EFS 304.0 M | Küppersbusch EFS 304.0 J Elektroeinbaukochmulde Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
EFS 304.0 M | Küppersbusch EFS 304.0 J Elektroeinbaukochmulde Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d’ utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Bruksanvisning i monteringanvisningar
Instruções de uso e de montagem
241530FB
EFS 304.0
Information importante
Sommaire
Veuillez lire attentivement les informations présentées dans cette notice.
Elles contiennent des remarques importantes concernant la sécurité, le
montage, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Cet appareil sert exclusivement à la préparation de plats au niveau domestique. En cas d’utilisation non correcte, les prétentions à responsabilité et à
garantie disparaissent.
Veuillez conserver soigneusement cette notice d’utilisation.
Vue générale de l’appareil . . . . . . . . . . . 14
Avis de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
pour l’utilisation
pour le nettoyage
pour le montage
pour les réparations
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . 14
Premier nettoyage
Utilisation de la friteuse . . . . . . . . . . . . . 15
Conditions de garantie
Avis concernant l’utilisation de la friteuse
Mettre la friteuse en route et sélectionner la température
Remplissage de la graisse
Fonte de la graisse
Cuisson avec la friteuse
Changer la graisse
Eteindre la friteuse
Valeurs indicatives de température de cuisson
Déconnexion de sécurité
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été effectué.
Sur demande et à tout moment, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d’achat.
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . 16
Surfaces en acier inoxydables
Couvercle
Cuve
Panier
Résistances de chauffage
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Plaque signalétique
Avis de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système électrique
Montage encastré
EFS 304.0
13
Vue générale de l’appareil
Avise de sécurité
pour l’utilisation
Vue en plan
Utiliser l’appareil seulement pour la préparation de plats dans le domaine domestique.
Les graisses et huiles surchauffées peuvent s’enflammer spontanément.
C’est pourquoi l’appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance.
En cas de cuisson à la friteuse de mets surgelés ou contenant une forte
proportion d’eau, il existe un risque élevé de projections de graisse
brûlante. Veuillez observer le processus de cuisson.
Ne jamais éteindre des graisses et des huiles enflammées avec de l’eau!
Lutter contre les feux gras avec les moyens adaptés ou les étouffer à
l’aide d’une couverture anti-feu.
Le danger d’incendie existe également en cas d’utilisation de graisses
possédant un point d’inflammation inférieur à 350 °C. Les graisses ou
huiles animales ne sont pas adaptées à l’utilisation en friteuse en raison
de leur tendance à l’oxydation rapide.
L’appareil doit être rempli d’une quantité minimum de graisse ou d’huile
avant d’être mis en fonctionnement.
Ne pas utiliser d’huiles ou de graisses impures ou trop vieilles. En effet, cellesci s’enflamment plus facilement et renforcent le phénomène de bouillonnement.
Enlever immédiatement les projections de graisses. Risque de dérapage!
Laisser refroidir l’appareil avant de fermer le couvercle.
Ne pas poser de casserole chaude sur le couvercle.
Vue latéral
pour le nettoyage
Eteindre l’appareil avant de procéder au nettoyage.
Les éléments de l’appareil ou les accessoires qui entrent en contact
avec des aliments, doivent être rincés à fond à l’eau potable après le
nettoyage avec des produits détergents.
pour le montage
L’appareil doit être équipé par le client d’un système de coupure du
réseau efficace sur tous les pôles et présentant une ouverture de contact d’au moins 3 mm, par exemple des fusibles.
L’appareil doit être positionné qu’aucune goutte d’eau en provenance
des équipements voisins ne puisse parvenir dans la cuve de la friteuse.
Pour le raccordement électrique, il faut prévoir une prise de sécurité
branchée à la terre et protégée par un fusible de 10 A.
pour les réparations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel professionnel qualifié.
Avant toute réparation, l’appareil doit être mis hors tensions sur tous les pôles.
Après un court-circuit sur l’appareil (reconnaissable par le déclenchement du
fusible), ou bien après un changement des résistances électriques, toutes
les fonctions de l’appareil doivent de nouveau être contrôlées.
Indicateur de mise en chauffe
Résistance
Sonde de température
Cuve
Sélecteur de température
Bandeau de commande
Câble d’alimentation au réseau
Bouton de remise en marche après déconnexion de sécurité
Panier
Zone de froid
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Enlever les parties étrangères et le conditionnement. Avant la première préparation d’aliments avec la friteuse, la cuve et tous les éléments accessoires doivent
être tout d’abord nettoyés avec un chiffon humide et quelques gouttes de détergent. Les traces restantes de détergents doivent être entièrement éliminées par
un rinçage abondant à l’eau claire. Ensuite, l’appareil doit être séché.
