▼
Scroll to page 2
of
38
Guide d’installation rapide Commencer DCP-365CN DCP-373CW DCP-375CW DCP-377CW Veuillez lire attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil. Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour prévenir toute blessure mineure. AVERTISSEMENT ATTENTION IMPORTANT NE connectez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB). 1 Déballer l'appareil et vérifier les composants 1 Cartouches d'encre Incluses [x 4] (pour la France et la Belgique) Guide de l'utilisateur CD-ROM Noir Jaune Cyan Magenta (65% environ de la contenance des cartouches de remplacement). Pour plus de détails, voir Consommables dans le Guide de l'utilisateur. Guide d'installation rapide (pour la Suisse) Cordons d'alimentation Panneau de commande AVERTISSEMENT Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants. La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle DCP-375CW. a b c Retirez la bande et le film de protection de la machine. Retirez du bac à papier la pochette en plastique a contenant les cartouches d'encre. Vérifiez que vous disposez de tous les composants. Remarque • Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre. • Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil. • Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau). Câble USB Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres (câble non inclus). Câble de réseau Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée. FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0 1 2 a Mise en place du couvercle du panneau de commande c Appuyez légèrement des deux mains sur les guide-papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b et faites-les glisser pour les régler au format du papier que vous chargez dans le bac. Veillez à aligner les triangles c figurant sur les guide-papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b avec le repère correspondant au format de papier que vous voulez utiliser. Mettez en place le couvercle du panneau de commande sur l'appareil. 1 3 a 3 Charger du papier ordinaire A4 2 Retirez complètement le bac à papier a de l'appareil. 3 1 d e b Soulevez le couvercle du bac de sortie a. Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et le haut de la page en premier. Le papier doit être bien à plat dans le bac. IMPORTANT NE poussez PAS le papier trop loin. 1 f 2 Ajustez délicatement les guide-papier latéraux avec les deux mains en fonction de la largeur du papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux soient en contact avec les bords du papier. g 4 Refermez le couvercle du bac de sortie a. 1 Raccorder le cordon d'alimentation IMPORTANT NE connectez PAS encore (si vous utilisez un câble USB). a h Raccordez le cordon d'alimentation. Insérez lentement le bac à papier à fond dans l'appareil. (Pour la France et la Belgique) (Pour la Suisse) i AVERTISSEMENT Tout en maintenant le bac à papier, tirez le support papier a vers l'extérieur jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible, puis dépliez le volet du support papier b. L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre. Remarque Le témoin d'avertissement du panneau de commande reste allumé jusqu'à ce que toutes les cartouches d'encre soient installées. 5 2 1 a Configuration de votre pays (non disponible pour la Suisse) Lorsque l'écran LCD affiche ce message, appuyez sur OK. Set Country q b Press OK Key Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre pays, puis appuyez sur OK. e France q c Select ab & OK Appuyez sur a (Yes (Oui)) pour confirmer la configuration du pays. Si vous choisissez Belgium ou Other country, passez au point 6. Si vous choisissez France ou Netherlands, passez au point 7. 3 6 a Choix de votre langue (autres pays, à l'exception de la France et des Pays-Bas) c Retirez la protection de couleur vert a. Lorsque l'écran LCD affiche ce message, appuyez sur OK. Select Language 1 q b Press OK Key Remarque Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre langue, puis appuyez sur OK. e Français q c Select ab & OK Tournez le bouton vert sur le capuchon de protection jaune dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le joint étanche, puis retirez le capuchon a. 1 En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. Vérifiez que l'appareil est sous tension. L'écran LCD affiche : Pas de cartouche Ouvrez le capot du logement des cartouches d'encre a. 1 4 Déballez la cartouche d'encre. Installer les cartouches d'encre ATTENTION b d e Appuyez sur a (Yes (Oui)) pour confirmer la configuration de la langue. En cas d'erreur dans le choix de la langue, vous pourrez le corriger après le réglage de la date et de l'heure (pour plus de détails, consultez la section Changement de la langue de l'écran LCD au Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur). 7 a Ne jetez pas la protection de couleur vert. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil. f Veillez à ce que la couleur du levier a corresponde à celle de la cartouche b, comme représenté sur l'illustration ci-dessous. a 1 8 Vérifier la qualité d'impression Une fois le cycle de préparation terminé, l'écran LCD affiche ce message .. 2 Placer papier & q Appuyer Marche Appuyez sur Marche Couleur. b g Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta). Introduisez chaque cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. 