Graco 308483a , Kit de conversion pour pulvérisation à jet rond PRO AA5500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Graco 308483a , Kit de conversion pour pulvérisation à jet rond PRO AA5500 Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS – LISTE DES PIECES
308–483F
Rév. A
Ce manuel contient des mises en garde et des
informations importantes.
A LIRE ET CONSERVER COMME REFERENCE
Se reporter aux mises en gardes et aux instructions
INSTRUCTIONS complètes du pistolet dans le manuel 308–387
Kit de conversion pour pulvérisation à jet rond
PRO AA5500t
Pièce No. 237–159
A utiliser uniquement avec le pistolet électrostatique de pulvérisation assisté par air PRO AA5500. Ce kit permet de
transformer le mode de pulvérisation standard (en éventail) du pistolet en un mode de pulvérisation rond.
Installation
Pour réduire les risques d’obstruction de la buse de pulvérisation :
Procédure de décompression
MISE EN GARDE
DANGER PRESENTE PAR DES
EQUIPEMENTS SOUS PRESSION
Les équipements restent sous pression jusqu’au relâchement manuel de la pression.
Pour réduire le risque de blessure grave par
injection ou par projection de produit dans les yeux ou
sur la peau, toujours suivre cette procédure lors de chaque décompression, arrêt de pulvérisation, vérification,
nettoyage ou réparation du pistolet, et installation ou nettoyage des buses produit.
1.
Fermer l’alimentation d’air du pistolet de pulvérisation à
l’exception de l’air alimentant le cylindre (CYL) qui permet le déclenchement du pistolet.
2.
Fermer l’alimentation en produit du pistolet.
3.
Déclencher le pistolet dans un réservoir métallique relié
à la terre pour relâcher la pression du produit.
4.
Ouvrir la vanne de décharge de la pompe (nécessaire
dans le système) pour faciliter la procédure de décompression du produit dans le bas de pompe. Ouvrir également la vanne de décharge reliée au manomètre produit
(dans un système équipé d’une régulation de produit)
pour faciliter la décompression du produit dans le flexible
et le pistolet. Le déclenchement du pistolet pour la décompression peut se révéler insuffisant. Toujours disposer d’un réservoir pour récupérer le produit purgé.
5.
Laisser la vanne de décharge de la pompe ouverte jusqu’à ce que l’appareil soit à nouveau prêt à fonctionner.
Si la buse ou le flexible de pulvérisation semble complètement obstrué(e) ou si la pression n’a pas été complètement
relâchée après l’exécution des étapes ci-dessus, desserrer le
raccord d’extrémité du flexible très lentement et relâcher la
pression progressivement, puis le desserrer complètement.
Dégager ensuite l’obstacle de la buse ou du flexible.
D Installer le filtre produit Ref. 210–500 (maillage de taille
100) sur l’entrée produit du pistolet. Se reporter aux instructions de la page 4 pour commander ce filtre.
D Retirer le filtre produit Ref. 205–264 du pistolet, puis le
nettoyer ou le remplacer. Se reporter aux instructions du
manuel 308–387 pour retirer le filtre.
Installation du kit :
1.
Rincer les passages du produit conformément aux instructions du manuel 308–387 du pistolet.
2.
Toujours suivre la Procédure de décompression indiquée ci-contre.
3.
Retirer l’anneau de retenue (A), la protection de buse
(B), le chapeau d’air (C) et l’ensemble buse (D). Voir la
Fig. 1.
D
B
C
A
Fig. 1
GRACO S.A. – 113 Rue des Solets – Silic 141 – 94523 Rungis Silic – France
Tél.: 33 1 49 79 71 71 – Fax: 33 1 46 86 65 39
ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
3246
Installation
1
4.
Monter le joint torique (6) sur le chapeau (3). Voir la Fig. 1.
5.
Monter l’ensemble diffuseur/joint d’étanchéité du kit (1),
l’ensemble chapeau d’air/électrode (2), et le chapeau (3)
sur le pistolet. Serrer le chapeau fermement. Veiller à ne
pas fausser le filetage du chapeau du barillet.
Ne saisir avec les doigts que l’extrémité
de la clé. Ne jamais saisir la traverse de
la clé (E)
1
5
MISE EN GARDE
CHOC ELECTROSTATIQUE ET
DANGER D’EXPLOSION
E
Pour réduire le risque de choc électrostatique
ou d’explosion, veiller à la bonne installation
de l’électrode. Ne jamais faire fonctionner le
pistolet de pulvérisation si une électrode est
tordue, endommagée ou absente.
1
S’assurer que l’électrode (2a) est bien en place sur le chapeau
d’air (2).
