Brother MFC-9840CDW Color Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Brother MFC-9840CDW Color Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
MFC-9840CDW
Vous devez configurer le matériel et installer les logiciels avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Veuillez lire ce « Guide d'installation rapide » pour avoir des instructions qui vous permettront
d'installer et de configurer correctement l'appareil.
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez le « Guide d'installation rapide » et le CD-ROM fourni dans un endroit facile d'accès pour
une consultation rapide à tout moment.
Version B
CAN-FRE
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Avertissement : indique les mesures à
prendre pour éviter tout risque de
blessure corporelle.
Remarque
Les remarques indiquent la marche à
suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en
cours en combinaison avec d'autres
fonctions.
Attention
Attention : procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Mauvaise configuration
Mauvaise configuration : indique un
dispositif ou une opération qui n’est pas
compatible avec l’appareil.
Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur Logiciel ou
Guide utilisateur - Réseau
Indique une référence au Guide de
l'utilisateur, au Guide utilisateur Logiciel ou au Guide utilisateur Réseau qui se trouvent sur le CD-ROM
fourni.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de
commande de votre appareil.
Table des matières
Démarrage
Contenu de l'emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 – Installation de l'appareil
Retrait des éléments de protection .............................................................................................................. 4
Installation des cartouches de toner ............................................................................................................ 5
Chargement du papier dans le bac à papier ................................................................................................ 6
Déverrouillez le levier de verrouillage du numériseur .................................................................................. 6
Branchez le cordon d'alimentation et le cordon de ligne téléphonique ........................................................ 7
Réglage de la date et de l'heure .................................................................................................................. 8
Configuration de votre identifiant de poste (ID Station) ............................................................................... 9
Choix du mode de réception correct .......................................................................................................... 10
Mode de numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement).............................................. 11
Préfixe de numérotation ............................................................................................................................. 11
Sélection de la langue (Canada seulement) .............................................................................................. 12
Réglage du contraste de l'écran ACL. ....................................................................................................... 12
Envoi de la feuille d'enregistrement et de test du produit (États-Unis seulement) ..................................... 13
Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB .......................................................................................
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau câblé .........................................................................
Configuration du pare-feu ....................................................................................................................
Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode infrastructure ....................................................
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil......
Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la
configuration du réseau sans fil ...........................................................................................................
Pour Windows Server ® 2003, reportez-vous au chapitre 5 du Guide utilisateur - Réseau.
Configuration du pare-feu ....................................................................................................................
16
19
22
24
26
27
32
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ..........................................................................................
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé ........................................................................................
Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode infrastructure ....................................................
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil......
Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la
configuration du réseau sans fil ...........................................................................................................
34
36
39
41
42
Pour les utilisateurs d'un réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) .................................................................... 47
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light ..................................................................... 47
Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light ...................................................................................................................... 47
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS ® X) ............................................................................................... 48
Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light ...................................................................................................................... 48
Gestion via le web (navigateur web) .......................................................................................................... 49
Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau.................................................... 49
Saisie de texte............................................................................................................................................ 50
Consommables et options
Options ....................................................................................................................................................... 51
Consommables .......................................................................................................................................... 51
1
Démarrage
1
1
Contenu de l'emballage
Le contenu de l'emballage peut varier d'un pays à l'autre.
Conservez l'emballage et le carton en vue d'un éventuel transport de l'imprimante.
10
1
9
8
2
3
4
5
7
6
11
1
Chargeur automatique de documents
7
Interrupteur d'alimentation
2
Panneau de commande
8
Rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto
3
Bouton de déverrouillage du capot avant
9
Couvercle document
4
Interface directe USB
10 Support du bac de sortie face imprimée dessous
5
Capot avant
11 Bac multi-usages (bac MP)
6
Bac à papier
CD-ROM
Pour Windows®
Pour Macintosh®
Guide d'installation rapide
Guide de l'utilisateur
Courroie OPC
(préinstallée)
Cordon téléphonique
Intercalaire et sac en
plastique pour le
remballage
Bon de commande des
accessoires et feuille de
test (États-Unis seulement)
Cartouches de toner (noir, cyan, magenta et jaune)
Tambour (préinstallé)
Récipient pour toner usagé
(préinstallé)
Cordon d'alimentation
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez vous procurer le câble d'interface qui convient
à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau). Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. Le
branchement du câble d'interface s'effectue pendant l'installation du logiciel.
„ Câble d'interface USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 de longueur inférieure ou égale à 2 mètres (6 pieds). Lorsque vous utilisez
un câble USB, veillez à le brancher au port USB de votre ordinateur, et pas à un port USB sur le clavier ou à
un concentrateur USB non alimenté.
„ Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieur) pour réseau 10BASE-T ou Fast
Ethernet 100BASE-TX.
2
Démarrage
2
Panneau de commande
MFC-9840CDW
1
2
3
5
4
6
05/01/2008 18:00
Fax seulement
Veille
12
11
10
9
8
1
Monotouches
7
Touches Marche
2
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
8
Touches pour copie
3
Témoin DEL d'état
9
Touche Recto-verso
4
Touches Menu
10 Touches de mode
5
Pavé numérique
11 Touches pour télécopieur et téléphone
6
Touche Arrêt/Sortie
12 Touches pour impression
7
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section Description du
panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Remarque
L'appareil est lourd et pèse 83,6 lb (38 kg). Pour éviter tout risque de blessure, deux personnes au moins sont
nécessaires pour soulever l'appareil. Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la repose de l'appareil
au sol.
3
Étape 1
Installation de l'appareil
1
1
Retrait des éléments de
protection
4
Saisissez la poignée verte du tambour.
Soulevez le tambour et sortez-le jusqu'à ce
qu'il bloque.
Important
Conservez l'emballage et le carton en vue d'un
éventuel transport de l'appareil.
Mauvaise configuration
NE branchez pas encore le cordon
d'alimentation.
1
2
Retirez le ruban d'emballage à l'extérieur de
l'appareil.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
capot avant et ouvrez le capot avant.
5
3
4
Retirez les quatre éléments de protection
orange comme sur l'illustration ci-dessous.
Retirez l'élément de protection orange comme
sur l'illustration ci-dessous.
Installation de l'appareil
2
1
2
3
Installation des cartouches
de toner
4
Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres
cartouches de toner.
5
Remettez en place le tambour dans l'appareil.
6
Fermez le capot avant de l'appareil.
Déballez les cartouches de toner et remuez
chaque cartouche d'un côté à l'autre 5 ou 6 fois.
Retirez le couvercle de protection.
Saisissez la poignée de la cartouche de toner
et insérez-la dans le tambour. Veillez à faire
correspondre la couleur de la cartouche de
toner et la couleur figurant sur le tambour ;
veillez également à replier la poignée de la
cartouche de toner (1) une fois la cartouche en
place.
(1)
(1)
1
2
3
4
1
C — Cyan
2
M — Magenta
3
Y — Jaune
4
K — Noir
5
Étape 1
3
1
Installation de l'appareil
Chargement du papier dans
le bac à papier
4
Sortez complètement le bac à papier de
l'appareil.
5
2
Remettez fermement en place le bac à papier
dans l'appareil.
Enfoncez le levier de dégagement des guidepapier (1) et faites coulisser les guide-papier
pour les ajuster au format du papier. Veillez à
insérer fermement les guides dans les encoches.
4
(1)
1
3
Placer du papier dans le bac à papier. Vérifiez
que le papier est bien à plat dans le bac et qu’il
se trouve en-dessous du repère maximum du
papier.
Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages
et les problèmes d'entraînement du papier.
Déverrouillez le levier de
verrouillage du numériseur
Appuyez sur le levier (1) dans le sens indiqué
pour déverrouiller le numériseur.
(Le levier gris de verrouillage du numériseur se
trouve à l'arrière du côté gauche, sous le
couvercle document (2) )
(2)
(1)
6
Installation de l'appareil
5
1
Branchez le cordon
d'alimentation et le cordon
de ligne téléphonique
Vérifiez que l'appareil est hors tension. Retirez
l'étiquette recouvrant la prise d'alimentation.
Avertissement
• L'appareil doit être mis à la terre à l'aide d'une
fiche avec broche de terre.
• Étant donné que l'appareil est mis à la terre par la
prise électrique, vous pouvez vous protéger des
risques électriques susceptibles d'affecter le
réseau téléphonique en laissant le cordon
d'alimentation de l'appareil branché lorsque vous
le raccordez à une ligne téléphonique. De même,
vous pouvez vous protéger lorsque vous
souhaitez déplacer l'appareil en débranchant
d'abord le cordon de ligne téléphonique puis le
cordon d'alimentation.
Remarque
2
3
Branchez le cordon d'alimentation sur
l'appareil.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
Remarque
4
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
repérée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
Remarque
Veillez à ce que le cordon de ligne téléphonique
soit connecté à la prise indiquée par LINE et non
à la prise EXT..
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép.
Pour plus de détails, consultez l'étape 8
Choix du mode de réception correct à la
page 10 et Branchement d'un répondeur
externe au chapitre 7 du guide de l'utilisateur.
7
Étape 1
6
Installation de l'appareil
Réglage de la date et de
l'heure
6
02.Date&Time
03/XX/2008
L'appareil affiche la date et l'heure.
1
2
3
4
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu.
Day:25
Appuyez sur 0.
Enter & OK Key
Appuyez sur 2.
