Manuel du propriétaire | Brother MFC-253CW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother MFC-253CW Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-253CW MFC-255CW
MFC-257CW
MFC-295CN
Veuillez lire attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et
d'installation avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
ATTENTION
Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour
prévenir toute blessure mineure.
IMPORTANT
NE connectez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un
câble USB).
1
Déballer l'appareil et vérifier les composants
1
Cartouches d'encre
Incluses [x 4]
Guide de l'utilisateur
CD-ROM
Cordon d'alimentation
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
(65% environ de la
contenance des
cartouches de
remplacement). Pour
plus de détails, voir
Consommables dans le
Guide de l'utilisateur.
Guide d'installation rapide
Cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
„ La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle MFC-295CN.
a
b
c
Retirez la bande et le film de protection de la machine.
Retirez du bac à papier la pochette en plastique a contenant les cartouches d'encre.
Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter
l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou
réseau).
Câble USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres (câble non inclus).
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
FRE Version 0
1
a
2
e
Charger du papier
ordinaire A4
Placez le papier dans le bac à papier sans forcer,
face imprimée vers le bas et le haut de la page en
premier. Le papier doit être bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
NE poussez PAS le papier trop loin.
1
b
Soulevez le couvercle du bac de sortie a.
1
f
g
Ajustez délicatement les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction de la largeur du
papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux
soient en contact avec les bords du papier.
Refermez le couvercle du bac de sortie a.
1
c
Appuyez légèrement des deux mains sur les
guide-papier latéraux a et sur le guide-papier
longitudinal b et faites-les glisser pour les
régler au format du papier que vous chargez
dans le bac.
Veillez à aligner les triangles c figurant sur les
guide-papier latéraux a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le repère correspondant
au format de papier que vous voulez utiliser.
h
Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
1
i
3
2
Tout en maintenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'à ce
qu'un déclic soit perceptible, puis dépliez le
volet du support papier b.
2
3
d
2
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
1
3
Raccorder le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
téléphonique
IMPORTANT
NE connectez PAS encore le câble USB (si
vous utilisez un câble USB).
a
Raccordez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant en permanence le cordon
d'alimentation branché sur l'appareil lorsque
vous raccordez ce dernier à une ligne
téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous déplacez l'appareil en
débranchant d'abord le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil repérée LINE.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
1
2
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
b
Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
repérée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
1 Poste téléphonique
2 Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un
câble n'excédant pas 3 mètres de long.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
Si vous avez un répondeur externe, réglez
le mode de réception sur Tel/Rep.Ext.
Voir Choisir un mode de réception
à la page 6. Pour plus de détails, consultez
la section Branchement d'un RÉP
(répondeur téléphonique) externe au
chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
3
4
Installer les cartouches
d'encre
e
Tournez le bouton vert sur le capuchon de
protection jaune dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le
joint étanche, puis retirez le capuchon a.
ATTENTION
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas
d'irritation, consultez un médecin.
a
b
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Pas de cartouche
Ouvrez le capot du logement des cartouches
d'encre a.
1
c
Retirez la protection de couleur vert a.
1
f
Veillez à ce que la couleur du levier a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
1
2
1
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert.
Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d
4
Déballez la cartouche d'encre.
g
Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
h
Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce
qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les
cartouches sont installées, refermez le capot du
logement des cartouches d'encre.
c
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique
pour terminer le contrôle de qualité et passer
au point 6.
Correct
Si vous remarquez qu'il manque des lignes
courtes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé
numérique et passez au point d.
Incorrect
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure 4 minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
a
5
d
Vérifier la qualité
d'impression
L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte
pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui)
ou sur 2 (Non) sur le pavé numérique.
.
Noir OK?
Une fois le cycle de préparation terminé,
l'écran LCD affiche ce message
q
..
1.Oui 2.Non
Placer papier &
.
q
Couleur ok?
Appuyer Marche
q
Appuyez sur Marche Couleur.
b
1.Oui 2.Non
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a
sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
Lorsque vous avez appuyé sur 1 (Oui) ou sur
2 (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD
affiche :
.
