MV600SPE | Billy Goat MV650SPH Vacuums Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
MV600SPE | Billy Goat MV650SPH Vacuums Manuel utilisateur | Fixfr
rR
ep
ro
du
ct
io
n
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
fo
Guide d'Utilisation de l'Aspirateur Automoteur
MV650SPH/MV600SPE de Billy Goat®
Accessoires
Kit Tuyau
Pour passer l'aspirateur
dans des zones difficiles
à atteindre.
Kit Doublure Sac
Pour ramasser les feuilles,
du chaume et l'herbe.
Kit Sac en Feutre
Utilisez pour toutes les
conditions poussiéreuses.
N
ot
Kit Roulette
Utiliser sur une surface dure
pour maniabilité.
P/N 840129
Num Pièce 840245-FR
P/N 840116
P/N 840134
1
P/N 840194
Num Formulaire F07211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
TABLE DES MATIÈRES
SPÉCIFICATIONS ET SON/VIBRATION __________________________________________ 3
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS _______________________________________________ 4
n
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ____________________________________________ 5-8
ro
du
ct
io
FONCTIONNEMENT ______________________________________________________ 9-13
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE _____________________________________________ 14-19
N
ot
fo
rR
ep
LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE _____________________________________________ 20-27
Num Pièce 840245-FR
2
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
SPECIFICATIONS DE SERIE MV 650
MV650SPH
MV600SPE
Honda GSV190AA1A
Briggs and Stratton 122MO70110F1
Horsepower
6.5 (4.85 kW)
6.25 (4.66 kW)
Capacité de carburant
1.6 qt (1.5 L)
1qt (.9L)
Capacité d'huile
0.58 qt (0.54L)
0.63 qt (0.59L)
Poids Moteur
179 lbs (81.2 kg)
179 lbs (81.2 kg)
Poids Appareil
208 lbs (94.3 kg)
Poids d'Expédition
Large de 28" x Long de 62,5" x Haut de
45,5"
Dimensions Totales
20
Pente Maximum de
Fonctionnement
En conformité avec les normes
2000/14/CEE
103 dB(a) à 3320 tr/m
103 dB(a) à 3320 tr/m
83 dB(a) à 3320 tr/m
83 dB(a) à 3320 tr/m
ro
du
ct
io
o
208 lbs (94.3 kg)
Large de 28" x Long de 62,5" x Haut de
45,5"
20
o
rR
ep
DONNEES SONORES
n
Type de Moteur
NIVEAU SONORE 103 Dba au Poste de l'Opérateur
103 dB
Les essais acoustique's ont été réalisés en conformité avec la directive 2000/14/CE, ainsi que ISO11094, et ont été effectués le
17/05/2005 dans les conditions énumérées ci-dessous.
NOTA
Le niveau de puissance acoustique indiqué correspond à la valeur la plus élevée pour tous les modèles décrits
dans ce manuel. Veuillez consulter la plaque signalétique de l'appareil pour connaître le niveau de puissance
acoustique de votre modèle.
ot
fo
Conditions générales :
Température :
Vitesse du vent :
Direction du vent :
Humidité :
Pression barométrique :
Ensoleillé
66.2°F (19°C)
8,5 mph (13,7kph)
Sud Sud-Ouest
59%
29,9"Hg (101,35kPa)
N
DONNÉES CONCERNANT LES VIBRATIONS
NIVEAU DE VIBRATION 1,43g (14,00m/s2)
Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical, latéral et longitudinal en
utilisant l'équipement d'essai aux vibrations étalonné. Les essais ont été effectués le 24/05/06 dans les conditions énumérées
ci-dessous.
Conditions générales :
Température :
Vitesse du vent :
Direction du vent :
Humidité :
Pression barométrique :
Num Pièce 840245-FR
Ensoleillé
73.7°F (23,2°C)
8,05 mph (3,6m/s)
Sud
83.5%
29,91"Hg (101,31 kPa)
3
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS
ro
du
ct
io
n
Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre Aspirateur MV BILLY GOAT ®. S'il y a des étiquettes manquantes ou
endommagées, remplacez-les avant d'utiliser cet équipement. Les numéros d'articles de la liste illustrée des pièces et les
numéros de pièces sont fournis pour la commodité si vous devez commander des étiquettes de remplacement. La position
correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux numéros de figure et d'article illustrés.
PN 890254 (Voir Figure 4 Article 162)
PN 840054 (Voir Figure 1 Article 34)
PN 400424 (Voir Figure 1 Article 11)
PN 810736 (Voir Figure 4 Article 174)
PN 890301 (Voir Figure 4 Article 163)
PN 900327 (Voir Figure 2 Article 118)
PN 840080 (Voir Figure 4 Article 175)
PN 500176 (Voir Figure 2 Article 120)
rR
ep
PN 400268 (Voir Figure 3 Article 55)
COMMANDES
fo
ÉTIQUETTES MOTEUR
ot
HONDA
Entraînement
P/N 510127
N
Commande des Gaz
P/N 840045
Num Pièce 840245-FR
4
Num Formulaire F072211B
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Dessin d'Assemblage d'Aspirateur MV
Num Pièce 840245-FR
5
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
LISTE DES PIÈCES
QTE.
