet
d’obtenir l’espace acoustique optimal en séparant les fréquences de reproduction d’une manière
adaptée aux capacités des haut-parleurs.
Ce réglage nécessite une connaissance spéciale et de l’expérience. En cas de problème, consulter
votre revendeur agréé Alpine.
Réglez le filtre passe-haut (H.P.F.) et le filtre passe-bas (L.P.F.) ainsi que le
dénivellement (dénivellement d’atténuation de la réponse du filtre) pour les
différentes bandes.
Effectuez les réglages selon les plages de fréquence audible et les réponses
en fréquence des haut-parleurs connectés.
La largeur de bande de
réglage de la fréquence de
coupure (par pas de 1/6 Octave)
H.P.F.
Réglage de pente
L.P.F.
H.P.F.
L.P.F.
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
FRONT
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
FRONT TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
FRONT MID
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
FRONT WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
REAR
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
REAR TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
REAR WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
FRONT C
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
FRONT C TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
FRONT C WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
REAR C
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
REAR C TW
1kHz~18kHz
1,1kHz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
REAR C WF
20Hz~18kHz
22Hz~20kHz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
SUBWOOFER
20Hz~160Hz
22Hz~180Hz
–6/–12/–18/–24/–30dB/
Filtre désactivé
–6/–12/–18/–24/–30dB/
40-FR
Signaux de sortie avec ces fréquences
Réglage du
dénivellement
20 Hz
Dénivellement
non-activé
10 kHz
Fréquence de déconnexion du H.P.F.
Fréquence de déconnexion
du L.P.F.
Le réglage du filtre passe-haut ne peut pas être le même ou être supérieur au
réglage du filtre passe-bas pour ce canal.
• Le circuit diviseur de fréquences est un filtre qui sépare des bandes de fréquence spécifiques.
• Le filtre passe-haut est un filtre qui coupe les fréquences en dessous d’une certaine fréquence
(fréquences graves) et laisse passer les fréquences aiguës.
• Le filtre passe-bas est un filtre qui coupe les fréquences au-dessus d’une certaine fréquence
(fréquences aiguës) et qui laisse passer les fréquences graves.
• Le dénivellement est une valeur qui exprime l’atténuation du signal en décibels lorsque la
fréquence est augmentée ou diminuée d’un octave.
• Plus la valeur du dénivellement est élevée, plus le dénivellement est important.
• Si le dénivellement est positionné sur « OFF » (arrêt), le signal ne passe pas dans le filtre, ne
produisant donc aucun effet.
• De manière à protéger les haut-parleurs le filtre passe-haut de la gamme d’aiguës avant ne doit
pas être sur arrêt (le dénivellement ne doit pas être sur « OFF » (arrêt)).
Pour la même raison, le filtre passe-bas du subwoofer ne doit pas être sur arrêt (le dénivellement
ne doit pas être sur « OFF » (arrêt)).
• Les tweeters (haut-parleur aigus) risquent d’être endommagés s’ils reçoivent des signaux de
fréquence basse.
• Des disques enregistrés en format MP3 et WMA avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz
ne sont pas compensés à une fréquence de plus de 16 kHz.
41-FR
Réglages
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Ajustement du réseau de recouvrement /
Commutation de phase
42-FR
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
○
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CROSSOVER [Crossover] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH MODE [Channel Mode] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« L or R » ou « L+R », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Suite
○
Lorsque « L+R » est sélectionné.
1) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner les
réglages Lch ou Rch pour valider et
appuyer sur 2 (ENT).
L->L+R: Valider les réglages Lch actuels
et régler L/R avec les mêmes
valeurs de réglage.
R->L+R: Valider les réglages Rch actuels
et régler L/R avec les mêmes
valeurs de réglage.
2) Appuyer sur 6 (RTN).
○
○
○
L+R:
Attribue des réglages différents aux
canaux droit et gauche.
Attribue les mêmes réglages aux
canaux droit et gauche.
○
L or R:
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
43-FR
Réglages
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
canal (l’enceinte) à ajuster, ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
9
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH SELECT [Channel Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Les gammes qui peuvent être ajustées varient selon le
canal (l’enceinte).
○
○
○
LOW. P 400
○
ADJ(F WF L)
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner la
fréquence de coupure désirée (point du
réseau de recouvrement), ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
12 Appuyez sur 1 (
○
○
○
• Ajuster le réseau de croisement HI/LOW en exécutant
les étapes 11 à 14.
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« LOW.P [Low Pass Freq] » ou « HI.P [High
Pass Freq] », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
11 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur 2
(ENT).
○
10 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
Les canaux qui peuvent être sélectionnés
sont différents selon le réglage du système
(page 9).
○
○
○
○
○
○
8
○
○
Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase (suite)
44-FR
ADJ ( F TW L )
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
○
○
○
○
○
○
ADJ ( F TW L )
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
○
○
) ou 5 ( ), ajuster la pente,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
14 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« LOW.SL [Low Pass Slope] » ou « HI.SL
[High Pass Slope] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
13 Appuyez sur 1 (
○
ADJ(F WF L)
○
○
○
○
ADJ ( F TW L )
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
○
○
) ou 5 ( ), ajuster le niveau
(–12 dB~0 dB, par pas de 1 dB), ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
16Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
15 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
LOW. SL OFF
○
○
ADJ(F WF L)
○
18 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
) ou 5 ( ), commutez la
phase, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner
« PHASE [Phase] », puis appuyer sur
2 (ENT).
○
17 Appuyer sur 1 (
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
○
180°
○
○
0°
ADJ ( F TW L )
Low Pass Freq 20KHz
Low Pass Slope OFF
High Pass Freq 1KHz
High Pass Slope -18dB/oct
Level 0dB
Phase 0
○
ADJ(F WF L)
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
PHASE 0
45-FR
Réglages
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Conseils pour régler la gamme de graves
• Lorsqu’un subwoofer est connecté et que vous
utilisez un haut-parleur avec une gamme de graves
inférieure à 10 ou 12 cm (3-15/16” ou 4-3/4”), et que
vous positionnez le H.P.F. (filtre passe-haut) gamme
de graves sur arrêt, cela peut provoquer une
distorsion lorsque des fréquences graves entrent.
Le cas échéant, réglez le dénivellement du H.P.F. sur
une valeur qui convienne à la réponse en fréquence
du haut-parleur.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Conseils pour régler la gamme aiguë
• Suivant le haut-parleur, entrer des signaux de
fréquence basse (environ 2 kHz ou moins) avec le
réglage H.P.F. (filtre passe-haut) peut produire des
distorsions. Le cas échéant, sélectionnez un
dénivellement important (par exemple –30 dB/oct.).
Lorsque vous effectuez cette opération, veillez à ce
que les sons de la gamme d’aiguës et de la gamme
moyenne ne soient pas séparés.
• A utiliser normalement avec le L.P.F. (filtre passe-bas)
non activé. Si la gamme d’aiguës est trop forte, nous
vous conseillons d’effectuer le réglage sur un
dénivellement modéré.
○
○
Conseils pour régler le subwoofer
• Si le subwoofer est installé sur la plage arrière, en
effectuant un réglage sur un dénivellement de filtre
passe bas léger (par exemple –6 dB/oct.), le son sera
davantage localisé à l’arrière. Ce qui peut également
affecter la localisation acoustique à l’avant.
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
20 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
enfoncé 6 (RTN), répéter les étapes 8 à 18.
○
19 Pour ajuster un autre canal, après avoir
○
○
Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase (suite)
Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires.
46-FR
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Réglages MX
La fonction MX (Media Xpander) améliore le son des voix ou des instruments particuliers pour des
sources de musique différentes (radio FM et CDs) afin de reproduire clairement la musique, et ce,
même dans l’environnement bruyant d’une voiture en mouvement. Lorsque la source musicale de la
Head Unit est commutée, les réglages commutent automatiquement aux réglages MX effectués.
Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé.
2
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
47-FR
Réglages
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MEDIA.S.MGR [Media Sound Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MX [Media Xpander] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MX ON/OFF ».