Démar.nettoyage?
1
q
e
f
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime de
nouveau la page de contrôle de la qualité
d'impression. Revenez au point b.
5
6
7
Choisir un mode de
réception
Il y a 4 modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Régler le contraste de
l'écran LCD (au besoin)
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD,
essayez de modifier le contraste.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 6.
6.Contraste LCD
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair.
Contraste:Foncé
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Fax
Oui
Non
Oui
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
1.Mode réponse
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section
Utilisation des modes de réception au
chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
6
Contraste:Clair
c
d
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
9
Régler la date et l'heure
Entrer les informations
personnelles (ID station)
L'appareil affiche la date et l'heure, et imprime ces
données sur chaque fax envoyé si vous configurez
votre ID station.
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
a
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 2.
2.Date & heure
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Année:2009
c
d
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi
que pour l'heure et les minutes au format
24 heures.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 0, 3.
3.ID station
b
Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Pour saisir un «+» pour un indicatif
international, appuyez sur l.
c
Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau
suivant.
• Si vous devez saisir un caractère situé sur la
même touche que le dernier caractère saisi,
appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la
droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour
le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer
le curseur sous le caractère incorrect, et
appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur
Arrêt/Sortie et revenez au point a.
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte à l'annexe C du Guide de
l'utilisateur.
7
10
Rapport de transmission
du fax
Votre machine Brother est équipée d'une fonction de
Rapport de vérification de la transmission qui peut
être utilisée en tant que confirmation d'envoi de fax.
Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du
tiers récepteur, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et si la
transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez
utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax,
consultez la section Rapports d'impression du
Chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.
11
Régler le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 4.
4.Tonal/Impuls.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
b
c
8
13
Réglage de la
compatibilité de la ligne
téléphonique
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP, vous
devez modifier le réglage de la compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez une ligne téléphonique normale,
vous pouvez ignorer ce point.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 7.
7.Compatibilité
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Base(pour VoIP).
Appuyez sur OK.
Régler le type de ligne
téléphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou
recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne
téléphonique en conséquence, en procédant comme
suit.
a
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui
permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau
téléphonique public commuté) standard. De
nombreux bureaux, cependant, utilisent un central
téléphonique ou un autocommutateur privé. Vous
pouvez relier votre appareil à la plupart des types
d'autocommutateur privé. La fonction de rappel de
l'appareil ne prend en charge que le rappel de type
pause minutée. Le rappel de type pause minutée
fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs
privés, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne
extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre
poste. La fonction est activée par pression sur la
touche Tél/R.
Appuyez sur Menu, 0, 6.
6.Param. ligne
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Normale, PBX ou ISDN.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Choisir le type de connexion
Windows®, allez à la page 10
Macintosh, allez à la page 14
Windows®, allez à la page 16
Macintosh, allez à la page 21
Remarque
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Réseau câblé
(modèle MFC-295CN uniquement)
Windows® Macintosh
USB
Câble d'interface USB
Pour Windows Server ® 2003/2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Réseau sans fil
Réseau sans fil
(modèle MFC-253CW/255CW/257CW uniquement)
Windows® et Macintosh,
allez à la page 24
9
USB
Windows®
Si vous utilisez une interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®)
15
a
Avant de lancer
l'installation
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
16
a
IMPORTANT
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
10
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
USB
Remarque
Windows®
f
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
(MFC-295CN)
(MFC-253CW/255CW/257CW)
g
c
d
e
Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
Windows® Macintosh
USB
• Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser
lorsque la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
11
USB
17
Connecter le câble USB
Windows®
c
Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
ordinateur.
a
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
1
b
Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil, comme illustré
ci-dessous.
2
3
MFC-253CW/255CW/257CW
USB
e
LAN
USB
MFC-295CN
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
12
USB
Remarque
Windows®
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Pour Windows Vista ®, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
f
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
18
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
vous connecter avec des droits
d'administrateur.
Passez à Installer des applications en option à la
page 35.
