MFC-8480DN | Brother MFC-8680DN Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Guide d’installation rapide Commencer MFC-8480DN Avant d'utiliser l'appareil, lisez le présent Guide d'installation rapide pour des instructions sur l'installation et la configuration. Pour visualiser le Guide d'installation rapide en d'autres langues, consultez le site http://solutions.brother.com/. IMPORTANT Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. 1 Déballer l'appareil et vérifier le contenu de la boîte Guide de l'utilisateur CD-ROM (Windows®) (Macintosh®) Tambour (y compris la cartouche de toner standard) Cordon d'alimentation Guide d'installation rapide Bon de commande des accessoires Feuille d'enregistrement du produit (États-Unis seulement) Cordon téléphonique AVERTISSEMENT Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de votre appareil. Pour éviter le danger de suffocation, ne laissez pas ces sacs à la portée des bébés ni des enfants. CAN-FRE Version A 1 Remarque • Les composants inclus dans la boîte peuvent varier en fonction de votre pays. • Conservez l'emballage et la boîte en vue d'un éventuel transport de l'appareil. • Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface qui convient à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB, parallèle ou réseau). Câble USB • Utilisez un câble USB 2.0 (Type A/B) de longueur inférieure ou égale à 6 pieds (2 mètres). • Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. Le branchement du câble d'interface s'effectue pendant l'installation de MFL-Pro. • Lorsque vous utilisez un câble USB. Veillez à le brancher au port USB de votre ordinateur, et pas à un port USB sur le clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Câble parallèle N'utilisez PAS un câble d'interface parallèle de longueur égale ou supérieure à 6 pieds (2 mètres). Utilisez un câble d'interface parallèle blindé compatible IEEE 1284. Câble réseau Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieur) pour réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX. Symboles utilisés dans ce guide AVERTISSEMENT Les AVERTISSEMENTS vous indiquent les mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. ATTENTION Les rubriques ATTENTION spécifient des procédures à suivre ou à éviter pour prévenir d'éventuelles blessures mineures. IMPORTANT Les rubriques IMPORTANT spécifient des procédures à suivre ou à éviter pour prévenir les problèmes ou les dommages à l'appareil et ne pas endommager d'autres objets. Les icônes de Risque électrique vous avisent des risques de choc électrique. Les icônes de Surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de l'appareil qui sont chaudes. 2 Remarque Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en combinaison avec d'autres fonctions. Guide de l'utilisateur Guide utilisateur Logiciel Guide utilisateur Réseau Indique une référence au Guide de l'utilisateur imprimé, au Guide utilisateur Logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau. Le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau se trouvent sur le CD-ROM fourni. CAUTION ATTENTION Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez les poignées situées sous le scanner. NE transportez PAS l'appareil en le prenant par l'arrière. Remarque Libérez un espace minimal autour de l'appareil comme le montre l'illustration. 11,8 po (300 mm) 7,87 po (200 mm) 19,68 po (500 mm) 5,12 po (130 mm) Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil. 3 2 Installer l'ensemble tambour et cartouches de toner d Secouez-le doucement d'un côté à l'autre quelques fois pour répartir le toner de manière uniforme dans l'ensemble. IMPORTANT Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. a b Enlevez le ruban adhésif et la pellicule de protection qui recouvre la vitre du scanner. e Placez le tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Pour ouvrir le capot avant, appuyez sur son bouton de déverrouillage a. 1 f c 4 Déballez l'ensemble tambour et cartouches de toner. Fermez le capot avant de l'appareil. a 3 Charger le papier dans le bac à papier Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. Remarque Pour le papier de format Légal ou Folio, appuyez sur le bouton de déverrouillage a en bas du bac à papier, puis retirez la partie arrière du bac à papier. (Les formats de papier Légal et Folio ne sont pas utilisés dans certaines régions.) 11 c b En appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier bleu a, faites coulisser les guidepapier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous chargez dans le bac. Veillez à insérer fermement les guides dans les encoches. d Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement du papier. Placez le papier dans le bac sous la marque indiquant la capacité maximale du bac a. Le côté à imprimer doit être placé face vers le bas. 1 1 IMPORTANT Veillez à ce que les guide-papier touchent les côtés du papier pour le charger correctement. 