Brother MFC-9010CN Color Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Brother MFC-9010CN Color Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-9010CN
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures
d'installation et de configuration adéquates.
Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/.
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade.
1
Déballage de l'appareil et vérification des composants
Guide de l'utilisateur
Bon de commande
des accessoires
Page
d'enregistrement du
produit
(États-Unis
uniquement)
CD-ROM
(Windows®)
(Macintosh)
Guide d'installation rapide
Cordon d'alimentation secteur
Réceptacle d'encre usagée
(pré-installé)
Courroie
(pré-installée)
Tambour et cartouches de toner de
démarrage
(noir, cyan, magenta et jaune)
AVERTISSEMENT
• Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez
ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
• L'appareil est lourd et pèse 50,0 lb (22,7 kg) environ. Pour éviter toute blessure, soyez au moins deux
pour soulever l'appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous reposez l'appareil.
CAN-FRE Version 0
1
Remarque
Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
15,7 po (400 mm)
4 po
(100 mm)
4 po
(100 mm)
4,7 po
(120 mm)
Remarque
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les emballages d'origine et la boîte si, pour une quelconque raison, vous devez réexpédier
votre appareil.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon
l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface se fait pendant le
processus d'installation de MFL-Pro.
• Si vous utilisez un câble USB, veillez à le brancher au port USB de votre ordinateur et non à un port USB
d'un clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T
ou 100BASE-TX.
2
Symboles utilisés dans ce guide
AVERTISSEMENT
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de
blessure.
ATTENTION
Les remarques d'attention indiquent des procédures à suivre ou à éviter pour écarter
tout risque de blessure mineure.
IMPORTANT
Les remarques importantes indiquent des procédures à suivre ou à proscrire pour éviter
un éventuel dommage sur l'appareil ou d'autres objets.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment réagir à une éventuelle situation ou vous
proposent des conseils sur l'effet de l'opération en cours sur d'autres fonctions.
Guide de l'utilisateur
Guide Utilisateur Réseau
Fait référence au Guide de l'utilisateur ou au Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM
qui est fourni.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de
commande de votre appareil.
3
2
Retrait de l'appareil de
l'emballage
IMPORTANT
• Conservez tous les emballages d'origine et
la boîte si, pour une quelconque raison,
vous devez réexpédier votre appareil.
• NE branchez pas le cordon d'alimentation
secteur à ce stade.
a
b
Retirez l'emballage protecteur recouvrant
l'appareil.
Ouvrez le capot supérieur en relevant la
poignée a.
1
4
c
Retirez l'emballage protecteur à l'intérieur de
l'appareil.
a
b
3
Installation du tambour et
des cartouches d'encre
c
Faites glisser les quatre unités du tambour et
des cartouches d'encre dans l'appareil comme
illustré. Assurez-vous de faire correspondre la
couleur de cartouche d'encre avec l'étiquette
couleur sur l'appareil.
Déballez les quatre unités du tambour et des
cartouches d'encre et secouez-les légèrement
à l'horizontale plusieurs fois afin de répartir
l'encre.
Retirez le couvercle protecteur en tirant sur la
languette comme illustré.
C
M
Y
K
Remarque
Ne touchez pas la surface du film d'emballage.
Elle peut contenir de la poudre de toner qui peut
tacher votre peau et vos vêtements.
C - Cyan
Y - Jaune
M - Magenta
K - Noir
d
Fermez le capot supérieur de l'appareil.
IMPORTANT
Pour éviter tout problème de
qualité d'impression, NE
touchez PAS la surface du
tambour.
5
a
4
Chargement de papier
dans le bac à papier
d
Placez le papier dans le bac et vérifiez qu'il
n'atteint pas le repère de chargement
maximum de papier a. Le côté à imprimer doit
être orienté vers le bas.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
IMPORTANT
b
c
Assurez-vous que les guides papier touchent
les bords du papier pour qu'il soit
correctement entraîné.
Tout en appuyant sur le levier vert du guide
papier a, déplacez les guides papier en
fonction de la taille du papier chargé dans le
bac. Assurez-vous que les guides sont bloqués
dans les fentes.
e
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
f
Replacez le bac à papier dans l'appareil.