8
Lorsque OFF est sélectionné, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour activer
MX.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) et avoir
désactivé MX.
○
5
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
Réglages MX (suite)
48-FR
MX
Media Select
MX Select
MX OFF
○
○
○
○
○
Si le réglage est sur ON, appuyez sur 1 ( ) ou
5 ( ), sélectionnez « MEDIA SEL [Media
Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« MX SELECT [MX Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
11 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez la
source (support) à régler, ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
10 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
9
49-FR
Réglages
○
) ou 5 ( ), sélectionnez le
mode désiré, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
12 Appuyez sur 1 (
○
○
Réglages MX (suite)
○
MX SELECT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
MX SELECT
MX 1
MX 2
MX 3
MX 4
MX 5
Effect OFF
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
14 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
source (support), répéter les étapes 9 à 12.
○
13 Pour effectuer des réglages pour une autre
○
○
FM: MX1 à 5 et OFF
Les fréquences moyennes et hautes sont
reproduites avec plus de clarté et le son est
équilibré sur l’ensemble de l’étendue des
fréquences.
CD: MX1 à 5 et OFF
Le mode CD traite une grande quantité de
données. Ces données sont utilisées afin de
créer un son clair en tirant profit de cette
quantité d’informations.
CMP.MEDIA [Compressed Media] (MP3, WMA, etc.)/
DAB: MX1 à 5 et OFF
L’information perdue lors de la compression des
données est compensée afin de parvenir à un
son bien équilibré, proche du son d’origine.
DVD-VIDEO [DVD-Video]/VIDEO CD [Video-CD]:
MX1 à 5, OFF
Les dialogues des films sont reproduits avec
plus de clarté.
AUX: MX1 à 5, OFF
Choisir le mode MX (MX1: taux de compression
bas à MX5: taux de compression élevé) qui
correspond au taux de compression du support
connecté.
○
○
Si « OFF » est sélectionné, l’effet MX est
désactivé.
○
○
○
○
MX1
50-FR
Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires.
Cette page contient des informations supplémentaires pour les
Informations
supplémentaires pages 26 à 50. Prière de se reporter à ces pages.
TITRE
Description
Réaliser la
correction du temps
de retard
manuellement
(correction du
temps)
La correction de temps ne peut pas être effectuée pour les
enceintes réglées sur « OFF » dans les réglages d’enceinte
(page 7).
Page 26
En réalité la différence de temps ne dépend pas seulement
de la différence de distance physique mais dépend
également du temps retard entre le moment où les signaux
rentrent dans les haut-parleurs et jusqu’à ce que le son sorte.
Ce temps de retard dépend du haut-parleur et peut
également être légèrement affecté par la façon dont le hautparleur est installé dans le véhicule. Après avoir effectué les
réglages, nous vous conseillons d’écouter le son et de régler
plus précisément si nécessaire.
Page 26
Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de
les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les
instructions.
Page 26
Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape
5 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU
(SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la
manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP
SETUP », puis, en appuyant sur la manette.
Page 28
Les ajustements d’égaliseur ne peuvent pas être effectués
pour les enceintes réglées sur « OFF » dans les réglages
d’enceinte (page 7).
Page 32
Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de
les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les
instructions.
Page 32
Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape
2 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU
(SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la
manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP
SETUP », puis, en appuyant sur la manette.
Page 33
Lors de la lecture de DVD audio à 96 kHz ou 192 kHz en
utilisant l’égaliseur graphique, le signal audio est
automatiquement échantillonné vers le bas à 48 kHz et lu.
Page 34
Les ajustements du réseau de recouvrement ne peuvent
pas être effectués pour les enceintes réglées sur « OFF »
dans les réglages d’enceinte (page 7).
Page 42
Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape
1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU
(SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la
manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP
SETUP », puis, en appuyant sur la manette.
Page 42
Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de
les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les
instructions.
Page 42
Le réglage DVD Audio MX reste sur « OFF ».
Page 47
Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape
2 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU
(SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la
manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP
SETUP », puis, en appuyant sur la manette.
Page 47
Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de
les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les
instructions.
Page 47
Lors de la lecture de DVD audio à 96 kHz ou 192 kHz avec
MX réglé sur ON, le signal audio est automatiquement
échantillonné vers le bas à 48 kHz et lu.
Page 48
Réglages de
l’égaliseur
Ajustement du
réseau de
recouvrement /
Commutation de
phase
Réglages MX
Page correspondante
51-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
Procédure de réglage pour la fonction multi-canaux
Effectuez les réglages décrits ci-dessous afin de reproduire les sons Dolby numérique et DTS avec
la plus grande fidélité.
Procédure de réglage
1
Installation des haut-parleurs (Dolby SP) (Page 53)
2
Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) (Page 57)
3
Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) (Page 60)
4
Mixer le son des graves du canal central
avec le son des canaux avant gauche et droit
(C.BASS SPLIT) (Page 63)
5
Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) (Page 66)
6
Envoi des signaux du canal avant
depuis les canaux arrière (REAR FILL) (Page 69)
7
Obtenir un son puissant et avec un haut volume (LISTEN MODE) (Page 72)
8
Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) (Page 74)
9
Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) (Page 77)
10
Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (Page 80)
11
Mémoriser les réglages dans la mémoire (Page 93)
• En cas de combinaison des réglages automatiques etc.
Il est conseillé d’effectuer les réglages automatiques avant les ajustements de la fonction
multi-canaux.
52-FR
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Installation des haut-parleurs (Dolby SP)
Le PXI-H990 peut être installé suivant la plage de fréquence audible de votre haut-parleur.
Vérifiez la plage de fréquence audible des haut-parleurs (sans tenir compte du subwoofer) avant de
réaliser cette opération pour savoir si les haut-parleurs peuvent lire les basses fréquences.
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes: sélectionner
le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou
commuter le canal audio du lecteur. Si le mode de décodage est changé, alors le réglage
est annulé.
53-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
4
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« SP SETUP [Speaker Setup] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« Dolby SP [Dolby Speaker Setup] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH SELECT [Channel Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner
l’enceinte à régler, ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
REAR
FRONT CENTER
REAR CENTER
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
SUBWOOFER
○
○
FRONT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
○
Installation des haut-parleurs (Dolby SP) (suite)
54-FR
CH SELECT
Front
Rear
Front Center
Rear Center
Subwoofer
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
type d’enceinte, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
9
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« SETUP [Setup] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
○
OFF
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
SETUP
LARGE
SMALL
OFF
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Lorsque l’enceinte avant est réglée sur
SMALL, l’enceinte centrale sur LARGE et le
subwoofer sur OFF, ne pas régler les
enceintes arrière sur OFF ou SMALL.
• Aucun son n’est émis de l’enceinte arrière
lorsqu’elle est désactivée, même si
l’enceinte centrale arrière est réglée sur
LARGE ou SMALL.
○
○
*1: Il n’est pas possible de positionner les
enceintes avant sur arrêt « OFF ».
○
○
LARGE (grand):
Lorsqu’une enceinte pouvant reproduire les
basses fréquences est connectée
SMALL (petit):
Lorsqu’une enceinte ne pouvant pas
reproduire les basses fréquences est
connectée
OFF (arrêt):
Lorsque aucune enceinte n’est connectée
○
○
(Le subwoofer est uniquement ON/OFF.)
○
○
SMALL
○
*1
LARGE
55-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
○
10 Pour ajuster une autre enceinte, répéter les
○
Installation des haut-parleurs (Dolby SP) (suite)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
Fréquences réglables
80 Hz/100 Hz/120 Hz/160 Hz/200 Hz
○
○
2) Appuyez sur 2 (ENT), appuyez sur 1 ( )
ou 5 ( ), sélectionner la fréquence de
coupure, ensuite appuyez sur 6 (RTN).
○
○
○
○
○
○
1) En mode Dolby SP, appuyez sur 1 ( ) ou
5 ( ), sélectionner « CUTOFF [Cutoff] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
Réglage de la fréquence de coupure
Régler la fréquence de coupure pour
restreindre la lecture lorsque les réglages
d’enceinte sont sur « SMALL ». Effectuer ce
réglage après la sélection du réglage
d’enceinte de chaque enceinte.