5 e f 5 Remettez fermement en place le bac à papier dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil. Déployez le volet du support a pour empêcher le papier de glisser hors du bac de sortie face imprimée dessous. Brancher le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique IMPORTANT Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. a Vérifiez que l'appareil est hors tension. Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil. 1 a 4 Déverrouiller le scanner Pour déverrouiller le scanner, poussez le levier a dans la direction indiquée. (Le levier de verrouillage gris du scanner se trouve à l'arrière du côté gauche, sous le capot document b.) b Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. 2 Remarque 1 6 Lorsque Scanner Locked (Numéri. Vérroui.) s'affiche à l'écran ACL, déverrouillez immédiatement le scanner et appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir Déverrouiller le scanner à la page 6.) c Connectez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil repérée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale. Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme on l'a représenté ci-dessous. Avant de raccorder le téléphone externe, enlevez le capuchon de protection a de la prise EXT. de l'appareil. 1 2 IMPORTANT Le cordon de ligne téléphonique DOIT être connecté à la prise de l'appareil indiquée par LINE. 1 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Remarque AVERTISSEMENT L'appareil doit être mis à la terre à l'aide d'une fiche avec broche de terre. Étant donné que l'appareil est mis à la terre par la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'affecter le réseau téléphonique en laissant le cordon d'alimentation de l'appareil branché lorsque vous le raccordez à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous souhaitez déplacer l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d'alimentation. Si vous partagez une ligne téléphonique avec le répondeur d'un téléphone externe, effectuez le raccordement comme on l'a représenté cidessous. Avant de raccorder le répondeur du téléphone externe, enlevez le capuchon de protection a de la prise EXT. de l'appareil. 1 Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép si vous disposez d'un répondeur externe. Voir Sélectionner le mode de réception correct à la page 9. Pour de plus amples renseignements, consultez la section Raccordement d'un répondeur téléphonique au Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur. 7 6 a b c d Sélectionner votre langue (au besoin) Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 0. Pour sélectionner votre langue, appuyez sur ou sur . Appuyez sur OK. e 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 Sélectionner le mode de réception correct Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné (Messagerie vocale, Sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother. Utiliserez-vous un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies? Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais différentes compagnies de téléphone utilisent différents noms pour ce service, tels que Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Sonnerie ado (Teen Ring), Appel personnalisé (Ident-a-Call) et Smart Ring. Voir la section Sonnerie spéciale au Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil. Allez-vous utiliser une messagerie vocale sur la même ligne que l'appareil Brother? Si vous avez une messagerie vocale sur la même ligne que l'appareil Brother, il se peut que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Voir la section Messagerie vocale au Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil. Allez-vous connecter un répondeur externe sur la même ligne que l'appareil Brother? Votre répondeur téléphonique (REP), externe répondra automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés sur le REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies? L'appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone? Voulez-vous recevoir automatiquement des appels vocaux et des télécopies? Le Fax/Tél mode de réception est utilisé quand l'appareil Brother partage la même ligne que le téléphone. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél. Comptez-vous recevoir très peu de télécopies? Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre personnellement à chaque appel. Voir les instructions ci-dessous. Pour de plus amples renseignements, consultez la section Utililisation de modes de réception au Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur. a b c d e Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 1. Pour sélectionner le mode de réception, appuyez sur Appuyez sur OK. ou sur . Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 8 Régler le contraste de l'écran ACL (au besoin) e 02.Date et heure XX/XX/2009 Si vous avez de la difficulté à lire l'écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste. a b c d Mois:03 Appuyez sur Menu. Entrer & OK (par ex., Entrez 0, 3 pour Mars.) Appuyez sur 1. f Appuyez sur 7. Appuyez sur contraste. pour augmenter le pour diminuer le contraste. Jour:25 Appuyez sur OK. e Entrer & OK Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 Régler la date et l'heure (par ex., Entrez 2, 5.) g Heure:15:25 Entrer & OK Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 2. Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 02.Date et heure Année:2009 Entrer & OK (par ex., Entrez 0, 9 pour 2009.) 10 Entrez l'heure au format 24 heures sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 02.Date et heure 03/25/2009 L'appareil affiche l'heure, puis l'imprime avec la date sur chaque télécopie que vous envoyez si vous avez défini l'Identifiant de poste. a b c d Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 02.Date et heure 03/XX/2009 —OU— Appuyez sur Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. h (par ex., Entrez 1 5, 2 5 pour 3:25 P.M.) Appuyez sur Arrêt/Sortie. 10 Configurer votre identifiant de poste (ID Station) Vous devez mémoriser le nom et le numéro de télécopieur à imprimer sur toutes les pages des télécopies que vous envoyez. a b c d Appuyez sur Menu. Remarque • Pour entrer votre nom, reportez-vous au tableau suivant. • Si vous devez entrer un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur vers la droite. • Pour corriger une faute de frappe, appuyez sur ou pour atteindre le caractère incorrect avec le curseur, puis appuyez sur Effacer/Retour. Appuyez sur 0. Appuyez sur 3. Entrez votre numéro de télécopieur (jusqu'à 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la touche Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois Cinq fois 2 A B C 2 A 3 D E F 3 D 4 G H I 4 G 03.Id station Fax:_ Entrer & OK e Entrez votre numéro de téléphone (jusqu'à 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. (Si votre numéro de téléphone et votre numéro de télécopieur sont identiques, entrez le même numéro de nouveau.) 03.Id station Fax:XXXXXXXXXXX Tél:_ Entrer & OK f Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. 03.Id station Fax:XXXXXXXXXXX Tél:XXXXXXXXXXX Nom:_ Entrer & OK pour déplacer le curseur 5 J K L 5 J 6 M N O 6 M 7 P Q R S 7 8 T U V 8 T 9 W X Y Z 9 Pour de plus amples renseignements, consultez la section Saisie de texte dans le Guide de l'utilisateur. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous avez commis une faute et voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez à l'étape a. (États-Unis seulement) Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal pour quiconque d'utiliser un ordinateur ou tout appareil électronique pour envoyer tout message par l'entremise d'un télécopieur à moins que ces messages n'indiquent clairement dans une marge de la partie supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure de l'envoi et une identification de l'entreprise ou de toute autre entité ou personne qui envoie le message, ainsi que le numéro de téléphone de l'appareil émetteur de cette entreprise, entité ou personne. Pour programmer ces renseignements sur votre appareil, consultez Régler la date et l'heure à la page 10 et Configurer votre identifiant de poste (ID Station) à la page 11. 11 11 Rapport de transmission de télécopie Votre appareil Brother est doté d'un Rapport de vérification de l'envoi qui peut être utilisé pour confirmer l'envoi d'une télécopie. Ce rapport indique le nom et le numéro de téléphone du destinataire, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises et le résultat de la transmission. Pour utiliser la fonction Rapport de transmission de télécopie, consultez le Chapitre 11 Impression de rapports dans le Guide de l'utilisateur. 12 Régler le mode de numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement) Votre appareil est réglé par défaut sur le mode de numérotation par tonalité. Si vous devez utiliser la ligne en mode de numérotation par impulsions, il vous faut modifier le mode de numérotation. a b c d e 12 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 13 Préfixe de numérotation Une fois le préfixe de numérotation défini, l'appareil composera automatiquement un numéro prédéfini avant chaque numéro de télécopieur à saisir. Par exemple : Si votre système téléphonique exige la saisie du chiffre 9 pour appeler un correspondant extérieur et si vous définissez ce réglage, l'appareil composera automatiquement un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez. a b c d Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 5 (pour le Canada, appuyez sur 6). Entrez le préfixe du numéro (jusqu'à 5 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Remarque • Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !. (Appuyez sur Tonalité pour afficher « ! »). Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres chiffres ou caractères. Si votre système téléphonique nécessite un rappel de type pause minutée (manœuvre du crochet commutateur), appuyez sur Tonalité pour entrer la pause. • Si le mode de numérotation par impulsions est activé, les touches # et l ne sont pas disponibles. (Canada seulement). e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 14 Heure avancée automatique Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il passe automatiquement à l'heure avancée. L'appareil se réinitialisera d'une heure vers l'avant au printemps et d'une heure vers l'arrière à l'automne. a b c d e Appuyez sur Menu. Appuyez sur 1. 