NordicTrack NTEVEL89818 C7.5 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEL89818 C7.5 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle NTEVEL89818.0
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro de
Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré est inclus
avec l’appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’autocollant en anglais à l’endroit
indiqué. Si un autocollant est manquant ou
illisible, référez-vous à la couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à sa taille réelle.
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque
d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google
LLC. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous
licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de brûlure, feu, choc électrique et
blessure, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel,
ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu
responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps.
10. Branchez le cordon d’alimentation sur un
circuit mis à la terre (voir page 14).
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
11. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et
n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher
dans une prise non conforme. Maintenez
le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes. N’utilisez pas de rallonge
électrique.
3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
12. Ne faites pas fonctionner le vélo elliptique
si le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés, ou si le vélo ne fonctionne pas
correctement.
DANGER :
4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la
manière décrite dans ce manuel.
13. débranchez toujours le
cordon d’alimentation et placez l’interrupteur
sur la position Off (éteint) quand le vélo elliptique n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer.
Seul un technicien autorisé peut effectuer
tout réglage qui n’est pas décrit dans ce
manuel.
5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo
elliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo elliptique dans un garage, sur un
patio couvert, ou près d’une source d’eau.
14. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
125 kg.
15. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds
quand vous faîtes de l’exercice.
7. Placez le vélo elliptique sur une surface
plane avec au moins 0,9 m d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m
de chaque côté. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
elliptique.
16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez et descendez du vélo elliptique, et
quand vous l’utilisez.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo
elliptique. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
3
17. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque est conçu
uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque
durant l’exercice.
19. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez
pas.
20. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
18. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire
NORDICTRACK® C 7.5. Le vélo elliptique C 7.5 offre
un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
exercices chez vous plus agréables et plus efficaces.
clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture pour contacter notre Service à la
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Porte-tablette
Bras PSC
Console
Détecteur Cardiaque
Guidon
Plateau à Accessoires
Pédale
Roue
Rouleau
Rampe
Poignée de
Transport
Longueur : 173 cm
Largeur : 64 cm
Poids :
86 kg
Pied de Nivellement
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce
manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne
trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Écrou de
Verrouillage M8
(102)–4
Vis M8 x 13mm
(82)–4
Vis M4 x 16mm
(101)–22
Rondelle M8 x 22mm
(129)–2
Vis M8 x 20mm
(95)–2
Rondelle M8 x 28mm
(97)–2
Vis à Tête Plate
M8 x 20mm
(120)–2
Vis M10 x 115mm
(104)–4
Vis M10 x 25mm
(92)–2
6
Vis du
Porte-tablette
(133)–4
Boulon M8 x 45mm
(96)–4
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
1. A
llez sur le site Internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre appareil.
1
• obtenez votre preuve d’achat
•activez votre garantie
•devenez prioritaire si vous contactez le service
après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture du manuel) pour enregistrer votre appareil.
7
2. Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière
du Cadre (1). Demandez à l’autre personne
de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber
pendant que vous effectuez cette étape.
2
Si des cales de transport sont attachées à l’arrière du Cadre (1), retirez les vis des cales puis
jetez les vis et les cales de transport.
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 115mm (104).
2
1
Retirez ensuite le matériel d’emballage placé
sous la partie arrière du Cadre (1).
104
3. Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant
du Cadre (1). Demandez à l’autre personne
de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber
pendant que vous effectuez cette étape.
3
6
Si des cales de transport sont attachées à
l’avant du Cadre (1), retirez les vis des cales
puis jetez les vis et les cales de transport.
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 115mm (104).
Retirez ensuite le matériel d’emballage placé
sous la partie avant du Cadre (1).
1
8
104
4. À l’aide d’un petit sac en plastique pour ne pas
salir vos doigts, appliquez un peu du lubrifiant
inclus sur le Bras du Pédalier (20) droit.
4
Ensuite, identifiez le Bras du Rouleau Droit (59),
orientez-le comme sur le schéma, puis glissez-le
sur le Bras du Pédalier (20) droit.
Attachez le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide
d’une Vis M8 x 20mm (95) et d’une Protection du
Pédalier (77).
45
20
Lubrifiant
Répétez cette étape avec le Bras du Rouleau
Gauche (45).
59
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Supérieur (110). Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) sur le Cadre (1).
77
95
5
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Supérieur (110)
Conseil : deux Vis M10 x 25mm (92) sont
pré-attachées sur le Cadre (1).
