▼
Scroll to page 2
of
55
Guide d’installation rapide MFC-9840CDW Vous devez configurer le matériel et installer les logiciels avant de pouvoir utiliser votre appareil. Veuillez lire ce « Guide d'installation rapide » pour avoir des instructions qui vous permettront d'installer et de configurer correctement l'appareil. Étape 1 Installation de l’appareil Étape 2 Installation des pilotes et logiciels L’installation est terminée ! Conservez le « Guide d'installation rapide » et le CD-ROM fourni dans un endroit facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment. Version B CAN-FRE 1 Symboles utilisés dans ce guide Avertissement Avertissement : indique les mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. Remarque Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en combinaison avec d'autres fonctions. Attention Attention : procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Mauvaise configuration Mauvaise configuration : indique un dispositif ou une opération qui n’est pas compatible avec l’appareil. Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur Logiciel ou Guide utilisateur - Réseau Indique une référence au Guide de l'utilisateur, au Guide utilisateur Logiciel ou au Guide utilisateur Réseau qui se trouvent sur le CD-ROM fourni. Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil. Table des matières Démarrage Contenu de l'emballage ............................................................................................................................... 2 Panneau de commande ............................................................................................................................... 3 Étape 1 – Installation de l'appareil Retrait des éléments de protection .............................................................................................................. 4 Installation des cartouches de toner ............................................................................................................ 5 Chargement du papier dans le bac à papier ................................................................................................ 6 Déverrouillez le levier de verrouillage du numériseur .................................................................................. 6 Branchez le cordon d'alimentation et le cordon de ligne téléphonique ........................................................ 7 Réglage de la date et de l'heure .................................................................................................................. 8 Configuration de votre identifiant de poste (ID Station) ............................................................................... 9 Choix du mode de réception correct .......................................................................................................... 10 Mode de numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement).............................................. 11 Préfixe de numérotation ............................................................................................................................. 11 Sélection de la langue (Canada seulement) .............................................................................................. 12 Réglage du contraste de l'écran ACL. ....................................................................................................... 12 Envoi de la feuille d'enregistrement et de test du produit (États-Unis seulement) ..................................... 13 Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ....................................................................................... Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau câblé ......................................................................... Configuration du pare-feu .................................................................................................................... Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode infrastructure .................................................... Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil...... Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil ........................................................................................................... Pour Windows Server ® 2003, reportez-vous au chapitre 5 du Guide utilisateur - Réseau. Configuration du pare-feu .................................................................................................................... 16 19 22 24 26 27 32 Macintosh® Pour les utilisateurs du câble d'interface USB .......................................................................................... Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé ........................................................................................ Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode infrastructure .................................................... Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil...... Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil ........................................................................................................... 34 36 39 41 42 Pour les utilisateurs d'un réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) .................................................................... 47 Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light ..................................................................... 47 Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de l'utilitaire BRAdmin Light ...................................................................................................................... 47 Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS ® X) ............................................................................................... 48 Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de l'utilitaire BRAdmin Light ...................................................................................................................... 48 Gestion via le web (navigateur web) .......................................................................................................... 49 Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau.................................................... 49 Saisie de texte............................................................................................................................................ 50 Consommables et options Options ....................................................................................................................................................... 51 Consommables .......................................................................................................................................... 51 1 Démarrage 1 1 Contenu de l'emballage Le contenu de l'emballage peut varier d'un pays à l'autre. Conservez l'emballage et le carton en vue d'un éventuel transport de l'imprimante. 10 1 9 8 2 3 4 5 7 6 11 1 Chargeur automatique de documents 7 Interrupteur d'alimentation 2 Panneau de commande 8 Rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto 3 Bouton de déverrouillage du capot avant 9 Couvercle document 4 Interface directe USB 10 Support du bac de sortie face imprimée dessous 5 Capot avant 11 Bac multi-usages (bac MP) 6 Bac à papier CD-ROM Pour Windows® Pour Macintosh® Guide d'installation rapide Guide de l'utilisateur Courroie OPC (préinstallée) Cordon téléphonique Intercalaire et sac en plastique pour le remballage Bon de commande des accessoires et feuille de test (États-Unis seulement) Cartouches de toner (noir, cyan, magenta et jaune) Tambour (préinstallé) Récipient pour toner usagé (préinstallé) Cordon d'alimentation Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez vous procurer le câble d'interface qui convient à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau). Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant. Le branchement du câble d'interface s'effectue pendant l'installation du logiciel. Câble d'interface USB Veillez à utiliser un câble USB 2.0 de longueur inférieure ou égale à 2 mètres (6 pieds). Lorsque vous utilisez un câble USB, veillez à le brancher au port USB de votre ordinateur, et pas à un port USB sur le clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Câble réseau Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieur) pour réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX. 2 Démarrage 2 Panneau de commande MFC-9840CDW 1 2 3 5 4 6 05/01/2008 18:00 Fax seulement Veille 12 11 10 9 8 1 Monotouches 7 Touches Marche 2 Écran ACL (affichage à cristaux liquides) 8 Touches pour copie 3 Témoin DEL d'état 9 Touche Recto-verso 4 Touches Menu 10 Touches de mode 5 Pavé numérique 11 Touches pour télécopieur et téléphone 6 Touche Arrêt/Sortie 12 Touches pour impression 7 Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section Description du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur. Remarque L'appareil est lourd et pèse 83,6 lb (38 kg). Pour éviter tout risque de blessure, deux personnes au moins sont nécessaires pour soulever l'appareil. Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors de la repose de l'appareil au sol. 3 Étape 1 Installation de l'appareil 1 1 Retrait des éléments de protection 4 Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez le tambour et sortez-le jusqu'à ce qu'il bloque. Important Conservez l'emballage et le carton en vue d'un éventuel transport de l'appareil. Mauvaise configuration NE branchez pas encore le cordon d'alimentation. 1 2 Retirez le ruban d'emballage à l'extérieur de l'appareil. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du capot avant et ouvrez le capot avant. 5 3 4 Retirez les quatre éléments de protection orange comme sur l'illustration ci-dessous. Retirez l'élément de protection orange comme sur l'illustration ci-dessous. Installation de l'appareil 2 1 2 3 Installation des cartouches de toner 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres cartouches de toner. 5 Remettez en place le tambour dans l'appareil. 6 Fermez le capot avant de l'appareil. Déballez les cartouches de toner et remuez chaque cartouche d'un côté à l'autre 5 ou 6 fois. Retirez le couvercle de protection. Saisissez la poignée de la cartouche de toner et insérez-la dans le tambour. Veillez à faire correspondre la couleur de la cartouche de toner et la couleur figurant sur le tambour ; veillez également à replier la poignée de la cartouche de toner (1) une fois la cartouche en place. (1) (1) 1 2 3 4 1 C — Cyan 2 M — Magenta 3 Y — Jaune 4 K — Noir 5 Étape 1 3 1 Installation de l'appareil Chargement du papier dans le bac à papier 4 Sortez complètement le bac à papier de l'appareil. 5 2 Remettez fermement en place le bac à papier dans l'appareil. Enfoncez le levier de dégagement des guidepapier (1) et faites coulisser les guide-papier pour les ajuster au format du papier. Veillez à insérer fermement les guides dans les encoches. 4 (1) 1 3 Placer du papier dans le bac à papier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac et qu’il se trouve en-dessous du repère maximum du papier. Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement du papier. Déverrouillez le levier de verrouillage du numériseur Appuyez sur le levier (1) dans le sens indiqué pour déverrouiller le numériseur. (Le levier gris de verrouillage du numériseur se trouve à l'arrière du côté gauche, sous le couvercle document (2) ) (2) (1) 6 Installation de l'appareil 5 1 Branchez le cordon d'alimentation et le cordon de ligne téléphonique Vérifiez que l'appareil est hors tension. Retirez l'étiquette recouvrant la prise d'alimentation. Avertissement • L'appareil doit être mis à la terre à l'aide d'une fiche avec broche de terre. • Étant donné que l'appareil est mis à la terre par la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'affecter le réseau téléphonique en laissant le cordon d'alimentation de l'appareil branché lorsque vous le raccordez à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous souhaitez déplacer l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d'alimentation. Remarque 2 3 Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil. Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. Remarque 4 Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil repérée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale. Remarque Veillez à ce que le cordon de ligne téléphonique soit connecté à la prise indiquée par LINE et non à la prise EXT.. Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép. Pour plus de détails, consultez l'étape 8 Choix du mode de réception correct à la page 10 et Branchement d'un répondeur externe au chapitre 7 du guide de l'utilisateur. 7 Étape 1 6 Installation de l'appareil Réglage de la date et de l'heure 6 02.Date&Time 03/XX/2008 L'appareil affiche la date et l'heure. 1 2 3 4 Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. Day:25 Appuyez sur 0. Enter & OK Key Appuyez sur 2. 02.Date et heure 03/XX/2008 Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Jour:25 02.Date&Time Entrer & OK (par ex., entrez 2, 5.) Year:2008 7 Entrez l'heure au format 24 heures sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Enter & OK Key 02.Date&Time 03/25/2008 02.Date et heure Time:15:25 Année:2008 Entrer & OK 5 Enter & OK Key (par ex., entrez 0, 8 pour l'année 2008.) 02.Date et heure 03/25/2008 Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Heure:15:25 02.Date&Time XX/XX/2008 Month:03 Enter & OK Key 02.Date et heure XX/XX/2008 Mois:03 Entrer & OK (par ex., entrez 0, 3 pour mars.) 8 Entrer & OK (par ex., entrez 1, 5, 2, 5 pour indiquer 15:25.) 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque En cas d'erreur, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à l'étape 1. Installation de l'appareil 7 Configuration de votre identifiant de poste (ID Station) 6 03.Station ID Fax:908XXXXXXXX Tel:908XXXXXXXX Name: Vous devez mémoriser le nom et le numéro de télécopieur à imprimer sur toutes les pages des télécopies que vous envoyez. 1 2 3 4 Enter & OK Key Appuyez sur Menu. 03.Id station Fax:908XXXXXXXX Tél:908XXXXXXXX Nom: Appuyez sur 0. Appuyez sur 3. Entrez votre numéro de télécopieur (jusqu'à 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 03.Station ID Fax:_ Enter & OK Key 03.Id station Fax:_ 5 Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. Entrer & OK Entrez votre numéro de téléphone (jusqu'à 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK (si vous utilisez la même ligne pour le téléphone et le télécopieur, entrez de nouveau le même numéro). 03.Station ID Fax:908XXXXXXXX Tel:_ Enter & OK Key 03.Id station Fax:908XXXXXXXX Tél:_ Entrer & OK Entrer & OK Remarque • Pour entrer votre nom, reportez-vous au tableau suivant. • Si vous devez entrer un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite. • Pour corriger une faute de frappe, appuyez sur pour atteindre le caractère incorrect avec le curseur, puis appuyez sur Supprimer/Retour. Appuyez sur la touche 2 3 4 5 6 7 8 9 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois A D G J M P T W B E H K N Q U X C F I L O R V Y 2 3 4 5 6 S 8 Z A D G J M 7 T 9 Pour plus de détails, voir Saisie de texte à la page 50. 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque (États-Unis seulement) La loi américaine Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l’usage d’un ordinateur ou autre périphérique électronique, y compris les télécopieurs, pour l’envoi de messages sauf si le message en question indique clairement, dans une marge en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et l’heure de l’envoi et le nom de l’entreprise, entité autre ou individu à l’origine du message, ainsi que le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l’entreprise, de l’entité autre ou de l’individu. Pour programmer ces informations dans votre appareil, reportez-vous aux sections Réglage de la date et de l'heure à la page 8 et Configuration de votre identifiant de poste (ID Station) à la page 9. 9 Étape 1 8 Installation de l'appareil Choix du mode de réception correct Le mode de réception correct est déterminé par les périphériques externes et les services d'abonnement téléphonique (Messagerie vocale, Sonnerie spéciale, etc.) dont vous disposez (ou que vous utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother. Utiliserez-vous un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ? Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale » mais les compagnies de téléphone peuvent utiliser d'autres noms pour ce service, par exemple Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Sonnerie ado (Teen Ring), Appel personnalisé (Ident-A-Call) et Smart Ring. Reportez-vous à la section Sonnerie spéciale au chapitre 7 du guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil de manière à utiliser cette fonction. Utiliserez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ? Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother, il est fort probable que la messagerie vocale et l'appareil Brother seront en conflit lors de la réception d'appels entrants. Reportez-vous à la section Messagerie vocale au chapitre 7 du guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil de manière à utiliser ce service. Utiliserez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ? Votre répondeur téléphonique répondra automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont stockés sur le répondeur externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. Consultez les instructions à la page suivante. Utiliserez-vous votre appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée ? Votre appareil répondra automatiquement à chaque appel en tant que télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Consultez les instructions à la page suivante. Utiliserez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone ? Souhaitez-vous recevoir des messages vocaux et des télécopies automatiquement ? Le mode de réception Fax/Tél est utilisé dans le cas où l'appareil Brother et votre téléphone partagent une même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Consultez les instructions à la page suivante. Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur votre messagerie vocale ou votre répondeur si vous sélectionnez le mode Fax/Tél. Prévoyez-vous de recevoir des télécopies en très faible nombre ? Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne de téléphone et devez répondre vousmême à chaque appel. Consultez les instructions à la page suivante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du guide de l'utilisateur. 10 Installation de l'appareil 1 2 3 4 5 9 Appuyez sur Menu. 10 Préfixe de numérotation Appuyez sur 0. Appuyez sur 1. Appuyez sur mode. ou sur pour sélectionner le Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mode de numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement) Votre appareil est réglé d'origine sur le mode de numérotation par tonalité. Si vous devez utiliser la ligne en mode de numérotation par impulsions, il vous faut modifier le mode de numérotation. 1 2 3 4 Une fois le préfixe de numérotation défini, l'appareil composera automatiquement un numéro prédéfini avant chaque numéro de télécopieur à saisir. Par exemple, si votre système téléphonique exige la saisie du chiffre 9 pour appeler un correspondant extérieur et si vous définissez ce réglage, l'appareil composera automatiquement un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez. 1 2 3 4 Appuyez sur 0. Appuyez sur 5 (pour le Canada, appuyez sur 6). Appuyez sur ou sur pour choisir On (Activé) ou Off (Désactivé) et Appuyez sur Menu. appuyez sur OK. Appuyez sur 0. Effectuez l’une des actions suivantes : Si vous avez choisi On (Activé), passez à l'étape 5. Si vous avez choisi Off (Désactivé), passez à l'étape 7. Appuyez sur 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Pulse (Impuls.) (ou Tone (Tonal.)). 5 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur Menu. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur 1 ou sur 2 pour choisir 1.Change (1.Changer) ou 2.Exit (2.Sortie). Effectuez l’une des actions suivantes : Si vous avez choisi 1.Change (1.Changer), passez à l'étape 6. Si vous avez choisi 2.Exit (2.Sortie), passez à l'étape 7. Remarque Le réglage par défaut est « 9 ». 6 Entrez le préfixe du numéro (jusqu'à 5 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Remarque • Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9 ainsi que les signes # et !. (appuyez sur Tonalité pour afficher “!“). • Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres chiffres ou caractères. • Si le mode de numérotation par impulsions est activé, les signes # et * ne sont pas accessibles. (Canada seulement) 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 Étape 1 Installation de l'appareil 11 Sélection de la langue (Canada seulement) 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 0. Sélectionnez votre langue (English (Anglais) ou French (Français)) à l'aide de 5 ou , puis appuyez sur OK. 12 Réglage du contraste de l'écran ACL. Vous pouvez modifier le contraste pour rendre l'écran ACL plus clair ou plus sombre. 1 2 3 4 Appuyez sur 1. Appuyez sur 8. Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 12 Appuyez sur Menu. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Installation de l'appareil 13 Envoi de la feuille d'enregistrement et de test du produit (États-Unis seulement) 1 2 Remplissez la feuille d'enregistrement et de test du produit. Placez la feuille, face imprimée vers le bas, dans le chargeur automatique de documents. Remarque Vérifiez que la touche (Télécopier) est allumée et de couleur bleue. 3 4 Entrez le numéro de télécopieur suivant (appel gratuit) : 1 877 268-9575. Appuyez sur Marche. Remarque • Vous recevrez une télécopie de confirmation pour l'enregistrement de votre produit. • Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en utilisant le lien d'enregistrement en ligne du CDROM d'installation ou visiter le site www.brother.com/registration. Maintenant, allez à la page suivante pour installer le pilote et les logiciels. 