1 h Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les cartouches sont installées, refermez le capot du logement des cartouches d'encre. c Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de qualité et passer au point 9. Correct Si vous remarquez qu'il manque de courtes lignes, appuyez sur b (Non) et passez au point d. Incorrect Remarque L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension. 5 d L'écran LCD affiche un message vous invitant à indiquer si la qualité d'impression est correcte pour le noir et la couleur. Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non). d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Foncé ou Clair. Contraste:Foncé . Noir OK? q a Oui b Non . Couleur ok? q a Oui b Non Lorsque vous avez appuyé sur a (Oui) ou sur b (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD affiche : Contraste:Clair . Démar.nettoyage? q e f a Oui b Non Appuyez sur a (Oui). L'appareil commence le nettoyage des couleurs. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité d'impression. Revenez au point b. 9 Régler le contraste de l'écran LCD (au besoin) Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le contraste. a b c Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 0.Param. système. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 2.Contraste LCD. Appuyez sur OK. e f Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 10 Régler la date et l'heure Une fois la date et l'heure réglées, l'appareil pourra nettoyer la tête d'impression régulièrement et maintenir une qualité d'impression optimale. Il pourra aussi nommer les fichier créés lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers support. a b c d Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 0.Param. système. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 1.Date & heure. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour entrer les deux derniers chiffres de l'année, puis appuyez sur OK. Année:2009 e f 6 (par exemple, entrez 0 9 pour 2009). Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi que pour l'heure et les minutes au format 24 heures. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 Choisir le type de connexion Windows®, allez à la page 8 Macintosh, allez à la page 12 Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 19 Remarque Windows® Macintosh Réseau câblé Réseau câblé Windows® Macintosh USB Câble d'interface USB Pour Windows Server ® 2003/2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Réseau sans fil Réseau sans fil (modèle DCP-373CW/375CW/377CW uniquement) Windows® et Macintosh, allez à la page 22 7 USB Windows® Si vous utilisez une interface USB (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/ Windows Vista®) 12 a Avant de lancer l'installation Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. 13 a IMPORTANT • NE raccordez PAS encore le câble USB. Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. • L'aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. 8 Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe. b Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. USB Remarque Windows® f Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit. • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur. • Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine, puis continuez à partir du point b pour installer MFL-Pro Suite. (DCP-365CN) (DCP-373CW/375CW/377CW) g c d e Quand cet écran s'affiche, passez au point suivant. Windows® Macintosh USB • Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Lorsque la fenêtre Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. 9 USB 14 Connecter le câble USB Windows® c Guidez soigneusement le câble USB à travers la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à l'ordinateur. IMPORTANT • NE raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. • Raccordez l'appareil directement à votre ordinateur. a Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. d Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. 1 b 2 Branchez le câble USB dans la prise USB repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous. LAN USB e 3 L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. IMPORTANT f 10 NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. USB 15 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application Diagnostic d'installation en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre modèle). b Choisissez la configuration de la mise à jour du microprogramme et cliquez sur OK. Remarque XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Windows® Macintosh USB Remarque Windows® Remarque Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du microprogramme. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Passez à Installer des applications en option à la page 33. 11 USB Macintosh Si vous utilisez une interface USB (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 12 a Avant de lancer l'installation b L'appareil et le Macintosh doivent être sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur. Branchez le câble USB dans la prise USB repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous. LAN USB IMPORTANT • Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/. • Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8, effectuez la mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. 