BARRE DE RELEVAGE PORTE BUSE
ATTACHE A TETE D'EQUERRE
RONDELLE 5/16 RONDELLE PLATE Z/P
CONTRE-ECROU 5/16-18
VIS D'ASSEMBLAGE 1/4-20 X 1" ZP
VIS D'ASSEMBLAGE 5/16-18 X 1,75 ZP
RONDELLE 3/8 FC
RONDELLE 1/4 SAE ZP
EXTREMITE BARRE JOINT A ROTULE 3/8 NF
VIS D'ASSEMBLAGE 3/8-16 X 1 1/2 ZP
CONTRE-ECROU 3/8-16
VIS D'ASSEMBLAGE 3/8"-16 X 2 1/2" ZP
VIS D'ASSEMBLAGE 1/4"-20 X 3/4" HCS ZP
RONDELLE, AILE, 1/4 ZP
ECROU GLAND 1/4-20
1
2
4
2
2
2
4
5
2
1
2
1
1
2
2
n
DESCRIPTION
ro
du
ct
io
NUMERO
DE PIECE
840061
900407
8171003
8160002
8041006
8041031
8171004
8172007
400886
8041052
8160003
8041056
8041004
8172019
840071
N
ot
fo
rR
ep
NUM.
ARTICLE
139
150
152
153
158
159
160
161
164
165
166
167
170
171
173
Num Pièce 840245-FR
6
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Votre ASPIRATEUR MV DE BILLY GOAT ® a été livré dans un carton, complètement assemblé à l'exception de l'ensemble de
Poignée Supérieure/Capot. Les éléments de montage pour l'ensemble de Poignée Supérieure/Capot sont temporairement
installés sur la poignée inférieure et l'ensemble Carter.
n
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de monter l'unité.
PRENEZ SOIN lorsque vous retirez l'unité de la boîte puisque l'ensemble de Poignée Supérieure/Capot
est fixé à l'appareil par des câbles.
ro
du
ct
io
Retirez l'appareil du carton. Assurez-vous que les éléments suivants ont été emballés avec l'appareil :
Sac de pièces P/N 840187
 Guide d'Utilisation, P/N 840245
 Déclaration de Conformité, P/N 840204
 Manuel Moteur Honda
 Carte de Garantie, P/N 400972
 Attaches à Tête d'Equerre (2 chq)
 Sac Matériel
AVERTISSEMENT : DEBRANCHEZ le fil de bougie avant l'assemblage de l'appareil.
rR
ep
1. Fixez l'ensemble capot au carter, puis maintenez en place
2. Installez le boulon de centrage article #170 en premier
pendant l'étape 2.
lorsqu'il est aligné avec un écrou sur le carter.
NOTA : ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES CABLES SONT
3. Fixez le reste de l'ensemble capot au carter en utilisant le
ACHEMINES SUR LE DESSOUS DU CAPOT ET DU CARTER.
matériel correspondant.
NOTA : Vous devrez insérer le boulon/la rondelle de l'intérieur
en accédant à travers le capot.
N
ot
fo
1er
– Deux clés de 7/16" (po).
Num Pièce 840245-FR
7
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
ro
du
ct
io
n
4. Fixez le support de poignée supérieure à la poignée
5. Attachez l'embout (164) à la barre de porte de buse puis
inférieure en utilisant le matériel correspondant. Puis répétez
fixez solidement en serrant le contre-écrou.
cette étape de l'autre côté.
6. Attachez la barre de porte de buse à la porte de buse en
utilisant le matériel correspondant.
NOTA : Il est plus facile de le faire avec la porte de
buse fermée.
– Deux clés de 9/16" (po).
rR
ep
– Deux clés de 1/2" (po).
9. Installez les attaches à tête
d'équerre de câble.
10. Reconnectez le fil de bougie.
11. Attachez le sac.
ICI
N
ot
fo
7. Attachez l'embout à la barre (comme dans
l'étape 5).
8. Attachez la barre de porte de buse au levier
avec porte de buse fermée et le levier en
position kit tuyau.
NOTA : Vérifiez pour voir la porte de buse s'ouvrir
et se fermer complètement (voir page 15). Serrez
ou desserrez l'embout (164) pour n'importe quel
ajustement.
ICI
Deux clés de 9/16" (po).
Num Pièce 840245-FR
8
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
FONCTIONNEMENT
COMMANDES D'OPÉRATEUR
La position de l'opérateur est à l'arrière de la machine entre les mancherons. L'opérateur doit se TENIR dans une position qui
permet aux deux mancherons d'être saisis fermement, ce qui permet une puissance de levier suffisante pour diriger la machine.
Les commandes de l'opérateur sont présentées ci-dessous.
4
ro
du
ct
io
6
1
n
3
5
2
Emplacements de Commandes d'Opérateur
Levier d'Embrayage d'Entraînement
Enclenchement Sac
Démarreur à Tirage
4
5
6
Commande des Gaz
Commande de Pédale de Commande d'Entraînement
Régleur de Porte de Buse
rR
ep
1
2
3
DÉMARRAGE
VERIFIEZ le niveau d'huile moteur avant de faire fonctionner la machine.
N
ot
fo
1. Placez l'équipement sur une surface plane et ferme, sans pierres ou autres débris.
2. Placez la commande des gaz dans la position START (DEMARRER).
Commande des Gaz
AVERTISSEMENT : NE DEMARREZ PAS l'équipement sans que le sac de débris ne soit en place.
Num Pièce 840245-FR
9
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
3. Sécurisez l'appareil avec la main gauche sur la poignée, puis tirez sur le cordon de démarreur avec la main droite
pour démarrer le moteur.
ro
du
ct
io
SECURISEZ L'APPAREIL A
LA POIGNEE AVEC LA MAIN
GAUCHE PENDANT LE
DEMARRAGE
n
TIREZ SUR LE CORDON
DE DEMARREUR AVEC LA
MAIN DROITE
AVERTISSEMENT : TIREZ SUR LE CORDON DE DEMARREUR lentement jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Puis tirez sur le cordon rapidement pour éviter les chocs en retour.
