NordicTrack NTEVEL69019 SE 5i ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTEVEL69019 SE 5i ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle NTEVEL69019.0
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du Manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du Manuel
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-dessous sont
inclus avec l’appareil. Collez les autocollants d’avertissement en français sur les autocollants en anglais aux
endroits indiqués. Si un autocollant est manquant ou
illisible, référez-vous à la couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à leurs tailles réelles.
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque
d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google
LLC. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous
licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps.
10. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
130 kg.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercice. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds
quand vous faîtes de l’exercice.
3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez et descendez du vélo elliptique, et
quand vous l’utilisez.
4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la
manière décrite dans ce manuel.
13. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque est conçu
uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque
durant l’exercice.
5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo
elliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo elliptique dans un garage, sur un
patio couvert, ou près d’une source d’eau.
14. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
7. Placez le vélo elliptique sur une surface
plane avec au moins 0,9 m d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m
de chaque côté. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
elliptique.
15. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez
pas.
16. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo
elliptique. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo elliptique NORDICTRACK®
SE 5I. Le vélo elliptique SE 5I offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez
vous plus agréables et plus efficaces.
Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture pour contacter notre Service à la
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Bras PSC (partie supérieure du corps)
Détecteur Cardiaque
Porte-tablette
Console
Guidon
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Bouton de Réglage
Pédale
Poignée de la Pédale
Embout de
Nivellement
Disque de la Pédale
Roulette
Roulette
Longueur : 152 cm
Largeur :
64 cm
Poids :
61 kg
Embout de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez le schéma ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel.
Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez
pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Vis M4 x
10mm (95)–4
Vis M4 x
12mm (77)–4
Vis M4 x
16mm (78)–15
Vis Mécanique
M4 x 16mm
(94)–4
Vis M8 x
20mm (84)–2
Vis à Épaulement M8 x 76mm (63)—2
Vis M10 x
20mm (79)–3
Boulon M10 x 75mm (61)–1
Boulon M10 x 80mm (86)–1
Vis M10 x 82mm (70)–4
Rondelle M8
(83)–2
Écrou de
Verrouillage
M10 (62)–2
5
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
1. A
llez sur le site Internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre appareil.
1
• obtenez votre preuve d’achat
•activez votre garantie
•devenez prioritaire si vous contactez le service
après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre
appareil.
6
2. Si une cale de transport (non illustrée) est attachée sur le Cadre (1), retirez les vis de la cale
(non illustrées) puis retirez la cale de transport.
Jetez les vis et la cale de transport.
2
Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière
du Cadre (1).
Attachez un Stabilisateur (3) sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 82mm (70).
Retirez ensuite le matériel d’emballage placé
sous la partie arrière du Cadre (1).
3
1
70
3. Si une cale de transport (non illustrée) est attachée sur le Cadre (1), retirez les vis de la cale
(non illustrées) puis retirez la cale de transport.
Jetez les vis et la cale de transport.
3
17
Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant
du Cadre (1).
16
Conseil : il faut soulever les Bras de la
Pédale (16, 17) au-dessus du Stabilisateur
(3) avant de l’attacher. Attachez l’autre
Stabilisateur sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis
M10 x 82mm (70).
1
Retirez ensuite le matériel d’emballage placé
sous la partie avant du Cadre (1).
7
3
70
4. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez le
Montant (2) jusqu’à la verticale.
4
Attachez le Montant (2) sur le Cadre (1) à l’aide
d’un Boulon M10 x 75mm (61), un Boulon M10 x
80mm (86), et deux Écrous de Verrouillage M10
(62) ; insérez les deux Boulons puis serrez
les Écrous de Verrouillage.
2
Ensuite, serrez l’Écrou de Verrouillage M10
(A) indiqué.
62
61
A
86
62
5. Identifiez le Boîtier Arrière du Capot (27) et le
Boîtier Avant du Capot (28), puis orientez-les
comme sur le schéma.
1
5
Enfoncez les Boîtiers Arrière et Avant du Capot
(27, 28) l’un dans l’autre autour du Montant (2),
glissez-les vers le bas, puis enfoncez-les sur les
Capots Gauche et Droit (30, 31).
27
30
8
2
28
31
6. Attachez le Boîtier Arrière du Montant (25) sur
le Montant (2) à l’aide de trois Vis M4 x 16mm
(78) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
6
78
24
Ensuite, insérez le Plateau à Accessoires (24)
dans le Boîtier Arrière du Montant (25).
25
2
78
7. Orientez le Boîtier Avant du Montant (26) de
manière à ce que le mot « UP » soit en haut.
7
26
Attachez le Boîtier Avant du Montant (26) sur le
Boîtier Arrière du Montant (25) à l’aide de deux
Vis M4 x 16mm (78).
78
25
8. À l’aide d’un petit sac en plastique pour ne pas
salir vos doigts, appliquez une quantité généreuse du lubrifiant inclus sur les essieux du
Montant (2).
8
Ensuite, glissez une Bague d’Espacement du
Pivot (55) sur l’essieu droit du Montant (2).
Identifiez le Bras PSC Droit (10) et orientez-la
comme sur le schéma, puis glissez-la sur l’essieu droit du Montant (2).
2
55
83
Lubrifiant
Attachez le Bras PSC Droit (10) à l’aide d’une
Vis M8 x 20mm (84) et d’une Rondelle M8 (83).
10
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
9
84
9. Identifiez les Boîtiers Arrière et Avant du Bras
Droit (20, 21), puis orientez-les comme sur le
schéma.
9
Enfoncez les Boîtiers Arrière et Avant du Bras
Droit (20, 21) l’un dans l’autre autour du Bras
PSC Droit (10), puis attachez-les ensemble à
l’aide de deux Vis M4 x 16mm (78). Conseil :
attachez la Vis inférieure en premier, puis la
Vis supérieure.
78
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
10. Appliquez un peu de lubrifiant sur une Vis à
Épaulement M8 x 76mm (63).
20
21
10
10
Attachez la partie avant du Bras de la Pédale
Droite (17) à l’intérieur du support de la Jambe
PSC (13) droite à l’aide de la Vis à Épaulement
M8 x 76mm (63).
10
Ensuite, utilisez une clé à molette pour serrer
un Bouton (15) dans le Bras PSC Droit (10).
Ensuite, tirez le Bouton, glissez la Jambe PSC
(13) plus loin dans le Bras PSC Droit, puis relâchez le Bouton dans un des trous de réglage sur
la Jambe PSC.
15
13
Lubrifiant
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
17
10
63
11. Identifiez les Boîtiers Arrière et Avant de la
Jambe (38, 39), puis orientez-les comme sur le
schéma.
11
Enfoncez les Boîtiers Arrière et Avant de la
Jambe (38, 39) l’un dans l’autre autour de la
Jambe PSC (13) droite, puis attachez-les à l’aide
de trois Vis M4 x 16mm (78) ; vissez d’abord la
Vis centrale de quelques tours, puis vissez
les deux autres Vis. Ensuite, serrez toutes les
Vis.
78
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
39
13
38
12. Orientez la Plaque de la Console (92) comme
sur le schéma, puis tenez-la à côté du Montant
(2).
12
Ensuite, insérez le Fil Principal (89) dans le
Montant (2) en passant dans la Plaque de la
Console (92).
92
2
Conseil : faites attention de ne pas pincer
le Fil Principal (89). Attachez la Plaque de
la Console (92) sur le Montant (2) à l’aide de
quatre Vis M4 x 10mm (95) ; vissez les Vis de
quelques tours chacune avant de toutes les
serrer.
89
Faites attention de
ne pas pincer le
Fil Principal (89)
11
95
13. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (22) en place autour du Montant (2).
13
2
Ensuite, trouvez les Fils du Détecteur (23) à
l’intérieur des côtés gauche et droit du Guidon
(22), puis tirez-les doucement hors du Montant
(2) comme sur le schéma.
79
23
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les Fils du Détecteur (23). Attachez le Guidon
(22) sur le Montant (2) à l’aide de trois Vis M10 x
20mm (79) ; vissez les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
14. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal
(89).
79
22
Faites attention
de ne pas pincer les Fils du
Détecteur (23)
14
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
5
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(5) près du Montant (2), branchez le Fil Principal
(89) et les Fils du Détecteur (23) dans les prises
sur la Console.
89
Les connecteurs sur le Fil Principal (89)
et sur les Fils du Détecteur (23) devraient
glisser facilement dans les prises et s’enclencher en place avec un bruit sec. Si un
connecteur ne glisse pas facilement dans une
prise, tournez le connecteur et essayez de
nouveau. Si vous ne branchez pas correctement les connecteurs, la Console (5) peut
être endommagée quand vous utilisez le vélo
elliptique.
23
Insérez l’excédant de fil dans le Montant (2).
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (5) sur le Montant (2)
à l’aide de quatre Vis M4 x 12mm (77) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
12
2
77
77
15. Attachez le Porte-tablette (93) sur la Console (5)
à l’aide de quatre Vis Mécaniques M4 x 16mm
(94) ; vissez les Vis Mécaniques de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
16. Branchez le Bloc d’Alimentation (90) dans la
prise sur le cadre du vélo elliptique.
15
5
93
94
16
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(90) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION page 14.
90
17. Assurez-vous que toutes les pièces du vélo elliptique sont correctement serrées. Placez un tapis sous
le vélo elliptique pour protéger le sol. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
13
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT VARIER LE MOUVEMENT DES
PÉDALES
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d’alimentation (A). Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d’endommager l’écran ou
d’autres composantes électriques de la console.
Pour varier le
C
mouvement des
pédales, tirez
d’abord un des
boutons (C),
E
glissez la jambe
PSC (D) plus à
D
l’intérieur ou à
l’extérieur du bras
PSC (E), puis
relâchez le bouton
dans un des trois
trous de réglage
dans la jambe PSC. Ensuite, répétez cette étape de
l’autre côté du vélo elliptique.
Branchez le bloc
A
d’alimentation (A)
dans la prise sur
le cadre du vélo
elliptique. Ensuite,
branchez le bloc
d’alimentation
dans une prise de
courant correctement installée et
conforme à la réglementation locale.
COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES
COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Chaque pédale
est réglable sur
plusieurs positions. Pour régler
chaque pédale,
tirez la poignée
de la pédale (F)
vers l’extérieur et
placez la pédale
dans la position
F
désirée. Lâchez
ensuite la poignée
de la pédale dans
un des trous de réglage sous la pédale. Assurez-vous
que les deux pédales sont dans la même position.
Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son
utilisation, tournez un ou les deux embouts de nivellement (B) sur les stabilisateurs jusqu’à ce que le vélo
soit stable.
B
B
B
B
14
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
IMPORTANT : le porte-tablette (G) est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette. Ne placez
rien sur le porte-tablette.
Tournez tous les embouts de nivellement (B) dans
la position de transport ; en position de transport, la
roulette à côté de chaque embout de Nivellement
doit toucher le sol. Ensuite, tenez le montant (H) et
déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’endroit désiré. Tournez alors les embouts de nivellement
jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le sol et
que le vélo elliptique est à plat sur le sol.
Pour placer une
tablette dans le
G
porte-tablette (G),
glissez le porte-tablette vers le haut,
placez la tablette
dans la gouttière, puis tirez
le porte-tablette
vers le bas sur le
rebord supérieur
de la tablette.
Assurez-vous
que la tablette est bien maintenue en place dans le
porte-tablette. Si votre modèle vous le permet, tournez ou faites pivoter le porte-tablette dans la position
de votre choix. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir
la tablette du porte-tablette.
H
B
B
B
B
15
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO
ELLIPTIQUE
J
Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon (I)
ou les bras PSC (J), puis posez un pied sur la pédale
(K) la plus basse. Posez alors l’autre pied sur l’autre
pédale.
J
I
Appuyez sur les pédales (K) jusqu’à ce qu’elles
tournent en effectuant un mouvement continu.
Remarque : les disques des pédales (L) peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les disques des pédales dans le sens de
la flèche ; toutefois, pour varier l’exercice, vous
pouvez tourner les disques des pédales dans le
sens inverse.
K
Pour descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales (K) soient complètement immobiles.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé
d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Lorsque les
pédales sont immobiles, retirez d’abord le pied de la
pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale
la plus basse.
L
16
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide d’une ceinture cardiaque compatible. Référezvous à la page 22 pour savoir comment acheter
une ceinture cardiaque en option.
Vous pouvez également connecter votre tablette à
la console et utiliser l’application iFit®–Smart Cardio
Equipment pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements.
La console est également équipée d’un choix d’entraînements intégrés. Chaque entraînement prédéfini
contrôle automatiquement la résistance des pédales et
vous guide tout au long d’un entraînement efficace.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres audio préférés durant l’entraînement grâce au
système audio de la console.
Pour utiliser le mode manuel, lisez la suite sur
cette page. Pour utiliser un entraînement intégré,
référez-vous à la page 20. Pour connecter votre
tablette à la console, référez-vous à la page 21. Pour
connecter votre ceinture cardiaque à la console,
référez-vous à la page 21. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 22. Pour vous
connecter au système audio avec le Bluetooth,
référez-vous à la page 22. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 23.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles (système impérial) ou en kilomètres
(système métrique). Pour changer d’unité de mesure,
appuyez plusieurs fois sur la touche St/Met (impérial/
métrique). Par souci de clarté, toutes les instructions
dans ce manuel font référence au système impérial.
Barney
ELNE69019
NTEVEL69019
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals/Hr (calories par heure) — Cet écran indique
la quantité approximative de calories brûlées par
heure.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Distance — Cet écran affiche la distance parcourue en pédalant, en miles (mi) ou en kilomètres
(km). Pour changer d’unité de mesure, appuyez
plusieurs fois sur la touche St/Met (impérial/
métrique).
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
2.Sélectionnez le mode manuel.
BPM (rythme cardiaque) — Cet écran affiche
votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez une
ceinture cardiaque (voir l’étape 5).
Appuyez sur la touche Manual Control (contrôle
manuel) sur la console pour sélectionner le mode
manuel.
BPM AVG (rythme cardiaque moyen) — Cet
écran calcule votre rythme cardiaque moyen en
battements par minute (bpm) lorsque vous utilisez
une ceinture cardiaque (voir l’étape 5).
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance ou sur une
des touches numérotées de la résistance.
Resistance (résistance) — Cet écran affiche
le niveau de résistance des pédales pendant
quelques secondes chaque fois que le niveau
change.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
RPM (rotations par minute) — Cet écran affiche
votre vitesse de pédalage en rotations par minute
(rpm).
4.Suivez votre progression sur l’écran.
RPM AVG (vitesse moyenne en rotations par
minute) — Cet écran calcule votre vitesse de
pédalage moyenne en rotations par minute (rpm).
L’écran peut afficher les informations suivantes sur
votre entrainement :
Speed (vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres
par heure. Pour changer d’unité de mesure,
appuyez plusieurs fois sur la touche St/Met
(impérial/métrique).
Time (temps) — Lorsque le mode manuel est
sélectionné, cet écran affiche le temps écoulé.
Quand certains entraînements intégrés sont sélectionnés, cet écran affiche le temps restant avant la
fin de l’entraînement.
Icône flamme (calories) — Cet écran affiche la
quantité approximative de calories brûlées. Quand
certains entraînements intégrés sont sélectionnés,
cet écran affiche le nombre de calories restant à
brûler pour l’entraînement.
Watts — Cet écran calcule la quantité approximative d’énergie que vous fournissez, en watts.
18
VG (énergie moyenne en watts) — Cet écran
A
affiche la quantité d’énergie moyenne fournie
durant l’entraînement, en watts.
Si les capteurs
métalliques (A)
du détecteur
cardiaque sont
recouverts d’un
film en plastique
transparent,
retirez le film.
A
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
cardiaque intégré en appuyant la paume de vos
mains contre les capteurs. Évitez de bouger les
mains de manière excessive ou de trop serrer les
capteurs.
Mode Balayage et Mode
Prioritaire — Les calories et
les watts s’affichent en alternance (mode balayage). Pour
que les calories ou les watts
s’affichent en continu (mode prioritaire), appuyez
sur la touche d’augmentation ou de diminution à
côté de la touche Enter (entrer) jusqu’à ce que
le mode désiré s’affiche. Pour revenir au mode
balayage, appuyez sur la touche d’augmentation
jusqu’à ce que le mot SCAN (balayage) apparaisse
sur l’écran.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu principal. Si nécessaire, appuyez de
nouveau sur la touche Home (accueil).
Le ventilateur offre plusieurs
vitesses de ventilation et un
mode automatique. Lorsque
le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou
diminue automatiquement pour suivre la vitesse
des pédales. Appuyez plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour
l’éteindre.
Appuyez sur la touche End/Summary (fin/bilan)
pour arrêter l’entraînement et voir un bilan de l’entraînement. Le bilan de l’entrainement s’affiche sur
l’écran pendant quelques secondes.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur les
touches d’augmentation et de
diminution du volume.
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et
la distance selon le système impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure,
appuyez sur la touche St/Met (impérial/métrique).
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
plusieurs secondes, la console se met en veille
et le temps se met à clignoter sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque intégré, ou une
ceinture cardiaque en option (voir page 22 pour
des informations sur la ceinture cardiaque en
option). Remarque : la console est compatible
avec toutes les ceintures cardiaques Bluetooth®
Smart.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
Remarque : si vous utilisez le détecteur et la
ceinture cardiaque en même temps, la ceinture
cardiaque Bluetooth Smart sera prioritaire.
Remarque : la console est équipée d’un mode
d’affichage de démonstration (mode démo)
conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique
est exposé dans un magasin. Lorsque le mode
démo est activé, l’écran affiche une présentation
de démonstration. Pour désactiver le mode démo,
référez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 23.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l’objectif
programmé pour le segment en cours. Quand les
mots GO FASTER (allez plus vite) s’affichent
sur l’écran, accélérez votre cadence. Quand les
mots SLOW DOWN (ralentissez) s’affichent sur
l’écran, ralentissez votre cadence. Quand les
mots IN RANGE TARGET (dans la zone d’objectif) s’affichent sur l’écran, maintenez votre
cadence en cours.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
2.Sélectionnez un entraînement intégré.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez
plusieurs fois sur la touche Calorie ou sur la touche
Performance jusqu’à ce que l’entraînement désiré
apparaisse sur l’écran.
Quand vous sélectionnez un entraînement intégré,
l’écran affiche le nom de l’entraînement, sa durée
ou le nombre de calories brûlées.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de la
résistance. IMPORTANT : quand un segment
de l’entraînement se termine, les pédales se
règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement
à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le
temps se met alors à clignoter sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pour mettre fin à l’entraînement, appuyez sur
la touche End/Summary (fin/bilan). Un bilan de
l’entrainement apparait alors sur l’écran pendant
quelques secondes.
La vitesse et la résistance maximales de l’entrainement apparaissent également sur l’écran.
3.Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute chacun. Un niveau de résistance
et un objectif de vitesse sont programmés pour
chaque segment. Remarque : la même résistance
et/ou le même objectif de vitesse peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
Référez-vous à l’étape 4 page 18.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 19.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Si une résistance différente est programmée pour
le segment suivant de l’entraînement, la résistance
apparaîtra sur l’écran pendant quelques secondes
pour vous prévenir. La résistance des pédales
change à ce moment.
Référez-vous à l’étape 6 page 19.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 page 19.
20
COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA
CONSOLE
4.Enregistrez et consultez vos informations
d’entraînement.
La console accepte les connexions Bluetooth avec les
tablettes par le biais de l’application iFit–Smart Cardio
Equipment et avec les ceintures cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions Bluetooth ne
sont pas compatibles.
Suivez les instructions sur l’application iFit–Smart
Cardio Equipment pour enregistrer et suivre les
données de vos entraînements.
5.Déconnectez votre tablette de la console, si
désiré.
1.Téléchargez et installez l’application iFit–Smart
Cardio Equipment sur votre tablette.
Pour déconnecter votre tablette de la console,
sélectionnez d’abord l’option de déconnexion
dans l’application iFit–Smart Cardio Equipment.
Maintenez enfoncée la touche iFit Sync (synchronisation avec iFit) de la console jusqu’à ce que la
LED de la console devienne verte.
Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez
l’application iFit–Smart Cardio Equipment gratuite,
puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous
que l’option Bluetooth est activée sur votre
tablette.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (ce qui inclus les
tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Ensuite, ouvrez l’application iFit–Smart Cardio
Equipment et suivez les instructions pour créer un
compte iFit et personnaliser les paramètres.
2.Connectez votre ceinture cardiaque à la
console, si désiré.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE
CARDIAQUE À LA CONSOLE
Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre
tablette à la console, vous devez connecter la
ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE
à droite.
La console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques Bluetooth Smart.
Pour connecter votre ceinture cardiaque Bluetooth
Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console ; le numéro de couplage de la console
apparaît sur l’écran. Quand une connexion est établie,
la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière
rouge.
3.Connectez votre tablette à la console.
Appuyez sur la touche iFit Sync (synchronisation
avec iFit) sur la console ; le numéro de couplage
de la console s’affiche sur l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit–Smart
Cardio Equipment pour connecter votre tablette à
la console.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
la LED sur la console devienne verte.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console devient bleu.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (ce qui inclus les
tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
21
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
La console peut garder jusqu’à 8 appareils en mémoire.
Si vous avez déjà couplé votre appareil avec la console,
appuyez tout simplement sur la touche Audio pour
connecter votre appareil à la console.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur
les enceintes de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise sur la console et dans
la prise audio de votre lecteur ; assurez-vous que le
câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Vous pouvez effacer des appareils de la mémoire de la
console si nécessaire. Pour effacer tous les appareils
Bluetooth enregistrés dans la mémoire de la console,
appuyez sur la touche Audio pendant 10 secondes.
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Appuyez ensuite sur la touche de
lecture de votre lecteur. Réglez
le volume en utilisant les touches
d’augmentation et de diminution
du volume sur la console, ou la touche de réglage du
volume de votre lecteur.
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
La ceinture cardiaque en option vous permettra de
contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
COMMENT SE CONNECTER AU SYSTÈME AUDIO
AVEC LE BLUETOOTH
Si vous le souhaitez, vous pouvez connecter votre
smartphone ou un autre appareil numérique au système audio de la console par le biais du Bluetooth.
Tout d’abord, assurez-vous que l’option Bluetooth est
activée sur votre appareil.
Ensuite, placez ou tenez votre
appareil près de la console.
Ensuite, couplez votre appareil
avec la console comme suit :
appuyez sur la touche Audio sur la console pendant 3
secondes ; la console entrera en mode de couplage.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques Bluetooth Smart.
Quand votre appareil et la console sont couplés avec
succès, le contenu audio de votre appareil jouera sur
le système audio de la console.
22
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Contrast Level (niveau de contraste) — Le
niveau de contraste actuellement sélectionné
apparaît sur l’écran. Appuyez sur les touches
d’augmentation et de diminution de la résistance
pour régler le niveau de contraste.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Les
informations des paramètres apparaissent sur
l’écran.
Usage Information (informations d’utilisation) — L’écran affiche le nombre total d’heures
d’utilisation du vélo elliptique ainsi que la distance
totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en
pédalant sur l’appareil.
2.Naviguez dans le mode des paramètres.
Demo (mode démo) — La console est équipée
d’un mode d’affichage de démonstration conçu
pour être utilisé quand l’entraîneur cardio est
exposé dans un magasin. Appuyez plusieurs fois
sur la touche d’augmentation de la résistance pour
activer ou désactiver le mode démo.
Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
l’écran affiche des données en option. Appuyez
plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de
diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour
sélectionner l’écran en option qui vous intéresse.
La partie inférieure de l’écran affiche des instructions pour l’écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l’écran.
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour
quitter le mode des paramètres.
Remarque : les écrans de test de l’affichage et des
touches sont destinés aux techniciens. Ne faites
pas attention à ces écrans.
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
Units (unité de mesure) — L’unité de mesure
sélectionnée apparaît sur l’écran. Pour changer
d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur
la touche Enter (entrer) ou sur la touche St/Met
(impérial/métrique). Pour voir les informations de
l’entraînement avec le système impérial (miles et
pieds), sélectionnez l’option ENGLISH. Pour voir
les informations avec le système métrique (kilomètres et mètres), sélectionnez METRIC.
23
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Ensuite, trouvez le Panneau d’Accès (29) sur le Capot
Gauche (30). Retirez la Vis M4 x 16mm (78) et le
Panneau d’Accès.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
30
Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, gardez-la à l’écart de tout
liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
29
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou
si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou
trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 19.
78
Ensuite, dévissez la Vis du Tendeur (75). Serrez la
Vis M10 x 55mm (65) jusqu’à ce que la Courroie de
Traction (59) soit bien tendue.
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro
de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé
fournis par le fabricant.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU PORTETABLETTE
Si le porte-tablette ne tient
pas bien, tournez-le vers
l’arrière et serrez la vis (A)
jusqu’à ce que le porte-tablette reste en place
quand il est tourné dans la
position désirée.
59
75
65
A
Quand la Courroie de Traction (59) est tendue, serrez
la Vis du Tendeur (75). Enfin, réattachez le Panneau
d’Accès (29) et branchez le bloc d’alimentation.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez que les pédales glissent quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée sur le
niveau le plus haut, vous devez ajuster la courroie de
traction.
Pour ajuster la courroie de traction, débranchez
d’abord le bloc d’alimentation.
24
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Trouvez le Capteur Magnétique (44). Desserrez légèrement les deux Vis M4 x 16mm (78).
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez
d’abord le bloc d’alimentation. Ensuite, à l’aide d’un
tournevis plat, retirez doucement le Boîtier du Disque
(34) droit.
33
78
87
78
45 44
34
52
47
Ensuite, tournez la Poulie (47) jusqu’à ce qu’un Aimant
(52) soit aligné avec le Capteur Magnétique (44).
Glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près
ou plus loin de l’Aimant. Ensuite, resserrez les Vis M4
x 16mm (78).
Retirez la Vis Mécanique M4 x 15mm (87) et les deux
Vis M4 x 16mm (78) du Disque (33) droit puis retirez le
Disque droit.
Branchez le bloc d’alimentation et tournez la Poulie
(47) pendant un moment. Répétez le processus ci-dessus, si nécessaire, jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, réattachez les pièces que vous avez démontées puis branchez le bloc d’alimentation.
25
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse – pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics – si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement – commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement – entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale – finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
26
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez – ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez
aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et
chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
27
LISTE DES PIÈCES
Nº
Qté
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
4
4
2
2
1
1
1
1
1
1
N° du Modèle NTEVEL69019.0 R0419A
Description
Nº
Qté
Cadre
Montant
Stabilisateur
Vis M8 x 10mm
Console
Pédale Gauche
Pédale Droite
Support de la Pédale Droite
Bras PSC Gauche
Bras PSC Droit
Poignée en Mousse
Embout de la Poignée
Jambe PSC
Manchon du Bras PSC
Bouton
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droite
Boîtier Arrière du Bras Gauche
Boîtier Avant du Bras Gauche
Boîtier Arrière du Bras Droit
Boîtier Avant du Bras Droit
Guidon
Détecteur Cardiaque/Fil
Plateau à Accessoires
Boîtier Arrière du Montant
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Arrière du Capot
Boîtier Avant du Capot
Panneau d’Accès
Capot Gauche
Capot Droit
Support du Disque
Disque
Boîtier du Disque
Embout de Nivellement
Roulette
Bague d’Espacement de la Roulette
Boîtier Arrière de la Jambe
Boîtier Avant de la Jambe
Mécanisme Tourbillonnaire
Câble de la Résistance
Tendeur
Moteur de la Résistance
Capteur Magnétique/Fil
Pince
46
47
48
1
Pédalier/Bras du Pédalier
1
Poulie
2Bague d’Espacement du Bras du
Pédalier
2
Roulement à Billes du Pédalier
1Manchon du Roulement à Billes du
Pédalier
1
Bras du Pédalier
2
Aimant
4
Roulement du Bras de la Pédale
2Manchon du Roulement du Bras de
la Pédale
2
Bague d’Espacement du Pivot
4
Bague de Pivot
4
Bague du Bras de la Pédale
2
Boîtier du Bras de la Pédale
1
Courroie de Traction
1
Vis M3 x 12mm
1
Boulon M10 x 75mm
6
Écrou de Verrouillage M10
2
Vis à Épaulement M8 x 76mm
2
Jeu de Boulons M6
1
Vis M10 x 55mm
2
Vis à Épaulement M8 x 14mm
1
Poignée de la Pédale Droite
4
Vis à Épaulement M10 x 25mm
2
Écrou de Blocage M8
4
Vis M10 x 82mm
1
Clé
4
Vis M8 x 15mm
4
Vis à Collerette M4 x 12mm
2
Rondelle du Pédalier/Tendeur
1
Vis du Tendeur
1
Vis du Pivot du Tendeur
4
Vis M4 x 12mm
34
Vis M4 x 16mm
3
Vis M10 x 20mm
1
Boulon de Blocage M10
8
Vis M6 x 12mm
1
Vis de Terre
2
Rondelle M8
2
Vis M8 x 20mm
1
Vis M6 x 14mm
2
Boulon M10 x 80mm
2
Vis Mécanique M4 x 15mm
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
28
Description
Nº
Qté
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
4
1
1
1
1
1
4
4
1
2
Description
Nº
Qté
Rondelle Fendue M8
Fil Principal
Bloc d’Alimentation
Bague d’Espacement du Montant
Plaque de la Console
Porte-tablette
Vis Mécanique M4 x 16mm
Vis M4 x 10mm
Poignée de la Pédale Gauche
Boulon M10 x 135mm
98
99
100
101
102
103
*
*
*
2
4
2
2
2
1
–
–
–
Description
Écrou à Calotte M6
Rondelle M6
Rondelle Fendue M10
Ressort
Goupille
Plaque de la Pédale Gauche
Manuel de l’Utilisateur
Outil d’Assemblage
Sachet de Lubrifiant
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de
rechange, référez-vous au dos du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
29
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle NTEVEL69019.0 R0419A
12
23
93
11
79
22
5
94
92
9
79
77
78
18
19
77
56
59
95
77
55
24
78
78
26
55
25
6
46
13
38
27
39
28
40
96
16
52
52 88
103
61
69
45
78
76
88
47
72
75
74
43
72 48
49
41
44
42
73
60
86
69
90
1
70
82
35
48
35
91
62
3
65
50
35
70
2
78
15
4
49
80
51
89
62
68
3
71
74 85
37
36
30
Scale 75% to fit assembly.
35
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle NTEVEL69019.0 R0419A
12
78
11
29
30
78
78
87
78 56
31
78
78
78
78
15
33
78
64
78
34
32
64
14
87
7
8 101
67
99
102
13
57
81
53
99
62
38
57
100
17
54
53
58
66
31
97
78
39
81
98
83 84
10
78
78
56
20
78
78
21
63
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus rapide, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
•le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le nom de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour protéger l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon les règles locales.
Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de
matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à protéger les ressources
naturelles et à améliorer les normes Européens de protection de l’environnement.
Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes de
recyclage appropriées, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
N° de la Pièce 410031 R0419A
Imprimé en Chine © 2019 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés