MFC-8810DW | MFC-8710DW | Brother MFC-8910DW Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
MFC-8810DW | MFC-8710DW | Brother MFC-8910DW Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-8710DW
MFC-8910DW
Merci d’avoir acheté un appareil Brother. Votre soutien nous tient à coeur et nous apprécions votre clientèle. Votre
appareil Brother est conçu et fabriqué selon les normes les plus rigoureuses afin d’assurer une performance fiable
en tout temps.
Lisez d’abord le Guide de sécurité du produit, puis ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur
les procédures d’installation et de configuration adéquates.
Pour consulter le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Remarque
Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays.
1
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
Ensemble de tambour et de
cartouche de toner
(pré-installé)
Page d'enregistrement du produit
(États-Unis seulement)
Cordon d'alimentation secteur
CD-ROM d’installation
Guide d'installation rapide
Cordon de ligne téléphonique
Guide de sécurité du produit
Guide de l'utilisateur
CAN-FRE Version 0
1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
AVERTISSEMENT
• L’appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour
éviter tout risque d’étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et mettezles au rebut de façon appropriée.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, prenez les poignées latérales solidement à partir du devant de
l’appareil. Les poignées latérales sont situées sous le scanner. NE déplacez PAS l’appareil en le tenant
par le dessous.
• Cet appareil est lourd et pèse plus de 39,7 lb (18,0 kg), y compris le papier. Pour éviter d’éventuelles
blessures, soyez au moins deux pour soulever l’appareil en le tenant à l’avant et à l’arrière.
• Si vous utilisez un bac inférieur, NE transportez PAS l’appareil avec le bac inférieur : vous pourriez
vous blesser ou endommager l’appareil, car ce dernier n’est pas fixé au bac inférieur.
2
Remarque
• Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
15,70 po. (400 mm)
6,00 po.
(150 mm)
6,00 po.
(150 mm)
6,00 po.
(150 mm)
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine.
• Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de
l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment
remballer l'appareil, consultez Emballage et transport de l’appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d’interface adéquat selon la
connexion que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds
(2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce stade. Le branchement du câble d’interface se fait pendant le
processus d’installation de MFL-Pro Suite.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau 10BASE-T ou Ethernet Rapide
100BASE-TX.
3
2
Retrait de l'appareil de
l'emballage
d
Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
Important
NE branchez PAS le cordon d'alimentation
secteur tout de suite.
a
b
c
Retirez l’emballage protecteur recouvrant
l’appareil et la pellicule de la vitre du scanner.
Ouvrez le bac MU a et retirez l’emballage
protecteur b du support du bac MU, puis
fermez le bac MU.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
capot avant pour ouvrir ce dernier. Enlevez le
sachet de gel de silice a.
CAUTION
ATTENTION
NE mangez PAS le sachet de gel de silice.
Veuillez le jeter. S’il est avalé, demandez des
soins médicaux sans tarder.
4
e
f
Retirez le matériau d’emballage orange de
l’ensemble de tambour et de cartouche de
toner.
Tenez l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner à niveau à deux mains et secouez-le
doucement plusieurs fois de gauche à droite
afin de répartir également le toner à l’intérieur
de la cartouche.
g
h
a
Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner fermement dans l’appareil.
b
En appuyant sur le levier de déverrouillage du
guide-papier vert a, faites coulisser les
guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format
du papier que vous êtes en train de charger
dans le bac. Assurez-vous que les guides sont
mis correctement dans les fentes.
Fermez le capot avant de l'appareil.
3
Chargement de papier
dans le bac à papier
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Remarque
Pour le papier de format Légal ou Folio, appuyez
sur le bouton de libération a au bas du bac à
papier, puis retirez l’arrière du bac à papier.
(Le papier de format Légal ou Folio n’est pas
disponible dans certaines régions.)
c
Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d’alimentation.
5
d
Mettez du papier dans le bac et assurez-vous
que :
 Elles sont sous le repère de papier
maximum (bbb) a.
Trop remplir le bac à papier provoquera des
bourrages papier.
 Le côté à imprimer est vers le bas.
 Les guides-papier doivent toucher les côtés
du papier pour le charger correctement.
4
Important
NE branchez PAS le câble d'interface
tout de suite.
a
b
e
f
Réinstallez convenablement le bac à papier
dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est
complètement inséré dans l'appareil.
Soulevez le volet du support a pour empêcher
le papier de glisser du bac de sortie face
imprimée vers le bas.
Pour de plus amples renseignements sur le
papier recommandé, veuillez consulter
Papier et supports d’impression
recommandés dans le Guide de l'utilisateur.
6
Connexion du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
c
Branchez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil, puis branchez-le à une prise
d’alimentation CA.
Enclenchez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil.
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
Important
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la mention
LINE.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre à l'aide d'une
fiche à 3 broches.
L'appareil étant relié à la terre via la prise de
courant, vous êtes protégé contre d'éventuels
risques d'électrocution sur le réseau
téléphonique en laissant le cordon
d'alimentation branché à l'appareil lorsque
vous le connectez à une ligne téléphonique.
Vous êtes également protégé si vous déplacez
l'appareil en débranchant tout d'abord la ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon protecteur c de la
prise EXT. sur l’appareil.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, connectez-le comme illustré
ci-dessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon protecteur c de la prise EXT. sur
l’appareil.
a Répondeur de téléphone supplémentaire
(pas pris en charge)
b Répondeur de téléphone externe
c Capuchon de protection
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur
externe. Consultez Modes de réception à la
page 9. Pour de plus amples informations,
consultez Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (REP) dans le Guide
de l'utilisateur.
a Téléphone supplémentaire
b Téléphone externe
c Capuchon de protection
7
a
5
Lorsque le message de configuration Wi-Fi
s’affiche, appuyez sur OK.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou
un appareil mobile sur un réseau sans fil,
passez à b.
 Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant
sous Windows® et voulez connecter votre
Macintosh au moyen d’une interface USB ou
d’un réseau câblé, passez à c.
Setup Wi-Fi?
a
b
Yes
No
Select ab or OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Yes.
Appuyez sur OK.
Passez ensuite à l’étape 19 à la page 25 pour
continuer la procédure de configuration sans
fil.
Une fois la configuration sans fil terminée, vous
devez retourner à l’étape 6 pour terminer la
configuration de l’appareil.
Remarque
Si vous souhaitez modifier d’abord les
paramètres initiaux sur votre appareil,
sélectionnez No et vous pourrez configurer les
paramètres sans fil ultérieurement.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner No.
Appuyez sur OK.
Passez ensuite à l’étape 6.
La configuration sans fil pour les utilisateurs de
Windows® sera expliquée ultérieurement.
8
6
Configuration sans fil
(si nécessaire)
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Remarque
Veuillez coller les étiquettes incluses dans la
boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 0.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Modes de réception
Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné
(messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil
Brother.
Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais il se peut que les opérateurs téléphoniques utilisent d'autres
noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, IdentA-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la
configuration de cette fonction sur votre appareil.
Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il est
très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Voir Messagerie vocale
dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.
Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés sur le
REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de
réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement comme
mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même
ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale ou un
répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre
personnellement à chaque appel. Voir les instructions ci-dessous.
Pour de plus amples informations, consultez Utilisation des modes de réception dans le Guide de
l'utilisateur.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
8
Réglage du contraste
ACL
(si nécessaire)
d
02.Date et heure
03/XX/2012
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
b
Jour:25
Appuyez sur Menu, 1, 7.
Appuyez sur c pour augmenter le contraste.
— OU —
Appuyez sur d pour diminuer le contraste.
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 2, 5 pour le 25.)
e
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Réglage de la date et de
l’heure
Appuyez sur Menu, 0, 2, 1.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Sélect ab ou OK
f
02.Date et heure
Heure:15:25
Entrer & OK
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 1, 2 pour 2012.)
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
XX/XX/2012
Mois:03
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 0, 3 pour mars.)
10
Entrez l’heure, en format 24 heures, sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK. Passez
à l’étape i.
02.Date et heure
03/25/2012
Année:2012
c
Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour utiliser l’horloge de 24 heures, appuyez
sur a ou b pour sélectionner
Horloge 24 h, puis appuyez sur OK.
Passez à l’étape f.
 Pour utiliser l’horloge de 12 heures, appuyez
sur a ou b pour sélectionner
Horloge 12 h, puis appuyez sur OK.
Passez à l’étape g.
02.Date et heure
03/25/2012
a
Horloge 12 h
b
Horloge 24 h
L’appareil affiche l’heure et la date; si vous définissez
l’identifiant du poste, il ajoute la date et l’heure à
chaque télécopie que vous envoyez.
a
b
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
(Par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15 h 25.)
g
Entrez l’heure, en format 12 heures, sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
03/25/2012
Heure:03:25
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 0, 3, 2, 5 pour 3 h 25.)
h
Appuyez sur a ou b pour sélectionner AM ou PM,
puis appuyez sur OK.
d
À l'aide du pavé numérique, entrez votre nom
(20 caractères maximum), puis appuyez sur
OK.
02.Date et heure
03/25/2012 03:25
a
AM
b
PM
03.Id station
Fax:XXXXXXXXXXX
Tél:XXXXXXXXXXX
Nom:_
Sélect ab ou OK
Entrer & OK
(Par exemple, choisissez PM pour 3 h 25 P.M.)
i
10
• Le tableau suivant explique comment entrer
votre nom.
Définition de l’identifiant
du poste
L’appareil affiche la date et l’heure et joint l’identifiant
du poste à toutes les télécopies envoyées, si vous
avez activé cette fonction.
a
b
Remarque
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 0, 3.
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
• Si vous voulez entrer un caractère qui se trouve
sur la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers
la droite.
• Si vous avez entré un caractère incorrect et que
vous désirez le changer, appuyez sur d ou c
pour déplacer le curseur sur le caractère
incorrect, puis appuyez sur Effacer.
Pression
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
03.Id station
Fax:_
Entrer & OK
c
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK. (Si vos numéros de
téléphone et de télécopieur sont identiques,
entrez une nouvelle fois le numéro.)
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Pour de plus amples renseignements,
consultez Saisie de texte dans le Guide de
l'utilisateur.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
03.Id station
Fax:XXXXXXXXXXX
Tél:_
Entrer & OK
11
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie, puis
reprenez à l'étape a.
(États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la
protection des utilisateurs de téléphones interdit à
quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil
électronique pour envoyer des messages par
l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf
si ces messages contiennent clairement, dans
une marge située en haut ou en bas de chaque
page transmise, ou sur la première page de la
transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi
que l'identification de la société, de toute autre
entité ou de la personne qui envoie les messages
et le numéro de téléphone des appareils à
l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres
entités ou personnes. Pour programmer ces
informations sur votre appareil, reportez-vous à
Réglage de la date et de l’heure à la page 10 et à
Définition de l’identifiant du poste à la page 11.
11
Rapport de transmission
de télécopies
Votre appareil Brother est équipé d’un rapport de
vérification de l’envoi. Vous pouvez l’utiliser pour
obtenir la confirmation de l’envoi d’une télécopie. Ce
rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie du
correspondant, la date, l’heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, reportez-vous à la section Impression de
rapports dans le Guide de l'utilisateur avancé.
