▼
Scroll to page 2
of
16
Manuel du propriétaire Déplaqueuse SC181HEU, SC181HGEU Début du numéro de série : 110116001 N O T FO R R EP R O D U C TI O N Manuel du propriétaire SCEU Notice originale IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION ET À CONSERVER POUR UNE FUTURE UTILISATION Pièce n° 373507 1 O Merci d’avoir acheté la déplaqueuse de gazon BILLY GOAT®. Votre nouvelle machine a été conçue et fabriquée avec soin pour vous permettre de l'utiliser sans souci pendant des années. Ce manuel contient toutes les instructions d’utilisation et d’entretien pour vous aider à garder votre déplaqueuse dans un état de fonctionnement idéal. Lire attentivement ce manuel avant d’assembler, utiliser ou entretenir votre machine. C TI Table des matières Caractéristiques/Utilisation prévue 3 D EP R Fonctionnement 8-9 R 14-15 FO O T N 7 10-13 Dossier d’entretien Pièce n° 373507 6 R Instructions pour le déballage Commandes d'opérateur 5 O Vignettes d’instructions Dépannage 4 U Son et vibrations Entretien N À propos de ce manuel 16 QQQQQQQQQQQQQQQX XXXXXXXXX 2 5,5 HP (4,1 kW) Moteur : Modèle Moteur : Type Moteur : Contenance du réservoir Moteur : Volume maximal d’huile Poids total de l'appareil : Max. Pente maximale de fonctionnement Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Conforme à la norme 2000/14/EEC Niveau acoustique à hauteur de l’utilisateur Niveau de vibrations à hauteur de l’utilisateur GXV160UH2N1AH Honda 1,6 qt. (1,5 l) 0,69 qt. (0,65 l) 406 lb (184 kg) 20° 60” (1524 mm) 26,5” (673 mm) 38,5” (978 mm) 107 dBA 90 dBA 1,54 g (15,1 m/s2) EP R O D U C TI O Moteur : HP Utilisation prévue R Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été prévu, à savoir couper des bandes de gazon d’une largeur de 18 in (45,7 cm). S'assurer que tous les utilisateurs de cet appareil ont reçu une formation sur son usage général et sa sécurité. N O T FO R ATTENTION : Pendant l’utilisation, la pelouse et le gazon sont coupés en bandes. Si les roues de la déplaqueuse dérapent pendant l’utilisation, il est conseillé d’ajuster la profondeur de coupe. Si cela ne fonctionne pas, vérifier l’état du terrain. S’il est trop sec, il faut l’arroser afin que la lame rencontre une légère résistance, ce qui facilitera l’opération de coupe. Pièce n° 373507 N Caractéristiques 3 Bruit NIVEAU ACOUSTIQUE 90 dB(a), à hauteur de l’utilisateur N 107 dB(a) O Des tests acoustiques ont été menés conformément à la norme 2000/14/EEC, le 01/03/2017 dans les conditions suivantes. C TI Le niveau acoustique indiqué est la valeur la plus élevée pour chaque modèle décrit dans ce manuel. Veuillez consulter la plaque signalétique de l’appareil pour connaître le niveau acoustique produit par votre modèle. Partiellement nuageux 53 °F (11,67 °C) 13 mph (20,92 km/h) Nord-ouest 32 % 31,15 Hg (102,1 kpa) R O D U Conditions générales : Température : Vitesse du vent : Direction du vent : Humidité : Pression atmosphérique : EP Vibrations R NIVEAU DE VIBRATION 1,54 g (15,1 m/s2) FO R Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical, latéral et longitudinal en utilisant un équipement de test de vibrations dûment ajusté. Les essais ont été effectués le 03/03/2017 dans les conditions suivantes. Ensoleillé 33,8 °F (1,0 °C) 10 mph (16,1 km/h) Sud-est 66 % 30,58 Hg (103,58 kpa) N O T Conditions générales : Température : Vitesse du vent : Direction du vent : Humidité : Pression atmosphérique : Pièce n° 373507 4 Vignettes d’instructions Fig. 3 VIGNETTES DE BLOCAGE DE LA ROULETTE P/N 371501 ET 371504 D Fig. 2 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR P/N 373503 R Fig. 5 CONSOLE P/N 373500 N O T FO Fig. 4 BRAS DE LAME P/N 373501 R EP R O Fig. 1 DANGER N'APPROCHER NI LES MAINS, NI LES PIEDS P/N 440424 U C TI O N Les vignettes ci-dessous ont été collées sur votre déplaqueuse BILLY GOAT®. Si une vignette est endommagée ou manquante, la remplacer avant d’utiliser cet appareil. Les numéros des pièces et des articles illustrés sont fournis pour faciliter la commande des vignettes de rechange. La bonne position de chaque vignette peut être obtenue en se référant à l’illustration et aux numéros de pièces indiqués. Fig. 6 