13 Connecter le câble USB c Guidez soigneusement le câble USB à travers la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre Macintosh. IMPORTANT • Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. • Raccordez l'appareil directement à votre Macintosh. a 12 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. USB d Macintosh Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. e 1 2 a 3 Installer le logiciel MFL-Pro Suite f Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Choisissez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. g Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez au point 15 à la page 13. b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour commencer l'installation. 15 Installer Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager. a c Windows® Macintosh USB 14 d Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent. Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. (Cet écran ne s'affiche pas pour le modèle DCP-365CN.) Terminer L'installation est maintenant terminée. 13 Réseau câblé Windows® Si vous utilisez une interface de réseau câblé (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/ Windows Vista®) 12 a Avant de lancer l'installation Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. 13 a IMPORTANT Connecter le câble réseau Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. • L'aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. b Branchez le câble réseau dans la prise LAN repérée par le symbole . La prise LAN se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué ci-dessous. IMPORTANT Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que le pare-feu Windows®), ainsi que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l'installation. 14 LAN USB Réseau câblé c Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre réseau. Windows® 14 a Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Remarque Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN, guidez les deux câbles dans la rainure en les plaçant l'un sur l'autre. Remarque IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. d Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe. b Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. 1 3 IMPORTANT Si vous avez précédemment configuré votre appareil pour un réseau sans fil et que vous souhaitez le configurer sur un réseau câblé, vous devez vérifier que le paramètre Interface rés. de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Ce paramètre désactive l'interface réseau câblé. Windows® Macintosh Réseau câblé 2 Sur l'appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Interface rés., puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner LAN câblé, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. (modèle DCP-373CW/375CW/377CW uniquement) 15 Réseau câblé Remarque Windows® f Choisissez Connexion réseau câblée, puis cliquez sur Suivant. • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur. • Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine, puis continuez à partir du point b pour installer MFL-Pro Suite. (DCP-365CN) • Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. (DCP-373CW/375CW/377CW) g c d e 16 Lorsque la fenêtre Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows Vista®, lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare-feu Windows® ou si ce dernier est désactivé, cet écran peut s'afficher. L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour avoir plus d'informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si vous rencontrez toujours des problèmes avec votre connexion réseau, ajoutez le port UDP 137. Réseau câblé Remarque Windows® h • Si plusieurs appareils sont connectés au réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. IMPORTANT NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Remarque Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation. • Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, l'écran ci-dessous s'affiche. i Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Confirmez vos paramètres en suivant les instructions à l'écran. Cliquez sur OK, puis sur Configuration de l'adresse. Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit appropriée pour votre réseau en suivant les instructions affichées à l'écran. Windows® Macintosh Réseau câblé • Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore configurée pour être utilisée sur votre réseau, la fenêtre suivante s'affiche. 17 Réseau câblé 15 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. Windows® 16 Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 14 à la page 15. Avant de procéder à l'installation, voir également le point 12-a page 14. Remarque Remarque Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application Diagnostic d'installation en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre modèle). b Choisissez la configuration de la mise à jour du microprogramme et cliquez sur OK. Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour 2 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2 ordinateurs en réseau. Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui constitue un contrat de licence PC multiple acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Passez à Installer des applications en option à la page 33. Remarque Remarque Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du microprogramme. 