Windows® Macintosh
USB
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
13
USB
Macintosh
Si vous utilisez une interface USB (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
15
a
Avant de lancer
l'installation
b
Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil, comme illustré
ci-dessous.
MFC-253CW/255CW/257CW
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
USB
IMPORTANT
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 - 10.5.x.
LAN
MFC-295CN
c
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
16
USB
Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre Macintosh.
Connecter le câble USB
IMPORTANT
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
Macintosh.
a
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
1
2
14
3
USB
17
a
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Macintosh
g
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 18 à la page 15.
18
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
a
c
Double-cliquez sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Windows® Macintosh
USB
b
Installer
Presto! PageManager
(Cet écran ne s'affiche pas
pour le modèle MFC-295CN.)
Terminer
d
e
f
L'installation est
maintenant terminée.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur
Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Choisissez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK.
15
Réseau câblé
Windows®
Si vous utilisez une interface de réseau câblé
(modèle MFC-295CN uniquement)
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®)
15
a
Avant de lancer
l'installation
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
16
a
IMPORTANT
Connecter le câble
réseau
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
b
Branchez le câble réseau dans la prise LAN
repérée par le symbole
. La prise LAN se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche,
comme indiqué ci-dessous.
IMPORTANT
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
le pare-feu Windows®), ainsi
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l'installation.
16
LAN
USB
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Windows®
17
a
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
Remarque
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
2
3
b
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
1
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
17
Réseau câblé
Remarque
Windows®
f
Choisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser
lorsque la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche.
c
d
e
18
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
g
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou
supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows
Vista®, lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le
Pare-feu Windows® ou si ce dernier est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre logiciel pare-feu pour avoir plus
d'informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
Réseau câblé
Remarque
Windows®
h
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas,
il est sélectionné automatiquement.
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, l'écran ci-dessous s'affiche.
i
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Confirmez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de
l'adresse. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l'écran.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
la fenêtre suivante s'affiche.
19
Réseau câblé
18
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d'administrateur.
Windows®
19
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 17
à la page 17. Avant de procéder à l'installation, voir
également le point 15-a page 16.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 2
utilisateurs au maximum.
Cette licence prend en charge l'installation de
MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2
ordinateurs en réseau.
Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il
vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui
constitue un contrat de licence PC multiple
acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires.
Pour acheter le pack NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le service clientèle de
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 35.
Remarque
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
20
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé
(modèle MFC-295CN uniquement) (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
15
a
Avant de lancer
l'installation
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
16
a
IMPORTANT
Connecter le câble
réseau
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 - 10.5.x.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
b
Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole
. La prise LAN se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche,
comme indiqué ci-dessous.
USB
Windows® Macintosh
Réseau câblé
LAN
21
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Macintosh
17
a
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
b
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c.
1
2
3
c
d
e
22
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez
sur OK.
Réseau câblé
Remarque
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, confirmez vos paramètres réseau.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez au point f.
Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (Pour plus d'informations,
consultez la section Numérisation en réseau
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 18 à la page 23.
18
Installer
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
a
Double-cliquez sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
19
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 17
à la page 22. Avant de procéder à l'installation, voir
également le point 15-a page 21.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
f
Macintosh
23
Pour les utilisateurs réseau sans fil
En cas d'utilisation d'un réseau sans fil
(modèle MFC-253CW/255CW/257CW uniquement)
15
Avant de lancer l'installation
Tout d'abord, vous devez configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil, pour que ce dernier
communique avec votre routeur/point d'accès réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre
routeur/point d'accès, les ordinateurs de votre réseau pourront accéder à l'appareil. Pour utiliser l'appareil depuis
ces ordinateurs, vous devrez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vous guident à travers le
processus de configuration et d'installation.
Afin d'obtenir des résultats optimaux pour l'impression en qualité normale de documents quotidiens, placez
l'appareil Brother aussi près que possible du routeur/point d'accès en minimisant les obstacles. Les objets
volumineux et les murs séparant les deux appareils, ainsi que les interférences émises par les autres dispositifs
électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de document.
