Graco 308483a , Kit de conversion pour pulvérisation à jet rond PRO AA5500 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
INSTRUCTIONS – LISTE DES PIECES 308–483F Rév. A Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. A LIRE ET CONSERVER COMME REFERENCE Se reporter aux mises en gardes et aux instructions INSTRUCTIONS complètes du pistolet dans le manuel 308–387 Kit de conversion pour pulvérisation à jet rond PRO AA5500t Pièce No. 237–159 A utiliser uniquement avec le pistolet électrostatique de pulvérisation assisté par air PRO AA5500. Ce kit permet de transformer le mode de pulvérisation standard (en éventail) du pistolet en un mode de pulvérisation rond. Installation Pour réduire les risques d’obstruction de la buse de pulvérisation : Procédure de décompression MISE EN GARDE DANGER PRESENTE PAR DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION Les équipements restent sous pression jusqu’au relâchement manuel de la pression. Pour réduire le risque de blessure grave par injection ou par projection de produit dans les yeux ou sur la peau, toujours suivre cette procédure lors de chaque décompression, arrêt de pulvérisation, vérification, nettoyage ou réparation du pistolet, et installation ou nettoyage des buses produit. 1. Fermer l’alimentation d’air du pistolet de pulvérisation à l’exception de l’air alimentant le cylindre (CYL) qui permet le déclenchement du pistolet. 2. Fermer l’alimentation en produit du pistolet. 3. Déclencher le pistolet dans un réservoir métallique relié à la terre pour relâcher la pression du produit. 4. Ouvrir la vanne de décharge de la pompe (nécessaire dans le système) pour faciliter la procédure de décompression du produit dans le bas de pompe. Ouvrir également la vanne de décharge reliée au manomètre produit (dans un système équipé d’une régulation de produit) pour faciliter la décompression du produit dans le flexible et le pistolet. Le déclenchement du pistolet pour la décompression peut se révéler insuffisant. Toujours disposer d’un réservoir pour récupérer le produit purgé. 5. Laisser la vanne de décharge de la pompe ouverte jusqu’à ce que l’appareil soit à nouveau prêt à fonctionner. Si la buse ou le flexible de pulvérisation semble complètement obstrué(e) ou si la pression n’a pas été complètement relâchée après l’exécution des étapes ci-dessus, desserrer le raccord d’extrémité du flexible très lentement et relâcher la pression progressivement, puis le desserrer complètement. Dégager ensuite l’obstacle de la buse ou du flexible. D Installer le filtre produit Ref. 210–500 (maillage de taille 100) sur l’entrée produit du pistolet. Se reporter aux instructions de la page 4 pour commander ce filtre. D Retirer le filtre produit Ref. 205–264 du pistolet, puis le nettoyer ou le remplacer. Se reporter aux instructions du manuel 308–387 pour retirer le filtre. Installation du kit : 1. Rincer les passages du produit conformément aux instructions du manuel 308–387 du pistolet. 2. Toujours suivre la Procédure de décompression indiquée ci-contre. 3. Retirer l’anneau de retenue (A), la protection de buse (B), le chapeau d’air (C) et l’ensemble buse (D). Voir la Fig. 1. D B C A Fig. 1 GRACO S.A. – 113 Rue des Solets – Silic 141 – 94523 Rungis Silic – France Tél.: 33 1 49 79 71 71 – Fax: 33 1 46 86 65 39 ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC. 3246 Installation 1 4. Monter le joint torique (6) sur le chapeau (3). Voir la Fig. 1. 5. Monter l’ensemble diffuseur/joint d’étanchéité du kit (1), l’ensemble chapeau d’air/électrode (2), et le chapeau (3) sur le pistolet. Serrer le chapeau fermement. Veiller à ne pas fausser le filetage du chapeau du barillet. Ne saisir avec les doigts que l’extrémité de la clé. Ne jamais saisir la traverse de la clé (E) 1 5 MISE EN GARDE CHOC ELECTROSTATIQUE ET DANGER D’EXPLOSION E Pour réduire le risque de choc électrostatique ou d’explosion, veiller à la bonne installation de l’électrode. Ne jamais faire fonctionner le pistolet de pulvérisation si une électrode est tordue, endommagée ou absente. 