○
○
○
étapes 6 à 9.
Supplément Voir page 88 pour des informations supplémentaires.
56-FR
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT
LEVEL)
Servez-vous des tonalités de test du PXI-H990 pour régler le volume des différents haut-parleurs et
faire en sorte qu’il soit égal.
Pour obtenir une forte sensation d’ampleur, effectuez des réglages pour que le volume du son perçu
aux différentes positions d’écoute soit le même.
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
• Régler la Head Unit en mode TUNER avant d’ajuster. Lorsque l’état de fonctionnement
change, les réglages sont effacés.
57-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« OUTPUT LEVEL [Output Level] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CH SELECT [Channel Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner
l’enceinte à ajuster, ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
R SURROUND
B SURROUND
○
RIGHT
L SURROUND
○
CENTER
○
○
○
○
○
○
○
○
Lorsqu’une enceinte est sélectionnée, une
tonalité d’essai est produite à partir de cette
enceinte.
58-FR
CH SELECT
○
○
LEFT
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) (suite)
Left
Center
Right
Right Surround
Back Surround
Left Surround
○
○
○
Appuyez sur 2 (ENT), appuyez sur 1 ( ) ou
5 ( ), ajuster le niveau de sortie, ensuite
appuyez sur 6 (RTN).
Chaque enceinte peut être ajustée de ±10 dB
(par pas de ±1 dB).
○
9
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL
○
○
○
○
○
○
○
8
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
12 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
1( ) ou 5 ( ), sélectionner « End » et appuyer
sur 2 (ENT).
La sortie de tonalité d’essai est effacée.
Si « End » n’est pas sélectionné, la tonalité
d’essai n’est pas effacée, et il n’est pas
possible de quitter SETUP.
○
11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
○
○
étapes 6 à 9.
○
10 Pour ajuster une autre enceinte, répéter les
○
○
○
○
LEVEL 0 dB
Supplément Voir page 88 pour des informations supplémentaires.
59-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM)
Pour obtenir un son avec une sensation de présence, l’enceinte centrale doit être placée directement
devant le siège du conducteur et du siège du passager. Avec cette fonction, l’information sur le
canal central est distribuée vers les enceintes gauche et droite. Cela crée une image acoustique
simulant une enceinte centrale directement devant l’auditeur. (Cela a un effet uniquement lorsque
« DOLBY PL II MOVIE » ou « Neo:6 CINEMA » est sélectionné dans « Réglages de sortie PCM »
(page 80). La source audio doit être en cours de lecture de signaux Dolby Digital ou DTS avec une
information sur le canal central.)
2
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes : sélectionner
le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou
commuter le canal audio du lecteur.
60-FR
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« BI PHANTOM [Bi Phantom] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE ON/OFF [Bi Phantom ON/OFF] ».
7
Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre
sur ON.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT).
Lorsque ON est réglé, l’information du canal
central est distribuée aux enceintes droite et
gauche. Ceci crée une image acoustique
simulant une enceinte centrale directement en
face de chaque auditeur.
8
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
5
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
BI PHANTOM
Bi Phantom OFF
Level 0dB
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
61-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
○
○
○
○
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajuster le niveau,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
Le niveau peut être réglé à l’intérieur d’une
plage allant de –5 à +5. Plus le niveau est
haut, plus la position du haut-parleur central
est déplacée sur les côtés.
BI PHANTOM
○
9
○
Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) (suite)
○
BI PHANTOM
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
10 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
Bi Phantom OFF
Level 0dB
Supplément Voir page 88 pour des informations supplémentaires.
62-FR
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Mixer le son des graves du canal central avec
le son des canaux avant gauche et droit
(C.BASS SPLIT)
Les signaux audio (graves) du canal central sont mélangés en signaux audio émis des enceintes
avant gauche et droite.
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes : sélectionner
le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou
commuter le canal audio du lecteur.
63-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« C.BASS SPLIT [Center Bass Split] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE ON/OFF [Center Bass Split ON/
OFF] ».
7
Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre
sur ON.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT).
Lorsque ON est réglé, le signal audio de
l’enceinte frontale L/R peut être mélangé avec
le signal audio central (gamme basse).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
○
Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant
gauche et droit (C.BASS SPLIT) (suite)
64-FR
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner la
fréquence à régler, ensuite appuyez sur
2 (ENT).
Réglage possible de la fréquence
200 Hz/225 Hz/250 Hz/280 Hz/315 Hz/
350 Hz/400 Hz/450 Hz/500 Hz
○
9
○
Lorsque ON est réglé, appuyer sur 1 ( ) ou
5 ( ), sélectionner « FREQ [Frequency] »,
puis appuyer sur 2 (ENT).
C. BASS SPLIT
Center Bass Split ON
Frequency 315Hz
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
○
C.BASS SPLIT
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
10 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
FREQ 315Hz
Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires.
65-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Mélange des sons graves au canal arrière
(REAR MIX)
Cette fonction mélange les signaux audio du canal avant (gamme basse) aux signaux audio générés
par les enceintes arrières, ce qui améliore la qualité du son entendu des sièges arrières du véhicule.
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
• Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes: sélectionner
le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou
commuter le canal audio du lecteur.
• Cette fonction a un effet dans le cas de PRO LOGIC II, DTS Neo:6.
• Ce réglage n’a pas d’effet lorsque « REAR FILL » (page 69) est réglé sur « ON ».
66-FR
○
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« REAR MIX [Rear Mix] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE ON/OFF [Rear Mix ON/OFF] ».
7
Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre
sur ON.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT).
Lorsque réglé sur « ON », les signaux audio
avant (gamme basse) sont mélangés aux
signaux audio générés par les enceintes
arrières.
8
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
REAR MIX
Rear Mix ON
Level 0dB
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
67-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
○
○
○
○
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajustez le niveau
de sortie, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
Le niveau peut être réglé sur cinq pas: –6, –3,
0, +3 et +6. Plus le niveau est élevé, plus le
son grave est émis par les enceintes arrière.
(L’effet diffère selon le logiciel (DVD, etc.).)
REAR MIX
○
○
9
○
Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) (suite)
○
REAR MIX
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
10 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
Rear Mix ON
Level 0dB
Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires.
68-FR
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Envoi des signaux du canal avant depuis les
canaux arrière (REAR FILL)
Lors de la lecture d’un logiciel à 2 canaux, les signaux des canaux avant peuvent être envoyés des
canaux arrière.
• Cette fonction est valide uniquement avec les signaux à deux canaux. Cette opération est
inefficace avec des signaux DTS à 5,1 canaux ou Dolby numériques.
• En fonction des signaux à l’entrée, il se peut que le son ne sorte que par les enceintes
avant.
• Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes : sélectionner
le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou
commuter le canal audio du lecteur.
69-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
4
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« REAR FILL [Rear Fill] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur la touche F • SETUP et la
maintenir enfoncée pendant au moins 3
secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière (REAR FILL)
(suite)
70-FR
○
○
○
○
○
Après avoir enfoncé la touche 2 (ENT),
appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), pour commuter sur
ON/OFF.
○
○
6
○
REAR FILL
Rear Fill ON
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
7
○
○
○
○
○
○
○
○
○
REAR FIL ON
○
○
REAR FILL
Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires.
71-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Obtenir un son puissant et avec un haut volume
(LISTEN MODE)
Avec le Dolby numérique, la plage dynamique est comprimée de façon à ce qu’un son puissant soit
obtenu à des niveaux de volume normaux. Cette compression de la plage dynamique peut être annulée
pour obtenir un son énergique encore plus puissant, comparable au son d’une salle de cinéma.
2
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Cette fonction ne marche que dans le mode Dolby numérique, et DTS.
• Régler le volume de sorte à ce que les sons provenant de l’extérieur du véhicule soient entendus.
• Selon le type de logiciel (DVD, etc.), il est possible que cette fonction n’ait aucun effet.