De ce fait, le réseau sans fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Pour imprimer de gros fichiers, comme des documents de plusieurs pages
comportant du texte et des images volumineuses, vous souhaiterez peut-être privilégier la connexion USB pour
disposer du débit le plus rapide.
IMPORTANT
Si vous avez précédemment configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres réseau (LAN) avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur 5 pour choisir 5.Réseau.
Appuyez sur 0 pour choisir 0.Réinit. réseau.
Appuyez sur 1 à deux reprises pour choisir Init. et Oui.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point
d'accès/routeur).
Mode infrastructure
1
4
2
3
a
b
c
d
Routeur/point d'accès
Appareil réseau sans fil (votre appareil)
Ordinateur avec interface sans fil connecté au point d'accès/routeur
Ordinateur avec interface câblée connecté au point d'accès/routeur
Assurez-vous que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent au point d'accès/routeur.
Remarque
Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur avec interface sans fil sans point
d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide de l'utilisateur - Réseau, sur le CD-ROM.
Vous pouvez afficher le Guide de l'utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Pour Windows ®:
2 Choisissez votre modèle et la langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Documentation puis sur Documents HTML.
Pour Macintosh:
2 Double-cliquez sur Documentation puis sur le dossier de votre langue.
3 Double-cliquez sur top.html.
24
Pour les utilisateurs réseau sans fil
16
Vérification de votre environnement réseau
(mode infrastructure)
Les instructions suivantes proposent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un
environnement réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode infrastructure avec utilisation d'un
routeur/point d'accès sans fil sur lequel DHCP est activé pour attribuer les adresses IP. Choisissez une méthode
de configuration et allez à la page indiquée.
a
Si votre routeur/point d'accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™, prenez note des paramètres réseau sans fil de votre point d'accès/routeur
sans fil dans la zone ci-dessous.
IMPORTANT
Si vous ne connaissez pas ces informations (nom du réseau (SSID/ESSID) et mot de passe),
vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Consultez la documentation fournie
avec votre routeur/point d'accès sans fil ou contactez le fabricant du routeur ou votre
administrateur système.
Élément
Notez les paramètres actuels du réseau sans fil
Nom du réseau (SSID/ESSID)
Mot de passe
Votre appareil Brother prend en charge l'utilisation de la première clé WEP uniquement. Si vous utilisez
un routeur se servant de plusieurs clés WEP, entrez la clé utilisée pour la première clé WEP.
Maintenant, allez à
b
page 26
Si votre routeur/point d'accès sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (pressebouton) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
Maintenant, allez à
page 27
Réseau sans fil
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil
17
a
b
Configuration des
paramètres sans fil
(configuration sans fil
type en mode
infrastructure)
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur 5 pour choisir 5.Réseau.
Appuyez sur 2 pour choisir
2.Assis. config.
Si WLAN activé ? s'affiche, appuyez sur 1
pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil se lance.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches
a ou b pour choisir le SSID que vous avez noté
au point 16-a à la page 25, puis appuyez sur
OK. Si vous utilisez une méthode
d'authentification et de chiffrage qui requiert un
mot de passe, voir c.
Si votre méthode d'authentification est
Système ouvert et que votre mode de chiffrage
est Aucun, passez au point d.
Remarque
L'affichage de la liste des SSID disponibles
demande quelques secondes.
Si la liste des SSID ne s'affiche pas, assurez-vous
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
votre appareil du point d'accès et essayez de
recommencer au point a.
c
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous devrez ajouter
manuellement le nom du SSID. Pour plus de
détails, consultez le Guide de l'utilisateur Réseau sur le CD-ROM.
Entrez le mot de passe que vous avez noté au
point 16-a, page 25, en utilisant le pavé
numérique pour sélectionner chaque lettre ou
chiffre.
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et la droite.
Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour entrer le chiffre 3, appuyez 7 fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant :
minuscule, majuscule, puis chiffres.
