Brother MFC-9440CN Color Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Brother MFC-9440CN Color Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
MFC-9440CN
Vous devez configurer le matériel et installer les logiciels avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Veuillez lire ce « Guide d'installation rapide » pour avoir des instructions qui vous permettront
d'installer et de configurer correctement l'appareil.
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez le « Guide d'installation rapide » et le CD-ROM fourni dans un endroit facile d'accès pour
une consultation rapide à tout moment.
Version A
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Avertissement : indique les mesures à
prendre pour éviter tout risque de
blessure corporelle.
Remarque
Les remarques indiquent la marche à
suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en
cours en combinaison avec d'autres
fonctions.
Attention
Attention : procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Mauvaise configuration
Mauvaise configuration : indique un
dispositif ou une opération qui n’est pas
compatible avec l’appareil.
Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur Logiciel ou
Guide utilisateur - Réseau
Indique une référence au Guide de
l'utilisateur, au Guide utilisateur Logiciel ou au Guide utilisateur Réseau qui se trouvent sur le CD-ROM
fourni.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de
commande de votre appareil.
Table des matières
Démarrage
Contenu de l'emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 – Installation de l'appareil
Retrait des éléments de protection .............................................................................................................. 4
Installation des cartouches de toner ............................................................................................................ 5
Chargement du papier dans le bac à papier ................................................................................................ 5
Branchement du cordon d'alimentation........................................................................................................ 6
Réglage de la date et de l'heure .................................................................................................................. 7
Configuration de votre identifiant de poste (ID Station) ............................................................................... 8
Sélection du mode de réception................................................................................................................... 9
Mode de numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement)................................................ 9
Préfixe de numérotation ............................................................................................................................. 10
Sélection de la langue (Canada seulement) .............................................................................................. 10
Réglage du contraste de l'écran ACL. ....................................................................................................... 10
Envoi de la feuille d'enregistrement et de test du produit (États-Unis seulement) ..................................... 11
Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows ® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/Windows Vista™) ..................... 14
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
(pour Windows ® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/Windows Vista™) ..................... 17
Pour Windows Server ® 2003, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Configuration du pare-feu .................................................................................................................... 20
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ..........................................................................................
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent ...............................................................................................
Pour les utilisateurs de l'interface réseau .................................................................................................
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent ...............................................................................................
22
22
24
24
Pour les utilisateurs d'un réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) .................................................................... 27
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light ..................................................................... 27
Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light ...................................................................................................................... 27
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS ® X) ............................................................................................... 28
Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light ...................................................................................................................... 28
Gestion via le web (navigateur web) .......................................................................................................... 29
Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau.................................................... 29
Consommables et options
Options ....................................................................................................................................................... 30
Consommables .......................................................................................................................................... 30
1
Démarrage
1
1
Contenu de l'emballage
Le contenu de l'emballage peut varier d'un pays à l'autre.
Conservez l'emballage et le carton en vue d'un éventuel transport de l'imprimante.
10
1
2
9
8
3
4
5
7
6
11
1
Chargeur automatique de documents
7
Interrupteur d'alimentation
2
Panneau de commande
8
Rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto
3
Bouton de déverrouillage du capot avant
9
Couvercle document
4
Interface directe USB
10 Support du bac de sortie face imprimée dessous
5
Capot avant
11 Bac multi-usages (bac MP)
6
Bac à papier
CD-ROM
Pour Windows®
Pour Macintosh®
Guide d'installation rapide
Cordon téléphonique
Cordon d'alimentation
Cartouches de toner (noir, cyan, magenta et jaune)
Guide de l'utilisateur
Intercalaire et sac en
plastique pour le
remballage
Tambour (préinstallé)
Courroie OPC
(préinstallée)
Bon de commande des
accessoires et feuille de
test (États-Unis seulement)
Récipient pour toner usagé
(préinstallé)
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez vous procurer le câble d'interface qui convient
à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau). Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. Le
branchement du câble d'interface s'effectue pendant l'installation du logiciel.
„ Câble d'interface USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 de longueur inférieure ou égale à 2 mètres (6 pieds). Lorsque vous utilisez
un câble USB.
Veillez à le brancher au port USB de votre ordinateur, et pas à un port USB sur le clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
„ Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieur) pour réseau 10BASE-T ou Fast
Ethernet 100BASE-TX.