72-FR
○
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« LISTEN MODE [Listening Mode] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« STD [STANDARD] » ou « MAX [MAXIMUM] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
MAX [MAXIMUM]
○
○
○
○
○
○
LISTEN MODE
STANDARD
MAXIMUM
○
STD [STANDARD]:
Pour un son puissant à des niveaux de volume
normaux
MAX [MAXIMUM]:
Pour un son puissant à des volumes élevés
○
○
STD [STANDARD]
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
○
LISTEN MODE
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
7
○
○
○
○
○
○
STD
Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires.
73-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL)
Le volume (niveau du signal) peut être réglé pour les modes Dolby Numérique, Pro Logic II, DTS,
DTS Neo:6 et PCM.
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Ne pas utiliser le lecteur (arrêt, pause, changement de disque, recherche, avance rapide,
commutation du mode audio, etc.) lors du réglage de ce paramètre.
74-FR
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE SELECT [Mode Select] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner
l’élément à ajuster, ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
6
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« DVD LEVEL [DVD Volume Level Setup] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
5
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MEDIA.S.MGR [Media Sound Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
DTS
○
Dolby D
Dolby PL II
[Dolby Digital] [Dolby Pro Logic II ]
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
DTS Neo:6
MODE SELECT
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
DTS Neo:6
PCM
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« VOLUME LEVEL [Volume Level] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
8
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
PCM
75-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
○
○
○
○
○
○
Après avoir enfoncé la touche 2 (ENT),
appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajuster le niveau,
ensuite appuyez sur 6 (RTN).
Le niveau peut être réglé dans la gamme de
–10 à +10 (par pas de 2 dB).
○
9
○
Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) (suite)
○
VOLUME LEVEL
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
○
○
○
○
○
différents niveaux.
○
10 Répéter les étapes 6 à 9 pour ajuster les
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
LEVEL 0dB
VOLUME LEVEL
Level 0dB
Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires.
76-FR
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Manettes
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE)
Effectuer les réglages de décodage Dolby Digital EX et DTS-ES. Selon le réglage d’enceinte
(page 7), il se peut que le réglage ne soit pas possible si SYSTEM 1 ou SYSTEM 2 est
sélectionné.
Voir page 107 pour les informations sur Dolby Digital EX et DTS-ES.
2
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Ne pas utiliser le lecteur (arrêt, pause, changement de disque, recherche, avance rapide,
commutation du mode audio, etc.) lors du réglage de ce paramètre.
77-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« Dolby EX [Dolby Digital EX] » ou « DTS-ES »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), commuter sur
ON/OFF, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner
« 6.1CH MODE [6.1ch Mode] », puis appuyer
sur 2 (ENT).
Impossible de sélectionner 6.1CH MODE
lorsque « SYSTEM 1 » ou « SYSTEM 2 » est
sélectionné dans les réglages d’enceinte
(page 7).
○
5
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
Pour régler d’autres éléments, répéter les
étapes 6 et 7.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
8
○
○
○
○
○
Dolby EX ON
○
6.1CH
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
○
Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) (suite)
78-FR
6. 1CH
Dolby Digital EX ON
DTS-ES OFF
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
9
Supplément Voir page 90 pour des informations supplémentaires.
79-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
1( )
A. PROC.
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
5( ) 6(RTN)
F • SETUP
Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE)
Dolby Pro Logic II traite des signaux musicaux enregistrés sur deux canaux et les lit en mode
d’ambiance. Aussi, la sortie pourrait être réglée sur 2 ou 3 canaux lors de la lecture de disques
enregistrés en PCM linéaire.
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
• Ne pas utiliser le lecteur (arrêt, pause, changement de disque, recherche, avance rapide,
commutation du mode audio, etc.) lors du réglage de ce paramètre.
80-FR
○
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« PCM OUT MODE [PCM Out Mode] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
6
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« PCM SELECT [PCM Mode Select] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
4
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
3
81-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
mode désiré, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
PCM 3ch
PL II MUSIC
PL II MOVIE
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
PCM SELECT
PCM STEREO
PCM 3ch
Dolby PLII MUSIC
Dolby PLII MOVIE
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINEMA
○
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
8
○
○
PCM STEREO : Sortie à 2 canaux (Gauche/
Droit)
PCM 3ch
: Sortie à 3 canaux (Gauche/
Droit/centre/centre arrière)
PL II MOVIE : Adapte les émissions TV en
stéréo et les cinéma programmes codés en son Dolby
Surround. Il améliore la
directivité du champ sonore afin
d’approximer un son 5-canaux.
PL II MUSIC : Peut être utilisé pour tous les
enregistrements de musique en
stéréo, et procure la sensation
d’un son ample et profond.
Neo:6 MUSIC : Les sources PCM sont
décodées de telle manière à
atteindre un champ sonore
« 3D » de type à 6 canaux. Ce
réglage est adapté à la lecture
de musique.
Neo:6 CINEMA : Les sources PCM sont décodées
de telle manière afin d’atteindre
un champ sonore « 3D » de type
à 6 canaux. Ce réglage est
adapté à la lecture de films.
• Lorsque PL II MUSIC est sélectionné, se
reporter à « Lorsque « PL II MUSIC » est
sélectionné » page 83.
• Lorsque Neo:6 MUSIC est sélectionné, se
reporter à « Lorsque « Neo:6 MUSIC » est
sélectionné » page 86.
• La sortie subwoofer lorsque PL II ou Neo:6
est sélectionné lorsque SMALL est réglé pour
l’enceinte frontale (voir page 55).
○
○
Neo:6 MUSIC
○
PCM STEREO
Neo:6 CINEMA
○
○
7
○
Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (suite)
Supplément Voir page 90 pour des informations supplémentaires.
82-FR
Lorsque « PL II MUSIC » est sélectionné
Lorsque « PL II MUSIC [Dolby PLII MUSIC] » est sélectionné, divers autres réglages peuvent être
effectués, comme décrit ci-dessous.
• Réglage de largeur de bande de l’enceinte centrale (CENTER WIDTH)
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE ON/OFF [Center Width ON/OFF] ».
4
Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre
sur ON.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT).
Avec ce réglage sur ON, la position vocale
entre l’enceinte centrale et l’enceinte L/R peut
être optimisée.
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CENTER WIDTH [Center Width] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
En PCM OUT MODE, appuyez sur 1 ( ) ou
5 ( ), sélectionnez « Dolby PL II [Dolby Pro
Logic II] », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
CENTER WIDTH
Center Width OFF
Level 0dB
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
niveau à ajuster, ensuite appuyez sur 6 (RTN).
Le niveau peut être réglé de 0 à 7.
Le fait d’augmenter le niveau déplace la
position centrale de l’enceinte centrale vers
les enceintes gauche et droite.
○
6
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
CENTER WIDTH
Center Width OFF
Level 0dB
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
5
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
La position vocale entre l’enceinte centrale et l’enceinte L/R peut être optimisée.
○
○
CENTER WIDTH
○
Suite
○
○
○
○
LEVEL 0
83-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (suite)
• Réglage de la différence de niveau avant et arrière (DIM CONTROL)
Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre
sur ON.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT).
Lorsque le réglage est sur « ON », le champ
sonore peut être ajusté vers l’avant ou vers
l’arrière.
○
9
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE ON/OFF [Dimension Control ON/
OFF] ».
○
8
○
En mode « Dolby PL II », appuyez sur 1 ( )
ou 5 ( ), sélectionnez « DIM CONTROL
[Dimension Control] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
DIM CONTROL
Dimension Control ON
Level 0dB
LEVEL 0
84-FR
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
DIM CONTROL
○
○
) ou 5 ( ), sélectionner le
niveau à ajuster, ensuite appuyez sur
6 (RTN).
Le niveau peut être ajusté entre –3 et +3.
Plus le niveau est élevé, plus le champ
sonore est déplacé vers l’avant.
○
11 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
) ou 5 ( ), sélectionnez
« LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
10 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
7
○
○
Le champ sonore peut être ajusté vers l’avant ou vers l’arrière.