ENGAGEMENT DE LA TRANSMISSION P/N 373504 Pièce n° 373507 Fig. 7 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN P/N 373505 5 Instructions pour le déballage Votre déplaqueuse de gazon Billy Goat est expédiée par le fabricant dans une seule caisse, entièrement assemblée. O N Assurez-vous de : • Lire toutes les instructions de sécurité avant de commencer l’assemblage. • Être très prudent en sortant l’appareil de la boîte. • Mettre de l’huile dans le moteur avant de démarrer. • Vérifier que les roulements soient bien graissés comme indiqué sur la vignette d'entretien de l'appareil. Ajouter de la graisse, le cas échéant. N'utiliser qu'une graisse multifonctionnelle NLGL 2 à base de lithium dans votre appareil. D O Fig. 8 N O T FO R R EP R Sac de pièces et documents d’assemblage Carte de garantie P/N 400972 Guide du propriétaire P/N P/N 373507 Sécurité et garantie : manuel P/N 100295 U C TI Pour déballer la déplaqueuse : • Voir Fig. 8 • Ouvrir la face arrière de la boîte (les poignées de la machine devraient être visibles). • Mettre la déplaqueuse en mode roue libre comme indiqué sur la Fig. 6 (voir Vignettes d’instructions à la page 4 du manuel) • Faire rouler la déplaqueuse hors de la boîte par derrière Pièce n° 373507 6 Commandes d'opérateur N Commande d'entraînement : Les commandes de transmission sont situées sur chaque guidon de l'appareil. La commande sur le levier droit permet de faire avancer l'appareil à des vitesses qui varient en fonction du niveau d'engagement de la commande indiqué par l'opérateur. La commande sur le levier gauche permet de faire avancer l'appareil en marche arrière à des vitesses qui varient en fonction du niveau d'engagement de la commande indiqué par l'opérateur. (Lorsque l'une des deux commandes est engagée, la commande opposée est « bloquée ») (Voir Fig. 5) O Levier d’embrayage de la lame : Il est situé sur le côté gauche du guidon. Il doit être complètement engagé au cours de l'utilisation de l'appareil. U C TI Réglage de la hauteur de la lame : Présélectionner la profondeur de coupe en insérant la goupille de commande de profondeur dans le trou correspondant à la profondeur désirée. Un tableau est disponible sur l'affichette située près de la poignée de commande de la profondeur de coupe. Pour régler la profondeur de coupe au cours de l'utilisation de l'appareil, relâcher le levier de came qui fixe la poignée de commande de la profondeur de coupe dans la position « relevée ». Faire basculer l'appareil vers l'avant pour permettre à la lame de s'abaisser à la profondeur présélectionnée. (La poignée de commande de la profondeur devrait être située contre la goupille de contrôle de la profondeur). Vous êtes maintenant prêt à commencer à couper le gazon. D (Voir Fig. 2) R R EP R O Levier de roue libre : Il est situé sur la partie supérieure de l'appareil, près de la zone de réglage de la hauteur. Tirer le levier en-dehors pour passer en mode roue libre et le pousser pour engager la transmission. (Voir Fig. 6) FO Fig. 2 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR P/N 373503 N O T Fig. 6 ENGAGEMENT DE LA TRANSMISSION P/N 373504 Fig. 5 CONSOLE P/N 373500 Pièce n° 373507 7 Fonctionnement O Comme avec tous les outils mécaniques, il faut faire preuve de prudence lors de l’utilisation de cet appareil. Inspecter la zone de travail et l’appareil avant l’utilisation. S'assurer que tous les utilisateurs de cet appareil ont reçu une formation sur son usage général et sa sécurité. N Remarque : Les éléments entre ( ) sont référencés dans les illustrations et la liste des pièces dans les pages 16 à 34. C TI Démarrage du moteur • Mettre de l’huile dans le moteur avant de démarrer ! • Voir les instructions du fabricant du moteur pour savoir quel type d’essence et d’huile et quelles quantités utiliser. Le moteur doit être sur une surface plane avant de vérifier l’huile et l’essence, et de faire le plein. D U Vitesse du moteur : La vitesse du moteur est fixe. Robinet à essence : Mettre le robinet à essence en position « ON ». Starter : Il se trouve sur le moteur, au-dessus de l'interrupteur d'essence « ON ». Tirer : Tirer sur la corde de mise en