2
Démarrage
2
Panneau de commande
MFC-9440CN
1
Monotouches
7
Touches Marche
2
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
8
Touches de mode
3
Témoin Données
9
Touches pour copie
4
Touches Menu
10 Touches pour télécopieur et téléphone
5
Pavé numérique
11 Touches pour impression
6
Touche Arrêt/Sortie
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section « Description du
panneau de commande » au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Remarque
L'appareil est lourd et pèse 72,8 lb (33,0 kg). Pour éviter tout risque de blessure, deux personnes au moins sont
nécessaires pour soulever l'appareil. Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la repose de l'appareil
au sol.
3
Étape 1
Installation de l'appareil
1
1
Retrait des éléments de
protection
4
Saisissez la poignée verte du tambour.
Soulevez le tambour et sortez-le jusqu'à ce
qu'il bloque.
Important
Conservez l'emballage et le carton en vue d'un
éventuel transport de l'appareil.
Mauvaise configuration
NE branchez pas encore le cordon d'alimentation.
1
2
Retirez le ruban d'emballage à l'extérieur de
l'appareil.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
capot avant et ouvrez le capot avant.
5
3
4
Retirez les quatre éléments de protection
orange comme sur l'illustration ci-dessous.
Retirez l'élément de protection orange comme
sur l'illustration ci-dessous.
Installation de l'appareil
2
1
2
3
Installation des cartouches
de toner
4
Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres
cartouches de toner.
5
Remettez en place le tambour dans l'appareil.
6
Fermez le capot avant de l'appareil.
Déballez les cartouches de toner et remuez
chaque cartouche d'un côté à l'autre 5 ou 6 fois.
Retirez le couvercle de protection.
Saisissez la poignée de la cartouche de toner et
insérez-la dans le tambour. Veillez à faire
correspondre la couleur de la cartouche de toner
et la couleur figurant sur le tambour ; veillez
également à replier la poignée de la cartouche
de toner (1) une fois la cartouche en place.
3
(1)
(1)
1
Chargement du papier dans
le bac à papier
Sortez complètement le bac à papier de
l'appareil.
1
2
3
4
1
C — Cyan
2
M — Magenta
3
Y — Jaune
4
K — Noir
5
Étape 1
2
Installation de l'appareil
Enfoncez le levier de dégagement des guidepapier (1) et faites coulisser les guide-papier
pour les ajuster au format du papier. Veillez à
insérer fermement les guides dans les encoches.
4
1
Branchement du cordon
d'alimentation
Vérifiez que l'appareil est hors tension. Retirez
l'étiquette recouvrant la prise d'alimentation.
(1)
3
4
Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'entraînement du
papier.
Placer du papier dans le bac à papier. Vérifiez
que le papier est bien à plat dans le bac et qu’il
se trouve en-dessous du repère maximum du
papier.
2
3
4
5
Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil.
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
repérée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
Remettez fermement en place le bac à papier
dans l'appareil.
Remarque
Veillez à ce que le cordon de ligne téléphonique
soit connecté à la prise indiquée par LINE et non
à la prise EXT.
6
Installation de l'appareil
Avertissement
• L'appareil doit être mis à la terre à l'aide d'une
fiche avec broche de terre.
• Étant donné que l'appareil est mis à la terre par la
prise électrique, vous pouvez vous protéger des
risques électriques susceptibles d'affecter le
réseau téléphonique en laissant le cordon
d'alimentation de l'appareil branché lorsque vous
le raccordez à une ligne téléphonique. De même,
vous pouvez vous protéger lorsque vous
souhaitez déplacer l'appareil en débranchant
d'abord le cordon de ligne téléphonique puis le
cordon d'alimentation.
5
Réglage de la date et de
l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure, puis l'imprime sur
chaque télécopie que vous envoyez si vous avez
défini l'Identifiant de poste.
1
2
3
4
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 2.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date&Time
Year:2007
(Date et heure)
(Année:2007)
5
(par ex., entrez 0 7 pour l'année 2007).
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date&Time
Month:03
(Date et heure)
(Mois:03)
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
6
(par ex., entrez 0 3 pour mars).
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date&Time
Day:25
(Date et heure)
(Jour:25)
7
(par ex., entrez 2, 5).
Entrez l'heure au format 24 heures sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date&Time
Time:15:25
(Date et heure)
Réglez le mode de réception sur
External TAD (Tél ext/rép).
Pour plus de détails, consultez la section
« Branchement d'un répondeur externe » au
chapitre 7 du guide de l'utilisateur.
(Heure:15:25)
(par ex., entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 15:25)
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
En cas d'erreur, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
recommencer à l'étape 1.