1 S’assurer que l’électrode (2a) est bien en place sur le chapeau d’air (2). Installation ou remplacement de l’électrode Si l’électrode (2a) doit être remplacée ou réinstallée, insérer les deux extrémités de l’électrode dans les deux petits trous du chapeau d’air (2) jusqu’à ce que les deux extrémités de l’électrode dépasse de la partie avant du chapeau d’air. Voir la Fig. 1 ci-contre et le schéma des Pièces en page 4. Fonctionnement 1 2 TA 6 4 1 04138 Fig. 1 Monter la buse de pulvérisation (4) et la serrer à l’aide de la clé (5) fournie. Voir la Fig. 2. Lors du serrage, ne saisir avec les doigts que l’extrémité de la clé. Ne jamais saisir la traverse de la clé (E). ATTENTION Le serrage excessif de la buse de pulvérisation (4) risque de l’endommager et d’entraîner une pulvérisation de mauvaise qualité. 2 A2 3 2a 6. 04139 Fig. 2 308–483 Collecteur du pistolet – Vue arrière Fig. 3 03213 Monter le pistolet conformément aux instructions du manuel 308–387 du pistolet. Régler la pression d’atomisation du produit et le mode de pulvérisation comme suit : 1. Fermer l’alimentation d’air de la turbine/des éléments électrostatiques (TA) et l’air du système d’atomisation (A2). Voir la Fig. 3. Fonctionnement 2. La pression d’atomisation du produit varie selon la viscosité du produit, le débit souhaité et les autres caractéristiques du système. Pour régler la pression du produit sur le débit souhaité : a. Utiliser une pression produit de départ d’environ 21 bar pour les produits à faible viscosité (environ 20 centipoises) ou environ 42 bar pour les produits à viscosité moyenne (environ 42 centipoises). b. Pulvériser rapidement sur une surface de test (quick-pass) à l’aide du pistolet tenu à 305 mm de la surface. Noter l’atomisation (taille des particules). c. Augmenter la pression du produit par étapes de 7 bar et effectuer des essais de pulvérisation jusqu’à ce que l’atomisation ne puisse plus être améliorée sensiblement (la taille des particules ne se réduit plus). Ne jamais dépasser la Pression maximum du produit du pistolet limitée à 207 bar. Obstruction de la buse En cas d’obstruction de la buse, arrêter immédiatement la pulvérisation et suivre la Procédure de décompression indiquée sur le couvercle avant. Retirer la buse de pulvérisation (4) à l’aide de la clé (5) fournie. Utiliser une brosse douce pour nettoyer les passages du produit sur la partie arrière de la plaque de la buse et la partie avant du diffuseur (1) à l’aide d’une solvant compatible (voir la rubrique Pièces en page 4 pour les pièces du kit). Rinçage et nettoyage MISE EN GARDE DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE CHOC ELECTROSTATIQUE REMARQUE : Se reporter au Tableau de buse de pulvérisation en page 3 pour toute information sur le débit du produit. Se reporter à L’analyse des problèmes du mode de pulvérisation en page 4 pour remédier aux problèmes du mode de pulvérisation. 3. Régler le débit d’air envoyé vers le chapeau d’air à l’aide du régulateur d’air placé sur la conduite pneumatique d’atomisation (A2). La réduction du débit d’air donnera une pulvérisation plus douce (vitesse réduite). Un débit d’air trop faible peut provoquer des crachotements. 4. Régler la pression d’air de la turbine/des éléments électrostatiques (TA) conformément aux instructions du manuel 308–387 du pistolet. 5. Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de choc électrostatique, s’assurer que l’alimentation en air de la turbine/des éléments électrostatiques (TA) est coupée avant le rinçage ou le nettoyage du pistolet ou des pièces du kit de pulvérisation à jet rond. 1. Toujours suivre la Procédure de décompression indiquée sur le couvercle avant. 