Simplicity Beginning Serial: 110116001 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Simplicity Beginning Serial: 110116001 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire Déplaqueuse
SC181HEU, SC181HGEU
Début du numéro de série : 110116001
N
O
T
FO
R
R
EP
R
O
D
U
C
TI
O
N
Manuel du propriétaire SCEU
Notice originale
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION ET À CONSERVER POUR UNE FUTURE UTILISATION
Pièce n° 373507
1
O
Merci d’avoir acheté la déplaqueuse de gazon BILLY GOAT®. Votre nouvelle machine a été
conçue et fabriquée avec soin pour vous permettre de l'utiliser sans souci pendant des années.
Ce manuel contient toutes les instructions d’utilisation et d’entretien pour vous aider à garder
votre déplaqueuse dans un état de fonctionnement idéal. Lire attentivement ce manuel avant
d’assembler, utiliser ou entretenir votre machine.
C
TI
Table des matières
Caractéristiques/Utilisation prévue
3
D
EP
R
Fonctionnement
8-9
R
14-15
FO
O
T
N
7
10-13
Dossier d’entretien
Pièce n° 373507
6
R
Instructions pour le déballage
Commandes d'opérateur
5
O
Vignettes d’instructions
Dépannage
4
U
Son et vibrations
Entretien
N
À propos de ce manuel
16
QQQQQQQQQQQQQQQX
XXXXXXXXX
2
5,5 HP (4,1 kW)
Moteur : Modèle
Moteur : Type
Moteur : Contenance du réservoir
Moteur : Volume maximal d’huile
Poids total de l'appareil :
Max. Pente maximale de fonctionnement
Longueur totale
Largeur totale
Hauteur totale
Conforme à la norme 2000/14/EEC
Niveau acoustique à hauteur de l’utilisateur
Niveau de vibrations à hauteur de l’utilisateur
GXV160UH2N1AH
Honda
1,6 qt. (1,5 l)
0,69 qt. (0,65 l)
406 lb (184 kg)
20°
60” (1524 mm)
26,5” (673 mm)
38,5” (978 mm)
107 dBA
90 dBA
1,54 g (15,1 m/s2)
EP
R
O
D
U
C
TI
O
Moteur : HP
Utilisation prévue
R
Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été prévu, à savoir couper des
bandes de gazon d’une largeur de 18 in (45,7 cm). S'assurer que tous les utilisateurs de cet
appareil ont reçu une formation sur son usage général et sa sécurité.
N
O
T
FO
R
ATTENTION : Pendant l’utilisation, la pelouse et le gazon sont coupés en bandes. Si les roues
de la déplaqueuse dérapent pendant l’utilisation, il est conseillé d’ajuster la profondeur de
coupe. Si cela ne fonctionne pas, vérifier l’état du terrain. S’il est trop sec, il faut l’arroser afin
que la lame rencontre une légère résistance, ce qui facilitera l’opération de coupe.
Pièce n° 373507
N
Caractéristiques
3
Bruit
NIVEAU ACOUSTIQUE 90 dB(a), à hauteur de l’utilisateur
N
107 dB(a)
O
Des tests acoustiques ont été menés conformément à la norme 2000/14/EEC, le 01/03/2017 dans les
conditions suivantes.
C
TI
Le niveau acoustique indiqué est la valeur la plus élevée pour chaque modèle décrit dans ce manuel.
Veuillez consulter la plaque signalétique de l’appareil pour connaître le niveau acoustique produit par votre
modèle.
Partiellement nuageux
53 °F (11,67 °C)
13 mph (20,92 km/h)
Nord-ouest
32 %
31,15 Hg (102,1 kpa)
R
O
D
U
Conditions générales :
Température :
Vitesse du vent :
Direction du vent :
Humidité :
Pression atmosphérique :
EP
Vibrations
R
NIVEAU DE VIBRATION 1,54 g (15,1 m/s2)
FO
R
Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical,
latéral et longitudinal en utilisant un équipement de test de vibrations dûment ajusté. Les essais ont été
effectués le 03/03/2017 dans les conditions suivantes.