Si l’effet creux est trop faible ou trop fort pour l’enregistrement, un équilibre optimum
est alors obtenu de toutes les enceintes.
DIM CONTROL
Dimension Control ON
Level 0dB
• Pour accentuer l’effet d’ambiance (PANORAMA)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Dolby PLII
Center Width
Dimension Control
Panorama Mode ON
○
○
○
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
○
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
14 Une fois les réglages terminés, appuyer sur
○
○
PANORAMA ON
○
Dolby PLII
○
○
○
) ou 5 ( ), commuter sur
ON/OFF, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
Lorsque le réglage est sur « ON », l’image
stéréo des canaux avant s’étend aux
enceintes d’ambiance. Cela crée un effet
stimulant « enveloping (enveloppant) » avec
l’image acoustique sur les côtés.
○
13 Appuyez sur 1 (
○
○
○
○
○
○
○
) ou
5 ( ), sélectionnez « PANORAMA ON/OFF
[Panorama Mode ON/OFF] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
12 En mode Dolby PL II, appuyez sur 1 (
○
○
L’image stéréo des canaux avant s’étend vers les enceintes d’ambiance. Cela crée un
effet stimulant « enveloping (enveloppant) » avec l’image acoustique sur les côtés.
85-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (suite)
1( )
2(ENT)
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Lorsque « Neo:6 MUSIC » est sélectionné
3
Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur
1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre
sur ON.
Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur
5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT).
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« CGAIN ON/OFF ».
○
2
○
En PCM OUT MODE, appuyez sur 1 ( ) ou
5 ( ), sélectionnez « DTS Neo:6 », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Lorsque « Neo:6 MUSIC [DTS Neo:6 MUSIC] » est sélectionné, CGAIN peut être réglé à l’aide de
la procédure décrite ci-dessous.
86-FR
DTS Neo:6
CGAIN ON
LEVEL 0.2
○
○
○
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« LEVEL », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
○
○
○
4
○
○
○
○
DTS Neo:6
CGAIN ON
LEVEL 0.2
○
Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajuster le niveau,
puis appuyer sur 2 (ENT).
Le niveau peut être ajusté de 0 à 0,5 (par pas
de 0,1).
○
5
○
○
○
○
○
(Réglage de
niveau)
○
○
DTS Neo 6
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP pendant au moins 3 secondes.
○
6
○
○
○
○
○
LEVEL 0. 2
Supplément Voir page 90 pour des informations supplémentaires.
87-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
Les pages suivantes contiennent des informations supplémentaires
Informations
supplémentaires pour les pages 52 à 87. Veuillez vous référer à ces pages.
TITRE
Installation des
haut-parleurs
(Dolby SP)
Réglage du niveau
des haut-parleurs
(OUTPUT LEVEL)
Réglage de l’image
acoustique
(BI PHANTOM)
88-FR
Description
Page correspondante
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur
MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant
la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP
SETUP », puis, en appuyant sur la manette.
Page 53
Certains des réglages d’enceinte sont liés aux réglages des
autres enceintes dans le système. Par conséquent, le fait de
modifier les réglages d’une enceinte pourrait modifier la
sortie des autres enceintes.
Page 53
Si le haut-parleur central n’est pas activé, les signaux audio
du canal central s’ajoutent aux signaux audio provenant des
haut-parleurs avant. Pour des disques pour lesquels le MIX
audio DVD bas n’est pas autorisé, le signal audio central ne
peut pas âtre ajouté.
Page 53
Régler le sélecteur d’enceinte sur OFF pour les canaux
réglés sur OFF dans l’installation d’enceinte Dolby (Voir
page 7).
Page 53
Lors de l’utilisation de PRO LOGIC II, Neo:6, si l’enceinte
avant est réglée sur « LARGE », le subwoofer n’émettra
aucun son.
Page 53
Effectuez l’installation pour tous les haut-parleurs « Front »,
« Rear », « Center », « Rear C » et « Sub. WF ». Sinon, le
son ne sera pas équilibré.
Page 53
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 53
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 57
Effectuez les réglages en vous basant sur les haut-parleurs
avant.
Page 57
Si un haut-parleur n’est pas activé, son niveau ne pourra
pas être réglé.
Reportez-vous à la section « Installation des haut-parleurs»
(page 53).
Page 57
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 57
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 60
Ce réglage est inefficace si l’enceinte centrale est réglée
sur « OFF » lors du réglage des enceintes.
Page 60
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 60
Page correspondante
TITRE
Description
Mixer le son des
graves du canal
central avec le son
des canaux avant
gauche et droit
(C.BASS SPLIT)
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 63
Ce réglage est inefficace si l’enceinte centrale est réglée
sur « OFF » lors du réglage des enceintes.
Page 63
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 63
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 66
Ce réglage est inefficace lorsque le réglage de
paramétrage de l'enceinte arrière est sur « OFF » (arrêt).
Page 66
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 66
Ce réglage est inefficace lorsque le réglage de
paramétrage de l'enceinte arrière est sur « OFF » (arrêt).
Page 69
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 69
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 70
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 72
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 72
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 74
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 74
Mélange des sons
graves au canal
arrière (REAR MIX)
Envoi des signaux
du canal avant
depuis les canaux
arrière (REAR FILL)
Obtenir un son
puissant et avec un
haut volume
(LISTEN MODE)
Réglage du niveau
DVD (DVD LEVEL)
89-FR
Utiliser la fonction multi-canaux
Cette page contient des informations supplémentaires pour les
Informations
supplémentaires pages 52 à 87. Prière de se reporter à ces pages.
TITRE
Réglages de canal
6,1 (6.1CH MODE)
Réglages de sortie
PCM (PCM OUT
MODE)
90-FR
Description
Page correspondante
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 77
Lorsque l’enceinte est réglée en mode « OFF », l’audio n’est
pas produite de cette enceinte. Voir « Réglage des hautparleurs », (page 7) et « Installation des haut-parleurs »,
(page 53).
Page 77
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 77
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 80
Lorsqu’une enceinte est réglée en mode « OFF », aucun
son n’est émis de cette enceinte. Voir « Réglage des hautparleurs » (page 7).
Page 80
Les réglages « DOLBY PROLOGIC II » et « DTS Neo:6 »
sont valides uniquement pour les signaux audio à 2 canaux
(y compris PCM et bit stream).
Page 80
Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de
les mémoriser. Voir instructions page 93.
Page 80
Lors de la lecture audio DVD à 96 kHz ou 192 kHz lorsque
le mode DOLBY PRO LOGIC II ou DTS Neo:6 est
sélectionné, le signal audio est automatiquement
échantillonné vers le bas à 48 kHz et lu.
Page 82
Lorsque « PL II MUSIC » est sélectionné
Avec ce réglage, il n’y a pas d’effet CENTER WIDTH. Si
l’enceinte centrale est réglée sur « OFF » dans les réglages
d’installation d’enceinte.
Page 83
« BI PHANTOM » est désactivé lorsque « CENTER WIDTH »
est activé.
Page 83
Fonctions pratiques
SOURCE/POWER
1( )
2(ENT)
A. PROC.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
5( )
Réglages d’entrée externe
2
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AUX SETUP », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
Suite
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Les téléviseurs et appareils vidéo équipés de sorties audio RCA peuvent être connectés au PXIH990.
91-FR
Fonctions pratiques
○
○
○
○
Après avoir enfoncé la touche 2 (ENT),
appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), pour commuter sur
ON/OFF.
○
4
○
Réglages d’entrée externe (suite)
○
AUX SETUP
○
AUX–AP ON
○
○
AUX SETUP
○
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Appuyer sur la touche SOURCE/POWER,
sélectionner le mode AUX-AP (entrée
externe), et ajuster le volume etc..
○
○
6
○
○
○
• Après le réglage AUX ON/OFF, tourner la clé de
contact sur OFF, et commuter la clé d’allumage sur
ACC ou ON. Les contenus des réglages sont réalisés.
• Si la touche 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande est enfoncée en mode de réglage,
l’élément précédent revient.