Installation ou remplacement de l’électrode
Si l’électrode (2a) doit être remplacée ou réinstallée, insérer
les deux extrémités de l’électrode dans les deux petits trous
du chapeau d’air (2) jusqu’à ce que les deux extrémités de
l’électrode dépasse de la partie avant du chapeau d’air. Voir
la Fig. 1 ci-contre et le schéma des Pièces en page 4.
Fonctionnement
1
2
TA
6
4
1
04138
Fig. 1
Monter la buse de pulvérisation (4) et la serrer à l’aide de
la clé (5) fournie. Voir la Fig. 2. Lors du serrage, ne saisir
avec les doigts que l’extrémité de la clé. Ne jamais saisir
la traverse de la clé (E).
ATTENTION
Le serrage excessif de la buse de pulvérisation (4) risque
de l’endommager et d’entraîner une pulvérisation de
mauvaise qualité.
2
A2
3
2a
6.
04139
Fig. 2
308–483
Collecteur du pistolet – Vue arrière
Fig. 3
03213
Monter le pistolet conformément aux instructions du manuel
308–387 du pistolet. Régler la pression d’atomisation du produit et le mode de pulvérisation comme suit :
1.
Fermer l’alimentation d’air de la turbine/des éléments
électrostatiques (TA) et l’air du système d’atomisation
(A2). Voir la Fig. 3.
Fonctionnement
2.
La pression d’atomisation du produit varie selon la viscosité du produit, le débit souhaité et les autres caractéristiques du système. Pour régler la pression du produit sur
le débit souhaité :
a.
Utiliser une pression produit de départ d’environ
21 bar pour les produits à faible viscosité (environ
20 centipoises) ou environ 42 bar pour les produits
à viscosité moyenne (environ 42 centipoises).
b.
Pulvériser rapidement sur une surface de test
(quick-pass) à l’aide du pistolet tenu à 305 mm de la
surface. Noter l’atomisation (taille des particules).
c.
Augmenter la pression du produit par étapes de
7 bar et effectuer des essais de pulvérisation jusqu’à ce que l’atomisation ne puisse plus être améliorée sensiblement (la taille des particules ne se réduit plus). Ne jamais dépasser la Pression
maximum du produit du pistolet limitée à 207 bar.
Obstruction de la buse
En cas d’obstruction de la buse, arrêter immédiatement la
pulvérisation et suivre la Procédure de décompression
indiquée sur le couvercle avant. Retirer la buse de pulvérisation (4) à l’aide de la clé (5) fournie. Utiliser une brosse douce
pour nettoyer les passages du produit sur la partie arrière de
la plaque de la buse et la partie avant du diffuseur (1) à l’aide
d’une solvant compatible (voir la rubrique Pièces en page 4
pour les pièces du kit).
Rinçage et nettoyage
MISE EN GARDE
DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION
ET DE CHOC ELECTROSTATIQUE
REMARQUE : Se reporter au Tableau de buse de pulvérisation en page 3 pour toute information sur le débit du produit. Se reporter à L’analyse des problèmes
du mode de pulvérisation en page 4 pour remédier
aux problèmes du mode de pulvérisation.
3.
Régler le débit d’air envoyé vers le chapeau d’air à l’aide
du régulateur d’air placé sur la conduite pneumatique
d’atomisation (A2). La réduction du débit d’air donnera
une pulvérisation plus douce (vitesse réduite). Un débit
d’air trop faible peut provoquer des crachotements.
4.
Régler la pression d’air de la turbine/des éléments électrostatiques (TA) conformément aux instructions du manuel 308–387 du pistolet.
5.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion
ou de choc électrostatique, s’assurer que
l’alimentation en air de la turbine/des éléments électrostatiques (TA) est coupée avant
le rinçage ou le nettoyage du pistolet ou des
pièces du kit de pulvérisation à jet rond.
1.
Toujours suivre la Procédure de décompression indiquée sur le couvercle avant.
2.
Desserrer le chapeau (3) et retirer les pièces du kit de
pulvérisation à jet rond (1, 2, 4). Voir la Fig. 1.
Le pistolet est alors prêt à fonctionner.
Distance de pulvérisation recommandée
La distance de pulvérisation recommandée doit être de 203 à
305 mm entre l’avant du pistolet et l’objet pulvérisé. La buse
pour pulvérisation ronde permet une pulvérisation très douce,
les particules de produit en suspension subissent donc une
attraction électrostatique relativement forte. Pour réduire l’attraction de la peinture pulvérisée, vers le collecteur et l’enveloppe de protection du pistolet, éviter de pulvériser trop loin
de l’objet relié à la terre.
