Simplicity BC2403 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Simplicity BC2403 Manuel utilisateur | Fixfr
n
ro
du
ct
io
rR
ep
fo
ot
Débroussailleuse de Série BC2403 Billy Goat®
Manuel d'Utilisation
Numéro de Brevet D386768
N
Accessoires
Num Pièce 500402-FR
1
Num Formulaire F061711A
TABLE DES MATIÈRES
SPÉCIFICATIONS ET SON/VIBRATION __________________________________________ 3
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS _______________________________________________ 4
n
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ____________________________________________ 5-6
ro
du
ct
io
FONCTIONNEMENT _______________________________________________________ 7-9
ENTRETIEN ____________________________________________________________ 10-18
DÉPANNAGE ___________________________________________________________ 19-20
N
ot
fo
rR
ep
LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE _____________________________________________ 21-28
Num Pièce 500402-FR
2
Num Formulaire F061711A
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS
BC2403ICF
Briggs and Stratton
INTEK OHV
21A902-0149-E1
13,0 (9,7 kW)
3,0 qt (2,80 L)
1,5 qt (1,4L)
58,0 lb (26,3 kg)
284 lb (128,8 kg)
106 dB(a)
BC2403HF
Honda GXV
BC2403H
Honda GXV
BC2403HEB
Honda GXV
GXV390UTIDABG
13,0 (9,7 kW)
2,3 qt (2,18L)
1,2 qt (1,13L)
70,5 lb (32,0 kg)
294 lb (133,4 kg)
106 dB(a)
GXV390UTIDABG
13,0 (9,7 kW)
2,3 qt (2,18L)
1,2 qt (1,13L)
70,5 lb (32,0 kg)
278 lb (126,4 kg)
106 dB(a)
GXV390K1DE33
13,0 (9,7 kW)
2,3 qt (2,18L)
1,2 qt (1,13L)
72,5 lb (32,9 kg)
291 lb (132,3 kg)
106 dB(a)
93 dB(a)
93 dB(a)
93 dB(a)
93 dB(a)
93 dB(a)
315 lb (143,2 kg)
333 lb (151 kg)
330 lb (150,0 kg)
340 lb (154,7 kg)
20°
20°
15°
DONNEES SONORES
15°
n
Numéro de Modèle
Horsepower
Capacité de carburant
Capacité d'huile
Poids Moteur
Poids Appareil
En conformité avec les
normes 2000/14/CEE
Son au niveau des
oreilles de l'opérateur
Poids d'Expédition
Longueur totale
Largeur totale
Hauteur totale
Pente Maximum de
Fonctionnement
BC2403IC
Briggs and Stratton
INTEK OHV
21A902-0149-E1
13,0 (9,7 kW)
3,0 qt (2,80 L)
1,5 qt (1,4L)
58,0 lb (26,3 kg)
266 lb (120,7 kg)
106 dB(a)
ro
du
ct
io
Type de Moteur
348 lb (157,9 kg)
82,5 po (2,09m)
32,0 po (0,81m)
43 po (1,09m)
20º
NIVEAU SONORE 93 Dba au Poste de l'Opérateur
rR
ep
106 dB
Des tests sonores ont été réalisés en conformité avec 2000/14/CEE, et ont été réalisés le 21/02/2002 dans les conditions
énumérées ci-dessous.
NOTA
Le niveau de puissance acoustique indiqué correspond à la valeur la plus élevée pour tous les modèles décrits
dans ce manuel. Veuillez consulter la plaque signalétique de l'appareil pour connaître le niveau de puissance
acoustique de votre modèle.
fo
Conditions générales :
Température :
Vitesse du vent :
Direction du vent :
Humidité :
Pression barométrique :
Ensoleillé
80ºF (25ºC)
2,0 mph (3,2 kph)
Sud
63.5%
29,98"Hg (761mm Hg)
ot
DONNÉES CONCERNANT LES VIBRATIONS
NIVEAU DE VIBRATION 0,5g (4,87 m/s2)
N
Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical, latéral et longitudinal en
utilisant l'équipement d'essai aux vibrations étalonné. Les essais ont été effectués le 19/05/1995 dans les conditions énumérées
ci-dessous.
Conditions générales :
Température :
Vitesse du vent :
Direction du vent :
Humidité :
Pression barométrique :
Num Pièce 500402-FR
Ensoleillé
89°F (31,7ºC)
6,1 mph (9,9 kph)
Ouest
49.7%
29,88"Hg (101,19 kPa)
3
Num Formulaire F061711A
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS
ro
du
ct
io
n
Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre Débroussailleuse BILLY GOAT ®. S'il y a des étiquettes manquantes ou
endommagées, remplacez-les avant d'utiliser cet équipement. Les numéros d'articles de la liste illustrée des pièces et les
numéros de pièces sont fournis pour la commodité si vous devez commander des étiquettes de remplacement. La position
correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux numéros de figure et d'article illustrés.
PN 890254
(Voir Figure 6 Article 188)
PN 500349
(Voir Figure 7 Article 186)
Article Num 180 –
PN 400424 (Voir Figure 8
Article 180)
Article Num 184 –
PN 810736 (Voir Figure 8
Article 184)
Article Num 187 –
PN 890301 (Voir Figure 6
Article 187)
PN 900327
(Voir Figure 6 Article 185)
Article Num 192 –
PN 500177 (Voir Figure 7
Article 192)
rR
ep
PN 400268
(Voir Figure 6 Article 169)
Article Num 189 –
PN 500168 (Voir Figure 6
Article 189)
PN 500279
(Voir Figure 6 Article 190)
PN 100252
N
ot
fo
Article Num 191 –
PN 500176 (Voir Figure 7
Article 191)
ÉTIQUETTES MOTEUR
Honda
Num Pièce 500402-FR
Briggs and Stratton
4
Num Formulaire F061711A
n
ro
du
ct
io
rR
ep
fo
ot
N
Dessin d'Assemblage Débroussailleuse
Figure 1
Num Pièce 500402-FR
5
Num Formulaire F061711A
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Votre Débroussailleuse Automoteur Bc DE BILLY GOAT ® a été livrée dans un carton, complètement assemblée à l'exception
de l'ensemble de poignée supérieure et de la barre de protection avant. Le matériel de montage pour la poignée et la barre de
protection est temporairement installé sur la poignée inférieure et le devant de l'ensemble plateau.