02.Date et heure
03/XX/2008
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Jour:25
02.Date&Time
Entrer & OK
(par ex., entrez 2, 5.)
Year:2008
7
Entrez l'heure au format 24 heures sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Enter & OK Key
02.Date&Time
03/25/2008
02.Date et heure
Time:15:25
Année:2008
Entrer & OK
5
Enter & OK Key
(par ex., entrez 0, 8 pour l'année 2008.)
02.Date et heure
03/25/2008
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Heure:15:25
02.Date&Time
XX/XX/2008
Month:03
Enter & OK Key
02.Date et heure
XX/XX/2008
Mois:03
Entrer & OK
(par ex., entrez 0, 3 pour mars.)
8
Entrer & OK
(par ex., entrez 1, 5, 2, 5 pour indiquer 15:25.)
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
En cas d'erreur, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
recommencer à l'étape 1.
Installation de l'appareil
7
Configuration de votre
identifiant de poste
(ID Station)
6
03.Station ID
Fax:908XXXXXXXX
Tel:908XXXXXXXX
Name:
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de
télécopieur à imprimer sur toutes les pages des
télécopies que vous envoyez.
1
2
3
4
Enter & OK Key
Appuyez sur Menu.
03.Id station
Fax:908XXXXXXXX
Tél:908XXXXXXXX
Nom:
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 3.
Entrez votre numéro de télécopieur (jusqu'à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez
sur OK.
03.Station ID
Fax:_
Enter & OK Key
03.Id station
Fax:_
5
Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) à l'aide
du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Entrer & OK
Entrez votre numéro de téléphone (jusqu'à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez
sur OK (si vous utilisez la même ligne pour le
téléphone et le télécopieur, entrez de nouveau
le même numéro).
03.Station ID
Fax:908XXXXXXXX
Tel:_
Enter & OK Key
03.Id station
Fax:908XXXXXXXX
Tél:_
Entrer & OK
Entrer & OK
Remarque
• Pour entrer votre nom, reportez-vous au tableau
suivant.
• Si vous devez entrer un caractère situé sur la
même touche que le dernier caractère saisi,
appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la
droite.
• Pour corriger une faute de frappe, appuyez sur
pour atteindre le caractère incorrect avec le
curseur, puis appuyez sur Supprimer/Retour.
Appuyez
sur
la touche
2
3
4
5
6
7
8
9
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
A
D
G
J
M
P
T
W
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
2
3
4
5
6
S
8
Z
A
D
G
J
M
7
T
9
Pour plus de détails, voir Saisie de
texte à la page 50.
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
(États-Unis seulement) La loi américaine Telephone
Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l’usage
d’un ordinateur ou autre périphérique électronique, y
compris les télécopieurs, pour l’envoi de messages sauf
si le message en question indique clairement, dans une
marge en haut ou en bas de chaque page transmise ou
sur la première page de la transmission, la date et
l’heure de l’envoi et le nom de l’entreprise, entité autre
ou individu à l’origine du message, ainsi que le numéro
de téléphone de la machine émettrice, de l’entreprise,
de l’entité autre ou de l’individu. Pour programmer ces
informations dans votre appareil, reportez-vous aux
sections Réglage de la date et de
l'heure à la page 8 et Configuration de votre
identifiant de poste (ID Station) à la page 9.
9
Étape 1
8
Installation de l'appareil
Choix du mode de réception correct
Le mode de réception correct est déterminé par les périphériques externes et les services d'abonnement
téléphonique (Messagerie vocale, Sonnerie spéciale, etc.) dont vous disposez (ou que vous utiliserez) sur la
même ligne que l'appareil Brother.
Utiliserez-vous un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale » mais les compagnies de téléphone peuvent utiliser d'autres noms
pour ce service, par exemple Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Sonnerie ado (Teen Ring), Appel
personnalisé (Ident-A-Call) et Smart Ring. Reportez-vous à la section Sonnerie spéciale au chapitre 7 du guide de
l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil de manière à utiliser cette fonction.
Utiliserez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre
appareil Brother ?
Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother, il est fort
probable que la messagerie vocale et l'appareil Brother seront en conflit lors de la réception d'appels entrants.
Reportez-vous à la section Messagerie vocale au chapitre 7 du guide de l'utilisateur pour savoir comment
configurer votre appareil de manière à utiliser ce service.
Utiliserez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil
Brother ?
Votre répondeur téléphonique répondra automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont
stockés sur le répondeur externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép
comme mode de réception. Consultez les instructions à la page suivante.
Utiliserez-vous votre appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée ?
Votre appareil répondra automatiquement à chaque appel en tant que télécopie. Choisissez Fax seulement
comme mode de réception. Consultez les instructions à la page suivante.
Utiliserez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des messages vocaux et des télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé dans le cas où l'appareil Brother et votre téléphone partagent une
même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Consultez les instructions à la page suivante.
Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur votre messagerie vocale ou
votre répondeur si vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir des télécopies en très faible nombre ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne de téléphone et devez répondre vousmême à chaque appel. Consultez les instructions à la page suivante.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du guide
de l'utilisateur.
10
Installation de l'appareil
1
2
3
4
5
9
Appuyez sur Menu.
10 Préfixe de numérotation
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 1.
Appuyez sur
mode.
ou sur
pour sélectionner le
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de numérotation par
tonalité ou par impulsions
(Canada seulement)
Votre appareil est réglé d'origine sur le mode de
numérotation par tonalité. Si vous devez utiliser la
ligne en mode de numérotation par impulsions, il vous
faut modifier le mode de numérotation.
1
2
3
4
Une fois le préfixe de numérotation défini, l'appareil
composera automatiquement un numéro prédéfini
avant chaque numéro de télécopieur à saisir. Par
exemple, si votre système téléphonique exige la
saisie du chiffre 9 pour appeler un correspondant
extérieur et si vous définissez ce réglage, l'appareil
composera automatiquement un 9 pour chaque
télécopie que vous envoyez.
1
2
3
4
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 5 (pour le Canada, appuyez sur 6).
Appuyez sur ou sur
pour choisir On
(Activé) ou Off (Désactivé) et
Appuyez sur Menu.
appuyez sur OK.
Appuyez sur 0.
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si vous avez choisi On (Activé), passez
à l'étape 5.
„ Si vous avez choisi Off (Désactivé),
passez à l'étape 7.
Appuyez sur 4.
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Pulse (Impuls.) (ou Tone (Tonal.)).
5
Appuyez sur OK.
5
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur 1 ou sur 2 pour choisir 1.Change
(1.Changer) ou 2.Exit (2.Sortie).
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si vous avez choisi 1.Change
(1.Changer), passez à l'étape 6.
„ Si vous avez choisi 2.Exit (2.Sortie),
passez à l'étape 7.
Remarque
Le réglage par défaut est « 9 ».
6
Entrez le préfixe du numéro (jusqu'à 5 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9 ainsi que les
signes # et !.
(appuyez sur Tonalité pour afficher “!“).
• Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres chiffres
ou caractères.
• Si le mode de numérotation par impulsions est
activé, les signes # et * ne sont pas accessibles.
(Canada seulement)
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Étape 1
Installation de l'appareil
11 Sélection de la langue
(Canada seulement)
1
2
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 0.
Sélectionnez votre langue (English
(Anglais) ou French (Français)) à
l'aide de
5
ou
, puis appuyez sur OK.
12 Réglage du contraste de
l'écran ACL.
Vous pouvez modifier le contraste pour rendre l'écran
ACL plus clair ou plus sombre.
1
2
3
4
Appuyez sur 1.
Appuyez sur 8.
Appuyez sur
pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
12
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Installation de l'appareil
13 Envoi de la feuille
d'enregistrement et de test
du produit (États-Unis
seulement)
1
2
Remplissez la feuille d'enregistrement et de
test du produit.
Placez la feuille, face imprimée vers le bas,
dans le chargeur automatique de documents.
Remarque
Vérifiez que la touche
(Télécopier) est
allumée et de couleur bleue.
3
4
Entrez le numéro de télécopieur suivant (appel
gratuit) :
1 877 268-9575.
Appuyez sur Marche.
Remarque
• Vous recevrez une télécopie de confirmation pour
l'enregistrement de votre produit.
• Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en
utilisant le lien d'enregistrement en ligne du CDROM d'installation ou visiter le site
www.brother.com/registration.
Maintenant, allez à
la page suivante pour installer le pilote et les
logiciels.
13
CD-ROM fourni « MFL-Pro Suite »
1
1
CD-ROM fourni « MFL-Pro Suite »
Windows®
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des
pilotes multifonction.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
du logiciel MFL-Pro Suite.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur
- Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format
HTML. Vous pouvez aussi consulter les guides au
format PDF en accédant au Brother Solutions Center.
(Accès à Internet requis.) Le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau comprennent
la description des fonctions accessibles lorsque
l'appareil est raccordé à un ordinateur (impression,
numérisation et mise en réseau par exemple).
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre appareil à partir de la page
d'enregistrement des produits Brother.
Soutien Brother
Consultez les coordonnées du Service à la clientèle
de Brother ainsi que les informations pour trouver un
centre de service autorisé Brother. Pour plus
d'informations sur les fournitures, visitez notre site
des fournitures d'origine Brother
http://www.brother.com/original/.