Ensoleillé
33,8 °F (1,0 °C)
10 mph (16,1 km/h)
Sud-est
66 %
30,58 Hg (103,58 kpa)
N
O
T
Conditions générales :
Température :
Vitesse du vent :
Direction du vent :
Humidité :
Pression atmosphérique :
Pièce n° 373507
4
Vignettes d’instructions
Fig. 3
VIGNETTES DE BLOCAGE DE LA ROULETTE
P/N 371501 ET 371504
D
Fig. 2
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR P/N 373503
R
Fig. 5
CONSOLE P/N 373500
N
O
T
FO
Fig. 4
BRAS DE LAME
P/N 373501
R
EP
R
O
Fig. 1
DANGER
N'APPROCHER NI LES
MAINS, NI LES PIEDS
P/N 440424
U
C
TI
O
N
Les vignettes ci-dessous ont été collées sur votre déplaqueuse BILLY GOAT®. Si une vignette est endommagée ou manquante, la remplacer avant d’utiliser cet appareil. Les numéros des pièces et des articles illustrés
sont fournis pour faciliter la commande des vignettes de rechange. La bonne position de chaque vignette peut
être obtenue en se référant à l’illustration et aux numéros de pièces indiqués.
Fig. 6
ENGAGEMENT DE LA TRANSMISSION P/N 373504
Pièce n° 373507
Fig. 7
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN P/N 373505
5
Instructions pour le déballage
Votre déplaqueuse de gazon Billy Goat est expédiée par le fabricant dans une seule caisse, entièrement assemblée.
O
N
Assurez-vous de :
• Lire toutes les instructions de sécurité avant de commencer l’assemblage.
• Être très prudent en sortant l’appareil de la boîte.
• Mettre de l’huile dans le moteur avant de démarrer.
• Vérifier que les roulements soient bien graissés comme indiqué sur la vignette d'entretien de
l'appareil. Ajouter de la graisse, le cas échéant. N'utiliser qu'une graisse multifonctionnelle NLGL 2
à base de lithium dans votre appareil.
D
O
Fig. 8
N
O
T
FO
R
R
EP
R
Sac de pièces et documents d’assemblage
Carte de garantie P/N 400972
Guide du propriétaire P/N P/N 373507
Sécurité et garantie : manuel P/N 100295
U
C
TI
Pour déballer la déplaqueuse :
• Voir Fig. 8
• Ouvrir la face arrière de la boîte (les poignées de la machine devraient être visibles).
• Mettre la déplaqueuse en mode roue libre comme indiqué sur la Fig. 6 (voir Vignettes d’instructions
à la page 4 du manuel)
• Faire rouler la déplaqueuse hors de la boîte par derrière
Pièce n° 373507
6
Commandes d'opérateur
N
Commande d'entraînement : Les commandes de transmission sont situées sur chaque guidon de l'appareil. La
commande sur le levier droit permet de faire avancer l'appareil à des vitesses qui varient en fonction du niveau
d'engagement de la commande indiqué par l'opérateur. La commande sur le levier gauche permet de faire avancer
l'appareil en marche arrière à des vitesses qui varient en fonction du niveau d'engagement de la commande
indiqué par l'opérateur. (Lorsque l'une des deux commandes est engagée, la commande opposée est « bloquée »)
(Voir Fig. 5)
O
Levier d’embrayage de la lame : Il est situé sur le côté gauche du guidon. Il doit être complètement engagé au
cours de l'utilisation de l'appareil.
U
C
TI
Réglage de la hauteur de la lame : Présélectionner la profondeur de coupe en insérant la goupille de commande
de profondeur dans le trou correspondant à la profondeur désirée. Un tableau est disponible sur l'affichette
située près de la poignée de commande de la profondeur de coupe. Pour régler la profondeur de coupe au
cours de l'utilisation de l'appareil, relâcher le levier de came qui fixe la poignée de commande de la profondeur
de coupe dans la position « relevée ». Faire basculer l'appareil vers l'avant pour permettre à la lame de
s'abaisser à la profondeur présélectionnée. (La poignée de commande de la profondeur devrait être située
contre la goupille de contrôle de la profondeur). Vous êtes maintenant prêt à commencer à couper le gazon.