Pour plus d'informations, consultez la section
(Entrée de texte pour les paramètres sans fil
(modèle MFC-253CW/255CW/257CW
uniquement) à la page 39.)
Appuyez sur OK quand vous avez entré tous
les caractères, puis appuyez sur 1 pour Oui
pour appliquer vos paramètres. Passez au
point d.
26
d
L'appareil va maintenant tenter de se
connecter au réseau sans fil en utilisant les
informations que vous avez entrées. En cas de
réussite, le message Branché s'affiche
pendant 60 secondes sur l'écran LCD.
La connexion à votre réseau sans fil peut
prendre quelques minutes.
Remarque
Si le message Erreur m.passe s'affiche sur
l'écran LCD, le mot de passe entré ne correspond
pas à celui de votre point d'accès. Vérifiez les
paramètres réseau réunis au point 16-a,
page 25, puis répétez les points a à c pour vous
assurer d'avoir entré les bonnes informations.
Si le message Erreur connexion s'affiche sur
l'écran LCD, assurez-vous que votre point
d'accès est activé et vérifiez les paramètres
réseau réunis au point 16-a, page 25. Déplacez
temporairement votre appareil pour le rapprocher
autant que possible du point d'accès, puis répétez
les points a à c pour vous assurer d'avoir entré
les informations correctes.
Si DHCP n'est pas activé sur votre point d'accès,
vous devrez configurer manuellement l'adresse
IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de
l'appareil pour l'adapter à votre réseau. Consultez
le Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur - Réseau
pour plus de détails.
e
Appuyez sur OK.
La configuration sans fil est maintenant
terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez au
point 18.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 29
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
17
a
b
c
d
Configuration des
paramètres sans fil à
l'aide de la méthode
automatique sans fil
(presse-bouton)
Vérifiez que votre routeur/point d'accès
comporte le symbole SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, comme
illustré ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à portée de votre
routeur/point d'accès SecureEasySetup™, WiFi Protected Setup ou AOSS™. La portée peut
varier en fonction de l'environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre routeur/point d'accès.
Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ de votre
routeur/point d'accès sans fil.
Consultez le guide de l'utilisateur de votre
routeur/point d'accès sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur 5 pour choisir 5.Réseau.
Appuyez sur 3 pour choisir 3.SES/WPS/AOSS.
Si WLAN activé ? s'affiche, appuyez sur 1
pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil se lance.
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™) utilisé par votre point
d'accès/routeur pour configurer l'appareil.
e
Si le message Branché s'affiche sur l'écran
LCD, cela signifie que l'appareil est
correctement connecté à votre routeur/point
d'accès sans fil. Vous pouvez maintenant
utiliser l'appareil sur un réseau sans fil.
Si les messages Config. WLAN, puis
Erreur connect. s'affichent sur l'écran
LCD, cela signifie qu'un chevauchement de
session a été détecté. L'appareil a détecté au
moins deux routeurs/points d'accès sans fil sur
le réseau, pour lesquels le mode
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ est activé. Assurez-vous que l'un de
ces modes est activé sur un seul routeur/point
d'accès sans fil, puis essayez de recommencer
au point c.
Si les messages Config. WLAN, puis
Pas point accès s'affichent sur l'écran
LCD, l'appareil n'a pas détecté le routeur/point
d'accès sur votre réseau pour lequel le mode
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ est activé. Rapprochez votre appareil
du routeur/point d'accès et essayez de
recommencer au point c.
Si les messages Config. WLAN, puis
Erreur connexion s'affichent sur l'écran
LCD, l'appareil n'est pas correctement
connecté à votre routeur/point d'accès sans fil.
Essayez de recommencer au point c. Si le
même message s'affiche de nouveau,
réinitialisez l'appareil à ses paramètres d'usine
par défaut et réessayez. Pour effectuer une
réinitialisation, consultez la section Rétablir la
configuration d'usine par défaut des
paramètres réseau à la page 39.
Messages affichés sur l'écran LCD lors de
l'utilisation du menu SES/WPS/AOSS du
panneau de commande
Config. WLAN
Remarque
Connexion
Connexion au point d'accès.