2. Desserrer le chapeau (3) et retirer les pièces du kit de pulvérisation à jet rond (1, 2, 4). Voir la Fig. 1. Le pistolet est alors prêt à fonctionner. Distance de pulvérisation recommandée La distance de pulvérisation recommandée doit être de 203 à 305 mm entre l’avant du pistolet et l’objet pulvérisé. La buse pour pulvérisation ronde permet une pulvérisation très douce, les particules de produit en suspension subissent donc une attraction électrostatique relativement forte. Pour réduire l’attraction de la peinture pulvérisée, vers le collecteur et l’enveloppe de protection du pistolet, éviter de pulvériser trop loin de l’objet relié à la terre. REMARQUE : Utiliser la clé (5) fournie pour retirer la buse de pulvérisation. Voir la Fig. 2. 3. Rincer et nettoyer le pistolet conformément aux instructions du manuel 308–387 du pistolet. 4. Utiliser une brosse douce pour nettoyer les pièces du kit de pulvérisation à jet rond à l’aide d’un solvant compatible (voir la rubrique Pièces en page 4 pour les pièces du kit). Tableau de buse de pulvérisation * No DE REF. No de Réf Réf. Taille Largeur maximum de pulvérisapulvérisa tion (ES ON) 236–836 4A 236–837 Débit approximatif pour les revêtements à viscosité faible et moyenne (~ de 20 à 40 centipoises)* Débit à 21 bar Débit à 42 bar Débit à 84 bar 229 mm 73 cc/min 120 cc/min 170 cc/min 6A 254 mm 86 cc/min 150 cc/min 220 cc/min 236–838 7A 254 mm 95 cc/min 160 cc/min 230 cc/min 236–839 5B 356 mm 160 cc/min 230 cc/min 330 cc/min 236–840 7B 330 mm 210 cc/min 270 cc/min 420 cc/min 236–841 9B 305 mm 260 cc/min 350 cc/min 530 cc/min 236–842 11B 279 mm 350 cc/min 480 cc/min 700 cc/min Produits à base de peinture émail acrylique blanche. 308–483 3 Analyse des problèmes du mode de pulvérisation Pièces Pièce No. 237–159 Kit de conversion pour pulvérisation à jet rond PRO AA5500t No Rep. No de Réf. Désignation ENSEMBLE DIFFUSEUR/JOINT D’ETANCHEITE. (acier inoxydable, céramique, époxy) Contient la pièce 1a 1 S JOINT D’ETANCHEITE (polyéthylène UHMW) 1 ENSEMBLE CHAPEAU D’AIR /ELECTRODE. (homopolymère d’acétal) Contient la pièce 2a 1 S ELECTRODE (acier inoxydable) 1 COUVERCLE (nylon) 1 BUSE DE PULVERISATION (acier inoxydable, céramique, époxy) ; choix du client ; Voir le tableau de buse de pulvérisation en page 3 1 CLE 1 JOINT TORIQUE (PTFE) 1 Problème Cause possible Solution 1 236–768 La pulvérisation est trop puissante (vitesse élevée) Débit d’air trop élevé Réduire la pression à l’aide du régulateur d’air placé sur la conduite d’air d’atomisation (A2) 1a 183–459 2 236–769 Buse de pulvérisation usagée Remplacer la buse Diffuseur usagé Remplacer le diffuseur Débit produit trop élevé Buse de pulvérisation plus petite ou pression plus basse 2a 3 4 189–874 190–124 236–XXX Débit d’air trop faible Réduire la pression à l’aide du régulateur d’air placé sur la conduite d’air d’atomisation (A2) 5 6 189–780 110–492 Buse trop grande Essayer une buse plus petite Crachotement du pistolet de pulvérisation Obstruction de la buse Mode de pulvérisation défectueux (plus lourd sur un côté) Mauvais filtrage de la peinture 1a 1 Nettoyer ou remplacer le filtre du pistolet. Installer un filtre de conduite ou nettoyer /remplacer le filtre Buse trop petite Essayer une buse plus grande Buse obstruée Voir ci-dessus Buse de pulvérisation usagée ou endommagée Remplacer la buse Qté. 2a 2 4 6 3 5 Accessoires Filtre produit 210–500 Pression maximum de service de 350 bar Filtre produit (maillage de taille 100). Ce filtre s’adapte sur le raccord produit du pistolet ou sur le flexible produit du pistolet. 04137 1/4 npsm(f) 210–501 210–500 205–264 168–517 1/4 npt(m) Bureaux de Ventes : Atlanta, Chicago, Dallas, Détroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.) Bureaux à l’Etranger : Canada ; Angleterre ; Corée ; Suisse ; France ; Allemagne ; Hong Kong ; Japon GRACO S.A. – 113 Rue des Solets – Silic 141 94523 Rungis Silic – France Tél.: 33 1 49 79 71 71 – Fax: 33 1 46 86 65 39 IMPRIME EN BELGIQUE 4 308–483 308–483 10/94