7
Étape 1
6
Installation de l'appareil
Configuration de votre
identifiant de poste (ID
Station)
Appuyez
sur
la touche
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de
télécopieur à imprimer sur toutes les pages des
télécopies que vous envoyez.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur 0.
Entrez votre numéro de télécopieur (jusqu'à
20 chiffres) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
(Id station)
(Fax:)
Entrez votre numéro de téléphone (jusqu'à
20 chiffres) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK (si vous utilisez la même ligne
pour le téléphone et le télécopieur, entrez de
nouveau le même numéro).
Station ID
Tel:
(Id station)
6
(Tél:)
Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) à l'aide
du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Station ID
Name:
(Id station)
(Nom:)
Remarque
• Pour entrer votre nom, reportez-vous au tableau
suivant.
• Si vous devez entrer un caractère situé sur la
même touche que le dernier caractère saisi,
appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la
droite.
• Pour corriger une faute de frappe, appuyez sur
pour atteindre le caractère incorrect avec le
curseur, puis appuyez sur Supprimer/Retour.
8
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Appuyez sur 3.
Station ID
Fax:
5
5
Pour plus de détails, voir la section « Saisie
de texte » du guide de l'utilisateur.
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
(États-Unis seulement) La loi américaine
Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend
illégal l’usage d’un ordinateur ou autre
périphérique électronique, y compris les
télécopieurs, pour l’envoi de messages sauf si le
message en question indique clairement, dans
une marge en haut ou en bas de chaque page
transmise ou sur la première page de la
transmission, la date et l’heure de l’envoi et le nom
de l’entreprise, entité autre ou individu à l’origine
du message, ainsi que le numéro de téléphone de
la machine émettrice, de l’entreprise, de l’entité
autre ou de l’individu. Pour programmer ces
informations dans votre appareil, reportez-vous
aux sections « Réglage de la date et de l'heure »
à la page 7 et « Configuration de votre identifiant
de poste (ID Station) » à la page 8.
Installation de l'appareil
7
5
Sélection du mode de
réception
Quatre modes de réception sont possibles : Fax Only
(Fax seulement), Fax/Tel (Fax/Tél), Manual
(Manuel) et External TAD (Tél ext/rép).
Choisissez le Receive Mode (Mode réponse) qui
convient le mieux à vos besoins.
Utilisez-vous un service
de sonnerie spéciale?
Oui
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Réception d'une télécopie » au
chapitre 6 du guide de l'utilisateur.
8
Voir «Sonnerie spéciale»
au chapitre 7 du Guide
de I'utilisateur.
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur
téléphonique) est-il connecté à l'appareil?
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction de
messagerie vocale de votre
RÉP externe (répondeur
téléphonique)?
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de télécopies et aux appels téléphoniques?
Oui
Non
Fax seulement
L'appareil traite
automatiquement chacun des
appels entrants comme s'il s'agit
d'une télécopie et y répond.
Mode de numérotation par
tonalité ou par impulsions
(Canada seulement)
Votre appareil est réglé d'origine sur le mode de
numérotation par tonalité. Si vous devez utiliser la
ligne en mode de numérotation par impulsions, il vous
faut modifier le mode de numérotation.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 4.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
Pulse (Impuls.) (ou Tone (Tonal.)).
Voulez-vous utiliser l'appareil pour la télécopie uniquement?
Oui
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fax/Tél
L'appareil vérifie la ligne en
continu et répond
automatiquement à tous les
appels entrants. Si l'appel n'est
pas une télécopie, l'appareil
sonnera pour vous inviter à
répondre au téléphone.
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et devez répondre
vous-même à tous les appels.
Oui
Tél ext/rép
Votre répondeur téléphonique
externe (RÉP) répond
automatiquement à tous les
appels. Les messages vocaux
sont enregistrés sur le répondeur
externe. Les messages de
télécopie sont imprimés.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 1.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le
mode.
Appuyez sur OK.
9
Étape 1
9
Installation de l'appareil
Préfixe de numérotation
Une fois le préfixe de numérotation défini, l'appareil
composera automatiquement un numéro prédéfini
avant chaque numéro de télécopieur à saisir. Par
exemple, si votre système téléphonique exige la
saisie du chiffre 9 pour appeler un correspondant
extérieur et si vous définissez ce réglage, l'appareil
composera automatiquement un 9 pour chaque
télécopie que vous envoyez.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
10 Sélection de la langue
(Canada seulement)
1
2
3
4
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 0.