14
EFS 304.0
Fonte de la graisse
Utilisation de la friteuse
-
Veuillez respecter les avis de sécurité visés à la page 14.
Votre friteuse possède une ,,zone de froid“. Cela signifie que la température en
dessous de la résistance de chauffage ne dépasse pas 80 °C. Ainsi, les restes
d’aliments tombant dans, la graisse de la friteuse de peuvent pas brûler. La
graisse reste propre plus longtemps. Il n’apparaît pas de résidus nocifs pour la
santé. Vous pouvez utiliser la graisse plus longtemps que dans une friteuse normale.
-
Pour faire fondre doucement la graisse de friture, la température doit être sélectionnée à
120 °C. En cas de températures plus élevées,
la graisse vieillit plus rapidement.
La graisse solide doit être découpée en petits
morceaux avant d’être versée dans la cuve. Ainsi, vous évitez les projections de graisse pendant le processus de fonte de la graisse.
Avis concernant l’utilisation de la friteuse
Utilisation de la friteuse
Attention ! Le couvercle de la friteuse est en verre. Risque de rupture en
cas d’utilisation non conforme.
- Veillez à ce que le couvercle ne tombe pas.
- Lors de l’ouverture de la friteuse, saisissez le couvercle à deux mains.
- Déposez le couvercle dans la gorge située sur la façade arrière de la
cuve de telle sorte qu’il ne puisse pas tomber (cf. illustrations ci-après)
ou bien déposez-le à plat dans un endroit sûr.
Faire fondre la graisse avant l’utilisation de la friteuse.
-
Plonger le panier rempli dans la graisse.
Ne pas trop remplir le panier. Les paniers trop remplis provoquent un bouillonnement intensif de la graisse de friture et à de mauvais résultats de cuisson.
-
Réglage de la température en fonction des
aliments à cuire (Les valeurs indicatives sont
réunies dans le tableau ci-contre).
Attention ! Si vous introduisez des aliments surgelés ou contenant une
grande quantité d’eau dans la graisse de friture, ce la peut provoquer des
projections ou un bouillonnement de graisse brûlante.
La friture doit toujours être effectuée sous surveillance!
De temps en temps, la graisse de friture doit être débarrassée des restes
d’aliments et résidus de rôtissage. Si ceux-ci restent trop longtemps dans la
graisse, celle-ci vieillit prématurément.
Eteindre la friteuse
-
Positionner le sélecteur sur 0.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La friteuse est hors service.
Mettre la friteuse en route, sélectionner la
température
Attention ! La friteuse contient encore de la graisse chaude!
Laisser refroidir l’appareil avant de fermer le couvercle.
L’arceau du panier peut être basculé. Dans cette position, le panier ne plonge pas
dans la graisse. La cuve peut alors être recouverte avec le couvercle en verre.
Changer la graisse
-
Le sélecteur de températures permet la mise en route et l’extinction de
la friteuse, ainsi que le réglage de la température nécessaire.
L’indicateur de mise en chauffe reste allumé aussi longtemps que la
graisse est chauffée. Si la graisse a atteint la température voulue, le
voyant de contrôle s’éteint. Ce voyant s’allume de nouveau lors du redémarrage du chauffage de la graisse.
- Si le sélecteur de températures est positionné sur 0, la friteuse est éteinte.
Attention ! Lors de l’utilisation, la cuve doit être remplie de graisse. Dans
le cas contraire, le système de sécurité de la friteuse déconnecte l’appareil
immédiatement (cf. page 16).
-
Les graisses trop âgées augmentent le risque d’incendie!
-
Remplissage de la graisse
La cuve et les résistances de chauffage doivent être propres et sèches.
- Remplir la cuve de graisse à friture au moins jusqu’à la marque inférieure et au maximum jusqu’à la marque supérieure. Ces marques sont situées sur la face frontale de la cuve.
- N’utiliser exclusivement que des graisses végétales ou des huiles résistantes à la chaleur.
EFS 304.0
Filtrer et changer régulièrement la graisse de friture ! La graisse vieillit
d’autant plus vite que la température de friture est plus élevée. Effectuer
le changement de graisse de friture lorsque celle-ci n’est plus brûlante!