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de monter l'unité.
Une batterie sèche ou à liquide de série CB18, C50, SC50 ou MCB50 avec une valeur nominale Ah de
17,2 est nécessaire lors du remplacement de la batterie.
NOTA
Les nombres entre parenthèses ( ) se réfèrent aux numéros d'article sur la Figure 1 sur la page ci-contre.
ro
du
ct
io
1.
n
NOTA
Retirez l'appareil du carton. Assurez-vous que les éléments suivants ont été emballés avec l'appareil :








Ensemble de Poignée Supérieure, P/N 500256
Barre de Protection, P/N 500356
Patins de Barre, P/N 500355
Guide d'Utilisation, P/N 500402
Manuel Moteur Honda ou Briggs and Stratton
Carte de Garantie, P/N 400972
Attaches à Tête d'Equerre (4 chq)
Pédale de commande de tube avec poignée, P/N 500370
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant l'assemblage de l'appareil.
rR
ep
AVERTISSEMENT :
Retirez le matériel de montage (144, 143, 115, 117, 141) des poignées inférieures (51 et 52).
3.
Desserrez (mais n'enlevez pas) les quatre vis (115) sécurisant les poignées inférieures (51 et 52).
4.
Attachez la poignée supérieure (40) aux poignées inférieures (51 et 52) avec le matériel enlevé à l'étape 2. Serrez doigts
croisés seulement.
5.
Serrez le matériel de montage sur les supports de poignée (5 et 6).
6.
Retirez le matériel de montage (33, 117, 119, et 141) du support (31) et des patins (155) de la barre.
7.
Retirez le matériel (article 100 et 202) de la tringlerie de transmission. Fixez le tube de pédale de commande (article 22)
avec le matériel. Assurez-vous que la pédale de commande se déplace librement.
8.
Placez un bloc de bois sous le plateau et attachez les patins en utilisant le matériel retiré de ceux-ci. Utilisez les deux trous
du bas sur l'extrémité plus longue pour attachez à l'avant du plateau.
fo
2.
Fixez la barre de protection (31) à la barre de patin en installant les vis latérales dans les deux trous du haut sur les patins.
N
9.
ot
Avertissement : Lors de la fixation des patins, faites attention à la lame. Portez des gants épais et
vérifiez la position de la lame avant de mettre vos mains dans le plateau pour installer les boulons
à travers les patins.
10. Pour les modèles à démarrage électrique, fixez la batterie dans la plaque de batterie (164), attachez un côté de la sangle
dans le trou puis étirez la sangle sur le dessus de la batterie et attachez le côté opposé dans le trou opposé sur la plaque.
Assurez-vous que la batterie ne se déplacera pas, puis connectez les bornes.
NOTA
Articles 117, 119 et 141 sécurisez l'attache de patin avant et les côtés de la barre de protection avant.
Assurez-vous que les deux sont bien fixés.
11. Reconnectez le fil de bougie.
Num Pièce 500402-FR
6
Num Formulaire F061711A
FONCTIONNEMENT
COMMANDES D'OPÉRATEUR
Le poste de l'opérateur est à l'arrière de la machine entre les mancherons. L'opérateur doit se TENIR dans une position qui
permet aux deux mancherons d'être saisis fermement et qui permet une puissance de levier suffisante pour diriger la machine.
Les commandes de l'opérateur sont présentées ci-dessous.
4
ro
du
ct
io
n
1
5
2
6
7
3
Emplacements de Commandes d'Opérateur
Levier d'Embrayage de Lame
Levier de Changement de Vitesse
Volet de Départ
Commande des Gaz
rR
ep
1
2
3
4
DÉMARRAGE
5
6
7
Interrupteur ON/OFF
Levier d'Embrayage d'Entraînement
Démarreur à Tirage
VERIFIEZ le niveau d'huile moteur avant de faire fonctionner la machine.
1. Placez l'équipement sur une surface plane et ferme, sans pierres ou autres débris.
ot
fo
2. Placez la commande des gaz dans la position START (DEMARRER).
Commande des Gaz
N
3. Tirez sur le volet de départ (Monteur Honda seulement).
Volet de Départ
Num Pièce 500402-FR
7
Num Formulaire F061711A
ON/OFF (E/S)
(Démarrage manuel montré)
NE DEMARREZ PAS l'équipement avec l'embrayage d'entraînement ou de lame embrayé.
ro
du
ct
io
AVERTISSEMENT :
n
4. Appareils équipés de démarreurs électriques : Tirez sur l'interrupteur ON/OFF jusqu'à ce que le moteur démarre.
5. Appareils équipés de démarreurs manuels : Tirez sur le cordon de démarreur pour démarrer le moteur.
TIREZ SUR LE CORDON DE DEMARREUR lentement jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Puis tirez sur le cordon rapidement pour éviter les chocs en retour.
rR
ep
AVERTISSEMENT :
6. Enfoncez le volet de départ (Monteur Honda seulement).
7. Tirez la commande des gaz de nouveau à et laissez le moteur atteindre la vitesse de fonctionnement correcte.
COUPE
La meilleure performance est obtenue lors de la coupe dans des conditions sèches. La qualité de la coupe est directement liée
à la vitesse au sol pendant la coupe. Dans la plupart des conditions, la coupe doit être effectuée en première ou deuxième
vitesse. La troisième vitesse devrait être réservée pour des situations où les mauvaises herbes et les broussailles sont
éclaircies ou pas très grandes. Si la qualité de la coupe n'est pas satisfaisante, changez à une vitesse inférieure.
N
ot
fo
1. Déplacez le levier de changement de vitesse pour corriger la position (1, 2, 3 ou Marche Arrière) pour la vitesse souhaitée.
Levier de Changement de Vitesse
Num Pièce 500402-FR
8
Num Formulaire F061711A
ro
du
ct
io
n
2. Appuyez sur la poignée d'embrayage de lame pour embrayer la lame. Laissez la lame tourner jusqu'à une vitesse de
fonctionnement normale.