Sélectionnez votre langue (English
(Anglais) ou French (Français)) en
utilisant
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 5 (pour le Canada, appuyez sur 6).
Appuyez sur
Appuyez sur Menu.
ou sur
pour choisir
On (Activé) ou Off (Désactivé) et
5
ou
, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 Réglage du contraste de
l'écran ACL.
appuyez sur OK.
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si vous choisissez On (Activé), passez à
l'étape 5.
„ Si vous choisissez Off (Désactivé),
passez à l'étape 7.
5
Appuyez sur 1 ou sur 2 pour choisir
1.Change (1.Chang) ou
2.Exit (2.Quitt).
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si vous choisissez 1.Change (1.Chang),
passez à l'étape 6.
„ Si vous choisissez 2.Exit (2.Quitt),
passez à l'étape 7.
Remarque
Le réglage par défaut est « 9 ».
6
Entrez le préfixe du numéro (jusqu'à 5 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9 et les signes
# et ! (appuyez sur Tonalité pour afficher “!“).
• Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres chiffres
ou caractères.
• Si le mode de numérotation par impulsions est
activé, les signes # et * ne sont pas accessibles.
(Canada seulement).
7
10
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez modifier le contraste pour rendre l'écran
ACL plus clair ou plus sombre.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur 1.
Appuyez sur 8.
Appuyez sur
pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Installation de l'appareil
12 Envoi de la feuille
d'enregistrement et de test
du produit (États-Unis
seulement)
1
Remplissez la feuille d'enregistrement et de
test du produit.
4
Appuyez sur Marche.
Remarque
• Vous recevrez une télécopie de confirmation pour
l'enregistrement de votre produit.
• Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en
utilisant le lien d'enregistrement en ligne du CDROM d'installation ou visiter le site
www.brother.com/registration.
Maintenant, allez à
la page suivante pour installer le pilote et les
logiciels.
2
Placez la feuille, face imprimée vers le bas,
dans le chargeur automatique de documents.
Remarque
Vérifiez que la touche
(Télécopier) est
allumée et de couleur bleue.
3
Entrez le numéro de télécopieur suivant (appel
gratuit) : 1-877-268-9575.
11
CD-ROM fourni « MFL-Pro Suite »
1
1
CD-ROM fourni « MFL-Pro Suite »
Windows®
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des
pilotes multifonction.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
du logiciel MFL-Pro Suite.
Documentation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide
utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez
aussi consulter les guides au format PDF en
accédant au Brother Solutions Center. (Accès à
Internet requis.) Le Guide de l'utilisateur, le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau
comprennent la description des fonctions accessibles
lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur
(impression, numérisation et mise en réseau par
exemple).
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre appareil à partir de la page
d'enregistrement des produits Brother.
Soutien Brother
Consultez les coordonnées du Service à la clientèle
de Brother ainsi que les informations pour trouver un
centre de service autorisé Brother. Pour plus
d'informations sur les fournitures, visitez notre site
des fournitures d'origine Brother
http://www.brother.com/original/.
Réparer MFL-Pro Suite (USB seulement)
Si une erreur se produit lors de l'installation du logiciel
MFL-Pro Suite, utilisez cette option pour réparer et
réinstaller automatiquement le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de numériseur, Brother ControlCenter3,
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC par
NUANCE™. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est
une application de gestion de documents
permettant de numériser et visualiser des
documents.
12
Macintosh®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite qui
comprend les pilotes d'imprimante et de numériseur,
ainsi que Brother ControlCenter2 et BRAdmin Light
pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur
- Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format
HTML. Vous pouvez aussi consulter les guides au
format PDF en accédant au Brother Solutions Center.
(Accès à Internet requis.) Le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau comprennent
la description des fonctions accessibles lorsque
l'appareil est raccordé à un ordinateur (impression,
numérisation et mise en réseau par exemple).
Brother Solutions Center
Accédez au Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center) pour obtenir les réponses à la foire
aux questions (FAQ), le Guide de l'utilisateur, des
mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au
mieux votre appareil (accès à Internet requis).
Presto! PageManager
Vous pouvez installer Presto!® PageManager ® pour
ajouter une capacité de reconnaissance optique des
caractères (ROC) à Brother ControlCenter2 et
facilement numériser, partager et classer des photos
et des documents.
On-Line Registration (Enregistrement en ligne)
Enregistrez votre appareil à partir de la page
d'enregistrement des produits Brother.
Utilities (Utilitaires)
Vous pouvez trouver les utilitaires supplémentaires
suivants dans ce dossier.