marche pour démarrer le moteur. Commande de marche avant/arrière : Voir « Commandes de l'opérateur » à la page 6. R O ATTENTION : Ne pas faire fonctionner si une vibration excessive se fait sentir. Dans un tel cas, éteindre immédiatement le moteur et vérifier si la lame est endommagée ou usée, si des boulons de la lame sont desserrés, si le moteur est mal fixé ou si des objets étrangers bloquent l’appareil. R EP Manipulation et transport • Utiliser les rampes de chargement pour introduire l’appareil dans un camion ou sur une remorque. • Ne pas faire fonctionner la lame au cours du chargement. • Ne jamais charger cet appareil manuellement. R Coupe L'appareil travaille mieux lorsque le sol est humide. Si possible, arroser la zone de travail plusieurs heures avant de commencer. FO ATTENTION : Être extrêmement prudent avec la lame. Inspecter la zone de travail et chercher des objets étrangers susceptibles d’endommager l’appareil ou de blesser l’utilisateur si percutés par la lame. Ne jamais faire fonctionner la lame si des personnes se trouvent à proximité de la zone de travail. O T Utilisation générale Placer la déplaqueuse de gazon à l’extérieur sur une surface plane et suffisamment ferme. Lire les instructions fournies par le fabricant du moteur dans le manuel et les suivre attentivement pour prévenir les situations pouvant mettre des personnes ou l’appareil en danger. N CONSEIL : À la première utilisation de l’appareil, il est conseillé d’apprendre à le manœuvrer en faisant des opérations de base sur une surface plane libre de tout objet étranger. Après avoir mis le moteur en marche, suivre les instructions du paragraphe précédent. Faire attention à ce que la machine ne bascule pas vers l'avant (voir Figure 9 à la page suivante). ATTENTION : Ne pas régler la profondeur de coupe lorsque l'appareil est en marche. Choisir une profondeur de coupe adéquate au type de terrain sur lequel l’appareil est utilisé. Pièce n° 373507 8 Fonctionnement (suite) 1. Choisir une profondeur de coupe. Voir la vignette d'instructions située sur l'appareil (voir Fig. 2). Remarque : Le gazon doit être coupé en laissant le moins de terre possible (63 à 95 mm) sous les racines. Cela permet d'en réduire le poids pour la collecte et favorise une croissance plus rapide au cours de la réutilisation. O N 2. Les deux poignées en main, engager complètement le levier d’embrayage de la lame situé sur le côté gauche de l'opérateur. Permettre à la lame de couper dans le sol à la profondeur désirée en faisant basculer les poignées. Garder le levier d'embrayage de lame complètement engagé à tout moment au cours de la coupe (voir Fig. 9). C TI 3. Selon l'état du sol, augmenter/diminuer la vitesse de l'appareil en pressant plus (augmentation de la vitesse) ou moins (réduction de la vitesse) le levier de vitesse. Si le régime du moteur chute, réduire la vitesse de progression jusqu'à ce que le moteur récupère sa vitesse normale. D U 4. À la fin de la bande à couper, relâcher le levier d'embrayage et la commande de vitesse jusqu'à ce que l'appareil d'arrête. À l'aide de la poignée de réglage de la profondeur de coupe, relever la lame à la hauteur maximale possible et la bloquer dans cette position. O 5. Complètement engager les leviers d'entraînement de la lame et de mise en mouvement. L'appareil avancera et terminera la coupe de la bande. N O T FO R R EP R 6. Relâcher le levier de la lame et continuer à faire avancer l'appareil jusqu'à l'emplacement de la coupe de la bande suivante. Répéter le processus indiqué ci-dessus selon vos besoins. Fig. 2 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR P/N 373503 Fig 9. Pièce n° 373507 9 Entretien Remarque : Les éléments entre ( ) sont référencés dans les illustrations et la liste des pièces dans les pages 11 à 20. Entretien périodique • Contrôler le filtre à air (le nettoyer si nécessaire) • Vérifier les vibrations excessives • • Graisser les chaînes • N • R R Nettoyer le filtre à air (le remplacer si nécessaire) EP Inspecter les chaînes d'entraînement pour voir si elles sont usées (les ajuster le cas échéant) O Inspecter les courroies pour voir si elles sont usées (les remplacer si nécessaire) • • • • • Vérifier et régler la bougie • Graisser le roulement du pignon de la boîte de vitesse (utiliser de la graisse MOBOLITH SHC 220 ou un équivalent) • Remplacer la lame (si son degré d'usure dépasse la limite de 508 mm de largeur) • O T R Changer l'huile dans le moteur FO Graisser les roulements de l’arbre intermédiaire Toutes Toutes les 100 h les 200 h D Vérifier la tension des chaînes Vérifier l'axe de la roulette arrière Toutes les 50 h C TI Vérifier l’huile dans le moteur (ajouter si né cessaire) Toutes les 25 h U Rechercher les pièces desserrées, usées ou endommagées Toutes les 10 h O À chaque usage (chaque jour) • Entretien • N Remplacer la lame et les courroies de traction Remarque : La lame, les courroies de transmission et les chaînes sont des pièces à usure normale. Voir la configuration de la chaîne sur la Fig. 11. Elles devraient être vérifiées régulièrement et remplacées lorsqu’elles sont usées Parlez à votre concessionnaire de service Billy Goat pour la réparation de votre appareil. Pièce n° 373507 10 Entretien (suite) Remplacement de la courroie Remarque : Voir la Fig. 10 pour la configuration de la courroie. Arrêter le moteur et débrancher la bougie avant d’entretenir ou de réparer l’appareil. N Si une courroie est usée ou cassée, elle doit être remplacée comme suit : Remarque : voir les illustrations des pièces aux pages 16 à 34 O Courroie de la lame C TI 1. Débrancher la bougie, puis retirer les protections. 2. Retirer le maillon maître de la chaîne de transmission inférieure pour permettre à la courroie d'être décrochée. U 3. Desserrer les guides de la courroie d'entraînement de la lame en desserrant l'écrou et le boulon qui les unissent à la base. Ne pas complètement retirer l'écrou et le boulon. Simplement les desserrer permettra aux guides de la courroie d'être suffisamment déplacées vers l'arrière pour permettre à la courroie d'entraînement de la lame d'être retirée de la poulie d'entraînement du moteur. D 4. Retirer la vieille courroie de la poulie d'entraînement du moteur ainsi que la poulie de transmission arrière. O 5. Afin de retirer la courroie de l'appareil, il sera nécessaire de retirer le boulon qui maintient la poulie en V sur le bras de la courroie d'entraînement et de le retirer. Ainsi, vous pourrez maintenant retirer la courroie par dessous le bras d'entraînement de la lame. R 6. Installer la nouvelle courroie en suivant les étapes inverses à celles utilisées pour retirer l'ancienne. EP 7. Placer les guides de la courroie de la lame dans leur position originale afin d'en assurer le bon fonctionnement. 8. Réinstaller la chaîne d'entraînement inférieure sur l'arbre intermédiaire en réinsérant le maillon maître. 9. Réinstaller les protections. N O T FO R R 10. Vérifier le bon fonctionnement. Pièce n° 373507 Fig. 10. Configuration de la courroie Fig. 11. Configuration de la chaîne 11 Entretien (suite) Courroie d'entraînement 1. Débrancher la bougie, puis retirer les protections. N 2. Desserrer les guides de la courroie d'entraînement de la lame en desserrant l'écrou et le boulon qui les unissent à la base. Ne pas complètement retirer l'écrou et le boulon. Simplement les desserrer permettra aux guides de la courroie d'être suffisamment déplacées vers l'arrière pour permettre à la courroie d'entraînement de la lame d'être retirée de la poulie d'entraînement du moteur. C TI O 3. Utiliser une poignée de clé d'entraînement de 3/8'' (76 mm), l'insérer dans le bras de renvoi de la courroie d'entraînement de transmission et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de la partie supérieure de l'appareil. Cela donnera suffisamment d'espace pour retirer la courroie de la poulie d'entraînement du moteur. 4. Une fois la courroie retirée de la poulie d'entraînement du moteur, il y aura suffisamment de mou pour que le bras de renvoi puisse osciller librement. Le ressort de tension du bras de renvoi tombera probablement de son point d'ancrage. U 5. Faire glisser la courroie d'entraînement de la transmission autour de la poulie de transmission et retirer la partie avant de l'appareil en faisant passer la courroie autour du bras de renvoi. 