Assurez-vous qu'il soit complètement inséré
dans l'appareil.
Dépliez le volet du support papier a pour
éviter que le papier ne sorte du bac de sortie.
1
6
5
Branchement du cordon
d'alimentation
IMPORTANT
6
a
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt de
l'appareil est éteint. Branchez le cordon
d'alimentation secteur à l'appareil.
(Prog. Général.)
(0.Langue locale)
b
c
b
Appuyez sur Menu, 1, 0.
General Setup
0.Local Language
NE branchez PAS le câble d'interface à ce
stade.
a
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Branchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur
marche/arrêt.
7
7
Réglage du contraste
ACL
(si nécessaire)
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
Appuyez sur Menu, 1, 4.
Prog. Général
4.Contraste ACL
b
Appuyez sur a pour augmenter le contraste.
— OU —
Appuyez sur b pour diminuer le contraste.
c
8
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utilisateurs de l'interface USB
Windows®, allez à la page 10
Macintosh, allez à la page 14
Windows®, allez à la page 16
Macintosh, allez à la page 21
Remarque
Pour Windows Server ® 2003/ 2008, reportez-vous au Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Macintosh
Windows®
USB
8
Choix du type de connexion
9
USB
Windows®
Utilisateurs de l'interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
a
9
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
10
a
IMPORTANT
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• L'écran peut varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista®. Mettez à jour vers le
Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
b
Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de
courant et débranchez-le de votre ordinateur,
si le câble d'interface est déjà installé.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur -Start.exe.
b
c
10
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
USB
Remarque
Windows®
g
• Sous Windows Vista®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran. Lorsque l'écran Choisissez
les fonctions s'affiche, vérifiez la présence du
Driver d'impression PS, puis suivez les
instructions à l'écran.
d
e
f
h
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
i
Macintosh
Windows®
USB
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme Start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape c pour
installer MFL-Pro Suite.
Sélectionnez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Si vous ne souhaitez pas consulter l'état de
l'appareil et les notifications d'erreur de votre
ordinateur, désélectionnez Activer
Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
11
USB
11
Branchement du câble
USB
IMPORTANT
Windows®
12
a
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
Branchement du cordon
d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur
marche/arrêt.
• Branchez directement l'appareil à votre
ordinateur.
a
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
Retirez l'étiquette recouvrant le connecteur de
l'interface USB.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
b
b
12
Insérez le câble USB dans le connecteur USB
de l'appareil identifié par le symbole
.
Branchez ensuite le câble à votre ordinateur.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l'écran. Une fois le processus
d'enregistrement terminé, fermez votre
navigateur Web pour revenir à cette fenêtre.
Cliquez ensuite sur Suivant.
USB
a
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session avec des droits
d'administrateur.
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté lors de
l'impression à partir d'applications utilisant des
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Macintosh
Windows®
USB
13
Fin de l'installation et
redémarrage
Windows®
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le
Diagnostic d'installation dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX correspond au nom
de votre modèle).
b
Si cet écran apparaît, choisissez le paramètre
de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur
OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
13
USB
Macintosh
Utilisateurs de l'interface USB
(Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure)
a
9
Avant l'installation
b
Insérez le câble USB dans le connecteur USB
de l'appareil identifié par le symbole
.
Branchez ensuite le câble à votre ordinateur.
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
10
Branchement du câble
USB
11
a
IMPORTANT
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
Macintosh.
a
Retirez l'étiquette recouvrant le connecteur de
l'interface USB.
b
Double-cliquez sur Start Here OSX pour
lancer l'installation.
Remarque
Veuillez vous reporter au Guide Utilisateur Logiciel sur le CD-ROM si vous souhaitez installer
le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
c
14
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel.