REMARQUE : Utiliser la clé (5) fournie pour retirer la
buse de pulvérisation. Voir la Fig. 2.
3.
Rincer et nettoyer le pistolet conformément aux instructions du manuel 308–387 du pistolet.
4.
Utiliser une brosse douce pour nettoyer les pièces du kit de
pulvérisation à jet rond à l’aide d’un solvant compatible (voir
la rubrique Pièces en page 4 pour les pièces du kit).
Tableau de buse de pulvérisation
*
No DE
REF.
No de
Réf
Réf.
Taille
Largeur
maximum
de pulvérisapulvérisa
tion (ES ON)
236–836
4A
236–837
Débit approximatif pour les revêtements à viscosité faible et moyenne
(~ de 20 à 40 centipoises)*
Débit à 21 bar
Débit à 42 bar
Débit à 84 bar
229 mm
73 cc/min
120 cc/min
170 cc/min
6A
254 mm
86 cc/min
150 cc/min
220 cc/min
236–838
7A
254 mm
95 cc/min
160 cc/min
230 cc/min
236–839
5B
356 mm
160 cc/min
230 cc/min
330 cc/min
236–840
7B
330 mm
210 cc/min
270 cc/min
420 cc/min
236–841
9B
305 mm
260 cc/min
350 cc/min
530 cc/min
236–842
11B
279 mm
350 cc/min
480 cc/min
700 cc/min
Produits à base de peinture émail acrylique blanche.
308–483
3
Analyse des
problèmes du mode
de pulvérisation
Pièces
Pièce No. 237–159
Kit de conversion pour pulvérisation à jet rond PRO AA5500t
No
Rep.
No de Réf.
Désignation
ENSEMBLE DIFFUSEUR/JOINT D’ETANCHEITE. (acier inoxydable, céramique,
époxy) Contient la pièce 1a
1
S JOINT D’ETANCHEITE (polyéthylène
UHMW)
1
ENSEMBLE CHAPEAU D’AIR /ELECTRODE.
(homopolymère d’acétal)
Contient la pièce 2a
1
S ELECTRODE (acier inoxydable)
1
COUVERCLE (nylon)
1
BUSE DE PULVERISATION (acier
inoxydable, céramique, époxy) ; choix du
client ; Voir le tableau de buse de
pulvérisation en page 3
1
CLE
1
JOINT TORIQUE (PTFE)
1
Problème
Cause possible
Solution
1
236–768
La pulvérisation
est trop puissante
(vitesse élevée)
Débit d’air trop
élevé
Réduire la pression à l’aide
du régulateur d’air placé sur
la conduite d’air d’atomisation (A2)
1a
183–459
2
236–769
Buse de pulvérisation usagée
Remplacer la buse
Diffuseur usagé
Remplacer le diffuseur
Débit produit trop
élevé
Buse de pulvérisation plus
petite ou pression plus
basse
2a
3
4
189–874
190–124
236–XXX
Débit d’air trop faible
Réduire la pression à l’aide
du régulateur d’air placé sur
la conduite d’air d’atomisation (A2)
5
6
189–780
110–492
Buse trop grande
Essayer une buse plus
petite
Crachotement du
pistolet de pulvérisation
Obstruction de la
buse
Mode de pulvérisation défectueux (plus lourd
sur un côté)
Mauvais filtrage
de la peinture
1a
1
Nettoyer ou remplacer le
filtre du pistolet. Installer un
filtre de conduite ou nettoyer /remplacer le filtre
Buse trop petite
Essayer une buse plus
grande
Buse obstruée
Voir ci-dessus
Buse de pulvérisation usagée ou endommagée
Remplacer la buse
Qté.
2a
2
4
6
3
5
Accessoires
Filtre produit 210–500
Pression maximum de service de 350 bar
Filtre produit (maillage de taille 100). Ce filtre s’adapte sur le
raccord produit du pistolet ou sur le flexible produit du pistolet.
04137
1/4 npsm(f)
210–501
210–500
205–264
168–517
1/4 npt(m)
Bureaux de Ventes : Atlanta, Chicago, Dallas, Détroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.)
Bureaux à l’Etranger : Canada ; Angleterre ; Corée ; Suisse ; France ; Allemagne ; Hong Kong ; Japon
GRACO S.A. – 113 Rue des Solets – Silic 141
94523 Rungis Silic – France
Tél.: 33 1 49 79 71 71 – Fax: 33 1 46 86 65 39
IMPRIME EN BELGIQUE
4
308–483
308–483 10/94

Manuels associés