Réparer MFL-Pro Suite (USB seulement)
Si une erreur se produit lors de l'installation du logiciel
MFL-Pro Suite, utilisez cette option pour réparer et
réinstaller automatiquement le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de numériseur, Brother ControlCenter3,
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC par
NUANCE™. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est
une application de gestion de documents
permettant de numériser et visualiser des
documents.
14
Macintosh®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite qui
comprend les pilotes d'imprimante et de numériseur,
ainsi que Brother ControlCenter2 et BRAdmin Light
pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur
- Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format
HTML. Vous pouvez aussi consulter les guides au
format PDF en accédant au Brother Solutions Center.
(Accès à Internet requis.) Le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau comprennent
la description des fonctions accessibles lorsque
l'appareil est raccordé à un ordinateur (impression,
numérisation et mise en réseau par exemple).
Brother Solutions Center
Accédez au Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center) pour obtenir les réponses à la foire
aux questions (FAQ), le Guide de l'utilisateur, des
mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au
mieux votre appareil (accès à Internet requis).
Presto! PageManager
Vous pouvez installer Presto!® PageManager ® pour
ajouter une capacité de reconnaissance optique des
caractères (ROC) à Brother ControlCenter2 et
facilement numériser, partager et classer des photos
et des documents.
On-Line Registration (Enregistrement en ligne)
Enregistrez votre appareil à partir de la page
d'enregistrement des produits Brother.
Utilities (Utilitaires)
Vous pouvez trouver les utilitaires supplémentaires
suivants dans ce dossier.
„ Assistant de configuration de la connexion sans fil
„ Presto!® PageManager® Uninstaller (utilitaire de
désinstallation)
„ BRAdmin Light
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez
directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ........................................................ 16
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau câblé .......................................... 19
Pour Windows Server® 2003, reportez-vous au chapitre 5 du Guide utilisateur Réseau.
Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil (en mode infrastructure) ................ 24
Pour connaître les autres méthodes de configuration, veuillez consulter le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus de détails sur l'installation.
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ............................................................ 34
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé.......................................................... 36
Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil (en mode infrastructure) ................ 39
Pour connaître les autres méthodes de configuration, veuillez consulter le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus de détails sur l'installation.
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
15
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
1
Windows®
USB
1
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/Windows
Vista™)
Important
4
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 13.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en cours
d'utilisation avant l'installation de MFL-Pro Suite.
• Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge
uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition
x64 et Windows Vista™. Veuillez procéder à la
mise à jour vers la dernière version de Windows®
Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
1
2
3
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise murale CA, et également de
l'ordinateur si le câble d'interface est déjà
branché.
Mettez votre ordinateur sous tension (vous
devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur).
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle
de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur
Autoriser.
5
Choisissez Branchement local (USB) puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
Insérez le CD-ROM pour Windows ® fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), choisissez Installation
personnalisée puis suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select
Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis
continuez de suivre les instructions qui s'affichent
sur l'écran.
16
Installation des pilotes et logiciels
Après avoir lu et accepté le Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
8
Lorsque cet écran s'affiche, ôtez l'étiquette
recouvrant le port USB de l'appareil. Branchez
le câble d'interface sur l'ordinateur, puis
raccordez-le à la machine.
Windows®
USB
6
Windows®
7
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFLPro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
Remarque
Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche,
cliquez sur la case à cocher et cliquez sur Installer.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port
USB du clavier ni à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement à votre ordinateur.
9
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres ;
veuillez patienter.
Mauvaise configuration
N'essayez d'annuler AUCUN des écrans
pendant cette installation.
17
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
10 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
Windows®
USB
s'affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
11 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur (vous devez ouvrir une session
avec des droits d'administrateur).
Remarque
• XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com.
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostic d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostic
d'installation signale un problème, suivez les
instructions affichées sur l'écran ou consultez
l'aide en ligne et les FAQ en cliquant sur
Démarrer/Tous les programmes/
Brother/MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
Le logiciel MFL-Pro Suite (y compris les
pilotes d'imprimante et de numériseur) a
été installé. L'installation est maintenant
terminée.
18
Windows®
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau câblé (pour
Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition
X64/Windows Vista™)
Important
5
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 13.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues apparaît, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge
uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition
x64 et Windows Vista™. Veuillez procéder à la
mise à jour vers la dernière version de Windows®
Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
1
2
6
Windows®
Câblé
Network
2
Windows®
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise CA.
Raccordez le câble d'interface réseau à
l'appareil puis raccordez-le au réseau.
Remarque
3
4
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle
de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur
Autoriser.
Mettez votre ordinateur sous tension (vous
devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur). Fermez toutes les
applications en cours d'utilisation avant
l'installation de MFLPro Suite.
Remarque
Avant de procéder à l'installation du logiciel, si
votre ordinateur est protégé par un pare-feu
personnel, désactivez-le. Après l’installation,
redémarrez votre logiciel pare-feu personnel.
19
Étape 2
Windows®
Câblé
Network
7
Installation des pilotes et logiciels
Choisissez Connexion réseau câblé
(Ethernet) puis cliquez sur Suivant.
Windows®
10 Si l'appareil a été configuré pour fonctionner
sur votre réseau, choisissez son nom dans la
liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre
n'apparaîtra pas si seulement un appareil est
raccordé au réseau, car le système choisira
son nom automatiquement.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), choisissez Installation
personnalisée puis suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select
Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis
continuez de suivre les instructions qui s'affichent
sur l'écran.
8
Après avoir lu et accepté le Contrat de licence
de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
cliquez sur Oui.
Si la mention APIPA s'affiche dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de
l'adresse et entrez une adresse IP compatible
avec votre réseau.
Remarque
Si l'appareil n'a pas été configuré pour le réseau,
l'écran suivant s'affiche.
Cliquez sur OK.
La fenêtre de Configuration de l'adresse
s'affiche. Entrez une adresse IP appropriée pour
votre réseau en suivant les instructions qui
s'affichent sur l'écran.
11 L'installation des pilotes Brother se lance
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFLPro Suite.
9
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres ;
veuillez patienter.
Mauvaise configuration
N'essayez d'annuler AUCUN des écrans
pendant cette installation.
Remarque
Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche,
cliquez sur la case à cocher et cliquez sur
Installer.
20
Installation des pilotes et logiciels
Brother et ScanSoft s'affiche, faites votre
sélection et suivez les instructions affichées
sur l'écran.
13 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur
(vous devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur).
Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
Remarque
• XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com.
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante
réseau, le pilote de numériseur réseau, Brother
ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE et
des polices True Type®.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application
de gestion de documents permettant de consulter
des documents numérisés.
Windows®
Câblé
Network
12 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne de
Windows®
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostic d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostic indique
une défaillance, veuillez suivre les instructions
affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et
les FAQ en cliquant sur Démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX.
• Après l'installation, une fois que vous êtes sûr de
pouvoir imprimer, réactivez le pare-feu.
• La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque
de rejeter la connexion réseau indispensable aux
fonctions Numérisation et Impression.
Suivez les instructions de la page suivante pour
configurer le pare-feu Windows®. Si vous utilisez
un logiciel pare-feu personnel, consultez la
documentation accompagnant ce logiciel ou
contactez son éditeur.
21
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Configuration du pare-feu
Windows®
Câblé
Network
La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque de
rejeter la connexion réseau indispensable aux
fonctions Numérisation et PC-Fax. Si vous utilisez le
pare-feu Windows®, suivez les instructions pour
Windows® XP SP2 ou Windows Vista™. Si vous
utilisez un logiciel pare-feu personnel, consultez la
documentation accompagnant ce logiciel ou
contactez son éditeur.
„ Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
configuration, Connexions réseau et
Internet, puis sur Pare-feu Windows.
Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option
Activé est sélectionnée.
2 Cliquez sur l'onglet Avancé puis sur le bouton
Paramètres....
Windows®
5 Cliquez sur le bouton Ajouter.
6 Ajoutez le port 54926 pour l'utilisation de PCFax en réseau en entrant les informations cidessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Saisissez une description, par exemple
« PC-FAX Brother ».
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Saisissez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 54926 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 54926 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
7 Si vous rencontrez toujours des problèmes de
connexion réseau, cliquez sur le bouton
Ajouter.
8 Ajoutez le port 137 pour la numérisation en
réseau, l'utilisation de PC-Fax en réseau et
l'impression réseau en entrant les informations
ci-dessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Entrez une description, par exemple
« Impression réseau Brother ».
3 Cliquez sur le bouton Ajouter.
4 Ajoutez le port 54925 pour la numérisation
réseau en entrant les informations ci-dessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Saisissez une description, par exemple
« Scanner Brother ».
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Saisissez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 54925 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 54925 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
1
2
3
4
22
5
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 137 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 137 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
9 Vérifiez que les nouveaux paramètres sont
ajoutés et cochés, puis cliquez sur OK.
Installation des pilotes et logiciels
2 Lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche, procédez comme suit :
„ Pour les utilisateurs disposant de droits
d'administrateur : cliquez sur Continuer.
6 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
en réseau, entrez les informations ci-dessous :
1. Dans le champ Nom :
Entrez une description, par exemple
« Scanner Brother ».
2. Dans le champ Numéro du port :
Entrez « 54925 ».
3. Veillez à sélectionner UDP.
Cliquez ensuite sur OK.
1
2
Windows®
Câblé
Network
„ Pour les utilisateurs de Windows Vista™ :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
configuration, Réseau et Internet, Pare-feu
Windows
et cliquez sur Changer paramétrages.