„ Presto!® PageManager® Uninstaller (utilitaire de
désinstallation)
„ BRAdmin Light
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez
directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ........................................................ 14
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau .................................................... 17
Pour Windows Server® 2003, reportez-vous au chapitre 5 du Guide utilisateur Réseau.
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ............................................................ 22
Pour les utilisateurs de l'interface réseau .................................................................... 24
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
13
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
1
Windows®
USB
1
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/
Windows Vista™)
Important
4
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 11.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en cours
d'utilisation avant l'installation de MFL-Pro Suite.
• Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge
uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition
x64 et Windows Vista™. Veuillez procéder à la
mise à jour vers la dernière version de Windows®
Service Pack avant d'installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
1
2
3
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise murale CA, et également de
l'ordinateur si le câble d'interface est déjà
branché.
Mettez votre ordinateur sous tension (vous
devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur).
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle
de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur
Autoriser.
5
Après avoir lu et accepté le Contrat de licence
de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur
Oui.
Insérez le CD-ROM pour Windows ® fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFLPro Suite.
14
Installation des pilotes et logiciels
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
8
Lorsque cet écran s'affiche, raccordez le câble
d'interface USB à l'ordinateur puis à l'appareil.
Windows®
USB
6
Windows®
7
Choisissez Branchement local puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port
USB du clavier ni à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement à votre ordinateur.
Remarque
• Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche,
cliquez sur la case à cocher et cliquez sur
Installer.
• Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), choisissez Installation
personnalisée puis suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select
Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis
continuez de suivre les instructions qui s'affichent
sur l'écran.
9
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres ;
veuillez patienter.
Mauvaise configuration
N'essayez d'annuler AUCUN des écrans
pendant cette installation.
15
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
10 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
Windows®
USB
s'affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
11 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur (vous devez ouvrir une session
avec des droits d'administrateur).
Remarque
• XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com.
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostic d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostic
d'installation signale un problème, suivez les
instructions affichées sur l'écran ou consultez l'aide
en ligne et les FAQ en cliquant sur Démarrer/Tous
les programmes/Brother/MFC-XXXX.
Le logiciel MFL-Pro Suite (y compris les
pilotes d'imprimante et de numériseur) a
été installé. L'installation est maintenant
terminée.
16
Windows®
Installation des pilotes et logiciels
2
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
(pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/
Windows Vista™)
Important
5
Windows®
Réseau
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 11.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues apparaît, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge
uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64
et Windows Vista™. Veuillez procéder à la mise à jour
vers la dernière version de Windows® Service Pack
avant d'installer le logiciel MFL-Pro Suite.
1
2
3
4
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise CA.
6
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le
logiciel MFL-Pro Suite.
Raccordez le câble d'interface réseau à
l'appareil puis raccordez-le au réseau.
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle
de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur
Autoriser.
Mettez votre ordinateur sous tension (vous
devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur). Fermez toutes les
applications en cours d'utilisation avant
l'installation de MFLPro Suite.
Remarque
Avant de procéder à l'installation du logiciel, si
votre ordinateur est protégé par un pare-feu
personnel, désactivez-le. Après l’installation,
redémarrez votre logiciel pare-feu personnel.
17
Étape 2
Windows®
Réseau
7
8
Installation des pilotes et logiciels
Après avoir lu et accepté le Contrat de licence
de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
cliquez sur Oui.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFLPro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
Windows®
10 Si l'appareil a été configuré pour fonctionner
sur votre réseau, choisissez son nom dans la
liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre
n'apparaîtra pas si seulement un appareil est
raccordé au réseau, car le système choisira
son nom automatiquement.
Si la mention APIPA s'affiche dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de
l'adresse et entrez une adresse IP compatible
avec votre réseau.
Remarque
Si l'appareil n'a pas été configuré pour le réseau,
l'écran suivant s'affiche.
9
Choisissez Branchement de réseau puis
cliquez sur Suivant.
Cliquez sur OK.
La fenêtre de Configuration de l'adresse
s'affiche. Entrez une adresse IP appropriée pour
votre réseau en suivant les instructions qui
s'affichent sur l'écran.
11 L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres ;
veuillez patienter.
Mauvaise configuration
N'essayez d'annuler AUCUN des écrans
pendant cette installation.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), choisissez Installation
personnalisée puis suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select
Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis
continuez de suivre les instructions qui s'affichent
sur l'écran.