SES/à WPS/AOSS
Branché
La connexion de l'appareil a
réussi.
Erreur
connect.
Un chevauchement de
session a été détecté.
Pas point
accès
La détection du point d'accès a
échoué.
Erreur
connexion
La connexion a échoué.
L'appareil n'a pas pu se
connecter au point d'accès.
Réessayez la configuration à
partir du point c, page 27.
Réseau sans fil
Si votre point d'accès sans fil prend en charge
Wi-Fi Protected Setup (méthode PIN) et que vous
souhaitez configurer l'appareil à l'aide de la
méthode PIN (Personal Identification Number),
consultez le chapitre Utilisation de la méthode
PIN de Wi-Fi Protected Setup du Guide de
l'utilisateur - Réseau, sur le CD-ROM.
Recherche du point d'accès ou
accès à ce dernier, puis
téléchargement de
paramètres à partir du point
d'accès.
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Remarque
Vous pouvez également configurer manuellement
les paramètres sans fil en procédant par étapes à
partir du point 16-a, page 25.
f
Appuyez sur OK.
La configuration sans fil est maintenant
terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez au
point 18.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 29
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 33
28
Réseau sans fil
Windows®
Installer les pilotes et logiciels
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®)
18
a
Avant d'installer
MFL-Pro Suite
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
19
a
IMPORTANT
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
Installer MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
le pare-feu Windows®), ainsi
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l'installation.
Remarque
29
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
f
Choisissez Connexion réseau sans fil puis
cliquez sur Suivant.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
g
Cliquez sur la case à cocher Paramètres sans
fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
• Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser
lorsque la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche.
h
c
d
e
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou
supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows
Vista®, lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si ce dernier est désactivé,
cet écran peut s'afficher.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre logiciel pare-feu pour avoir plus
d'informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
30
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
i
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas,
il est sélectionné automatiquement.
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
• En cas d'échec des paramètres sans fil, un
message d'erreur s'affiche pendant
l'installation de MFL-Pro Suite et l'installation
s'arrête. Confirmez vos paramètres en suivant
les instructions à l'écran. Si vous rencontrez
cette erreur, passez au point 16-a à la
page 25 et configurez à nouveau la connexion
sans fil.
j
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
• En mode WEP, si l'appareil n'est pas trouvé
alors que le message Branché s'est affiché
sur l'écran LCD, vérifiez que vous avez saisi la
clé WEP correctement. La clé WEP est
sensible à la casse.
• Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
la fenêtre suivante s'affiche.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de
l'adresse. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l'écran.
31
Réseau sans fil
20
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d'administrateur.
Windows®
21
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 18
à la page 29.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 2
utilisateurs au maximum.
Cette licence prend en charge l'installation de
MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2
ordinateurs en réseau.
Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il
vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui
constitue un contrat de licence PC multiple
acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires.
Pour acheter le pack NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le service clientèle de
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 35.
Remarque
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
32
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Réseau sans fil
Macintosh
Installer les pilotes et logiciels
(Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
18
a
Avant d'installer
MFL-Pro Suite
c
Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
d
• Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 - 10.5.x.
Cliquez sur la case à cocher Paramètres sans
fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
19
a
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
e
f
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
b
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
33
Réseau sans fil
g
Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez
sur OK.
Macintosh
20
Installer
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
Remarque
• En cas d'échec de vos paramètres sans fil,
l'installation du logiciel MFL-Pro s'arrête.
Confirmez vos paramètres réseau. Si vous
rencontrez cette erreur, passez au point 16-a,
page 25, et configurez à nouveau la connexion
sans fil.
a
Double-cliquez sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez au point h.
21
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 18
à la page 33.
Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (Pour plus d'informations,
consultez la section Numérisation en réseau
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
h
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 20 à la page 34.
34
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Installer les applications optionnelles
1
2
Installer FaceFilter
Studio soutenu par
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bordure simple d'utilisation.
FaceFilter Studio vous permet également de modifier
les données de vos photos et d'y ajouter des effets
comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
Windows®
Installer l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a
b
c
Pour lancer FaceFilter Studio, cliquez sur
démarrer/Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton
supérieur droit de l'écran.
dans l'angle
Cliquez sur Mises à jour... pour ouvrir la page
Web des mises à jour de Reallusion.
• Assurez-vous d'être connecté avec des
droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
d
e
Cliquez sur le bouton Download (télécharger)
et choisissez un dossier dans lequel
enregistrer le fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer
l'installateur du programme de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le
dossier spécifié et suivez les instructions
d'installation qui s'affichent à l'écran.
Remarque
c
Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
Pour afficher l'intégralité de l'Aide de
FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
35
Installer les applications optionnelles
3
Installer
BookScan&Whiteboard
Suite soutenu par
Reallusion, Inc
Vous pouvez installer BookScan&Whiteboard
Suite.
Le logiciel BookScan Enhancer vous permet de
corriger automatiquement vos images numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et améliore
le texte et les images des photos de votre tableau
blanc (accès Internet requis).
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
• Assurez-vous d'être connecté avec des
droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
c
36
Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard
Suite pour lancer l'installation.
Windows®
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de
l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
Cliquez sur Avancé puis sur
Utilitaires réseau sur l'écran de menu.
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
a
b
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
c
d
Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
Choisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
37
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9
- 10.5.x.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà
installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin
Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/.
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
c
Double-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse
IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel client Java™ est installée
sur l'ordinateur.
a
d
Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD de
votre bureau.
e
b
Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
f
38
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs
Adresse IP, Masque de sous-réseau et
Passerelle, puis cliquez sur OK.
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau
Rétablir la configuration d'usine par défaut des paramètres réseau
Pour rétablir la configuration d'usine par défaut de tous les paramètres réseau du serveur interne
d'impression/numérisation, veuillez procéder comme suit.
a
Assurez-vous que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis débranchez tous les câbles de l'appareil
(à l'exception du câble d'alimentation).
b
Appuyez sur Menu, 5, 0.
0.Réinit. réseau
c
d
e
Appuyez sur 1 pour choisir 1.Init.
Appuyez sur 1 pour choisir 1.Oui.
L'appareil redémarre ; reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage.
Entrée de texte pour les paramètres sans fil
(modèle MFC-253CW/255CW/257CW uniquement)
Trois ou quatre lettres figurent sur la plupart des touches numériques. Aucune lettre ne figure sur les touches 0,
# et l car elles sont utilisées pour des caractères spéciaux.
En appuyant plusieurs fois sur la touche numérique adéquate, vous pouvez obtenir le caractère voulu.
Configuration des paramètres de réseau sans fil
Appuyez
sur la
touche
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
6
fois
7
fois
8
fois
2
a
b
c
A
B
C
2
a
3
d
e
f
D
E
F
3
d
4
g
h
i
G
H
I
4
g
5
j
k
l
J
K
L
5
j
6
m
n
o
M
N
O
6
m
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
8
t
u
v
T
U
V
8
t
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace entre des lettres, appuyez 2 fois sur c entre les caractères.
Apporter des corrections
Si vous avez entré une lettre incorrecte et que vous souhaitez la modifier, appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour. Saisissez de nouveau le caractère correct.
Vous pouvez aussi revenir en arrière et insérer des lettres.
Pour répéter des lettres
Si vous devez saisir un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, sur # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le symbole ou le caractère
spécial souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l pour
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0 pour
0\{|}~
+,-./
39
Consommables
Remplacement des consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez
votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC980BK
LC980Y
LC980C
LC980M
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui
signifie « Belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous
offre une impression « belle » et « durable ».
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
AOSS est une marque de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access, et Wi-Fi Protected Setup sont des marques ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes
exclusifs.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas
responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y
limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d'utilisation
©2009 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Ce produit inclut le logiciel «KASAGO TCP/IP» développé par ELMIC WESCOM, Inc.
©2008 Devicescape Software, Inc.

Manuels associés