Levier d'Embrayage de Lame
rR
ep
3. Tirez sur la poignée d'embrayage d'entraînement pour embrayer la boîte-pont.
Levier d'Embrayage d'Entraînement
ARRÊT
1. Relâchez la poignée d'embrayage d'entraînement pour débrayer la boîte-pont.
2. Relâchez la poignée d'embrayage de lame pour débrayer la lame.
fo
3. Tirez sur la Commande des Gaz jusqu'à ce qu'elle soit à la position STOP (ARRET).
4. Placez l'interrupteur ON/OFF (E/S) dans la position OFF (S).
ot
DÉBOUCHER UN PLATEAU DE COUPE BOUCHÉ
AVERTISSEMENT :
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
N
1. Arrêtez le moteur et attendez que la lame s'arrête complètement.
2. Débranchez le fil de bougie.
3. Enlevez l'obstruction du plateau de coupe.
PORTEZ des gants durables. L'obstruction peut contenir des objets tranchants.
4. Rebranchez le fil de bougie.
Num Pièce 500402-FR
9
Num Formulaire F061711A
ENTRETIEN
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants :
À chaque
utilisation
Toutes les
25 heures
Toutes les
50 heures
Toutes les 100150 heures






n
Vérifiez s'il y a des pièces usées ou endommagées.
Vérifiez s'il y a des vibrations excessives.
Vérifiez s'il y a des pièces lâches.
Aiguisez la lame.
Inspectez les courroies pour voir si elles sont usées.
Graissez le câble de commande des gaz et la tringlerie.
Vérifiez la tension du câble d'embrayage de lame.
Inspectez la batterie pour voir s'il y a de la corrosion, des
dommages ou des fuites (appareils à démarrage
électrique seulement).
Appliquez un lubrifiant antigrippage aux essieux arrières.
Vérifiez la sangle de batterie pour voir
si elle est usée ou déchirée
Remettez les courroies d'entraînement de lame et
d'entraînement de boîte-pont.
Tous les jours
ou toutes
les 5 heures
ro
du
ct
io
Opération d'entretien





PIECES DE REMPLACEMENT COMMUNES
rR
ep
- Lame. P/N 500210. Lame de rechange d'équipement d'origine.
- Lame à Haute Portée. P/N 500102. Lame de rechange facultative.
- Courroie d'Entraînement de Traction. P/N 500119. Courroie d'entraînement de rechange d'équipement d'origine.
- Courroie d'Entraînement de Lame. P/N 500237. Courroie d'entraînement de rechange d'équipement d'origine.
- Patin. P/N 500355. Patin de plateau latéral.
- Ensemble de Commande des Gaz. P/N 500213. Ensemble de commande des gaz, avec câble.
NETTOYAGE
fo
Votre Débroussailleuse BILLY GOAT ® devrait être nettoyée périodiquement afin d'assurer une performance et une durée de
vie optimales. Les obstructions et les débris devraient être enlevés de la zone de la lame et les débris devraient être enlevés
des ailettes de refroidissement moteur. Un tuyau d'arrosage ou un nettoyeur haute pression peut être utilisé pour le nettoyage.
NE PAS ASPERGER DE L'EAU DIRECTEMENT SUR L'EMBRAYAGE DE LAME LORSQUE
VOUS UTILISEZ UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION. VOIR FIGURE CI-DESSOUS.
N
ot
ATTENTION :
Num Pièce 500402-FR
10
Num Formulaire F061711A
ENLÈVEMENT ET AIGUISAGE DE LAME
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
NOTA
AVERTISSEMENT :
ro
du
ct
io
Outils requis :
- douille 5/8", carré d'entraînement 1/2"
- clé dynamométrique, carré d'entraînement 1/2"
- chandelles ou un appareil similaire suffisant pour supporter le poids de la machine.
n
Les nombres entre parenthèses (N-N) se rapportent aux numéros de figure et d'articles dans la Liste de
Pièces Illustrée.
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
1. Débranchez le fil de bougie.
2. Soulevez et soutenez le devant de l'appareil pour permettre l'accès à la face inférieure.
AVERTISSEMENT :
L'APPAREIL EST LOURD. Assurez-vous que le soutien est adéquat pour supporter le
poids de la machine.
3. Bloquez la lame pour l'empêcher de tourner lors du retrait.
rR
ep
4. Enlevez le boulon de lame (8-139), la rondelle frein de lame (8-140) et la rondelle de friction de lame (8-54).
NOTA
Le boulon de lame (8-139) est un boulon à filetage à droite standard.
5. Enlevez la lame (8-50) et installez la lame de rechange.
NOTA
Quand vous remplacez la lame, utilisez PN500210 de BILLY GOAT Industries seulement.
NOTA
fo
Pendant l'affûtage de la lame, assurez-vous d'aiguiser tous les bords de coupe.
6. Attachez la nouvelle lame avec un boulon (8-139), une rondelle frein (8-140) et une rondelle de friction (8-54) enlevés plus tôt.
Inspectez les fixations pour voir s'il y a de l'usure et remplacez si nécessaire.
ot
NOTA
7. Couplez le boulon de lame à 55-60 pi-lbs.
N
8. Rebranchez le fil de bougie.
Num Pièce 500402-FR
11
Num Formulaire F061711A
RÉGLAGE DE TENSION DE COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE LAME
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
AVERTISSEMENT :
NOTA
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
n
Les nombres entre parenthèses (N-N) se rapportent aux numéros de figure et d'articles dans la Liste de
Pièces Illustrée.
ro
du
ct
io
1. Débranchez le fil de bougie.
2. Retirez les deux vis qui retiennent la porte d'embase moteur (6-7) et enlevez la porte.
3. Vérifiez l'état de la courroie et la position de l'ensemble de renvoi et le montant de tension sur la courroie.
4. Desserrez, mais n'enlevez pas, les deux écrous (6-116) sur le dessus de l'embase moteur.
rR
ep
5. Réinitialisez la tension de courroie en accédant à travers le dessus de l'embase moteur avec un pied de biche ou un long
tournevis et en poussant la poulie de renvoi contre la courroie pour augmenter la tension (voir ci-dessous).
Réglage de la Tension de Courroie d'Entraînement de Lame
6. Tout en maintenant la courroie sous tension, serrez les deux écrous (6-116) retenant la poulie de renvoi en place.
7. Remettez la porte d'embase moteur en place (6-7) et fixez-la avec les vis retirées précédemment.
8. Rebranchez le fil de bougie.
N
ot
fo
9. Vérifiez la tension de courroie en faisant fonctionner l'appareil dans des conditions qui ont provoquées le glissement de la
courroie. Si la courroie continue à glisser, cela peut nécessiter un remplacement avant que le fonctionnement ne puisse se
poursuivre.