15
Nettoyer la cuve lors du changement de graisse (cf. page 16).
Vous reconnaissez la graisse de friture usagée:
– détérioration de l’odeur et du goût des aliments
– (contrôler la graisse en fonction de la fréquence d’utilisation),
– changement de couleur de la graisse,
– formation de fumée à 170/180 °C,
– fort bouillonnement; la graisse usagée bouillonne plus longtemps,
– dépôts brun-noirs, semblables à des pellicule de laque dans la cuve
au-dessus du niveau de la graisse.
Nettoyage et entretien
Valeurs indicatives de température de friture
Surfaces en acier inoxydable
La température de friture idéale se situe entre 140 et 180 °C. Au-delà de
cette température, la qualité de la graisse de friture se détériore. Si la
température de friture est trop basse, les pores de la surface de l’aliment à
frire ne se referment pas complètement et celui-ci absorbe trop de graisse.
Avant le nettoyage des surfaces avec un chiffon humide, la graisse doit être
refroidie!
Lors du nettoyage, aucune goutte d’eau ne doit pénétrer dans la graisse
même solidifiée.
Nettoyer les surfaces en acier inoxydable avec les produits conventionnels
destinés au nettoyage de l’acier inoxydable.
Aliment
Pommes Frites
blanchir
frire
Filet de poisson
Viande (p. ex. escalope,
côtelette)
Croquettes
Boulettes
Poulet
Boulettes berlinoises
Beignets d’ananas,
Bananes etc.
Réglage de
température
Durée
en °C
en min.
160 – 170
180 – 190
170 – 180
4–6
2–3
5–7
170 – 180
5–8
160 – 180
160 – 180
160 – 180
160 – 180
4–6
8 – 10
12 – 15
4–6
180 – 190
3–5
Couvercle
Enlever le couvercle en verre, le nettoyer avec un chiffon humide et un peu
de produit vaisselle.
Ensuite, rincer à l’eau claire et sécher.
Cuve
Pour nettoyer la graisse de friture, selon son état, soit la faire fondre, soit la
laisser légèrement refroidir. Afin de permettre un écoulement parfait et complet de la graisse de friture, celle-ci doit présenter une température
supérieure d’env. 10 °C de son point de fusion.
Attention ! La graisse peut être chaude. Risque de brûlure!
Les durée les plus brèves concernent les petites portions et les aliments
décongelés pour une graisse de friture portée à la température indiquée.
Les aliments non décongelés nécessitent une durée de cuisson plus longue.
1. Enlever entièrement la graisse de la cuve:
– enlever le panier
– basculer vers le haut la résistance
– enlever la cuve et déverser la graisse.
2. Enlever les saletés et résidus de grande taille.
3. nettoyer la cuve avec de l’eau et du produit vaisselle et rincer ensuite
abondamment à l’eau claire.
4. nettoyer la cuve avec des produits détergents conventionnels pour acier
inoxydable. Ne pas utiliser de brosse métallique ni de laine d’acier ! Ensuite, rincer abondamment à l’eau claire et essuyer.
Déconnexion de sécurité
La déconnexion de sécurité est active lorsque
- la résistance chauffante est basculée vers le haut.
- aucune graisse ou une quantité insuffisante de graisse se trouve dans la
cuve.
- la graisse dans la cuve dépasse la température de 230 °C.
Basculer la résistance vers le haut
Si la résistance est basculée vers le haut, le chauffage est alors déconnecté. Le voyant lumineux de contrôle de veille s’éteint. Lors du basculement de la résistance dans sa position d’origine, celle-ci est de nouveau
connectée.
Panier
Le panier à friture doit être rincé régulièrement et nettoyé avec de l’eau
et quelques gouttes de produit vaisselle. Ne jamais utiliser de produits
détergents agressifs (le panier est zingué). Ne pas utiliser de brosse métallique ni de laine d’acier.
Après un nettoyage avec des produits détergents, rincer abondamment à
l’eau claire.
Aucune graisse ou quantité de graisse insuffisante dans la cuve
Le chauffage de la résistance s’éteint. Il ne se rallumera que lorsqu’une
quantité suffisante de graisse se trouvera dans la cuve.
Limiteur de sécurité de température
Si la graisse devait dépasser la température de 230 °C, le limiteur de sécurité de température stopperait le chauffage.
Cause possible: non respect de la quantité minimale de remplissage de
graisse de friture. Il faut ajouter de la graisse.