4. Déplacez la commande des gaz de nouveau à la position FAST (RAPIDE) et laissez le moteur atteindre la vitesse de
fonctionnement correcte.
rR
ep
RÉGLAGE DE HAUTEUR DE BUSE D'ASPIRATEUR
POUR RAMASSAGE MAXIMUM : Réglez la hauteur de la buse au plus près des débris que possible, mais sans bloquer le flux
d'air allant dans la buse.
N
ot
fo
NOTA : N'enterrez jamais la buse dans les débris. La buse d'aspirateur est levée et abaissée en tournant la poignée de
manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Num Pièce 840245-FR
10
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
RÉGLAGE DE PORTE DE BUSE D'ASPIRATEUR
La porte de buse d'aspirateur s'ajuste pour une performance maximale dans diverses applications.
ro
du
ct
io
n
Buse entièrement ouverte. C'est idéal pour l'application gazon
fo
rR
ep
Buse à moitié ouverte. C'est idéal pour une application surface dure
N
ot
Buse fermée pour kit de tuyau FACULTATIF.
C'est idéal pour les endroits difficiles à atteindre.
Num Pièce 840245-FR
11
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
FONCTIONNEMENT D'ASPIRATEUR
n
Cette machine est conçue pour aspirer les feuilles, les déchets de coupe, et autres types de déchets organiques. Les débris
mélangés avec des boîtes, des bouteilles, et des petites quantités de sable peuvent être aspirés ; mais ce n'est pas le but
principal de cette machine. Le fait d'aspirer des boîtes, des bouteilles, et du sable aura une incidence sur la longévité de votre
machine. Dans des conditions poussiéreuses, il peut être nécessaire d'acheter le Kit Sac en Feutre (P/N 840022).
Ne pas utiliser s'il y a des vibrations excessives. S'il y a des vibrations excessives, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez
s'il y a un impulseur endommagé ou usé, un boulon d'impulseur desserré, une clavette d'impulseur desserrée, un moteur
desserré ou des objets étrangers coincés. Remarque : Voir la liste des pièces pour les bonnes spécifications de couple de
boulon d'impulseur. (Voir la section de dépannage à la page 23).
ro
du
ct
io
1. Déplacez le levier de manoeuvre pour corriger la position (1, 2 ou 3) pour l'engrenage souhaité.
rR
ep
Levier de Manoeuvre d'Engrenage
Levier d'Embrayage d'Entraînement
N
ot
fo
2. Pincez le levier d'embrayage d'entraînement contre la poignée pour engager l'entraînement.
ARRÊT
1. Relâchez le Levier d'Embrayage d'Entraînement pour débrayer l'entraînement.
2. Tirez sur la Commande des Gaz jusqu'à ce qu'elle soit à la position STOP (ARRET).
Num Pièce 840245-FR
12
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
DÉBOUCHER UNE BUSE BOUCHÉE
AVERTISSEMENT : DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
ro
du
ct
io
PORTEZ des gants durables. L'obstruction peut contenir des objets tranchants.
4. Rebranchez le fil de bougie.
n
1. Arrêtez le moteur et attendez que l'impulseur s'arrête complètement.
2. Débranchez le fil de bougie.
3. Tout en portant des gants durables, débouchez toute obstruction.
SAC DE DÉBRIS
Les sacs de débris sont des articles d'usure normaux remplaçables.
AVERTISSEMENT : Videz les débris régulièrement pour éviter de surcharger le sac avec plus de poids que vous
pouvez soulever.
Des doublures de sac sont disponibles pour une utilisation dans diverses conditions dans lesquelles les débris seront aspirés.
(voir Options de Doublure de Sac indiquées à la page 1).
NE PLACEZ PAS le sac sur ou près d'une surface chaude, tel que sur le moteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de retirer ou de vide le sac !!.
rR
ep
Cet aspiraeur est conçu pour ramasser les ordures, les matières organiques et d'autres débris semblables
(voir Avertissements de Sécurité page 4-5).
N
ot
fo
De nombreux aspirateurs sont utilisés là où la poussière se mélange avec les ordures. Votre appareil peut aspirer par
intermittence dans des endroits poussiéreux. Cependant, ces règles suivantes permettront de maintenir la capacité de votre
machine à aspirer dans des conditions poussiéreuses :
 Faites fonctionner la machine du régime au ralenti au quart de régime.
 Secouez ou lavez sous pression le sac de débris si le nettoyage normal ne nettoie pas le sac complètement.
Le sac doit être bien sec avant utilisation.
D'avoir un ou plusieurs Filtres en Feutre de rechange (840194) est un bon moyen de réduire les temps d'arrêt quand les sacs
sales sont en train d'être nettoyés.
Num Pièce 840245-FR
13
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
ENTRETIEN
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants :
À chaque
utilisation
Vérifiez s'il y a des pièces usées ou endommagées.
Vérifiez s'il y a des pièces lâches.
Nettoyez le sac à débris.
Toutes les
25 heures
Toutes les Toutes les 10050 heures
150 heures


ro
du
ct
io
Vérifiez s'il y a des vibrations excessives.
Tous les jours
ou toutes les
5 heures
n
Opération d'entretien


Lubrifiez le levier de commande d'embrayage
(Utilisez de la graisse blanche au lithium ou
équiv.) EMPLACEMENT 1
Lubrifiez le régleur de hauteur EMPLACEMENT 2
Vérifiez la tension du câble d'embrayage
d'entraînement.
Remplacez les courroies d'entraînement.
PIECES DE REMPLACEMENT COMMUNES




EMPLACEMENT 2
fo
EMPLACEMENT 1
rR
ep
Sac. P/N 840189. Sac de rechange d'équipement d'origine.
Patin. P/N 840041. Patin de protection d'usure de buse.
Courroie d'Entraînement P/N 840066, Courroie de rechange d'équipement d'origine.
N
ot
ICI
ICI
Appliquez du lubrifiant sur la cuve d'aspiration coulée sous
pression en alliages de zinc.
Num Pièce 840245-FR
14
Appliquez du lubrifiant sur le filet.
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
ENLÈVEMENT DE L'IMPULSEUR
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
ro
du
ct
io
Outils requis :
douille 1/2", carré d'entraînement 3/8"
cliquet, 3/8"
rallonge d'entraînement, carré d'entraînement 3/8"
adaptateur cardan, carré d'entraînement 3/8"
levier ou tournevis long
chandelles ou un appareil similaire suffisant pour supporter le poids de la machine.
n
AVERTISSEMENT : DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
1.
Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie.
2.
Videz le carburant et l'huile du moteur.
3.
Retirez le couvercle de courroie en enlevant 5 vis.
Détachez la courroie d'entraînement de la poulie de transmission en faisant tourner l'ensemble de transmission
pour soulager la tension de courroie.
4.
Retirez le moteur, l'impulseur et la plaque de montage en enlevant les boulons autour de l'extérieur du carter.
5.
En laissant le moteur fixé à la plaque, retirez le boulon et la rondelle frein d'impulseur et faites glisser l'impulseur
hors du vilebrequin (Un extracteur peut être nécessaire). ATTENTION : Ne laissez pas tomber l'impulseur.
7.
Si l'impulseur ne glisse pas hors du vilebrequin, placez deux pieds-de-biche entre l'impulseur et le carter sur les
côtés opposés. Ecartez l'impulseur du moteur jusqu'à ce qu'il se desserre. Si l'impulseur grippé il peut être dégagé à l'aide
d'une huile pénétrante.
8.
Si l'impulseur ne peut pas être desserré, obtenez un boulon d'un pouce plus long (25,4 mm) du même diamètre et
type de filet que le boulon d'impulseur. Inversez le moteur et l'impulseur et maintenez le moteur au-dessus du sol pour
éviter les endommagements de détente. Filetez le boulon plus long à la main dans le vilebrequin jusqu'à ce que le boulon
se pose.
En utilisant un engrenage approprié ou un extracteur de roue contre la tête du boulon et le contre-plateau de l'impulseur
(près des lames), retirez l'impulseur de l'arbre.
rR
ep
6.
Pour réinstaller l'impulseur, utilisez un nouveau boulon et une nouvelle rondelle frein d'impulseur.
9.
Serrez le boulon de l'impulseur. Couplez le boulon d'impulseur à 33-38 Pi. Lbs. (45-52 N.m).
Réinstallez le moteur, l'impulseur, et la plaque de montage sur le carter dans l'ordre inverse du retrait.
12.
Avant de brancher le fil de bougie, tirez lentement sur la corde de démarrage du moteur pour vous assurer que
l'impulseur tourne librement.
Reconnectez le fil de bougie.
ot
13.
fo
10.
11.
N
RÉGLAGE DU CÂBLE D'EMBRAYAGE D'ENTRAÎNEMENT
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
AVERTISSEMENT : DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
Outils requis :
Clé à cliquet avec rallonge de 6" et douille de 3/8".
Deux clés à extrémité ouverte de 10mm.
Ruban gradué.
Num Pièce 840245-FR
15
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
ro
du
ct
io
n
Procédure :
1. Laissez le moteur refroidir et DEBRANCHEZ LE FIL DE BOUGIE !
2. Embrayez le levier d'embrayage, puis tirez sur l'appareil jusqu'à ce qu'il s'arrête de rouler en roue libre. Le levier
d'embrayage doit s'embrayer autour de 2 5/16" de voyage ou 4 pouces de l'extrémité du levier à manipuler.
3. Serrez ou desserrez l'écrou de réglage du câble à côté du levier d'embrayage jusqu'à ce que l'entraînement s'embraye à
4" de la poignée.
4. En maintenant l'écrou de réglage en place avec une clé, serrez le contre-écrou de câble fermement.
5. Réajustez au besoin.
6. REBRANCHEZ LA BOUGIE !
7. Testez l'appareil pour vous assurer du bon fonctionnement après la présente ou toute autre procédure d'entretien.
8. Si l'embrayage ne s'embraye toujours pas à 4" de la poignée, retirez les vis de fixation de protection et le dispositif de protection.
9. Mesurez le degré d'étirement de ressort. Le ressort devrait mesurer 1 1/8" lorsqu'il est embrayé (Levier 4" de la poignée).
10. Relâchez le levier d'embrayage, puis déplacez-le vers la position d'embrayage à nouveau et maintenez-le, vérifiez la
longueur du ressort pour vous assurer qu'elle est restée réglée.
11. Ré-installez la protection et les attaches.
cable
adjustment
réglage
de câble
rR
ep
1 1/8"
4"
de
4" la
poignée
from
handle
Desserre
Loosen
r
Tighten
Serrer
ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir
l'appareil.
fo
AVERTISSEMENT : DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir
l'appareil.
Outils requis :
cliquet d'entraînement 3/8"
Clés à douille de 3/8" et 1/2"
Clé de 3/8" et 5/16"
N
ot
Procédure :
1. Laissez le moteur refroidir complètement et DEBRANCHEZ LE FIL DE BOUGIE.
2. Enlevez les attaches de protection et la protection.
3. Retirez le câble de commande des gaz du moteur.
4. Débranchez le fil de faisceau de câblage du moteur.
5. Basculez la poulie d'entrée de transmission vers le moteur et enlevez la courroie de celle-ci vers le haut.
6. Retirez les six vis fixant la plaque de base du moteur au carter.
7. Soulevez l'ensemble moteur du carter.
8. Faites glisser la courroie vers l'intérieur sous le moteur et à l'extérieur vers le bas autour de l'impulseur.
9. Installez la nouvelle courroie dans l'ordre inverse du retrait de courroie.
10. NOTA : Avant de placer la nouvelle courroie sur la poulie de transmission, regardez sous le moteur pour vous assurer que
la courroie est correctement dans la rainure de la poulie moteur.
11. Installez l'ensemble moteur dans l'ordre inverse du démontage.
12. REBRANCHEZ LA BOUGIE.
Num Pièce 840245-FR
16
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
INSTALLATION D'UNE NOUVELLE CHAÎNE DE TRANSMISSION/ALIGNEMENT/TENSION
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
ro
du
ct
io
Outils requis :
douille de 7/16" et 1/2"
Clé mixte de 7/16" et 1/2"
Pince “à bec effilé”
Tournevis à tête plate
n
AVERTISSEMENT : DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
9.
10.
11.
Fig 1
ot
12.
13.
Faites tourner l'essieu plusieurs fois et écoutez pour voir si vous entendez un
“pop”ou un “clic”. Cela indique trop de tension sur la chaîne ou un mauvais
alignement de la chaîne. Passez à l'étape 12 si vous n'entendez pas de “pop” ou
de “clic”.
Chaîne Mal Tendue
Au point où la chaîne est la plus serrée, vérifiez la chaîne pour vous assurer qu'il
y a une marge total de 1/4" à 1/2" à mi-chemin entre le pignon d'essieu et le
pignon de transmission. Passez à l'étape 11 si le débattement est correct.
Desserrez les 4 écrous retenant le support de palier (voir Figure 1), faites-le
glisser très légèrement vers l'avant pour tendre la chaîne ou faites-le glisser en
arrière pour desserrer. Reserrez les 4 écrous et vérifiez le débattement de la
chaîne. Répétez cette étape si nécessaire.
Alignement Incorrect de la Chaîne
Desserrez les 5 boulons sécurisant le système d'entraînement (voir Fig 2), faitesle glisser à gauche ou à droite, puis vérifiez l'alignement en utilisant une règle de
précision. Serrez les 5 boulons puis répétez l'étape 8.
Réinstallez la protection et toutes ses attaches.
REBRANCHEZ LA BOUGIE.
fo
8.
rR
ep
Laissez le moteur refroidir complètement et DEBRANCHEZ LA BOUGIE.
1. Détachez et enlevez la protection.
2. Faites pivoter la roue arrière gauche pour voir le “maillon maître” de la chaîne sur
le pignon de l'essieu.
3. En utilisant la pince à bec effilé, retirez soigneusement l'agrafe élastique de
maintien de maillon maître.
4. Faites glisser le maillon maître de la chaîne et retirez la chaîne.
5. Enfilez la nouvelle chaîne sur les pignons et placez les extrémités de la chaîne
sur le pignon de l'essieu. Ceci facilite le maintien de la chaîne en place lorsque
vous faites glisser le nouveau maillon maître en place.
6. Installez le nouveau maillon maître et installez SOIGNEUSEMENT l'agrafe
de maintien.
7. Faites tourner la roue arrière gauche pour trouver l'endroit où la chaîne est la plus
serrée (il existe toujours de légères variations dans les pignons qui font que la
chaîne est serrée à certains endroits dans sa rotation).
N
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Fig 2
Schéma de Principe de Circuit de Commutateur de Sac
Num Pièce 840245-FR
17
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Entretien de la batterie (pour les modèles à démarrage électrique)
Un entretien adapté permet de prolonger la durée de vie de la batterie. Suivez ces
recommandations pour garantir une longue durée de vie et un rendement optimal de votre
batterie.
n
• Ne laissez pas la charge de la batterie devenir trop faible. Si la machine n'est pas utilisée,
chargez la batterie toutes les 4 à 6 semaines. Faites fonctionner le moteur pendant au moins
45 minutes pour maintenir une charge correcte de la batterie.
ro
du
ct
io
• Entreposez une batterie inutilisée dans une zone sèche qui ne peut pas geler.
• Ne chargez pas une batterie déjà chargée. En théorie, vous ne pouvez pas surcharger votre
batterie avec un chargeur à régime lent. Cependant, lorsqu'une batterie est entièrement
chargée et que le chargeur reste branché, cela peut générer de la chaleur et endommager la
batterie. Une batterie entièrement chargée affichera 12 V - 13,2 V avec un voltmètre.
• Ne démarrez pas le moteur lorsque la charge de batterie est faible.
Charge de la batterie
rR
ep
Faites fonctionner le moteur pendant au moins 45 minutes pour maintenir une charge correcte
de la batterie. Si la batterie perd sa charge, vous devez utiliser un chargeur à régime lent pour
la recharger. Attention: Le chargeur doit avoir une sortie de 12 volts et 2 ampères maximum.