92
Attachez le Montant (4) sur le Cadre (1) à l’aide
de deux Vis M10 x 25mm (92) supplémentaires ;
ne serrez pas encore complètement les Vis.
4
110
92
1
9
6. Trouvez l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l’attache de fil
sur le Fil Supérieur (110) comme sur le schéma
encadré. Ensuite, tirez la partie haute de l’attache de fil jusqu’à ce que le Fil Supérieur sorte
du haut du Montant.
6
110
A
Conseil : pour que le Fil Supérieur (110) ne
tombe pas à l’intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l’attache de fil (A).
A
4
A
110
7. Appliquez du lubrifiant sur l’essieu sur le côté
droit du Montant (4).
7
Ensuite, glissez une Bague d’Espacement du
Pivot (54) sur le côté droit du Montant.
4 Lubrifiant
54
60
Identifiez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la
comme sur le schéma, puis glissez-la dans le
côté droit du Montant (4).
46
Attachez la Jambe PSC Droit (60) à l’aide d’une
Vis M8 x 13mm (82) et d’une Rondelle M8 x
28mm (97).
Répétez cette étape avec la Jambe PSC
Gauche (46).
10
97
82
8. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
sur le schéma, puis appliquez du lubrifiant sur
l’essieu.
8
Insérez le Bras de la Pédale Droite (58) dans
la Jambe PSC Droite (60) et dans le Bras du
Rouleau Droit (59).
44
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le
Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis à
Tête Plate M8 x 20mm (120) et d’une Rondelle
de Maintien (55) ; assurez-vous que la partie
plate (B) de la Rondelle de Maintien est face
au Bras du Rouleau Droit.
60
120
55 59
B
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (44).
58
Lubrifiant
9. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras
de la Pédale (64).
9
Insérez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) dans
la Jambe PSC Droite (60) et dans le Bras de la
Pédale Droite (58), dans la direction indiquée.
Ensuite, glissez une Rondelle M8 x 22mm (129)
sur une Vis M8 x 13mm (82), puis serrez la Vis
de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la
Pédale (64).
82
60
129
Serrez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) et la
Vis M8 x 13mm (82) en même temps.
64 Lubrifiant
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
58
11
10. Référez-vous à l’étape 5. Serrez les quatre Vis
M8 x 25mm (92).
10
7
Ensuite, détachez l’attache de fil du Fil Supérieur
(110) et jetez-la.
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
110 4
Pendant qu’une autre personne tient la
Console (7) près du Montant (4), branchez le
Fil Supérieur (110) et les Fils du Détecteur (63)
dans les prises sur la Console.
101
63
Les connecteurs sur les Fils (110, 63)
devraient glisser facilement dans les prises
et s’enclencher en place avec un bruit sec.
Si un connecteur ne glisse pas facilement dans
une prise, tournez le connecteur et essayez de
nouveau. Si vous ne branchez pas correctement les connecteurs, la Console (7) peut
être endommagée quand vous utilisez le vélo
elliptique.
92
101
92
Insérez l’excédent de fils dans le Montant (4) ou
dans la Console (7).
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4)
à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
11. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80)
comme sur le schéma, puis attachez-le sur le
Montant (4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm
(101).
11
79
101
Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console
(79) comme sur le schéma, puis attachez-le sur
le Boîtier Arrière de la Console (80) à l’aide de
deux Vis M4 x 16mm (101).
101
101
4
80
12
12. Orientez le Plateau à Accessoires (37) comme
sur le schéma, puis attachez-le sur le Montant
(4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101).
12
4
37
13. Orientez un Boîtier Inférieur du Plateau (81)
comme sur le schéma, puis attachez-le sur le
côté droit du Plateau à Accessoires (37) à l’aide
de deux Vis M4 x 16mm (101).
101
13
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
37
81
101
14. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme sur le schéma, puis glissez-le dans la
Jambe PSC Droite (60).
14
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 45mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102) ; assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage se trouvent dans les
trous hexagonaux (C).
96
47
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
60
61
102
13
C
15. Placez le Boîtier Avant du Capot (117) et le
Boîtier Central du Capot (75) autour du Montant
(4). Ensuite, attachez-les ensemble à l’aide de
deux Vis M4 x 16mm (101).
15
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Enfoncez le Boîtier Avant du Capot (117) et
le Boîtier Central du Capot (75) sur les Capots
Gauche et Droit (73, 74).
4
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
73, 74
117
101
75
16. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) et orientez-le comme sur le schéma, puis
glissez-le dans la Jambe PSC Droite (60).
16
Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la
Jambe Droite (69) et orientez-le comme sur le
schéma, puis glissez-le dans le Boîtier Intérieur
de la Jambe Droite (83).
Attachez les Boitiers Extérieur et Intérieur de la
Jambe Droite (69, 83) ensemble à l’aide d’une
Vis M4 x 16mm (101).
60
83
69
101
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
17. Orientez les Boîtiers Avant et Arrière du Bras
Droit (65, 66) autour de la Jambe PSC Droite
(60), comme sur le schéma, puis attachez-les
ensemble à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101).
17
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
65
101
60
66
14
18. Attachez le Porte-tablette (132) sur la Console
(7) à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (133) ;
vissez les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
18
7
132
133
19. Assurez-vous que toutes les pièces du vélo elliptique sont correctement serrées. Placez un tapis sous
le vélo elliptique pour protéger le sol. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
15
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le
cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon
d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER : un mauvais bran-
chement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur la
mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez
pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne
rentre pas dans la prise murale, faites installer
une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
Prise Murale
TYPE E
TYPE E
FR/
FR/
SP/
SP/
PL/
PL/
SKSK
IT
16
IT
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE
À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il
faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant
le vélo elliptique, tenez le montant (A) et placez un
pied contre une des roues (B). Tirez le montant et
demandez à une autre personne de soulever la poignée (C) jusqu’à ce que le vélo elliptique roule sur les
roues. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à
l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol.
Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son
utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement (D) sous l’arrière du cadre, ou tournez le pied de
nivellement (E) sous le centre du cadre jusqu’à ce que
l’appareil soit stable.
E
D
A
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT : le porte-tablette (F) est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
B
Pour installer une
tablette dans le
F
porte-tablette (F), placez le rebord inférieur
de la tablette dans la
gouttière. Assurezvous que la tablette
est bien maintenue
en place dans le
porte-tablette. Si votre
modèle vous le permet, tournez ou faites
pivoter le porte-tablette dans la position de votre choix.
Suivez ces étapes à l’envers pour sortir la tablette du
porte-tablette.
C
17
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO
ELLIPTIQUE
H
Pour monter sur le vélo elliptique, tenez les poignées
(G) ou les bras PSC (H), puis posez un pied sur la
pédale (I) la plus basse. Posez alors l’autre pied
sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à
ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement
continu. Remarque : les pédales peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les pédales dans le sens indiqué par la flèche ;
cependant, pour varier les exercices, vous pouvez
tourner les pédales dans le sens inverse.
G
I
Pour descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales (I) soient complètement immobiles.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé
d’une roue libre ; les pédales continueront à
tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez
d’abord de la pédale la plus haute. Descendez alors de
la pédale la plus basse.
18
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres audio préférés durant l’entraînement grâce au
système audio de la console.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Pour allumer l’appareil, référez-vous à la page 20.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 20. Pour utiliser un entraînement intégré,
référez-vous à la page 23. Pour utiliser le système
audio, référez-vous à la page 24. Pour connecter
votre tablette à la console, référez-vous à la page
24. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la
console, référez-vous à la page 25. Pour changer les
paramètres de la console, référez-vous à la page 25.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide du détecteur cardiaque intégré ou d’une ceinture
cardiaque compatible. Référez-vous à la page 24
pour savoir comment acheter une ceinture cardiaque en option.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
Vous pouvez également connecter votre tablette à Barneydistance en miles (système impérial) ou en kilomètres
la console et utiliser l’application iFit®–Smart CardioELNE89818
(système métrique). Pour changer d’unité de mesure,
Equipment pour enregistrer et consulter les informaappuyez plusieurs fois sur la touche St/Met (standard/
tions de vos entraînements.
métrique). Par souci de clarté, toutes les instructions
NTEVEL89818
dans ce manuel font référence au système impérial.
La console est également équipée d’un choix d’entraînements intégrés. Chaque entraînement intégré
contrôle automatiquement la résistance des pédales
et vous invite à maintenir un objectif de vitesse de
pédalage alors qu’il vous guide tout au long d’un
entraînement efficace.
19
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
2.Sélectionnez le mode manuel.
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de l’allumer. Si vous
ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les affichages de la console ou d’autres
composantes électriques.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Branchez le cordon d’alimentation (voir la section COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION page 14).
Ensuite, trouvez l’interrupteur sur
le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur
sur la position Reset (initialisation) (A).