D
(Voir Fig. 2)
R
R
EP
R
O
Levier de roue libre : Il est situé sur la partie supérieure de l'appareil, près de la zone de réglage de la hauteur.
Tirer le levier en-dehors pour passer en mode roue libre et le pousser pour engager la transmission. (Voir Fig. 6)
FO
Fig. 2
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR P/N 373503
N
O
T
Fig. 6
ENGAGEMENT DE LA TRANSMISSION P/N 373504
Fig. 5
CONSOLE P/N 373500
Pièce n° 373507
7
Fonctionnement
O
Comme avec tous les outils mécaniques, il faut faire preuve de prudence lors de l’utilisation de cet
appareil. Inspecter la zone de travail et l’appareil avant l’utilisation. S'assurer que tous les utilisateurs de
cet appareil ont reçu une formation sur son usage général et sa sécurité.
N
Remarque : Les éléments entre ( ) sont référencés dans les illustrations et la liste des pièces dans les
pages 16 à 34.
C
TI
Démarrage du moteur
• Mettre de l’huile dans le moteur avant de démarrer !
• Voir les instructions du fabricant du moteur pour savoir quel type d’essence et d’huile et quelles
quantités utiliser. Le moteur doit être sur une surface plane avant de vérifier l’huile et l’essence, et
de faire le plein.
D
U
Vitesse du moteur : La vitesse du moteur est fixe.
Robinet à essence : Mettre le robinet à essence en position « ON ».
Starter : Il se trouve sur le moteur, au-dessus de l'interrupteur d'essence « ON ».
Tirer : Tirer sur la corde de mise en marche pour démarrer le moteur.
Commande de marche avant/arrière : Voir « Commandes de l'opérateur » à la page 6.
R
O
ATTENTION : Ne pas faire fonctionner si une vibration excessive se fait sentir. Dans un tel cas, éteindre
immédiatement le moteur et vérifier si la lame est endommagée ou usée, si des boulons de la lame sont
desserrés, si le moteur est mal fixé ou si des objets étrangers bloquent l’appareil.
R
EP
Manipulation et transport
• Utiliser les rampes de chargement pour introduire l’appareil dans un camion ou sur une
remorque.
• Ne pas faire fonctionner la lame au cours du chargement.
• Ne jamais charger cet appareil manuellement.
R
Coupe
L'appareil travaille mieux lorsque le sol est humide. Si possible, arroser la zone de travail plusieurs heures
avant de commencer.
FO
ATTENTION : Être extrêmement prudent avec la lame. Inspecter la zone de travail et chercher des objets
étrangers susceptibles d’endommager l’appareil ou de blesser l’utilisateur si percutés par la lame. Ne
jamais faire fonctionner la lame si des personnes se trouvent à proximité de la zone de travail.
O
T
Utilisation générale
Placer la déplaqueuse de gazon à l’extérieur sur une surface plane et suffisamment ferme. Lire les
instructions fournies par le fabricant du moteur dans le manuel et les suivre attentivement pour prévenir
les situations pouvant mettre des personnes ou l’appareil en danger.
N
CONSEIL : À la première utilisation de l’appareil, il est conseillé d’apprendre à le manœuvrer en faisant
des opérations de base sur une surface plane libre de tout objet étranger. Après avoir mis le moteur en
marche, suivre les instructions du paragraphe précédent. Faire attention à ce que la machine ne bascule
pas vers l'avant (voir Figure 9 à la page suivante).
ATTENTION : Ne pas régler la profondeur de coupe lorsque l'appareil est en marche. Choisir une
profondeur de coupe adéquate au type de terrain sur lequel l’appareil est utilisé.