12
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
(Canada uniquement)
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Réglage de la
compatibilité de la ligne
téléphonique
Si vous branchez l'appareil à un service VoIP (sur
Internet), vous devez modifier le paramètre de
compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez une ligne téléphonique
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
De base(VoIP).
Appuyez sur OK.
c
12
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Préfixe de numérotation
La configuration de la composition du préfixe active la
composition automatique d'un numéro prédéfini
avant chaque numéro de télécopie composé. Par
exemple : Si votre système téléphonique nécessite la
composition d'un 9 pour un numéro extérieur, cette
configuration permet de composer automatiquement
un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 5.
(Pour le Canada, appuyez sur Menu, 0, 6.)
Entrez votre préfixe (5 chiffres maximum) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tonalité pour afficher « ! ».)
• Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres
chiffres ou caractères.
• Si votre système téléphone requiert un rappel
de type pause minutée (signal crochet
commutateur), appuyez sur Tonalité pour
entrer la pause.
• Vous ne pouvez pas utiliser # et l si le mode de
numérotation par impulsions est activé.
(Canada seulement)
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
15
Heure d’été automatique
Vous pouvez régler l’appareil de manière à ce qu’il
adopte automatiquement l’heure d’été. Il avancera
automatiquement d’une heure au printemps et
reculera d’une heure à l’automne.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 2, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
16
Définissez le fuseau
horaire
Vous pouvez définir le fuseau horaire (l'heure
normale et non l'heure avancée) de votre
emplacement sur l'appareil.
Par exemple, le fuseau horaire pour l'heure normale
de l'Est des États-Unis et du Canada est TU-05:00.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 2, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
17
Envoi de la page
d'enregistrement du
produit et de test
(États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d’enregistrement du CD-ROM
d’installation ou à la page Web
http://www.brother.com/registration/.
a
b
c
Remplissez la page d'enregistrement du
produit et de test.
Placez la page, face vers le haut, dans le
chargeur automatique de documents, ou face
vers le bas sur la vitre du scanner.
Assurez-vous que le voyant
(TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu.
d
e
Entrez le numéro de télécopieur sans frais :
1 877 268-9575.
Appuyez sur Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
14
18
Choix du type de connexion
Ces instructions d’installation sont pour Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.5.8, 10.6.x et 10.7.x).
Remarque
• Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 et Linux®, visitez la page de votre modèle sur
http://solutions.brother.com/.
• Vous pouvez visiter le site http://solutions.brother.com/ où vous trouverez du soutien sur le produit, les mises
à jour de pilotes, les utilitaires les plus récents, ainsi que des réponses aux questions fréquemment posées
(FAQ) et aux questions d’ordre technique.
Windows®
Macintosh
15
Macintosh
Remarque
Pour connecter votre appareil iOS ou Android™ ou Windows® Phone à votre appareil Brother au moyen de Wi-Fi
Direct™, veuillez télécharger le Guide Wi-Fi Direct™ à partir du site http://solutions.brother.com/.
Windows®
Windows® et Macintosh,
passez à la page 25
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Macintosh
Windows®, passez à la page 20
Macintosh, passez à la page 23
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
USB
Windows®, passez à la page 16
Macintosh, passez à la page 18
Windows®
Utilisateurs de l'interface USB
USB
Windows®
Utilisateurs de l’interface USB
(Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
Windows® 7)
19
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
20
a
Important
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack
de Windows® avant d’installer MFL-Pro Suite.
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble
d'interface USB n'est PAS connecté à
l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble,
débranchez-le.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7,
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
c
Sélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
16
USB
d
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran apparaisse.
Windows®
21
a
e
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré,
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.
Remarque
Branchez le câble USB au port USB marqué du
symbole
sur l’appareil, puis branchez le
câble à l’ordinateur.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle).
L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle.
Si on vous le demande, suivez les instructions
à l’écran.
Important
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. L'affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
Remarque
Remarque
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification
est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour
Windows Vista® et Windows® 7 lors de
l’impression à partir d’applications utilisant XML
Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote
le plus récent via le centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
Sous Windows Vista ® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
g
h
Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l’écran. Une fois le processus
d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
Lorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à
l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez
sur Suivant.
17
Macintosh
Allumez l’appareil.
L'installation est
terminée.
USB
f
Terminer
Windows®
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows® ou de logiciel antivirus
peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou
son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre
de continuer.
USB
Macintosh
Utilisateurs de l’interface USB
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
19
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
20
a
b
Important
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre
modèle.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version
antérieure : mettez votre système d’exploitation à
niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour
obtenir les tout derniers pilotes et informations sur
le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/.)
Remarque
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/ et visitez la FAQ sur
les instructions de votre modèle.
b
Branchez le câble USB au port USB marqué du
symbole
sur l’appareil, puis branchez le
câble à votre Macintosh.
c
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
c
Sélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à
l’écran.
Important
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce
soit pendant l’installation. L’installation peut
prendre quelques minutes pour s’exécuter.
d
e
Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 21 à la page 19.
18
USB
21
Macintosh
Téléchargez
Presto! PageManager et
installez-le
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
À l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Macintosh
19
Windows®
L'installation est
terminée.
USB
Terminer
Réseau câblé
Windows®
Utilisateurs de l’interface réseau câblée
(Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
Windows® 7)
19
a
c
Avant l'installation
Branchez le câble d’interface réseau au port
Ethernet, puis branchez-le à un port libre de
votre concentrateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
Important
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
• Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service
Pack de Windows® avant d’installer MFL-Pro
Suite.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Pare-feu Windows®),
ou bien des applications anti-logiciels espions
ou antivirus, désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée de l'installation.
b
Retirez le capuchon de protection du port
Ethernet identifié par le symbole
20
.
d
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
20
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
Réseau câblé
Windows®
Remarque
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Si on vous le demande, choisissez l’appareil
dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau en
suivant les instructions suivantes à l'écran.