15 Envoyer la feuille d'enregistrement et le test du produit (ÉtatsUnis seulement) Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en utilisant le lien d'enregistrement en ligne du CD-ROM d'installation ou visiter le site http://www.brother.com/registration/. a Remplissez la feuille d'enregistrement et de test du produit. Appuyez sur 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Activé (ou Désactivé). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. b Placez la feuille, face imprimée vers le haut, dans le chargeur automatique de documents ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. 13 c d e Vérifiez que la touche (Télécopier) est allumée et de couleur bleue. Entrez le numéro de télécopieur suivant (appel gratuit) : 1 877 268-9575. Appuyez sur Marche. Remarque Vous recevrez une télécopie de confirmation pour l'enregistrement de votre produit. 14 Pour le câble d'interface USB Macintosh® USB Windows®, voir la page 16 Macintosh®, voir la page 20 Windows® 16 Sélectionner votre type de connexion Pour le câble d'interface parallèle Macintosh® 15 Windows® Pour Windows Server® 2003/2008, voir le Guide utilisateur - réseau sur le CD-ROM. Windows® Windows®, voir la page 26 Macintosh®, voir la page 30 Réseau câblé Pour le réseau câblé Parallèle Windows®, voir la page 22 USB Windows® Pour les utilisateurs d'une interface USB (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/ Windows Vista®) 17 a Avant d'installer Assurez-vous que votre ordinateur est SOUS TENSION et que vous avez ouvert une session avec des droits d'administrateur. 18 a IMPORTANT Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue. • Ne raccordez PAS le câble USB pour l'instant. • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. • Assurez-vous qu'aucune clé USB n'est insérée dans l'appareil. • L'écran peut varier en fonction du système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel accepte Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 et Windows Vista®. Procédez à la mise à jour vers la dernière version de Windows® Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro Suite. b Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe. b Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise murale CA, et également de l'ordinateur si le câble d'interface est déjà branché. c 16 Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installation initiale. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. USB Remarque Windows® g Remarque Si vous voulez installer le pilote PS (Pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'écran Select Features s'affiche, cochez Driver d'impression PS, puis continuez de suivre les instructions à l'écran. h d e f Lorsque la fenêtre ScanSoft™ PaperPort™ 11SE Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. Si vous ne voulez pas surveiller l'état de l'appareil et la notification d'erreur à partir de votre ordinateur, décochez la case Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant. Remarque Pour Windows Vista®, lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur la case à cocher et cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. i Lorsque cet écran s'affiche, passez à l'étape suivante. 17 Macintosh® USB • Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Windows® • Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant et en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme Start.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite. Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit. USB 19 Brancher le câble USB IMPORTANT Windows® 20 a • Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port USB du clavier ni à un concentrateur USB non alimenté. Brancher le cordon d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. • Branchez l'appareil directement à votre ordinateur. a L'installation se poursuit automatiquement. Enlevez l'étiquette qui recouvre le connecteur d'interface USB. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. IMPORTANT N'annulez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. b b Raccordez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil. Raccordez ensuite le câble à votre ordinateur. 18 Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. Une fois l'enregistrement accompli, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Cliquez ensuite sur Suivant. USB a Remarque Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation qui se trouvent dans démarrer/Tous les programmes/Brother /MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre modèle). b Si cet écran s'affiche, choisissez la mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK. Remarque Un accès Internet est requis pour la mise à niveau du micrologiciel. Terminer L'installation est maintenant terminée. 