Num Pièce 500402-FR
12
Num Formulaire F061711A
AJUSTEMENT D'EMBRAYAGE DE LAME
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
AVERTISSEMENT :
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
1. Débranchez le fil de bougie.
ro
du
ct
io
n
2. Au fur et à mesure que l'embrayage / le frein devient usé ou commence à glisser ou à grincer, un ajustement peut être
nécessaire pour maintenir une tension de câble et un engrenage d'embrayage appropriés. Un embrayage de lame bien
ajusté devrait exiger 10 lbs de force pour l'appui sur l'extrémité du levier d'embrayage. Le ressort de câble d'embrayage de
lame devrait s'étirer de 1/4" à 3/8" (6,4 à 9,5 mm).
3. Réglez la tension de câble en serrant ou en desserrant l'écrou de réglage de câble à l'arrière de l'embase moteur (voir cidessous). N'oubliez pas de laisser suffisamment de mou en câble pour permettre au frein de lame de s'embrayer.
Réglage de Câble de Lame
rR
ep
ATTENTION : Si l'embrayage continue à glisser ou à grincer, ne faites pas fonctionner l'équipement jusqu'à ce qu'un
ajustement adéquat ou une réparation adéquate ait été effectuée. Un mauvais réglage peut provoquer
une surchauffe ou un glissement de l'embrayage, réduisant ainsi considérablement la durée de vie et
la performance de l'embrayage.
N
ot
fo
4. Rebranchez le fil de bougie.
Num Pièce 500402-FR
13
Num Formulaire F061711A
ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE LAME
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
NOTA
AVERTISSEMENT :
ro
du
ct
io
Outils requis :
- douille 1/2", carré d'entraînement 3/8"
- cliquet, 3/8"
- rallonge d'entraînement, carré d'entraînement 3/8"
- adaptateur cardan, carré d'entraînement 3/8"
- levier ou tournevis long
- chandelles ou un appareil similaire suffisant pour supporter le poids de la machine.
n
Les nombres entre parenthèses (N-N) se rapportent aux numéros de figure et d'articles dans la Liste de
Pièces Illustrée.
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
1. Débranchez le fil de bougie.
2. Soulevez et soutenez l'arrière de l'appareil pour permettre l'accès à la face inférieure.
AVERTISSEMENT :
L'APPAREIL EST LOURD. Assurez-vous que le soutien est adéquat pour supporter le
poids de la machine.
rR
ep
3. Retirez les deux vis (6-103) et les rondelles (6-141) qui retiennent la porte d'embase moteur (6-7) et enlevez la porte.
4. Desserrez, mais n'enlevez pas, les deux écrous (6-116) retenant la plaque de montage de renvoi (6-26) pour soulager la
tension sur la courroie d'entraînement de lame (8-29).
NOTA
Il peut être nécessaire de dégager la poulie de renvoi (8-9) loin de sa position initiale pour dégager la courroie.
Si la rallonge et l'adaptateur cardan ne sont pas disponibles, enlevez le boulon de butée (6-110) et les écrous
de blocage (6-116, 6-117) pour permettre au bras de renvoi de basculer vers l'arrière et permettre l'accès aux
vis (6-107).
ot
NOTA
fo
5. En utilisant une rallonge d'entraînement et un adaptateur cardan, desserrez, mais n'enlevez pas, les quatre vis (6-107)
retenant les guides de courroie (6-149, 6-150) en place à côté de la poulie d'entraînement de vilebrequin (8-9) à l'arrière de
la machine.
6. Tirez la courroie d'entraînement de boîte-pont (8-10) de la rainure sur la poulie (8-9).
7. Tirez la courroie d'entraînement de lame (8-29) de la rainure sur la poulie (8-9) et vers le bas au-delà de la poulie.
N
8. Faites passer la courroie de nouveau à travers le trou sur le dessus de l'embase moteur et retirez-la de la machine.
NOTA
Il faudra de la force pour faire passer la courroie au-delà de la partie avant de la poulie.
9. Installez la nouvelle courroie d'entraînement de lame (8-29) sur la rainure dans la poulie (8-9). Poussez le reste de la
longueur de courroie de nouveau à travers l'embase moteur vers la poulie d'entraînement d'embrayage/de frein.
10. Installez la courroie d'entraînement de boîte-pont (8-10) sur la rainure dans la poulie (8-9).
11. Accédez par l'arrière de la machine et faites passer la nouvelle courroie à travers et installez-la dans la rainure sur la poulie
d'entraînement d'embrayage/de frein.
Num Pièce 500402-FR
14
Num Formulaire F061711A
ATTENTION :
Assurez-vous que la courroie d'entraînement de lame est bien calée dans la poulie d'entraînement
d'embrayage/de frein (6-23) et qu'elle ne se repose pas dans l'écart entre la poulie d'entraînement
d'embrayage/de frein (6-23) et la poulie d'entraînement de boîte-pont (6-46)
12. Serrez les quatre vis (6-103) pour sécuriser les guides de courroie (6-149, 6-150).
n
ATTENTION : Assurez-vous que la courroie est correctement acheminée. (Voir Figure 2).
rR
ep
ro
du
ct
io
13. Ajustez la tension de courroie d'entraînement de lame en accédant à travers le dessus de l'embase moteur avec un levier
ou un long tournevis et en poussant la poulie de renvoi contre la courroie pour augmenter la tension (voir ci-dessous).
Réglage de la Tension de Courroie d'Entraînement de Lame
14. Tout en maintenant la courroie sous tension, serrez les deux écrous (6-116) sécurisant la plaque de renvoi.
15. Vérifiez la tension de courroie en appliquant une force sur le côté de la courroie opposé la poulie de renvoi. La courroie
devrait dévier de 3/16"-1/4" (4,8 à 6,4mm) avec une force appliquée perpendiculairement à la courroie.
16. Remettez la porte d'embase moteur en place (6-7) et fixez-la avec des vis (6-103) et des rondelles (6-141).
fo
17. Rebranchez le fil de bougie.
DEVANT
EN REGARDANT A TRAVERS LE HAUT
Courroie d'Entraînement de
Lame (Entre Courroie
d'Entraînement de BoîtePont et le Plateau)
N
ot
Courroie d'Entraînement de
Lame (avec Courroie de BoîtePont non Montrée)
Courroie d'Entraînement de
Boîte-Pont
Schéma d'Acheminement de Courroie (Vue par Dessus de la Machine) Figure 2
Num Pièce 500402-FR
15
Num Formulaire F061711A
RÉGLAGE D'EMBRAYAGE D'ENTRAÎNEMENT DE BOÎTE-PONT
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
AVERTISSEMENT :
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
1. Débranchez le fil de bougie.
n
2. Au fur et à mesure que la courroie devient usée ou commence à glisser ou à grincer, un ajustement peut être nécessaire
pour maintenir une tension de câble et un engrenage d'embrayage appropriés. Un embrayage d'entraînement de boîte-pont
bien ajusté devrait exiger 3 lbs de force pour l'appui sur l'extrémité du levier d'embrayage.
ro
du
ct
io
3. Réglez la tension de câble en serrant ou en desserrant le corps de réglage de câble à l'arrière de l'embase moteur (voir cidessous).
NOTA
Le déplacement du corps de réglage de câble vers l'INTERIEUR diminue la tension d'embrayage.
Le déplacement du corps vers l'EXTERIEUR augmente la tension.
rR
ep
DIMINUER
AUGMENTER
Réglage de Câble de Boîte-Pont
N
ot
fo
4. Rebranchez le fil de bougie.
Num Pièce 500402-FR
16
Num Formulaire F061711A
ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE BOÎTE-PONT
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant d'entretenir l'appareil.
NOTA
Les nombres entre parenthèses (N-N) se rapportent aux numéros de figure et d'articles dans la Liste de
Pièces Illustrée.
AVERTISSEMENT :
ro
du
ct
io
n
Outils requis : douille 1/2" et cliquet, rallonge universelle 1/2", levier ou tournevis long, support adéquat pour la machine.
- douille 1/2", carré d'entraînement 3/8"
- cliquet, 3/8"
- rallonge d'entraînement, carré d'entraînement 3/8"
- adaptateur cardan, carré d'entraînement 3/8"
- levier ou tournevis long
- chandelles ou un appareil similaire suffisant pour supporter le poids de la machine.
DEBRANCHEZ le fil de bougie avant d'entretenir l'appareil.
1. Débranchez le fil de bougie.
2. Soulevez et soutenez l'arrière de l'appareil pour permettre l'accès à la face inférieure.
L'APPAREIL EST LOURD. Assurez-vous que le soutien est adéquat pour supporter le
poids de la machine.
rR
ep
AVERTISSEMENT :
3. En utilisant une rallonge d'entraînement et un adaptateur cardan, desserrez, mais n'enlevez pas, les quatre vis (6-107)
retenant les guides de courroie (6-149, 6-150) en place à côté de la poulie d'entraînement de vilebrequin (8-9) à l'arrière de
la machine.
NOTA
Si la rallonge et l'adaptateur cardan ne sont pas disponibles, enlevez le boulon de butée (6-10) et les écrous
de blocage (6-116, 6-117) pour permettre au bras de renvoi de basculer vers l'arrière et permettre l'accès aux
vis (6-107).
4. Tirez la courroie (8-10) de la rainure sur la poulie (8-9) et vers le bas au-delà de la poulie.
fo
5. Faites glisser la courroie (8-10) par dessus la poulie (8-9) et retirez la courroie de la machine.
6. Installez la nouvelle courroie dans les rainures sur la poulie (6-46) et la poulie d'entraînement de boîte-pont (8-9).
7. Serrez les quatre vis (6-107) pour sécuriser les guides de courroie (6-149, 6-150).
ot
8. Embrayez les leviers d'embrayage et assurez-vous que les guides de courroie ne touchent pas les courroies.
N
9. Rebranchez le fil de bougie.
Num Pièce 500402-FR
17
Num Formulaire F061711A
n
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
ro
du
ct
io
Câblage de Commutateur de Démarreur
Figure 3
ROU
GE
FUSIBLE
B
ROU
GE
INTERRUPTEUR
20A
ROU
GE
SOLENOIDE DE
DEMARREUR
A1
BLANC
+
BATTERIE
MOTEUR DE
DEMARREUR
-
rR
ep
M
NOIR
NOIR
MASSE
MOTEUR
fo
Schéma de Principe de Circuit de Démarreur
Figure 4
N
ot
MAGNETO
INTERRUPTEUR
ON/OFF
BOUGIE
MASSE
MOTEUR
Schéma de Principe de Circuit d'Interrupteur ON/OFF
Figure 5
Num Pièce 500402-FR
18
Num Formulaire F061711A
DÉPANNAGE
Cause possible
Action Corrective
Le moteur ne démarre pas.
L'interrupteur ON/OFF est dans la position OFF
(Arrêt).
Déplacez l'interrupteur à la position START
(DEMARRER).
Plus d'essence.
Remplissez le réservoir de carburant.
Essence vieille ou contaminée.
Vidangez le réservoir et remplissez avec de
l'essence fraîche.
Fil de bougie déconnecté.
Connectez le fil de bougie.
Filtre à air encrassé.
Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
Vibrations anormales.
Rechargez ou remplacez la batterie.
Câble de batterie débranché ou corrodé.
Nettoyez et sécurisez les bornes de batterie.
Commutateur de démarreur ou câblage électrique
défectueux.
Remplacez le commutateur de démarreur
ou le câblage électrique.
Démarreur défectueux.
Remplacez le démarreur.
Tension de courroie d'entraînement de lame
incorrecte.
Ajustez la tension de courroie
d'entraînement de lame.
Lame émoussée.
Aiguisez ou remplacez la lame.
Plateau bouché.
Débouchez le plateau.
Accumulation de débris excessif sur la lame ou
bloquant la lame.
Dégagez les débris de la zone de lame.
Le réglage de Tr/m du moteur est réglé trop bas.
Vérifiez le réglage de Tr/m de moteur.
Lame desserrée ou déséquilibrée.
Vérifiez le serrage de lame. Rééquilibrez
si nécessaire.
Moteur lâche.
Vérifiez les boulons de montage moteur.
Courroie d'entraînement de lame usée.
Remplacez la courroie d'entraînement
de lame.
La tension de courroie est trop faible.
Ajustez la tension de courroie.
Courroie usée ou étirée.
Remplacez la courroie.
Poulies usées ou endommagées.
Remplacez les poulies.
fo
La courroie glisse ou fume.
La batterie est faible ou morte.
rR
ep
Ne coupe pas ou la performance de
coupe est faible.
ro
du
ct
io
Le démarreur ne tourne pas.
(Démarrage électrique seulement)
L'embrayage glisse ou grince.
n
Problème
La tension de câble d'embrayage est trop faible.
Ajustez la tension d'embrayage.
Embrayage usé ou endommagé.
Remplacez les pièces d'assemblage
d'embrayage usées ou défectueuses.
Mou inadéquat du câble d'embrayage.
Ajustez le câble d'embrayage.
Embrayage usé ou endommagé.
Remplacez l'ensemble embrayage/frein.
Le levier d'embrayage n'embraye pas l'embrayage.
Ajustez le câble d'embrayage.
Câble d'embrayage défectueux.
Remplacez le câble.
Courroie usée ou cassée.
Remplacez la courroie.
La boîte-pont ne se débraye pas.
Le câble d'embrayage est déréglé.
Ajustez le câble d'embrayage.
Le moteur ne se retourne pas.
Embrayage de lame défectueux.
Remplacez l'embrayage.
Problème de moteur.
Contactez un revendeur autorisé pour
votre moteur.
ot
Le frein de lame ne s'embraye pas.
N
La boîte-pont ne s'embraye pas.
Num Pièce 500402-FR
19
Num Formulaire F061711A
Entretien de la batterie (pour les modèles à démarrage électrique)
Un entretien adapté permet de prolonger la durée de vie de la batterie. Suivez ces
recommandations pour garantir une longue durée de vie et un rendement optimal de votre
batterie.
• Ne laissez pas la charge de la batterie devenir trop faible. Si la machine n'est pas utilisée,
chargez la batterie toutes les 4 à 6 semaines. Faites fonctionner le moteur pendant au moins
45 minutes pour maintenir une charge correcte de la batterie.
n
• Entreposez une batterie inutilisée dans une zone sèche qui ne peut pas geler.
ro
du
ct
io
• Ne chargez pas une batterie déjà chargée. En théorie, vous ne pouvez pas surcharger votre
batterie avec un chargeur à régime lent. Cependant, lorsqu'une batterie est entièrement
chargée et que le chargeur reste branché, cela peut générer de la chaleur et endommager la
batterie. Une batterie entièrement chargée affichera 12 V - 13,2 V avec un voltmètre.
• Ne démarrez pas le moteur lorsque la charge de batterie est faible.
Charge de la batterie
rR
ep
Faites fonctionner le moteur pendant au moins 45 minutes pour maintenir une charge correcte
de la batterie. Si la batterie perd sa charge, vous devez utiliser un chargeur à régime lent pour
la recharger. Attention: Le chargeur doit avoir une sortie de 12 volts et 2 ampères maximum.
L'utilisation d'un chargeur avec une tension supérieure peut endommager considérablement la
batterie.
• À 1 ampère, la batterie doit parfois charger pendant au moins 48 heures.
• À 2 ampères, la batterie doit parfois charger pendant au moins 24 heures.
fo
REMARQUE : L'utilisation du lanceur à rappel pour ensuite faire fonctionner le moteur ne
permet pas de recharger une batterie très faible ou morte.
N
ot
LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ DE CHARGER LA BATTERIE, COMMENCEZ PAR
DÉBRANCHER LE CHARGEUR DE LA PRISE, PUIS DÉBRANCHEZ LES CÂBLES DU
CHARGEUR DE BATTERIE. SI VOUS LAISSEZ LES CÂBLES DU CHARGEUR RELIÉS À
LA BATTERIE, CETTE DERNIÈRE SE REDÉCHARGERA DANS LE CHARGEUR.
Num Pièce 500402-FR
20
Num Formulaire F061711A
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE
Ensemble Moteur et Embase Moteur
Figure 6
Num Pièce 500402-FR
21
Num Formulaire F061711A
ITEM
NO
BC2403HEB
DESCRIPTION
BC2403H
BC2403IC
QTY
Part No
QTY
Part No
QTY
Base Assembly with labels
500240
1
500240
1
500240
1
7
Door Base Engine
500233
1
500233
1
500233
1
22
Tube Shift With Grip
500404
1
500404
1
500404
1
23
Clutch Brake
500338
1
500338
1
500338
1
24
Grip 3/4 ID - Black
610102
1
610102
1
610102
1
26
Plate Mount Idler WA
500228
1
500228
1
500228
1
27
Pulley Idler 4.5" OD X 3/8”
500270
1
500270
1
500270
1
32
Bushing Shifter
500130
1
500130
1
500130
1
45
13 HP Honda GXV390 Electric Start
500333
1
-
-
-
-
45
13 HP Honda GXV390
-
-
500334
1
-
-
45
13 HP OHV B & S
-
-
-
-
520046
1
46
Pulley Drive Traction BC
500238
1
500238
1
500238
1
47
Spacer Engine WA 2401
500262
1
500262
1
500262
1
100
Screw cap ¼-20 x 1 1/4
8041007
1
8041007
1
8041007
1
104
Washer Split Lock 5/16”
*8177011
2
*8177011
2
*8177011
2
105
Plate Impeller Washer
850443
1
850443
1
850443
1
106
Screw Cap 7/16-20 X 2 3/4"
440285
1
440285
1
440285
1
107
Screw cap 5/16” – 18 x 1” HCS ZP
8041028
6
8041028
6
8041028
6
110
Washer Flat 1/2"
900230
2
900230
2
900230
2
113
Nut Lock 3/8-16
*8160003
1
*8160003
1
*8160003
1
116
Nut Jam 5/16-18
*8142002
2
*8142002
2
*8142002
2
117
Nut Lock 5/16-18
*8160002
8
*8160002
8
*8160002
10
118
Bolt Carriage 5/16-18 x 1”
*8024040
2
*8024040
2
*8024040
2
120
Washer 3/8 FC
*8171004
1
*8171004
1
*8171004
1
131
Spacer Engine
830113
1
830113
1
830113
1
140
Washer Lock 7/16”
850132
1
850132
1
850132
1
141
Washer 5/16” FC
*8171003
8
*8171003
8
*8171003
8
143
Screw Cap 5/16-18 x 1-3/4”
*8041031
1
*8041031
2
*8041031
4
149
Guide Belt LH
500230
1
500230
1
500230
1
150
Guide Belt RH
500231
1
500231
1
500231
1
151
Screw Cap 5/16-24 x 1”
*400164
2
*400164
2
-
-
156
Washer lock 7/16" ST Med
8177013
1
8177013
1
8177013
1
162
Cable Battery Red W/Charge
500304
1
-
-
-
-
163
Cable Battery Black 10"
790133
1
-
-
-
164
Bracket Battery Rear
500347
1
-
-
-
-
165
Strap Hold Down
790303
1
-
-
-
-
166
Washer 1/4” SAE
8172007
2
8172007
2
8172007
2
169
Label Fuel EN/SP
-
-
-
-
100261
1
185
900327
2
900327
2
900327
2
520200
1
-
-
-
-
187
Label Guards
Battery 12v w/ Label and hardware
(Hardware can be found at hardware store)
Label Read
890301
1
890301
1
890301
1
188
Label Ear Eye Breathe
890254
1
890254
1
890254
1
189
Label Chock Wheels
500168
1
500168
1
500168
1
190
Label Patent No
500279
1
500279
1
500279
1
193
194
195
196
198
199
Plate Choke Mount BC
Screw Machine 10-32 x 3/4"
Control Cable Choke BC
Ring Retaining External 3/4”
Label Outback BC
Label Product Decal
500325
430248
500326
520176
500293
890456
1
1
1
1
2
1
520176
500293
890456
1
2
1
520176
500293
890456
1
2
1
200
202
205
206
210
212
Screwcap 5/16 –18 x 2
Nut lock ¼-20 2 way
Label Spark Arrester
Carriage bolt 5/16”-18 x ¾” ZP
Label Made in U.S.A
Screwcap 5/16”-18 x 3/4”
8041032
8142004
100252
8024039
520116
8041026
1
1
1
4
1
5
100252
8024039
520116
8041026
1
4
1
5
100252
8024039
520116
8041026
1
4
1
5
Num Pièce 500402-FR
ro
du
ct
io
rR
ep
fo
N
ot
186
n
Part No
4
22
Num Formulaire F061711A
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE
Ensemble Mancherons
Figure 7
Num Pièce 500402-FR
23
Num Formulaire F061711A
BC2403HEB
BC2403H
BC2403IC
DESCRIPTION
Part No
QTY
Part No
QTY
Part No
QTY
5
Handle Brace Left
500196
1
500196
1
500196
1
6
Handle Brace Right
500200
1
500200
1
500200
1
17
Cable Clutch Blade BC2402
500259
1
500259
1
500259
1
18
Cable Clutch Drive BC2402
500327
1
500327
1
500327
1
39
Lever Control Blade
500312
1
500312
1
500312
1
40
Handle Upper BC2403
500383
1
500383
1
500383
1
41
Grip Handle 1” ID x 7.5”
500267
2
500267
2
500267
2
42
Lever Control Clutch
500406
1
500406
1
500406
1
44
Cable Throttle Control 36.0”
440178
1
440178
1
440178
48
Control Throttle
440013
1
440013
1
440013
51
Handle Lower RH BC2402
500141
1
500141
1
500141
1
52
Handle Lower LH BC2402
500140
1
500140
1
500140
1
55
Guard Hand BC2402
500339
2
500339
2
500339
2
56
Throttle Plate BC2403
500385
1
500385
1
500385
1
100
Screw cap ¼-20 x 1 1/4
8041007
1
8041007
1
8041007
1
102
Nut Lock 1/4-20
*8160001
4
*8160001
4
*8160001
4
108
Screw Cap 5/16-18 x 2-3/4”
*8041035
2
*8041035
2
*8041035
2
115
Screw Cap 5/16-18 x 2"
*8041032
2
*8041032
2
*8041032
2
117
Nut Lock 5/16-18
*8160002
10
*8160002
10
*8160002
10
119
Screw Cap 5/16-18 x 1-1/2”
*8041030
4
*8041030
4
*8041030
4
124
Washer 1/4” FC
*8171002
1
*8171002
1
*8171002
1
137
Ty Wrap
900407
2
900407
2
900407
2
141
Washer 5/16” FC
*8171003
9
*8171003
9
*8171003
9
142
Bracket Clutch Cable Guard
500321
1
500321
1
500321
1
143
Screw Cap 5/16-18 x 1-3/4”
*8041031
6
*8041031
6
*8041031
6
144
Screw Mach Flat HD Phil #10-24
830514
2
830514
2
830514
2
145
Nut Lock LT #10-24
8164005
2
8164005
2
8164005
2
500378
1
500378
1
500378
1
500379
1
500379
1
500379
1
Grip Lever Yellow
146B
Grip Lever Orange
1
1
ro
du
ct
io
rR
ep
146A
n
ITEM
NO
Label Start/Stop Toggle
500329
1
-
-
-
-
154
Screw Cap 1/4-20 x 1 3/4”
8041009
1
8041009
1
8041009
1
157
Switch box BC2403
500384
1
-
-
-
-
158
Switch Toggle, ON/OFF
500307
1
-
-
-
-
159
Harness Assy
500306
1
-
-
-
-
160
Bushing Strain Relief
500282
1
-
-
-
-
161
Label Throttle
810656
1
-
-
-
-
-
-
501314
1
501314
1
fo
147
Label Throttle Pull Start BC
Bolt Shoulder 3/8-16 x 1-1/2”
501313
2
501313
2
501313
2
186
Label Shift BC2402
500349
1
500349
1
500349
1
191
Label Clutch Drive
500176
1
500176
1
500176
1
192
Label Clutch Blade
500177
1
500177
1
500177
1
N
ot
170
Num Pièce 500402-FR
24
Num Formulaire F061711A
n
ro
du
ct
io
rR
ep
fo
ot
N
Ensemble Plateau Boîte-Pont et Lame
Figure 8
Num Pièce 500402-FR
25
Num Formulaire F061711A
BC2403H
Part No
QTY
BC2403IC
Part No
QTY
500407
500125
500365
830180
500119
500122
500368
800260
500366
500170
500121
500127
500144
500237
500232
500356
8041031
500174
500101
500107
500115
500253
8161042
500210
500191
500108
8024021
*8160001
*8041029
*8177011
*8041035
8024039
*8197016
500114
*8160003
800888
8041032
*8142002
*8160002
*8041030
850408
*8171002
*8123128
900471
8197016
850238
850230
9201087
800554
350153
9201072
500188
850132
*8171003
500355
8177013
400424
810736
800177
430298
850233
500210-S
8041026
500407
500125
500365
830180
500119
500122
500368
800260
500366
500371
500170
500121
500127
500144
500237
500232
500356
8041031
500174
500101
500107
500115
500253
8161042
500210
500191
500108
8024021
*8160001
*8041029
*8177011
*8041035
8024039
*8197016
500114
*816003
800888
8041032
*8142002
*8160002
*8041030
850408
*8171002
*8123128
900471
8197016
850238
850230
9201087
800554
350153
9201072
500188
850132
*8171003
500355
8177013
400424
810736
800177
430298
850233
500210-S
8041026
500407
500125
500365
830180
500119
500122
500368
800260
500366
500371
500170
500121
500127
500144
500237
500232
500356
8041031
500174
500101
500107
500115
500253
8161042
500210
500191
500108
8024021
*8160001
*8041029
*8177011
*8041035
8024039
*8197016
500114
*8160003
800888
8041032
*8142002
*8160002
*8041030
850408
*8171002
*8123128
900471
8197016
850238
850230
9201087
800554
350153
9201072
500188
850132
*8171003
500355
8177013
400424
810736
800177
430298
850233
500210-S
8041026
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
5
5
6
5
4
2
1
1
1
1
1
1
15
6
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
2
1
1
22
2
1
2
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
5
5
6
5
4
2
1
1
1
1
1
1
15
6
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
2
1
1
22
2
1
2
1
2
4
1
1
1
n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
5
5
6
5
4
2
1
1
1
1
1
1
15
6
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
2
1
1
22
2
1
2
1
2
4
1
1
1
ro
du
ct
io
N
ot
16
19
20
21
29
30
31
33
34
35
36
37
38
49
50
53
54
101
102
103
104
108
109
111
112
113
114
115
116
117
119
122
124
125
126
128
130
132
133
135
136
138
139
140
141
155
156
180
184
197
200
201
211
212
Deck Assembly with Labels
Deflector Front BC2402
Transaxle 3 SPD BC2402
Pulley 5.0" OD ‘A’ Section
Belt Traction Drive
Plate Pivot Idler/Shifter
Shifter Pivot WA
Pulley Idler
Wheel & Tire 16" SP LH
Wheel & Tire 16” SP LH Xtrac No flat BC2403HF and ICF only
Arm Idler WA
Bar Shift T-axle
Angle Support T-axle
Rod Link Shifter
Belt Blade Drive
Spacer Spindle BC2402
Bar Guard BC2403
Screw Cap 5/16-18 x 1 ¾”
Spindle WA BC2402
Bearing 7/8" ID Sealed Press
Shaft Drive Blade
Spacer Spindle Bearing
Pulley 7" OD x 7/8" Bore
Nut Lock 3/8-16 Thin
Blade 24" BC2402
Adapter Blade WA
Washer Friction Blade
Bolt Carriage 1/4-20 x 3/4”
Nut Lock 1/4-20
Screw Cap 5/16-18 x 1-1/4”
Washer Split Lock 5/16”
Screw Cap 5/16-18 x 2-3/4 “
Bolt Carriage 5/16-18 x 3/4 “
Pin Cotter 3/32 x 3/4"
Bolt Shoulder 1/2 x 1”
Nut Lock 3/8-16
Bolt Idler
Screwcap 5/16"-18 x 2" HCS ZP
Nut Jam 5/16-18
Nut Lock 5/16-18
Screw Cap 5/16-18 x 1-1/2”
Screw Cap 1/4-28 x 1/2” GR5
Washer 1/4” FC
Screw Self Tap 5/16”
Pin Hair Cotter
Pin Cotter 3/32 x 3/4”
Washer 0.765 x 1.250 x 0.060”
Ring Snap 0.750”
Key 3/16 x 2-1/8”
Screw Cap 7/16-20 x 1-1/4” GR8
Washer 7/8 SAE
Key Sq 3/16 x 5/8”
Screw Cap 7/16-20 x 2” GR8
Washer Lock 7/16”
Washer 5/16 FC
Bar Skid BC2403
Washer lock 7/16 S/T Med
Label OPEI
Label Flying Debris
Washer Lock 5/16 twisted tooth
Washer Lock 5/16 twisted tooth heavy
Snap ring
Blade kit
Screwcap 5/16”-18 x 3/4”
BC2403HEB
Part No
QTY
rR
ep
1
3
8
9
10
11
12
13
14
DESCRIPTION
fo
ITEM
NO
Num Pièce 500402-FR
26
Num Formulaire F061711A
n
ro
du
ct
io
rR
ep
fo
ot
N
Dessin Détaillé d'Ensemble d'Axe d'Entraînement de Lame
Figure 9
Num Pièce 500402-FR
27
Num Formulaire F061711A
ITEM
NO
BC2403HEB
Part No
QTY
DESCRIPTION
BC2403H
Part No
QTY
BC2403IC
Part No
QTY
Spindle Assembly Complete
500242
1
500242
1
500242
1
30
Spacer Spindle BC2402
500232
1
500232
1
500232
1
34
Spindle WA BC2402
500174
1
500174
1
500174
1
35
Bearing 7/8" ID Sealed Press
500101
2
500101
2
500101
2
36
Shaft Drive Blade
500107
1
500107
1
500107
1
37
Spacer Spindle Bearing
500115
1
500115
1
500115
1
38
Pulley 7" OD x 7/8" Bore
500253
1
500253
1
500253
1
53
Adapter Blade WA
500191
1
500191
1
500191
54
Washer Friction Blade
500108
1
500108
1
500108
135
Screw Cap 7/16-20 x 1-1/4” GR8
800554
136
Washer 7/8 SAE
350153
138
Key Sq 3/16 x 5/8”
9201072
139
Screw Cap 7/16-20 x 2” GR8
500188
140
Washer Lock 7/16”
850132
156
Washer lock 7/16 S/T Med
8177013
n
134
1
ro
du
ct
io
1
800554
1
800554
1
1
350153
1
350153
1
2
9201072
2
9201072
2
1
500188
1
500188
1
1
850132
1
850132
1
1
8177013
1
8177013
1
N
ot
fo
rR
ep
1
Num Pièce 500402-FR
28
Num Formulaire F061711A

Manuels associés