3.Changez la résistance des pédales et
l’inclinaison de la rampe comme vous le
désirez.
Si le mode manuel n’est pas sélectionné, appuyez
sur la touche Manual Control (contrôle manuel) de
la console.
A
Commencez à pédaler pour lancer le mode
manuel.
Vous pouvez changer la résistance des pédales
en appuyant sur une des touches numérotées
Quick Resistance (résistance une touche), ou en
appuyant sur les touches d’augmentation et de
diminution de la résistance.
La console s’allumera et sera alors prête à l’utilisation.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour
la première fois, le système d’inclinaison peut
effectuer automatiquement un calibrage. La rampe
se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu’elle
se calibre. Lorsque la rampe s’immobilise, le système
d’inclinaison est calibré.
IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se
calibre pas automatiquement, référez-vous à la
section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES
DE LA CONSOLE page 25 et calibrez manuellement
le système.
Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe en appuyant
sur une des touches numérotées Quick Ramp
(inclinaison une touche), ou en appuyant sur les
touches d’augmentation et de diminution Ramp
(inclinaison).
IMPORTANT : la console est équipée d’un mode
d’affichage de démonstration « mode démo »
conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique est
exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo
est activé, la console ne s’éteint pas et l’écran
ne se réinitialise pas lorsque avez terminé vos
exercices. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES
PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 25.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales et la rampe prennent quelques instants pour atteindre la résistance et l’inclinaison
sélectionnées.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
L’écran peut afficher les informations suivantes sur
votre entrainement :
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
CALS (calories) — Quand le mode manuel et la
plupart des entraînements intégrés sont sélectionnés, le nombre approximatif de calories brûlées.
Quand des entraînements de calories sont sélectionnés, le nombre approximatif de calories restant
à brûler.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL ci-dessus. Remarque : vous devrez
peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console.
20
CALS/HR (calories par heure) — Le nombre
approximatif de calories brûlées par heure.
Pour avancer manuellement dans le cycle du
balayage, appuyez plusieurs fois sur la touche
Multi-Scan (balayage multiple).
RESIST (résistance) — Le niveau de résistance
des pédales.
Pour désactiver le mode balayage, appuyez sur
la touche Next Display (affichage suivant) ; l’indicateur du mode balayage et le mot SCAN (balayage)
s’éteindront.
RAMP (rampe) — Le niveau d’inclinaison de la
rampe.
RPM (rotations par minute) — Votre vitesse de
pédalage, en rotations par minute (RPM).
Vous pouvez également personnaliser le mode
balayage pour afficher uniquement les informations
de votre choix, en boucle.
TIME (temps) — Lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé.
Lorsqu’un entraînement d’intensité est sélectionné,
cet écran affiche le temps restant avant la fin de
l’entraînement.
our personnaliser le mode balayage, appuyez
P
tout d’abord plusieurs fois sur la touche Next
Display (affichage suivant) pour faire défiler les
choix. Arrêtez-vous sur l’information d’entraînement
que vous désirez voir ou retirer du cycle.
ACE (cadence) — Votre vitesse de pédalage, en
P
minutes par mile ou minutes par kilomètre. Pour
changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois
sur la touche St/Met (impérial/métrique).
Ensuite, appuyez sur la touche touche Add/
Substract (ajouter/retirer) pour ajouter ou supprimer cette information du cycle. Quand vous
ajoutez une information d’entraînement, son
indicateur s’allume sur l’écran. Quand vous supprimez une information, son indicateur s’éteint.
MI ou KM (distance) — La distance parcourue en
pédalant, en miles ou en kilomètres. Pour changer
d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche St/Met (impérial/métrique).
Ensuite, appuyez sur la touche Multi-Scan (balayage multiple) pour activer le mode balayage.
MPH ou KPH (vitesse) — Votre vitesse en miles
par heure ou kilomètres par heure. Pour changer
d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche St/Met (impérial/métrique).
Remarque : la console affiche automatiquement
votre rythme cardiaque dans le cycle de balayage
quand le détecteur cardiaque détecte votre pouls.
BPM et symbole en forme de cœur (pouls) —
Votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur cardiaque sur le guidon ou une ceinture
cardiaque compatible (voir l’étape 5).
Réglez le
volume de la
console en
appuyant sur
les touches
d’augmentation et de diminution du volume.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Next Display
(affichage suivant) pour afficher l’information d’entraînement de votre choix.
Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise
en pause, le temps clignote sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
SCAN (mode balayage) — La console est équipée d’un mode balayage qui affiche les différentes
informations d’entraînement en boucle. Pour
activer le mode balayage, appuyez sur la touche
Multi-Scan (balayage multiple) ; l’indicateur du
mode balayage (B) et le mot SCAN (balayage)
s’allumeront sur l’écran.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et
la distance selon le système impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure,
appuyez plusieurs fois sur la touche St/Met
(impérial/métrique).
B
21
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une
performance optimale, nettoyez les capteurs à
l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais
avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque intégré, ou une
ceinture cardiaque en option (voir page 24 pour
des informations sur la ceinture cardiaque en
option). Remarque : la console est compatible
avec toutes les ceintures cardiaques Bluetooth®
Smart.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Remarque : si vous utilisez le détecteur et la
ceinture cardiaque en même temps, la ceinture
cardiaque Bluetooth Smart sera prioritaire.
Le ventilateur
offre plusieurs
vitesses de
ventilation
et un mode
automatique. Lorsque le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou
diminue automatiquement pour suivre la vitesse
des pédales. Appuyez plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour
l’éteindre.
Si les capteurs
métalliques
(E) du détecteur cardiaque
intégré sont
recouverts d’un
film en plastique
transparent, retiE
rez le film. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
cardiaque intégré en appuyant les paumes de vos
mains contre les capteurs. Évitez de bouger les
mains de manière excessive ou de trop serrer les
capteurs.
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche sur l’écran. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
capteurs pendant au moins 15 secondes.
orsque vous avez terminé votre entraîneL
ment, placez l’interrupteur sur la position Off
(éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
consigne, les composantes électriques du vélo
elliptique risquent de s’user prématurément.
22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
les mots TOO SLO (trop lent) s’affichent sur
l’écran, accélérez votre cadence. Quand les mots
TOO FAST (trop rapide) s’affichent sur l’écran,
ralentissez votre cadence. Si aucun mot ne s’affiche, maintenez votre vitesse actuelle.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 20. Remarque : vous devrez
peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console.
2.Sélectionnez un entraînement intégré.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie ou sur
la touche Performance jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran.
Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé
ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de la résistance
ou de l’inclinaison. IMPORTANT : quand le segment en cours de l’entraînement se termine, le
vélo elliptique se règle automatiquement sur la
résistance et le niveau d’inclinaison programmés pour le segment suivant.
Quelques secondes après avoir appuyé sur une
touche, l’écran affiche le nombre approximatif de
calories que vous brûlerez (si vous avez sélectionné un entraînement de calories) ou la durée
de l’entraînement (si vous avez sélectionné un
entraînement d’intensité). L’écran affiche alors le
niveau de résistance maximal, le niveau d’inclinaison et l’objectif de vitesse (rpm) programmés pour
l’entraînement.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment. Pour mettre la console en
pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la
console est mise en pause, le temps clignote sur
l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
3.Commencez l’entraînement.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
Référez-vous à l’étape 4 page 21.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Chaque entrainement est divisé en segments. Un
niveau de résistance, un niveau d’inclinaison et un
objectif de vitesse sont programmés pour chaque
segment. Remarque : la même résistance, la
même inclinaison et/ou le même objectif de vitesse
peuvent être programmés pour des segments
consécutifs.
Référez-vous à l’étape 5 page 22.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 22.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
À la fin de chaque segment, le vélo elliptique se
règle automatiquement sur la résistance et le
niveau d’inclinaison programmés pour le segment
suivant.
orsque vous avez terminé votre entraîneL
ment, placez l’interrupteur sur la position Off
(éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
consigne, les composantes électriques du vélo
elliptique risquent de s’user prématurément.
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l’objectif programmé pour le segment en cours. Quand
23
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA
CONSOLE
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur
les enceintes de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans
la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
La console accepte les connexions Bluetooth avec les
tablettes par le biais de l’application iFit–Smart Cardio
Equipment et avec les ceintures cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions Bluetooth ne
sont pas compatibles.
1.Téléchargez et installez l’application iFit–Smart
Cardio Equipment sur votre tablette.
Appuyez ensuite
sur la touche de
lecture de votre
lecteur. Réglez le
volume en utilisant
les touches d’augmentation et de diminution du volume
sur la console, ou la touche de réglage du volume de
votre lecteur.
Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez
l’application iFit–Smart Cardio Equipment gratuite,
puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous
que l’option Bluetooth est activée sur votre
tablette.