19 Macintosh® USB Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur. Remarque Pilote d’imprimante pour XML Paper Specification Le pilote d'imprimante pour XML Paper Specification est le plus convenant lors de l'impression à partir des applications qui utilisent des documents XML Paper Specification. Téléchargez le pilote le plus récent en accédant au Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/. Windows® 21 Terminer et redémarrer Windows® USB Macintosh® Pour les utilisateurs d'une interface USB (Mac OS® X 10.3.9 ou une version supérieure) 17 a Avant d'installer b Raccordez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil. Raccordez ensuite le câble à votre ordinateur. Assurez-vous que votre appareil est branché à la source d'alimentation et que votre Macintosh ® est SOUS TENSION. Vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur. IMPORTANT Assurez-vous qu'aucune clé USB n'est insérée dans l'appareil. 18 Brancher le câble USB IMPORTANT 19 a Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. • Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port USB du clavier ni à un concentrateur USB non alimenté. • Branchez l'appareil directement à votre ordinateur Macintosh®. a Enlevez l'étiquette qui recouvre le connecteur d'interface USB. b Double-cliquez sur Start Here OSX pour procéder à l'installation. Veuillez patienter; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Remarque Consultez le Guide utilisateur - Logiciel qui se trouve sur le CD-ROM si vous voulez installer le pilote PS. (Pilote BR-Script de Brother) 20 USB c a e Double-cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran. Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. L'installation du logiciel MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Allez à l’étape 20 à la page 21. Terminer L'installation est maintenant terminée. 21 Macintosh® Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité de reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager. Windows® Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. 20 Installer Presto! PageManager USB d Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant s’affiche : Macintosh® Parallèle Windows® Pour les utilisateurs d'une interface parallèle (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64) 17 a Avant d'installer Assurez-vous que votre ordinateur est SOUS TENSION et que vous avez ouvert une session avec des droits d'administrateur. 18 a IMPORTANT Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue. • Ne raccordez PAS le câble parallèle pour l'instant. • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. • Assurez-vous qu'aucune clé USB n'est insérée dans l'appareil. • L'écran peut varier en fonction du système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel accepte Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent) et XP Professionnel Édition x64. Procédez à la mise à jour vers la dernière version de Windows® Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro Suite. b Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe. b Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise murale CA, et également de l'ordinateur si le câble d'interface est déjà branché. c 22 Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installation initiale. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Parallèle Remarque Windows® g Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant et en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme Start.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite. d Lorsque la fenêtre ScanSoft™ PaperPort™ 11SE Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit. Remarque Si vous voulez installer le pilote PS (Pilote BRScript de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'écran Select Features s'affiche, cochez Driver d'impression PS, puis continuez de suivre les instructions à l'écran. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. i Lorsque cet écran s'affiche, passez à l'étape suivante. 23 Windows® f L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Si vous ne voulez pas surveiller l'état de l'appareil et la notification d'erreur à partir de votre ordinateur, décochez la case Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant. Parallèle e h Parallèle 19 Brancher le câble parallèle Windows® b Procédez comme suit : Pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professionnel, cliquez sur Suivant. IMPORTANT Branchez l'appareil directement à votre ordinateur. a Raccordez le câble d'interface parallèle à l'ordinateur puis raccordez-le à l'appareil. Remarque Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK. 20 a Pour les utilisateurs de Windows® XP/XP Professionnel Édition x64, patientez un moment jusqu'à ce que l'installation des pilotes démarre automatiquement. Les écrans s'affichent les uns après les autres. Brancher le cordon d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. 24 IMPORTANT N'annulez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. c Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. Une fois l'enregistrement accompli, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Cliquez ensuite sur Suivant. Parallèle 21 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur. Windows® Remarque Pilote d’imprimante pour XML Paper Specification Le pilote d'imprimante pour XML Paper Specification est le plus convenant lors de l'impression à partir des applications qui utilisent des documents XML Paper Specification. Téléchargez le pilote le plus récent en accédant au Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/. Remarque Si cet écran s'affiche, choisissez la mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK. Remarque Un accès Internet est requis pour la mise à niveau du micrologiciel. Terminer L'installation est maintenant terminée. 