Pièce n° 373507
8
Fonctionnement (suite)
1. Choisir une profondeur de coupe. Voir la vignette d'instructions située sur l'appareil (voir Fig. 2).
Remarque : Le gazon doit être coupé en laissant le moins de terre possible (63 à 95 mm) sous les racines. Cela
permet d'en réduire le poids pour la collecte et favorise une croissance plus rapide au cours de la réutilisation.
O
N
2. Les deux poignées en main, engager complètement le levier d’embrayage de la lame situé sur le côté
gauche de l'opérateur. Permettre à la lame de couper dans le sol à la profondeur désirée en faisant basculer
les poignées. Garder le levier d'embrayage de lame complètement engagé à tout moment au cours de la
coupe (voir Fig. 9).
C
TI
3. Selon l'état du sol, augmenter/diminuer la vitesse de l'appareil en pressant plus (augmentation de la vitesse)
ou moins (réduction de la vitesse) le levier de vitesse. Si le régime du moteur chute, réduire la vitesse de
progression jusqu'à ce que le moteur récupère sa vitesse normale.
D
U
4. À la fin de la bande à couper, relâcher le levier d'embrayage et la commande de vitesse jusqu'à ce que
l'appareil d'arrête. À l'aide de la poignée de réglage de la profondeur de coupe, relever la lame à la hauteur
maximale possible et la bloquer dans cette position.
O
5. Complètement engager les leviers d'entraînement de la lame et de mise en mouvement. L'appareil avancera
et terminera la coupe de la bande.
N
O
T
FO
R
R
EP
R
6. Relâcher le levier de la lame et continuer à faire avancer
l'appareil jusqu'à l'emplacement de la coupe de la bande suivante.
Répéter le processus indiqué ci-dessus selon vos besoins.
Fig. 2
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR P/N 373503
Fig 9.
Pièce n° 373507
9
Entretien
Remarque : Les éléments entre ( ) sont référencés dans les illustrations et la liste des pièces dans les pages 11 à 20.
Entretien périodique
•
Contrôler le filtre à air (le
nettoyer si nécessaire)
•
Vérifier les vibrations excessives
•
•
Graisser les chaînes
•
N
•
R
R
Nettoyer le filtre à air
(le remplacer si nécessaire)
EP
Inspecter les chaînes
d'entraînement pour voir si
elles sont usées (les ajuster le
cas échéant)
O
Inspecter les courroies pour
voir si elles sont usées (les
remplacer si nécessaire)
•
•
•
•
•
Vérifier et régler la bougie
•
Graisser le roulement
du pignon de la boîte de
vitesse (utiliser de la graisse
MOBOLITH SHC 220 ou un
équivalent)
•
Remplacer la lame (si son
degré d'usure dépasse la limite
de 508 mm de largeur)
•
O
T
R
Changer l'huile dans le moteur
FO
Graisser les roulements de
l’arbre intermédiaire
Toutes
Toutes
les 100 h les 200 h
D
Vérifier la tension des chaînes
Vérifier l'axe de la roulette
arrière
Toutes
les 50 h
C
TI
Vérifier l’huile dans le moteur
(ajouter si né cessaire)
Toutes
les 25 h
U
Rechercher les pièces
desserrées, usées ou
endommagées
Toutes
les 10 h
O
À chaque usage
(chaque jour)
•
Entretien
•
N
Remplacer la lame et
les courroies de traction
Remarque : La lame, les courroies de transmission et les chaînes sont des pièces à usure normale. Voir la
configuration de la chaîne sur la Fig. 11. Elles devraient être vérifiées régulièrement et remplacées lorsqu’elles sont
usées Parlez à votre concessionnaire de service Billy Goat pour la réparation de votre appareil.
Pièce n° 373507
10
Entretien (suite)
Remplacement de la courroie
Remarque : Voir la Fig. 10 pour la configuration de la courroie.
Arrêter le moteur et débrancher la bougie avant d’entretenir ou de réparer l’appareil.
N
Si une courroie est usée ou cassée, elle doit être remplacée comme suit :
Remarque : voir les illustrations des pièces aux pages 16 à 34
O
Courroie de la lame
C
TI
1. Débrancher la bougie, puis retirer les protections.
2. Retirer le maillon maître de la chaîne de transmission inférieure pour permettre à la courroie d'être
décrochée.