18
Remarque
Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche,
cliquez sur la case à cocher et cliquez sur
Installer.
Installation des pilotes et logiciels
Brother et ScanSoft s'affiche, faites votre
sélection et suivez les instructions affichées
sur l'écran.
13 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur
(vous devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur).
Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
Remarque
• XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com.
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante
réseau, le pilote de numériseur réseau, Brother
ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE et
des polices True Type®.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application
de gestion de documents permettant de consulter
des documents numérisés.
Windows®
Réseau
12 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne de
Windows®
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostic d'installation s'exécute
automatiquement. En cas d'échec de l'installation,
la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si
le programme de diagnostic indique une
défaillance, veuillez suivre les instructions
affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et
les FAQ en cliquant sur Démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX.
• Après l'installation, une fois que vous êtes sûr de
pouvoir imprimer, réactivez le pare-feu.
• La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque
de rejeter la connexion réseau indispensable aux
fonctions Numérisation et Impression.
Suivez les instructions de la page suivante pour
configurer le pare-feu Windows®. Si vous utilisez
un logiciel pare-feu personnel, consultez la
documentation accompagnant ce logiciel ou
contactez son éditeur.
19
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Configuration du pare-feu
Windows®
Réseau
La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque de
rejeter la connexion réseau indispensable aux
fonctions Numérisation et PC-Fax. Si vous utilisez le
pare-feu Windows®, suivez les instructions pour
Windows® XP SP2 ou Windows Vista™. Si vous
utilisez un logiciel pare-feu personnel, consultez la
documentation accompagnant ce logiciel ou
contactez son éditeur.
„ Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
configuration, Connexions réseau et
Internet, puis sur Pare-feu Windows.
Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option
Activé est sélectionnée.
2 Cliquez sur l'onglet Avancé puis sur le bouton
Paramètres....
Windows®
5 Cliquez sur le bouton Ajouter.
6 Ajoutez le port 54926 pour l'utilisation de PCFax en réseau en entrant les informations cidessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Entrez une description, par exemple « PCFax Brother ».
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 54926 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 54926 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
7 Si vous rencontrez toujours des problèmes de
connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter.
8 Ajoutez le port 137 pour la numérisation en
réseau, l'utilisation de PC-Fax en réseau et
l'impression réseau en entrant les informations
ci-dessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Entrez une description, par exemple
« Impression réseau Brother ».
3 Cliquez sur le bouton Ajouter.
4 Ajoutez le port 54925 pour la numérisation
réseau en entrant les informations ci-dessous :
1. Dans Description du service :
- Entrez une description, par exemple
« Scanner Brother ».
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 54925 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 54925 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
1
2
5
3
4
20
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 137 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 137 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
9 Vérifiez que les nouveaux paramètres sont
ajoutés et cochés, puis cliquez sur OK.
Installation des pilotes et logiciels
2 Lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche, procédez comme suit :
„ Pour les utilisateurs disposant de droits
d'administrateur : cliquez sur Continuer.
6 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
en réseau, entrez les informations ci-dessous :
1. Dans le champ Nom :
Entrez une description, par exemple
« Scanner Brother ».
2. Dans le champ Numéro du port :
Entrez « 54925 ».
3. Veillez à sélectionner UDP.
Cliquez ensuite sur OK.
1
2
Windows®
Réseau
„ Pour les utilisateurs de Windows Vista™ :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
configuration, Réseau et Internet, Pare-feu
Windows et cliquez sur Changer
paramétrages.
Windows®
3
„ Pour les utilisateurs qui n'ont pas de droits
d'administrateur : entrez le mot de passe
administrateur et cliquez sur OK.
7 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
8 Pour ajouter le port 54926 pour l'utilisation de
PC-Fax en réseau, entrez les informations cidessous :
1. Dans le champ Nom :
Entrez une description, par exemple « PCFax Brother ».
2. Dans le champ Numéro du port :
Entrez « 54926 ».
3 Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option
Activé est sélectionnée.
4 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
3. Veillez à sélectionner UDP.
Cliquez ensuite sur OK.
9 Vérifiez que le nouveau paramètre est ajouté et
coché, puis cliquez sur OK.
10 Si vous rencontrez toujours des problèmes de
connexion réseau avec la numérisation en
réseau ou l'impression réseau, cochez la case
Partage de fichiers et d'imprimantes dans
l'onglet Exceptions puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
21
Étape 2
3
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent
Important
4
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 11.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour lancer l'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque
Macintosh®
USB
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS® X 10.2.4
ou plus récent (pour les dernières informations
relatives à Mac OS® X, visitez le site Web
http://solutions.brother.com).