25 Windows® b Parallèle Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation qui se trouvent dans démarrer/Tous les programmes/Brother /MFC-XXXX LPT (où MFC-XXXX est le nom de votre modèle). Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/ Windows Vista®) 17 a Avant d'installer Assurez-vous que votre ordinateur est SOUS TENSION et que vous avez ouvert une session avec des droits d'administrateur. 18 a IMPORTANT Brancher le câble réseau Raccordez le câble d'interface réseau au connecteur de réseau local marqué du symbole , puis raccordez-le à un port libre sur votre concentrateur. • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. • Assurez-vous qu'aucune clé USB n'est insérée dans l'appareil. • Les écrans peuvent varier en fonction du système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel accepte Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 et Windows Vista®. Procédez à la mise à jour vers la dernière version de Windows® Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro Suite. IMPORTANT Avant de procéder à l'installation, désactivez vos applications de pare-feu personnel (autres que le parefeu Windows®), d'anti-logiciel espion et d'antivirus. b 26 Débranchez l'appareil de la prise électrique. 19 a Brancher le cordon d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. Réseau câblé 20 a Windows® Remarque Installer le logiciel MFL-Pro Suite • Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant et en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme Start.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue. • Pour Windows Vista ®, cliquez sur Autoriser lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe. b d Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installation initiale. f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. 27 Macintosh® Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Windows® c L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Réseau câblé e Lorsque la fenêtre ScanSoft™ PaperPort™ 11SE Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. Réseau câblé g Windows® Sélectionnez Branchement de réseau, puis cliquez sur Suivant. Remarque • Vous trouverez l’adresse IP de l’appareil et le nom de nœud en imprimant la liste de configuration du réseau. Voir Imprimez la liste de configuration du réseau à la page 34. • Si votre appareil n'est pas détecté sur le réseau, l'écran suivant s'affiche. Remarque Si vous voulez installer le pilote PS (Pilote BRScript de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'écran Select Features s'affiche, cochez Driver d'impression PS, puis continuez de suivre les instructions à l'écran. h Vérifiez vos paramètres de réseau en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. • Si l'appareil n'a pas été configuré pour le réseau, l'écran suivant s'affiche. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®, lorsque cet écran s'affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Cliquez sur OK, puis sur Configuration de l'adresse. Entrez une adresse IP appropriée pour votre réseau en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. j i Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®, consultez le Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour plus d'informations sur la façon d'ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez UDP port 54925. Pour l'utilisation de PC-Fax en réseau, ajoutez UDP port 54926. Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, ajoutez UDP port 137. Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur votre réseau, choisissez son nom dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Si vous ne voulez pas surveiller l'état de l'appareil et la notification d'erreur à partir de votre ordinateur, décochez la case Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant. k L'installation des pilotes Brother se lance automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. IMPORTANT N'annulez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. 28 Réseau câblé Remarque Pour Windows Vista ®, lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur la case à cocher et cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement. l Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. Une fois l'enregistrement accompli, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Cliquez ensuite sur Suivant. Windows® b Si cet écran s'affiche, choisissez la mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK. Remarque Un accès Internet est requis pour la mise à niveau du micrologiciel. 