13 CD-ROM fourni « MFL-Pro Suite » 1 1 CD-ROM fourni « MFL-Pro Suite » Windows® Installer le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des pilotes multifonction. Installer autres pilotes/utilitaires Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires du logiciel MFL-Pro Suite. Documentation Consultez le Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez aussi consulter les guides au format PDF en accédant au Brother Solutions Center. (Accès à Internet requis.) Le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau comprennent la description des fonctions accessibles lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur (impression, numérisation et mise en réseau par exemple). Enregistrement en ligne Enregistrez votre appareil à partir de la page d'enregistrement des produits Brother. Soutien Brother Consultez les coordonnées du Service à la clientèle de Brother ainsi que les informations pour trouver un centre de service autorisé Brother. Pour plus d'informations sur les fournitures, visitez notre site des fournitures d'origine Brother http://www.brother.com/original/. Réparer MFL-Pro Suite (USB seulement) Si une erreur se produit lors de l'installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette option pour réparer et réinstaller automatiquement le logiciel MFL-Pro Suite. Remarque MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de numériseur, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC par NUANCE™. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents permettant de numériser et visualiser des documents. 14 Macintosh® Start Here OSX Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite qui comprend les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que Brother ControlCenter2 et BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent. Documentation Consultez le Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez aussi consulter les guides au format PDF en accédant au Brother Solutions Center. (Accès à Internet requis.) Le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau comprennent la description des fonctions accessibles lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur (impression, numérisation et mise en réseau par exemple). Brother Solutions Center Accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) pour obtenir les réponses à la foire aux questions (FAQ), le Guide de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil (accès à Internet requis). Presto! PageManager Vous pouvez installer Presto!® PageManager ® pour ajouter une capacité de reconnaissance optique des caractères (ROC) à Brother ControlCenter2 et facilement numériser, partager et classer des photos et des documents. On-Line Registration (Enregistrement en ligne) Enregistrez votre appareil à partir de la page d'enregistrement des produits Brother. Utilities (Utilitaires) Vous pouvez trouver les utilitaires supplémentaires suivants dans ce dossier. Assistant de configuration de la connexion sans fil Presto!® PageManager® Uninstaller (utilitaire de désinstallation) BRAdmin Light Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com. Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ........................................................ 16 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau câblé .......................................... 19 Pour Windows Server® 2003, reportez-vous au chapitre 5 du Guide utilisateur Réseau. Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil (en mode infrastructure) ................ 24 Pour connaître les autres méthodes de configuration, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus de détails sur l'installation. Macintosh® Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ............................................................ 34 Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé.......................................................... 36 Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil (en mode infrastructure) ................ 39 Pour connaître les autres méthodes de configuration, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus de détails sur l'installation. Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP. Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4. 15 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® 1 Windows® USB 1 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/Windows Vista™) Important 4 Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 13. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Remarque • Veuillez fermer toutes les applications en cours d'utilisation avant l'installation de MFL-Pro Suite. • Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 et Windows Vista™. Veuillez procéder à la mise à jour vers la dernière version de Windows® Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro Suite. 1 2 3 Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise murale CA, et également de l'ordinateur si le câble d'interface est déjà branché. Mettez votre ordinateur sous tension (vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur). Remarque • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. • Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser. 5 Choisissez Branchement local (USB) puis cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit. Insérez le CD-ROM pour Windows ® fourni dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue. Remarque Si vous voulez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis continuez de suivre les instructions qui s'affichent sur l'écran. 16 Installation des pilotes et logiciels Après avoir lu et accepté le Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui. 8 Lorsque cet écran s'affiche, ôtez l'étiquette recouvrant le port USB de l'appareil. Branchez le câble d'interface sur l'ordinateur, puis raccordez-le à la machine. Windows® USB 6 Windows® 7 L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFLPro Suite. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. Remarque Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur la case à cocher et cliquez sur Installer. Mauvaise configuration Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port USB du clavier ni à un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement à votre ordinateur. 9 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. L'installation des pilotes Brother se lance automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres ; veuillez patienter. Mauvaise configuration N'essayez d'annuler AUCUN des écrans pendant cette installation. 17 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 10 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne Windows® USB s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. 11 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur (vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur). Remarque • XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote qui convient le mieux pour l'impression à partir des applications qui utilisent les documents XML Paper Specification. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent en accédant au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), à l'adresse http://solutions.brother.com. • Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic d'installation signale un problème, suivez les instructions affichées sur l'écran ou consultez l'aide en ligne et les FAQ en cliquant sur Démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFL-Pro Suite MFC-XXXX. Le logiciel MFL-Pro Suite (y compris les pilotes d'imprimante et de numériseur) a été installé. L'installation est maintenant terminée. 18 Windows® Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau câblé (pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/Windows Vista™) Important 5 Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 13. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue. Remarque Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 et Windows Vista™. Veuillez procéder à la mise à jour vers la dernière version de Windows® Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro Suite. 1 2 6 Windows® Câblé Network 2 Windows® Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise CA. Raccordez le câble d'interface réseau à l'appareil puis raccordez-le au réseau. Remarque 3 4 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. • Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser. Mettez votre ordinateur sous tension (vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur). Fermez toutes les applications en cours d'utilisation avant l'installation de MFLPro Suite. Remarque Avant de procéder à l'installation du logiciel, si votre ordinateur est protégé par un pare-feu personnel, désactivez-le. Après l’installation, redémarrez votre logiciel pare-feu personnel. 19 Étape 2 Windows® Câblé Network 7 Installation des pilotes et logiciels Choisissez Connexion réseau câblé (Ethernet) puis cliquez sur Suivant. Windows® 10 Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur votre réseau, choisissez son nom dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre n'apparaîtra pas si seulement un appareil est raccordé au réseau, car le système choisira son nom automatiquement. Remarque Si vous voulez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis continuez de suivre les instructions qui s'affichent sur l'écran. 8 Après avoir lu et accepté le Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui. Si la mention APIPA s'affiche dans le champ Adresse IP, cliquez sur Configuration de l'adresse et entrez une adresse IP compatible avec votre réseau. Remarque Si l'appareil n'a pas été configuré pour le réseau, l'écran suivant s'affiche. Cliquez sur OK. La fenêtre de Configuration de l'adresse s'affiche. Entrez une adresse IP appropriée pour votre réseau en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran. 11 L'installation des pilotes Brother se lance L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFLPro Suite. 9 Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres ; veuillez patienter. Mauvaise configuration N'essayez d'annuler AUCUN des écrans pendant cette installation. Remarque Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur la case à cocher et cliquez sur Installer. 20 Installation des pilotes et logiciels Brother et ScanSoft s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées sur l'écran. 13 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur (vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur). Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé. La procédure d'installation est maintenant terminée. Remarque • XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote qui convient le mieux pour l'impression à partir des applications qui utilisent les documents XML Paper Specification. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent en accédant au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), à l'adresse http://solutions.brother.com. • MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de numériseur réseau, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE et des polices True Type®. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents permettant de consulter des documents numérisés. Windows® Câblé Network 12 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne de Windows® • Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic indique une défaillance, veuillez suivre les instructions affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et les FAQ en cliquant sur Démarrer/Tous les programmes/Brother/MFC-XXXX. • Après l'installation, une fois que vous êtes sûr de pouvoir imprimer, réactivez le pare-feu. • La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque de rejeter la connexion réseau indispensable aux fonctions Numérisation et Impression. Suivez les instructions de la page suivante pour configurer le pare-feu Windows®. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, consultez la documentation accompagnant ce logiciel ou contactez son éditeur. 21 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Configuration du pare-feu Windows® Câblé Network La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque de rejeter la connexion réseau indispensable aux fonctions Numérisation et PC-Fax. Si vous utilisez le pare-feu Windows®, suivez les instructions pour Windows® XP SP2 ou Windows Vista™. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, consultez la documentation accompagnant ce logiciel ou contactez son éditeur. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Connexions réseau et Internet, puis sur Pare-feu Windows. Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. 2 Cliquez sur l'onglet Avancé puis sur le bouton Paramètres.... Windows® 5 Cliquez sur le bouton Ajouter. 6 Ajoutez le port 54926 pour l'utilisation de PCFax en réseau en entrant les informations cidessous : 1. Dans le champ Description du service : - Saisissez une description, par exemple « PC-FAX Brother ». 2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Saisissez « Localhost ». 3. Dans le champ Numéro du port externe de ce service : - Entrez « 54926 ». 4. Dans le champ Numéro du port interne de ce service : - Entrez « 54926 ». 5. Veillez à sélectionner UDP. 6. Cliquez sur OK. 7 Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter. 8 Ajoutez le port 137 pour la numérisation en réseau, l'utilisation de PC-Fax en réseau et l'impression réseau en entrant les informations ci-dessous : 1. Dans le champ Description du service : - Entrez une description, par exemple « Impression réseau Brother ». 3 Cliquez sur le bouton Ajouter. 4 Ajoutez le port 54925 pour la numérisation réseau en entrant les informations ci-dessous : 1. Dans le champ Description du service : - Saisissez une description, par exemple « Scanner Brother ». 2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Saisissez « Localhost ». 3. Dans le champ Numéro du port externe de ce service : - Entrez « 54925 ». 4. Dans le champ Numéro du port interne de ce service : - Entrez « 54925 ». 5. Veillez à sélectionner UDP. 6. Cliquez sur OK. 1 2 3 4 22 5 2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Entrez « Localhost ». 3. Dans le champ Numéro du port externe de ce service : - Entrez « 137 ». 4. Dans le champ Numéro du port interne de ce service : - Entrez « 137 ». 5. Veillez à sélectionner UDP. 6. Cliquez sur OK. 9 Vérifiez que les nouveaux paramètres sont ajoutés et cochés, puis cliquez sur OK. Installation des pilotes et logiciels 2 Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, procédez comme suit : Pour les utilisateurs disposant de droits d'administrateur : cliquez sur Continuer. 6 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation en réseau, entrez les informations ci-dessous : 1. Dans le champ Nom : Entrez une description, par exemple « Scanner Brother ». 2. Dans le champ Numéro du port : Entrez « 54925 ». 3. Veillez à sélectionner UDP. Cliquez ensuite sur OK. 1 2 Windows® Câblé Network Pour les utilisateurs de Windows Vista™ : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Réseau et Internet, Pare-feu Windows et cliquez sur Changer paramétrages. Windows® 3 Pour les utilisateurs qui n'ont pas de droits d'administrateur : entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur OK. 7 Cliquez sur le bouton Ajouter un port.... 8 Pour ajouter le port 54926 pour l'utilisation de PC-Fax en réseau, entrez les informations cidessous : 1. Dans le champ Nom : Entrez une description, par exemple « PCFax Brother ». 2. Dans le champ Numéro du port : Entrez « 54926 ». 3. Veillez à sélectionner UDP. Cliquez ensuite sur OK. 3 Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. 4 Cliquez sur l'onglet Exceptions. 9 Vérifiez que le nouveau paramètre est ajouté et coché, puis cliquez sur OK. 10 Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau avec la numérisation en réseau ou l'impression réseau, cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur le bouton Ajouter un port.... 23 Étape 2 3 Installation des pilotes et logiciels Windows® Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode infrastructure (pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition X64/Windows Vista™) Raccordement de votre appareil sans fil à votre réseau sans fil et installation du pilote d'imprimante en mode infrastructure Windows® Sans fil Network Vous devez tout d'abord configurer les paramètres de réseau sans fil de votre appareil pour communiquer avec votre point d'accès au réseau (routeur). Après avoir configuré l'appareil pour communiquer avec votre point d'accès (routeur), les ordinateurs de votre réseau auront accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. Les étapes suivantes vous guideront à travers le processus de configuration et d'installation. Pour obtenir un résultat optimal lors de l'impression de documents normaux, placez l'appareil Brother le plus près possible du point d'accès de réseau (routeur), avec un minimum d'obstructions. Les gros objets et les murs épais situés entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d'autres appareils électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents. Important Les instructions suivantes proposent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. Les deux méthodes sont conçues pour le mode infrastructure, avec un routeur sans fil ou un point d'accès qui utilise DHCP pour attribuer des adresses IP. Si votre routeur sans fil ou votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, suivez les étapes de la page 26 Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil. Si votre routeur sans fil ou votre point d'accès ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les étapes de la page 27 Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil. Pour configurer votre appareil dans un autre environnement sans fil, consultez les instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM. 2 Si l'écran des langues apparaît, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. 3 Cliquez sur la Documentation. 4 Cliquez sur les Documents HTML. 5 Cliquez sur le GUIDE UTILISATEUR - RESEAU. Remarque • Si vous prévoyez de raccorder l'imprimante à votre réseau, nous vous recommandons de contacter votre administrateur de système avant de procéder à l'installation. • Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par exemple, le Pare-feu Windows®), désactivez-le. Une fois que vous êtes sûr de pouvoir imprimer, réactivez votre logiciel pare-feu personnel. 24 Installation des pilotes et logiciels Windows® Confirmez votre environnement de réseau Le processus de configuration sera différent selon votre environnement de réseau. Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'êtes pas obligé d'utiliser un ordinateur pour configurer l'appareil. Le point d'accès (routeur) et votre appareil peuvent négocier automatiquement à l'aide de la procédure SecureEasySetup™. Pour accéder aux instructions, allez à la page 26. Windows® Sans fil Network Installation à l'aide de SecureEasySetup™ . Mode infrastructure Si votre point d'accès sans fil (A) ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les instructions de la page 27. 25 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® Windows® Sans fil Network Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement que manuellement. En appuyant sur le bouton du routeur sans fil ou du point d'accès, vous pouvez configurer le réseau sans fil et les paramètres de sécurité. Votre routeur ou point d'accès doit aussi prendre en charge SecureEasySetup™. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre routeur LAN sans fil ou de votre point d'accès pour consulter les instructions permettant de configurer votre appareil pour un réseau sans fil. Si votre routeur sans fil ou votre point d'accès ne prennent pas en charge SecureEasySetup™, passez à la page suivante pour accéder aux instructions d'installation. 3 4 Appuyez sur Menu, 7, 2, 3 sur le panneau de commande de l'appareil Brother. 72.RL sans fil RL sfil actv. ? a Marche b Arrêt Sélect ab ou OK 5 Remarque Les routeurs ou points d'accès qui prennent en charge SecureEasySetup™ affichent le symbole SecureEasySetup™ qui figure ci-dessous. 1 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. Mauvaise configuration Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de votre appareil, vous devez effacer les paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir configurer à nouveau les paramètres de connexion sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis appuyez sur 1 pour accepter les changements. 2 26 Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™ de votre point d'accès ou routeur sans fil. Reportez-vous aux instructions figurant dans le guide d'utilisateur de votre point d'accès ou routeur sans fil. Placez l'appareil Brother à proximité du routeur ou du point d'accès SecureEasySetup™. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage, l'interface de réseau câblé sera inactivée. L'état de la connexion de réseau sans fil utilisant le logiciel SecureEasySetup™ sera affiché : Connecter WLAN, Connecté ou Échec connexion. Connecter WLAN s'affiche quand le serveur d'impression essaie d'établir des connexions avec votre routeur ou votre point d'accès. Attendez jusqu'à ce que Connecté ou Échec connexion s'affiche. Connecté s'affiche quand le serveur d'impression s'est connecté avec succès avec votre routeur ou votre point d'accès. Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil sur un réseau sans fil. Échec connexion s'affiche quand le serveur d'impression ne s'est pas connecté avec succès avec votre routeur ou votre point d'accès. Essayez de recommencer à partir de l'étape 2. Si le même message continue à s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression avec les valeurs d'usine par défaut et essayez à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau à la page 49.) La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14 de la page 29. Installation des pilotes et logiciels Windows® Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil Important Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 13. Remarque Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows ® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. Avant de commencer, vous devez connaître les paramètres sans fil de votre réseau. 1 Notez les paramètres de réseau sans fil de votre point d'accès ou de votre routeur sans fil. SSID (Service Set ID ou Nom du réseau) _________________________ Clé WEP (si nécessaire) _________________________ WPA-PSK (si nécessaire) _________________________ La clé WEP est destinée aux réseaux cryptés à 64-bits ou 128-bits, et peut comprendre aussi bien des chiffres que des lettres. Si vous ne disposez pas de ces informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé est une valeur de 64 ou 128-bits qui doit être entrée au format ASCII ou HEXADECIMAL. Windows® Sans fil Network Ces instructions vous permettront d'installer votre appareil Brother dans un environnement sans fil de petit bureau ou privé en mode infrastructure, en utilisant un routeur ou un point d'accès sans fil qui utilise DHCP pour attribuer des adresses IP. Si vous souhaitez configurer votre appareil dans un autre environnement sans fil, consultez les instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM Brother portant l'étiquette Windows ® dans le lecteur de CD-ROM. 2 Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. 