L'utilisation d'un chargeur avec une tension supérieure peut endommager considérablement la
batterie.
• À 1 ampère, la batterie doit parfois charger pendant au moins 48 heures.
• À 2 ampères, la batterie doit parfois charger pendant au moins 24 heures.
fo
REMARQUE : L'utilisation du lanceur à rappel pour ensuite faire fonctionner le moteur ne
permet pas de recharger une batterie très faible ou morte.
N
ot
LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ DE CHARGER LA BATTERIE, COMMENCEZ PAR
DÉBRANCHER LE CHARGEUR DE LA PRISE, PUIS DÉBRANCHEZ LES CÂBLES DU
CHARGEUR DE BATTERIE. SI VOUS LAISSEZ LES CÂBLES DU CHARGEUR RELIÉS À
LA BATTERIE, CETTE DERNIÈRE SE REDÉCHARGERA DANS LE CHARGEUR.
Num Pièce 840245-FR
18
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
DÉPANNAGE
Problème
Vibration anormale.
Le moteur ne démarre pas.
Cause possible
 Sac de débris ou filtre sale ou plein.
 Nettoyez le sac à débris et le filtre. Secouez le
 Hauteur de buse réglée trop élevée ou trop basse.
 Réglez la hauteur de la buse (voir page 14).
 Bouchon de kit tuyau manquant.
 Buse ou échappement bouché.
 Vérifiez si le bouchon de kit tuyau est présent.
 Débouchez la buse ou l'échappement
 Quantité excessive de débris.
 Laissez l'air s'alimenter avec les débris.
 Impulseur lâche ou déséquilibré.
 Vérifiez l'impulseur et remplacez-le si
 Moteur lâche.
 Vérifiez le moteur.
n
(voir page 5)
nécessaire.
 Vérifiez la commande des gaz (voir page 13).
 Vérifiez la commande des gaz, la position de
 À court d'essence ou carburant mauvais ou vieux.
 Fil de bougie déconnecté.
 Vérifiez l'essence.
 Connectez le fil de bougie.
 Robinet de gaz arrêté.
 Allumez le robinet de gaz.
un technicien qualifié.
rR
ep
platine de sac.
départ (voir page 13).
 Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Contactez
 Système de verrouillage de sécurité dégagé sur la
 Enclenchez le sac correctement ou vérifiez la
barre de sac pour voir si elle est tordue.
 Impulseur bouché ou obstrué.
 Enlevez les débris (voir page 16).
 Problème de moteur.
 Contactez un agent d'entretien de moteurs
 Embrayage d'Entraînement pas embrayé
 Embrayez le levier d'embrayage
 Transmission pas engrenée.
 Vérifiez la commande des vitesses de
 Courroie d'entraînement usée ou cassée
 Vérifiez la courroie d'entraînement.
 Câble d'embrayage d'entraînement déréglé ou cassé.
 Vérifiez le câble d'embrayage d'entraînement
fo
Aucun automoteur
sac jusqu'à ce qu'il soit propre ou lavez.
 Commande des gaz en position off (arrêt).
 Le moteur n'est pas en pleine position de démarrage.
 Filtre à air encrassé.
Le moteur est bloqué, il ne
marche plus.
Solution
ro
du
ct
io
N'aspirera pas ou a des
performances d'aspiration
faibles.
pour les problèmes de moteur.
d'entraînement.
transmission (voir page 16).
(voir page 20).
 Allongement du ressort trop lâche
 Chaîne d'entraînement hors de la rue dentée.
 Vérifiez la longueur du ressort (voir page 20).
 Vérifiez la chaîne d'entraînement (voir page 22).
La transmission automotrice
ne débraye pas
 Mauvais réglage de câble d'embrayage
 Vérifiez le câble d'embrayage d'entraînement
Chaîne bruyante ou brisée
 Aucun graissage de la chaîne.
 Graissez la chaîne.
 Désalignement ou tension de la chaîne.
 Vérifiez la chaîne d'entraînement (voir page 22).
(voir page 20).
N
ot
d'entraînement, ou le câble est plié
Num Pièce 840245-FR
19
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE
Ensemble Buse
Figure 1
Num Pièce 840245-FR
20
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Liste de Pièces d'Ensemble Buse
N
Num Pièce 840245-FR
n
MV650SPH MV600SPE
QTY.
QTY.