18 XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 12 a Avant de lancer l'installation L'appareil et le Macintosh doivent être sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur. 13 a IMPORTANT Connecter le câble réseau Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. • Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/. • Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8, effectuez la mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. b Branchez le câble réseau dans la prise réseau repérée par le symbole . La prise LAN se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué ci-dessous. LAN USB Windows® Macintosh Réseau câblé • Si vous avez précédemment configuré votre appareil pour un réseau sans fil et que vous souhaitez le configurer sur un réseau câblé, vous devez vérifier que le paramètre Interface rés. de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Ce paramètre désactive l'interface réseau sans fil. Sur l'appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Réseau puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Interface rés. et appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner LAN câblé puis appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. (modèle DCP-373CW/375CW/377CW uniquement) 19 Réseau câblé c Guidez soigneusement le câble réseau dans la rainure, comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre réseau. Macintosh 14 a Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. IMPORTANT Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour commencer l'installation. Remarque Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN, guidez les deux câbles dans la rainure en les plaçant l'un sur l'autre. d Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c. 1 2 c 3 (Cet écran ne s'affiche pas pour le modèle DCP-365CN.) d e 20 Choisissez Connexion réseau câblée, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Réseau câblé f Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Macintosh 15 Installer Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager. Remarque • Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, confirmez vos paramètres réseau. a Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent. • Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez au point g. 16 g Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 14 à la page 20. Avant de procéder à l'installation, voir également le point 12-a page 19. Terminer L'installation est maintenant terminée. Windows® Macintosh Réseau câblé Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez au point 15 à la page 21. 21 Pour les utilisateurs réseau sans fil En cas d'utilisation d'un réseau sans fil (modèle DCP-373CW/375CW/377CW uniquement) 12 Avant de lancer l'installation Tout d'abord, vous devez configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil, pour que ce dernier communique avec votre routeur/point d'accès réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre routeur/point d'accès, les ordinateurs de votre réseau pourront accéder à l'appareil. Pour utiliser l'appareil depuis ces ordinateurs, vous devrez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vous guident à travers le processus de configuration et d'installation. Afin d'obtenir des résultats optimaux pour l'impression en qualité normale de documents quotidiens, placez l'appareil Brother aussi près que possible du routeur/point d'accès en minimisant les obstacles. Les objets volumineux et les murs séparant les deux appareils, ainsi que les interférences émises par les autres dispositifs électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de document. De ce fait, le réseau sans fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et d'applications. Pour imprimer de gros fichiers, comme des documents de plusieurs pages comportant du texte et des images volumineuses, vous souhaiterez peut-être privilégier le réseau Ethernet câblé pour obtenir un transfert de données plus rapide, ou la connexion USB pour disposer du débit le plus rapide. Bien que l'appareil Brother DCP-373CW/375CW/377CW peut être utilisé sur un réseau câblé et sur un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser qu'une seule méthode de connexion à la fois. IMPORTANT Si vous avez précédemment configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres réseau (LAN) avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 3.Réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 0.Réinit. réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a à deux reprises pour choisir Init. et Oui. Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès/routeur). Mode infrastructure 1 4 2 3 a b c d Routeur/point d'accès Appareil réseau sans fil (votre appareil) Ordinateur avec interface sans fil connecté au point d'accès/routeur Ordinateur avec interface câblée connecté au point d'accès/routeur Assurez-vous que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent au point d'accès/routeur. Remarque Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur avec interface sans fil sans point d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide de l'utilisateur - Réseau, sur le CD-ROM. Vous pouvez afficher le Guide de l'utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. Pour Windows ®: 2 Choisissez votre modèle et la langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. 3 Cliquez sur Documentation puis sur Documents HTML. Pour Macintosh: 2 Double-cliquez sur Documentation puis sur le dossier de votre langue. 