22 a Si vous voulez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Allez à l’étape 20 à la page 27. Terminer et redémarrer L'installation est maintenant terminée. Remarque Remarque Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation qui se trouvent dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX est le nom de votre modèle). Pilote d’imprimante pour XML Paper Specification Le pilote d'imprimante pour XML Paper Specification est le plus convenant lors de l'impression à partir des applications qui utilisent des documents XML Paper Specification. Téléchargez le pilote le plus récent en accédant au Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/. 29 Macintosh® Terminer Réseau câblé Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur. Remarque Le Contrat de licence du logiciel MFL-Pro Suite autorise l'installation du logiciel sur un maximum de 5 ordinateurs du réseau. Si vous voulez installer MFL-Pro Suite sur des ordinateurs supplémentaires, vous pouvez acheter d'autres contrats de licence NL-5 (cinq utilisateurs) auprès de votre distributeur Brother agréé ou contacter le service à la clientèle de Brother. Windows® 21 Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Réseau câblé Macintosh® Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé (Mac OS® X 10.3.9 ou une version supérieure) 17 a Avant d'installer Assurez-vous que votre appareil est branché à la source d'alimentation et que votre Macintosh ® est SOUS TENSION. Vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur. 19 a Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. IMPORTANT Assurez-vous qu'aucune clé USB n'est insérée dans l'appareil. 18 a Brancher le câble réseau b Double-cliquez sur Start Here OSX pour procéder à l'installation. Raccordez le câble d'interface réseau au connecteur de réseau local marqué du symbole , puis raccordez-le à un port libre sur votre concentrateur. Veuillez patienter; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Remarque Consultez le Guide utilisateur - Réseau qui se trouve sur le CD-ROM si vous voulez installer le pilote PS. (Pilote BR-Script de Brother) c 30 Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant s’affiche : Réseau câblé d Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur votre réseau, choisissez son nom dans la liste, puis cliquez sur OK. Macintosh® e Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. L'installation du logiciel MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Allez à l’étape 20 à la page 31. Remarque • Vous trouverez l’adresse IP de l’appareil et le nom de nœud en imprimant la liste de configuration du réseau. Voir Imprimez la liste de configuration du réseau à la page 34. • Si votre appareil n'est pas détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres de réseau. • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK. 20 Installer Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité de reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager. a Double-cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran. • Dans le champ Nom d'affichage, tapez un nom pour votre Macintosh®, d'une longueur maximale de 15 caractères, puis cliquez sur OK. Allez à e. Terminer L'installation est maintenant terminée. 31 Macintosh® • Le nom que vous avez saisi s'affiche à l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche afin de choisir une option de numérisation. (Pour plus de détails, voir Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.) Si vous voulez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Allez à l’étape 19 à la page 30. Windows® • Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser de votre appareil pour effectuer des numérisations sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.. Réseau câblé 21 Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des paramètres réseau de base comme l'adresse IP. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/. Remarque Si vous souhaitez gérer les imprimantes de façon plus évoluée, utilisez la dernière version de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional disponible en téléchargement à l'adresse http://solutions.brother.com/. Installer l'utilitaire de configuration BRAdmin Light a Cliquez sur Utilitaires réseau à l'écran du menu. Programmer votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et votre passerelle à l'aide de l'utilitaire BRAdmin Light Remarque Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé sur votre réseau, les étapes suivantes ne s'appliquent pas à vous. L'appareil est à même d'acquérir son adresse IP. a b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les instructions affichées à l'écran. b Lancez BRAdmin Light. L'utilitaire recherche automatiquement de nouveaux périphériques. Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Remarque Le mot de passe par défaut de l'appareil est « access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light pour changer ce mot de passe. c d 32 Sélectionnez STATIC comme Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK. Les données de l'adresse sont mises en mémoire sur votre appareil. Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS® X) BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des paramètres réseau de base comme l'adresse IP à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS® X 10.3.9 ou une version supérieure. Le logiciel BRAdmin Light s'installe automatiquement lors de l'installation du pilote d'imprimante. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin d'installer de nouveau BRAdmin Light. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/. Programmer votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et votre passerelle à l'aide de l'utilitaire BRAdmin Light c Double-cliquez sur le fichier BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement de nouveaux périphériques. Remarque • Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé sur votre réseau, les étapes suivantes ne s'appliquent pas à vous. L'appareil est à même d'acquérir son adresse IP. • Assurez-vous que la version 1.4.2 ou une version plus récente du logiciel Java Client est installée sur votre ordinateur. d Double-cliquez sur le périphérique non configuré. • Le mot de passe par défaut de l'appareil est « access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light pour changer ce mot de passe. a Double-cliquez sur Macintosh HD sur le bureau. e b Sélectionnez STATIC comme Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK. Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother, puis Utilities. f Les données de l'adresse sont mises en mémoire sur votre appareil. 33 Pour les utilisateurs réseau Gestion à partir du Web (navigateur Web) Imprimez la liste de configuration du réseau Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur web qui vous permet de surveiller son état ou les modifications de certains de ses paramètres de configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Vous pouvez imprimer la liste de configuration du réseau pour confirmer les paramètres de réseau actifs. Pour imprimer la liste de configuration du réseau: Remarque • Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de passe par défaut est « access ». Vous pouvez utiliser un navigateur web pour changer ce mot de passe. • Nous recommandons Microsoft® Internet Explorer 6.0® (ou plus récent) ou Firefox 1.0 (ou plus récent) pour Windows® et Safari 1.3 pour Macintosh®. Assurez-vous également que JavaScript et les cookies sont toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur web, vous devez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. L'adresse IP du serveur d'impression figure sur la liste de configuration du réseau. a b Ouvrez le navigateur. Tapez http:// adresse_ip_imprimante /dans le navigateur (Où « adresse_ip_imprimante » est l'adresse IP de l’imprimante ou le nom du serveur d'impression). Vous trouverez l'adresse IP de l'appareil sur la liste de configuration du réseau. Voir Imprimez la liste de configuration du réseau à la page 34. Par exemple http://192.168.1.2/ Voir le Chapitre 11 du Guide utilisateur Réseau. 34 a b c d Assurez-vous que le capot avant est fermé et que le cordon d’alimentation est branché. Branchez l'appareil et attendez qu'il entre en en mode Prêt. Appuyez sur Menu, 6, 6. Appuyez sur Marche. L'appareil va imprimer les paramètres de réseau actifs. Rétablir les valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau Pour rétablir les valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau du serveur interne d'impression et de numérisation, veuillez procéder comme suit : a b c d e Assurez-vous que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (à l'exception du cordon d'alimentation). Appuyez sur Menu, 7, 0. Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'appareil redémarre. À l'issue du redémarrage, rebranchez tous les câbles. Options et consommables Options Bac inférieur Module SO-DIMM LT-5300 Le deuxième bac d'alimentation inférieur peut contenir jusqu'à 250 feuilles. Lorsque le bac est installé, la capacité totale de l'appareil passe à 550 feuilles. Vous pouvez augmenter la mémoire en ajoutant un module de mémoire (SO-DIMM à 144 broches). Pour de plus amples renseignements sur le bac inférieur facultatif et le module SO-DIMM compatible, veuillez consulter le Guide utilisateur ou visiter le site http://solutions.brother.com/. Consommables de rechange Lorsqu'il est temps de remplacer un consommable, un message d'erreur s'affiche sur l'écran ACL. Pour plus d'informations sur les consommables pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou communiquez avec un revendeur de Brother de votre région. Cartouche de toner Tambour TN-620/TN-650 DR-620 35 Marques de commerce Le logo Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque de commerce déposée de la Corporation Internationale Brother. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc. et des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs sociétés respectives. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages immatériels) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres relatives à la publication. Copyright et licence ©2009 Brother Industries, Ltd. Ce produit comprend des logiciels mis au point par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ce produit comprend le logiciel « KASAGO TCP/IP » mis au point par ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.