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
3
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
8
8
1
1
2
4
1
1
3
3
3
3
4
2
2
1
1
2
2
rR
ep
ro
du
ct
io
DESCRIPTION
YOKE 1/2 - 20
PIN YOKE 1/2"
SCREWCAP BUTTON HEAD 3/8"-16 X 1 1/4" PL
WASHER 3/8" SAE ZP
NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP
SCREWCAP 5/16 -18 x 3 1/2
NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 UNC
WASHER FLAT FENDER 5/16
NYLON INSERT LOCKNUT 1/2-13 UNC THIN
WASHER 1/4" FC ZP
LABEL WARNING OPEI
BOLTCARRIAGE 5\16-18X3 1\2
ROLL PIN 1/4 X 1 LONG
WASHER 1/2" SAE ZP
NOZZLE MV VAC ASSEMBLY
CAP 5 IN HOSE VAC
HANDLE LOWER MV VAC
WHEEL 14" ASSEMBLY WITH BEARING AND TIRE
AXLE FRONT WA MV VAC
BRACKET HGT ADJ WA W/LABEL MV VAC
SCREWCAP 1/4 - 20 x 0.75 HWH
LINK HGT ADJ MV VAC
BRACKET NOZZLE WEAR GUARD MV VAC
ROD CONNECT HGT ADJ
BUSHING 0.5" ID 0.625 OD X X 0.250
ROD HANDLE CRANK ASSEMBLY
HANDLE CRANK 0.5 ID X 3.72 LONG
BUSHING 3/8" ID 1/2" OD X 3/8" LONG
WASHER LOCK 1/4" TWISTED TOOTH
NUT PAL 0.5" ID x 0.75 OD
NOZZLE COVER MV VAC
LABEL PRODUCT DECAL MV
SCREW PLASTIC 5/8
LABEL HGT ADJ MV VAC
SCREW SELF-TAP 5/16 NC X 3/4 HEX
BRACKET NOZZLE COVER REINFORMENT MV
BOLT CARRIAGE 1/4-20X0.75
NUT FLANGE 1/4-20
WASHER 1/4" SAE ZP
MV WHEEL BEARING
SOLENOID ELEC START
BRACKET SOLENOID MOUNT MV
WASHER LOCK 1/4" EXT TOOTH
NUT 1/4" FIN HEX ZP
fo
PART
NUMBER
350127
350128
840243
8172009
8161042
8041038
8160002
8172020
8161044
8171002
400424
8024050
520156
8172011
840118
840019
840024
840101
840104
840155
8041004
840034
840041
840029
840073
840119
840057
840078
840158
840207
840135
840055
840035
840054
8122082
840088
8024021
900455
8172007
840017
840117
840198
8181007
8142001
ot
ITEM NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
100
195
201
202
209
211
21
Num Formulaire F072211B
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Ensemble Essieu d'Entraînement /Arrière
Figure 2
Num Pièce 840245-FR
22
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Liste de Pièces d'Ensemble Essieu d'Entraînement/Arrière
N
ot
8171006 WASHER 1/2" FLAT CUT
Num Pièce 840245-FR
900327 LABEL DANGER GUARD
8161042 NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP
840188 BRACKET BEARING FIX
8041022
8172020
8177010
8041006
840017
840170
840095
840228
n
MV650SPH MV600SPE
QTY.
QTY.
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
14
14
6
6
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
8
8
2-6
2-6
1
1
3
3
4
4
ro
du
ct
io
DESCRIPTION
BRACKET TRANS MOUNT WA MV VAC
BEARING 3/4" W/PILLOW BLOCK
DIFFERENTIAL 54 TOOTH D-CUT
BRACKET TRANS ANTI ROTATION MV
GUARD DRIVE SP VAC
TRANSMISSION 3 SPD GENERAL TRANS.
SPROCKET 8 TOOTH
BELT 3L34
BEARING 1/2" CLIP
PLATE TRANS BEARING MOUNT MV VAC
WASHER LOCK INTERNAL TOOTH 1/2"
1/4 - 20 x 0.75 HWH
WASHER 5/16 LOCK TWISTED TOOTH
WHEEL 14" ASSEMBLY DRIVE MV VAC
BOLT CARRIAGE 1/4-20X0.75
BRACKET TRANS REINFORCE MV VAC
CARRIAGE BOLT 3/8 - 16 X 1 1/2
PULLEY IDLER 2" OD X 3/8" ID
TUBE 0.75 ID WHEEL SPACER SP MV VAC
WASHER LOCK 1/4 TWISTED TOOTH
WASHER 1/4" SAE ZP
NYLON INSERT LOCKNUT 1/4-20 UNC
SCREWCAP 5/16"-18X3" HCS ZP
NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 UNC
SCREWCAP 5/16"-18 X 3/4" LONG ZP
WASHER 3/8" SAE ZP
1/4 - 20 x 5/8 HWH
SCREW SELF-TAP 5/16 NC X 3/4 HEX
CHAIN #41 X 42 PITCH
SPRING TENSION
WASHER 1/4" FC ZP
WASHER 3/4" SAE ZP
WOODRUFF KEY 1/8 X 1/2
CLIP 1/2"
SCREWCAP 1/4-20 X 5/8 GR. 5
rR
ep
PART
NUMBER
840110
350133
840009
840086
840010
840085
510126
840066
510125
840011
520025
8041004
430298
840102
8024021
840028
8024060
840087
840027
840158
8172007
8160001
8041036
8160002
8041026
8172009
890359
8122082
840072
800242
8171002
8172015
510180
350146
840213
fo
ITEM NO.
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
158
195
203
204
205
CARRIAGE BOLT 1/4 - 20 X 1 ZP
WASHER FENDER 5/16
SPLIT LOCK WASHER 1/4"
SCREWCAP 1/4"-20 X 1" HCS ZP
MV WHEEL BEARING
BATTERY 12 V
BATTER HOLD DOWN
CABLE HARNES ELECTRIC START ONE PIECE
23
3
3
1
1
1
1
2
2
2
2
4
2
-
2
2
4
2
2
1
1
1
Num Formulaire F072211B
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Ensemble Moteur
Figure 3
Num Pièce 840099
24
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Liste de Pièces Ensemble Moteur
MV650SPH MV600SPE
QTY.