• Si plusieurs appareils du même modèle sont
connectés à votre réseau, l’adresse IP et le nom
de nœud s’afficheront pour vous aider à
identifier l’appareil.
• Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7,
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
c
• Vous pouvez obtenir l’adresse IP de votre
appareil et le nom du nœud en imprimant le
rapport de configuration réseau. Consultez
Impression du rapport de configuration réseau
à la page 43.
Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
• Sous Windows Vista ® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez
la case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
d
Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
f
g
Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l’écran. Une fois le processus
d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
Lorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à
l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez
sur Suivant.
Important
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré,
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.
Remarque
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows® ou de logiciel antivirus
peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou
son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre
de continuer.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. L'affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
21
Macintosh
L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle.
Si on vous le demande, suivez les instructions
à l’écran.
a
Windows®
e
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
Réseau câblé
21
Terminer et redémarrer
Réseau câblé
22
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 20 à la
page 20.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour
5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut
Nuance™ PaperPort™ 12SE en réseau sur cinq
ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de cinq
ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de
Brother, qui est un pack de contrats de licences
PC multiples permettant d’ajouter jusqu’à cinq
autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification
est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour
Windows Vista® et Windows® 7 lors de
l’impression à partir d’applications utilisant XML
Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote
le plus récent via le centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
22
Windows®
Réseau câblé
Macintosh
Utilisateurs de l’interface réseau câblée
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
19
a
20
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
a
b
Important
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre
modèle.
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version
antérieure : mettez votre système d’exploitation à
niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour
obtenir les tout derniers pilotes et informations sur
le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/.)
Remarque
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/ et visitez la FAQ sur
les instructions de votre modèle.
b
Retirez le capuchon de protection du port
.
Important
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce
soit pendant l’installation. L’installation peut
prendre quelques minutes pour s’exécuter.
Remarque
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Consultez Avant l'installation à la page 23.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
23
Macintosh
d
Branchez le câble d’interface réseau au port
Ethernet, puis branchez-le à un port libre de
votre concentrateur.
Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Réseau câblé
d
c
Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions à l’écran.
Windows®
Ethernet identifié par le symbole
c
Réseau câblé
Remarque
• Vous pouvez obtenir l’adresse MAC (adresse
Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
Consultez Impression du rapport de
configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
21
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
1) Saisissez un nom de 15 caractères
maximum pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage.
Téléchargez
Presto! PageManager et
installez-le
À l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
2) Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser
sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez à l’étape e.
22
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour
en savoir plus, veuillez consulter Numérisation
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
e
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 21 à la page 24.
24
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 20 à la
page 23.
Terminer
L'installation est
terminée.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Utilisateurs de l'interface réseau sans fil
19
Avant de commencer
Vous devez tout d’abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer
avec le point d’accès/routeur sans fil. Une fois l’appareil configuré pour communiquer avec votre point
d’accès/routeur sans fil, les ordinateurs et les appareils mobiles du réseau ont accès à l’appareil. Pour utiliser
l’appareil à partir d’un ordinateur, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous
guider dans la configuration et l’installation.
Important
• Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de consulter votre
administrateur système avant l'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez connaître vos
paramètres du réseau sans fil.
• Si vous avez configuré précédemment les paramètres sans fil de l’appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres de réseau local avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 7.
2. Appuyez sur 0 pour sélectionner Réinit. réseau.
3. Appuyez deux fois sur 1 pour Oui pour accepter la modification.
Remarque
• Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l’impression quotidienne de documents, placez l’appareil Brother
le plus près possible du point d’accès/routeur sans fil avec le moins d’obstructions possibles. De gros objets
et des murs entre deux appareils, ainsi que de l’interférence avec d’autres appareils électroniques peuvent
affecter la vitesse de transfert des données de vos documents.
En raison de ces facteurs, le sans-fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les
types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents de
plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, la technologie Ethernet câblée peut
se révéler mieux adaptée pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour un débit plus
rapide.
• Même si les appareils Brother MFC-8710DW et MFC-8910DW peuvent être utilisés à la fois sur un réseau
câblé et sans fil, vous ne pouvez utiliser que l’une des méthodes de connexion à la fois.
• Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x, consultez
Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
Mode Infrastructure
a Point d’accès/routeur sans fil
b Appareil réseau sans fil (votre appareil)
e Appareil mobile connecté au point
d’accès/routeur sans fil
25
Macintosh
Réseau sans fil
d Ordinateur câblé connecté au point
d’accès/routeur sans fil
Windows®
c Ordinateur compatible sans fil connecté au
point d’accès/routeur sans fil
Pour les utilisateurs réseau sans fil
20
Choisissez votre méthode de configuration sans fil
Les instructions suivantes offrent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans fil.
Si vous avez commencé la configuration sans fil à partir de l’étape 5 à la page 8 (pour Macintosh et les appareils
mobiles), passez à la méthode b (Assistant de configuration). Tous les autres utilisateurs : choisissez la méthode
que vous privilégiez pour votre environnement.
Remarque
Pour configurer votre appareil dans tout autre environnement sans fil, suivez les instructions du Guide
utilisateur - Réseau.
a
Configuration à l’aide du CD-ROM d’installation et utilisation temporaire d’un câble USB
(Windows® seulement)
Pour cette méthode, nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur connecté sans fil à votre réseau.
Important
• Vous devez utiliser de manière temporaire un câble USB pendant la configuration (câble non compris).
• Si vous utilisez Windows® XP ou un câble réseau pour connecter votre ordinateur à votre point
d’accès/routeur sans fil, vous devez connaître le SSID et la clé de réseau de votre point
d’accès/routeur sans fil avant de procéder. Veuillez inscrire vos paramètres de réseau sans fil dans
la zone à cet effet ci-dessous.
• Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les
paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de
sécurité de réseau.
Article
Inscrivez les paramètres de réseau sans fil actuels
SSID (nom de réseau)
Clé de réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé
de cryptage.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas ces renseignements (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas
continuer la configuration sans fil.
• Comment puis-je trouver ces renseignements (SSID et clé de réseau)?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
Maintenant, allez à
26
page 28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
b
Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de
configuration (Macintosh, appareils mobiles et Windows®)
Si votre routeur/point d’accès sans fil ne prend pas en charge le protocole WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre routeur/point d’accès sans fil
dans la section ci-dessous.
Important
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les
paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité
de réseau.
Article
Inscrivez les paramètres de réseau sans fil actuels
SSID (nom de réseau)
Clé de réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé
de cryptage.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas ces renseignements (SSID et clé de réseau), vous ne pouvez pas
continuer la configuration sans fil.
• Comment puis-je trouver ces renseignements (SSID et clé de réseau)?
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
Maintenant, allez à
c
page 31
Configuration en une étape à l’aide de WPS ou AOSS™ (Windows® et Macintosh)
Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (en une
étape) (WPS ou AOSS™)
Macintosh
27
Windows®
page 33
Réseau sans fil
Maintenant, allez à
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Configuration à l’aide du CD-ROM d’installation et utilisation
temporaire d’un câble USB (Windows® seulement)
21
Configuration des
paramètres sans fil
Important
• Vous devez utiliser de manière temporaire un
câble USB pendant la configuration (câble non
compris).
Windows®
• Si vous utilisez
XP ou un câble
réseau pour connecter votre ordinateur à votre
point d’accès/routeur sans fil, vous devez
connaître le SSID et la clé de réseau de votre
point d’accès/routeur sans fil dont vous avez
pris note à l’étape 20-a à la page 26 avant de
procéder.
Remarque
Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans
fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x,
consultez Utilisation de l'authentification
IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
a
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7,
lorsque l’écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l’écran.
d
Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
Remarque
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l’icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b
28
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
Si vous n’utilisez pas le Pare-feu Windows®,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l’ajout
des ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
e
Sélectionnez Oui, j'ai un câble USB que je
peux utiliser pour l'installation., puis cliquez
sur Suivant.
Remarque
• Si la liste est vide, vérifiez que le point
d’accès/routeur sans fil est sous tension et qu’il
diffuse le SSID, puis vérifiez si l’appareil et le
point d’accès/routeur sans fil sont dans la
portée de la communication sans fil. Cliquez
ensuite sur Actualiser.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est
paramétré pour ne pas diffuser le SSID, vous
pouvez l’ajouter manuellement en cliquant sur
le bouton Avancé. Pour entrer le Nom (SSID),
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran,
puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Si l’écran Remarque importante s’affiche, lisez
l’avertissement. Cochez la case après avoir
confirmé le SSID et la clé de réseau, puis cliquez
sur Suivant.
f
j
Entrez la Clé du réseau que vous avez inscrite
à l’étape 20-a à la page 26, puis cliquez sur
Suivant.
Branchez temporairement le câble USB (non
compris) directement à l’ordinateur et à
l’appareil.
Remarque
g
h
Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Si l’écran Confirmation de l'installation
s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur
Suivant et passez à l’étape h.
 Sinon, passez à l’étape i.
Si votre réseau n’est pas configuré pour
l’authentification et le cryptage, l’écran
ATTENTION ! s’affiche. Pour poursuivre la
configuration, cliquez sur OK.
k
Cochez Oui pour vous connecter à l’aide du
SSID indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à
l’étape k.
Confirmez les paramètres du réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
Remarque
• Pour entrer manuellement les paramètres de
l’adresse IP de votre appareil, cliquez sur
Modifier l’adresse IP, puis entrez les
paramètres d’adresse IP nécessaires de votre
réseau.
l
Débranchez le câble USB entre l’ordinateur et
l’appareil, puis cliquez sur Suivant.
29
Macintosh
• Si l’écran d’échec de la configuration sans fil
s’affiche, cliquez sur Réessayer.
Réseau sans fil
L’assistant recherchera les réseaux sans fil
disponibles à partir de votre appareil.
Choisissez le SSID que vous avez inscrit pour
votre réseau à l’étape 20-a à la page 26, puis
cliquez sur Suivant.
Windows®
i
• Les paramètres seront inchangés si vous
cliquez sur Annuler.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé dans le
coin supérieur droit de l’écran ACL de
votre appareil indique l’intensité du signal
sans fil de votre point d’accès/routeur
sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l’étape 23-e à la page 39.
Maintenant, allez à
page 39
30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide
de l’Assistant de configuration (Macintosh, appareils mobiles et
Windows®)
21
Configuration des
paramètres sans fil
e
Important
Vous devez avoir à portée de main les
paramètres sans fil dont vous avez pris note à
l’étape 20-b à la page 27 avant de procéder.
Remarque
Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans
fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x,
consultez Utilisation de l'authentification
IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau.
a
Remarque
• Si la liste de SSID ne s’affiche pas, vérifiez que
votre point d’accès/routeur sans fil est sous
tension. Rapprochez votre appareil du point
d’accès/routeur sans fil et réessayez à partir de
l’étape b.
Si vous avez commencé la configuration sans
fil à partir de l’étape 5 à la page 8 (pour
Macintosh et les appareils mobiles), appuyez
sur 1 pour sélectionner Setup Wizard.
• Si votre point d’accès/routeur sans fil est
paramétré pour ne pas diffuser le SSID, vous
devez l’ajouter manuellement. Pour de plus
amples informations, consultez Configuration
de votre appareil lorsque le SSID n'est pas
diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
Passez ensuite à c.