Windows®
3
„ Pour les utilisateurs qui n'ont pas de droits
d'administrateur : entrez le mot de passe
administrateur et cliquez sur OK.
7 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
8 Pour ajouter le port 54926 pour l'utilisation de
PC-Fax en réseau, entrez les informations cidessous :
1. Dans le champ Nom :
Entrez une description, par exemple « PCFax Brother ».
2. Dans le champ Numéro du port :
Entrez « 54926 ».
3. Veillez à sélectionner UDP.
Cliquez ensuite sur OK.
3 Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option
Activé est sélectionnée.
4 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
9 Vérifiez que le nouveau paramètre est ajouté et
coché, puis cliquez sur OK.
10 Si vous rencontrez toujours des problèmes de
connexion réseau avec la numérisation en
réseau ou l'impression réseau, cochez la case
Partage de fichiers et d'imprimantes dans
l'onglet Exceptions puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
23
Étape 2
3
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode
infrastructure (pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP
Professionnel Édition X64/Windows Vista™)
Raccordement de votre appareil sans fil à votre réseau sans fil et
installation du pilote d'imprimante en mode infrastructure
Windows®
Sans fil
Network
Vous devez tout d'abord configurer les paramètres de réseau sans fil de votre appareil pour communiquer avec
votre point d'accès au réseau (routeur). Après avoir configuré l'appareil pour communiquer avec votre point
d'accès (routeur), les ordinateurs de votre réseau auront accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces
ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. Les étapes suivantes vous guideront à travers le processus de
configuration et d'installation.
Pour obtenir un résultat optimal lors de l'impression de documents normaux, placez l'appareil Brother le plus près
possible du point d'accès de réseau (routeur), avec un minimum d'obstructions. Les gros objets et les murs épais
situés entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d'autres appareils électroniques peuvent
affecter la vitesse de transfert des données de vos documents.
Important
Les instructions suivantes proposent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un
environnement de réseau sans fil. Les deux méthodes sont conçues pour le mode infrastructure, avec
un routeur sans fil ou un point d'accès qui utilise DHCP pour attribuer des adresses IP. Si votre routeur
sans fil ou votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, suivez les étapes de la page 26
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil. Si
votre routeur sans fil ou votre point d'accès ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les
étapes de la page 27 Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de
commande pour la configuration du réseau sans fil. Pour configurer votre appareil dans un autre
environnement sans fil, consultez les instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM.
2 Si l'écran des langues apparaît, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur la Documentation.
4 Cliquez sur les Documents HTML.
5 Cliquez sur le GUIDE UTILISATEUR - RESEAU.
Remarque
• Si vous prévoyez de raccorder l'imprimante à votre réseau, nous vous recommandons de contacter votre
administrateur de système avant de procéder à l'installation.
• Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par exemple, le Pare-feu Windows®), désactivez-le. Une fois
que vous êtes sûr de pouvoir imprimer, réactivez votre logiciel pare-feu personnel.
24
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Confirmez votre environnement de réseau
Le processus de configuration sera différent selon votre environnement de réseau.
Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'êtes pas obligé d'utiliser un ordinateur
pour configurer l'appareil. Le point d'accès (routeur) et votre appareil peuvent négocier automatiquement à l'aide de la
procédure SecureEasySetup™.
Pour accéder aux instructions, allez à la page 26.
Windows®
Sans fil
Network
„ Installation à l'aide de SecureEasySetup™ .
„ Mode infrastructure
Si votre point d'accès sans fil (A) ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les instructions de la page 27.
25
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Windows®
Sans fil
Network
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil
pour un réseau sans fil
Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de
configurer le réseau sans fil plus facilement que
manuellement. En appuyant sur le bouton du routeur
sans fil ou du point d'accès, vous pouvez configurer le
réseau sans fil et les paramètres de sécurité. Votre
routeur ou point d'accès doit aussi prendre en charge
SecureEasySetup™. Reportez-vous au guide
d'utilisation de votre routeur LAN sans fil ou de votre
point d'accès pour consulter les instructions
permettant de configurer votre appareil pour un
réseau sans fil. Si votre routeur sans fil ou votre point
d'accès ne prennent pas en charge
SecureEasySetup™, passez à la page suivante pour
accéder aux instructions d'installation.
3
4
Appuyez sur Menu, 7, 2, 3 sur le panneau de
commande de l'appareil Brother.
72.RL sans fil
RL sfil actv. ?
a
Marche
b
Arrêt
Sélect ab ou OK
5
Remarque
Les routeurs ou points d'accès qui prennent en
charge SecureEasySetup™ affichent le symbole
SecureEasySetup™ qui figure ci-dessous.
1
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà configuré les paramètres de
connexion sans fil de votre appareil, vous
devez effacer les paramètres de réseau (LAN)
avant de pouvoir configurer à nouveau les
paramètres de connexion sans fil.
Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis
appuyez sur 1 pour accepter les changements.
2
26
Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™ de
votre point d'accès ou routeur sans fil.
Reportez-vous aux instructions figurant dans le
guide d'utilisateur de votre point d'accès ou
routeur sans fil.
Placez l'appareil Brother à proximité du routeur
ou du point d'accès SecureEasySetup™.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce
réglage, l'interface de réseau câblé sera
inactivée.
L'état de la connexion de réseau sans fil
utilisant le logiciel SecureEasySetup™ sera
affiché : Connecter WLAN, Connecté ou
Échec connexion.
Connecter WLAN s'affiche quand le serveur
d'impression essaie d'établir des connexions
avec votre routeur ou votre point d'accès.
Attendez jusqu'à ce que Connecté ou
Échec connexion s'affiche.
Connecté s'affiche quand le serveur
d'impression s'est connecté avec succès avec
votre routeur ou votre point d'accès. Vous
pouvez maintenant utiliser votre appareil sur
un réseau sans fil.
Échec connexion s'affiche quand le serveur
d'impression ne s'est pas connecté avec
succès avec votre routeur ou votre point
d'accès. Essayez de recommencer à partir de
l'étape 2. Si le même message continue à
s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression
avec les valeurs d'usine par défaut et essayez
à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs
d'usine par défaut des paramètres
réseau à la page 49.)
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14 de la
page 29.
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau
de commande pour la configuration du réseau sans fil
Important
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 13.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows ® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
Avant de commencer, vous devez connaître les
paramètres sans fil de votre réseau.
1
Notez les paramètres de réseau sans fil de
votre point d'accès ou de votre routeur sans fil.
SSID (Service Set ID ou Nom du réseau)
_________________________
Clé WEP (si nécessaire)
_________________________
WPA-PSK (si nécessaire)
_________________________
La clé WEP est destinée aux réseaux cryptés à
64-bits ou 128-bits, et peut comprendre aussi
bien des chiffres que des lettres. Si vous ne
disposez pas de ces informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre
point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé
est une valeur de 64 ou 128-bits qui doit être
entrée au format ASCII ou HEXADECIMAL.
Windows®
Sans fil
Network
Ces instructions vous permettront d'installer votre
appareil Brother dans un environnement sans fil de
petit bureau ou privé en mode infrastructure, en
utilisant un routeur ou un point d'accès sans fil qui
utilise DHCP pour attribuer des adresses IP.
Si vous souhaitez configurer votre appareil dans un
autre environnement sans fil, consultez les
instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau
en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le
CD-ROM Brother portant l'étiquette Windows ®
dans le lecteur de CD-ROM.
2 Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre
langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Documentation.
4 Cliquez sur Document HTML.
5 Cliquez sur le Guide utilisateur - Réseau.
Par exemple :
64-bits ASCII :
Utilise cinq caractères de texte,
par exemple : « Hello »
(sensible à la casse)
64-bits
Hexadécimal :
Utilise 10 chiffres de données
hexadécimales,
par exemple : « 71f2234aba »
128-bits ASCII : Utilise 13 caractères de texte,
par exemple : « Wirelesscomms »
(sensible à la casse)
128-bits
Hexadécimal :
Utilise 26 chiffres de données
hexadécimales,
par exemple :
« 71f2234ab56cd709e5412aa3ba »
WPA-PSK active une clé pré-partagée d'accès
protégé qui permet à l'appareil sans fil Brother
de s'associer avec des points d'accès à l'aide
du cryptage TKIP et AES. WPA-PSK utilise
une clé pré-partagée d'une longueur de 8
caractères ou plus (maximum 63 caractères).
Pour plus de détails, voir le Chapitre 3 du
Guide utilisateur - Réseau.
27
Étape 2
2
Installation des pilotes et logiciels
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
5
Windows®
Sans fil
Network
3
Sélectionnez <Nouveau SSID> à l'aide de la
touche
ou
et appuyez sur OK. Poursuivez
à l'étape 6.
72.RL sans fil
SSID
a
<Nouveau SSID>
b
salesgroup
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà configuré les paramètres de
connexion sans fil de votre appareil, vous
devez effacer les paramètres de réseau (LAN)
avant de pouvoir configurer à nouveau les
paramètres de connexion sans fil.
Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis
appuyez sur 1 pour accepter les changements.
Windows®
Sélect ab ou OK
6
Entrez un nouveau SSID et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la façon de saisir
le texte, voir Saisie de texte à la page 50.
72.RL sans fil
SSID:
Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7, 2, 2.