3 Cliquez sur Documentation. 4 Cliquez sur Document HTML. 5 Cliquez sur le Guide utilisateur - Réseau. Par exemple : 64-bits ASCII : Utilise cinq caractères de texte, par exemple : « Hello » (sensible à la casse) 64-bits Hexadécimal : Utilise 10 chiffres de données hexadécimales, par exemple : « 71f2234aba » 128-bits ASCII : Utilise 13 caractères de texte, par exemple : « Wirelesscomms » (sensible à la casse) 128-bits Hexadécimal : Utilise 26 chiffres de données hexadécimales, par exemple : « 71f2234ab56cd709e5412aa3ba » WPA-PSK active une clé pré-partagée d'accès protégé qui permet à l'appareil sans fil Brother de s'associer avec des points d'accès à l'aide du cryptage TKIP et AES. WPA-PSK utilise une clé pré-partagée d'une longueur de 8 caractères ou plus (maximum 63 caractères). Pour plus de détails, voir le Chapitre 3 du Guide utilisateur - Réseau. 27 Étape 2 2 Installation des pilotes et logiciels Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. 5 Windows® Sans fil Network 3 Sélectionnez <Nouveau SSID> à l'aide de la touche ou et appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 6. 72.RL sans fil SSID a <Nouveau SSID> b salesgroup Mauvaise configuration Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de votre appareil, vous devez effacer les paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir configurer à nouveau les paramètres de connexion sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis appuyez sur 1 pour accepter les changements. Windows® Sélect ab ou OK 6 Entrez un nouveau SSID et appuyez sur OK. Pour plus d'informations sur la façon de saisir le texte, voir Saisie de texte à la page 50. 72.RL sans fil SSID: Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7, 2, 2. 72.RL sans fil RL sfil actv. ? a Marche b Arrêt Sélect ab ou OK 7 Appuyez sur ou pour sélectionner Infrastructure, Sélect ab ou OK puis appuyez sur OK. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage, l'interface de réseau câblé sera inactivée. 4 L'appareil recherche votre réseau et affiche la liste des SSID disponibles. Vous devriez pouvoir voir le SSID que vous avez auparavant créé. Si l'appareil trouve plusieurs réseaux, utilisez la touche réseau, puis ou pour choisir votre appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 8. 72.RL sans fil SSID a salesgroup b ABCgroup Sélect ab ou OK Remarque Il faudra attendre plusieurs secondes avant que la liste des SSID disponibles s'affiche. Si votre point d'accès est réglé de façon à ne pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter manuellement le nom de SSID. Poursuivez à l'étape 5. 28 8 Utilisez les touches , sélectionner une des et OK pour options ci-dessous. Si votre réseau est configuré pour Authentification et Cryptage, vous devez utiliser les mêmes réglages que ceux de votre réseau. Pas d'authentification ou de cryptage : Sélectionnez Système ouvert, appuyez sur OK, puis sélectionnez Aucun pour Cryptage et appuyez sur OK. Puis appuyez sur ou pour sélectionner 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l’étape 12. Pas d'authentification avec le cryptage WEP : Sélectionnez Système ouvert, appuyez sur OK puis utilisez ou pour sélectionner WEP pour le Cryptage et appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 9. Authentification avec cryptage WEP : Sélectionnez Touche partagée, appuyez sur OK. Poursuivez à l’étape 9. Authentification avec WPA-PSK (cryptage TKIP ou AES) : Sélectionnez WPA/WPA2-PSK, appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 10. Authentification avec LEAP : Sélectionnez LEAP, appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 11. Installation des pilotes et logiciels Sélectionnez le numéro de touche correspondant et appuyez sur OK. 72.RL sans fil Touche WEP a Touc1: b Touc2: Sélect ab ou OK À l'aide du pavé numérique, saisissez la clé WEP notée à l'étape 1. Vous pouvez utiliser la touche et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique. Les lettres apparaissent dans cet ordre : minuscules, majuscules et chiffres. Une fois tous les caractères saisis, appuyez sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l’étape 12. La plupart des points d'accès et des routeurs peuvent stocker plusieurs clés, mais ils n'en utiliseront qu'un seul à la fois pour l'authentification et le cryptage. 10 Appuyez sur ou pour sélectionner TKIP ou AES pour Cryptage et appuyez sur OK. À l'aide du pavé numérique, saisissez le mot de passe WPA-PSK noté à l'étape 1. Vous pouvez utiliser la touche et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique. Une fois tous les caractères saisis, appuyez sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l'étape 12. 11 Saisissez l'utilisateur et appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser la touche et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Saisissez le mot de passe et appuyez sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l'étape 12. (Utilisez le tableau à la page Saisie de texte à la page 50.) 12 Votre appareil va maintenant essayer de se connecter à votre réseau sans fil à l'aide des informations saisies. Si la connexion est établie, Connecté apparaîtra brièvement sur l'écran ACL. Échec connexion s'affiche quand le serveur d'impression ne s'est pas connecté avec succès avec votre routeur ou votre point d'accès. Essayez de recommencer à partir de l'étape 3. Si le même message continue à s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression avec les valeurs d'usine par défaut et essayez à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau à la page 49.) 13 L'appareil obtiendra automatiquement les informations d'adresse TCP/IP correctes à partir de votre point d'accès (routeur) si DHCP est activé (DHCP est généralement activé par défaut sur la plupart des routeurs de point d'accès). Windows® Sans fil Network 9 Windows® Si DHCP n'est pas activé sur votre point d'accès, vous devrez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil pour qu'ils correspondent à votre réseau. Pour plus de détails, consultez le Guide utilisateur - Réseau. La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14. Remarque Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge uniquement Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 et Windows Vista™. Veuillez procéder à la mise à jour vers la dernière version de Windows® Service Pack avant d'installer le logiciel MFL-Pro Suite. 14 Mettez votre ordinateur sous tension (vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur). Fermez toutes les applications en cours d'utilisation avant l'installation de MFLPro Suite. Remarque Avant de procéder à l'installation du logiciel, si votre ordinateur est protégé par un pare-feu personnel, désactivez-le. Après l’installation, redémarrez votre logiciel pare-feu personnel. 29 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 15 Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue. Windows® Remarque Si vous voulez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran. Lorsque l'écran Select Features s'affiche, cochez PS Printer Driver puis continuez de suivre les instructions qui s'affichent sur l'écran. 18 Cliquez sur la case Verifie et confirme, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 16 Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Windows® Sans fil Network Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. 19 Après avoir lu et accepté le Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui. Remarque • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. • Pour Windows Vista™, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser. L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFLPro Suite. 20 Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel MFL-Pro Suite de Brother s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. 17 Choisissez Connexion réseau sans fil puis cliquez sur Suivant. 30 Installation des pilotes et logiciels 21 Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur votre réseau, choisissez son nom dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre n'apparaîtra pas si seulement un appareil est raccordé au réseau, car le système choisira son nom automatiquement. Windows® 23 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne de Brother et ScanSoft s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions affichées sur l'écran. 24 Cliquez sur Terminer pour redémarrer Windows® Sans fil Network Si la mention APIPA s'affiche dans le champ Adresse IP, cliquez sur Configuration de l'adresse et entrez une adresse IP compatible avec votre réseau. l'ordinateur (vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur). Remarque Si l'appareil n'a pas été configuré pour le réseau, l'écran suivant s'affiche. Cliquez sur OK. La fenêtre de Configuration de l'adresse s'affiche. Entrez une adresse IP appropriée pour votre réseau en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran. 22 L'installation des pilotes Brother se lance automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres ; veuillez patienter. Mauvaise configuration N'essayez d'annuler AUCUN des écrans pendant cette installation. Remarque Pour Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur la case à cocher et cliquez sur Installer. Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé. La procédure d'installation est maintenant terminée. Remarque • XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote qui convient le mieux pour l'impression à partir des applications qui utilisent les documents XML Paper Specification. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent en accédant au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), à l'adresse http://solutions.brother.com. • MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de numériseur réseau, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE et des polices True Type®. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents permettant de consulter des documents numérisés. • Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic indique une défaillance, veuillez suivre les instructions affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et les FAQ en cliquant sur Démarrer/Tous les programmes/Brother/MFC-XXXX. • Après l'installation, une fois que vous êtes sûr de pouvoir imprimer, réactivez le pare-feu. • La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque de rejeter la connexion réseau indispensable aux fonctions Numérisation et Impression. Suivez les instructions de la page suivante pour configurer le pare-feu Windows®. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, consultez la documentation accompagnant ce logiciel ou contactez son éditeur. 31 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Configuration du pare-feu Windows® Sans fil Network La configuration du pare-feu sur l'ordinateur risque de rejeter la connexion réseau indispensable aux fonctions Numérisation et PC-Fax. Si vous utilisez le pare-feu Windows®, suivez les instructions pour Windows® XP SP2 ou Windows Vista™. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, consultez la documentation accompagnant ce logiciel ou contactez son éditeur. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Connexions réseau et Internet, puis sur Pare-feu Windows. Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. 2 Cliquez sur l'onglet Avancé puis sur le bouton Paramètres.... Windows® 5 Cliquez sur le bouton Ajouter. 6 Ajoutez le port 54926 pour l'utilisation de PCFax en réseau en entrant les informations cidessous : 1. Dans le champ Description du service : - Saisissez une description, par exemple « PC-FAX Brother ». 2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Saisissez « Localhost ». 3. Dans le champ Numéro du port externe de ce service : - Entrez « 54926 ». 4. Dans le champ Numéro du port interne de ce service : - Entrez « 54926 ». 5. Veillez à sélectionner UDP. 6. Cliquez sur OK. 7 Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter. 8 Ajoutez le port 137 pour la numérisation en réseau, l'utilisation de PC-Fax en réseau et l'impression réseau en entrant les informations ci-dessous : 1. Dans le champ Description du service : - Entrez une description, par exemple « Impression réseau Brother ». 3 Cliquez sur le bouton Ajouter. 4 Ajoutez le port 54925 pour la numérisation réseau en entrant les informations ci-dessous : 1. Dans le champ Description du service : - Saisissez une description, par exemple « Scanner Brother ». 2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Saisissez « Localhost ». 3. Dans le champ Numéro du port externe de ce service : - Entrez « 54925 ». 4. Dans le champ Numéro du port interne de ce service : - Entrez « 54925 ». 5. Veillez à sélectionner UDP. 6. Cliquez sur OK. 1 2 3 4 32 5 2. Dans le champ Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : - Entrez « Localhost ». 3. Dans le champ Numéro du port externe de ce service : - Entrez « 137 ». 4. Dans le champ Numéro du port interne de ce service : - Entrez « 137 ». 5. Veillez à sélectionner UDP. 6. Cliquez sur OK. 9 Vérifiez que les nouveaux paramètres sont ajoutés et cochés, puis cliquez sur OK. Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs de Windows Vista™ : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Réseau et Internet, Pare-feu Windows et cliquez sur Changer paramétrages. 2 Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, procédez comme suit : Pour les utilisateurs disposant de droits d'administrateur : cliquez sur Continuer. Windows® 6 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation en réseau, entrez les informations ci-dessous : 1. Dans le champ Nom : Entrez une description, par exemple « Scanner Brother ». 2. Dans le champ Numéro du port : Entrez « 54925 ». 3. Veillez à sélectionner UDP. Cliquez ensuite sur OK. 1 2 Pour les utilisateurs qui n'ont pas de droits d'administrateur : entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur OK. 7 Cliquez sur le bouton Ajouter un port.... Windows® Sans fil Network 3 8 Pour ajouter le port 54926 pour l'utilisation de PC-Fax en réseau, entrez les informations cidessous : 1. Dans le champ Nom : Entrez une description, par exemple « PCFax Brother ». 2. Dans le champ Numéro du port : Entrez « 54926 ». 3. Veillez à sélectionner UDP. Cliquez ensuite sur OK. 3 Dans l'onglet Général, vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. 4 Cliquez sur l'onglet Exceptions. 9 Vérifiez que le nouveau paramètre est ajouté et coché, puis cliquez sur OK. 10 Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau avec la numérisation en réseau ou l'impression réseau, cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur le bouton Ajouter un port.... 33 Étape 2 4 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Pour les utilisateurs du câble d'interface USB Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Important 3 Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 13. Remarque Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent. (Pour les dernières informations relatives à Mac OS® X, visitez le site Web http://solutions.brother.com) Retirez l'étiquette recouvrant le port USB de l'appareil. Branchez le câble d'interface sur l'ordinateur, puis raccordez-le à la machine. 4 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour lancer l'installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Macintosh® USB 1 Remarque Pour installer le pilote PS, veuillez consulter le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. 5 Choisissez Branchement local (USB), puis cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit. Mauvaise configuration Veillez à NE PAS connecter l'appareil à un port USB du clavier ni à un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement à votre ordinateur Remarque Veillez à mettre l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. 2 34 Mettez votre Macintosh ® sous tension. Remarque Veuillez patienter ; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation des logiciels. 6 Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant s’affiche : Installation des pilotes et logiciels 8 9 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. 12 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent : Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que ControlCenter2 de Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée. Poursuivre à l’étape 12. Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 : Cliquez sur Ajouter. Choisissez USB. Remarque Lorsque Presto!®PageManager ® est installé, la capacité de reconnaissance optique des caractères (ROC) est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager®. Presto! ® PageManager® a été installé. La procédure d'installation est maintenant terminée. Macintosh® USB 7 Macintosh® 10 Choisissez le nom de votre modèle puis cliquez sur Ajouter. 11 Cliquez sur Centre d'impression puis sur Quitter Centre d'impression. Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que ControlCenter2 de Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée. 35 Étape 2 5 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Important 4 Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 13. 1 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour lancer l'installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Raccordez le câble d'interface réseau à l'appareil puis raccordez-le au réseau. Remarque Pour installer le pilote PS, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Remarque Macintosh® Câblé Network Veillez à mettre l'appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. 2 3 5 Choisissez Connexion réseau câblé (Ethernet) puis cliquez sur Suivant. Mettez votre Macintosh ® sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Remarque Veuillez patienter ; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation des logiciels. 36 Installation des pilotes et logiciels 6 Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant s’affiche : 7 Macintosh® Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent : Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que ControlCenter2 de Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée. Poursuivre à l’étape 12. Remarque • Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur votre réseau, choisissez son nom dans la liste, puis cliquez sur OK. Cette fenêtre n'apparaîtra pas si seulement un appareil est raccordé au réseau, car le système choisira son nom automatiquement. Poursuivez à l’étape 7. 8 • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK. 9 Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 : Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 : Effectuez la sélection illustrée ci-dessous. Macintosh® Câblé Network Dans le champ Nom d'affichage, tapez un nom pour votre Macintosh ®, d'une longueur maximale de 15 caractères, puis cliquez sur OK. Poursuivez à l’étape 7. 10 Choisissez le nom de votre modèle puis cliquez sur Ajouter. • Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser de votre appareil pour effectuer des numérisations sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur avec la fonction « Numériser vers » sur la machine. • Le nom que vous avez saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez la touche Numériser afin de choisir une option de numérisation (pour plus de détails, voir Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM). 37 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 11 Cliquez sur Centre d'impression puis sur Quitter Centre d'impression. Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que ControlCenter2 de Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée. 12 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez Macintosh® Câblé Network sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque Lorsque Presto!®PageManager® est installé, la capacité de reconnaissance optique des caractères (ROC) est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® a été installé. La procédure d'installation est maintenant terminée. 38 Macintosh® Installation des pilotes et logiciels 6 Macintosh® Pour les utilisateurs d'interface réseau sans fil en mode infrastructure (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) Raccordement de votre appareil sans fil à votre réseau sans fil et installation du pilote d'imprimante en mode infrastructure Vous devez tout d'abord configurer les paramètres de réseau sans fil de votre appareil pour communiquer avec votre point d'accès au réseau (routeur). Après avoir configuré l'appareil pour communiquer avec votre point d'accès (routeur), les ordinateurs de votre réseau auront accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. Les étapes suivantes vous guideront à travers le processus de configuration et d'installation. Pour obtenir un résultat optimal lors de l'impression de documents normaux, placez l'appareil Brother le plus près possible du point d'accès de réseau (routeur), avec un minimum d'obstructions. Les gros objets et les murs épais situés entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d'autres appareils électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents. Important Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez votre Macintosh ® sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM. 2 Double-cliquez sur la Documentation. 3 Double-cliquez sur le dossier de votre langue. 4 Double-cliquez sur le fichier de haut de page en format HTML. 5 Double-cliquez sur le GUIDE UTILISATEUR - RESEAU. Remarque • Si vous prévoyez de raccorder l'imprimante à votre réseau, nous vous recommandons de contacter votre administrateur de système avant de procéder à l'installation. Macintosh® Sans fil Network Les instructions suivantes proposent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. Les deux méthodes sont conçues pour le mode infrastructure, avec un routeur sans fil ou un point d'accès qui utilise DHCP pour attribuer des adresses IP. Si votre routeur sans fil ou votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, suivez les étapes de la page 41 Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil. Si votre routeur sans fil ou votre point d'accès ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les étapes de la page 42 Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil. Pour configurer votre appareil dans un autre environnement sans fil, consultez les instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. • Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par exemple, le Pare-feu Windows®), désactivez-le. Une fois que vous êtes sûr de pouvoir imprimer, réactivez votre logiciel pare-feu personnel. 39 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Confirmez votre environnement de réseau Le processus de configuraiton sera différent selon votre environnement de réseau. Installation à l'aide de SecureEasySetup™ . Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'êtes pas obligé d'utiliser un ordinateur pour configurer l'appareil. Le point d'accès (routeur) et votre appareil peuvent négocier automatiquement à l'aide de la procédure SecureEasySetup™. Pour accéder aux instructions, allez à la page 41. Macintosh® Sans fil Network Mode infrastructure 40 Si votre point d'accès sans fil (A) ne prend pas en charge SecureEasySetup™, suivez les instructions de la page 42. Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement que manuellement. En appuyant sur un bouton du routeur sans fil ou du point d'accès, vous pouvez effectuer la configuration et sécuriser le réseau sans fil. Votre routeur ou point d'accès doit aussi prendre en charge SecureEasySetup™. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre routeur LAN sans fil ou de votre point d'accès pour consulter les instructions permettant de configurer votre appareil pour un réseau sans fil. Si votre routeur sans fil ou votre point d'accès ne prennent pas en charge SecureEasySetup™, passez à la page suivante pour accéder aux instructions d'installation. 3 4 Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™ de votre point d'accès ou routeur sans fil. Reportez-vous aux instructions figurant dans le guide d'utilisateur de votre point d'accès ou routeur sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 3 sur le panneau de commande de l'appareil Brother. 72.RL sans fil RL sfil actv. ? a Marche b Arrêt Sélect ab ou OK Remarque Les routeurs ou points d'accès qui prennent en charge SecureEasySetup™ affichent le symbole SecureEasySetup™ qui figure ci-dessous. 1 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. Mauvaise configuration Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de votre appareil, vous devez effacer les paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir configurer à nouveau les paramètres de connexion sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis appuyez sur 1 pour accepter les changements. 2 Placez l'appareil Brother à proximité du routeur ou du point d'accès SecureEasySetup™. L'état de la connexion de réseau sans fil utilisant le logiciel SecureEasySetup™ sera affiché : Connecter WLAN, Connecté ou Échec connexion. Connecter WLAN s'affiche quand le serveur d'impression essaie d'établir des connexions avec votre routeur ou votre point d'accès. Attendez jusqu'à ce que Connecté ou Échec connexion s'affiche. Connecté s'affiche quand le serveur d'impression s'est connecté avec succès avec votre routeur ou votre point d'accès. Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil sur un réseau sans fil. Macintosh® Sans fil Network 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage, l'interface de réseau câblé sera inactivée. Échec connexion s'affiche quand le serveur d'impression ne s'est pas connecté avec succès avec votre routeur ou votre point d'accès. Essayez de recommencer à partir de l'étape 2. Si le même message continue à s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression avec les valeurs d'usine par défaut et essayez à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau à la page 49.) La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14 de la page 44. 41 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Utilisation de l'assistant de configuration à partir du menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil Important Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 13. Ces instructions vous permettront d'installer votre appareil Brother dans un environnement sans fil de petit bureau ou privé en mode infrastructure, en utilisant un routeur ou un point d'accès sans fil qui utilise DHCP pour attribuer des adresses IP. Si vous souhaitez configurer votre appareil dans un autre environnement sans fil, consultez les instructions du Guide utilisateur - Réseau sur le CDROM. Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM. 2 Double-cliquez sur Documentation. 3 Double-cliquez sur le dossier de votre langue. 4 Double-cliquez sur le Document HTML. 5 Double-cliquez sur le Guide utilisateur - Réseau. Avant de commencer, vous devez connaître les paramètres sans fil de votre réseau. 1 Notez les paramètres de réseau sans fil de votre point d'accès ou de votre routeur sans fil. SSID (Service Set ID ou Nom du réseau) _________________________ Clé WEP (si nécessaire) _________________________ WPA-PSK (si nécessaire) _________________________ La clé WEP est destinée aux réseaux cryptés à 64-bits ou 128-bits, et peut comprendre aussi bien des chiffres que des lettres. Si vous ne disposez pas de ces informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé est une valeur de 64 ou 128-bits qui doit être entrée au format ASCII ou HEXADECIMAL. Macintosh® Sans fil Network Par exemple : 64-bits ASCII : Utilise cinq caractères de texte, par exemple : « Hello » (sensible à la casse) 64-bits Hexadécimal : Utilise 10 chiffres de données hexadécimales, par exemple : « 71f2234aba » 128-bits ASCII : Utilise 13 caractères de texte, par exemple : « Wirelesscomms » (sensible à la casse) 128-bits Hexadécimal : Utilise 26 chiffres de données hexadécimales, par exemple : « 71f2234ab56cd709e5412aa3ba » WPA-PSK active une clé pré-partagée d'accès protégé qui permet à l'appareil sans fil Brother de s'associer avec des points d'accès à l'aide du cryptage TKIP et AES. WPA-PSK utilise une clé pré-partagée d'une longueur de 8 caractères ou plus (maximum 63 caractères). Pour plus de détails, voir le Chapitre 3 du Guide utilisateur - Réseau. 42 Installation des pilotes et logiciels 2 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Basculez l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche. 5 Macintosh® Sélectionnez <Nouveau SSID> à l'aide de la touche ou et appuyez surOK. Poursuivez à l'étape 6. 72.RL sans fil SSID <Nouveau SSID> Mauvaise configuration Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de votre appareil, vous devez effacer les paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir configurer à nouveau les paramètres de connexion sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0), puis appuyez sur 1 pour accepter les changements. 6 72.RL sans fil SSID: Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7, 2, 2. 72.RL sans fil RL sfil actv. ? a Marche b Arrêt Entrer & OK 7 Sélect ab ou OK Appuyez sur ou sur pour sélectionner Marche, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage, l'interface de réseau câblé sera inactivée. 4 Entrez un nouveau SSID et appuyez sur OK. Pour plus d'informations sur la façon de saisir le texte, voir Saisie de texte à la page 50. L'appareil recherche votre réseau et affiche la liste des SSID disponibles. Vous devriez pouvoir voir le SSID que vous avez auparavant créé. Si l'appareil trouve plusieurs réseaux, utilisez la touche réseau, puis ou pour choisir votre appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 8. 72.RL sans fil SSID a salesgroup b ABCgroup Sélect ab ou OK Remarque Il faudra attendre plusieurs secondes avant que la liste des SSID disponibles s'affiche. Si votre point d'accès est réglé de façon à ne pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter manuellement le nom de SSID. Poursuivez à l'étape 5. Appuyez sur ou pour sélectionner Infrastructure, puis appuyez sur OK. 8 Utilisez les touches , sélectionner une des et OK pour options ci-dessous. Si votre réseau est configuré pour Authentification et Cryptage, vous devez utiliser les mêmes réglages que ceux de votre réseau. Pas d'authentification ou de cryptage : Sélectionnez Système ouvert, appuyez sur OK, puis sélectionnez Aucun pour Cryptage et appuyez sur OK. Puis appuyez sur ou pour sélectionner 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l’étape 12. Macintosh® Sans fil Network 3 Sélect ab ou OK Pas d'authentification avec le cryptage WEP : Sélectionnez Système ouvert, appuyez sur OK puis utilisez ou pour sélectionner WEP pour le Cryptage et appuyez sur OK. Poursuivez à l’étape 9. Authentification avec cryptage WEP : Sélectionnez Touche partagée, appuyez sur OK. Poursuivez à l’étape 9. Authentification avec WPA/WPA2-PSK (cryptage TKIP ou AES) : Sélectionnez WPA/WPA2-PSK, appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 10. Authentification avec LEAP : Sélectionnez LEAP, appuyez sur OK. Poursuivez à l'étape 11. 43 Étape 2 9 Installation des pilotes et logiciels Sélectionnez le numéro de touche correspondant et appuyez sur OK. 72.RL sans fil Touche WEP a Touc1: b Touc2: Sélect ab ou OK À l'aide du pavé numérique, saisissez la clé WEP notée à l'étape 1. Vous pouvez utiliser la touche et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique. Les lettres apparaissent dans cet ordre : minuscules, majuscules, chiffres et lettres spéciales. Une fois tous les caractères saisis, appuyez sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l’étape 12. La plupart des points d'accès et des routeurs peuvent stocker plusieurs clés, mais ils n'en utiliseront qu'un seul à la fois pour l'authentification et le cryptage. Macintosh® Sans fil Network 10 Appuyez sur ou pour sélectionner TKIP ou AES pour Cryptage et appuyez sur OK. À l'aide du pavé numérique, saisissez le mot de passe WPA-PSK noté à l'étape 1. Vous pouvez utiliser la touche et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique. Une fois tous les caractères saisis, appuyez sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l'étape 12. 11 Saisissez l'utilisateur et appuyez sur OK. Vous Macintosh® 12 Votre appareil va maintenant essayer de se connecter à votre réseau sans fil à l'aide des informations saisies. Si la connexion est établie, Connecté apparaîtra brièvement sur l'écran ACL. Échec connexion s'affiche quand le serveur d'impression ne s'est pas connecté avec succès avec votre routeur ou votre point d'accès. Essayez de recommencer à partir de l'étape 3. Si le même message continue à s'afficher, réinitialisez le serveur d'impression avec les valeurs d'usine par défaut et essayez à nouveau. (Voir Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau à la page 49.) 13 L'appareil obtiendra automatiquement les informations d'adresse TCP/IP correctes à partir de votre point d'accès (routeur) si DHCP est activé (DHCP est généralement activé par défaut sur la plupart des routeurs de point d'accès). Si DHCP n'est pas activé sur votre point d'accès, vous devrez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil pour qu'ils correspondent à votre réseau. Pour plus de détails, consultez le Guide utilisateur - Réseau. La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFLPro Suite, passez à l'étape 14. 14 Mettez votre Macintosh® sous tension. 15 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 16 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour lancer l'installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. pouvez utiliser la touche et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Saisissez le mot de passe et appuyez sur OK, puis sélectionnez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Poursuivez à l'étape 12. 44 Veuillez patienter ; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation des logiciels. Installation des pilotes et logiciels 17 Choisissez Connexion réseau sans fil puis cliquez sur Suivant. Macintosh® Dans le champ Nom d'affichage, tapez un nom pour votre Macintosh®, d'une longueur maximale de 15 caractères, puis cliquez sur OK. Poursuivez à l'étape 20. 18 Cliquez sur la case Vérifié et confirmé, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Veuillez patienter ; cela prendra quelques secondes pour que tous les écrans apparaissent. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation des logiciels. • Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser de votre appareil pour effectuer des numérisations sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur avec la fonction « Numériser vers » sur la machine. • Le nom que vous avez saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez la touche Numériser afin de choisir une option de numérisation (pour plus de détails, voir Numérisation réseau dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM). 19 Le logiciel Brother recherche le périphérique Remarque • Si l'appareil a été configuré pour fonctionner sur votre réseau, choisissez son nom dans la liste, puis cliquez sur OK. Cette fenêtre n'apparaîtra pas si seulement un appareil est raccordé au réseau, car le système choisira son nom automatiquement. Poursuivez à l'étape 20. Macintosh® Sans fil Network Brother. Pendant ce temps, l’écran suivant s’affiche : • Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK. 45 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 20 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK. Macintosh® 24 Cliquez sur Centre d'impression puis sur Quitter Centre d'impression. Pour Mac OS® X 10.3.x ou plus récent : Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que ControlCenter2 de Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée. Poursuivez à l'étape 25. 21 Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 : Cliquez sur Ajouter. Le logiciel MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et de numériseur, ainsi que ControlCenter2 de Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée. 25 Pour installer Presto!®PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 22 Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 : Effectuez la sélection illustrée ci-dessous. Macintosh® Sans fil Network Remarque 23 Choisissez le nom de votre modèle puis cliquez sur Ajouter. Lorsque Presto!®PageManager ® est installé, la capacité de reconnaissance optique des caractères (ROC) est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager ®. Presto! ® PageManager® a été installé. La procédure d'installation est maintenant terminée. 46 Pour les utilisateurs d'un réseau 1 1 Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des paramètres réseau de base comme l'adresse IP. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com. Remarque Si vous souhaitez gérer les imprimantes de façon plus évoluée, utilisez la dernière version de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional disponible en téléchargement à l'adresse http://solutions.brother.com. Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de l'utilitaire BRAdmin Light Remarque Remarque Le mot de passe par défaut du serveur d'impression est « access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light pour changer ce mot de passe. 1 Dans l'écran du menu, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires. Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé sur votre réseau, les étapes suivantes ne s'appliquent pas à vous. Ce serveur est à même d'acquérir son adresse IP. 1 2 2 Lancez BRAdmin Light. L'utilitaire recherche automatiquement de nouveaux périphériques. Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les instructions à l'écran. 3 4 Choisissez STATIC pour la Méthode d'amorçage. Entrez l' Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK. Les données de l'adresse sont mises en mémoire sur votre appareil. 47 Pour les utilisateurs d'un réseau 2 Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS® X) BRAdmin Light est un utilitaire pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher des appareils Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer des paramètres réseau de base comme l'adresse IP à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent. Le logiciel BRAdmin Light s'installe automatiquement lors de l'installation du pilote d'imprimante. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer de nouveau. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilitaire BRAdmin Light, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com. Programmation de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de l'utilitaire BRAdmin Light 3 Double-cliquez sur le fichier BRAdmin Light.jar et utilisez le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement de nouveaux périphériques. Remarque • Si un serveur DHCP/BOOTP/RARP est installé sur votre réseau, les étapes suivantes ne s'appliquent pas à vous. Ce serveur est à même d'acquérir son adresse IP. • Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou une version plus récente du logiciel Java™ Client est installée sur votre ordinateur. • Le mot de passe par défaut du serveur d'impression est « access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light pour changer ce mot de passe. 1 4 Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur le bureau. 5 2 Choisissez STATIC (STATIC) pour la Boot Method (Méthode d'amorçage). Entrez l'IP Address (Adresse IP), le Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et la Gateway (Passerelle), puis cliquez sur OK. Choisissez Bibliothèque, Printers (Imprimantes), Brother puis Utilities (Utilitaires). 6 48 Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Les données de l'adresse sont mises en mémoire sur votre appareil. Pour les utilisateurs d'un réseau 3 Gestion via le web (navigateur web) Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur web qui vous permet de surveiller son état ou les modifications de certains de ses paramètres de configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Remarque • Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de passe par défaut est « access ». Vous pouvez utiliser un navigateur web pour changer ce mot de passe. • Nous recommandons Microsoft Internet Explorer 6.0 ® (ou plus récent) ou Firefox ® 1.0 (ou plus récent) pour Windows ® et Safari™ 1.0 pour Macintosh ®. Quel que soit le navigateur utilisé, veuillez également vous assurer que JavaScript et les cookies sont toujours activés. Nous vous recommandons d'effectuer une mise à niveau vers Safari™ 1.2 ou plus récent pour activer JavaScript. Pour utiliser un navigateur web, vous devez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. 1 2 4 Rétablissement des valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau Pour rétablir les valeurs d'usine par défaut des paramètres réseau du serveur interne d'impression et de numérisation, veuillez procéder comme suit : 1 2 3 4 5 Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (à l'exception du câble d'alimentation). Appuyez sur Menu, 7, 0. Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'appareil redémarre. À l'issue du redémarrage, rebranchez tous les câbles. Ouvrez le navigateur. Tapez http://adresse_ip_imprimante / dans votre navigateur (où “adresse_ip_imprimante” correspond à l'adresse IP de l'imprimante ou au nom du serveur d'impression). Par exemple, http://192.168.1.2/ Voir le Chapitre 2 du Guide utilisateur Réseau. 49 Pour les utilisateurs d'un réseau Saisie de texte 5 Pour régler certaines sélections de menu, telles que l'identification du poste, vous devrez parfois saisir des caractères de texte. Des lettres sont imprimées sur les touches du pavé numérique. Les touches : 0, # et l ne comportent pas de lettres imprimées, car elles sont réservées à des caractères spéciaux. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche de pavé numérique concernée autant de fois que nécessaire : Pour configurer une adresse de courrier électronique, un nom du nœud, les options du menu Numérisation vers FTP et du menu Param. IFAX (Menu, 7, 3). Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois six fois sept fois huit fois 2 a b c A B C 2 a 3 d e f D E F 3 d 4 g h i G H I 4 g 5 j k l J K L 5 j 6 m n o M N O 6 m 7 p q r s P Q R S 8 t u v T U V 8 t 9 w x y z W X Y Z (Pour paramétrer d’autres sélections de menu) Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Pour corriger une faute de frappe, appuyez sur d pour atteindre le caractère incorrect avec le curseur, puis appuyez sur Supprimer/Retour. Répétition de caractères alphabétiques Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question. Symboles et caractères spéciaux Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et les caractères ci-dessous apparaîtront en fonction de votre sélection de menu. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour :;<=>?@[]ˆ_¥˜‘|{} Appuyez sur 0 pour (Pour les États-Unis) Á À Ã Â Ç É È Ê Ë Í Î Ï Ó Õ Ô Ö Œ Ú Ù Û 0 (Pour le Canada) À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0 50 Consommables et options 1 1 Options Les accessoires en option suivants sont disponibles pour l'appareil. Vous pouvez étendre les capacités de l'appareil en ajoutant ces articles. Bac inférieur Mémoire DIMM LT-100CL Le bac à papier inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles. Lorsque le bac inférieur est installé, la capacité totale maximum de l'appareil est de 800 feuilles. 2 Vous pouvez étendre la mémoire en installant un module de mémoire (SO-DIMM à 144 broches). (Veuillez consulter le Guide de l'utilisateur pour plus de détails.) Consommables Lorsqu'il est temps de remplacer un consommable, un message d'erreur s'affiche sur l'écran ACL. Pour plus d'informations sur les consommables pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com ou contactez un revendeur de Brother dans votre région. Cartouche de toner Tambour <Toner standard> TN-110C/TN-110M/TN-110Y/TN-110BK <Toner grande capacité> TN-115C/TN-115M/TN-115Y/TN-115BK DR-110CL Courroie OCR (BU-100CL) Récipient de toner usagé (WT-100CL) 51 Marques de commerce Le logo Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque de commerce déposée de la Corporation Internationale Brother. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple, Inc. Postscript et Postscript 3 sont des marques déposées ou des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque de commerce déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs sociétés respectives. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages immatériels) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres relatives à la publication. Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel. © 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par Elmic Systems, Inc. Portions Copyright pour les profils ICC 2003 par European Color Initiative, www.eci.org. Tous droits réservés.