3 Double-cliquez sur top.html. 22 Pour les utilisateurs réseau sans fil 13 Vérification de votre environnement réseau (mode infrastructure) Les instructions suivantes proposent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode infrastructure avec utilisation d'un routeur/point d'accès sans fil sur lequel DHCP est activé pour attribuer les adresses IP. Choisissez une méthode de configuration et allez à la page indiquée. a Si votre routeur/point d'accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, prenez note des paramètres réseau sans fil de votre point d'accès/routeur sans fil dans la zone ci-dessous. IMPORTANT Si vous ne connaissez pas ces informations (nom du réseau (SSID/ESSID) et mot de passe), vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Consultez la documentation fournie avec votre routeur/point d'accès sans fil ou contactez le fabricant du routeur ou votre administrateur système. Élément Notez les paramètres actuels du réseau sans fil Nom du réseau (SSID/ESSID) Mot de passe Votre appareil Brother prend en charge l'utilisation de la première clé WEP uniquement. Si vous utilisez un routeur se servant de plusieurs clés WEP, entrez la clé utilisée pour la première clé WEP. Maintenant, allez à b page 24 Si votre routeur/point d'accès sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (pressebouton) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) Maintenant, allez à page 25 Réseau sans fil 23 Pour les utilisateurs réseau sans fil Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil 14 a b Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 3.Réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 2.WLAN, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 2.Assis. config., puis appuyez sur OK. d Si Sélect. WLAN ? s'affiche, appuyez sur a pour accepter. L'assistant de configuration sans fil se lance. Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. L'appareil recherche les SSID disponibles. Si une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches a ou b pour choisir le SSID que vous avez noté au point 13-a à la page 23, puis appuyez sur OK. Si vous utilisez une méthode d'authentification et de chiffrage qui requiert un mot de passe, voir c. Si votre méthode d'authentification est Système ouvert et que votre mode de chiffrage est Aucun, passez au point d. Remarque L'affichage de la liste des SSID disponibles demande quelques secondes. Si la liste des SSID ne s'affiche pas, assurez-vous que votre point d'accès est activé. Rapprochez votre appareil du point d'accès et essayez de recommencer au point a. c Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant : minuscules, majuscules, chiffres puis caractères spéciaux. Pour plus d'informations, consultez la section (Entrée de texte pour les paramètres sans fil (modèle DCP-373CW/375CW/377CW uniquement) à la page 37.) Configuration des paramètres sans fil (configuration sans fil type en mode infrastructure) Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter manuellement le nom du SSID. Pour plus de détails, consultez le Guide de l'utilisateur Réseau sur le CD-ROM. Entrez le mot de passe que vous avez noté au point 13-a, page 23, en utilisant les touches a et b pour choisir chaque lettre ou chiffre. Utilisez la touche Agrandir/Réduire ou Nb.copies pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur OK quand vous avez entré tous les caractères, puis appuyez sur a Oui pour appliquer vos paramètres. Passez au point d. L'appareil va maintenant tenter de se connecter au réseau sans fil en utilisant les informations que vous avez entrées. En cas de réussite, le message Branché s'affiche pendant 60 secondes sur l'écran LCD. La connexion à votre réseau sans fil peut prendre quelques minutes. Remarque Si le message Erreur m.passe s'affiche sur l'écran LCD, le mot de passe entré ne correspond pas à celui de votre point d'accès. Vérifiez les paramètres réseau réunis au point 13-a, page 23, puis répétez les points a à c pour vous assurer d'avoir entré les bonnes informations. Si le message Erreur connexion s'affiche sur l'écran LCD, assurez-vous que votre point d'accès est activé et vérifiez les paramètres réseau réunis au point 13-a, page 23. Déplacez temporairement votre appareil pour le rapprocher autant que possible du point d'accès, puis répétez les points a à c pour vous assurer d'avoir entré les informations correctes. Si DHCP n'est pas activé sur votre point d'accès, vous devrez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil pour l'adapter à votre réseau. Consultez le Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur - Réseau pour plus de détails. e Appuyez sur OK. La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, passez au point 15. Pour les utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à Page 27 Pour les utilisateurs de Macintosh : Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez 1 fois sur la touche a. Pour entrer le chiffre 3, maintenez la touche a enfoncée jusqu'à ce qu'il s'affiche. 24 Maintenant, allez à Page 31 Pour les utilisateurs réseau sans fil 14 a b c d Configuration des paramètres sans fil à l'aide de la méthode automatique sans fil (presse-bouton) Vérifiez que votre routeur/point d'accès comporte le symbole SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, comme illustré ci-dessous. Placez l'appareil Brother à portée de votre routeur/point d'accès SecureEasySetup™, WiFi Protected Setup ou AOSS™. La portée peut varier en fonction de l'environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre routeur/point d'accès. Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ de votre routeur/point d'accès sans fil. Consultez le guide de l'utilisateur de votre routeur/point d'accès sans fil. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 3.Réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 2.WLAN, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 3.SES/WPS/AOSS, puis appuyez sur OK. Si Sélect. WLAN ? s'affiche, appuyez sur a pour accepter. L'assistant de configuration sans fil se lance. Cette fonction détecte automatiquement le mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) utilisé par votre point d'accès/routeur pour configurer l'appareil. Si le message Branché s'affiche sur l'écran LCD, cela signifie que l'appareil est correctement connecté à votre routeur/point d'accès sans fil. Vous pouvez maintenant utiliser l'appareil sur un réseau sans fil. Si les messages Config. WLAN, puis Erreur connect. s'affichent sur l'écran LCD, cela signifie qu'un chevauchement de session a été détecté. L'appareil a détecté au moins deux routeurs/points d'accès sans fil sur le réseau, pour lesquels le mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ est activé. Assurez-vous que l'un de ces modes est activé sur un seul routeur/point d'accès sans fil, puis essayez de recommencer au point c. Si les messages Config. WLAN, puis Pas point accès s'affichent sur l'écran LCD, l'appareil n'a pas détecté le routeur/point d'accès sur votre réseau pour lequel le mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ est activé. Rapprochez votre appareil du routeur/point d'accès et essayez de recommencer au point c. Si les messages Config. WLAN, puis Erreur connexion s'affichent sur l'écran LCD, l'appareil n'est pas correctement connecté à votre routeur/point d'accès sans fil. Essayez de recommencer au point c. Si le même message s'affiche de nouveau, réinitialisez l'appareil à ses paramètres d'usine par défaut et réessayez. Pour effectuer une réinitialisation, consultez la section Rétablir la configuration d'usine par défaut des paramètres réseau à la page 37. Messages affichés sur l'écran LCD lors de l'utilisation du menu SES/WPS/AOSS du panneau de commande Config. WLAN Recherche du point d'accès ou accès à ce dernier, puis téléchargement de paramètres à partir du point d'accès. Connexion SES/à WPS/AOSS Connexion au point d'accès. Branché La connexion de l'appareil a réussi. Erreur connect. Un chevauchement de session a été détecté. Pas point accès La détection du point d'accès a échoué. Erreur connexion La connexion a échoué. L'appareil n'a pas pu se connecter au point d'accès. Réessayez la configuration à partir du point c, page 25. Réseau sans fil Remarque Si votre point d'accès sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup (méthode PIN) et que vous souhaitez configurer l'appareil à l'aide de la méthode PIN (Personal Identification Number), consultez le chapitre Utilisation de la méthode PIN de Wi-Fi Protected Setup du Guide de l'utilisateur - Réseau, sur le CD-ROM. e 25 Pour les utilisateurs réseau sans fil Remarque Vous pouvez également configurer manuellement les paramètres sans fil en procédant par étapes à partir du point 13-a, page 23. f Appuyez sur OK. La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, passez au point 15. Pour les utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à Page 27 Pour les utilisateurs de Macintosh : Maintenant, allez à Page 31 26 Réseau sans fil Windows® Installer les pilotes et logiciels (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/ Windows Vista®) 15 a Avant d'installer MFL-Pro Suite Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. 16 a IMPORTANT • Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les. Installer MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. • L'aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d'exploitation. • Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. IMPORTANT Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe. b Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Windows® Macintosh Réseau sans fil Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que le pare-feu Windows®), ainsi que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l'installation. Remarque 27 Réseau sans fil Remarque Windows® f Choisissez Connexion réseau sans fil puis cliquez sur Suivant. • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur. • Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine, puis continuez à partir du point b pour installer MFL-Pro Suite. g Cliquez sur la case à cocher Paramètres sans fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur Suivant. • Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. h c d e 28 Lorsque la fenêtre Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows Vista®, lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si ce dernier est désactivé, cet écran peut s'afficher. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour avoir plus d'informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si vous rencontrez toujours des problèmes avec votre connexion réseau, ajoutez le port UDP 137. Réseau sans fil Remarque Windows® i • Si plusieurs appareils sont connectés au réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis cliquez sur Suivant. L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. IMPORTANT Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Remarque Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation. • En cas d'échec des paramètres sans fil, un message d'erreur s'affiche pendant l'installation de MFL-Pro Suite et l'installation s'arrête. Confirmez vos paramètres en suivant les instructions à l'écran. Si vous rencontrez cette erreur, passez au point 13-a à la page 23 et configurez à nouveau la connexion sans fil. j Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • En mode WEP, si l'appareil n'est pas trouvé alors que le message Branché s'est affiché sur l'écran LCD, vérifiez que vous avez saisi la clé WEP correctement. La clé WEP est sensible à la casse. • Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore configurée pour être utilisée sur votre réseau, la fenêtre suivante s'affiche. Windows® Macintosh Réseau sans fil Cliquez sur OK, puis sur Configuration de l'adresse. Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit appropriée pour votre réseau en suivant les instructions affichées à l'écran. 29 Réseau sans fil 17 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur. Windows® 18 Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 15 à la page 27. Remarque Remarque Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application Diagnostic d'installation en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre modèle). b Choisissez la configuration de la mise à jour du microprogramme et cliquez sur OK. Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour 2 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2 ordinateurs en réseau. Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui constitue un contrat de licence PC multiple acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Passez à Installer des applications en option à la page 33. Remarque Remarque Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du microprogramme. 30 XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Réseau sans fil Macintosh Installer les pilotes et logiciels (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 15 a Avant d'installer MFL-Pro Suite c Choisissez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. L'appareil et le Macintosh doivent être sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur. IMPORTANT • Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/. d • Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8, effectuez la mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. Cliquez sur la case à cocher Paramètres sans fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. 16 a Installer le logiciel MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. e f g Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour commencer l'installation. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Windows® Macintosh Réseau sans fil b Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. 31 Réseau sans fil Remarque • En cas d'échec de vos paramètres sans fil, l'installation du logiciel MFL-Pro s'arrête. Confirmez vos paramètres réseau. Si vous rencontrez cette erreur, passez au point 13-a, page 23, et configurez à nouveau la connexion sans fil. • Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Macintosh 17 Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager. a Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez au point h. Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) h Installer Presto! PageManager Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent. 18 Installer le logiciel MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (au besoin) Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 15 à la page 31. Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Terminer L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez au point 17 à la page 32. 32 L'installation est maintenant terminée. Installer les applications optionnelles 1 2 Installer FaceFilter Studio soutenu par Reallusion, Inc FaceFilter Studio est une application d'impression de photos sans bordure simple d'utilisation. FaceFilter Studio vous permet également de modifier les données de vos photos et d'y ajouter des effets comme l'atténuation des yeux rouges ou l'amélioration du teint de la peau. IMPORTANT • L'appareil doit être sous tension et connecté à l'ordinateur. • L'ordinateur doit être connecté à Internet. Windows® Installer l'Aide de FaceFilter Studio Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter Studio. a b c Pour lancer FaceFilter Studio, cliquez sur démarrer/Tous les programmes/Reallusion/ FaceFilter Studio sur votre ordinateur. Cliquez sur le bouton supérieur droit de l'écran. dans l'angle Cliquez sur Mises à jour... pour ouvrir la page Web des mises à jour de Reallusion. • Assurez-vous d'être connecté avec des droits d'administrateur. • Cette application n'est pas disponible pour Windows Server® 2003/2008. a b Ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme start.exe dans le dossier racine. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Choisissez votre langue puis cliquez sur Applications supplémentaires. d e Cliquez sur le bouton Download (télécharger) et choisissez un dossier dans lequel enregistrer le fichier. Fermez FaceFilter Studio avant de lancer l'installateur du programme de l'Aide de FaceFilter Studio. Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le dossier spécifié et suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran. Remarque c Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour lancer l'installation. Pour afficher l'intégralité de l'Aide de FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/ Tous les programmes/Reallusion/ FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur. 33 Installer les applications optionnelles 3 Installer BookScan&Whiteboard Suite soutenu par Reallusion, Inc Vous pouvez installer BookScan&Whiteboard Suite. Le logiciel BookScan Enhancer vous permet de corriger automatiquement vos images numérisées. Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et améliore le texte et les images des photos de votre tableau blanc (accès Internet requis). IMPORTANT • L'appareil doit être sous tension et connecté à l'ordinateur. • L'ordinateur doit être connecté à Internet. • Assurez-vous d'être connecté avec des droits d'administrateur. • Cette application n'est pas disponible pour Windows Server® 2003/2008. a b c 34 Ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme start.exe dans le dossier racine. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Choisissez votre langue puis cliquez sur Applications supplémentaires. Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard Suite pour lancer l'installation. Windows® Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®) BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/. Remarque Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/. Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light a Définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l'aide de BRAdmin Light Cliquez sur Avancé puis sur Utilitaires réseau sur l'écran de menu. Remarque Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. a b b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les instructions qui s'affichent. c d Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK. Les informations relatives à l'adresse sont enregistrées sur l'appareil. 35 Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X) BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 10.5.x. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/. Définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l'aide de BRAdmin Light c Double-cliquez sur le nom de fichier BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Remarque • Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. • Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus récente du logiciel client Java™ est installée sur l'ordinateur. a d Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD de votre bureau. e b Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, puis Utilities. f 36 Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK. Les informations relatives à l'adresse sont enregistrées sur l'appareil. Pour les utilisateurs réseau Rétablir la configuration d'usine par défaut des paramètres réseau Pour rétablir la configuration d'usine par défaut de tous les paramètres réseau du serveur interne d'impression/numérisation, veuillez procéder comme suit. a b c d e f g Assurez-vous que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (à l'exception du câble d'alimentation). Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 3.Réseau. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir 0.Réinit. réseau. Appuyez sur OK. Appuyez sur a pour choisir Init. Appuyez sur a pour choisir Oui. L'appareil redémarre ; reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage. Entrée de texte pour les paramètres sans fil (modèle DCP-373CW/375CW/377CW uniquement) Appuyez plusieurs fois sur a ou sur b pour sélectionner un caractère dans la liste ci-dessous : abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789 (espace)!"#$%&’() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ Appuyez sur la touche Agrandir/Réduire ou Nb.copies à plusieurs reprises pour déplacer le curseur. Remarque Apporter des corrections Si vous avez entré une lettre incorrecte et que vous souhaitez la modifier, appuyez sur la touche Agrandir/Réduire ou Nb.copies pour placer le curseur sous la lettre incorrecte. Utilisez les touches a et b pour entrer la lettre correcte, puis appuyez sur Nb.copies à plusieurs reprises pour ramener le curseur à la fin du texte. Si vous appuyez sur la touche Arrêt/Sortie, toutes les lettres situées au-dessus et à droite du curseur sont supprimées. 37 Consommables Remplacement des consommables Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez votre revendeur Brother local. Cartouche d'encre Noir Jaune Cyan Magenta LC980BK LC980Y LC980C LC980M Innobella™, qu'est-ce que c'est ? Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie « Belle » en italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une impression « belle » et « durable ». Marques Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. FaceFilter Studio est une marque de Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. AOSS est une marque de Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access, et Wi-Fi Protected Setup sont des marques ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Rédaction et publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel. Copyright et licence d'utilisation ©2009 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut le logiciel «KASAGO TCP/IP» développé par ELMIC WESCOM, Inc. ©2008 Devicescape Software, Inc.