1
Veuillez patienter ; cela prendra quelques
secondes pour que tous les écrans
apparaissent. Une fois I'installation terminée,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation des logiciels.
Raccordez le câble d'interface USB à
l'ordinateur puis raccordez-le à l'appareil.
Remarque
Pour installer le pilote PS, veuillez consulter le
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
5
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant
s’affiche :
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port
USB du clavier ni à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement à votre ordinateur
6
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Remarque
Veillez à mettre l'appareil sous tension en
branchant le cordon d'alimentation.
2
3
22
Mettez votre Macintosh ® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent :
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Poursuivre à l’étape 11.
Installation des pilotes et logiciels
7
8
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Cliquez sur Ajouter.
Macintosh®
11 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Choisissez USB.
9
Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
Lorsque Presto!®PageManager ® est installé, la
capacité de reconnaissance optique des
caractères (ROC) est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Macintosh®
USB
Remarque
Presto! ® PageManager® a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
10 Cliquez sur Centre d'impression puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
23
Étape 2
4
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent
Important
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 11.
1
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour lancer l'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Raccordez le câble d'interface réseau à
l'appareil puis raccordez-le au réseau.
Macintosh®
Réseau
Veuillez patienter ; cela prendra quelques
secondes pour que tous les écrans
apparaissent. Une fois I'installation terminée,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation des logiciels.
Remarque
Veillez à mettre l'appareil sous tension en
branchant le cordon d'alimentation.
2
3
24
Mettez votre Macintosh ® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
Remarque
Pour installer le pilote PS, veuillez consulter le
Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Installation des pilotes et logiciels
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant
s’affiche :
6
Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent :
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Poursuivre à l’étape 11.
Remarque
• Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur
votre réseau, choisissez son nom dans la liste,
puis cliquez sur OK. Cette fenêtre n'apparaîtra pas
si seulement un appareil est raccordé au réseau,
car le système choisira son nom automatiquement.
Poursuivez à l’étape 6.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
7
8
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Effectuez la sélection illustrée ci-dessous.
Macintosh®
Réseau
5
Macintosh®
Dans le champ Nom d'affichage, tapez un nom pour
votre Macintosh®, d'une longueur maximale de 15
caractères, puis cliquez sur OK. Poursuivez à l’étape 6.
9
Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
• Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser de votre
appareil pour effectuer des numérisations sur le réseau,
vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur
avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.
• Le nom que vous avez saisi s'affiche sur l'écran ACL
de l'appareil lorsque vous appuyez la touche
Numériser afin de choisir une option de
numérisation (pour plus de détails, voir
« Numérisation réseau » dans le Guide utilisateur
- Logiciel sur le CD-ROM).
25
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
10 Cliquez sur Centre d'impression puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
11 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez
Macintosh®
Réseau
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque
Lorsque Presto!®PageManager® est installé, la
capacité de reconnaissance optique des
caractères (ROC) est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
26
Macintosh®
Pour les utilisateurs d'un réseau
1
1
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il
permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des
paramètres réseau de base comme l'adresse IP.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante :
http://solutions.brother.com.
Remarque
Si vous souhaitez gérer les imprimantes de façon plus évoluée, utilisez la dernière version de l'utilitaire Brother
BRAdmin Professional disponible en téléchargement à l'adresse http://solutions.brother.com.
Installation de l'utilitaire de configuration
BRAdmin Light
Programmation de votre adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light
Remarque
Remarque
Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est « access ». Vous pouvez utiliser
BRAdmin Light pour changer ce mot de passe.
1
Dans l'écran du menu, cliquez sur Installer
autres pilotes/utilitaires.
Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé
sur votre réseau, les étapes suivantes ne
s'appliquent pas à vous. Ce serveur est à même
d'acquérir son adresse IP.
1
2
2
Lancez BRAdmin Light. L'utilitaire recherche
automatiquement de nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions à l'écran.
3
4
Choisissez STATIC pour la Méthode
d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque
de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez
sur OK.
Les données de l'adresse sont mises en
mémoire sur votre appareil.
27
Pour les utilisateurs d'un réseau
2
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS® X)
BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il
permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des
paramètres réseau de base comme l'adresse IP à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS® X 10.2.4 ou
plus récent.