Tous les autres utilisateurs : passez à b.
Select Method
1.Setup Wizard
2.Setup with PC
3.WPS/AOSS
f
Select ab or OK
b
c
L’appareil recherche les SSID disponibles.
L’affichage de la liste de SSID disponibles
prend quelques secondes.
Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour saisir le chiffre 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant :
minuscules, majuscules et chiffres.
Pour plus d’informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 37.
31
Macintosh
Si une liste des SSID s’affiche, utilisez la
touche a ou b pour choisir le SSID que vous
avez noté à l’étape 20-b à la page 27, puis
appuyez sur OK.
Saisissez la clé de réseau que vous avez notée
à l’étape 20-b à la page 27 à l’aide du pavé
numérique pour sélectionner chaque caractère
ou chiffre. Pour supprimer les caractères que
vous avez saisis, appuyez sur Effacer.
Windows®
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
g
Pour connecter votre appareil à l’aide du mode
sans fil automatique, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui. (Si vous sélectionnez
Non (Manuel), passez à g pour entrer la clé
de réseau.) Lorsque Lancez le WPS sur
votre routeur/point d'accès ss fil,
puis choisissez Suivant. s’affiche,
appuyez sur le bouton WPS sur votre point
d’accès/routeur sans fil (WLAN), puis appuyez
sur 1. Passez à l’étape h.
Réseau sans fil
d
Sur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
2 (Assist config.).
Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de
configuration sans fil démarre.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Si le point d’accès/routeur sans fil du SSID
prend en charge WPS et que Le point
d'accès sélectionné prend en
charge le WPS. Utiliser le WPS?
s’affiche, passez à l’étape f.
 Si vous utilisez une méthode
d’authentification et de cryptage qui
nécessitent une clé de réseau, passez à
l’étape g.
 Si votre méthode d’authentification est
Système ouvert et que votre mode de
cryptage est Aucun, passez à l’étape h.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur 1 pour
Oui pour appliquer vos paramètres.
h
Votre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations que vous avez saisies.
Un message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un rapport WLAN s'imprime
automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la
page 34.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé dans le
coin supérieur droit de l’écran ACL de
votre appareil indique l’intensité du signal
sans fil de votre point d’accès/routeur
sans fil.
Si vous utilisez un ordinateur, veuillez
installer MFL-Pro Suite.
Utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
étape 22 à la page 41
Utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
étape 22 à la page 38
Pour les utilisateurs d’un appareil mobile
qui ont commencé la configuration à
l’étape 5 à la page 8, retournez à l’étape
6 pour poursuivre la configuration de
l’appareil.
Remarque
Si vous utilisez un appareil mobile, consultez le
Guide utilisateur de l’application que vous utilisez
(par ex. Brother iPrint&Scan, etc.) pour de plus
amples renseignements sur l’utilisation de votre
appareil avec l’application. Pour télécharger le
guide de l’utilisateur de l’application que vous
utilisez, accédez à la section des
téléchargements de manuels de la page d’accueil
de votre modèle du Centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/.
32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Configuration en une étape à l’aide de WPS (Wi-Fi Protected Setup)
ou AOSS™ (Windows® et Macintosh)
21
a
Remarque
Paramétrage des
paramètres sans fil
Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en
charge WPS (Méthode NIP) et vous voulez
configurer votre appareil en utilisant la méthode
NIP (Numéro d’identification personnel),
consultez Configuration par la méthode NIP de
WPS (Wi-Fi Protected Setup) dans le Guide
utilisateur - Réseau.
Vérifiez que votre routeur/point d’accès sans fil
affiche le symbole WPS ou AOSS™ comme
illustré ci-dessous.
f
b
Placez l’appareil Brother à proximité d’un point
d’accès ou routeur WPS ou AOSS™. La portée
peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d’accès/routeur sans fil.
Si vous avez commencé la configuration sans
fil à l’étape 5 à la page 8, appuyez sur 3 pour
sélectionner WPS/AOSS.
Passez ensuite à d.
c
d
Tous les autres utilisateurs : passez à c.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
3 (WPS/AOSS).
Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de
configuration sans fil démarre.
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
e
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé dans le
coin supérieur droit de l’écran ACL de
votre appareil indique l’intensité du signal
sans fil de votre point d’accès/routeur
sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l'étape 22.
Utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
page 38
Utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
page 41
33
Macintosh
Réseau sans fil
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (WPS ou AOSS™) utilisé par votre point
d’accès/routeur sans fil pour configurer votre
appareil.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la
page 34.
Windows®
Lorsque Lancez le WPS/AOSS sur votre
routeur/point d'accès ss fil.
s’affiche, appuyez sur le bouton WPS ou
AOSS™ de votre point d’accès/routeur sans fil.
Pour de plus amples renseignements sur le
point d’accès/routeur sans fil, consultez le
guide de l’utilisateur. Appuyez ensuite sur OK.
Un message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un rapport WLAN s'imprime
automatiquement.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépistage des pannes
Important
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres
de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau.
Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de réseau)
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d’accès/routeur sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou fournisseur de service Internet.
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage.
* Si le point d’accès/routeur sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, le SSID ne sera pas détecté
automatiquement. Vous devrez entrer le nom SSID manuellement. Consultez Configuration de votre appareil
lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
Rapport WLAN
Si le rapport WLAN qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur sur le rapport
imprimé et consultez les instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
Le paramètre sans fil n'est pas activé, activez le paramètre sans fil.
TS-01
- Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le, puis activez le paramètre
sans fil de votre appareil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
2 (Assist config.).
2. Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de configuration sans fil démarre.
Le point d’accès/routeur sans fil n’est pas détecté.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Vérifiez que le point d’accès/routeur sans fil est sous tension.