6. Extraire la courroie de la partie inférieure de l'appareil au travers du trou situé sous la poulie d'entraînement du moteur. D 7. Installer la nouvelle courroie en suivant les étapes inverses à celles utilisées pour retirer l'ancienne. 8. Placer les guides de la courroie de la lame dans leur position originale afin d'en assurer le bon fonctionnement. O 9. Réinstaller les protections. 10. Vérifier le bon fonctionnement. FO R R EP R Vérification et remplacement de la lame • Toujours vérifier l’état de la lame avant d’utiliser l’appareil. Ne pas oublier d’éteindre le moteur ! • Retirer le câble de la bougie d’allumage. • Pendant l’utilisation, si des cailloux ou des morceaux de bois percutent la lame, interrompre immédiatement l’utilisation et vérifier qu'elle n’a pas été cassée ou tordue. Il faut remplacer une lame endommagée. • Si la lame est très usée, fissurée ou tordue, elle peut casser et projeter des objets, ce qui présente un risque d’accident grave. • Porter des gants très résistants pour vérifier ou remplacer la lame, afin d’éviter des blessures aux mains. • Les vis de fixation de la lame et ses écrous peuvent aussi s’user. Toujours les remplacer en même temps que la lame, à l’aide de boulons et de vis du même type et du même calibre. Fixer les boulons avec une pression de 26-28 pi lbs. (de 35,25 à 37,96 N.m) • La lame s’use plus rapidement sur les sols secs et sablonneux. Dans ces conditions, il faut la remplacer plus souvent. O T Pour retirer la lame, procéder comme suit : 1. Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie d’allumage 2. Ajuster la hauteur de coupe au maximum 3. Vérifier l’état de la lame. Vérifier que la lame n’est pas fissurée, tordue, trop usée ou cassée 4. Après avoir remplacé ou vérifié la lame, remettre la bougie d’allumage N Contrôles • Ajuster la tension de la courroie et du câble de contrôle après les premières heures d’utilisation pour compenser pour le rodage initial. • Faire fonctionner brièvement tous les composants de l’appareil afin de détecter tout bruit anormal ou chaleur excessive. • Pendant les premières utilisations, éviter les travaux lourds pour que les pièces mécaniques se mettent en place. • Ne jamais omettre d’entretenir l’appareil après utilisation et de régulièrement effectuer tous les contrôles recommandés. Pièce n° 373507 12 Entretien (suite) O R EP R R FO O T N Pièce n° 373507 13 O C TI DIMINUER D Remarque : Appliquer de la graisse à base de lithium sur les fentes des leviers de vitesse aux endroits où passe le câble pour éviter des pannes prématurées. AUGMENTER U Réglage des câbles de commande d'entraînement et de lame Le réglage de la tension des câbles est effectué au moyen du réglage de la longueur du corps situé sur la poignée. L'extension du corps appliquera plus de tension sur le câble. S'assurer de ne pas appliquer trop de tension car cela peut créer des pannes prématurées ou provoquer l'engagement du levier sans que cela ne soit désiré. N Réglage des câbles de commande Pour ajuster les câbles, poser l’appareil sur une surface plane, éteindre le moteur et débrancher le fil de la bougie d’allumage. Dépannage Problème Cause possible Solution • L'interrupteur d'arrêt du culbuteur situé sur la console de l'opérateur est en position « arrêt ». • Le starter est éteint. • Il n’y a plus d’essence, l’essence est trop vieille ou de mauvaise qualité. • Le fil de la bougie d’allumage est débranché. • Le filtre à air est encrassé. • La lame est embrayée • Mettre l'interrupteur d'arrêt du culbuteur situé sur la console de l'opérateur en position « marche ». • Vérifier le moteur. • Vérifier l’essence. • Vérifier l’étincelle avec un outil de test approuvé. • Nettoyer ou remplacer le filtre à air. • Désactiver le levier d’embrayage de la lame. Le moteur fonctionne mal Le fil de la bougie d’allumage est mal connecté. Le carburateur est mal ajusté. Il y a de l’eau ou de la saleté dans le système d’alimentation. La bougie d’allumage est endommagée, défaillante ou l’écart est mauvais Régler le carburateur (consulter le mode d’emploi du moteur). Réajuster l’écart ou remplacer la bougie d’allumage (consulter le mode d’emploi du moteur). La courroie glisse « Le câble d'embrayage est déréglé. La courroie est usée. Essayer de couper trop profond par rapport aux conditions du terrain. » « Ajuster le câble d'embrayage. Remplacer la courroie. Remplacer la lame ou irriguer le gazon. » Vibrations anormales « La lame est desserrée. Les amortisseurs anti-vibration du guidon sont vieux ou usés. Les boulons du moteur sont desserrés » « Immédiatement arrêter l'appareil. Vérifier les boulons de fixation de la lame. Remplacer la lame endommagée ou tordue si nécessaire. Inspecter les amortisseurs anti-vibration du guidon. Vérifier le montage du moteur. » Le gazon n’est pas coupé ou est mal coupé « La lame est émoussée ou tordue. Des débris coincent la lame. Le moteur tourne trop lentement. Le gazon est trop sec. » « Aiguiser ou remplacer la lame. Retirer les débris. Vérifier le régime du moteur (consulter le mode d’emploi du moteur). Arroser la zone de coupe du gazon. » La vitesse n’embraye pas « La tige de dérivation de la transmission est en position neutre. Le câble d’entraînement est mal ajusté. Câble d’entraînement cassé. Courroie usée ou cassée. » « Désengager la tige de dérivation de la transmission. Régler le câble d’entraînement. Remplacer par un nouveau câble. Remplacer la courroie. » La transmission est bloquée « Le mécanisme RTN est déréglé. Le câble d'entraînement est mal ajusté. Le levier de transmission est endommagé. » « Régler le mécanisme RTN. Ajuster le câble transmission. Remplacer le levier de transmission. » Le moteur est bloqué, il ne sort pas. « De l'huile est entrée dans le vérin parce que le moteur est resté trop longtemps la tête en bas. Le moteur est endommagé. » « Retirer la bougie d'allumage et retourner le moteur pour en vider l'huile. Nettoyer et remplacer la bougie d'allumage. Consulter le manuel du propriétaire du moteur. » N O T FO R R EP R O D U C TI O N Le moteur ne démarre pas. Pièce n° 373507 14 Dépannage (suite) O N Avant d’entretenir le moteur, consulter le manuel du propriétaire du moteur fourni par le fabricant. Toutes les garanties du moteur sont fournies par le fabricant du moteur. Si le moteur doit faire l’objet d’une réclamation ou être réparé, contacter votre concessionnaire local du moteur pour l'entretien. Avant de contacter un concessionnaire pour obtenir des services, il est conseillé de connaître le numéro de modèle du moteur (voir tableau page 3). Si vous n’arrivez pas à trouver un concessionnaire de service dans votre région, contacter les bureaux nationaux du fabricant : American Honda 800-426-7701 C TI Procédure de réclamation au titre de la garantie Si un appareil BILLY GOAT® ne fonctionne pas en raison d’un défaut matériel ou de fabrication, le propriétaire devrait faire une réclamation au titre de la garantie en suivant la procédure suivante : • L’appareil doit être rapporté au concessionnaire ayant vendu l’appareil ou à un prestataire de service autorisé BILLY GOAT. D U • Le propriétaire doit présenter la partie inférieure du certificat de garantie ou, s'il n'est pas disponible, le reçu d’achat. R O • La réclamation au titre de la garantie sera remplie par le concessionnaire autorisé BILLY GOAT et transmis à son distributeur BILLY GOAT local. Attention : Responsable de service. Toute pièce remplacée sous garantie doit être étiquetée et gardée pendant 90 jours. Les numéros de modèle et de série de l’appareil doivent être indiqués sur la réclamation au titre de la garantie. EP • Le responsable de service chez le distributeur signera la réclamation et la présentera à BILLY GOAT qui l’examinera. R • Le Service technique de BILLY GOAT étudiera la réclamation et peut demander l’envoi de pièces à analyser. BILLY GOAT rendra compte de ses conclusions au distributeur responsable du service ayant reçu la réclamation. R • Toute décision prise par le Service technique de BILLY GOAT d’approuver ou de refuser la réclamation au titre de la garantie est finale. N O T FO Pour enregistrer un produit en ligne, se rendre sur la page www.billygoat.com Pièce n° 373507 15 Dossier d’entretien Service N O T FO R R EP R O D U C TI O N Date Pièce n° 373507 16