Ensuite, ouvrez l’application iFit–Smart Cardio
Equipment et suivez les instructions pour créer un
compte iFit et personnaliser les paramètres.
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
2.Connectez votre ceinture cardiaque à la
console, si désiré.
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
La ceinture cardiaque en option vous permettra de
contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la clientèle.
Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre
tablette à la console, vous devez connecter la
ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE
page 25.
3.Connectez votre tablette à la console.
Appuyez sur la touche iFit Sync (synchronisation
avec iFit) sur la console ; le numéro de couplage
de la console s’affiche sur l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit–Smart
Cardio Equipment pour connecter votre tablette à
la console.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console devient bleu.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques Bluetooth Smart.
4.Enregistrez et consultez vos informations
d’entraînement.
Suivez les instructions sur l’application iFit–Smart
Cardio Equipment pour enregistrer et suivre les
données de vos entraînements.
24
5.Déconnectez votre tablette de la console, si
désiré.
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Pour déconnecter votre tablette de la console,
sélectionnez d’abord l’option de déconnexion
dans l’application iFit–Smart Cardio Equipment.
Maintenez enfoncée la touche iFit Sync (synchronisation avec iFit) de la console jusqu’à ce que la
LED de la console devienne verte.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (ce qui inclus les
tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le
premier écran des paramètres s’affiche alors sur
l’écran.
Si vous utilisez le mode manuel ou un entraînement intégré, vous devez arrêter de pédaler et
quitter l’entraînement avant de pouvoir sélectionner
le mode des paramètres.
2.Naviguez dans le mode des paramètres.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE
CARDIAQUE À LA CONSOLE
Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
l’écran affiche des données en option. Appuyez
plusieurs fois sur la touche Next Display (affichage
suivant) pour sélectionner l’écran des paramètres
de votre choix.
La console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques Bluetooth Smart.
Pour connecter votre ceinture cardiaque Bluetooth
Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console ; le numéro de couplage de la console
apparaît sur l’écran. Quand une connexion est établie,
la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière
rouge.
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
Le numéro de version du logiciel — Le numéro
de version apparaît sur l’écran.
Calibrage — Si le système d’inclinaison a besoin
d’être calibré, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution Ramp (inclinaison). La
rampe se soulèvera alors automatiquement jusqu’à
l’inclinaison maximale, puis descendra jusqu’à
l’inclinaison minimale, et enfin reviendra au niveau
de départ. Ceci permettra de calibrer le système
d’inclinaison.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
la LED sur la console devienne verte.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (ce qui inclus les
tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
L’unité de mesure — L’unité de mesure sélectionnée apparaît sur l’écran. La console peut afficher
la vitesse et la distance selon le système impérial
ou le système métrique. Pour changer d’unité de
mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche St/
Met (standard/métrique). Pour voir les informations
de l’entraînement avec le système impérial (miles
et pieds), sélectionnez l’option STD. Pour voir les
informations avec le système métrique (kilomètres
et mètres), sélectionnez MET.
25
Test d’affichage — Cet écran est destiné aux
techniciens de service pour s’assurer que l’écran
fonctionne correctement.
Le niveau de contraste — Le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaît sur l’écran.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution de la résistance pour régler le niveau de
contraste.
Test de touche — Cet écran est destiné aux techniciens de service pour s’assurer qu’une touche
fonctionne correctement.
La durée totale — Le mot TIME (temps/durée)
s’affiche sur l’écran. L’écran affiche le nombre total
d’heures d’utilisation du vélo elliptique.
Le mode démo — L’option du mode démo s’affiche sur l’écran. La console est équipée d’un mode
d’affichage de démonstration ("mode démo") conçu
pour être utilisé quand le vélo elliptique est exposé
dans un magasin. Lorsque le mode démo est
activé, la console ne s’éteint pas et l’écran ne se
réinitialise pas lorsque avez terminé vos exercices.
Appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation de la résistance pour sélectionner une option
du mode démo. Pour activer le mode démo, sélectionnez DON (démo activé). Pour désactiver le
mode démo, sélectionnez DOFF (démo désactivé).
La distance totale — Les lettres MI (miles) ou KM
(kilomètres) s’affichent sur l’écran. L’écran affiche
la distance totale (en kilomètres ou en miles) parcourue sur le vélo elliptique.
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour
quitter le mode des paramètres.