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9201087
8177012
SQ KEY 2.125 X .187
WASHER LOCK 3/8" ST MED
1
1
1
1
8172007
8172019
8041004
790167
900564
8177010
WASHER 1/4" SAE ZP
WASHER FENDER 1/4 ZP
SCREWCAP 1/4 - 20 x 0.75 HWH
SCREWCAP 3/8-24X2 3/4" W/PATCH LOCK
SCREWCAP 3/8"-16X2 1/2" TAPTITE
WASHER SPLIT LOCK 1/4"
6
6
6
1
3
6
6
6
6
1
3
6
840083
840215
840213
840228
100261
SPACER 1.50OD X .890ID X .5 THK
TERMINAL 18-14 BLUE T-TAP
SCREWCAP 1/4-20X5/8 GR. 5
CABLE HARNESS ELECT START
LABEL WARNING FUEL EN/SP
1
1
6
-
1
1
6
1
1
N
ot
fo
rR
ep
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
80
81
205
210
DESCRIPTION
ENGINE HONDA 6.5 VERTICAL GSV190
ENGINE BRIGGS 6 ELEC START
IMPELLER ASSEMBLY SP MV VAC
PLATE TOP WA SP MV VAC
HOUSING PLASTIC VAC
WASHER 1.5 OD X .453 ID X .25 THK
n
PART
NUMBER
840069
840239
840136
840107
840205
440153
ro
du
ct
io
ITEM
NO.
50
Num Pièce 840099
25
Num Formulaire F072211B
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Ensemble Capot
Figure 4
Num Pièce 840099
26
Num Formulaire F072211B
Guide d'Utilisation d'Aspirateur Automoteur MV650SPH
Ensemble Capot
ot
N
Num Pièce 840099
n
MV650SPH MV600SPE
QTY.
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
7
7
14
14
13
13
4
4
8
8
4
4
6
6
1
1
7
7
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
4
4
6
6
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
ro
du
ct
io
DESCRIPTION
CONTROL THROTTLE WESCON MV VAC
CONTROL SHIFT WESCON MV VAC
CONTOL LEVER ASSY CLUTCH SP VAC
LABEL CLUTCH DRIVE
HOOD ASSY W/ LABEL MV VAC
BRACKET BAG CHANNEL RH W/SEAL MV VAC
SEAL BAG MV VAC
TUBE HANDLE BRACE RH MV VAC
TUBE HANDLE BRACE LH MV VAC
BRACKET BAG CHANNEL RH W/SEAL MV VAC
BRACKET NOZZLE DOOR ADJ W/LABEL MV VAC
BAG ASSEMBLY MV VAC
BAR LIFT NOZZLE DOOR W/ GRIP MV VAC
ROD LIFT NOZZLE DOOR SP VAC
PLATE BAG LATCH MV VAC
GRIP LEVER LIFT
SWITCH INTERLOCK VAC
HARNESS WIRE ASSY MV VAC
BOLT CARRIAGE 1/4-20 X 1.75
WASHER 1/4" FC ZP
NYLON INSERT LOCKNUT 1/4-20 UNC
SCREW HEX HEAD #10-24 X 1"
WASHER #10 SAE ZP
NYLON INSERT LOCKNUT 10-24 UNC
Ty-Wrap
PIN SCREW 1/4-28
WASHER 5/16 FLATWASHER Z/P
NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 UNC
SPRING LEVER GZ
FIBRE WASHER
SCREWCAP 1/4-20X2"
SCREWCAP 1/4"-20X2 1/4" ZP
SCREWCAP 1/4-20X1" ZP
SCREWCAP 5/16-18 X 1.75 ZP
WASHER 3/8 FC
WASHER 1/4" SAE ZP
LABEL EAR EYE BREATHING
LABEL READ
ROD END BALL JOINT 3/8 NF
SCREW CAP 3/8-16X1 1/2 ZP
NYLON INSERT LOCKNUT 3/8-16 UNC
SCREWCAP 3/8"-16X2 1/2" ZP
SEAL BAG FRONT HOOD 20.5 LONG
NUT REG 3/8-24 NF
SCREWCAP 1/4"-20X3/4" HCS ZP
WASHER FENDER 1/4 ZP
SCREWCAP 1/4"-20X4" HCS ZP
NUT ACORN 1/4-20
LABEL DANGER FLYING DEBRIS
LABEL NOZZLE DOOR MV VAC
BOLT CARRIAGE 1/4-20 X 3/4"
BRACKET HOOD FRONT STRAIGHTENER
PLATE SHIFT CONTROL ANTI ROT
SCREWCAP #10-24X1 1/4"
LABEL HOOD DECAL
ROD BAG WA MV VAC
LATCH RUBBER ASSEMBLY MV VAC
PAL NUT 0.312
BAG DEBRIS MV VAC
GROMMET RUBBER 5/8" OD X 3/8" ID
LABEL MADE IN U.S.A.
CABLE HARNESS ELECT START
SWITCH
BRACKET START SWITCH MV VAC
LABEL START STOP EN/SP
rR
ep
PART
NUMBER
840045
840023
840063
500176
840141
840153
840196
840037
840038
840154
840152
840195
840138
840061
840062
840191
840058
840077
8024025
8171002
8160001
520018
8172005
8164005
900407
610347
8171003
8160002
610429
610348
8041032
8041011
8041006
8041031
8171004
8172007
890254
890301
400886
8041052
8160003
8041056
840197
8149003
8041004
8172019
8041018
840071
810736
840080
8024021
840214
840180
8059140
840179
840040
840139
360203
840189
840206
520116
840228
500307
840096
100262
fo
ITEM
NO.
57
114
115
120
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
178
180
184
185
186
190
191
192
193
194
200
205
206
207
208
27
Num Formulaire F072211B

Manuels associés