USB
d
Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
12
Installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
f
Cliquez deux fois sur Presto! PageManager et
suivez les instructions à l'écran.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
Windows®
USB
e
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Macintosh
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 12 à la page 15.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
15
Réseau câblé
Windows®
Utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
a
9
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
10
a
IMPORTANT
Branchement du câble
réseau
Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN identifié par le symbole
puis branchez-le à un port libre de votre
concentrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista®. Mettez à jour vers le
Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Si vous utilisez un logiciel de
pare-feu personnel (autre que
le Pare-feu Windows®), ou bien
des applications anti-logiciels
espions ou antivirus,
désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée
de l'installation.
b
16
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
11
a
Branchement du cordon
d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur
marche/arrêt.
,
Réseau câblé
12
a
Windows®
Remarque
Installation de MFL-Pro
Suite
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en double-cliquant sur le
programme Start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l'étape c pour
installer MFL-Pro Suite.
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• Sous Windows Vista ®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur -Start.exe.
b
c
d
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
e
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
f
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Remarque
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
17
Réseau câblé
g
Windows®
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre
appareil et le nom du nœud en imprimant la
liste de configuration réseau. Voir Impression
de la liste de configuration réseau
à la page 25.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran. Lorsque l'écran Choisissez
les fonctions s'affiche, vérifiez la présence du
Driver d'impression PS, puis suivez les
instructions à l'écran.
h
Vérifiez vos paramètres réseau en suivant les
instructions à l'écran.
• Si l'adresse IP de l'appareil n'a pas encore été
configurée pour l'utilisation sur votre réseau, la
fenêtre suivante apparaît.
Sous Windows® XP SP2 ou supérieur/XP
Professionnel x64 Edition/Windows Vista ®,
lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez
Changez les paramètres de port du
pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l'installation.
(Recommandé), puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de
l'adresse. Entrez une adresse IP pour votre
appareil appropriée à votre réseau en suivant
les instructions à l’écran.
j
i
18
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas consulter l'état de
l'appareil et les notifications d'erreur de votre
ordinateur, désélectionnez Activer
Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
Réseau câblé
k
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
Windows®
13
a
Fin de l'installation et
redémarrage
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur.
Remarque
Sous Windows Vista ®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
l
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l'écran. Une fois le processus
d'enregistrement terminé, fermez votre
navigateur Web pour revenir à cette fenêtre.
Cliquez ensuite sur Suivant.
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le
Diagnostic d'installation dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX correspond au
nom de votre modèle).
b
Si cet écran apparaît, choisissez le paramètre
de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur
OK.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Remarque
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
19
Réseau câblé
14
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 12
à la page 17.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur un maximum
de 5 ordinateurs sur le réseau. Si vous souhaitez
que ScanSoft™ PaperPort™ 11SE soit installé
sur plus de 5 ordinateurs, veuillez acheter le pack
Brother NL-5 qui est un pack de contrat de licence
pour plusieurs PC (jusqu'à 5 utilisateurs
supplémentaires). Pour acheter le pack NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté lors de
l'impression à partir d'applications utilisant des
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
20
Windows®
Réseau câblé
Macintosh
Utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure)
a
9
11
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
IMPORTANT
10
a
b
Branchement du câble
réseau
Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN identifié par le symbole
puis branchez-le à un port libre de votre
concentrateur.
Double-cliquez sur Start Here OSX pour
lancer l'installation.
,
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
Remarque
Veuillez vous reporter au Guide Utilisateur Réseau sur le CD-ROM si vous souhaitez
installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
c
d
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
21
Réseau câblé
e
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Macintosh
12
Installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
Remarque
a
Cliquez deux fois sur Presto! PageManager et
suivez les instructions à l'écran.
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Remarque
Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
• Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum),
puis cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
13
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 11
à la page 21.
• Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser
de l'appareil pour numériser via le réseau,
cliquez sur la case à cocher Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction « Numériser
vers » sur la machine.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
et que
vous sélectionnez une option de numérisation.
(Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section Numérisation réseau dans le Guide
Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 12 à la page 22.
22
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés au réseau.
Il permet également de rechercher les produits Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer les
paramètres réseau de base comme l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si vous avez besoin de fonctions d'administration d'imprimante plus avancées, utilisez la dernière version de
l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger sur le site http://solutions.brother.com/.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a
Configuration de l'adresse IP, du
masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin Light
Cliquez sur Utilitaires réseau dans l'écran de
menu.