○
○
5
○
○
○
○
○
○
○
○
○
AUX-AP ON
Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires.
92-FR
1~6
A. PROC.
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
Indicateur de fonction
Mémoriser les réglages dans la mémoire
Avec le PXI-H990, jusqu’à six jeux d’ajustements et de réglages effectués peuvent être enregistrés
dans la mémoire.
Les éléments d’ajustement et de réglage figurant sur la liste suivante sont tous mémorisés sur une
position de mémoire préréglée.
Eléments d’ajustement/réglage
Réglage des haut-parleurs
Correction du temps
Réglages de l’égaliseur
Voir page
7
21, 26
32
Ajustement du réseau de recouvrement /
Commutation de phase
42
Réglages MX
Installation des haut-parleurs
Réglage du niveau des haut-parleurs
Réglage de l’image acoustique*
Mélange des sons graves au canal arrière*
47
53
57
60
66
Envoi des signaux du canal avant depuis
les canaux arrière*
69
Obtenir un son puissant et avec un haut volume*
Réglage du niveau DVD
Réglages de sortie PCM*
72
74
80
* N’a pas d’effet pour certains signaux d’entrée.
Suite
93-FR
Fonctions pratiques
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
4
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« PRESET [Preset] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
5
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE [Recall or Store] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyez sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Mémoriser les réglages dans la mémoire (suite)
94-FR
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez le
numéro préréglé sur lequel les réglages
doivent être mémorisés, ensuite appuyez sur
2 (ENT).
Environ 5 secondes sont nécessaires pour
terminer le traitement.
○
8
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« PRESET NO [Preset No.] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
○
7
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« STORE [Store] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
6
○
PRESET
○
○
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
9
○
○
○
○
STORE P1
Enregistrement facile des contenus ajustés/réglés dans la mémoire
L’opération suivante est effectuée à partir de la
Head Unit.
1
Appuyer sur F • SETUP de manière à ce que l’indicateur de fonction
devienne bleu.
2
Maintenir appuyée une touche de 1 à 6 pendant au moins 2 secondes
pour enregistrer le N° présélectionné.
Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires.
95-FR
Fonctions pratiques
A. PROC.
1~6
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
F • SETUP
Indicateur de fonction
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« M.M.Manager [Multi Media Manager] »,
ensuite appuyez sur 2 (ENT).
3
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT).
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Rappel des valeurs mémorisées
96-FR
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« RECALL [Recall] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
7
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« PRESET NO [Preset No.] », ensuite
appuyez sur 2 (ENT).
8
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le
numéro préréglé dont les réglages sont à
rappeler, ensuite appuyez sur 2 (ENT).
De nombreux paramétrages/réglages sont
stockés dans la mémoire de préréglage. Par
conséquent, dix secondes ou plus seront
nécessaires pour accéder à la mémoire
préréglée.
○
6
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« MODE [Recall or Store] », ensuite appuyez
sur 2 (ENT).
○
5
○
Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez
« PRESET [Preset] », ensuite appuyez sur
2 (ENT).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
4
○
PRESET
○
Suite
○
○
○
○
○
RECALL P1
97-FR
Fonctions pratiques
○
○
○
Une fois les réglages terminés, appuyer sur
F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
○
○
○
○
○
○
• Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la
télécommande en mode de réglage pour retourner à
l’élément précédent.
○
○
○
○
○
9
○
○
Rappel des valeurs mémorisées (suite)
Appuyer sur une des touches 1 à 6 pour
rappeler les valeurs de réglage (numéro
préréglé) enregistrées dans la mémoire.
○
2
○
Appuyer sur F • SETUP jusqu’à ce que
l’indicateur de fonction devienne bleu.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1
○
○
Rappel facile des valeurs de la mémoire
Le numéro préréglé
rappelé commute chaque
fois que A. PROC. est
enfoncé.
Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires.
98-FR
A. PROC.
/
ENTER/
Manette
MENU
SETUP
RETURN
Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion
du DVI-9990R ou DVI-9990E/TMI-M990)
Lors de l’utilisation de la Head Unit (DVI-9990R/DVI-9990E) et du moniteur (TMI-M990) (les
deux sont vendus séparément) dans le système (page 32), les réglages EQ sont reflétés dans les
données sur les affichages de la Head Unit et du moniteur.
Cette opération est effectuée depuis la télécommande
fournie avec la Head Unit. Commuter le sélecteur à
l’arrière de la télécommande sur H/U.
1
Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé.
2
Appuyer sur A. PROC. pendant plus de 3 secondes.
3
Sélectionner « EQ SETUP » à l’aide de la manette
ENTER.
4
Sélectionner « Graphic E.Q » ou « Parametric E.Q » à l’aide de la manette
, et appuyer sur ENTER.
Seul l’égaliseur graphique ou l’égaliseur paramétrique peut être valide.
5
Sélectionner « SETUP » à l’aide de la manette
ENTER.
, et appuyer sur
, et appuyer sur
Voir page 100 pour le « Réglage GRAPHIC EQ ».
Voir page 102 pour le « Réglage PARAMETRIC EQ ».
99-FR
Fonctions pratiques
Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/
TMI-M990) (suite)
Réglage GRAPHIC EQ
6
Utiliser la manette
pour sélectionner
« L/R » ou « L+R », et appuyer sur ENTER.
GRAPHIC E Q
L/R L+R
select L / R
L/R:
Les valeurs de réglage indépendantes
peuvent être réglées sur les canaux
gauche et droit.
L+R: Les mêmes valeurs de réglage sont
réglées sur les canaux gauche et droit.
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
Lorsque « L+R » a été sélectionné, utiliser la
manette
pour sélectionner L ou R, et
appuyer sur ENTER.
L: Valide le réglage actuel du canal gauche, en
réglant la même valeur de réglage aux
canaux gauche et droit.
R: Valide le réglage actuel du canal droit, en
réglant la même valeur de réglage aux
canaux gauche et droit.
7
8
Utiliser la manette
pour sélectionner le
canal désiré, et appuyer sur ENTER.
Les canaux sélectionnables varient selon les
réglages du système (Page 9).
Utiliser la manette
pour sélectionner la
fréquence, puis appuyer sur
ou
et ajuster
le niveau.
Fréquences ajustables
Frontale/Arrière/Centrale: 20 Hz à 20 kHz
(par intervalles de 1/3 octave)
Subwoofer: 20 Hz à 160 Hz
(par intervalles de 1/3 octave)
Niveau
±9 dB par pas de 0,5 dB
100-FR
GRAPHIC E Q
L/R L+R
select L / R
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
GRAPHIC E Q
L/R
FRONT R 31.5Hz
2. 5 dB
9
Ajuster toutes les largeurs de bande de fréquence à l’aide des opérations
de l’étape 8, puis appuyer sur ENTER.
10 Pour ajuster un autre canal, répéter les étapes 7 à 9.
11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur MENU/SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
101-FR
Fonctions pratiques
Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/
TMI-M990) (suite)
Réglage PARAMETRIC EQ
6
Utiliser la manette
pour sélectionner
« L/R » ou « L+R », et appuyer sur ENTER.
PARAMETRIC E Q
L/R L+R
select L / R
L/R:
Les valeurs de réglage indépendantes
peuvent être réglées sur les canaux
gauche et droit.
L+R: Les mêmes valeurs de réglage sont
réglées sur les canaux gauche et droit.
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
Lorsque « L+R » a été sélectionné, utiliser la
manette
pour sélectionner L ou R, et
appuyer sur ENTER.
L: Valide le réglage actuel du canal
gauche, en réglant la même valeur de
réglage aux canaux gauche et droit.
R: Valide le réglage actuel du canal droit, en
réglant la même valeur de réglage aux
canaux gauche et droit.
7
8
Utiliser la manette
pour sélectionner le
canal désiré, et appuyer sur ENTER.
Les canaux sélectionnables varient selon les
réglages du système (Page 9).
Utiliser la manette
pour sélectionner les
gammes, et appuyer sur ENTER.