- Déplacez votre appareil dans une zone exempte de toute obstruction ou rapprochez-le
du point d’accès/routeur sans fil.
- Placez temporairement votre appareil à environ 3,3 pieds (un mètre) du point
d’accès/routeur sans fil lorsque vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d’accès/routeur sans fil utilise un filtrage d’adresse MAC, confirmez que
l’adresse MAC de l’appareil Brother est autorisée dans le filtre. Consultez Impression
du rapport de configuration réseau à la page 43.
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les renseignements de sécurité
(SSID/méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau), les
renseignements sont peut-être erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité et réentrez les bons
renseignements, au besoin.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé
de réseau) à la page 34 pour confirmer.
34
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreur
Solutions recommandées
Le réseau sans fil et le paramètre de sécurité que vous avez saisis sont peut-être erronés.
Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
TS-03
* Vérifiez si le SSID/la méthode d'authentification/la méthode de cryptage/l'ID utilisateur/le
mot de passe utilisateur saisis ou sélectionnés sont corrects.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de
réseau) à la page 34 pour confirmer.
Les méthodes d’authentification/de cryptage utilisé par le point d’accès/routeur sans fil ne
sont pas prises en charge par votre appareil.
En mode infrastructure, changez les méthodes d’authentification et de cryptage du point
d’accès/routeur sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes d’authentification
suivantes : WPA™, WPA2™, OUVERTE et Clé partagée. WPA prend en charge les
méthodes de cryptage TKIP ou AES. WPA2 prend en charge la méthode de cryptage AES.
OUVERTE et Clé partagée prennent en charge le cryptage WEP.
Si votre problème n'est pas résolu, le SSID ou les paramètres réseau que vous avez saisis
sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
Tableau combiné de méthodes d'authentification et de cryptage
TS-04
Méthodes d’authentification
WPA-Personnel
WPA2-Personnel
OUVERTE
Clé partagée
Méthode de cryptage
TKIP
AES
AES
WEP
AUCUNE (sans cryptage)
WEP
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de
réseau) à la page 34 pour confirmer.
En mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre ordinateur
pour le paramètre sans fil.
Votre appareil prend en charge la méthode d'authentification OUVERTE, avec le cryptage
WEP en option.
TS-05
Les renseignements de sécurité (SSID/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité (clé de réseau).
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
35
Macintosh
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de
réseau) à la page 34 pour confirmer.
Réseau sans fil
TS-06
Les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau les renseignements de sécurité sans fil (méthode
d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) du tableau à la section TS-04.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Windows®
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID) et clé de
réseau) à la page 34 pour confirmer.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreur
Solutions recommandées
L’appareil ne détecte pas de point d’accès/routeur sans fil dont la fonction WPS ou AOSS™
est activée.
Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l’aide de la fonction WPS ou AOSS™,
vous devez utiliser votre appareil et le point d’accès/routeur sans fil.
Confirmez que votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la fonction WPS ou
AOSS™ et essayez de nouveau.
TS-07
Si vous ne savez pas comment faire fonctionner votre point d’accès/routeur sans fil avec la
fonction WPS ou AOSS™, consultez la documentation qui accompagne votre point
d’accès/routeur sans fil, renseignez-vous auprès du fabricant du point d’accès/routeur sans
fil ou demandez à votre administrateur de réseau.
Deux points d’accès/routeurs sans fil ou plus dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée
ont été détectés.
TS-08
36
- Confirmez que seul un point d’accès/routeur sans fil se trouve à portée de la méthode
WPS ou AOSS™ active et essayez de nouveau.
- Essayez de nouveau après quelques minutes afin d’éviter toute interférence provenant
d’autres points d’accès/routeurs sans fil.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
La plupart des touches numérotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées sur la touche. Quant aux touches
0, # et l, elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions
spéciales.
En appuyant sur la touche correcte à plusieurs reprises, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil
Appuyez
sur la
touche
Une fois
Deux fois
Trois fois
2
a
b
3
d
e
4
g
5
j
6
7
Quatre
fois
Cinq fois
Six fois
Sept fois
Huit fois
Neuf fois
c
A
B
C
2
a
b
f
D
E
F
3
d
e
h
i
G
H
I
4
g
h
k
l
J
K
L
5
j
k
m
n
o
M
N
O
6
m
n
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
Insertion d'espaces
Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez entré un caractère incorrect et que vous désirez le changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le
curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer. Entrez le bon caractère.
Répétition de lettres
Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c
afin de déplacer le curseur juste avant d’appuyer à nouveau sur la même touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour placer le curseur sur le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l
pour
(espace) ! " # $ % & ' ( )
+,-./
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]^_\~`|{}
Appuyez sur 0
pour
0\{|}~
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
37
Réseau sans fil
Windows®
Installation des pilotes et des logiciels
(Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
Windows® 7)
22
a
Avant l'installation
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les
licences d’utilisation.
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
Important
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
• Le CD-ROM d’installation inclut Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service
Pack de Windows® avant d’installer MFL-Pro
Suite.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Pare-feu Windows®),
ou bien des applications anti-logiciels espions
ou antivirus, désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée de l'installation.
23
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran des noms
de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l’écran des langues apparaît, choisissez
votre langue.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7,
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
d
Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
38
Réseau sans fil
e
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 161 et 137.
Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur Suivant.
Windows®
24
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré,
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.
Remarque
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
Remarque
Si vous utilisez WEP et que « Connecté »
s'affiche à l'écran ACL, mais que votre appareil
n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez
saisi la bonne clé WEP. La clé WEP est sensible
à la casse.
f
L’installation continue automatiquement. Les
écrans d’installation s’affichent à tour de rôle.
Si on vous le demande, suivez les instructions
à l’écran.
Important
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. L'affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
Remarque
Sous Windows Vista ® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
g
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 23 à la
page 38.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour
5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut
Nuance™ PaperPort™ 12SE en réseau sur cinq
ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser
Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de cinq
ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de
Brother, qui est un pack de contrats de licences
PC multiples permettant d’ajouter jusqu’à cinq
autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
39
Macintosh
Réseau sans fil
Lorsque l’écran Configuration terminée
s’affiche, cochez la case correspondant à
l’action que vous voulez exécuter, puis cliquez
sur Suivant.
25
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Windows®
h
Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l’écran. Une fois le processus
d’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows® ou de logiciel antivirus
peut s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil ou
son logiciel. Donnez l’autorisation à la fenêtre
de continuer.
Réseau sans fil
Remarque
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification
est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour
Windows Vista® et Windows® 7 lors de
l’impression à partir d’applications utilisant XML
Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote
le plus récent via le centre de solutions Brother
(Brother Solutions Center) à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
40
Windows®
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et des logiciels
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
22
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
c
d
Suivez les instructions à l’écran.
Important
N’essayez PAS d’annuler quelque écran que ce
soit pendant l’installation. L’installation peut
prendre quelques minutes pour s’exécuter.
Remarque
Important
Utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou d’une version
antérieure : mettez votre système d’exploitation à
niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour
obtenir les tout derniers pilotes et informations sur
le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/.)
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil s'affiche. Suivez les instructions à l'écran
pour compléter la configuration sans fil.
e
Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Remarque
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/ et visitez la FAQ sur
les instructions de votre modèle.
23
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans
votre lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
on vous le demande, sélectionnez votre
modèle.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
41
Réseau sans fil
Remarque
• Vous pouvez obtenir l’adresse MAC (adresse
Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil en
imprimant le rapport de configuration réseau.
Consultez Impression du rapport de
configuration réseau à la page 43.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
24
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
1) Saisissez un nom de 15 caractères
maximum pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage.
Téléchargez
Presto! PageManager et
installez-le
À l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
2) Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser
sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez à l’étape f.
25
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour
en savoir plus, veuillez consulter Numérisation
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 24 à la page 42.
42
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 23 à la
page 41.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
Si vous avez commencé la configuration sans fil
à l’étape 5 à la page 8, retournez à l’étape 6 pour
poursuivre la configuration de l’appareil.
Pour les utilisateurs réseau
Gestion à partir du Web
(navigateur Web)
Impression du rapport de
configuration réseau
Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur
Web vous permettant de contrôler son état ou de
modifier des paramètres de configuration via le
protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Vous pouvez imprimer le rapport de configuration
réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels.
Remarque
Nous recommandons d’utiliser Windows®
Internet Explorer® 7.0/8.0 ou Firefox® 3.6 pour
Windows® et Safari 4.0/5.0 pour Macintosh.
Veuillez également vous assurer que JavaScript
et les témoins sont toujours activés dans le
navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un
navigateur Web, vous devez connaître l’adresse
IP du serveur d’impression. L’adresse IP du
serveur d’impression est indiquée dans le rapport
de configuration réseau.
a
b
Ouvrez le navigateur.
Tapez « http://adresse IP de l’appareil/ » dans
la barre d’adresse de votre navigateur (où
« adresse IP de l’appareil » est l’adresse IP de
l’appareil Brother ou le nom du serveur
d’impression).
 Par exemple : http://192.168.1.2/
a
b
c
d
Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
Appuyez sur Menu, 6, 5.
Appuyez sur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau
actuels.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réinitialisation des paramètres
réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur
d’impression/de numérisation interne à leurs valeurs
par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les
câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
Appuyez sur Menu, 7, 0.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L’appareil va redémarrer; reconnectez les
câbles une fois terminé.
Remarque
Si vous avez configuré un mot de passe de
connexion facultatif, vous devez le saisir
lorsqu’on vous le demande pour accéder à
Gestion à partir du Web.
Pour plus d’informations, consultez Gestion
à partir du Web dans le Guide utilisateur Réseau.
43
Informations complémentaires
Brother CreativeCenter
Faites preuve d’audace. Si vous utilisez Windows®,
double-cliquez sur l’icône Brother CreativeCenter de
votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT
qui vous propose plusieurs idées et ressources pour
une utilisation personnelle et professionnelle.
Les utilisateurs de Macintosh peuvent accéder au
Brother CreativeCenter à l’adresse Internet suivante :
http://www.brother.com/creativecenter/
44
Options et consommables
Options
L'appareil est équipé des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en
ajoutant ces éléments. Pour plus d'informations sur le bac inférieur facultatif et la mémoire SO-DIMM compatible,
visitez le site http://solutions.brother.com/.
Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez Installation de mémoire supplémentaire dans le Guide de
l'utilisateur avancé.
Bac inférieur
Mémoire SO-DIMM
LT-5400
Vous pouvez augmenter la mémoire en installant un
module de mémoire SO-DIMM (Small Outline Dual
In-line Memory Module).
Le bac inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de
papier. Une fois le bac installé, la capacité
d’alimentation totale de l’appareil passe à
800 feuilles.
Consommables
Si un remplacement de consommable s’avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l’écran ACL du panneau
de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://www.brother.com/original/ ou communiquez avec votre point de vente.
Cartouche de toner
Tambour
Cartouche de toner standard : TN-720
Cartouche de toner à haut rendement : TN-750
DR-720
45
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Linux est la marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d’autres pays.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Android est une marque de commerce de Google Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Chaque compagnie dont un logiciel est mentionné dans ce manuel possède une licence d’utilisation de logiciel spécifique à ses programmes
privés.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Édition et publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la
documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de
la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la
publication.
Droit d'auteur et licence
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.

Manuels associés