26
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Si l’écran de la console affiche des lignes, référez-vous
à l’étape 3 page 25 pour régler le niveau de contraste
de l’écran.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Si la rampe ne se règle pas sur le niveau d’inclinaison
sélectionné, référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
page 25 et calibrez le système d’inclinaison.
Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, gardez-la à l’écart de tout
liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU PORTETABLETTE
Si le porte-tablette ne
tient pas bien, tournez le
porte-tablette vers l’arrière
et serrez la vis (A) jusqu’à
ce que le porte-tablette
reste en place quand il est
dans la position désirée.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est bien branché et que l’interrupteur se trouve sur la position Reset (initialisation).
S’il y a des fils extérieurs sur la console, assurez-vous
que les connecteurs sur les fils sont orientés dans le
bon sens et qu’ils sont bien branchés dans les prises
sur la console.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou
si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou
trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 22.
27
A
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Ensuite, desserrez les Vis Autoperçantes M4 x 12mm
(50) indiquées de quelques tours. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher
ou l’éloigner de l’Aimant (43), puis resserrez les Vis
Autoperçantes.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour
ajuster le capteur magnétique, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le
cordon d’alimentation.
Ensuite, à l’aide
d’un tournevis
plat, retirez doucement le Disque
(71) gauche.
71
38
Référez-vous au schéma à droite. Localisez le
Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19)
jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné avec le
Capteur Magnétique.
50
43
19
Ensuite, branchez le cordon d’alimentation, appuyez
sur l’interrupteur, et faites légèrement balancer la
Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière pour permettre
à l’Aimant (43) de passer plusieurs fois devant le
Capteur Magnétique (38). Répétez ces étapes jusqu’à
ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, réinstallez le disque gauche et branchez le bloc
d’alimentation.
28
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Localisez et
desserrez la
Vis du Tendeur
(89). Serrez la
Vis de Réglage
de la Courroie
de Traction (91)
jusqu’à ce que
la Courroie de
Traction (113)
soit bien tendue.
Resserrez la Vis
du Tendeur.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement. Pour ajuster la courroie de traction, placez
d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et
débranchez le cordon d’alimentation.
Ensuite, trouvez le
Panneau d’Accès
(3) sur le Capot
Droit (74). Retirez
la Vis M4 x 16mm
(101) puis retirez le Panneau
d’Accès.
113
89
91
Réattachez les pièces que vous avez démontées.
Ensuite, branchez le cordon d’alimentation.
3
74
101
29
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
30
LISTE DES PIÈCES
Nº Clé
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Qté
N° du Modèle NTEVEL89818.0 R0918A
Description
Nº Clé
1
Cadre/Rampe
1
Stabilisateur Arrière
1
Panneau d’Accès
1
Montant
6
Vis M4 x 19mm
1
Stabilisateur Avant
1
Console
2
Guide du Rouleau
1Bague d’Espacement du Roulement
du Pédalier
1
Boîtier Arrière de la Rampe
1
Moteur d’Inclinaison
1
Bras du Moteur d’Inclinaison
1
Bras de la Rampe
2Bague d’Espacement du Bras de la
Rampe
1
Boîtier du Stabilisateur Arrière
2
Rail
1
Interrupteur
1
Pédalier
1
Poulie
2
Bras du Pédalier
1
Poignée Inférieure Gauche
1
Tendeur
2
Petit Amortisseur
1
Petit Pied de Nivellement
1
Moteur de la Résistance
5
Écrou de Verrouillage M10
2
Rondelle M10
1
Mécanisme Tourbillonnaire
1
Pédale Droite
4
Embout du Stabilisateur
3
Vis M10 x 19mm
2Bague d’Espacement du Roulement
du Bras du Rouleau
2
Grand Pied de Nivellement
2
Roue
2
Barrette
1
Rondelle du Tendeur
1
Plateau à Accessoires
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Pince du Capteur Magnétique
2
Roulement à Billes du Cadre
1
Boîtier Supérieur de la Rampe
1
Manchon
2
Aimant
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Bras du Rouleau Gauche
1
Jambe PSC Gauche
1
Bras PSC Gauche
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
31
Qté
Description