72.RL sans fil
RL sfil actv. ?
a
Marche
b
Arrêt
Sélect ab ou OK
7
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
Infrastructure,
Sélect ab ou OK
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce
réglage, l'interface de réseau câblé sera
inactivée.
4
L'appareil recherche votre réseau et affiche la
liste des SSID disponibles. Vous devriez
pouvoir voir le SSID que vous avez auparavant
créé. Si l'appareil trouve plusieurs réseaux,
utilisez la touche
réseau, puis
ou
pour choisir votre
appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 8.
72.RL sans fil
SSID
a
salesgroup
b
ABCgroup
Sélect ab ou OK
Remarque
Il faudra attendre plusieurs secondes avant que la
liste des SSID disponibles s'affiche.
Si votre point d'accès est réglé de façon à ne
pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter
manuellement le nom de SSID. Poursuivez à
l'étape 5.
28
8
Utilisez les touches ,
sélectionner une des
et OK pour
options ci-dessous. Si votre réseau est
configuré pour Authentification et Cryptage,
vous devez utiliser les mêmes réglages que
ceux de votre réseau.
Pas d'authentification ou de cryptage :
Sélectionnez Système ouvert, appuyez sur
OK, puis sélectionnez Aucun pour Cryptage
et appuyez sur OK. Puis appuyez sur ou
pour sélectionner 1.Oui et appuyez sur OK
pour appliquer vos réglages. Poursuivez à
l’étape 12.
Pas d'authentification avec le cryptage
WEP : Sélectionnez Système ouvert,
appuyez sur OK puis utilisez ou pour
sélectionner WEP pour le Cryptage et
appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 9.
Authentification avec cryptage WEP :
Sélectionnez Touche partagée, appuyez
sur OK. Poursuivez à l’étape 9.
Authentification avec WPA-PSK (cryptage
TKIP ou AES) : Sélectionnez WPA/WPA2-PSK,
appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 10.
Authentification avec LEAP : Sélectionnez
LEAP, appuyez sur OK. Poursuivez à
l'étape 11.
Installation des pilotes et logiciels
Sélectionnez le numéro de touche
correspondant et appuyez sur OK.
72.RL sans fil
Touche WEP
a
Touc1:
b
Touc2:
Sélect ab ou OK
À l'aide du pavé numérique, saisissez la clé
WEP notée à l'étape 1. Vous pouvez utiliser la
touche
et
pour déplacer le curseur. Par
exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une
fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour
saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres apparaissent dans cet ordre :
minuscules, majuscules et chiffres.
Une fois tous les caractères saisis, appuyez
sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez
sur OK pour appliquer vos réglages.
Poursuivez à l’étape 12.
La plupart des points d'accès et des
routeurs peuvent stocker plusieurs clés,
mais ils n'en utiliseront qu'un seul à la fois
pour l'authentification et le cryptage.
10 Appuyez sur
ou pour sélectionner TKIP
ou AES pour Cryptage et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé numérique, saisissez le mot de
passe WPA-PSK noté à l'étape 1. Vous pouvez
utiliser la touche
et
pour déplacer le
curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a,
appuyez une fois sur la touche 2 du pavé
numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez
sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Une fois tous les caractères saisis, appuyez
sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez
sur OK pour appliquer vos réglages.
Poursuivez à l'étape 12.
11 Saisissez l'utilisateur et appuyez sur OK. Vous
pouvez utiliser la touche
et
pour
déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la
lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du
pavé numérique.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur OK,
puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK
pour appliquer vos réglages. Poursuivez à
l'étape 12.
(Utilisez le tableau à la page Saisie de
texte à la page 50.)
12 Votre appareil va maintenant essayer de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations saisies. Si la connexion est
établie, Connecté apparaîtra brièvement sur
l'écran ACL.
Échec connexion s'affiche quand le serveur
d'impression ne s'est pas connecté avec
succès avec votre routeur ou votre point
d'accès. Essayez de recommencer à partir de
l'étape 3. Si le même message continue à
s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression
avec les valeurs d'usine par défaut et essayez
à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs
d'usine par défaut des paramètres
réseau à la page 49.)
13 L'appareil obtiendra automatiquement les
informations d'adresse TCP/IP correctes à
partir de votre point d'accès (routeur) si DHCP
est activé (DHCP est généralement activé par
défaut sur la plupart des routeurs de point
d'accès).
Windows®
Sans fil
Network
9
Windows®
Si DHCP n'est pas activé sur votre point
d'accès, vous devrez configurer manuellement
l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle de l'appareil pour qu'ils
correspondent à votre réseau. Pour plus de
détails, consultez le Guide utilisateur - Réseau.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14.
Remarque
Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge
uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition
x64 et Windows Vista™. Veuillez procéder à la
mise à jour vers la dernière version de Windows®
Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
14 Mettez votre ordinateur sous tension (vous
devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur). Fermez toutes les
applications en cours d'utilisation avant
l'installation de MFLPro Suite.
Remarque
Avant de procéder à l'installation du logiciel, si
votre ordinateur est protégé par un pare-feu
personnel, désactivez-le. Après l’installation,
redémarrez votre logiciel pare-feu personnel.
29
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
15 Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues apparaît, sélectionnez votre
langue.
Windows®
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), choisissez Installation
personnalisée puis suivez les instructions qui
s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select
Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis
continuez de suivre les instructions qui s'affichent
sur l'écran.
18 Cliquez sur la case Verifie et confirme, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
16 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Windows®
Sans fil
Network
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
19 Après avoir lu et accepté le Contrat de licence
de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
cliquez sur Oui.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle
de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur
Autoriser.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFLPro Suite.
20 Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
17 Choisissez Connexion réseau sans fil puis
cliquez sur Suivant.
30
Installation des pilotes et logiciels
21 Si l'appareil a été configuré pour fonctionner
sur votre réseau, choisissez son nom dans la
liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre
n'apparaîtra pas si seulement un appareil est
raccordé au réseau, car le système choisira
son nom automatiquement.
Windows®
23 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne de
Brother et ScanSoft s'affiche, faites votre
sélection et suivez les instructions affichées
sur l'écran.
24 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
Windows®
Sans fil
Network
Si la mention APIPA s'affiche dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de
l'adresse et entrez une adresse IP compatible
avec votre réseau.
l'ordinateur
(vous devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur).
Remarque
Si l'appareil n'a pas été configuré pour le réseau,
l'écran suivant s'affiche.
Cliquez sur OK.
La fenêtre de Configuration de l'adresse
s'affiche. Entrez une adresse IP appropriée pour
votre réseau en suivant les instructions qui
s'affichent sur l'écran.
22 L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres ;
veuillez patienter.
Mauvaise configuration
N'essayez d'annuler AUCUN des écrans
pendant cette installation.
Remarque
Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche,
cliquez sur la case à cocher et cliquez sur
Installer.
Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
Remarque
• XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com.
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante
réseau, le pilote de numériseur réseau, Brother
ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE et
des polices True Type®.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application
de gestion de documents permettant de consulter
des documents numérisés.
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostic d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostic indique
une défaillance, veuillez suivre les instructions
affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et
les FAQ en cliquant sur Démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX.
• Après l'installation, une fois que vous êtes sûr de
pouvoir imprimer, réactivez le pare-feu.
• La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque
de rejeter la connexion réseau indispensable aux
fonctions Numérisation et Impression.
Suivez les instructions de la page suivante pour
configurer le pare-feu Windows®. Si vous utilisez
un logiciel pare-feu personnel, consultez la
documentation accompagnant ce logiciel ou
contactez son éditeur.
31
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Configuration du pare-feu
Windows®
Sans fil
Network
La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque de
rejeter la connexion réseau indispensable aux
fonctions Numérisation et PC-Fax. Si vous utilisez le
pare-feu Windows®, suivez les instructions pour
Windows® XP SP2 ou Windows Vista™. Si vous
utilisez un logiciel pare-feu personnel, consultez la
documentation accompagnant ce logiciel ou
contactez son éditeur.
„ Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
configuration, Connexions réseau et
Internet, puis sur Pare-feu Windows.
Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option
Activé est sélectionnée.
2 Cliquez sur l'onglet Avancé puis sur le bouton
Paramètres....
Windows®
5 Cliquez sur le bouton Ajouter.
6 Ajoutez le port 54926 pour l'utilisation de PCFax en réseau en entrant les informations cidessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Saisissez une description, par exemple
« PC-FAX Brother ».
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Saisissez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 54926 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 54926 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
7 Si vous rencontrez toujours des problèmes de
connexion réseau, cliquez sur le bouton
Ajouter.
8 Ajoutez le port 137 pour la numérisation en
réseau, l'utilisation de PC-Fax en réseau et
l'impression réseau en entrant les informations
ci-dessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Entrez une description, par exemple
« Impression réseau Brother ».
3 Cliquez sur le bouton Ajouter.
4 Ajoutez le port 54925 pour la numérisation
réseau en entrant les informations ci-dessous :
1. Dans le champ Description du service :
- Saisissez une description, par exemple
« Scanner Brother ».
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Saisissez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 54925 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 54925 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
1
2
3
4
32
5
2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par
exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez « Localhost ».
3. Dans le champ Numéro du port externe de
ce service :
- Entrez « 137 ».
4. Dans le champ Numéro du port interne de
ce service :
- Entrez « 137 ».