U
3. Desserrer les guides de la courroie d'entraînement de la lame en desserrant l'écrou et le boulon qui les
unissent à la base. Ne pas complètement retirer l'écrou et le boulon. Simplement les desserrer permettra aux
guides de la courroie d'être suffisamment déplacées vers l'arrière pour permettre à la courroie d'entraînement
de la lame d'être retirée de la poulie d'entraînement du moteur.
D
4. Retirer la vieille courroie de la poulie d'entraînement du moteur ainsi que la poulie de transmission arrière.
O
5. Afin de retirer la courroie de l'appareil, il sera nécessaire de retirer le boulon qui maintient la poulie en V
sur le bras de la courroie d'entraînement et de le retirer. Ainsi, vous pourrez maintenant retirer la courroie par
dessous le bras d'entraînement de la lame.
R
6. Installer la nouvelle courroie en suivant les étapes inverses à celles utilisées pour retirer l'ancienne.
EP
7. Placer les guides de la courroie de la lame dans leur position originale afin d'en assurer le bon
fonctionnement.
8. Réinstaller la chaîne d'entraînement inférieure sur l'arbre intermédiaire en réinsérant le maillon maître.
9. Réinstaller les protections.
N
O
T
FO
R
R
10. Vérifier le bon fonctionnement.
Pièce n° 373507
Fig. 10. Configuration de la courroie
Fig. 11. Configuration de la chaîne
11
Entretien (suite)
Courroie d'entraînement
1. Débrancher la bougie, puis retirer les protections.
N
2. Desserrer les guides de la courroie d'entraînement de la lame en desserrant l'écrou et le boulon qui les
unissent à la base. Ne pas complètement retirer l'écrou et le boulon. Simplement les desserrer permettra aux
guides de la courroie d'être suffisamment déplacées vers l'arrière pour permettre à la courroie d'entraînement
de la lame d'être retirée de la poulie d'entraînement du moteur.
C
TI
O
3. Utiliser une poignée de clé d'entraînement de 3/8'' (76 mm), l'insérer dans le bras de renvoi de la
courroie d'entraînement de transmission et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de
la partie supérieure de l'appareil. Cela donnera suffisamment d'espace pour retirer la courroie de la poulie
d'entraînement du moteur.
4. Une fois la courroie retirée de la poulie d'entraînement du moteur, il y aura suffisamment de mou pour que le bras de
renvoi puisse osciller librement. Le ressort de tension du bras de renvoi tombera probablement de son point d'ancrage.
U
5. Faire glisser la courroie d'entraînement de la transmission autour de la poulie de transmission et retirer la
partie avant de l'appareil en faisant passer la courroie autour du bras de renvoi.
6. Extraire la courroie de la partie inférieure de l'appareil au travers du trou situé sous la poulie d'entraînement du moteur.
D
7. Installer la nouvelle courroie en suivant les étapes inverses à celles utilisées pour retirer l'ancienne.
8. Placer les guides de la courroie de la lame dans leur position originale afin d'en assurer le bon fonctionnement.
O
9. Réinstaller les protections.
10. Vérifier le bon fonctionnement.
FO
R
R
EP
R
Vérification et remplacement de la lame
• Toujours vérifier l’état de la lame avant d’utiliser l’appareil. Ne pas oublier d’éteindre le moteur !
• Retirer le câble de la bougie d’allumage.
• Pendant l’utilisation, si des cailloux ou des morceaux de bois percutent la lame, interrompre
immédiatement l’utilisation et vérifier qu'elle n’a pas été cassée ou tordue. Il faut remplacer une lame
endommagée.
• Si la lame est très usée, fissurée ou tordue, elle peut casser et projeter des objets, ce qui présente un
risque d’accident grave.
• Porter des gants très résistants pour vérifier ou remplacer la lame, afin d’éviter des blessures aux mains.