1
Bague du Détendeur
1
Pédale Gauche
6
Vis Autoperçante M4 x 12mm
2
Rouleau
1
Poignée de la Pédale Gauche
2
Embout de l’Essieu
2
Bague d’Espacement du Pivot
2
Rondelle de Maintien
4
Bague du Bras du Rouleau
6
Grand Roulement à Billes du Bras
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras du Rouleau Droit
1
Jambe PSC Droite
1
Bras PSC Droit
1
Poignée Supérieure Gauche
2
Capteur Cardiaque/Fil
2
Essieu du Bras de la Pédale
1
Boîtier Avant du Bras Droit
1
Boîtier Arrière du Bras Droit
1
Boîtier Avant du Bras Gauche
1
Boîtier Arrière du Bras Gauche
1
Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
1Boîtier Extérieur de la Jambe
Gauche
2
Disque
1Boîtier Intérieur de la Jambe
Gauche
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
1
Boîtier Central du Capot
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
2
Protection du Pédalier
2
Clé
1
Boîtier Avant de la Console
1
Boîtier Arrière de la Console
2
Boîtier Inférieur du Plateau
8
Vis M8 x 13mm
1
Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
1
Vis de Terre M4 x 12mm
1
Passe-fil du Montant
2
Boulon M10 x 58mm
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
1
Vis du Pivot du Tendeur
1
Vis du Tendeur
3
Rondelle M6 x 19mm
1Vis de Réglage de la Courroie de
Traction
4
Vis M10 x 25mm
Nº Clé
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
Qté
Description
4
Vis à Collerette M4 x 12mm
1Bague d’Espacement du Bras du
Moteur
8
Vis M8 x 20mm
4
Boulon M8 x 45mm
2
Rondelle M8 x 28mm
2
Rondelle M8 x 18mm
1Bague d’Espacement de la Poulie
du Pédalier
4
Roulement à Billes de la Jambe
53
Vis M4 x 16mm
6
Écrou de Verrouillage M8
11
Vis M6 x 12mm
4
Vis M10 x 115mm
1
Vis à Collerette M4 x 25mm
1
Boîtier Inférieur de la Rampe
1
Bague d’Espacement du Pédalier
2
Vis M6 x 13mm
2
Boulon M10 x 58mm
1
Fil Supérieur
1
Fil Inférieur
2
Vis Autoperçante M4 x 19mm
1
Courroie de Traction
1
Contrôleur
4
Socle
Nº Clé
Qté
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
*
*
*
2
1
1
1
2
8
1
2
2
1
2
2
1
2
4
2
1
4
1
2
1
–
–
–
Description
Anneau du Disque
Boîtier Avant du Capot
Boîtier Arrière du Capot
Cordon d’Alimentation
Vis à Tête Plate M8 x 20mm
Bague du Cadre
Boulon M10 x 47mm
Petit Roulement du Bras
Vis Mécanique M4 x 16mm
Poignée Supérieure Droite
Vis M4 x 25mm
Support du Disque
Grand Amortisseur
Rondelle M8 x 22mm
Vis M4 x 12mm
Ruban Adhésif
Porte-tablette
Vis du Porte-tablette
Poignée Inférieure Droite
Rondelle M6 x 26mm
Rondelle M10 x 28mm
Outil d’Assemblage
Sachet de Lubrifiant
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de
rechange, référez-vous au dos du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
32
33
52
49
95
76
47
21
44
45
46
68
67
70
72
127
101
54
118
71
101
50
75
5
116
124
50
101
7
101
5
101
133
133
132
101
117
73
80
37
35
4
63
85
35
81
101
101
101
92
101
79
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle NTEVEL89818.0 R0918A
34
104
101
2
15
33
16
131
10
130
26
135
16
131
108
27
30
31
42
20
1
50
31
9
119
41
38
40
78
86
136 121
101
130
39
102
111
106
24
128
105
121
122
110
90
92
94
36
26
88 89
103
91
22
101
102
28
13
82
84
40
93
114
14
14
6
103
19
82 43
48
103
90
90
12
11
43
99
25
17
115
115
113
86
18
23
78
20
107
112
26
104
135
108
26
30
109
34
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle NTEVEL89818.0 R0918A
5
95
74
98
8
126
5
51
101
101
120
35
56
101
3
52
56
124
116
53 95
55
5
50
126
59
103
127
50
101
57
103
71
29
32
61
95
95
87
77
58
123
62
57
66
54
101
83
100
57
82
102
129
96
64
82
65
60
100
97
101
101
69
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N° du Modèle NTEVEL89818.0 R0918A
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la couverture de ce manuel. Pour une assistance plus
rapide, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
•le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le nom de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour protéger l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon les règles locales.
Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de
matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à protéger les ressources
naturelles et à améliorer les normes Européens de protection de l’environnement.
Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes de
recyclage appropriées, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
N° de la Pièce 403255 R0918A
Imprimé en Chine © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés