Brother MFC-9560CDW Color Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Brother MFC-9560CDW Color Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-9560CDW
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, lisez ce Guide d'installation rapide pour le configurer et l'installer.
Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Aux États-Unis :
Accédez au Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au http://solutions.brother.com/ et cliquez sur
Manuels à la page du modèle pour télécharger les autres manuels.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
1
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
Cartouches de toner de
démarrage
(pré-installées)
(noir, cyan, magenta et jaune)
CD-ROM d'installation
Bon de commande des
accessoires
Page d'enregistrement du
produit
(États-Unis seulement)
Cordon d'alimentation
secteur
Guide de l'utilisateur
Guide d'installation rapide
Conteneur de toner usagé
(pré-installé)
Courroie
(pré-installée)
Cordon de ligne
téléphonique
Livret Sécurité et
consignes légales
Tambour
(pré-installé)
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil.
CAN-FRE Version 0
1
AVERTISSEMENT
• Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets.
Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et
débarassez-vous-en correctement.
• L'appareil est lourd et pèse 58,4 lb (26,5 kg) environ. Pour éviter d'éventuelles blessures, soyez au
moins deux pour soulever l'appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous posez
l'appareil.
• Si vous utilisez un bac inférieur, transportez-le séparément de votre appareil.
Remarque
• Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
15,70 po. (400 mm)
4,00 po.
(100 mm)
4,00 po.
(100 mm)
9,84 po.
(250 mm)
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine.
• Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de
l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment
remballer l'appareil, consultez Emballage et transport de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon
l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds
(2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface se fait pendant le
processus d'installation de MFL-Pro.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASET ou
100BASETX.
2
2
Retrait de l'appareil de
l'emballage
d
Maintenez le levier vert a du tambour et tirezle jusqu'à ce qu'il s'arrête.
IMPORTANT
NE branchez PAS le cordon d'alimentation
secteur à ce stade.
a
b
c
Retirez l'emballage protecteur recouvrant
l'appareil.
Ouvrez le bac MU a et retirez la feuille de
plastique b du support du bac MU, puis
fermez le bac MU.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
capot avant pour ouvrir ce dernier. Enlevez le
pack de gel de silice a.
e
f
Pour retirer le matériau d'emballage orange,
tirez-le doucement vers l'avant de l'appareil.
Enlevez les 4 morceaux d'emballage orange.
CAUTION
ATTENTION
NE mangez PAS le pack de silice. Jetez-le
immédiatement.
g
h
Poussez le tambour fermement dans l'appareil.
Fermez le capot avant de l'appareil.
3
a
b
c
4
3
Chargement de papier
dans le bac à papier
d
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
En appuyant sur le levier de déverrouillage du
guide-papier vert a, faites coulisser les
guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format
du papier que vous êtes en train de charger
dans le bac. Assurez-vous que les guides sont
mis correctement dans les fentes.
Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d'introduction.
e
Posez les feuilles dans le bac et assurez-vous
que :
 Elles sont sous le repère de papier
maximum (bbb) a.
Trop remplir le bac à papier engendrera des
bourrages papier.
 Le côté à imprimer doit être vers le bas.
 Les guides-papier doivent toucher les côtés
du papier pour le charger correctement.
Réinstallez convenablement le bac à papier
dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est
complètement inséré dans l'appareil.
Pour de plus amples renseignements sur le
papier recommandé, veuillez consulter
Papier et supports d'impression
recommandés dans le Guide de l'utilisateur.
4
Connexion du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble
d'interface à ce stade.
a
b
Branchez le cordon d'alimentation secteur à
l'appareil, puis branchez-le à une prise de
courant c.a.
Retirez l'étiquette qui couvre l'interrupteur
d'alimentation de l'appareil, puis allumez
l'appareil.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre à l'aide d'une
fiche à 3 broches.
L'appareil étant relié à la terre via la prise de
courant, vous êtes protégé contre d'éventuels
risques d'électrocution sur le réseau
téléphonique en laissant le cordon
d'alimentation branché à l'appareil lorsque
vous le connectez à une ligne téléphonique.
Vous êtes également protégé si vous déplacez
l'appareil en débranchant tout d'abord la ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, connectez-le comme illustré
ci-dessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon protecteur a de la prise EXT. sur
l'appareil.
c
1
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
2
1
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
5
5
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon protecteur a de la
prise EXT. sur l'appareil.
a
b
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur Menu, 0, 0.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
c
1
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur
externe. Consultez Modes de réception à la
page 7. Pour de plus amples informations,
consultez Branchement d'un répondeur
téléphonique externe (REP) dans le Guide
de l'utilisateur.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Modes de réception
Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné
(messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil
Brother.
Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale », mais il se peut que les opérateurs téléphoniques utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur
la configuration de cette fonction sur votre appareil.
Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il est
très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Voir Messagerie vocale
dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.
Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés sur le
REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de
réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement comme
mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même
ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous.
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie vocale ou
un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre
personnellement à chaque appel. Voir les instructions ci-dessous.
Pour de plus amples informations, consultez Utilisation des modes de réception dans le Guide de
l'utilisateur.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
7
Réglage du contraste
ACL
(si nécessaire)
d
02.Date et heure
03/XX/2011
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
b
Jour:25
Appuyez sur Menu, 1, 6.
Appuyez sur c pour augmenter le contraste.
— OU —
Appuyez sur d pour diminuer le contraste.
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 2, 5 pour le 25.)
e
Appuyez sur OK.
c
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 2, 1.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
Année:2011
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 1, 1 pour 2011.)
c
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
XX/XX/2011
Mois:03
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 0, 3 pour mars.)
8
Heure:15:25
Réglage de la date et de
l'heure
L'appareil affiche l'heure; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure à
chaque télécopie que vous envoyez.
Entrez l'heure, en format 24 heures, sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date et heure
03/25/2011
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Entrer & OK
(Par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15 h 25.)
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Définition de l'identifiant
de la station
Pression
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
2
A
B
C
2
A
L'appareil affiche la date et l'heure et joint
l'identification de poste à toutes les télécopies
envoyées, si vous avez activé cette fonction.
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
a
b
6
M
N
O
6
M
Appuyez sur Menu, 0, 3.
7
P
Q
R
S
7
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Pour de plus amples renseignements,
consultez Saisie de texte dans le Guide de
l'utilisateur.
03.Id station
Fax:_
Entrer & OK
c
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK. (Si vos numéros de
téléphone et de télécopieur sont identiques,
entrez une nouvelle fois le numéro.)
03.Id station
Fax:XXXXXXXXXXX
Tél:_
Entrer & OK
d
À l'aide du pavé numérique, entrez votre nom
(20 caractères maximum), puis appuyez sur
OK.
03.Id station
Fax:XXXXXXXXXXX
Tél:XXXXXXXXXXX
Nom:_
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie, puis
reprenez à l'étape a.
(États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la
protection des utilisateurs de téléphones interdit à
quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil
électronique pour envoyer des messages par
l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf
si ces messages contiennent clairement, dans
une marge située en haut ou en bas de chaque
page transmise, ou sur la première page de la
transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi
que l'identification de la société, de toute autre
entité ou de la personne qui envoie les messages
et le numéro de téléphone des appareils à
l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres
entités ou personnes. Pour programmer ces
informations sur votre appareil, reportez-vous à
Réglage de la date et de l'heure à la page 8 et à
Définition de l'identifiant de la station à la page 9.
Entrer & OK
Remarque
• Le tableau suivant explique comment entrer
votre nom.
• Si vous voulez entrer un caractère qui se trouve
sur la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers
la droite.
• Si vous avez entré une lettre incorrecte et que
vous désirez la changer, appuyez sur d ou c
pour déplacer le curseur sur le caractère
incorrect, puis appuyez sur Effacer.
9
10
Rapport de transmission
de télécopies
Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie.
Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie
du correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, reportez-vous à la section Impression de
rapports dans le Guide de l'utilisateur avancé.
11
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
(Canada uniquement)
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
c
10
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Configurez la
compatibilité de la ligne
téléphonique
Si vous branchez l'appareil à un service VoIP (sur
Internet), vous devez modifier le paramètre de
compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez une ligne téléphonique
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
De base(VoIP).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Préfixe de numérotation
La configuration de la composition du préfixe active la
composition automatique d'un numéro prédéfini
avant chaque numéro de télécopie composé. Par
exemple : Si votre système téléphonique nécessite la
composition d'un 9 pour un numéro extérieur, cette
configuration permet de composer automatiquement
un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 5 (pour le Canada,
appuyez sur 6).
Entrez votre préfixe (5 chiffres maximum) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tonalité pour afficher “!”.)
• Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres
chiffres ou caractères.
• Si votre système téléphone requiert un rappel
de type pause minutée (signal crochet
commutateur), appuyez sur Tonalité pour
entrer la pause.
• Vous ne pouvez pas utiliser # et l si le mode de
numérotation par impulsions est activé.
(Canada seulement)
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
14
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 2, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
15
Définissez le fuseau
horaire
Vous pouvez définir le fuseau horaire (l'heure
normale et non l'heure avancée) de votre
emplacement sur l'appareil.
Par exemple, le fuseau horaire pour l'heure normale
de l'Est des États-Unis et du Canada est TU-05:00.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 2, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
16
Envoi de la page
d'enregistrement du
produit et de test
(États-Unis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d'enregistrement du CD-ROM ou à la
page Web
http://www.brother.com/registration/.
a
b
c
Remplissez la page d'enregistrement du
produit et de test.
Placez la page, face vers le haut, dans le
chargeur automatique de documents, ou face
vers le bas sur la vitre du scanner.
Assurez-vous que le voyant
(TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu.
d
e
Entrez le numéro de télécopieur sans frais :
1 877 268-9575.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
12
17
Choix du type de connexion
Ces instructions d'installation sont pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP Home/Windows® XP
Professionnel, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OSX (versions
10.4.11, 10.5.x et 10.6.x).
Remarque
Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visitez la page de votre modèle sur
http://solutions.brother.com/.
Windows®
Macintosh
13
Macintosh
Remarque
Vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre appareil à partir du Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/.
Windows®
Windows® et Macintosh,
allez à la page 23
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Macintosh
Windows®, allez à la page 18
Macintosh, allez à la page 21
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
USB
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 16
Windows®
Utilisateurs de l'interface USB
USB
Windows®
Utilisateurs de l'interface USB
(pour Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows Vista®/Windows® 7)
18
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
19
a
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack
de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou
supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de
l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les
instructions affichées à l'écran.
b
Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble
d'interface USB n'est PAS connecté à
l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble,
débranchez-le.
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de
modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si
l'écran des langues apparaît, choisissez votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b
c
Cliquez sur Installation initiale, puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7,
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
• Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
14
USB
d
e
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran disparaisse.
Branchez le câble USB au connecteur USB
marqué du symbole
sur l'appareil, puis
branchez le câble à l'ordinateur.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté lors de
l'impression à partir d'applications utilisant des
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre
de solutions Brother (Brother Solutions Center)
à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Remarque
• Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer
afin de réaliser l'installation correctement.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle).
Terminer
L'installation est
terminée.
15
Macintosh
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
Windows®
Allumez l'appareil, puis suivez les instructions
à l'écran pour compléter la configuration.
Remarque
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows ou de logiciel antivirus
peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou
son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre
de continuer.
USB
f
Windows®
USB
Macintosh
Utilisateurs de l'interface USB
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
18
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
19
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT
Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez
votre système d'exploitation à niveau vers
Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Pour obtenir les
tout derniers pilotes et informations sur le
système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/.)
Remarque
Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/ et cliquez sur
Téléchargementsà la page de votre modèle pour
consulter la FAQ sur les instructions d'installation.
b
Remarque
L'installation peut prendre quelques minutes pour
s'exécuter.
c
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur OK.
Branchez le câble USB au connecteur USB
marqué du symbole
sur l'appareil, puis
branchez le câble à votre Macintosh.
d
c
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 20 à la page 17.
16
USB
20
Macintosh
Téléchargez
Presto! PageManager et
installez-le
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
À l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Macintosh
17
Windows®
L'installation est
terminée.
USB
Terminer
Réseau câblé
Windows®
Utilisateurs de l'interface réseau câblée
(pour Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
Windows Vista®/Windows® 7)
18
a
c
Avant l'installation
Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN, puis branchez-le à un port
libre de votre concentrateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
d
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
• Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service
Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro
Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000
(SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de
téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™
11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro
Suite, suivez les instructions affichées à l'écran.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Pare-feu Windows®),
ou bien des applications anti-logiciels espions
ou antivirus, désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée de l'installation.
b
19
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de
modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si
l'écran des langues apparaît, choisissez votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b
Cliquez sur Installation initiale, puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Retirez le capuchon de protection du
connecteur LAN identifié par le symbole
.
c
18
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Réseau câblé
Remarque
Windows®
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau en
suivant les instructions suivantes à l'écran.
• Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7,
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
• Sous Windows Vista ® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer
afin de réaliser l'installation correctement.
• Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
d
Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
(pas pour les utilisateurs de Windows® 2000)
• Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre
appareil et le nom du nœud en imprimant la liste
de configuration réseau. Consultez Impression
de la liste de configuration réseau à la page 35.
20
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 19 à la
page 18.
Suivez les instructions à l'écran pour compléter
la configuration.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
Terminer
L'installation est
terminée.
19
Macintosh
e
Réseau câblé
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
Windows®
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™
PaperPort™ 11SE en réseau sur cinq ordinateurs
au maximum. Si vous voulez utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™
11SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez
acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack
de licences PC multiples permettant d'ajouter
jusqu'à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le
pack NL-5, contactez votre revendeur Brother
agréé ou le service à la clientèle de Brother.
Réseau câblé
Remarque
• Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour plus d’informations, consultez
le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows ou de logiciel antivirus
peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou
son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre
de continuer.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté lors de
l'impression à partir d'applications utilisant des
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre
de solutions Brother (Brother Solutions Center)
à l'adresse http://solutions.brother.com/.
20
Windows®
Réseau câblé
Macintosh
Utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
18
a
19
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT
Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez
votre système d'exploitation à niveau vers
Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Pour obtenir les
tout derniers pilotes et informations sur le
système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/.)
Remarque
Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/ et cliquez sur
Téléchargementsà la page de votre modèle pour
consulter la FAQ sur les instructions d'installation.
L'installation peut prendre quelques minutes pour
s'exécuter.
c
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur OK.
Retirez le capuchon de protection du
connecteur LAN identifié par le symbole
.
c
d
Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN, puis branchez-le à un port
libre de votre concentrateur.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de
votre appareil est allumé.
21
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Consultez Avant l'installation à la page 21.
Windows®
b
Remarque
Réseau câblé
Remarque
• Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant la liste de configuration du réseau.
Consultez Impression de la liste de
configuration réseau à la page 35.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum),
puis cliquez sur OK. Passez d.
• Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur
le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour
en savoir plus, veuillez consulter Numérisation
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
d
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 20 à la page 22.
22
Macintosh
20
Téléchargez
Presto! PageManager et
installez-le
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
À l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
21
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 19 à la
page 21.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour plus d’informations, consultez
le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Utilisateurs de l'interface réseau sans fil
18
Avant de commencer
Vous devez tout d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer
avec le point d'accès ou routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point
d'accès ou routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces
ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider dans la
configuration et l'installation.
IMPORTANT
• Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de consulter
votre administrateur système avant l'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez
savoir vos paramètres du réseau sans fil.
• Si vous avez configuré précédemment les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser
les paramètres de réseau local avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 7.
2. Appuyez sur 0 pour sélectionner Réinit. réseau.
3. Appuyez deux fois sur 1 pour que le Oui accepte la modification.
Remarque
• Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'impression quotidienne de documents, placez l'appareil Brother
le plus près possible du point d'accès/routeur avec le moins d'obstructions possible. De gros objets et des
murs entre deux appareils, ainsi que de l'interférence avec d'autres appareils électroniques peuvent affecter
la vitesse de transfert des données de vos documents.
En raison de ces facteurs, le sans fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les
types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents à
plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, la technologie Ethernet câblée peut
se révéler mieux adaptée pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour un débit plus
rapide.
• Même si l'appareil Brother MFC-9560CDW peut être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sans fil, vous ne
pouvez utiliser que l'une des méthodes de connexion à la fois.
Mode Infrastructure
a Point d'accès/routeur
b Appareil réseau sans fil (votre appareil)
c Ordinateur compatible sans fil connecté au
point d'accès/routeur
Macintosh
Réseau sans fil
23
Windows®
d Ordinateur câblé connecté au point
d'accès/routeur
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
Vérification de votre environnement réseau
(mode Infrastructure)
Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement
de réseau sans fil.
Remarque
Pour configurer votre appareil dans tout autre environnement sans fil, suivez les instructions du Guide
utilisateur - Réseau.
a
Si votre point d'accès ou routeur de réseau sans fil prend en charge le mode sans fil automatique
(Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
page 25
Maintenant, allez à
b
Si votre routeur ou point d'accès de réseau sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup
ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre routeur/point d'accès de réseau sans fil.
IMPORTANT
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur
les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres
de sécurité de réseau.
Nom de réseau (SSID/ESSID)
Clé de réseau
Par exemple :
Nom de réseau (SSID/ESSID)
Clé de réseau
HELLO
12345678
Remarque
• Si vous ne connaissez pas ces renseignements (nom de réseau (SSID/ESSID) et la clé de réseau),
vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil.
• Comment puis-je trouver ces renseignements (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau)
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du
routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet.
Maintenant, allez à
24
page 26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil
20
a
b
c
Configuration des
paramètres sans fil à
l'aide du mode sans fil
automatique
Vérifiez que votre routeur/point d'accès de
réseau sans fil affiche le symbole Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™ comme illustré cidessous.
Placez l'appareil Brother à proximité d'un point
d'accès ou routeur Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™. La portée peut varier selon votre
environnement. Reportez-vous aux
instructions fournies avec votre point d'accès
ou routeur.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
3 (WPS/AOSS).
Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de
configuration sans fil démarre.
d
Un message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un Rapport WLAN s'imprime
automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la
page 27.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé à droite
de l'écran ACL de votre appareil indique
l'intensité du signal sans fil de votre point
d'accès ou routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l'étape 21.
Utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
page 31
Utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
page 33
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
Lorsque Lancez le WPS/AOSS sur votre
routeur/point d'accès sans fil.
s'affiche, appuyez sur le bouton Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™ de votre point
d'accès ou routeur de réseau sans fil.
Consultez le guide de l'utilisateur de votre point
d'accès ou routeur de réseaux sans fil pour des
instructions. Appuyez ensuite sur OK.
25
Macintosh
Si votre point d’accès ou routeur de réseau sans
fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup
(Méthode NIP) et vous voulez configurer votre
appareil en utilisant la méthode NIP (Numéro
d’identification personnel ), voir Par la méthode
NIP de Wi-Fi Protected Setup dans le Guide
utilisateur - Réseau.
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
utilisé par votre point d'accès ou routeur pour
configurer votre appareil.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
20
Configuration des
paramètres sans fil
(configuration sans fil
standard en mode
infrastructure)
Si vous utilisez votre appareil sur un réseau
sans fil qui prend en charge la norme
IEEE 802.1x, consultez Utilisation de
l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide
utilisateur - Réseau.
IMPORTANT
Vous devez avoir à portée de main les
paramètres sans fil dont vous avez pris note à
l’étape 19 à la page 24 avant de procéder.
a
c
Sur votre appareil, appuyez sur Menu,
7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
2 (Assist config.).
Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter
l'Assistant de configuration sans fil.
Si votre méthode d'authentification est
Système ouvert et que votre mode de cryptage
est Aucun, passez à e.
Si votre point d'accès/routeur de réseau sans fil
prend en charge Wi-Fi Protected Setup, Le
point d'accès sélectionné prend en
charge le WPS. Utiliser le WPS?
s'affiche. Pour connecter votre appareil à l'aide
du mode sans fil automatique, appuyez sur 1
pour sélectionner Oui. (Si vous sélectionnez
Non (Manuel), passez à c pour entrer la clé
de réseau.) Lorsque Lancez le WPS sur
votre routeur/point d'accès sans
fil, puis choisissez Suivant.
s'affiche, appuyez sur le bouton Wi-Fi
Protected Setup de votre point d'accès ou
routeur de réseau sans fil, puis appuyez sur 1.
Passez e.
Remarque
• L'affichage de la liste de SSID disponibles
prend quelques secondes.
• Si la liste de SSID ne s'affiche pas, vérifiez que
votre point d'accès est sous tension.
Rapprochez votre appareil du point d'accès et
réessayez à partir de l'étape a.
26
Pour plus d’informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 30.
L'appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s'affiche, utilisez la touche a
ou b pour sélectionner le SSID que vous avez
noté à l’étape 19 à la page 24, puis cliquez sur
OK.
Si vous utilisez une méthode d'authentification
et de cryptage qui nécessitent une clé de
réseau, passez à c.
Saisissez la clé de réseau que vous avez
notée à l’étape 19 à la page 24 à l'aide du
pavé numérique pour sélectionner chaque
lettre ou chiffre. Pour supprimer les lettres que
vous avez saisies, appuyez sur Effacer.
Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour saisir le chiffre 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant :
minuscules, majuscules et chiffres.
Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de
configuration sans fil démarre.
b
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous devrez ajouter le nom
SSID manuellement. Pour de plus amples
informations, consultez Configuration de votre
appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans
le Guide utilisateur - Réseau.
d
e
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi
tous les caractères, puis appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui pour appliquer vos
paramètres. Passez d.
Votre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations que vous avez saisies.
Un message de résultat de connexion s'affiche
à l'écran ACL et un Rapport WLAN s'imprime
automatiquement.
Si la connexion a échoué, vérifiez le code
d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la
page 27.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à quatre niveaux situé à droite
de l'écran ACL de votre appareil indique
l'intensité du signal sans fil de votre point
d'accès ou routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l'étape 21.
Utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
page 31
Utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
page 33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépistage des pannes
IMPORTANT
Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les
paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de
sécurité de réseau.
Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de
réseau)
1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil.
2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou fournisseur de service Internet.
* La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage.
* Si le point d'accès ou routeur de réseau sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, le SSID ne sera pas
détecté automatiquement. Vous devrez entrer le nom SSID manuellement. Consultez Configuration de votre
appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
Rapport WLAN
Si le Rapport WLAN qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur sur le rapport
imprimé et consultez les instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
Le paramètre sans fil n'est pas activé, activez le paramètre sans fil.
TS-01
- Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le, puis activez le paramètre
sans fil de votre appareil.
1. Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 7 (Réseau), 2 (RL sans fil),
2 (Assist config.).
2. Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur a ou b pour sélectionner Marche,
puis appuyez sur OK. L'Assistant de configuration sans fil démarre.
Le point d'accès/routeur de réseau sans fil n'est pas détecté.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
Macintosh
27
Windows®
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les renseignements de sécurité
(SSID/méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau), les
renseignements sont peut-être erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité et réentrez les bons
renseignements, au besoin.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID)
et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer.
Réseau sans fil
TS-02
- Vérifiez que le point d'accès/routeur de réseau sans fil est sous tension.
- Déplacez votre appareil dans une zone exempte de toute obstruction ou rapprochez-le
du point d'accès/routeur de réseau sans fil.
- Placez temporairement votre appareil à environ 3,3 pieds (un mètre) du point d'accès
de réseau sans fil (WLAN) lorsque vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d'accès/routeur de réseau sans fil utilise un filtrage d'adresse MAC,
confirmez que l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreur
Solutions recommandées
Le réseau sans fil et le paramètre de sécurité que vous avez saisis sont peut-être erronés.
Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
TS-03
* Vérifiez si le SSID/la méthode d'authentification/la méthode de cryptage/l'ID utilisateur/le
mot de passe utilisateur saisis ou sélectionnés sont corrects.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID)
et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer.
Les méthodes d'authentification/de cryptage utilisé par le point d'accès/routeur de réseau
sans fil ne sont pas prises en charge par votre appareil.
En mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point
d'accès/routeur de réseau sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes
d'authentification suivantes : WPA, WPA2, OUVERTE et clé partagée. WPA prend en
charge les méthodes de cryptage TKIP ou AES. WPA2 prend en charge la méthode de
cryptage AES. OUVERTE et Clé partagée prennent en charge le cryptage WEP.
Si votre problème n'est pas résolu, le SSID ou les paramètres réseau que vous avez saisis
sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil.
Tableau combiné de méthodes d'authentification et de cryptage
TS-04
Méthodes d’authentification
WPA-Personnel
WPA2-Personnel
OUVERTE
Clé partagée
Méthode de cryptage
TKIP
AES
AES
WEP
AUCUNE (sans cryptage)
WEP
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID)
et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer.
En mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre ordinateur
pour le paramètre sans fil.
Votre appareil prend en charge la méthode d'authentification OUVERTE, avec le cryptage
WEP en option.
TS-05
Les renseignements de sécurité (SSID/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité (clé de réseau).
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID)
et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer.
TS-06
Les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de
cryptage/clé de réseau) sont erronés.
Confirmez de nouveau les renseignements de sécurité sans fil (méthode
d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) du tableau à la section TS-04.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP.
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID)
et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer.
28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Code d'erreur
Solutions recommandées
L'appareil ne détecte pas de point d'accès/routeur de réseau sans fil dont la fonction WPS
ou AOSS™ est activée.
Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l'aide de la fonction WPS ou AOSS™,
vous devez utiliser votre appareil et le point d'accès/routeur de réseau sans fil.
Confirmez que votre point d'accès/routeur de réseau sans fil prend en charge la fonction
WPS ou AOSS™ et essayez de nouveau.
TS-07
Si vous ne savez pas comment faire fonctionner votre point d'accès/routeur de réseau sans
fil avec la fonction WPS ou AOSS™, consultez la documentation qui accompagne votre point
d'accès/routeur de réseau sans fil, renseignez-vous auprès du fabricant du point
d'accès/routeur de réseau sans fil ou demandez à votre administrateur de réseau.
Deux points d'accès de réseau sans fil ou plus dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée
ont été détectés.
TS-08
- Confirmez que seulement un point d'accès/routeur de réseau sans fil se trouve à portée
de la méthode WPS ou AOSS™ active et essayez de nouveau.
- Essayez de nouveau après quelques minutes afin d'éviter toute interférence provenant
d'autres points d'accès.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
La plupart des touches numérotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées sur la touche. Quant aux touches
0, # et l, elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions
spéciales.
En appuyant sur la touche correcte à plusieurs reprises, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil
Appuyez
sur la
touche
Une fois
Deux fois
Trois fois
Quatre
fois
Cinq fois
Six fois
Sept fois
Huit fois
Neuf fois
2
a
b
3
d
e
c
A
B
C
2
a
b
f
D
E
F
3
d
e
4
g
h
i
G
H
I
4
g
h
5
j
k
l
J
K
L
5
j
k
6
7
m
n
o
M
N
O
6
m
n
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
Insertion d'espaces
Pour entrer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez entré une lettre incorrecte et que vous désirez la changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le
curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez
aussi reculer et insérer des lettres.
Sinon, appuyez sur Effacer pour supprimer le caractère à gauche, puis entrez à nouveau le bon caractère.
Répétition de lettres
Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c
afin de déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour placer le curseur sur le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l
30
pour
(espace) ! " # $ % & ' ( )
+,-./
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]^_\~`|{}
Appuyez sur 0
pour
0\{|}~
Réseau sans fil
Windows®
Installation des pilotes et des logiciels
(pour Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
21
a
Avant l'installation
b
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
c
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
Remarque
• Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur),
Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et
Windows® 7. Passez au plus récent Service
Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro
Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000
(SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de
téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™
11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro
Suite, suivez les instructions affichées à l'écran.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel (autre que le Pare-feu Windows®),
ou bien des applications anti-logiciels espions
ou antivirus, désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée de l'installation.
Installation de MFL-Pro
Suite
• Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7,
lorsque l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou
Oui.
d
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous voulez installer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran.
e
Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur
Suivant.
(pas pour les utilisateurs de Windows® 2000)
31
Macintosh
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de
CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier racine,
et poursuivez à partir de l’étape b pour installer
MFL-Pro Suite.
Réseau sans fil
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de
modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si
l'écran des langues apparaît, choisissez votre
langue.
Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Windows®
22
a
Cliquez sur Installation initiale, puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Réseau sans fil
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez
le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
f
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil s'affiche. Suivez les instructions à
l'écran pour compléter la configuration sans fil.
• Si vous utilisez WEP et que « Connecté »
s'affiche à l'écran ACL, mais que votre appareil
n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez
saisi la bonne clé WEP. La clé WEP est
sensible à la casse.
g
Suivez les instructions à l'écran pour compléter
la configuration.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
Remarque
• Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer
afin de réaliser l'installation correctement.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d'installation situé dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre
modèle).
32
Windows®
23
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 22 à la
page 31.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™
PaperPort™ 11SE en réseau sur cinq ordinateurs
au maximum. Si vous voulez utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™
11SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez
acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack
de licences PC multiples permettant d'ajouter
jusqu'à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le
pack NL-5, contactez votre revendeur Brother
agréé ou le service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
• Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour plus d’informations, consultez
le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
de sécurité Windows ou de logiciel antivirus
peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou
son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre
de continuer.
• Pilote d'imprimante XML Paper
Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté lors de
l'impression à partir d'applications utilisant des
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre
de solutions Brother (Brother Solutions Center)
à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et des logiciels
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
21
a
Avant l'installation
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez
votre système d'exploitation à niveau vers
Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Pour obtenir les
tout derniers pilotes et informations sur le
système Mac OS X que vous utilisez, visitez le
site http://solutions.brother.com/.)
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation.
Remarque
Remarque
Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote
d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) au
http://solutions.brother.com/ et cliquez sur
Téléchargementsà la page de votre modèle pour
consulter la FAQ sur les instructions d'installation.
22
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
• L'installation peut prendre quelques minutes
pour s'exécuter.
• Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil s'affiche. Suivez les instructions à
l'écran pour compléter la configuration sans fil.
d
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que
cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil
dans la liste, puis cliquez sur OK.
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Suivez les instructions à l'écran.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
33
Réseau sans fil
Remarque
• Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en
imprimant la liste de configuration du réseau.
Consultez Impression de la liste de
configuration réseau à la page 35.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum),
puis cliquez sur OK. Passez à l'étape e.
• Si vous souhaitez utiliser la touche
NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur
le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les
fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour
en savoir plus, veuillez consulter Numérisation
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
e
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l’étape 23 à la page 34.
34
Macintosh
23
Téléchargez
Presto! PageManager et
installez-le
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
À l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
24
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 22 à la
page 33.
Terminer
L'installation est
terminée.
Remarque
Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour
l'appareil, vous devez configurer la méthode
amorce sur Statique à l'aide du panneau de
commande. Pour plus d’informations, consultez
le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
Pour les utilisateurs réseau
Gestion via le Web
(navigateur Web)
Impression de la liste de
configuration réseau
Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur
Web vous permettant de contrôler son état ou de
modifier des paramètres de configuration via le
protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Vous pouvez imprimer la liste de configuration réseau
pour vérifier les paramètres réseau actuels.
Remarque
• Le nom d'utilisateur par défaut est « admin » et
le mot de passe par défaut est « access ».
Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide
d'un navigateur Web.
• Nous recommandons d'utiliser Microsoft®
Internet Explorer® 6.0 (ou supérieur) ou
Firefox 3.0 (ou supérieur) pour Windows® et
Safari 3.0 (ou supérieur) pour Macintosh.
Veuillez également vous assurer que
JavaScript et les témoins sont toujours activés
dans le navigateur que vous utilisez. Pour
utiliser un navigateur Web, vous devez
connaître l’adresse IP du serveur d'impression.
L'adresse IP du serveur d'impression est
indiquée dans la liste de configuration réseau.
a
b
Ouvrez le navigateur.
Entrez http://adresse_ip_appareil/
dans la barre d'adresse de votre navigateur (où
adresse_ip_imprimante est l'adresse IP
de l'imprimante ou le nom du serveur
d'impression).
 Par exemple : http://192.168.1.2/
a
b
c
d
Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
Appuyez sur Menu, 6, 6.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau
actuels.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Restauration des paramètres
réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur
d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs
par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les
câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
Appuyez sur Menu, 7, 0.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Init..
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil va redémarrer, reconnectez les
câbles une fois terminé.
Consultez Gestion à partir du Web dans le
Guide utilisateur - Réseau.
35
Informations complémentaires
Correction de la couleur
(au besoin)
Calibrage de la couleur
La densité de sortie pour chaque couleur peut varier
selon l'environnement de l'appareil, par exemple la
température et l'humidité. Le calibrage vous aide à
améliorer la densité de couleur.
Remarque
• Lorsque vous imprimez à l'aide de la fonction
Impression directe ou du pilote d'imprimante
BR-Script, vous devez exécuter le calibrage à
partir du panneau de commande. Consultez
Utilisation du panneau de commande à la
page 36.
• Lorsque vous utilisez le pilote d'imprimante
Windows®, le pilote obtient automatiquement
les données de calibrage si les options Utiliser
les données de calibration et Obtenir
automatiquement les données du
périphérique sont toutes deux activées.
Consultez Onglet Avancé dans le Guide
utilisateur - Logiciel.
• Si vous imprimez à l'aide du pilote d'imprimante
Macintosh, vous devez procéder au calibrage à
partir du Status Monitor. Après avoir activé le
Status Monitor, sélectionnez
Calibration couleur dans le menu Contrôle.
Consultez Status Monitor dans le Guide
utilisateur - Logiciel.
Utilisation du panneau de commande
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 6.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Calibrez.
Appuyez sur OK.
c
d
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez rétablir les paramètres de calibrage aux
paramètres usine d'origine.
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 6.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réinitialiser.
Appuyez sur OK.
c
d
36
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement de couleur
Enregistrement automatique
Vous pouvez ajuster la position d'impression de
chaque couleur automatiquement.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 4, 7.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Marche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour ajuster la position d'impression de
chaque couleur manuellement, consultez
Enregistrement manuel dans le Guide de
l'utilisateur avancé.
Brother CreativeCenter Icône
Faites preuve d'audace. Double-cliquez sur l'icône
Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder
à un site Web GRATUIT qui vous propose plusieurs
idées et ressources pour une utilisation personnelle
et professionnelle.
http://www.brother.com/creativecenter/
Options et consommables
Options
L'appareil est équipé des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en
ajoutant ces éléments. Pour plus d'informations sur le bac inférieur facultatif et la mémoire SO-DIMM compatible,
visitez le site http://solutions.brother.com/.
Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez Installation de mémoire supplémentaire dans le Guide de
l'utilisateur avancé.
Bac inférieur
Mémoire SO-DIMM
LT-300CL
Vous pouvez augmenter la mémoire en installant un
module de mémoire SO-DIMM (Small Outline Dual
In-line Memory Module).
Le bac inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de
papier. Une fois le bac installé, les capacités totales
de l'appareil passent à 800 feuilles.
Consommables
Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau
de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://solutions.brother.com/ ou communiquez avec votre point de vente.
Cartouches d'encre
Tambour
Cartouche de toner standard : TN-310 (C/M/Y/BK)
Cartouche de toner haute capacité : TN-315 (C/M/Y/BK)
DR-310CL
Courroie
Conteneur de toner usé
BU-300CL
WT-300CL
37
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Édition et publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la
documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de
la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la
publication.
Droit d'auteur et licence
©2010 Brother Industries, Ltd.
Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
©2010 Devicescape Software, Inc.
Ce produit contient le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.

Manuels associés