Remarque
Si votre réseau comporte un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, l’opération suivante n’est
pas nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
a
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions à l'écran.
b
Démarrez BRAdmin Light. Le programme
recherche automatiquement les nouveaux
périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez modifier ce mot de
passe à l'aide de BRAdmin Light.
c
d
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
23
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés au réseau.
Il permet également de rechercher les produits Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer les
paramètres réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 ou
version plus récente.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez le pilote d'imprimante. Si vous avez
déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas à installer BRAdmin Light une nouvelle fois. Pour plus
d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Configuration de l'adresse IP, du
masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin
Light
c
Double-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel.
BRAdmin Light recherche alors
automatiquement les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si votre réseau comporte un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, l’opération suivante
n’est pas nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel de client Java™ est installée
sur votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez modifier ce mot de
passe à l'aide de BRAdmin Light.
a
d
Double-cliquez sur Macintosh HD sur votre
Bureau.
e
b
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Sélectionnez Bibliothèque, Printers,
Brother, puis Utilities.
f
24
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau
Gestion via le Web
(navigateur Web)
Impression de la
liste de configuration réseau
Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur
Web vous permettant de contrôler son état ou de
modifier des paramètres de configuration via le
protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Vous pouvez imprimer la liste de configuration réseau
pour vérifier les paramètres réseau actuels. Pour
imprimer la liste de configuration réseau :
Remarque
• Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de
passe par défaut est « access ». Vous pouvez
modifier ce mot de passe à l'aide d'un
navigateur Web.
a
b
a
b
Ouvrez le navigateur.
Entrez http://adresse_ip_imprimante/ dans la
barre d'adresse de votre navigateur (où
« adresse_ip_imprimante » est l'adresse IP de
l'imprimante ou le nom du serveur
d'impression).
„ Par exemple : http://192.168.1.2/
Appuyez sur Menu, 5, 4.
Info. machine
4.Config réseau
®
• Nous recommandons d'utiliser Microsoft
Internet Explorer® 6.0 (ou plus récente) ou
Firefox 1.0 (ou plus récente) pour Windows® et
Safari 1.3 pour Macintosh. Vérifiez également
que JavaScript et les cookies sont activés, quel
que soit le navigateur utilisé. Pour utiliser un
navigateur Web, vous devez connaître
l'adresse IP du serveur d'impression.
L'adresse IP du serveur d'impression est
indiquée dans la liste de configuration réseau.
Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
c
Appuyez sur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau
actuels.
Restauration des paramètres
réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur
d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs
par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les
câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
Appuyez sur Menu, 4, 0.
Réseau
0.Réinit. réseau
c
d
e
Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil va redémarrer, reconnectez les
câbles une fois terminé.
Voir le chapitre 11 du Guide Utilisateur Réseau.
25
Options et consommables
Options
L'appareil est équipé de l'accessoire en option suivant. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en ajoutant
cet élément. Pour plus d'informations sur la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
Pour installer la mémoire SO-DIMM, reportez-vous au Guide l'utilisateur ou visitez le site
http://solutions.brother.com/.
Mémoire SO-DIMM
Vous pouvez augmenter la capacité mémoire en
installant un module mémoire (SO-DIMM 144
broches).
Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau
de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://solutions.brother.com/ ou communiquez avec votre point de vente.
1
26
Cartouches d'encre
Tambours
TN-210C/TN-210M/TN-210Y/TN-210BK
DR-210CL 1
Courroie (BU-200CL)
Réceptacle d'encre usagée (WT-200CL)
Contient un ensemble de trois tambours couleur et un tambour noir. Vous devez remplacer les quatre tambours en même temps.
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans le présent manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses
programmes.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent manuel décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du présent manuel et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la
publication.
Droit d’auteur et licence
©2009 Brother Industries, Ltd.
Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ELMIC WESCOM, Inc.
©2009 Devicescape Software, Inc.

Manuels associés