Le limiteur de sécurité de température peut être remis manuellement après
refroidissement de la graisse (env. 5 minutes). Le bouton rouge se trouve
sous le châssis (sous le plan de travail, dans le meuble d’encastrement).
Si, malgré un remplissage suffisant de graisse, le limiteur de sécurité de
température déclenche de nouveau: mettre immédiatement l’appareil hors
service ! L’appareil doit être réparé par le service après-vente!
Si le limiteur de sécurité de température déclenche souvent, il faut supposer un défaut du thermostat. L’appareil doit alors être contrôlé par un professionnel (Service après-vente).
Résistance
Lors du nettoyage de la résistance, veiller à ne pas endommager la sonde
de thermostat!.
1. Après vidange, remplir d’eau la cuve de friture, y ajouter un produit
dégraissant et ensuite seulement faire bouillir brièvement l’eau , vidanger l’eau.
2. En cas de salissures importantes, appliquer directement le produit dégraissant sur la résistance et brosser prudemment avec une brosse douce.
3. Remplir de nouveau la friteuse avec de l’eau et la rincer soigneusement.
4. Passer un chiffon humide encore une fois sur les parois intérieures de la
cuve et les essuyer ensuite.
Nous recommandons d’utiliser un produit détergent alcalin comme dégraissant. Respecter les prescriptions d’utilisation du fabricant!
16
EFS 304.0
Messages d’erreur
Montage encastré
Défaut
Cause possible
Remède
Appareil en marche, Friteuse ne
chauffe pas ou
faiblement.
a) Fusible client
défectueux
b) limiteur de sécurité
de température
déclenché
c) température sélectionnée trop basse
d) appareil défectueux
Lors de la mise
en marche, le fusible «saute»
sans arrêt.
a) Fusible incorrect
b) appareil défectueux
a) contrôler le fusible,
le changer le cas échéant
b) enfoncer le bouton du
limiteur de sécurité de
température
c) régler la température
correcte
d) couper l’appareil du réseau
prévenir le service aprèsvente
a) contrôler le fusible
b) couper l’appareil du
réseau et prévenir le
service après-vente.
Préparer le plan de travail
La friteuse peut être encastrée dans un plan de travail en bois, en métal ou
en matière minérale.
Le plan de travail doit être parfaitement horizontal.
Veillez à ce que les revêtements en matière plastique, les particules et colles d’aggloméré soient résistants à la chaleur jusqu’à 100 °C et que les
plans de travail soient résistants à la chaleur jusqu’à 150 °C.
Il est recommandé de protéger les surfaces de coupe des découpes effectuées dans le plan de travail en bois (couche de protection étanche à
l’eau).
Les découpes dans le plan de travail doivent présenter les cotes visées sur
les illustrations suivantes.
Plaque signalétique
La plaque signalétique de l’appareil indique le numéro de fabrication et la
désignation du modèle.
Lorsque vous avez recours au service après-vente ou en cas de commande
de pièces détachées, veuillez indiquer les données visées par la plaque signalétique. Veuillez noter ces indications en cas d’appel éventuel de notre
service après-vente:
Numéro de F
Désignation du modèle
Avis de montage
Montage de la friteuse
L’appareil doit être équipé par le client d’un système de coupure du
réseau efficace sur tous les pôles et présentant une ouverture de contact d’au moins 3 mm, par exemple des fusibles.
En cas d’installation encastrée, la surface en matière plastique du meuble doit être collée par un produit résistant à la chaleur (100 °C.
Les filtres des vapeurs situés au-dessus de la surface de cuisson, ainsi
que les armoires murales doivent présenter un écart minimum de 650
mm avec la surface de cuisson.
Ne pas plier, ni écraser, ni endommager sur des arêtes vives les câbles
d’alimentation.
Poser le câble d’alimentation de telle sorte qu’il ne puisse pas entrer en
contact avec des éléments chauds.
L’appareil doit être positionné de telle sorte qu’aucune goutte d’eau provenant des appareils voisin ne puisse pénétrer dans la cuve de la friteuse.
Positionner la friteuse dans la découpe prévue à cet effet dans le plan de
travail; introduire le câble d’alimentation électrique en premier.
Fixer l’appareil à l’aide des barrettes de fixations et des vis jointes.
Système électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par l’intermédiaire d’un câble
fixe connecté à la friteuse. L’appareil doit être mis à la terre.
Puissance absorbée
2000 Watt
Fusible
10 A
EFS 304.0
17

Manuels associés