▼
Scroll to page 2
of
26
Guide d’installation rapide Commencer MFC-9460CDN Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, lisez ce Guide d'installation rapide pour le configurer et l'installer. Pour consulter le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures mineures. 1 Déballage de l'appareil et vérification des composants Cartouches de toner de démarrage (pré-installées) (noir, cyan, magenta et jaune) CD-ROM d'installation, CD-ROM de documentation Bon de commande des accessoires Page d'enregistrement du produit (États-Unis seulement) Cordon d'alimentation secteur Guide de l'utilisateur Guide d'installation rapide Conteneur de toner usagé (pré-installé) Courroie (pré-installée) Cordon de ligne téléphonique Livret Sécurité et consignes légales Tambour (pré-installé) Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil. CAN-FRE Version 0 1 AVERTISSEMENT • Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et débarassez-vous-en correctement. • L'appareil est lourd et pèse 58,4 lb (26,5 kg) environ. Pour éviter d'éventuelles blessures, soyez au moins deux pour soulever l'appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous posez l'appareil. • Si vous utilisez un bac inférieur, transportez-le séparément de votre appareil. Remarque • Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré. 15,70 po. (400 mm) 4,00 po. (100 mm) 4,00 po. (100 mm) 9,84 po. (250 mm) • Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. • Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine. • Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment remballer l'appareil, consultez Emballage et transport de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé. • Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau). Câble USB • Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur équivalente ou moindre de 6 pieds (2 mètres). • NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface se fait pendant le processus d'installation de MFL-Pro. Câble réseau Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASET ou 100BASETX. 2 2 Retrait de l'appareil de l'emballage d Maintenez le levier vert a du tambour et tirezle jusqu'à ce qu'il s'arrête. IMPORTANT NE branchez PAS le cordon d'alimentation CA secteur à ce stade. a b c Retirez l'emballage protecteur recouvrant l'appareil. Ouvrez le bac MU a et retirez la feuille en plastique b du support du bac MU, puis fermez le bac MU. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du capot avant pour ouvrir ce dernier. Enlevez le pack de gel de silice a. e f Pour retirer le matériau d'emballage orange, tirez-le doucement vers l'avant de l'appareil. Enlevez les 4 morceaux d'emballage orange. CAUTION ATTENTION NE mangez PAS le pack de silice. Jetez-le immédiatement. g h Poussez le tambour fermement dans l'appareil. Fermez le capot avant de l'appareil. 3 a b c 4 3 Chargement de papier dans le bac à papier d Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. En appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier vert a, faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont bloqués dans les fentes. Ventilez la pile de papier pour éviter les bourrages papier et les problèmes d'introduction. e Posez les feuilles dans le bac et assurez-vous que : Elles sont sous le repère de papier maximum (bbb) a. Trop remplir le bac à papier engendrera des bourrages papier. Le côté à imprimer doit être orienté vers le bas. Les guides-papier doivent toucher les côtés du papier pour le charger correctement. Réinstallez convenablement le bac à papier dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil. Pour de plus amples renseignements sur le papier recommandé, veuillez consulter Papier et supports d'impression recommandés dans le Guide de l'utilisateur. 4 Connexion du cordon d'alimentation et de la ligne téléphonique IMPORTANT NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. a b Branchez le cordon d'alimentation CA secteur à l'appareil, puis branchez-le à une prise de courant c.a. Retirez l'étiquette qui couvre l'interrupteur d'alimentation de l'appareil, puis allumez l'appareil. IMPORTANT Le cordon de ligne téléphonique DOIT être branché à la prise de l'appareil portant la mention LINE. AVERTISSEMENT L'appareil doit être relié à la terre à l'aide d'une fiche à 3 broches. L'appareil étant relié à la terre via la prise de courant, vous êtes protégé contre d'éventuels risques d'électrocution sur le réseau téléphonique en laissant le cordon d'alimentation branché à l'appareil lorsque vous le connectez à une ligne téléphonique. Vous êtes également protégé si vous déplacez l'appareil en débranchant tout d'abord la ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation. Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, connectez-le comme illustré ci-dessous. Avant de brancher le téléphone externe, retirez le capuchon protecteur a de la prise EXT. sur l'appareil. c 1 Branchez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique à la prise de l'appareil portant la mention LINE et l'autre extrémité à une prise murale modulaire. 2 1 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe 5 5 Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, connectez-le comme illustré ci-dessous. Avant de brancher le répondeur téléphonique externe, retirez le capuchon protecteur a de la prise EXT. sur l'appareil. a b Sélection de la langue de votre choix (si nécessaire) Appuyez sur Menu, 0, 0. Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur OK. c 1 Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur externe. Consultez Modes de réception à la page 7. Pour de plus amples informations, consultez Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) dans le Guide de l'utilisateur. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 6 Modes de réception Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother. Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies? Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais il se peut que les opérateurs téléphoniques utilisent d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, IdentA-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil. Utiliserez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il est très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Voir Messagerie vocale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil. Utiliserez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le répondeur externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Utiliserez-vous votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies? Votre appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Utiliserez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone? Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et télécopies automatiquement? Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél. Comptez-vous recevoir très peu de télécopies? Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre personnellement à chaque appel. Voir les instructions ci-dessous. Pour de plus amples informations, consultez Utilisation des modes de réception dans le Guide de l'utilisateur. a b c Appuyez sur Menu, 0, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 7 Réglage du contraste ACL (si nécessaire) d 02.Date et heure 03/XX/2011 Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste. a b Jour:25 Appuyez sur Menu, 1, 6. Appuyez sur c pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur d pour diminuer le contraste. Entrer & OK (Par exemple, entrez 2, 5 pour le 25.) e Appuyez sur OK. c a b Appuyez sur Menu, 0, 2, 1. Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 02.Date et heure Année:2011 Entrer & OK (Par exemple, entrez 1, 1 pour 2011.) c Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 02.Date et heure XX/XX/2011 Mois:03 Entrer & OK (Par exemple, entrez 0, 3 pour mars.) 8 Heure:15:25 Réglage de la date et de l'heure L'appareil affiche l'heure; si vous définissez l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure à chaque télécopie que vous envoyez. Entrez l'heure, en format 24 heures, sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 02.Date et heure 03/25/2011 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 8 Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Entrer & OK (Par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15 h 25.) f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 Définition de l'identifiant de la station Pression sur la touche Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois Cinq fois 2 A B C 2 A L'appareil affiche la date et l'heure et joint l'identification de poste à toutes les télécopies envoyées, si vous avez activé cette fonction. 3 D E F 3 D 4 G H I 4 G 5 J K L 5 J a b 6 M N O 6 M Appuyez sur Menu, 0, 3. 7 P Q R S 7 Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 8 T U V 8 T 9 W X Y Z 9 Pour de plus amples renseignements, consultez le Saisie de texte dans le Guide de l'utilisateur. 03.Id station Fax:_ Entrer & OK c Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. (Si vos numéros de téléphone et de télécopieur sont identiques, entrez une nouvelle fois le numéro.) 03.Id station Fax:XXXXXXXXXXX Tél:_ Entrer & OK d À l'aide du pavé numérique, entrez votre nom (20 caractères maximum), puis appuyez sur OK. 03.Id station Fax:XXXXXXXXXXX Tél:XXXXXXXXXXX Nom:_ e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous vous êtes trompé et que vous voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie, puis reprenez à l'étape a. (États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de téléphones interdit à quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil électronique pour envoyer des messages par l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf si ces messages contiennent clairement, dans une marge située en haut ou en bas de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la société, de toute autre entité ou de la personne qui envoie les messages et le numéro de téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres entités ou personnes. Pour programmer ces informations sur votre appareil, reportez-vous à Réglage de la date et de l'heure à la page 8 et à Définition de l'identifiant de la station à la page 9. Entrer & OK Remarque • Le tableau suivant explique comment entrer votre nom. • Si vous voulez entrer un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers la droite. • Si vous avez entré une lettre incorrecte et que vous désirez la changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer. 9 10 Rapport de transmission de télécopies Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de vérification de l'envoi. Vous pouvez l'utiliser pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie. Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie du correspondant, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises, et indique si la transmission a réussi ou non. Pour utiliser la fonction de rapport de transmission de télécopies, reportez-vous à la section Impression de rapports dans le Guide de l'utilisateur avancé. 11 Réglage du mode de numérotation par tonalités ou par impulsions (Canada uniquement) Votre appareil est configuré pour utiliser un service de numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez modifier le mode de numérotation. a b Appuyez sur Menu, 0, 4. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK. c 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 12 Configurez la compatibilité de la ligne téléphonique Si vous branchez l'appareil à un service VoIP (sur Internet), vous devez modifier le paramètre de compatibilité. Remarque Si vous utilisez une ligne téléphonique analogique, vous pouvez sauter cette étape. a b c Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner De base(VoIP). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 13 Préfixe de numérotation La configuration de la composition du préfixe active la composition automatique d'un numéro prédéfini avant chaque numéro de télécopie composé. Par exemple : Si votre système téléphonique nécessite la composition d'un 9 pour un numéro extérieur, cette configuration permet de composer automatiquement un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez. a b Appuyez sur Menu, 0, 5 (pour le Canada, appuyez sur 6). Entrez votre préfixe (5 chiffres maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Remarque • Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !. (Appuyez sur Tonalité pour afficher « ! ».) • Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres chiffres ou caractères. • Si votre système téléphone requiert un rappel de type pause minutée (signal crochet commutateur), appuyez sur Tonalité pour entrer la pause. • Vous ne pouvez pas utiliser # et l si le mode de numérotation par impulsions est activé. (Canada seulement) c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 14 Heure d'été automatique Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera automatiquement d'une heure au printemps et reculera d'une heure à l'automne. a b Appuyez sur Menu, 0, 2, 2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activé (ou Désactivé). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 15 Définition du fuseau horaire Vous pouvez définir le fuseau horaire (l'heure normale et non l'heure avancée) de votre emplacement sur l'appareil. Par exemple, le fuseau horaire pour l'heure normale de l'Est des États-Unis et du Canada est TU-05:00. a b c Appuyez sur Menu, 0, 2, 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le fuseau horaire. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 16 Envoi de la page d'enregistrement du produit et de test (États-Unis uniquement) Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne grâce au lien d'enregistrement du CD-ROM d'installation ou à la page Web http://www.brother.com/registration/. a b c Remplissez la page d'enregistrement du produit et de test. Placez la page, face vers le haut, dans le chargeur automatique de documents, ou face vers le bas sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le voyant (TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu. d e Entrez le numéro de télécopieur sans frais : 1-877-268-9575. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Vous recevrez une télécopie de confirmation de l'enregistrement de votre produit. 12 17 Choix du type de connexion Ces instructions d'installation sont pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP Home/Windows® XP Professionnel, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OSX (versions 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x). Remarque Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visitez la page de votre modèle sur http://solutions.brother.com/. Macintosh 13 Windows® Remarque Vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre appareil à partir du Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/. Macintosh Windows®, allez à la page 18 Macintosh, allez à la page 21 Réseau câblé Pour le réseau câblé USB Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 16 Windows® Utilisateurs de l'interface USB USB Windows® Utilisateurs de l'interface USB (pour Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 18 a Avant l'installation Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. 19 a IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. Remarque Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran. b Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble d'interface USB n'est PAS connecté à l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble, débranchez-le. Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. b c Cliquez sur Installation initiale, puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui. • Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. 14 USB d e Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Branchez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à l'ordinateur. • Pilote d'imprimante XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d'imprimante le mieux adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l'adresse http://solutions.brother.com/. Remarque • Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle). Terminer L'installation est terminée. 15 Macintosh IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Windows® Allumez l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. Remarque • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. USB f Windows® USB Macintosh Utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 18 a Avant l'installation Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. 19 a b Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez votre système d'exploitation à niveau vers Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/.) Remarque Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ et cliquez sur Téléchargements à la page de votre modèle pour consulter la FAQ sur les instructions d'installation. b Remarque L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Branchez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à votre Macintosh. d c Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 20 à la page 17. 16 USB 20 Macintosh Téléchargez Presto! PageManager et installez-le Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. a À l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions affichées à l'écran. Macintosh 17 Windows® L'installation est terminée. USB Terminer Réseau câblé Windows® Utilisateurs de l'interface réseau câblée (pour Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 18 a c Avant l'installation Branchez le câble de l'interface réseau au connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. d • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. Remarque • Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran. • Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que le Pare-feu Windows®), ou bien des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation. b 19 a Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. b Cliquez sur Installation initiale, puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Retirez le capuchon de protection du connecteur LAN identifié par le symbole . c 18 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Réseau câblé Remarque Windows® Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau en suivant les instructions suivantes à l'écran. • Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui. • Sous Windows Vista ® et Windows® 7, quand l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. • Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre modèle). d Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. (pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) • Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre appareil et le nom du nœud en imprimant la liste de configuration réseau. Consultez Impression de la liste de configuration réseau à la page 23. 20 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 19 à la page 18. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Terminer L'installation est terminée. 19 Macintosh e Réseau câblé Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez le port UDP 54926. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. Windows® Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en réseau sur cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack de licences PC multiples permettant d'ajouter jusqu'à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother. Réseau câblé Remarque • Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus d’informations, consultez le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau. • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. • Pilote d'imprimante XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d'imprimante le mieux adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l'adresse http://solutions.brother.com/. 20 Windows® Réseau câblé Macintosh Utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 18 a 19 Avant l'installation Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. a b Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez votre système d'exploitation à niveau vers Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/.) Remarque Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ et cliquez sur Téléchargementsà la page de votre modèle pour consulter la FAQ sur les instructions d'installation. L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Retirez le capuchon de protection du connecteur LAN identifié par le symbole . c d Branchez le câble de l'interface réseau au connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. 21 Macintosh Réseau câblé Remarque Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau. Consultez Avant l'installation à la page 21. Windows® b Remarque Réseau câblé Remarque • Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant la liste de configuration du réseau. Consultez Impression de la liste de configuration réseau à la page 23. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum), puis cliquez sur OK. Passez d. • Si vous souhaitez utiliser la touche NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil. • Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur (NUMÉRISER) et que vous sélectionnez une option de numérisation. (Pour en savoir plus, veuillez consulter Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.) d Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 20 à la page 22. 22 Macintosh 20 Téléchargez Presto! PageManager et installez-le Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. a À l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions affichées à l'écran. 21 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 19 à la page 21. Terminer L'installation est terminée. Remarque Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus d’informations, consultez le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau. Pour les utilisateurs réseau Gestion via le Web (navigateur Web) Impression de la liste de configuration réseau Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur Web vous permettant de contrôler son état ou de modifier des paramètres de configuration via le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Vous pouvez imprimer la liste de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels. Remarque • Le nom d'utilisateur par défaut est « admin » et le mot de passe par défaut est « access ». Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide d'un navigateur Web. • Nous recommandons d'utiliser Microsoft® Internet Explorer® 6.0 (ou supérieur) ou Firefox 3.0 (ou supérieur) pour Windows® et Safari 3.0 (ou supérieur) pour Macintosh. Veuillez également vous assurer que JavaScript et les témoins sont toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l’adresse IP du serveur d'impression. L'adresse IP du serveur d'impression est indiquée dans la liste de configuration réseau. a b Ouvrez le navigateur. Entrez http://adresse_ip_appareil/ dans la barre d'adresse de votre navigateur (où adresse_ip_imprimante est l'adresse IP de l'imprimante ou le nom du serveur d'impression). Par exemple : http://192.168.1.2/ a b c d Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il soit Prêt. Appuyez sur Menu, 6, 6. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil imprime les paramètres réseau actuels. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Restauration des paramètres réseau à leurs valeurs par défaut Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous. a b c d Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation). Appuyez sur Menu, 7, 0. Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'appareil va redémarrer; reconnectez les câbles une fois terminé. Consultez Gestion à partir du Web dans le Guide utilisateur - Réseau. 23 Informations complémentaires Correction de la couleur (au besoin) Calibrage de la couleur La densité de sortie pour chaque couleur peut varier selon l'environnement de l'appareil, par exemple la température et l'humidité. Le calibrage vous aide à améliorer la densité de couleur. Remarque • Lorsque vous imprimez à l'aide de la fonction Impression directe ou du pilote d'imprimante BR-Script, vous devez exécuter le calibrage à partir du panneau de commande. Consultez Utilisation du panneau de commande à la page 24. • Lorsque vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, le pilote obtient automatiquement les données de calibrage si les options Utiliser les données de calibration et Obtenir automatiquement les données du périphérique sont toutes deux activées. Consultez Onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel. • Si vous imprimez à l'aide du pilote d'imprimante Macintosh, vous devez procéder au calibrage à partir du Status Monitor. Après avoir activé le Status Monitor, sélectionnez Calibration couleur dans le menu Contrôle. Consultez Status Monitor dans le Guide utilisateur - Logiciel. Utilisation du panneau de commande a b Appuyez sur Menu, 4, 6. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Calibrez. Appuyez sur OK. c d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez rétablir les paramètres de calibrage aux paramètres usine d'origine. a b Appuyez sur Menu, 4, 6. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinitialiser. Appuyez sur OK. c d 24 Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement de couleur Enregistrement automatique Vous pouvez ajuster la position d'impression de chaque couleur automatiquement. a b c Appuyez sur Menu, 4, 7. Appuyez sur 1 pour sélectionner Marche. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour ajuster la position d'impression de chaque couleur manuellement, consultez Enregistrement manuel dans le Guide de l'utilisateur avancé. Brother CreativeCenter Icône Faites preuve d'audace. Double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à un site Web GRATUIT qui vous propose plusieurs idées et ressources pour une utilisation personnelle et professionnelle. http://www.brother.com/creativecenter/ Options et consommables Options L'appareil est équipé des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en ajoutant ces éléments. Pour plus d'informations sur le bac inférieur facultatif et la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site http://solutions.brother.com/. Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez Installation de mémoire supplémentaire dans le Guide de l'utilisateur avancé. Bac inférieur Mémoire SO-DIMM LT-300CL Vous pouvez augmenter la mémoire en installant un module de mémoire SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module). Le bac à papier inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. Une fois le bac installé, les capacités totales de l'appareil passent à 800 feuilles. Consommables Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com/ ou communiquez avec votre point de vente. Cartouches d'encre Tambour Cartouche de toner standard : TN-310 (C/M/Y/BK) Cartouche de toner haute capacité : TN-315 (C/M/Y/BK) DR-310CL Courroie Conteneur de toner usé BU-300CL WT-300CL 25 Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother, les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives. Édition et publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication. Droit d'auteur et licence ©2010 Brother Industries, Ltd. Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Ce produit contient le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.