Nombre de bandes ajustables
Frontale/Arrière/Centrale: 10 bandes
Subwoofer: 2 bandes
102-FR
PARAMETRIC E Q
L/R L+R
select L / R
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
FRONT C
PARAMETRIC E Q
L/R
Band 1
Band 2
Band 3
Band 4
Band 5
Band 6
Band 7
FRONT R
Freq Width
31 . 5
0 .5
63
0 .5
125
0 .5
250
0 .5
500
0 .5
1K
0 .5
2K
0 .5
Level
0
0
0
0
0
0
0
9
Utiliser la manette
pour sélectionner les
éléments « Freq » (la fréquence), « Width »
(bande passante (Q)), et « Level », puis
appuyer sur
ou
et ajuster les divers
éléments.
• Voir Page 109 pour les informations sur les fréquences
ajustables. Les fréquences des bandes adjacentes ne
peuvent pas être ajustées jusqu’à 4 pas.
• La largeur de bande peut être ajustée à 6 niveaux de 0,5,
1, 2, 3, 4, et 5.
• Les niveaux peuvent être ajustés dans une gamme de ±9
dB (par pas de 0,5 dB).
PARAMETRIC E Q
L/R
Band 1
Band 2
Band 3
Band 4
Band 5
Band 6
Band 7
FRONT R
Freq Width
31 . 5
3
63
0 .5
125
0 .5
250
0 .5
500
0 .5
1K
0 .5
2K
0 .5
Level
0
0
0
0
0
0
0
10 Une fois le réglage de chaque élément terminé, appuyer sur ENTER.
11 Pour ajuster une autre gamme, répéter les étapes 8 à 10.
12 Pour ajuster un autre canal, appuyer sur la touche RETURN et répéter les
étapes 7 à 11.
13 Une fois les réglages terminés, appuyer sur MENU/SETUP et la maintenir
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
• Appuyez sur RETURN en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent.
Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires.
103-FR
Fonctions pratiques
Informations
Cette page contient des informations supplémentaires pour les
supplémentaires pages 91 à 103. Prière de se reporter à ces pages.
TITRE
Réglages d’entrée
externe
Mémoriser les
réglages dans la
mémoire
Rappel des valeurs
mémorisées
Réglage de
l’égaliseur (lors de
la connexion du
DVI-9990R ou DVI9990E/TMI-M990)
104-FR
Description
Page correspondante
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 91
Cette opération peut uniquement être effectuée si le mode
defeat de la Head Unit est désactivé.
Page 93
Les réglages mémorisés ne seront pas effacés même si le
câble d'alimentation de la batterie est débranché.
Page 93
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 94
Pendant l’enregistrement, ne pas effectuer les autres
opérations.
Page 95
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 96
Cette opération peut uniquement être effectuée si le mode
defeat de la Head Unit est désactivé.
Page 96
Pendant l’accès, ne pas effectuer les autres opérations.
Page 97
Si les réglages d’enceinte rappelée sont différents des
réglages originaux (page 9), s’assurer que l’enceinte est
compatible avant de rappeler le préréglage. L’enceinte
risque d’être endommagée si le préréglage est
complètement différent. L’audio appropriée ne sera pas
entendue et « SP SYS ERR » s’affiche pendant quelques
secondes. Le préréglage ne peut pas être rappelé.
Page 97
Les opérations effectuées avec la télécommande dans
l’étape 2 peuvent également être effectuées en appuyant
sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en
déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la
manette.
Page 99
Information
A propos de l’affichage du moniteur
EX) Mode DVD vidéo
D V D PLAYER
Title
3
Chapt.
1
Time
VIDEO
000’ 32”
L C R
LFE
Ls S Rs
VOL. -28dB AP Preset-1
Affichage du signal d’entrée
L’affichage change en fonction
du signal d’entrée.
L’affichage apparaît d’un ton
faible en l’absence d’un signal.
0 : 17
Affichage du numéro préréglé
L
R
C
Ls
Rs
S
LFE
: Canal frontal gauche
: Canal frontal droit
: Canal central
: Canal d’ambiance gauche
: Canal d’ambiance droit
: Signal d’ambiance mono
: Signal de graves profondes
de faible fréquence
105-FR
Information
Terminologie
Dolby numérique
Dolby Digital est une technologie de
compression audio numérique
développée par les Laboratoires Dolby
qui permet à de grandes quantités de
données audio d’être enregistrées
efficacement sur disques. Elle est
compatible avec les signaux audio du
mono (1 canal) jusqu’au son
d’ambiance à 5,1 canaux. Les signaux
pour les différents canaux sont
complètement indépendants, et parce
que le son est numérisé avec grande
qualité il n’y a pas de perte de qualité
de son.
Enceinte
centrale
Enceintes
avant
Enceintes
arrière
Subwoofer
Disposition des enceintes
permettant d’apprécier le son
numérique Dolby/DTS
106-FR
DTS
Version sonore numérique à usage
domestique du système sonore DTS,
un système sonore de haute qualité
pour l’utilisation dans les salles de
cinéma qui a été développé par Digital
Theater Systems, Inc.
Le DTS a six pistes sonores
indépendantes. La représentation de
théâtre est réalisée à la maison et
autres installations. DTS est
l’abréviation de Digital Theater
Systems.
Dolby Pro Logic II
Le Dolby Pro Logic II génère un son
surround multicanaux depuis n’importe
quelle source à 2 canaux. Il reproduit
une lecture à largeur de bande
étendue avec 5,1 canaux. Cela est
rendu possible par un décodeur
surround à matrice avancé. Ce
nouveau décodeur peut tirer les
caractéristiques spatiales de
l’enregistrement sans ajouter de
coloration tonale ou de retards
artificiels qui n’existaient pas dans
l’original.
Audio PCM linéaire (LPCM)
LPCM est un signal enregistré au
format des CD audio. Alors que les CD
sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bits, les
DVD le sont de 48 kHz/16 bits à 96
kHz/24 bits et permettent donc
d’obtenir une qualité de son supérieure
au CD Audio.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est une technologie
qui crée une sortie de largeur de
bande intégrale dans des programmes
de 5,1 canaux à 6 canaux. A l’aide
d’un décodeur matriciel, 3 canaux
d’ambiance sont extraits des signaux
qui sont enregistrés sur les 2 canaux
du programme. Utiliser cette fonction
avec les pistes sonores de film
enregistrées en ambiance Dolby
Digital EX pour faire sortir les effets
optima en mode de lecture Dolby
Digital EX.
DTS-ES
DTS-ES est une technologie qui
reproduit un son d’ambiance à 6,1
canaux. DTS-ES a 2 modes,
« Discrete », dans lequel le son des
6,1 canaux est enregistré
indépendamment, et « Matrix », dans
lequel 6,1 canaux sont créés à partir
du son des 5,1 canaux. Ces modes
sont commutés automatiquement
selon le nombre de canaux
d’enregistrement.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 reproduit une source à 2
canaux dans 6 canaux. Cela crée un
son naturel, préservant les détails de
l’original.
107-FR
Information
En cas de problème
En cas de problème, consultez la liste de
vérifications suivantes. Ce guide devrait
vous aider à résoudre tout problème
provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les
connexions du reste du système ou
consultez un revendeur Alpine autorisé.
L’appareil ne fonctionne pas.
Rien n’apparaît à l’affichage de
la Head Unit.
• La clé de contact du véhicule n’est pas
activée.
- Activez la clé de contact du véhicule.
• L’appareil n’est pas sous tension.
- Activez la clé de contact du véhicule puis
mettez la Head Unit sous tension.
• Le câble d’alimentation n’est pas
connecté correctement.
- Branchez le câble d’alimentation
correctement.
• Le fusible est grillé.
- Remplacez par un fusible de calibre
spécifié.
L’appareil est sous tension mais
aucun son n’est produit.
• Le niveau de volume est réglé sur le
minimum.
- Augmentez le niveau de volume de la
Head Unit.
Aucun son n’est produit des
haut-parleurs.
• Les câbles de raccordement ne sont pas
connectés correctement.
- Connectez les câbles de raccordement
correctement.
• Le haut-parleur est sur le mode arrêt (OFF).
- Réglez le haut-parleur sur le mode
marche (ON) (Pages 7 et 53).
• Le subwoofer est sur le mode arrêt (OFF).
- Réglez le subwoofer sur le mode
marche (ON) (Pages 7 et 53).
108-FR
Son DVD bas
• Il y a une différence entre le niveau
audio CD et DVD.
- Ajuster le niveau DVD. (Page 74)
Le son ne peut pas être réglé.
• Le mode désactiver de la Head Unit est
activé.
- Désactivez le mode désactiver de la
Head Unit.
Spécifications
Nombre de bandes de l’égaliseur graphique:
Avant (gauche et droite)
31 bandes
Arrière (gauche et droite) 31 bandes
Centrale
31 bandes
Subwoofer
10 bandes
Plage de coupure d’amplification de l’égaliseur
graphique:
±9 dB
Nombre de bandes de l’égaliseur paramétrique:
Avant/Arrière/centrale
10 bandes
Subwoofer
2 bandes
Fréquences de l'égaliseur paramétrique:
Avant, arrière et centrale
Bande 1: 20/22/25/28/31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/
200/220/250/280/315 (Hz)
Bande 2: 31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/
280/315/360/400/450/500 (Hz)
Bande 3: 50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/
400/450/500/560/630/710/800 (Hz)
Bande 4: 80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/400/450/500/
560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k (Hz)
Bande 5: 125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/400/450/500/560/630/710/
800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k (Hz)
Bande 6: 200/220/250/280/315/360/400/450/500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/
1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k (Hz)
Bande 7: 315/360/400/450/500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/
2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k (Hz)
Bande 8: 500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/
3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k/5,6k/6,3k/7,1k/8k (Hz)
Bande 9: 800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/
5k/5,6k/6,3k/7,1k/8k/9k/10k/11k/12,5k (Hz)
Bande 10:1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k/5,6k/6,3k/7,1k/
8k/9k/10k/11k/12,5k/14k/16k/18k/20k (Hz)
Subwoofer
Bande 1: 20/22/25/28/31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125 (Hz)
Bande 2: 31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200 (Hz)
Suite
109-FR
Information
Spécifications (suite)
Plage de coupure d’amplification de l’égaliseur paramétrique:
±9 dB
Plage de contrôle de la correction du temps:
de 0 à 20 ms (par pas de 0,05 ms)
Réponse en fréquence: de 20 Hz à 20 kHz
de 20 Hz à 40 kHz (lecture audio DVD)
Rapport S/B:
110 dB (IHF-A)
Séparation des canaux: 90 dB
Sensibilité d’entrée:
1,2V (analogique)
Transfert du subwoofer: de 20 à 180 Hz (par pas de 1/6 octave)
Sortie nominale:
4V (sous une charge de 10 k ohms, en mode IONBUS et
DVD-Audio LINK)
2V (sous une charge de 10 k ohms, en mode d ’entrée
AUX)
Taux de distorsion:
0,01%
Impédance d’entrée:
10 k ohms ou plus
Impédance de sortie: 1 k ohm ou moins
Niveau de sortie audio
Sortie de préamplificateur (avant/arrière):
4V/10k ohms (max.)
Sortie de préamplificateur (subwoofer/centre):
4V/10k ohms (max.)
Entrée auxiliaire:1,2V/10k ohms
Poids:
2,3 kg (5 li. 10 on.)
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
260 mm (10-3/16")
68 mm (2-11/16")
161 mm (6-3/8")
<Composants>
Nomenclature
Quantité
Pièces de montage ..................................................................................... 1 jeu
Mode d’emploi ............................................................................................ 1 jeu
Microphone ................................................................................................. 1 jeu
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis dans le but
d’améliorer les produits.
Les illustrations (y compris celles figurant sur ces instructions) peuvent
apparaître différentes du produit à cause des conditions d’impression.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et la
marque au double D sont les marques déposées de Dolby Laboratories.
« DTS », « DTS-ES » et « Neo:6 » sont des marques déposées de Digital
Theater Systems, Inc.
110-FR
Menu Répertoire
Certains menus ne peuvent être sélectionnés en fonction de l’état affiché.
Directory: 1
. M.M.Manager
[Multi Media
Manager]
Directory: 2
. AP SETUP
Directory: 3
. MOBILE.S.MGR
[Mobile Sound
Manager]
Directory: 4
. CROSSOVER
[Crossover]
. TCR
[Time Correction]
. EQ
[Equalizer]
. Road EQ
[Road EQ]
. MEDIA.S.MGR
[Media Sound
Manager]
. MX
[Media Xpander]
. MULTI.CH.MGR
[Multi Channel
Manager]
. BI PHANTOM
[Bi Phantom]
. DVD LEVEL
[DVD Volume Level Setup]
. C.BASS SPLIT
[Center Bass Split]
. REAR MIX
[Rear Mix]
. LISTEN MODE
[Listening Mode]
. OUTPUT LEVEL
[Output Level]
. REAR FILL
[Rear Fill]
. 6.1CH MODE*1
[6.1ch Mode]
. PCM OUT MODE
[PCM Out Mode]
. AUX SETUP
Directory: 5
. CH SELECT [Channel Select]
. ADJUST [Adjust]
. CH MODE [Channel Mode]
. CH SELECT [Channel Select]
. ADJUST [Adjust]
. CH MODE [Channel Mode]
. AUTO TCR
[Auto Time Correction]
. TCR ON/OFF
[Time Correction ON/OFF]
. CH SELECT [Channel Select]
. BAND [Band]
. ADJUST [Adjust]
. CH MODE [Channel Mode]
. EQ TYPE SEL [EQ Type Select]
. MODE SELECT [Mode Select]
. MIC SELECT
[Microphone Select]
. R.EQ SETUP
[Auto Road EQ Setup]
. Road EQ ON/OFF
. MEDIA SEL [Media Select]
. MX SELECT [MX Select]
. MX ON/OFF
. MODE SELECT [Mode Select]
. VOLUME LEVEL [Volume Level]
. MODE ON/OFF
[Bi Phantom ON/OFF]
. LEVEL [Level]
. MODE ON/OFF
[Center Bass Split ON/OFF]
. FREQ [Frequency]
. MODE ON/OFF
[Rear Mix ON/OFF]
. LEVEL [Level]
. STD [STANDARD]
. MAX [MAXIMUM]
. CH SELECT [Channel Select]
. LEVEL [Level]
. End
. REAR FIL ON/OFF
[Rear Fill ON/OFF]
. Dolby EX ON/OFF
[Dolby Digital EX ON/OFF]
. DTS-ES ON/OFF
. PCM SELECT
[PCM Mode Select]
*2
. Dolby PL [Dolby Pro Logic ]
. DTS Neo:6 *3
. SP SETUP
[Speaker Setup]
. SP SELECT
[Speaker Select]
. Dolby SP
[Dolby Speaker Setup]
. SYSTEM SEL [System Select]
. CH SELECT [Channel Select]
. CH SELECT [Channel Select]
. SETUP [Setup]
. CUTOFF [Cutoff]
. PRESET
[Preset]
. MODE
[Recall or Store]
. PRESET NO
[Preset No.]
. RECALL [Recall]
. STORE [Store]
PRESET 1 [Preset 1]
PRESET 2 [Preset 2]
PRESET 3 [Preset 3]
PRESET 4 [Preset 4]
PRESET 5 [Preset 5]
PRESET 6 [Preset 6]
. AUX-AP ON/OFF
*1 Uniquement lorsque SYSTEM 3 [System 3] ou SYSTEM 4 [System 4] est sélectionné avec
SYSTEM SEL [System Select].
*2 Uniquement lorsque PL II MUSIC [Dolby PL II MUSIC] est sélectionné.
*3 Uniquement lorsque Neo:6 MUSIC [DTS Neo:6 MUSIC] est sélectionné.
111-FR

Manuels associés