5. Veillez à sélectionner UDP.
6. Cliquez sur OK.
9 Vérifiez que les nouveaux paramètres sont
ajoutés et cochés, puis cliquez sur OK.
Installation des pilotes et logiciels
„ Pour les utilisateurs de Windows Vista™ :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
configuration, Réseau et Internet, Pare-feu
Windows
et cliquez sur Changer paramétrages.
2 Lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche, procédez comme suit :
„ Pour les utilisateurs disposant de droits
d'administrateur : cliquez sur Continuer.
Windows®
6 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
en réseau, entrez les informations ci-dessous :
1. Dans le champ Nom :
Entrez une description, par exemple
« Scanner Brother ».
2. Dans le champ Numéro du port :
Entrez « 54925 ».
3. Veillez à sélectionner UDP.
Cliquez ensuite sur OK.
1
2
„ Pour les utilisateurs qui n'ont pas de droits
d'administrateur : entrez le mot de passe
administrateur et cliquez sur OK.
7 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
Windows®
Sans fil
Network
3
8 Pour ajouter le port 54926 pour l'utilisation de
PC-Fax en réseau, entrez les informations cidessous :
1. Dans le champ Nom :
Entrez une description, par exemple « PCFax Brother ».
2. Dans le champ Numéro du port :
Entrez « 54926 ».
3. Veillez à sélectionner UDP.
Cliquez ensuite sur OK.
3 Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option
Activé est sélectionnée.
4 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
9 Vérifiez que le nouveau paramètre est ajouté et
coché, puis cliquez sur OK.
10 Si vous rencontrez toujours des problèmes de
connexion réseau avec la numérisation en
réseau ou l'impression réseau, cochez la case
Partage de fichiers et d'imprimantes dans
l'onglet Exceptions puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
33
Étape 2
4
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent
Important
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur
de CD-ROM.
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 13.
Remarque
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS® X 10.2.4
ou plus récent. (Pour les dernières informations
relatives à Mac OS® X, visitez le site Web
http://solutions.brother.com)
Retirez l'étiquette recouvrant le port USB de
l'appareil. Branchez le câble d'interface sur
l'ordinateur, puis raccordez-le à la machine.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour lancer l'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Macintosh®
USB
1
Remarque
Pour installer le pilote PS, veuillez consulter le
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
5
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port
USB du clavier ni à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement à votre ordinateur
Remarque
Veillez à mettre l'appareil sous tension en
branchant le cordon d'alimentation.
2
34
Mettez votre Macintosh ® sous tension.
Remarque
Veuillez patienter ; cela prendra quelques secondes
pour que tous les écrans apparaissent. Une fois
l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour
terminer l'installation des logiciels.
6
Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother.
Pendant ce temps, l’écran suivant s’affiche :
Installation des pilotes et logiciels
8
9
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
12 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent :
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Poursuivre à l’étape 12.
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Cliquez sur Ajouter.
Choisissez USB.
Remarque
Lorsque Presto!®PageManager ® est installé, la
capacité de reconnaissance optique des
caractères (ROC) est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto! ® PageManager® a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
Macintosh®
USB
7
Macintosh®
10 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
11 Cliquez sur Centre d'impression puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
35
Étape 2
5
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent
Important
4
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 13.
1
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour lancer l'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Raccordez le câble d'interface réseau à
l'appareil puis raccordez-le au réseau.
Remarque
Pour installer le pilote PS, veuillez consulter le
Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Remarque
Macintosh®
Câblé
Network
Veillez à mettre l'appareil sous tension en
branchant le cordon d'alimentation.
2
3
5
Choisissez Connexion réseau câblé
(Ethernet) puis cliquez sur Suivant.
Mettez votre Macintosh ® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
Remarque
Veuillez patienter ; cela prendra quelques
secondes pour que tous les écrans apparaissent.
Une fois l’installation terminée, cliquez sur
Redémarrer pour terminer l'installation des
logiciels.
36
Installation des pilotes et logiciels
6
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant
s’affiche :
7
Macintosh®
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent :
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Poursuivre à l’étape 12.
Remarque
• Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur
votre réseau, choisissez son nom dans la liste,
puis cliquez sur OK. Cette fenêtre n'apparaîtra
pas si seulement un appareil est raccordé au
réseau, car le système choisira son nom
automatiquement. Poursuivez à l’étape 7.
8
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
9
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Effectuez la sélection illustrée ci-dessous.
Macintosh®
Câblé
Network
Dans le champ Nom d'affichage, tapez un nom
pour votre Macintosh ®, d'une longueur maximale
de 15 caractères, puis cliquez sur OK. Poursuivez
à l’étape 7.
10 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
• Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser de
votre appareil pour effectuer des numérisations
sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrez votre ordinateur avec la fonction
« Numériser vers » sur la machine.
• Le nom que vous avez saisi s'affiche sur l'écran
ACL de l'appareil lorsque vous appuyez la touche
Numériser afin de choisir une option de
numérisation (pour plus de détails, voir
Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM).
37
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
11 Cliquez sur Centre d'impression puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
12 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez
Macintosh®
Câblé
Network
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque
Lorsque Presto!®PageManager® est installé, la
capacité de reconnaissance optique des
caractères (ROC) est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
38
Macintosh®
Installation des pilotes et logiciels
6
Macintosh®
Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode
infrastructure (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)
Raccordement de votre appareil sans fil à votre réseau sans fil et
installation du pilote d'imprimante en mode infrastructure
Vous devez tout d'abord configurer les paramètres de réseau sans fil de votre appareil pour communiquer avec
votre point d'accès au réseau (routeur). Après avoir configuré l'appareil pour communiquer avec votre point
d'accès (routeur), les ordinateurs de votre réseau auront accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces
ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. Les étapes suivantes vous guideront à travers le processus de
configuration et d'installation.
Pour obtenir un résultat optimal lors de l'impression de documents normaux, placez l'appareil Brother le plus près
possible du point d'accès de réseau (routeur), avec un minimum d'obstructions. Les gros objets et les murs épais
situés entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d'autres appareils électroniques peuvent
affecter la vitesse de transfert des données de vos documents.
Important
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre Macintosh ® sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM.
2 Double-cliquez sur la Documentation.
3 Double-cliquez sur le dossier de votre langue.
4 Double-cliquez sur le fichier de haut de page en format HTML.
5 Double-cliquez sur le GUIDE UTILISATEUR - RESEAU.
Remarque
• Si vous prévoyez de raccorder l'imprimante à votre réseau, nous vous recommandons de contacter votre
administrateur de système avant de procéder à l'installation.
Macintosh®
Sans fil
Network
Les instructions suivantes proposent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un
environnement de réseau sans fil. Les deux méthodes sont conçues pour le mode infrastructure, avec
un routeur sans fil ou un point d'accès qui utilise DHCP pour attribuer des adresses IP. Si votre routeur
sans fil ou votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, suivez les étapes de la page 41
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil. Si
votre routeur sans fil ou votre point d'accès ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les
étapes de la page 42 Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de
commande pour la configuration du réseau sans fil. Pour configurer votre appareil dans un autre
environnement sans fil, consultez les instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
• Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par exemple, le Pare-feu Windows®), désactivez-le. Une fois
que vous êtes sûr de pouvoir imprimer, réactivez votre logiciel pare-feu personnel.
39
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Confirmez votre environnement de réseau
Le processus de configuraiton sera différent selon votre environnement de réseau.
„ Installation à l'aide de SecureEasySetup™ .
Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'êtes pas obligé d'utiliser un ordinateur
pour configurer l'appareil. Le point d'accès (routeur) et votre appareil peuvent négocier automatiquement à l'aide de la
procédure SecureEasySetup™.
Pour accéder aux instructions, allez à la page 41.
Macintosh®
Sans fil
Network
„ Mode infrastructure
40
Si votre point d'accès sans fil (A) ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les instructions de la page 42.
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil
pour un réseau sans fil
Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de
configurer le réseau sans fil plus facilement que
manuellement. En appuyant sur un bouton du routeur
sans fil ou du point d'accès, vous pouvez effectuer la
configuration et sécuriser le réseau sans fil. Votre
routeur ou point d'accès doit aussi prendre en charge
SecureEasySetup™. Reportez-vous au guide
d'utilisation de votre routeur LAN sans fil ou de votre
point d'accès pour consulter les instructions
permettant de configurer votre appareil pour un
réseau sans fil. Si votre routeur sans fil ou votre point
d'accès ne prennent pas en charge
SecureEasySetup™, passez à la page suivante pour
accéder aux instructions d'installation.
3
4
Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™ de
votre point d'accès ou routeur sans fil.
Reportez-vous aux instructions figurant dans le
guide d'utilisateur de votre point d'accès ou
routeur sans fil.
Appuyez sur Menu, 7, 2, 3 sur le panneau de
commande de l'appareil Brother.
72.RL sans fil
RL sfil actv. ?
a
Marche
b
Arrêt
Sélect ab ou OK
Remarque
Les routeurs ou points d'accès qui prennent en
charge SecureEasySetup™ affichent le symbole
SecureEasySetup™ qui figure ci-dessous.
1
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà configuré les paramètres de
connexion sans fil de votre appareil, vous
devez effacer les paramètres de réseau (LAN)
avant de pouvoir configurer à nouveau les
paramètres de connexion sans fil.
Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis
appuyez sur 1 pour accepter les changements.
2
Placez l'appareil Brother à proximité du routeur
ou du point d'accès SecureEasySetup™.
L'état de la connexion de réseau sans fil
utilisant le logiciel SecureEasySetup™ sera
affiché : Connecter WLAN, Connecté ou
Échec connexion.
Connecter WLAN s'affiche quand le serveur
d'impression essaie d'établir des connexions
avec votre routeur ou votre point d'accès.
Attendez jusqu'à ce que Connecté ou
Échec connexion s'affiche.
Connecté s'affiche quand le serveur
d'impression s'est connecté avec succès avec
votre routeur ou votre point d'accès. Vous
pouvez maintenant utiliser votre appareil sur
un réseau sans fil.
Macintosh®
Sans fil
Network
5
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce
réglage, l'interface de réseau câblé sera
inactivée.
Échec connexion s'affiche quand le serveur
d'impression ne s'est pas connecté avec
succès avec votre routeur ou votre point
d'accès. Essayez de recommencer à partir de
l'étape 2. Si le même message continue à
s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression
avec les valeurs d'usine par défaut et essayez
à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs
d'usine par défaut des paramètres
réseau à la page 49.)
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14 de la
page 44.
41
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau
de commande pour la configuration du réseau sans fil
Important
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil des pages 4 à 13.
Ces instructions vous permettront d'installer votre
appareil Brother dans un environnement sans fil de
petit bureau ou privé en mode infrastructure, en
utilisant un routeur ou un point d'accès sans fil qui
utilise DHCP pour attribuer des adresses IP.
Si vous souhaitez configurer votre appareil dans un
autre environnement sans fil, consultez les
instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CDROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau
en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le
CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM.
2 Double-cliquez sur Documentation.
3 Double-cliquez sur le dossier de votre langue.
4 Double-cliquez sur le Document HTML.
5 Double-cliquez sur le Guide utilisateur - Réseau.
Avant de commencer, vous devez connaître les
paramètres sans fil de votre réseau.
1
Notez les paramètres de réseau sans fil de
votre point d'accès ou de votre routeur sans fil.
SSID (Service Set ID ou Nom du réseau)
_________________________
Clé WEP (si nécessaire)
_________________________
WPA-PSK (si nécessaire)
_________________________
La clé WEP est destinée aux réseaux cryptés à
64-bits ou 128-bits, et peut comprendre aussi
bien des chiffres que des lettres. Si vous ne
disposez pas de ces informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre
point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé
est une valeur de 64 ou 128-bits qui doit être
entrée au format ASCII ou HEXADECIMAL.
Macintosh®
Sans fil
Network
Par exemple :
64-bits ASCII :
Utilise cinq caractères de texte,
par exemple : « Hello »
(sensible à la casse)
64-bits
Hexadécimal :
Utilise 10 chiffres de données
hexadécimales,
par exemple : « 71f2234aba »
128-bits ASCII : Utilise 13 caractères de texte,
par exemple : « Wirelesscomms »
(sensible à la casse)
128-bits
Hexadécimal :
Utilise 26 chiffres de données
hexadécimales,
par exemple :
« 71f2234ab56cd709e5412aa3ba »
WPA-PSK active une clé pré-partagée d'accès
protégé qui permet à l'appareil sans fil Brother
de s'associer avec des points d'accès à l'aide
du cryptage TKIP et AES. WPA-PSK utilise
une clé pré-partagée d'une longueur de 8
caractères ou plus (maximum 63 caractères).
Pour plus de détails, voir le Chapitre 3 du
Guide utilisateur - Réseau.
42
Installation des pilotes et logiciels
2
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique. Basculez l'interrupteur
d'alimentation sur la position de marche.
5
Macintosh®
Sélectionnez <Nouveau SSID> à l'aide de la
touche
ou
et appuyez surOK. Poursuivez
à l'étape 6.
72.RL sans fil
SSID
<Nouveau SSID>
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà configuré les paramètres de
connexion sans fil de votre appareil, vous
devez effacer les paramètres de réseau (LAN)
avant de pouvoir configurer à nouveau les
paramètres de connexion sans fil.
Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis
appuyez sur 1 pour accepter les changements.
6
72.RL sans fil
SSID:
Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7, 2, 2.
72.RL sans fil
RL sfil actv. ?
a
Marche
b
Arrêt
Entrer & OK
7
Sélect ab ou OK
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce
réglage, l'interface de réseau câblé sera
inactivée.
4
Entrez un nouveau SSID et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la façon de saisir
le texte, voir Saisie de texte à la page 50.
L'appareil recherche votre réseau et affiche la
liste des SSID disponibles. Vous devriez
pouvoir voir le SSID que vous avez auparavant
créé. Si l'appareil trouve plusieurs réseaux,
utilisez la touche
réseau, puis
ou
pour choisir votre
appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 8.
72.RL sans fil
SSID
a
salesgroup
b
ABCgroup
Sélect ab ou OK
Remarque
Il faudra attendre plusieurs secondes avant que la
liste des SSID disponibles s'affiche.
Si votre point d'accès est réglé de façon à ne
pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter
manuellement le nom de SSID. Poursuivez à
l'étape 5.
Appuyez sur ou pour sélectionner
Infrastructure,
puis appuyez sur OK.
8
Utilisez les touches ,
sélectionner une des
et OK pour
options ci-dessous. Si votre réseau est
configuré pour Authentification et Cryptage,
vous devez utiliser les mêmes réglages que
ceux de votre réseau.
Pas d'authentification ou de cryptage :
Sélectionnez Système ouvert, appuyez sur
OK, puis sélectionnez Aucun pour Cryptage
et appuyez sur OK. Puis appuyez sur ou
pour sélectionner 1.Oui et appuyez sur OK
pour appliquer vos réglages. Poursuivez à
l’étape 12.
Macintosh®
Sans fil
Network
3
Sélect ab ou OK
Pas d'authentification avec le cryptage
WEP : Sélectionnez Système ouvert,
appuyez sur OK puis utilisez ou pour
sélectionner WEP pour le Cryptage et
appuyez sur OK. Poursuivez à l’étape 9.
Authentification avec cryptage WEP :
Sélectionnez Touche partagée, appuyez
sur OK. Poursuivez à l’étape 9.
Authentification avec WPA/WPA2-PSK
(cryptage TKIP ou AES) : Sélectionnez
WPA/WPA2-PSK, appuyez sur OK. Poursuivez
à l'étape 10.
Authentification avec LEAP : Sélectionnez
LEAP, appuyez sur OK. Poursuivez à
l'étape 11.
43
Étape 2
9
Installation des pilotes et logiciels
Sélectionnez le numéro de touche
correspondant et appuyez sur OK.
72.RL sans fil
Touche WEP
a
Touc1:
b
Touc2:
Sélect ab ou OK
À l'aide du pavé numérique, saisissez la clé
WEP notée à l'étape 1. Vous pouvez utiliser la
touche
et
pour déplacer le curseur. Par
exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une
fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour
saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres apparaissent dans cet ordre :
minuscules, majuscules, chiffres et lettres
spéciales.
Une fois tous les caractères saisis, appuyez
sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez
sur OK pour appliquer vos réglages.
Poursuivez à l’étape 12.
La plupart des points d'accès et des
routeurs peuvent stocker plusieurs clés,
mais ils n'en utiliseront qu'un seul à la fois
pour l'authentification et le cryptage.
Macintosh®
Sans fil
Network
10 Appuyez sur
ou pour sélectionner TKIP
ou AES pour Cryptage et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé numérique, saisissez le mot de
passe WPA-PSK noté à l'étape 1. Vous pouvez
utiliser la touche
et
pour déplacer le
curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a,
appuyez une fois sur la touche 2 du pavé
numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez
sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Une fois tous les caractères saisis, appuyez
sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez
sur OK pour appliquer vos réglages.
Poursuivez à l'étape 12.
11 Saisissez l'utilisateur et appuyez sur OK. Vous
Macintosh®
12 Votre appareil va maintenant essayer de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations saisies. Si la connexion est
établie, Connecté apparaîtra brièvement sur
l'écran ACL.
Échec connexion s'affiche quand le serveur
d'impression ne s'est pas connecté avec
succès avec votre routeur ou votre point
d'accès. Essayez de recommencer à partir de
l'étape 3. Si le même message continue à
s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression
avec les valeurs d'usine par défaut et essayez
à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs
d'usine par défaut des paramètres
réseau à la page 49.)
13 L'appareil obtiendra automatiquement les
informations d'adresse TCP/IP correctes à partir
de votre point d'accès (routeur) si DHCP est
activé (DHCP est généralement activé par défaut
sur la plupart des routeurs de point d'accès).
Si DHCP n'est pas activé sur votre point
d'accès, vous devrez configurer manuellement
l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle de l'appareil pour qu'ils
correspondent à votre réseau. Pour plus de
détails, consultez le Guide utilisateur - Réseau.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14.
14 Mettez votre Macintosh® sous tension.
15 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
16 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour lancer l'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
pouvez utiliser la touche
et
pour
déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la
lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du
pavé numérique.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur OK,
puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK
pour appliquer vos réglages. Poursuivez à
l'étape 12.
44
Veuillez patienter ; cela prendra quelques secondes
pour que tous les écrans apparaissent. Une fois
l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour
terminer l'installation des logiciels.
Installation des pilotes et logiciels
17 Choisissez Connexion réseau sans fil puis
cliquez sur Suivant.
Macintosh®
Dans le champ Nom d'affichage, tapez un nom
pour votre Macintosh®, d'une longueur maximale
de 15 caractères, puis cliquez sur OK. Poursuivez
à l'étape 20.
18 Cliquez sur la case Vérifié et confirmé, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Veuillez patienter ; cela prendra quelques
secondes pour que tous les écrans
apparaissent. Une fois l’installation terminée,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation des logiciels.
• Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser de
votre appareil pour effectuer des numérisations
sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrez votre ordinateur avec la fonction
« Numériser vers » sur la machine.
• Le nom que vous avez saisi s'affiche sur l'écran
ACL de l'appareil lorsque vous appuyez la touche
Numériser afin de choisir une option de
numérisation (pour plus de détails, voir
Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM).
19 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Remarque
• Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur
votre réseau, choisissez son nom dans la liste,
puis cliquez sur OK. Cette fenêtre n'apparaîtra
pas si seulement un appareil est raccordé au
réseau, car le système choisira son nom
automatiquement. Poursuivez à l'étape 20.
Macintosh®
Sans fil
Network
Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant
s’affiche :
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
45
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
20 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Macintosh®
24 Cliquez sur Centre d'impression puis sur
Quitter Centre d'impression.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent :
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Poursuivez à l'étape 25.
21 Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Cliquez sur Ajouter.
Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et de numériseur, ainsi que
ControlCenter2 de Brother viennent d'être
installés. L'installation est maintenant
terminée.
25 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
22 Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
Effectuez la sélection illustrée ci-dessous.
Macintosh®
Sans fil
Network
Remarque
23 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
Lorsque Presto!®PageManager ® est installé, la
capacité de reconnaissance optique des
caractères (ROC) est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager ®.
Presto! ® PageManager® a été installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
46
Pour les utilisateurs d'un réseau
1
1
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il
permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des
paramètres réseau de base comme l'adresse IP.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante :
http://solutions.brother.com.
Remarque
Si vous souhaitez gérer les imprimantes de façon plus évoluée, utilisez la dernière version de l'utilitaire Brother
BRAdmin Professional disponible en téléchargement à l'adresse http://solutions.brother.com.
Installation de l'utilitaire de configuration
BRAdmin Light
Programmation de votre adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light
Remarque
Remarque
Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est « access ». Vous pouvez utiliser
BRAdmin Light pour changer ce mot de passe.
1
Dans l'écran du menu, cliquez sur Installer
autres pilotes/utilitaires.
Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé
sur votre réseau, les étapes suivantes ne
s'appliquent pas à vous. Ce serveur est à même
d'acquérir son adresse IP.
1
2
2
Lancez BRAdmin Light. L'utilitaire recherche
automatiquement de nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions à l'écran.
3
4
Choisissez STATIC pour la Méthode
d'amorçage. Entrez l' Adresse IP, le Masque
de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez
sur OK.
Les données de l'adresse sont mises en
mémoire sur votre appareil.
47
Pour les utilisateurs d'un réseau
2
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS® X)
BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il
permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des
paramètres réseau de base comme l'adresse IP à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS® X 10.2.4 ou
plus récent.
Le logiciel BRAdmin Light s'installe automatiquement lors de l'installation du pilote d'imprimante. Si vous avez déjà
installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer de nouveau. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com.
Programmation de votre adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
l'utilitaire BRAdmin Light
3
Double-cliquez sur le fichier BRAdmin
Light.jar et utilisez le logiciel. BRAdmin Light
recherche automatiquement de nouveaux
périphériques.
Remarque
• Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé
sur votre réseau, les étapes suivantes ne
s'appliquent pas à vous. Ce serveur est à même
d'acquérir son adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou une
version plus récente du logiciel Java™ Client est
installée sur votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut du serveur
d'impression est « access ». Vous pouvez utiliser
BRAdmin Light pour changer ce mot de passe.
1
4
Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur
le bureau.
5
2
Choisissez STATIC (STATIC) pour la Boot
Method (Méthode d'amorçage). Entrez l'IP
Address (Adresse IP), le Subnet Mask
(Masque de sous-réseau) et la Gateway
(Passerelle), puis cliquez sur OK.
Choisissez Bibliothèque, Printers
(Imprimantes), Brother puis Utilities
(Utilitaires).
6
48
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Les données de l'adresse sont mises en
mémoire sur votre appareil.
Pour les utilisateurs d'un réseau
3
Gestion via le web
(navigateur web)
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un
serveur web qui vous permet de surveiller son état ou
les modifications de certains de ses paramètres de
configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de
passe par défaut est « access ». Vous pouvez
utiliser un navigateur web pour changer ce mot
de passe.
• Nous recommandons Microsoft Internet
Explorer 6.0 ® (ou plus récent) ou Firefox ® 1.0
(ou plus récent) pour Windows ® et Safari™ 1.0
pour Macintosh ®. Quel que soit le navigateur
utilisé, veuillez également vous assurer que
JavaScript et les cookies sont toujours activés.
Nous vous recommandons d'effectuer une
mise à niveau vers Safari™ 1.2 ou plus récent
pour activer JavaScript. Pour utiliser un
navigateur web, vous devez connaître
l'adresse IP du serveur d'impression.
1
2
4
Rétablissement des valeurs
d'usine par défaut des
paramètres réseau
Pour rétablir les valeurs d'usine par défaut des
paramètres réseau du serveur interne d'impression et
de numérisation, veuillez procéder comme suit :
1
2
3
4
5
Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours
d'utilisation, puis débranchez tous les câbles
de l'appareil (à l'exception du câble
d'alimentation).
Appuyez sur Menu, 7, 0.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Init..
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil redémarre. À l'issue du
redémarrage, rebranchez tous les câbles.
Ouvrez le navigateur.
Tapez http://adresse_ip_imprimante / dans
votre navigateur (où “adresse_ip_imprimante”
correspond à l'adresse IP de l'imprimante ou
au nom du serveur d'impression).
„ Par exemple, http://192.168.1.2/
Voir le Chapitre 2 du Guide utilisateur Réseau.
49
Pour les utilisateurs d'un réseau
Saisie de texte
5
Pour régler certaines sélections de menu, telles que l'identification du poste, vous devrez parfois saisir des
caractères de texte. Des lettres sont imprimées sur les touches du pavé numérique. Les touches : 0, # et l ne
comportent pas de lettres imprimées, car elles sont réservées à des caractères spéciaux.
Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche de pavé numérique concernée autant de fois que
nécessaire :
Pour configurer une adresse de courrier électronique, un nom du nœud, les options du menu Numérisation vers
FTP et du menu Param. IFAX (Menu, 7, 3).
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
six
fois
sept
fois
huit
fois
2
a
b
c
A
B
C
2
a
3
d
e
f
D
E
F
3
d
4
g
h
i
G
H
I
4
g
5
j
k
l
J
K
L
5
j
6
m
n
o
M
N
O
6
m
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
8
t
u
v
T
U
V
8
t
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
(Pour paramétrer d’autres sélections de menu)
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un
espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Pour corriger une faute de frappe, appuyez sur d pour atteindre le caractère incorrect avec le curseur, puis
appuyez sur Supprimer/Retour.
Répétition de caractères alphabétiques
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour
déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question.
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole ou le caractère
souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et les caractères ci-dessous apparaîtront en
fonction de votre sélection de menu.
Appuyez sur l pour
(espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]ˆ_¥˜‘|{}
Appuyez sur 0 pour
(Pour les États-Unis) Á À Ã Â Ç É È Ê Ë Í Î Ï Ó Õ Ô Ö Œ Ú Ù Û 0
(Pour le Canada) À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0
50
Consommables et options
1
1
Options
Les accessoires en option suivants sont disponibles pour l'appareil. Vous pouvez étendre les capacités de
l'appareil en ajoutant ces articles.
Bac inférieur
Mémoire DIMM
LT-100CL
Le bac à papier inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles.
Lorsque le bac inférieur est installé, la capacité totale
maximum de l'appareil est de 800 feuilles.
2
Vous pouvez étendre la mémoire en installant un module de
mémoire (SO-DIMM à 144 broches). (Veuillez consulter le
Guide de l'utilisateur pour plus de détails.)
Consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer un consommable, un message d'erreur s'affiche sur l'écran ACL.
Pour plus d'informations sur les consommables pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com ou
contactez un revendeur de Brother dans votre région.
Cartouche de toner
Tambour
<Toner standard> TN-110C/TN-110M/TN-110Y/TN-110BK
<Toner grande capacité> TN-115C/TN-115M/TN-115Y/TN-115BK
DR-110CL
Courroie OCR (BU-100CL)
Récipient de toner usagé (WT-100CL)
51
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque de commerce déposée de la Corporation Internationale Brother.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple, Inc.
Postscript et Postscript 3 sont des marques déposées ou des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance
Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque de commerce déposée de NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs
programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques commerciales ou des marques
déposées appartenant à leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother
Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations
contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des
dommages immatériels) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les
erreurs typographiques ou autres relatives à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut
le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par Elmic Systems, Inc. Portions Copyright pour les profils ICC 2003 par European
Color Initiative, www.eci.org. Tous droits réservés.

Manuels associés