• Les vis de fixation de la lame et ses écrous peuvent aussi s’user. Toujours les remplacer en même temps
que la lame, à l’aide de boulons et de vis du même type et du même calibre. Fixer les boulons avec une
pression de 26-28 pi lbs. (de 35,25 à 37,96 N.m)
• La lame s’use plus rapidement sur les sols secs et sablonneux. Dans ces conditions, il faut la remplacer
plus souvent.
O
T
Pour retirer la lame, procéder comme suit :
1. Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie d’allumage
2. Ajuster la hauteur de coupe au maximum
3. Vérifier l’état de la lame. Vérifier que la lame n’est pas fissurée, tordue, trop usée ou cassée
4. Après avoir remplacé ou vérifié la lame, remettre la bougie d’allumage
N
Contrôles
• Ajuster la tension de la courroie et du câble de contrôle après les premières heures d’utilisation pour
compenser pour le rodage initial.
• Faire fonctionner brièvement tous les composants de l’appareil afin de détecter tout bruit anormal ou
chaleur excessive.
• Pendant les premières utilisations, éviter les travaux lourds pour que les pièces mécaniques
se mettent en place.
• Ne jamais omettre d’entretenir l’appareil après utilisation et de régulièrement effectuer tous les contrôles
recommandés.
Pièce n° 373507
12
Entretien (suite)
O
R
EP
R
R
FO
O
T
N
Pièce n° 373507
13
O
C
TI
DIMINUER
D
Remarque : Appliquer de la graisse à base de lithium sur les
fentes des leviers de vitesse aux endroits où passe le câble pour
éviter des pannes prématurées.
AUGMENTER
U
Réglage des câbles de commande d'entraînement et de lame
Le réglage de la tension des câbles est effectué au moyen du
réglage de la longueur du corps situé sur la poignée. L'extension
du corps appliquera plus de tension sur le câble. S'assurer de
ne pas appliquer trop de tension car cela peut créer des pannes
prématurées ou provoquer l'engagement du levier sans que cela
ne soit désiré.
N
Réglage des câbles de commande
Pour ajuster les câbles, poser l’appareil sur une surface plane,
éteindre le moteur et débrancher le fil de la bougie d’allumage.
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution
• L'interrupteur d'arrêt du culbuteur situé
sur la console de l'opérateur est en position
« arrêt ».
• Le starter est éteint.
• Il n’y a plus d’essence, l’essence est trop
vieille ou de mauvaise qualité.
• Le fil de la bougie d’allumage est
débranché.
• Le filtre à air est encrassé.
• La lame est embrayée
• Mettre l'interrupteur d'arrêt du
culbuteur situé sur
la console de l'opérateur en position
« marche ».
• Vérifier le moteur.
• Vérifier l’essence.
• Vérifier l’étincelle avec un outil de test
approuvé.
• Nettoyer ou remplacer le filtre à air.
• Désactiver le levier d’embrayage de la
lame.
Le moteur fonctionne mal
Le fil de la bougie d’allumage est mal
connecté. Le carburateur est mal ajusté. Il y
a de l’eau ou de la saleté dans le système
d’alimentation. La bougie d’allumage est
endommagée, défaillante ou l’écart est
mauvais
Régler le carburateur (consulter le mode
d’emploi du moteur). Réajuster l’écart
ou remplacer la bougie d’allumage
(consulter le mode d’emploi du moteur).
La courroie glisse
« Le câble d'embrayage est déréglé.
La courroie est usée.
Essayer de couper trop profond par rapport
aux conditions du terrain. »
« Ajuster le câble d'embrayage.
Remplacer la courroie.
Remplacer la lame ou irriguer le
gazon. »
Vibrations anormales
« La lame est desserrée.
Les amortisseurs anti-vibration du guidon
sont vieux ou usés.
Les boulons du moteur sont desserrés »
« Immédiatement arrêter l'appareil.
Vérifier les boulons de fixation de la
lame. Remplacer la lame endommagée
ou tordue si nécessaire. Inspecter les
amortisseurs anti-vibration du guidon.