Le logiciel BRAdmin Light s'installe automatiquement lors de l'installation du pilote d'imprimante. Si vous avez déjà
installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer de nouveau. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com.
Programmation de votre adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light
3
Double-cliquez sur le fichier BRAdmin Light.jar
et utilisez le logiciel. BRAdmin Light recherche
automatiquement de nouveaux périphériques.
Remarque
• Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé
sur votre réseau, les étapes suivantes ne
s'appliquent pas à vous. Ce serveur est à même
d'acquérir son adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou une
version plus récente du logiciel Java™ Client est
installée sur votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est « access ». Vous pouvez utiliser
BRAdmin Light pour changer ce mot de passe.
1
4
Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur
le bureau.
5
2
Choisissez STATIC (STATIC) pour la Boot
Method (Méthode d'amorçage). Entrez l'IP
Address (Adresse IP), le Subnet Mask
(Masque de sous-réseau) et la Gateway
(Passerelle), puis cliquez sur OK.
Choisissez Bibliothèque, Printers
(Imprimantes), Brother puis Utilities
(Utilitaires).
6
28
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Les données de l'adresse sont mises en
mémoire sur votre appareil.
Pour les utilisateurs d'un réseau
3
Gestion via le web
(navigateur web)
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un
serveur web qui vous permet de surveiller son état ou
les modifications de certains de ses paramètres de
configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de
passe par défaut est « access ». Vous pouvez
utiliser un navigateur web pour changer ce mot
de passe.
• Nous recommandons Microsoft Internet
Explorer 6.0 ® (ou plus récent) ou Firefox ® 1.0
(ou plus récent) pour Windows ® et Safari™ 1.0
pour Macintosh ®. Quel que soit le navigateur
utilisé, veuillez également vous assurer que
JavaScript et les cookies sont toujours activés.
Nous vous recommandons d'effectuer une
mise à niveau vers Safari™ 1.2 ou plus récent
pour activer JavaScript. Pour utiliser un
navigateur web, vous devez connaître
l'adresse IP du serveur d'impression.
1
2
4
Rétablissement des valeurs
d'usine par défaut des
paramètres réseau
Pour rétablir les valeurs d'usine par défaut des
paramètres réseau du serveur interne d'impression et
de numérisation, veuillez procéder comme suit :
1
2
3
4
5
Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours
d'utilisation, puis débranchez tous les câbles
de l'appareil (à l'exception du câble
d'alimentation).
Appuyez sur Menu, 7, 0.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Init..
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil redémarre. À l'issue du
redémarrage, rebranchez tous les câbles.
Ouvrez le navigateur.
Tapez http://adresse_ip_imprimante / dans
votre navigateur (où “adresse_ip_imprimante”
correspond à l'adresse IP de l'imprimante ou
au nom du serveur d'impression).
„ Par exemple : http://192.168.1.2/
Voir le Chapitre 2 du Guide utilisateur Réseau.
29
Consommables et options
1
1
Options
Les accessoires en option suivants sont disponibles pour l'appareil. Vous pouvez étendre les capacités de
l'appareil en ajoutant ces articles.
Bac inférieur
Mémoire DIMM
LT-100CL
Le bac à papier inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles.
Lorsque le bac inférieur est installé, la capacité totale
maximum de l'appareil est de 800 feuilles.
2
Vous pouvez étendre la mémoire en installant un module de
mémoire (SO-DIMM à 144 broches). (Veuillez consulter le
Guide de l'utilisateur pour plus de détails.)
Consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer un consommable, un message d'erreur s'affiche sur l'écran ACL.
Pour plus d'informations sur les consommables pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com ou
contactez un revendeur de Brother dans votre région.
30
Cartouche de toner
Tambour
<Toner standard> TN-110C/TN-110M/TN-110Y/TN-110BK
<Toner grande capacité> TN-115C/TN-115M/TN-115Y/TN-115BK
DR-110CL
Courroie OCR (BU-100CL)
Récipient de toner usagé (WT-100CL)
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque de commerce déposée de la Corporation Internationale Brother.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d'Apple Inc.
Postscript et Postscript 3 sont des marques déposées ou des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance
Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque de commerce déposée de NewSoft Technology Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs
programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques commerciales ou des marques
déposées appartenant à leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother
Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations
contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des
dommages immatériels) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les
erreurs typographiques ou autres relatives à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut
le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par Elmic Systems, Inc. Portions Copyright pour les profils ICC 2003 par European
Color Initiative, www.eci.org. Tous droits réservés.
CAN-FRE

Manuels associés