Vérifier le montage du moteur. »
Le gazon n’est pas coupé ou
est mal coupé
« La lame est émoussée ou tordue.
Des débris coincent la lame.
Le moteur tourne trop lentement.
Le gazon est trop sec. »
« Aiguiser ou remplacer la lame.
Retirer les débris.
Vérifier le régime du moteur (consulter le
mode d’emploi du moteur).
Arroser la zone de coupe du gazon. »
La vitesse n’embraye pas
« La tige de dérivation de la transmission est
en position neutre.
Le câble d’entraînement est mal ajusté.
Câble d’entraînement cassé.
Courroie usée ou cassée. »
« Désengager la tige de dérivation de la
transmission.
Régler le câble d’entraînement.
Remplacer par un nouveau câble.
Remplacer la courroie. »
La transmission est bloquée
« Le mécanisme RTN est déréglé.
Le câble d'entraînement est mal ajusté.
Le levier de transmission est endommagé. »
« Régler le mécanisme RTN.
Ajuster le câble transmission.
Remplacer le levier de transmission. »
Le moteur est bloqué, il ne
sort pas.
« De l'huile est entrée dans le vérin parce
que le moteur est resté trop longtemps la
tête en bas. Le moteur est endommagé. »
« Retirer la bougie d'allumage et
retourner le moteur pour en vider
l'huile. Nettoyer et remplacer la bougie
d'allumage. Consulter le manuel du
propriétaire du moteur. »
N
O
T
FO
R
R
EP
R
O
D
U
C
TI
O
N
Le moteur ne démarre pas.
Pièce n° 373507
14
Dépannage (suite)
O
N
Avant d’entretenir le moteur, consulter le manuel du propriétaire du moteur fourni par le fabricant.
Toutes les garanties du moteur sont fournies par le fabricant du moteur. Si le moteur doit faire
l’objet d’une réclamation ou être réparé, contacter votre concessionnaire local du moteur pour
l'entretien. Avant de contacter un concessionnaire pour obtenir des services, il est conseillé de
connaître le numéro de modèle du moteur (voir tableau page 3). Si vous n’arrivez pas à trouver un
concessionnaire de service dans votre région, contacter les bureaux nationaux du fabricant :
American Honda 800-426-7701
C
TI
Procédure de réclamation au titre de la garantie
Si un appareil BILLY GOAT® ne fonctionne pas en raison d’un défaut matériel ou de fabrication, le
propriétaire devrait faire une réclamation au titre de la garantie en suivant la procédure suivante :
• L’appareil doit être rapporté au concessionnaire ayant vendu l’appareil ou à un prestataire de
service autorisé BILLY GOAT.
D
U
• Le propriétaire doit présenter la partie inférieure du certificat de garantie ou, s'il n'est pas
disponible, le reçu d’achat.
R
O
• La réclamation au titre de la garantie sera remplie par le concessionnaire autorisé BILLY
GOAT et transmis à son distributeur BILLY GOAT local. Attention : Responsable de service.
Toute pièce remplacée sous garantie doit être étiquetée et gardée pendant 90 jours. Les
numéros de modèle et de série de l’appareil doivent être indiqués sur la réclamation au titre de
la garantie.
EP
• Le responsable de service chez le distributeur signera la réclamation et la présentera à BILLY
GOAT qui l’examinera.
R
• Le Service technique de BILLY GOAT étudiera la réclamation et peut demander l’envoi de
pièces à analyser. BILLY GOAT rendra compte de ses conclusions au distributeur responsable
du service ayant reçu la réclamation.
R
• Toute décision prise par le Service technique de BILLY GOAT d’approuver ou de refuser la
réclamation au titre de la garantie est finale.
N
O
T
FO
Pour enregistrer un produit en ligne, se rendre sur la page www.billygoat.com
Pièce n° 373507
15
Dossier d’entretien
Service
N
O
T
FO
R
R
EP
R
O
D
U
C
TI
O
N
Date
Pièce n° 373507
16

Manuels associés